2001-02-11 12:12:41 +01:00
(for weekly) calendar de (f<> r w<> chentlich)
2000-11-06 11:25:26 +01:00
1 match found calendar de 1 Treffer gefunden
2001-02-11 12:12:41 +01:00
1 message has been deleted email de 1 Nachricht wurde gel<65> scht
2000-11-06 11:25:26 +01:00
access common de Zugriff
2001-02-11 13:33:59 +01:00
access not permitted common de Zugriff verweigert
2000-11-06 11:25:26 +01:00
access type common de Zugriffstyp
account active admin de Konto aktiv
2001-01-18 13:10:37 +01:00
account has been created common de Konto wurde erstellt
2001-02-11 12:12:41 +01:00
account has been deleted common de Konto wurde gel<65> scht
2001-01-18 13:10:37 +01:00
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
account permissions admin de Zugriffsrechte
account preferences common de Einstellungen der Benutzerkonten
2001-02-11 13:33:59 +01:00
acl common de ACL
action admin de Aktion
2000-11-06 11:25:26 +01:00
active admin de Aktiv
2001-03-19 23:46:59 +01:00
add common de Hinzuf<75> gen
add a note for notes de Notiz hinzuf<75> gen f<> r
2001-01-18 13:10:37 +01:00
add a single phrase transy de Einzelne Phrase hinzuf<75> gen
add new account admin de Neues Konto hinzuf<75> gen
2001-02-11 12:12:41 +01:00
add new application admin de Neue Anwendung hinzuf<75> gen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
add new phrase transy de Neue <20> bersetzung hinzuf<75> gen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
add new ticket tts de Neues Ticket hinzuf<75> gen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
add note notes de Notiz hinzuf<75> gen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
add sub todo de Teilprojekt hinzuf<75> gen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
add ticket tts de Ticket hinzuf<75> gen
2001-02-11 12:12:41 +01:00
add to addressbook email de Zum Addressbuch hinzuf<75> gen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
address book common de Adressbuch
2001-02-11 13:33:59 +01:00
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
address line 2 addressbook de Adre<72> zeile 2
address line 3 addressbook de Adre<72> zeile 3
address type addressbook de Adre<72> typ
2001-01-18 13:10:37 +01:00
addressbook common de Adressbuch
addressbook preferences common de Adressbuch Einstellungen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
addsub todo de AddSub
addvcard addressbook de VCard hinzuf<75> gen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
admin common de Admin
administration common de Administration
2001-01-18 13:10:37 +01:00
all common de alle
all records and account information will be lost! admin de Alle Datens<6E> tze und Kontoinformationen sind dann verloren!
2001-02-11 13:33:59 +01:00
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
any transy de alle
application transy de Anwendung
2000-11-06 11:25:26 +01:00
application name admin de Name der Anwendung
application title admin de Titel der Anwendung
applications admin de Anwendungen
april common de April
2001-01-18 13:10:37 +01:00
are you sure you want to delete this account ? admin de Sind Sie sicher, da<64> Sie dieses Konto l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this application ? admin de Sind Sie sicher, da<64> Sie diese Anwendung l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this entry todo de Sind Sie sicher, da<64> Sie diesen Eintrag l<> schen wollen?
2001-02-11 13:33:59 +01:00
are you sure you want to delete this entry ? common de Sind Sie sicher, da<64> Sie diesen Eintrag l<> schen wollen?
2001-01-18 13:10:37 +01:00
are you sure you want to delete this group ? admin de Sind Sie sicher, da<64> Sie diese Gruppe l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this news site ? admin de Sind Sie sicher, diese News Site l<> schen zu wollen ?
2001-03-19 23:46:59 +01:00
are you sure you want to delete this note ? notes de Sind Sie sicher, da<64> Sie diese Notiz l<> schen wollen ?
2001-01-18 13:10:37 +01:00
are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, da<64> Sie diese Session killen wollen ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar de Sind Sie sicher,\nda<64> Sie diesen\nEintrag l<> schen wollen ?
2001-02-11 13:33:59 +01:00
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar de sind Sie sicher,\nda<64> Sie diesen\nEintrag l<> schen wollen ?\n\nDieser Eintrag wird damit\nf<6E> r alle Benutzer gel<65> scht.
