2003-06-26 00:37:51 +02:00
%1 records imported addressbook it %1 record importati
2005-10-24 00:49:01 +02:00
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, <20> possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non <20> stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
2004-01-25 14:42:07 +01:00
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() <20> disponibile solo agli amministratori!!!
actions addressbook it Azioni
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
2002-03-07 00:44:08 +01:00
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
2001-12-16 15:08:22 +01:00
address book common it Rubrica
2003-06-26 00:37:51 +02:00
address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in
2001-06-04 18:23:52 +02:00
address book - view addressbook it Rubrica - visualizza
address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2
address line 3 addressbook it Indirizzo linea 3
address type addressbook it Tipo di indirizzo
2003-06-26 00:37:51 +02:00
addressbook common it Rubrica
addressbook preferences addressbook it Preferenze della Rubrica
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
addvcard addressbook it Aggiungi Vcard
2005-11-17 11:57:26 +01:00
advanced search addressbook it Ricerca avanzata
2001-12-16 15:08:22 +01:00
alt. csv import addressbook it Importazione CSV Alternativa
2005-11-17 11:57:26 +01:00
are you shure you want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto?
2005-10-24 00:49:01 +02:00
are you sure you want to delete this field? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo campo?
2001-06-04 18:23:52 +02:00
bbs phone addressbook it Telefono BBS
2003-06-26 00:37:51 +02:00
birthday common it Data di nascita
birthdays common it Compleanni
2002-03-07 00:44:08 +01:00
blank addressbook it In bianco
2001-06-12 00:27:53 +02:00
business common it Ufficio
2003-06-26 00:37:51 +02:00
business address type addressbook it Tipo di indirizzo dell'ufficio
business city addressbook it Citt<74> Ufficio
business country addressbook it Nazione Ufficio
business email addressbook it Email Ufficio
business email type addressbook it Tipo email ufficio
business fax addressbook it Fax ufficio
business phone addressbook it Telefono ufficio
business state addressbook it Provincia ufficio
business street addressbook it Via ufficio
business zip code addressbook it CAP ufficio
2001-12-16 15:08:22 +01:00
car phone addressbook it Telefono veicolare
cell phone addressbook it Telefono cellulare
2004-01-25 14:42:07 +01:00
charset of file addressbook it Set di Caratteri del file
2001-12-16 15:08:22 +01:00
city common it Citt<74>
2001-06-12 04:38:13 +02:00
company common it Societ<65>
2001-12-16 15:08:22 +01:00
company name common it Nome societ<65>
2004-01-25 14:42:07 +01:00
configuration common it Configurazione
2001-06-12 04:38:13 +02:00
contact common it Contatto
2003-06-26 00:37:51 +02:00
contact application admin it Applicativo Contatti
2005-11-17 11:57:26 +01:00
contact saved addressbook it Contatto salvato
2001-12-16 15:08:22 +01:00
contact settings admin it Impostazioni Contatto
2005-12-10 15:15:12 +01:00
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
2002-03-07 00:44:08 +01:00
country common it Nazione
2005-11-17 11:57:26 +01:00
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
2005-10-24 00:49:01 +02:00
csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
2003-06-26 00:37:51 +02:00
custom addressbook it Personalizzato
2001-06-04 18:23:52 +02:00
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
2005-10-24 00:49:01 +02:00
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
2002-03-07 00:44:08 +01:00
default filter addressbook it Filtro predefinito
2005-10-24 00:49:01 +02:00
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
2005-12-10 15:15:12 +01:00
department common it Dipartimento
2005-11-17 11:57:26 +01:00
do your really want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto
doesn't matter addressbook it non importa
2005-12-10 15:15:12 +01:00
domestic addressbook it Nazionale
2003-06-26 00:37:51 +02:00
download addressbook it Download
2004-01-25 14:42:07 +01:00
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
2005-11-17 11:57:26 +01:00
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
2002-03-07 00:44:08 +01:00
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
2005-11-17 11:57:26 +01:00
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
email & internet addressbook it Email e Internet
2004-01-25 14:42:07 +01:00
empty for all addressbook it per tutti vuoto
2005-12-10 15:15:12 +01:00
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
2005-11-17 11:57:26 +01:00
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
export addressbook it esporta
2001-06-04 18:23:52 +02:00
export contacts addressbook it Esporta Contatti
2002-03-07 00:44:08 +01:00
export file name addressbook it Esporta nome file
2003-06-26 00:37:51 +02:00
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
2001-12-16 15:08:22 +01:00
extra addressbook it Extra
2003-06-26 00:37:51 +02:00
fax addressbook it Fax
2002-03-07 00:44:08 +01:00
fax number common it Numero Fax
2003-06-26 00:37:51 +02:00
field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 <20> stato aggiunto!
