egroupware/admin/setup/phpgw_de.lang

453 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten
%1 - %2 of %3 user groups admin de %1 - %2 von %3 Benutzergruppen
2006-04-06 12:49:23 +02:00
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 ACL Eintr<74>ge von nicht (mehr) existierenden Accounts gel<65>scht.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
%1 not found or not executable !!! admin de %1 nicht gefunden oder nicht ausf<73>hrbar!!!
2005-10-14 10:46:37 +02:00
(default no, leave it off if you dont use it) admin de (Vorgabe Nein, ausgeschaltet lassen, wenn nicht ben<65>tzt)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
(stored password will not be shown here) admin de (Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten] !!!)
2006-02-16 18:18:25 +01:00
- type admin de -Typ
2004-05-06 18:36:05 +02:00
accesslog and bruteforce defense admin de Zugangsprotokoll und Abwehr von Brute-Force-Angriffen
account active admin de Konto aktiv
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been created common de Konto wurde erstellt
account has been deleted common de Konto wurde gel<65>scht
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
account list admin de Benutzerkonten anzeigen
account permissions admin de Zugriffsrechte
account preferences admin de Einstellungen der Benutzerkonten
2004-05-06 18:36:05 +02:00
acl manager admin de ACL-Manager
acl rights common de ACL-Rechte
action admin de Aktion
activate wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) aktivieren
add a category admin de Eine Kategorie hinzuf<75>gen
add a group admin de Eine Gruppe hinzuf<75>gen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
add a new account. admin de Neues Benutzerkonto anlegen
add a subcategory admin de Ein Unterkategorie hizuf<75>gen
add a user admin de Einen Benutzer hinzuf<75>gen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
add account admin de Benutzerkonto hinzuf<75>gen
add application admin de Anwendung hinzuf<75>gen
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin de Automatisch erzeuge Benutzer in diese Gruppe aufnehmen ("default" wird versucht wenn sie hier nichts eintragen.)
2001-06-12 05:00:11 +02:00
add global category admin de Globale Kategorie hinzuf&uuml;gen
add global category for %1 admin de Globale Kategorie f&uuml;r %1 hinzuf&uuml;gen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
add group admin de Gruppe hinzuf<75>gen
add new account admin de Neues Benutzerkonto hinzuf<75>gen
add new application admin de Neue Anwendung hinzuf<75>gen
add peer server admin de Server zu Serververbund hinzuf<75>gen
add sub-category admin de Unterkategorie hinzuf<75>gen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
admin email admin de E-Mail-Administration
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die <20>ber eine Sperre benachrichtigt werden sollen (leer f<>r keine Benachrichtigung)
admin name admin de Admininistratorname
administration admin de Administration
2003-07-21 20:21:30 +02:00
admins admin de Administatoren
advanced options admin de erweiterte Optionen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
aliases admin de E-Mail-Alias
2002-03-13 18:27:31 +01:00
all records and account information will be lost! admin de Alle Datens&auml;tze und Kontoinformationen sind dann verloren!
all users admin de Alle Benutzer
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
2003-07-21 20:21:30 +02:00
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei Sitzungen anzeigen nicht angezeigt)
2006-04-06 12:49:23 +02:00
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausf<73>hrungsrechte f<>r die Anwendung!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
appearance admin de Aussehen
application admin de Anwendung
application name admin de Name der Anwendung
application title admin de Titel der Anwendung
applications admin de Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
applications list admin de Liste der Anwendungen
2006-02-16 18:18:25 +01:00
applies the changes admin de <09>bernimmt <20>nderungen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
are you sure you want to delete the application %1 ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung %1 l<>schen wollen?
are you sure you want to delete this account ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto l<>schen wollen?
are you sure you want to delete this application ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Applikation l<>schen m<>chten?
are you sure you want to delete this category ? common de Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie l<>schen wollen?
are you sure you want to delete this global category ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese globale Kategorie l<>schen m<>chten?
are you sure you want to delete this group ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe l<>schen wollen ?
are you sure you want to delete this server? admin de Sind sie sicher, dass sie diesen Server l<>schen wollen ?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Session beenden wollen ?