2001-03-19 23:46:59 +01:00
arial notes de Arial
2001-01-18 13:10:37 +01:00
assign to tts de zuweisen an
2000-11-06 11:25:26 +01:00
august common de August
author nntp de Autor
2001-01-18 13:10:37 +01:00
available groups nntp de verf<72> gbare Gruppen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
bad login or password login de Bad login or password
base url admin de Basis URL
birthday addressbook de Geburtstag
2001-01-18 13:10:37 +01:00
book marks common de Bookmarks
2000-11-06 11:25:26 +01:00
bookmarks common de Lesezeichen
brief description calendar de Kurzbeschreibung
2001-03-22 20:25:56 +01:00
business addressbook de Gesch<63> ftlich
business city addressbook de gesch<63> ftl. Stadt
business country addressbook de gesch<63> ftl. Staat
business email addressbook de gesch<63> ftl. EMail
business email type addressbook de Typ der gesch<63> ftl. EMail
business fax addressbook de Fax gesch<63> ftl.
business phone addressbook de Tel. gesch<63> ftl.
business state addressbook de gesch<63> ftl. Land
business street addressbook de gesch<63> ftl. Stra<72> e
business zip code addressbook de gesch<63> ftl. PLZ
2000-11-06 11:25:26 +01:00
calendar common de Kalender
2001-02-11 12:12:41 +01:00
calendar - add calendar de Kalendereintrag hinzuf<75> gen
calendar - edit calendar de Kalendereintrag bearbeiten
2001-01-18 13:10:37 +01:00
calendar preferences common de Kalender Einstellungen
cancel common de Abbruch
2001-02-11 13:33:59 +01:00
cancel filemanager de Abbrechen
2001-02-11 12:12:41 +01:00
cannot display the requested article from the requested newsgroup nntp de Der gew<65> nschte Artikel kann leider nicht angezeigt werden
2001-03-22 20:25:56 +01:00
car phone addressbook de Autotelefon
categories notes de Kategorien
categories for notes de Kategorien f<> r
2000-11-06 11:25:26 +01:00
cc email de Kopie
2001-03-22 20:25:56 +01:00
cell phone addressbook de Mobilfunk
2001-01-18 13:10:37 +01:00
change common de <09> ndern
change main screen message admin de Nachricht der Startseite <20> ndern
change your password preferences de Passwort <20> ndern
change your profile preferences de Profil <20> ndern
change your settings preferences de Einstellungen <20> ndern
2000-11-06 11:25:26 +01:00
charset common de iso-8859-1
chat common de Chat
2001-03-19 23:46:59 +01:00
choose a font notes de Schrift ausw<73> hlen
choose the font size notes de Schriftgr<67> <72> e ausw<73> hlen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
city addressbook de Stadt
2001-01-18 13:10:37 +01:00
clear common de Zur<75> cksetzen
clear form common de Eingaben l<> schen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
clipboard_contents filemanager de Clipboard Inhalt
2001-01-18 13:10:37 +01:00
company common de Firma
2000-11-06 11:25:26 +01:00
company name addressbook de Firma
completed todo de fertig
compose email de Verfassen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
copy common de Kopieren
2000-11-06 11:25:26 +01:00
copy_as filemanager de Kopieren nach
2001-02-11 13:33:59 +01:00
country addressbook de Land
2001-03-19 23:46:59 +01:00
courier new notes de Courier New
2000-11-06 11:25:26 +01:00
create filemanager de Erstellen
create group admin de Erstelle Gruppe
2001-01-18 13:10:37 +01:00
create lang.sql file transy de Erstelle lang.sql Datei (Export)
create new language set transy de Neues Sprachset anlegen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
created by common de Erstellt von
2001-01-18 13:10:37 +01:00
currency common de W<> hrung
2001-02-11 01:05:28 +01:00
current users common de Derzeit angemeldete Benutzer
2000-11-06 11:25:26 +01:00
current_file filemanager de Aktuelle Datei
2001-01-18 13:10:37 +01:00
daily calendar de T<> glich
2001-02-11 13:33:59 +01:00
daily matrix view calendar de Matrix-Ansicht des Tages
2000-11-06 11:25:26 +01:00
date common de Datum
2001-01-18 13:10:37 +01:00
date due todo de f<> llig am
2000-11-06 11:25:26 +01:00
date format preferences de Datumsformat
2001-02-19 14:01:58 +01:00
days datedue todo de Tage bis zur F<> lligkeit
2000-11-06 11:25:26 +01:00
days repeated calendar de wiederholte Tage
december common de Dezember
default application preferences de Standard-Anwendung
2001-01-18 13:10:37 +01:00
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
default sorting order common de Standard-Sortierung
delete common de L<> schen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
department addressbook de Abteilung
2001-03-22 20:25:56 +01:00
description common de Beschreibung
2001-01-18 13:10:37 +01:00
detail tts de Detail
2000-11-06 11:25:26 +01:00
disabled admin de Deaktiviert
display admin de Bezeichnung
2001-01-18 13:10:37 +01:00
display missing phrases in lang set transy de Im Sprachset fehlende Phrasen anzeigen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
display note for notes de Display note for
do_delete filemanager de L<> sche
2001-03-22 20:25:56 +01:00
domestic addressbook de Wohnung
2001-01-18 13:10:37 +01:00
done common de Fertig
2000-11-06 11:25:26 +01:00
download filemanager de Download
duration calendar de Dauer
e-mail common de E-Mail
2001-01-18 13:10:37 +01:00
e-mail preferences common de E-Mail Einstellungen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
edit common de Editieren
edit application admin de Anwendung editieren
edit group admin de Gruppe editieren
2001-03-19 23:46:59 +01:00
edit note for notes de Notiz bearbeiten f<> r
2001-01-18 13:10:37 +01:00
edit user account admin de Benutzerkonto editieren
2000-11-06 11:25:26 +01:00
email common de E-Mail
2001-01-18 13:10:37 +01:00
email account name email de Name des E-Mail Kontos
email address email de E-Mail Adresse
email password email de E-Mail Passwort
email signature common de E-Mail Signatur
2001-02-11 13:33:59 +01:00
email type common de E-Mail Typ
2001-01-18 13:10:37 +01:00
enabled admin de Verf<72> gbar
enabled - hidden from navbar admin de Verf<72> gbar, aber nicht in der Navigationsleiste
end date common de Enddatum
2001-02-11 13:33:59 +01:00
end date/time calendar de Enddatum/-zeit
2001-01-18 13:10:37 +01:00
end time common de Endzeit
2000-11-06 11:25:26 +01:00
enter your new password preferences de Neues Passwort eingeben
2001-01-18 13:10:37 +01:00
entry has been deleted sucessfully common de Eintrag erfolgreich gel<65> scht
2000-11-06 11:25:26 +01:00
entry updated sucessfully common de Eintrag erfolgreich aktualisiert
err_saving_file filemanager de Fehler beim Schreiben der Datei
2001-02-11 13:33:59 +01:00
error common de Fehler
error creating x x directory common de Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %1%2
error deleting x x directory common de Fehler beim L<> schen des Verzeichnisses %1%2
error renaming x x directory common de Fehler beim Umbennenen des Verzeichnisses %1%2
2000-11-06 11:25:26 +01:00
exit filemanager de Exit
2001-03-22 20:25:56 +01:00
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
2000-11-06 11:25:26 +01:00
fax addressbook de Fax
february common de Februar
file manager common de Filemanager
file_upload filemanager de Datei Upload
2001-02-11 13:33:59 +01:00
files common de Dateien
2000-11-06 11:25:26 +01:00
filter common de Filter
first name common de Vorname
first page common de erste Seite
folder email de Ordner
forum common de Forum
forward email de Weiterleiten
fr calendar de Fr
2001-02-11 13:33:59 +01:00
free/busy calendar de frei/belegt
2001-01-18 13:10:37 +01:00
frequency calendar de H<> ufigkeit
2000-11-06 11:25:26 +01:00
fri calendar de Fr
friday common de Freitag
from email de Von
ftp common de FTP
2001-01-18 13:10:37 +01:00
full description calendar de vollst<73> ndige Beschreibung
2001-02-11 13:33:59 +01:00
full name addressbook de vollst<73> ndiger Name
2001-01-18 13:10:37 +01:00
generate new lang.sql file transy de Erzeuge neue lang.sql Datei
2000-11-06 11:25:26 +01:00
generate printer-friendly version calendar de Drucker-freundliche Version erzeugen
2001-03-19 23:46:59 +01:00
georgia notes de Georgia
2001-03-25 03:11:36 +02:00
global categories common de Globale Kategorien
2000-11-06 11:25:26 +01:00
global public common de Global Public
2001-01-18 13:10:37 +01:00
global public and group public common de <09> ffentliche und Gruppen
global public only common de nur <20> ffentliche
2000-11-06 11:25:26 +01:00
go! calendar de Go!
