(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail it (*) possono essere usate le wildcard (jolly). Se si cerca il carattere * o ? invece, bisogna usare (\) davanti. Se si seleziona "Usa espressioni regolari" è necessario usare espressioni regolari valide.
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. in order to escape of exclamation mark (!) at the begining not being used as "not", use regex and backslash (\) (e.g. \!) mail it (*) possono essere usate le wildcard (jolly). Se si cerca il carattere * o ? invece, bisogna usare (\) davanti. Se si seleziona "Usa espressioni regolari" è necessario usare espressioni regolari valide. Per il punto esclamativo quando non usato come operatore "NOT", usare regex e backslash (\) (p.es. \!)
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail it Tutte le cartelle saranno eliminate pure e tutti i messaggi in tutte le cartelle interessate andranno persi
check to recieve a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the reciever may not authorize the notification) mail it seleziona per ricevere una notifica quando il messaggio viene letto (nota: non tutti i client supportano questa funzione oppure il destinatario potrebbe rifiutare l'invio della ricevuta).
check to save as infolog on send mail it seleziona per salvare come scheda attività o inviare
check to save as trackerentry on send mail it seleziona per salvare come scheda tracker o inviare
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail it Sicuro di voler segnare come letti TUTTI i messaggi della cartella?
do you really want to remove all rights from this account mail it Sicuro di voler rimuovere tutti i permessi di questo account?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in current view? mail it Sicuro di voler cambiare il flag %1 per TUTTI i messaggi nella vista corrente?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di allegare i messaggi selezionati al nuovo email?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di spostare i messaggi selezionati ad un altra cartella?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione di regole di filtraggio, anche se SIEVE è abilitato?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica per email ad altri indirizzi email se arrivassero messaggi, anche se SIEVE è abilitato?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica di assenza/vacanza, anche se SIEVE è abilitato?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail it Vuoi inibire la gestione delle cartelle? (creazione, accesso e sottoscrizione)
does not contain mail it non contiene
does not exist on imap server. mail it Non esiste sul server IMAP
does not match mail it non corrisponde
does not match regexp mail it non corrisponde a regexp
don't use draft folder mail it Non usare la cartella Bozze
don't use sent mail it Non usare Posta Inviata
don't use template folder mail it Non usare la cartella Modelli
email notification update failed! you need to set an email address! mail it la notifica non è stata aggiornata! Devi prima impostare un indirizzo di posta elettronica!
how often to check with the server for new mail mail it Quanto spesso cercare nuova posta sul server?
how should the available information on identities be displayed admin it come dovrebbero essere visualizzate le informazioni disponibili relative alle identità
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail it Se vuoi vedere l'anteprima di un messaggio cliccando una volta sull'oggetto, abilita questa opzione.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail it Inserisci la firma all'inizio del nuovo messaggio quando ne componi uno
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail it mbstring.func_overload=0 è richiesto per il corretto funzionamento della posta elettronica! Controlla il tuo php.ini o altri file di configurazione di PHP
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail it Nessun indirizzo A/CC/CCN fornito. Nessuna cartella di salvataggio messaggi specificata.
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail it Non è stata specificata la cartella di destinazione e di salvataggio messaggi o comunque qualche modo per salvare il messaggio (salvataggio in attività/tracker)
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail it Ha senso soltanto se il trasporto password avviene attraverso canale diverso al di fuori di questa email ai destinatari!
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail it Invia semplicemente i messaggio, non copiarli nella cartella della posta inviata
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail it Per favore contattare il proprio amministratore per validare il supporto di regole di filtri lato Server, e come abilitarli in EGroupware per il tuo account attivo (%1) con ID: %2
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail it Elaborazione del file %1 non riuscita. Non sono state soddisfate le regole di base delle restrizioni di caricamento.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin it inserire il testo predefinito per l'autorisponditore delle ferie, (usato nei messaggi di vacanza quando non viene prima impostato un messaggio)
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. Non sono riuscito a salvare nella cartella %2. Causa: %3
should new messages show up on the home page mail it I nuovi messaggi devono apparire in Home Page
show all folders mail it mostra tutte le cartelle
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail it mostra tutte le cartelle (sottoscritte e non) nella schermata principale del pannello delle cartelle
show new messages on home page mail it mostra nuovi messaggi in home page
show test connection section and control the level of info displayed? mail it Mostrare la sezione di Test della connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate
show test connection section and control the level of info displayed?? mail it Mostrare la sezione di Prova Connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate?
start new messages with mime type plain/text or html? mail it Iniziare nuovi messaggi con mime type plain/test o HTML
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail it Iniziare i messaggi di risposta con mime type plain/text oppure provare a usare il formato mostrato (predefinito)?
test connection and display basic information about the selected profile mail it Prova connessione e mostra informazioni di base sul profilo selezionato
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail it La cartella <b>%1</b> sarà usata, se non ci fosse nulla qui e non fosse fornito un valore predefinito valido.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail it Il mittente del messaggio ha richiesto la ricevuta di lettura. Vuoi inviarla?
trust servers seen / unseen info mail it fidarsi delle informazioni visto/non visto del server
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail it Fidarsi del server quando si rileva lo stato delle cartelle. Se impostato su "no" verranno cercati i messaggi non visti e calcolati autonomamente
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail it Rimuovi la linea orizzontale fra firma e messaggio in composizione (in discaccordo con RFC). <br> Se usi i template, questa opzione verrà applicata solo sulla parte testuale del messaggio.
unable to fetch vacation! mail it Impossibile trovare l'autorisponditore delle ferie!
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail it Usa espressioni regolari (v. wikipedia per informazioni sulle espressioni regolari POSIX)
use username+password from current user mail it Utilizza nome utente+password dell'utente attuale
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail it Messaggi di ferie con data inizio e fine, richiedono l'impostazione di un account amministrativo!
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail it La notifica "vacanze" non è stata ancora salvata! (Però ho già inserito dei valori predefiniti per coprire alcuni degli errori di cui sopra. Per favore correggi e controlla le tue impostazioni e salva di nuovo).
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail it Quando si visualizzano messaggi in una finestra popup, riutilizzarlo oppure aprirne uno nuovo per ogni messaggio?
when saving messages as item of a different app mail it quando si salvano messaggi in una applicazione diversa
when sending messages mail it Quando si inviano messaggi
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail it Quali cartelle oltre alla cartella della posta inviata dovrebbe essere mostrata usando lo schema di visualizzazione della posta inviata?
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail it Quali cartelle in generale non dovrebbero essere automaticamente create se non esistono?
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail it Puoi usare $$start$$ per la data di inizio e $$end$$ per la data fine
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail it Devi prima salvare il messaggio come bozza per poterlo salvare nel VFS