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgef<65>hrt
2003-12-14 13:03:39 +01:00
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
2003-07-21 20:21:30 +02:00
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst is noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
2004-05-06 18:36:05 +02:00
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden den richtigen MINE-typ f<>r FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream"
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias f<>r mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierf<72>r fr<66>her als Alias verwendet.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung/Benutzerkonten
auto create account records for authenticated users admin de Automatisch Benutzerkonten f<>r authentifizierte Benutzer anlegen
back to the list admin de Zur<75>ck zur Liste
bi-dir passthrough admin de Weiterleitung in beide Richtungen
bi-directional admin de beide Richtungen
bottom admin de unten
calculate next run admin de n<>chste Ausf<73>hrung berechnen
can change password admin de Darf Passwort <20>ndern
2004-05-06 18:36:05 +02:00
cancel testjob! admin de Testjob abbrechen!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
categories list admin de Liste der Kategorien
2003-09-13 16:39:30 +02:00
category %1 has been saved ! admin de Kategorie %1 wurde gespeichert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
category list admin de Kategorieliste
2004-05-06 18:36:05 +02:00
change acl rights admin de ACL-Rechte <20>ndern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung <20>ndern
change main screen message admin de Nachricht der Startseite <20>ndern
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse f<>r alle Sessions <20>berpr<70>fen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
2004-07-13 00:03:57 +02:00
click to select a color admin de Anclicken um eine Farbe auszuw<75>hlen
color admin de Farbe
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe leer bedeutet den kompletten Domainnamen, f<>r SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie f<>r egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
country selection admin de L<>nderauswahl
create group admin de Erstelle Gruppe
2006-02-16 18:18:25 +01:00
creates a new field admin de erstellt ein neues Feld
2003-07-21 20:21:30 +02:00
crontab only (recomended) admin de nur Crontab (empfohlen)
2006-04-06 12:49:23 +02:00
custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder
cyrus imap server admin de Cyrus IMAP Server
2003-07-21 20:21:30 +02:00
data admin de Daten
day admin de Tag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag)
db backup and restore admin de DB Datensicherung und Wiederherstellung
2003-03-22 11:51:02 +01:00
default admin de Vorgabe
default file system space per user admin de Vorgabewert f<>r Dateisystemplatz pro Benutzer
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert f<>r Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
delete account admin de Benutzerkonto l<>schen
delete all records admin de Alle Eintr<74>ge l<>schen
delete application admin de Anwendung l<>schen
delete category admin de Kategorie l<>schen
delete group admin de Gruppe l<>schen
delete peer server admin de Server von Serververbund l<>schen
delete the category admin de Kategorie l<>schen
delete the group admin de Gruppe l<>schen
delete this category admin de Kategorie l<>schen
delete this group admin de Gruppe l<>schen
delete this user admin de Benutzer l<>schen
2006-02-16 18:18:25 +01:00
deletes this field admin de l<>scht dieses Feld
2005-10-14 10:46:37 +02:00
deliver extern admin de Extern ausliefern
2003-07-21 20:21:30 +02:00
deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten
deny access to application registery admin de Zugriff auf Anwendungsdatenbank verbieten
deny access to applications admin de Zugriff auf Anwendungen verbieten
deny access to asynchronous timed services admin de Zugriff auf asynchroner zeitgesteuerter Dienst verbieten
deny access to current sessions admin de Zugriff auf aktuellen Sitzungen verbieten
deny access to db backup and restore admin de Zugriff auf DB Datensicherung und Wiederherstellung verbieten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
deny access to error log admin de Zugriff auf Fehlerprotokoll verbieten
deny access to global categories admin de Zugriff auf globalen Kategorien verbieten
deny access to groups admin de Zugriff auf Benutzergruppen verbieten
deny access to mainscreen message admin de Zugriff auf Startseiten-Nachricht verbieten
deny access to peer servers admin de Zugriff auf Serververbund verbieten
deny access to phpinfo admin de Zugriff auf phpinfo verbieten
deny access to site configuration admin de Zugriff auf Konfiguration der Anwendung verbieten
deny access to user accounts admin de Zugriff auf Benutzerkonten verbieten
2004-05-06 18:36:05 +02:00
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gew<65>hren?
description can not exceed 255 characters in length ! admin de Die Beschreibung darf nicht l<>nger als 255 Zeichen sein!