2001-02-11 13:33:59 +01:00
grant calendar access common de Berechtigungen f<> r Kalenderzugriffe
2001-01-18 13:10:37 +01:00
group common de Gruppe
group access common de Gruppenzugriff
group has been added common de Gruppe hinzugef<65> gt
group has been deleted common de Gruppe gel<65> scht
2000-11-06 11:25:26 +01:00
group has been updated common de Gruppe aktualisiert
group name admin de Gruppenname
group public common de Group Public
2001-01-18 13:10:37 +01:00
group public only common de nur Gruppen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
group_files filemanager de Gruppen Dateien
2001-02-11 13:33:59 +01:00
groups common de Gruppen
groupsfile_perm_error filemanager de Um diesen Fehler zu beheben, m<> ssen die korrekten Zugriffsrechte f<> r die Verzeichnisse files/groups erstellt werden.<BR> Auf *nix Systemen dient dazu folgender Befehl: chmod 707
2001-01-18 13:10:37 +01:00
headline preferences common de Schlagzeilen Einstellungen
headline sites admin de Sites f<> r Schlagzeilen
headlines common de Schlagzeilen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
help common de Hilfe
2001-03-19 23:46:59 +01:00
helvetica notes de Helvetica
2000-11-06 11:25:26 +01:00
high common de Hoch
home common de Home
2001-03-22 20:25:56 +01:00
home city addressbook de Stadt (priv)
home country addressbook de Staat (priv)
home email addressbook de private EMail
home email type addressbook de Typ der privaten EMail
2000-11-06 11:25:26 +01:00
home phone addressbook de Tel privat
2001-03-22 20:25:56 +01:00
home state addressbook de Land (priv)
home street addressbook de Stra<72> e (priv)
home zip code addressbook de PLZ (priv)
2001-02-11 13:33:59 +01:00
human resources common de Personenverzeichnis
2001-01-18 13:10:37 +01:00
i participate calendar de Ich nehme teil
icons and text preferences de Icons und Text
icons only preferences de nur Icons
2000-11-06 11:25:26 +01:00
idle admin de idle
2001-01-18 13:10:37 +01:00
if applicable email de falls zutreffend
2001-02-11 13:33:59 +01:00
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
2000-11-06 11:25:26 +01:00
image email de Grafik
2001-01-18 13:10:37 +01:00
imap server type email de Typ des IMAP Servers
2001-03-22 20:25:56 +01:00
import contacts addressbook de Kontakte importieren
2001-02-11 13:33:59 +01:00
import file addressbook de Datei importieren
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
2001-01-18 13:10:37 +01:00
import lang set transy de Sprachset importieren
2000-11-06 11:25:26 +01:00
installed applications admin de Installierte Anwendungen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
international addressbook de international
2000-11-06 11:25:26 +01:00
inventory common de Inventar
ip admin de IP
2001-03-22 20:25:56 +01:00
isdn phone addressbook de ISDN Tel.
2001-01-18 13:10:37 +01:00
it has been more then x days since you changed your password common de Sie haben Ihr Passwort seit mehr als %1 Tagen nicht ge<67> ndert
2000-11-06 11:25:26 +01:00
january common de Januar
july common de Juli
june common de Juni
kill admin de Kill
2001-03-22 20:25:56 +01:00
label addressbook de Adre<72> etikett
2001-01-18 13:10:37 +01:00
language common de Sprache
2001-03-19 23:46:59 +01:00
large notes de Gro<72>
2001-01-18 13:10:37 +01:00
last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von
2000-11-06 11:25:26 +01:00
last name common de Name
last page common de letzte Seite
last time read admin de Zuletzt gelesen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
last updated todo de Zuletzt ge<67> ndert
2000-11-06 11:25:26 +01:00
last x logins admin de Letze %1 Logins
2001-01-18 13:10:37 +01:00
line 2 addressbook de Zeile 2
list of current users admin de Liste der gegenw<6E> rtigen Benutzer
2000-11-06 11:25:26 +01:00
listings displayed admin de Zeilen maximal
login common de Login
2001-01-18 13:10:37 +01:00
login screen admin de Login Seite
2000-11-06 11:25:26 +01:00
login time admin de Login Zeit
loginid admin de LoginID
logout common de Logout
low common de Niedrig
2001-01-18 13:10:37 +01:00
mail folder(uw-maildir) email de Mail Ordner (UW-Mailverzeichnis)
mail server email de Mail Server
mail server type email de Typ des Mailservers
main screen common de Startseite
main screen message admin de Nachricht der Startseite
2000-11-06 11:25:26 +01:00
manager admin de Manager
2001-01-18 13:10:37 +01:00
manual common de Handbuch
march common de M<> rz
2000-11-06 11:25:26 +01:00
max matchs per page preferences de Maximale Treffer pro Seite
may common de Mai
medium common de Mittel
2001-01-18 13:10:37 +01:00
message common de Nachricht
2001-03-22 20:25:56 +01:00
message phone addressbook de Anrufbeantworter
2000-11-06 11:25:26 +01:00
message x nntp de Nachricht %1
messages email de Nachrichten
2001-02-11 13:33:59 +01:00
middle name addressbook de Zweiter Vorname
2000-11-06 11:25:26 +01:00
minutes calendar de Minuten
minutes between reloads admin de Minuten zwischen Reloads
mo calendar de Mo
mobile addressbook de Mobil
2001-01-18 13:10:37 +01:00
mobile phone common de Tel Funk
2000-11-06 11:25:26 +01:00
mon calendar de Mo
monday common de Montag
2001-01-18 13:10:37 +01:00
monitor nntp de <09> berwachen
monitor newsgroups preferences de Newsgroups <20> berwachen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
month calendar de Monat
2001-01-18 13:10:37 +01:00
monthly calendar de Monatlich
2000-11-06 11:25:26 +01:00
monthly (by date) calendar de Monatlich (nach Datum)
monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
2001-01-18 13:10:37 +01:00
move selected messages into email de Verschiebe ausgew<65> hlte Nachrichten in
2000-11-06 11:25:26 +01:00
name common de Name
network news admin de Network News
2001-01-18 13:10:37 +01:00
never admin de Nie
2000-11-06 11:25:26 +01:00
new entry calendar de Neuer Eintrag
2001-01-18 13:10:37 +01:00
new entry added sucessfully common de Neuer Eintrag erfolgreich hinzugef<65> gt
2000-11-06 11:25:26 +01:00
new group name admin de Neuer Gruppenname
new message email de Neue Nachricht
2001-01-18 13:10:37 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leerlassen, wenn das Passwort nicht ge<67> ndert werden soll ]
2001-02-11 13:33:59 +01:00
new phrase has been added transy de Neue <20> bersetzung wurde hinzugef<65> gt
2001-01-18 13:10:37 +01:00
new ticket tts de Neues Ticket
2001-02-11 13:33:59 +01:00
new_file filemanager de Neue Datei
2000-11-06 11:25:26 +01:00
news file admin de News File
news headlines common de News headlines
news reader common de News Reader
news type admin de Nachrichtentyp
newsgroups nntp de Newsgroups
2001-01-18 13:10:37 +01:00
next nntp de N<> chste
next page common de n<> chste Seite
2000-11-06 11:25:26 +01:00
nntp common de NNTP
no common de Nein
no matches found. calendar de Keine Treffer gefunden.
2001-01-18 13:10:37 +01:00
no subject common de Kein Betreff
no tickets found tts de Keine Tickets gefunden
2001-02-11 13:33:59 +01:00
no_file_name filemanager de Es wurde kein Dateiname angegeben
2001-01-18 13:10:37 +01:00
non-standard email de nicht Standard
2001-03-25 11:23:38 +02:00
none common de Keiner
2000-11-06 11:25:26 +01:00
normal common de Normal
2001-02-11 13:33:59 +01:00
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion <20> ndert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail server. Dies m<> ssen sie separat tun.
2000-11-06 11:25:26 +01:00
notes addressbook de Notizen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
notes common de Notizbuch
2001-02-11 13:33:59 +01:00
notes list notes de Notizliste
notes preferences common de Notizbuch Einstellungen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
november common de November
october common de Oktober
ok common de OK
2001-01-18 13:10:37 +01:00
on *nix systems please type: x common de Auf *nix Systemen bitte eingeben: %1
2000-11-06 11:25:26 +01:00
only yours common de nur eigene
2001-02-11 13:33:59 +01:00
or: days from startdate: todo de alternativ: Tage ab Startdatum
or: select for today: todo de alternativ: heute
2001-01-18 13:10:37 +01:00
original common de Original
2000-11-06 11:25:26 +01:00
other number addressbook de andere Nr.
2001-01-18 13:10:37 +01:00
other phone common de Tel sonst.
2001-03-22 20:25:56 +01:00
owner common de Besitzer
2001-01-18 13:10:37 +01:00
pager addressbook de Pager
2001-03-22 20:25:56 +01:00
parcel addressbook de Lieferadresse
parent projekt: todo de Gesamtprojekt
2000-11-06 11:25:26 +01:00
participants calendar de Teilnehmer
password common de Passwort
password has been updated common de Passwort wurde aktualisiert
2001-02-11 01:05:28 +01:00
percent of users that logged out admin de Prozent der User, die sich korrekt abgemeldet haben
2000-11-06 11:25:26 +01:00
permissions admin de Zugriffsrechte
2001-01-18 13:10:37 +01:00
permissions this group has admin de Zugriffsrechte f<> r diese Gruppe
permissions to the files/users directory common de Zugriffsrechte f<> r die Dateien/Benutzer-Verzeichnisse
2001-03-22 20:25:56 +01:00
personal addressbook de Pers<72> nlich
personalized notes for notes de Pers<72> nliche Notizen f<> r
2001-02-11 13:33:59 +01:00
phpgroupware login login de phpGroupWare Login
phrase in english transy de Phrase in English
phrase in new language transy de Phrase in der neuen Sprache
2001-01-18 13:10:37 +01:00
please select a message first email de Bitte zuerst eine Nachricht w<> hlen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
please set your preferences for this app common de Bitte editieren Sie Ihre Einstellungen f<> r diese Applikation!
2000-11-06 11:25:26 +01:00
please x by hand common de Bitte manuell %1
2001-01-18 13:10:37 +01:00
please, select a new theme preferences de Bitte ein neues Schema w<> hlen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
postal addressbook de Postanschrift
2000-11-06 11:25:26 +01:00
powered by phpgroupware version x common de Powered by <a href=http://www.phpgroupware.org>phpGroupWare</a> version %1
2001-03-22 20:25:56 +01:00
pref addressbook de pref
2000-11-06 11:25:26 +01:00
preferences common de Einstellungen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
prefix addressbook de Prefix
2000-11-06 11:25:26 +01:00
previous email de Vorige
previous page common de vorige Seite
print common de Drucken
printer friendly calendar de Drucker-freundlich
2001-01-18 13:10:37 +01:00
priority common de Priorit<69> t
2000-11-06 11:25:26 +01:00
private common de Privat
2001-01-18 13:10:37 +01:00
private and global public common de private und <20> ffentliche
private and group public common de private und Gruppen
private only common de nur private
2000-11-06 11:25:26 +01:00
private_files filemanager de private Dateien
2001-02-11 13:33:59 +01:00
project description todo de Beschreibung
2001-03-22 20:25:56 +01:00
public key addressbook de <09> ffentlicher Schl<68> ssel
2001-02-11 13:33:59 +01:00
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
2000-11-06 11:25:26 +01:00
re-enter password admin de Passwort wiederholen
re-enter your password preferences de Neues Passwort wiederholen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
read common de Lesen
record access addressbook de Zugriffsrechte
record owner addressbook de Datensatz Eigent<6E> mer
2000-11-06 11:25:26 +01:00
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
rename filemanager de Umbenennen
rename_to filemanager de Umbenennen in
repeat day calendar de Wiederholungstag
repeat end date calendar de Enddatum
repeat type calendar de Wiederholungstyp
2001-01-18 13:10:37 +01:00
repeating event information calendar de Informationen zu sich wiederholenden Ereignissen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
repetition calendar de Repetition
reply email de Antworten
reply all email de Allen antworten
sa calendar de Sa
sat calendar de Sa
saturday common de Samstag
save common de Speichern
search common de Suchen
search results calendar de Suchergebnisse
2001-01-18 13:10:37 +01:00
section admin de Abschnitt
2001-02-11 13:33:59 +01:00
section email de Sektion
2001-01-18 13:10:37 +01:00
select application transy de Anwendung ausw<73> hlen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
select category notes de Kategorie ausw<73> hlen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
select different theme preferences de anderes Schema w<> hlen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
select headline news sites common de News-Sites f<> r Schlagzeilen ausw<73> hlen
2001-01-19 08:51:34 +01:00
select language to generate for transy de Sprache ausw<73> hlen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
select permissions this group will have admin de W<> hlen Sie die Zugriffsrechte f<> r diese Gruppe.
select users for inclusion admin de Benutzer f<> r diese Gruppe ausw<73> hlen
2001-02-11 13:33:59 +01:00
select which application for this phrase transy de W<> hlen sie die Applikation f<> r diese Phrase
2001-02-19 14:01:58 +01:00
select which language for this phrase transy de W<> hlen sie die Sprache f<> r diese Phrase
2001-01-18 13:10:37 +01:00
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
2000-11-06 11:25:26 +01:00
send email de Senden
2001-01-18 13:10:37 +01:00
send deleted messages to the trash email de gel<65> schte Nachrichten in die M<> lltonne bef<65> rdern
september common de September
session has been killed common de Session wurde gel<65> scht
2000-11-06 11:25:26 +01:00
show all common de alle anzeigen
show all groups nntp de alle Gruppen anzeigen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstags-Mahner auf der Startseite anzeigen
show current users on navigation bar preferences de Anzahl gegenw<6E> rtiger Benutzer in der Navigationsleiste anzeigen
show day view on main screen calendar de Tages<65> bersicht auf der Startseite anzeigen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
show groups containing nntp de Zeige Gruppen folgenden Inhalts
2001-01-18 13:10:37 +01:00
show high priority events on main screen preferences de Ereignisse mit hoher Priorit<69> t auf der Startseite anzeigen
show navigation bar as preferences de Anzeige der Navigationsleiste
show new messages on main screen common de Neue Nachrichten auf der Startseite anzeigen
show text on navigation icons preferences de Text zu Icons in der Navigationsleiste anzeigen
showing x common de %1 Eintr<74> ge
2001-02-11 12:12:41 +01:00
showing x - x of x common de %1 Eintr<74> ge - %2 von %3
2000-11-06 11:25:26 +01:00
site admin de Site
2001-01-18 13:10:37 +01:00
size email de Gr<47> <72> e
2001-03-19 23:46:59 +01:00
small notes de Klein
2000-11-06 11:25:26 +01:00
sorry, that group name has already been taking. admin de Dieser Gruppenname ist bereits vergeben.
sorry, the follow users are still a member of the group x admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1
sorry, there was a problem processing your request. common de Sorry, es gab ein Problem bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage.
2001-01-18 13:10:37 +01:00
sorry, your login has expired login de Sorry - Login abgelaufen
source language transy de Quellsprache
specify_file_name filemanager de Es mu<6D> ein Name f<> r die zu erstellende Datei angegeben werden
start date common de Startdatum
2001-02-11 13:33:59 +01:00
start date/time calendar de Startdatum/-zeit
2001-01-18 13:10:37 +01:00
start time common de Startzeit
2000-11-06 11:25:26 +01:00
state addressbook de Land
2001-01-18 13:10:37 +01:00
status common de Status
street addressbook de Stra<72> e
su calendar de So
2001-03-22 20:25:56 +01:00
sub todo de Teilprojekt
2001-01-18 13:10:37 +01:00
subject common de Betreff
2000-11-06 11:25:26 +01:00
submit common de Absenden
2001-01-18 13:10:37 +01:00
submit changes admin de <09> nderungen Speichern
2001-03-22 20:25:56 +01:00
subproject description todo de Beschreibung des Teilprojekts
2001-02-11 13:33:59 +01:00
suffix addressbook de Zusatz
2000-11-06 11:25:26 +01:00
sun calendar de So
sunday common de Sonntag
switch current folder to email de Wechseln zum Ordner
2001-03-19 23:46:59 +01:00
tahoma notes de Tahoma
2001-01-18 13:10:37 +01:00
target language transy de Zielsprache
text only preferences de nur Text
2000-11-06 11:25:26 +01:00
th calendar de Do
that loginid has already been taken admin de Diese LoginID ist bereits vergeben
2001-01-18 13:10:37 +01:00
that phrase already exists common de Diese Phrase existiert bereits
2000-11-06 11:25:26 +01:00
that site has already been entered admin de Diese Site wurde bereits eingegeben
2001-02-11 13:33:59 +01:00
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> calendar de Im gew<65> hlten Zeitraum gibt es einen Konflikt:<ul>%1</ul>
2001-01-18 13:10:37 +01:00
the login and password can not be the same admin de Login und Passwort d<> rfen nicht identisch sein
2001-02-11 13:33:59 +01:00
the two passwords are not the same common de Die Eingaben stimmen nicht <20> berein
there was an error trying to connect to your mail server.<br>please, check your username and password, or contact your admin. email de Die Verbindung zum Mailserver ist leider fehlgeschlagen.<br>Bitte pr<70> fen sie Ihren Usernamen und Ihr Passwort, oder setzen Sie sich mit Ihrem Administrator in Verbindung.
2001-01-18 13:10:37 +01:00
they must be removed before you can continue admin de Sie m<> ssen zuvor aus dieser entfernt werden
2000-11-06 11:25:26 +01:00
this folder is empty email de Dieser Ordner ist leer
this month calendar de Dieser Monat
2001-02-11 13:33:59 +01:00
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
this server is located in the x timezone preferences de Der Server befindet sich in der Zeitzone %1
2001-01-18 13:10:37 +01:00
this week calendar de Diese Woche
2000-11-06 11:25:26 +01:00
threads nntp de Threads
thu calendar de Do
thursday common de Donnerstag
time common de Zeit
2001-03-19 23:46:59 +01:00
time created notes de wann erstellt
2000-11-06 11:25:26 +01:00
time format preferences de Zeitformat
2001-03-22 20:25:56 +01:00
time zone common de Zeitzone
time zone offset common de Zeitzonen Differenz
2001-03-19 23:46:59 +01:00
times new roman notes de Times New Roman
2001-01-18 13:10:37 +01:00
title common de Titel
2000-11-06 11:25:26 +01:00
to email de An
2001-02-11 13:33:59 +01:00
to correct this error for the future you will need to properly set the common de Um diesen Fehler f<> r die Zukunft zu beheben, korrigieren Sie die Einstellungen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
today calendar de Heute
today is x's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
todo todo de Beschreibung
todo list common de Aufgabenliste
2001-01-18 13:10:37 +01:00
todo list - add todo de Aufgabenliste - hinzuf<75> gen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
todo list - add sub-project todo de ToDo-List: Teilprojekt hinzuf<75> gen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
todo list - edit todo de Aufgabenliste - editieren
tommorow is x's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
total common de Total
2001-01-18 13:10:37 +01:00
total records admin de Anzahl Datens<6E> tze insgesamt
translation transy de <09> bersetzung
2001-02-11 13:33:59 +01:00
translation management common de Translation Management
2000-11-06 11:25:26 +01:00
trouble ticket system common de Trouble Ticket System
tu calendar de Di
tue calendar de Di
tuesday common de Dienstag
2001-01-18 13:10:37 +01:00
undisclosed recipients email de Verborgene Empf<70> nger
2000-11-06 11:25:26 +01:00
undisclosed sender email de Verborgener Absender
update nntp de Aktualisieren
updated common de Updated
upload filemanager de Upload
urgency todo de Dringlichkeit
2001-01-18 13:10:37 +01:00
url common de URL
2000-11-06 11:25:26 +01:00
use cookies login de Cookies benutzen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
use custom settings email de Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden
2000-11-06 11:25:26 +01:00
use end date calendar de Enddatum benutzen
2001-03-22 20:25:56 +01:00
user common de Benutzer
2000-11-06 11:25:26 +01:00
user accounts admin de Benutzerkonten
user groups admin de Benutzergruppen
2000-11-16 22:51:01 +01:00
username login de Benutzername
2000-11-06 11:25:26 +01:00
users common de Benutzer
2001-02-11 13:33:59 +01:00
vcard addressbook de VCard
2001-02-04 03:22:28 +01:00
vcard common de Visitenkarte
2001-02-11 13:33:59 +01:00
vcards require a first name entry. addressbook de VCards ben<65> tigen einen Vornamen.
2001-03-19 23:46:59 +01:00
verdana notes de Verdana
very large notes de Sehr Gro<72>
very small notes de Sehr Klein
2001-03-22 20:25:56 +01:00
video phone addressbook de Bildtelefon
2000-11-06 11:25:26 +01:00
view common de Anzeigen
view access log admin de Access Log anzeigen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
view all tickets tts de Alle Tickets anzeigen
view matrix of actual month todo de Matrix des aktuellen Monats anzeigen
view only open tickets tts de Nur offene Tickets anzeigen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
view sessions admin de Sitzungen anzeigen
view this entry calendar de Diesen Eintrag anzeigen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
view/edit/delete all phrases transy de Alle Phrasen anzeigen/editieren/l<> schen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
we calendar de Mi
wed calendar de Mi
wednesday common de Mittwoch
week calendar de Woche
2001-01-18 13:10:37 +01:00
weekday starts on common de Arbeitswoche beginnt am
weekly calendar de W<> chentlich
2000-11-06 11:25:26 +01:00
which groups common de Welche Gruppen
2001-01-18 13:10:37 +01:00
work day ends on common de Arbeitstag endet um
work day starts on common de Arbeitstag beginnt um
2000-11-06 11:25:26 +01:00
work phone addressbook de Tel dienstl.
x matches found calendar de %1 Treffer gefunden
2001-02-11 12:12:41 +01:00
x messages have been deleted email de %1 Nachrichten wurden gel<65> scht
2000-11-06 11:25:26 +01:00
year calendar de Jahr
2001-01-18 13:10:37 +01:00
yearly calendar de J<> hrlich
yes common de ja
you are required to change your password during your first login common de Das Passwort mu<6D> beim ersten Login ge<67> ndert werden!
2001-02-11 13:33:59 +01:00
you have 1 high priority event on your calendar today. common de Sie haben heute einen Eintrag mit hoher Priorit<69> t auf Ihrer Liste!
2000-11-06 11:25:26 +01:00
you have 1 new message! common de Sie haben eine neue Nachricht!
2001-01-18 13:10:37 +01:00
you have been successfully logged out login de Abmeldung erfolgreich
you have entered an invailed date todo de Das angegebene Datum ist ung<6E> ltig
2001-02-11 13:33:59 +01:00
you have messages! common de Sie haben Nachrichten!
2001-01-18 13:10:37 +01:00
you have no new messages common de Keine neuen Nachrichten
2000-11-06 11:25:26 +01:00
you have not entered a\nbrief description calendar de Sie haben keine a\nKurzbeschreibung eingegeben
2001-02-11 12:12:41 +01:00
you have not entered a\nvalid time of day calendar de Sie haben keine a\ng<6E> ltige Tageszeit eingegeben.
2001-02-11 13:33:59 +01:00
you have x high priority events on your calendar today. common de Sie haben heute %1 Eintr<74> ge mit hoher Priorit<69> t auf Ihrer Liste!
2000-11-06 11:25:26 +01:00
you have x new messages! common de Sie haben %1 neue Nachrichten!
2001-01-18 13:10:37 +01:00
you must add at least 1 permission to this account admin de Sie m<> ssen diesem Konto mindestens eine Berechtigung zuteilen
you must enter a base url admin de Sie m<> ssen eine Basis URL angeben
you must enter a display admin de Sie m<> ssen einen Namen f<> r die Site eingeben
you must enter a news url admin de Sie m<> ssen eine News URL angeben
you must enter a password preferences de Sie m<> ssen ein Passwort angeben
you must enter an application name and title. admin de Sie m<> ssen der Anwendung einen Namen und einen Titel geben.
you must enter one or more search keywords calendar de Sie m<> ssen einen oder mehrere Suchbegriffe angeben
you must enter the number of listings display admin de Sie m<> ssen die Anzahl der anzuzeigenden Zeilen angeben
you must enter the number of minutes between reload admin de Sie m<> ssen eine Anzahl von Minuten zwischen Reloads angeben
you must select a file type admin de Sie m<> ssen einen Filetyp ausw<73> hlen
2000-11-06 11:25:26 +01:00
your message has been sent common de Ihre Nachricht wurde versandt
your search returned 1 match common de Ihre Suche ergab einen Treffer
your search returned x matchs common de Ihre Suche ergab %1 Treffer
your session could not be verified. login de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.
your settings have been updated common de Ihre Einstellungen wurden aktualisiert
2001-02-11 13:33:59 +01:00
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar de Der von Ihnen gew<65> hlte Zeitraum <B> %1 - %2 </B> f<> hrt zu Konflikten mit folgenden bereits existierenden Kalendereintr<74> gen:
2000-11-06 11:25:26 +01:00
zip code addressbook de PLZ