field %1 has been updated ! addressbook it Il campo %1 <20> stato aggiornato!
2002-03-07 00:44:08 +01:00
field name addressbook it Nome Campo
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
2003-06-26 00:37:51 +02:00
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
2001-06-04 18:23:52 +02:00
full name addressbook it Nome completo
geo addressbook it GEO
2004-01-25 14:42:07 +01:00
global categories addressbook it Categorie Globali
2003-06-26 00:37:51 +02:00
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
2001-12-16 15:08:22 +01:00
home address type addressbook it Tipo indirizzo Abitazione
home city addressbook it Citt<74> Abitazione
2002-03-07 00:44:08 +01:00
home country addressbook it Nazione Abitazione
2001-12-16 15:08:22 +01:00
home email addressbook it Email Abitazione
2004-01-25 14:42:07 +01:00
home email type addressbook it Tipo di email Abitazione
2001-12-16 15:08:22 +01:00
home phone addressbook it Telefono Abitazione
2003-03-16 23:29:53 +01:00
home state addressbook it Provincia Abitazione
2001-12-16 15:08:22 +01:00
home street addressbook it Via Abitazione
home zip code addressbook it CAP Abitazione
2003-06-26 00:37:51 +02:00
import addressbook it Importa
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import contacts addressbook it Importa Contatti
2003-06-26 00:37:51 +02:00
import csv-file into addressbook addressbook it Importa file CSV nella Rubrica
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import file addressbook it Importa File
2005-10-24 00:49:01 +02:00
import from addressbook it Importa da
2004-01-25 14:42:07 +01:00
import from ldif, csv, or vcard addressbook it Importa da LDIF, CSV, or VCard
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import from outlook addressbook it Importa da Outlook
2005-10-24 00:49:01 +02:00
import multiple vcard addressbook it Importa Molteplici VCard
2004-01-25 14:42:07 +01:00
import next set addressbook it Import il prossimo set
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verr<72> esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verr<72> esportato in formato VCard.
2002-03-07 00:44:08 +01:00
international addressbook it Internazionale
2001-06-04 18:23:52 +02:00
isdn phone addressbook it Telefono ISDN
label addressbook it Etichetta
2005-11-17 11:57:26 +01:00
last modified addressbook it ultima modifica
2001-12-16 15:08:22 +01:00
ldap context for contacts admin it Contesto LDAP per i contatti
ldap host for contacts admin it Server LDAP per i contatti
2002-03-07 00:44:08 +01:00
ldap root dn for contacts admin it root dn LDAP per i contatti
ldap root pw for contacts admin it password di root LDAP per i contatti
2003-06-26 00:37:51 +02:00
ldif addressbook it LDIF
2001-06-04 18:23:52 +02:00
line 2 addressbook it Linea 2
2005-11-17 11:57:26 +01:00
links addressbook it Collegamenti
2005-10-24 00:49:01 +02:00
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
load vcard addressbook it Carica VCard
2004-01-25 14:42:07 +01:00
mark records as private addressbook it Marca i record come privati
2001-06-04 18:23:52 +02:00
message phone addressbook it Telefono per Messaggi
middle name addressbook it Secondo Nome
mobile addressbook it Mobile
2001-12-16 15:08:22 +01:00
mobile phone addressbook it Telefono Mobile
modem phone addressbook it Telefono Modem
2005-11-17 11:57:26 +01:00
more ... addressbook it Altro ...