2006-02-16 18:18:25 +01:00
determines the order the fields are displayed admin de finded die Reihenfolge der angezeigten Felder
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollst<73>ndigen der Logindaten abschalten
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
display admin de Anzeigen
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT l<>schen und zur<75>ck zur Liste gehen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
do you also want to delete all global subcategories ? admin de wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien l&ouml;schen?
do you want to delete all global subcategories ? admin de M<>chten Sie alle Globale Unterkategorien l<>schen?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
2006-02-16 18:18:25 +01:00
each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
edit application admin de Anwendung bearbeiten
edit email settings admin de E-Mail-Einstellungen bearbeiten
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie f<>r %1 bearbeiten
edit group admin de Gruppe bearbeiten
2004-05-06 18:36:05 +02:00
edit group acl's admin de Gruppen-ACLs bearbeiten
edit login screen message admin de Nachricht der Login-Seite bearbeiten
edit main screen message admin de Nachricht der Startseite bearbeiten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit peer server admin de Server in Serververbund bearbeiten
edit table format admin de Tabellenformat bearbeiten
2003-09-13 16:39:30 +02:00
edit this category admin de Diese Kategorie bearbeiten
edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
edit user admin de Benutzer bearbeiten
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
egroupware directory admin de eGroupWare Verzeichnis
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
email address admin de E-Mail-Adresse
2003-07-21 20:21:30 +02:00
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
2005-10-14 10:46:37 +02:00
enable the soap service admin de soap Service einschalten
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
enabled - hidden from navbar admin de Verf<72>gbar, aber nicht in der Navigationsleiste
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enabled - popup window admin de Verf<72>gbar, Popup-Fenster
enter a description for the category admin de Geben Sie eine Beschreibung f<>r diese Kategorie ein
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de Zuf<75>lligen Text f<>r app_session<br>Verschl<68>sselung (braucht mcrypt)
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe f<>r die Anmeldeseite
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe f<>r den Titel der Installation
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollst<73>ndiger Pfad f<>r tempor<6F>re Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollst<73>ndiger Pfad f<>r tempor<6F>re Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollst<73>ndiger Pfad f<>r Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollst<73>ndiger Pfad f<>r Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server l<>uft
2005-10-14 10:46:37 +02:00
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur eGroupWare-Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Eintr<74>ge anzuzeigen, geben Sie keinen Begriff ein und dr<64>cken Sie den Suchen-Knopf nochmal
enter the site password for peer servers admin de Site-Passwort f<>r Peer-Server
enter the site username for peer servers admin de Site-Benutzername f<>r Peer-Server
2004-08-09 00:50:50 +02:00
enter the title for your site admin de Titel der eGroupWare-Installation
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
2004-03-27 02:15:04 +01:00
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port
2004-05-06 18:36:05 +02:00
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Testjobs, eventuell l<>uft gar keiner!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Testjobs, falsche Syntax oder es l<>uft schon einer!!!
2006-04-06 12:49:23 +02:00
error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden
2004-05-06 18:36:05 +02:00
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!!!
2002-05-03 00:37:50 +02:00
expires admin de abgelaufen
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur f<>r folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
fallback (after each pageview) admin de Ausweichm<68>glichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
2006-04-06 12:49:23 +02:00
field '%1' already exists !!! admin de Feld '%1' existiert bereits !!!
2003-03-22 11:51:02 +01:00
file space admin de Dateiraum
file space must be an integer admin de Speicherplatz muss eine Zahl sein
2004-05-06 18:36:05 +02:00
find and register all application hooks admin de Suchen und registrieren der "Hooks" aller Anwendungen
for the times above admin de f<>r die dar<61>ber angegebenen Zeiten
2004-05-06 18:36:05 +02:00
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de f<>r die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder z<>hlen als "*", alles leer = jede Minute)
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
2005-10-14 10:46:37 +02:00
forward also to admin de Zus<75>tzlich weiterleiten an
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
2005-10-14 10:46:37 +02:00
forward only admin de Nur weiterleiten
global categories common de Globale Kategorien
group ? admin de Gruppe ?
group has been added common de Gruppe wurde hinzugef<65>gt
group has been deleted common de Gruppe wurde gel<65>scht
2001-06-16 18:59:25 +02:00
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
group list admin de Liste der Gruppen
group manager admin de Gruppenmanager
group name admin de Gruppenname
2004-05-06 18:36:05 +02:00
hide php information admin de PHP-Informationen ausblenden
home directory admin de Benutzerverzeichnis
2004-05-06 18:36:05 +02:00
host information admin de Host-Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Eintr<74>ge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gel<65>scht werden (Vorgabe 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
2004-07-13 00:03:57 +02:00
icon admin de Icon
idle admin de im Leerlauf
2004-05-06 18:36:05 +02:00
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag f<>r einen Benutzer oder oder eine Gruppe der er angeh<65>rt gibt
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, wollen Sie Benutzerverzeichnisse und Komandointerpreter verwalten ?
in mbyte admin de in MByte
inbound admin de eingehend
initial admin de Anfangsbuchstabe
2003-07-21 20:21:30 +02:00
install crontab admin de Crontab installieren
installed applications common de Installierte Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
installed crontab admin de Installierte Crontab
interface admin de Schnittstelle
ip admin de IP
2003-07-21 20:21:30 +02:00
jobs admin de Jobs
kill admin de Beenden
2003-03-22 11:51:02 +01:00
kill session admin de Sitzung beenden
last %1 logins admin de Letze %1 Logins
last %1 logins for %2 admin de Letze %1 Logins f<>r %2
last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von
last time read admin de Zuletzt gelesen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
ldap accounts context admin de LDAP-Kontext f<>r Benutzerkonten
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin de LDAP-Vorgabewert f<>r Benutzerverzeichnisse (z.B. /home f<>r /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin de LDAP-Vorgabewert f<>r Komandointerpreter (Shell) (z.B. /bin/bash)
ldap encryption type admin de LDAP-Verschl<68>sselungstyp
ldap groups context admin de LDAP-Kontext f<>r Gruppen
ldap host admin de LDAP-Host
ldap root password admin de LDAP-Root-Passwort
ldap rootdn admin de LDAP rootdn
2005-10-14 10:46:37 +02:00
leave empty for no quota admin de Leer lassen f<>r keine Quota
leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unver<65>ndert lassen und zur Liste zur<75>ckkehren
leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unver<65>ndert lassen und zur Liste zur<75>ckkehren
2006-02-16 18:18:25 +01:00
leaves without saveing admin de beendet ohne zu speichern
length<br>rows admin de L<>nge<br>Zeilen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten
list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen
list of current users admin de Liste der gegenw<6E>rtigen Benutzer
login history common de Login-Kontrolle
2004-05-06 18:36:05 +02:00
login message admin de Meldung der Login-Seite
login screen admin de Login-Seite
login shell admin de Login-Komandointerpreter (Login-Shell)
login time admin de Login-Zeit
loginid admin de Login-ID
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
main screen message admin de Nachricht der Startseite
manager admin de Manager
2006-02-16 18:18:25 +01:00
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin de maximale l<>nge f<>r die Ausgabe [. l<>nge des Feldes (optional)]
2004-05-06 18:36:05 +02:00
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin de Maximum f<>r Benutzer-ID (z.B. 65535 oder 1000000)
maximum entries in click path history admin de Max. Anzahl Eintr<74>ge in der Click-Path-Historie
message has been updated admin de Nachricht wurde ge<67>ndert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
method admin de Methode
2004-05-06 18:36:05 +02:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin de Minimum f<>r Benutzer ID (z.B. 500 oder 100)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
minute admin de Minute
mode admin de Modus
2003-07-21 20:21:30 +02:00
month admin de Monat
more secure admin de sicherer
2006-04-06 12:49:23 +02:00
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein !!!
new group name admin de Neuer Gruppenname
2006-02-16 18:18:25 +01:00
new name admin de neuer Name
new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leerlassen, wenn das Passwort nicht ge<67>ndert werden soll ]
next run admin de n<>chste Ausf<73>hrung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verf<72>gbar
no alternate email address admin de keine Aliases definiert
2004-05-06 18:36:05 +02:00
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!!!
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
no matches found admin de Keine <20>bereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verf<72>gbar
no permission to add groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Gruppe hinzuzuf<75>gen
no permission to add users admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Benutzer hinzuzuf<75>gen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
no permission to create groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte um eine Gruppe zu erstellen
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verf<72>gbar, wenn PHP mit CURL-Unterst<73>tzung gebaut wurde
2006-02-16 18:18:25 +01:00
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
2006-04-06 12:49:23 +02:00
order admin de Reihenfolge
outbound admin de ausgehend
passthrough admin de durchgehend
password for smtp-authentication admin de Passwort f<>r SMTP Authentifizierung
path information admin de Pfad-Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
peer server list admin de Liste der Server im Verbund
2004-05-06 18:36:05 +02:00
peer servers admin de Server-Verbund
percent of users that logged out admin de Prozent der Benutzer, die sich korrekt abgemeldet haben
2004-05-06 18:36:05 +02:00
percent this user has logged out admin de Prozentsatz wie oft sich dieser Benutzer abgemeldet hat
2006-04-06 12:49:23 +02:00
permission denied admin de Zugriff verweigert
permissions admin de Zugriffsrechte
permissions this group has admin de Zugriffsrechte f<>r diese Gruppe
2004-05-06 18:36:05 +02:00
phpinfo admin de PHP-Informationen
please enter a name admin de Bitte einen Namen eingeben
2004-05-06 18:36:05 +02:00
please enter a name for that server ! admin de Bitte einen Namen f<>r diesen Server eingeben!
please run setup to become current admin de Bitte Setup ausf<73>hren um die Installation zu aktualisieren
please select admin de Bitte ausw<73>hlen
postfix with ldap admin de Postfix mit LDAP
preferences admin de Einstellungen
primary group admin de prim<69>re Gruppe
2005-10-14 10:46:37 +02:00
qmaildotmode admin de qmaildotmode
quota settings admin de Quota-Einstellungen
2006-02-16 18:18:25 +01:00
quota size in mbyte admin de Quotagr<67><72>e in MByte
re-enter password admin de Passwort wiederholen
2003-03-22 11:51:02 +01:00
read this list of methods. admin de Diese Liste der Methoden lesen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
register application hooks admin de Registrieren der "Hooks" der Anwendungen
remove admin de Entfernen
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
2003-09-13 16:39:30 +02:00
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
return to admin mainscreen admin de zum Adminstrationsmen<65> zur<75>ckkehren
return to view account admin de Zur<75>ck zum Anzeigen des Benutzerkontos
route all mails to admin de Alle Mails senden an
run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausf<73>hren
2003-09-13 16:39:30 +02:00
save the category admin de Kategorie speichern
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zur<75>ckkehren
2006-02-16 18:18:25 +01:00
saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die <20>nderungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen
search groups admin de Gruppen durchsuchen
search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
security admin de Sicherheit
select group managers admin de Gruppenmanager ausw<73>hlen
select permissions this group will have admin de W<>hlen Sie die Zugriffsrechte f<>r diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine <20>bergeordnete Kategorie ausw<73>hlen. Wenn das eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE ausw<73>hlen.
select users for inclusion admin de Benutzer f<>r diese Gruppe ausw<73>hlen
select where you want to store/retrieve filesystem information admin de Wo wollen Sie Datei Informationen ablegen / lesen
select where you want to store/retrieve user accounts admin de Wo wollen Sie die Benutzerkonten speichern
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
selectbox admin de Auswahlfeld
2003-03-22 11:51:02 +01:00
server %1 has been updated admin de Server %1 wurde aktualisiert
2004-05-06 18:36:05 +02:00
server list admin de Server-Liste
server password admin de Server-Passwort
server type(mode) admin de Server-Typ (Modus)
server url admin de Server-URL
server username admin de Server-Benutzername
set preference values. admin de Einstellungswert wurde ge<67>ndert
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (n<>tzlich f<>r Demosites) ?
2004-05-06 18:36:05 +02:00
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
2003-07-21 20:21:30 +02:00
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin de Zeige einen Stern (*) um nicht <20>bersetzte Texte zu markieren
2003-07-21 20:21:30 +02:00
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
show error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen
site admin de Site
site configuration common de Konfiguration der Anwendung
2003-07-21 20:21:30 +02:00
soap admin de SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin de Der Gruppenname wird bereits verwendet.
2003-03-22 11:51:02 +01:00
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Der Benutzer ist immer noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1
sort the entries admin de Eintr<74>ge sortieren
ssl admin de verschl<68>sselt (SSL)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
standard admin de Standard
standard imap server admin de Standard IMAP Server
standard pop3 server admin de Standard POP3 Server
standard smtp-server admin de Standard SMTP Server
2004-05-06 18:36:05 +02:00
start testjob! admin de Testjob starten!
submit changes admin de <09>nderungen speichern
2003-09-13 16:39:30 +02:00
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
2006-02-16 18:18:25 +01:00
subtype admin de Untertyp
switch it off, if users are randomly thrown out admin de schalten Sie es aus, wenn Benutzer immer wieder zuf<75>llig rausgeworfen werden
template selection admin de Auswahl der Benutzeroberfl<66>che
text entry admin de Texteingabe
that application name already exists. admin de Diesen Anwendungsname gibt es bereits.
that application order must be a number. admin de Die Anwendungsreihenfolge muss eine Zahl sein.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
that loginid has already been taken admin de Diese Login-ID ist bereits vergeben
that name has been used already admin de Dieser Name wird bereits verwendet
2004-05-06 18:36:05 +02:00
that server name has been used already ! admin de Dieser Server-Name wird bereits verwendet!
the api is current admin de Die API ist aktuell
the api requires an upgrade admin de Die API ben<65>tigt ein Upgrade
the groups must include the primary group admin de Die Gruppen m<>ssen die prim<69>re Gruppe beinhalten
the login and password can not be the same admin de Benutzername und Passwort d<>rfen nicht identisch sein
the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nich l<>nger als 8 Zeichen sein
2006-02-16 18:18:25 +01:00
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzer Name (<= 20 buchstaben), ver<65>nderungen machen existierende Daten unerreichbar
2004-05-06 18:36:05 +02:00
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedesmal eine Mail wenn er aufgerufen wird.
2006-02-16 18:18:25 +01:00
the text displayed to the user admin de f<>r den Benutzer angezeiter Text
the two passwords are not the same admin de Die beiden Passw<73>rter stimmen nicht <20>berein
2003-09-13 16:39:30 +02:00
the users bellow are still members of group %1 admin de Der unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin de Es gibt bereits ein Gruppe mit diesem Namen. Benutzernamen d<>rfen nicht identisch mit Gruppennamen sein.
they must be removed before you can continue admin de Sie m<>ssen zuvor aus dieser entfernt werden
this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
this application requires an upgrade admin de Diese Anwednung ben<65>tigt ein Upgrade
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenw&auml;rtig als &uuml;bergeordnete Kategorie benutzt.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gel<65>scht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
times admin de Zeiten
top admin de oben
total records admin de Anzahl Datens<6E>tze insgesamt
trust level admin de Grad des Vertrauens
trust relationship admin de Vertrauensverh<72>ltnis
2006-04-06 12:49:23 +02:00
type '%1' already exists !!! admin de Typ '%1' existiert bereits !!!
2006-02-16 18:18:25 +01:00
type of customfield admin de Typ des Benutzerdefinierten Feldes
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows mu<6D> der asynchrone Service %1von Hand%2 installiert werden oder es wird nur die Ausweichm<68>glichkeit benutzt. Bei der Ausweichm<68>glichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau <20>berpr<70>ft!!!
use cookies to pass sessionid admin de SitzungsId in einem Cookie speichern
use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollst<73>ndig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollst<73>ndig implementiert)
use theme admin de Benutztes Farbschema
user accounts admin de Benutzerkonten
user data common de Benutzerdaten
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer f<>r SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung n<>tig)
user groups admin de Benutzergruppen
userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl
view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
view account admin de Benutzerkonto anzeigen
view category admin de Kategorie anzeigen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
view error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
view sessions admin de Sitzungen anzeigen
2003-09-13 16:39:30 +02:00
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
2002-05-03 00:37:50 +02:00
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datens<6E>tze, die dem zu l<>schenden Benutzer geh<65>ren, <20>bertragen werden?
2006-04-06 12:49:23 +02:00
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin de Soll eGroupWare das egw_info Array cachen ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin de Soll eGroupWare pr<70>fen ob eine neue Version vorhanden ist,<br> wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin de Soll eGroupWare auf neue Versionen der Anwendungen pr<70>fen, wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin de Sollen neue Sprachdateien automatisch gelanden werden (beim Login) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin de Soll der Upgrade-Status aller Anwendungen angezeigt werden ?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
xml-rpc admin de XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin de Sie haben ein ung<6E>ltiges Ablaufdatum angegeben
2006-04-06 12:49:23 +02:00
you have to enter a name, to create a new field!!! admin de Sie m<>ssen einen Namen angeben um ein neues Feld anzulegen!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin de Sie m<>ssen einen Namen angeben um einen neuen Typ anzulegen!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie m<>ssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe f<>r diesen Benutzer angeben
you must enter a group name. admin de Sie m<>ssen einen Gruppennamen angeben.
you must enter a lastname admin de Sie m<>ssen einen Nachname angeben
you must enter a loginid admin de Sie m<>ssen einen Benutzername angeben
you must enter an application name and title. admin de Sie m<>ssen der Anwendung einen Namen und einen Titel geben.
you must enter an application name. admin de Sie m<>ssen der Anwendung einen Namen geben.
you must enter an application title. admin de Sie m<>ssen der Anwendung einen Titel geben.
you must select a file type admin de Sie m<>ssen einen Dateityp ausw<73>hlen
you must select at least one group member. admin de Sie m<>ssen mindestens ein Gruppenmitglied ausw<73>hlen.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie m<>ssen erst die Unterkategorien l<>schen bevor Sie diese Kategorie l<>schen k<>nnen!
your session could not be verified. admin de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.