2005-10-24 00:49:01 +02:00
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
2002-03-07 00:44:08 +01:00
no vcard addressbook it Nessuna VCard
2005-11-17 11:57:26 +01:00
number addressbook it Numero
2005-10-24 00:49:01 +02:00
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
2005-11-17 11:57:26 +01:00
organisation addressbook it organizzazione
2001-06-04 18:23:52 +02:00
other number addressbook it Altro Numero
2001-12-16 15:08:22 +01:00
other phone addressbook it Altro Telefono
2005-10-24 00:49:01 +02:00
pager common it Cercapersone
2001-06-04 18:23:52 +02:00
parcel addressbook it Parcel
2001-12-16 15:08:22 +01:00
phone number common it Numero di Telefono
2003-06-26 00:37:51 +02:00
phone numbers common it Numeri di telefono
please enter a name for that field ! addressbook it Per favore inserire un nome per qesto campo
2005-10-24 00:49:01 +02:00
postal common it Postale
2002-03-07 00:44:08 +01:00
pref addressbook it pref
2001-06-04 18:23:52 +02:00
prefix addressbook it Prefisso
2001-12-16 15:08:22 +01:00
public key addressbook it Chiave Pubblica
2005-10-24 00:49:01 +02:00
read a list / search for entries. addressbook it Leggi un elenco / cerca delle voci.
read a list of entries. addressbook it Leggi un elenco di voci
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una singola voce passando l'ID e elenco campi.
2001-12-16 15:08:22 +01:00
record access addressbook it Accesso alla scheda
record owner addressbook it Proprietario della scheda
2005-10-24 00:49:01 +02:00
retrieve contacts admin it recupera contatti
2004-01-25 14:42:07 +01:00
select all addressbook it Seleziona tutto
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
2001-12-16 15:08:22 +01:00
select where you want to store admin it Seleziona dove vuoi memorizzare
2005-10-24 00:49:01 +02:00
show addressbook it Mostra
2002-03-07 00:44:08 +01:00
show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale
2005-12-10 15:15:12 +01:00
something went wrong by deleting %1 addressbook it Qualcosa non ha funzionato cancellando %1
something went wrong by deleting this contact addressbook it Qualcosa non ha funzionato cancellando questo contatto
something went wrong by reading this contact addressbook it Qualcosa non ha funzionato leggendo questo contatto
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook it Qualcosa non ha funzionato salvando questo contatto. Codice errore %1
2003-06-26 00:37:51 +02:00
startrecord addressbook it Record Iniziale
state common it Provincia
street common it Via
2003-04-27 23:58:53 +02:00
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
2001-06-04 18:23:52 +02:00
suffix addressbook it Suffisso
2005-11-17 11:57:26 +01:00
tel home addressbook it tel abitazione
2003-06-26 00:37:51 +02:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo <20> gi<67> stato utilizzato
2001-06-04 18:23:52 +02:00
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
2005-12-10 15:15:12 +01:00
this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione
2003-04-27 23:58:53 +02:00
today is %1's birthday! common it Oggi <20> il compleanno di %1!
tomorrow is %1's birthday. common it Domani <20> il compleanno di %1.
2003-06-26 00:37:51 +02:00
translation addressbook it Traduzione
2005-10-24 00:49:01 +02:00
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
2003-06-26 00:37:51 +02:00
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
2001-06-12 00:27:53 +02:00
vcard common it VCard
2001-06-04 18:23:52 +02:00
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
2003-06-26 00:37:51 +02:00
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
2005-12-10 15:15:12 +01:00
video phone addressbook it Telefono Video
2001-06-04 18:23:52 +02:00
voice phone addressbook it Telefono Vocale
2002-03-07 00:44:08 +01:00
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP <20> utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
2005-12-10 15:15:12 +01:00
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
2001-06-04 18:23:52 +02:00
work phone addressbook it Telefono Ufficio
2005-12-10 15:15:12 +01:00
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
2003-06-26 00:37:51 +02:00
zip code common it CAP
2004-01-25 14:42:07 +01:00
zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare