egroupware/admin/setup/phpgw_pt.lang

440 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-03-11 18:08:54 +01:00
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt %1 - %2 de %3 contas de utilizadores
%1 - %2 of %3 user groups admin pt %1 - %2 de %3 grupos de utilizadores
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt Os %1 registos ACL de contas (j<>) n<>o existentes foram eliminados.
%1 not found or not executable !!! admin pt %1 n<>o foi encontrado ou n<>o <20> execut<75>vel !!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt (por omiss<73>o: N<>o, mantenha-o assim se n<>o o utilizar)
(stored password will not be shown here) admin pt (Senha guardada n<>o ser<65> exibida aqui)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt (Para instalar novas aplica<63><61>es clique em <br><a href="setup/" target="setup">Configura<72><61>es</a> [Aplica<63><61>es de Gest<73>o] !!!)
- type admin pt - tipo
accesslog and bruteforce defense admin pt Registo de acesso e defesa de ataque de for<6F>a bruta
account active admin pt Conta activa
account has been created common pt A conta foi criada
account has been deleted common pt A conta foi eliminada
account has been updated common pt A conta foi actualizada
account list admin pt Lista de contas
2002-01-10 18:40:12 +01:00
account permissions admin pt Permiss<73>es da conta
account preferences admin pt Prefer<65>ncias da conta
acl manager admin pt Administra<72><61>o de regras de acesso
acl rights common pt Permiss<73>es de acesso
2007-03-11 18:08:54 +01:00
action admin pt Ac<41><63>o
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
add a category admin pt Adicionar uma categoria
add a group admin pt Adicionar um grupo
2002-01-10 18:40:12 +01:00
add a new account. admin pt Adicionar nova conta.
2007-03-11 18:08:54 +01:00
add a subcategory admin pt Adicionar uma subcategoria
add a user admin pt Adicionar um utilizador
add account admin pt Adicionar conta
add application admin pt Adicionar aplica<63><61>es
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omiss<73>o' ser<65> tentado se este campo estiver vazio.)
add global category admin pt Adicionar categoria geral
add global category for %1 admin pt Adicionar categoria geral para %1
add group admin pt Adicionar grupos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
add new account admin pt Adicionar nova conta
add new application admin pt Adicionar nova aplica<63><61>o
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
2007-03-11 18:08:54 +01:00
add sub-category admin pt Adicionar subcategorias
admin email admin pt Endere<72>o de correio electr<74>nico do Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endere<72>os de correio electr<74>nico de administradores (separados por v<>rgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para n<>o avisar)
2002-06-25 03:09:29 +02:00
admin name admin pt Nome do Administrador
2007-03-11 18:08:54 +01:00
administration admin pt Administra<72><61>o
2002-01-10 18:40:12 +01:00
admins admin pt Administradores
2007-03-11 18:08:54 +01:00
advanced options admin pt op<6F><70>es avan<61>adas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada ap<61>s quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omiss<73>o 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado ap<61>s quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omiss<73>o 3) ?
aliases admin pt Sin<69>nimos
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas ser<65>o perdidos!
all users admin pt Todos os utilizadores
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso an<61>nimo a esta aplica<63><61>o
alternate email address admin pt endere<72>o de correio electr<74>nico alternativo
anonymous user admin pt Utilizador an<61>nimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt Utilizador an<61>nimo (n<>o exibido na lista de sess<73>es)
anonymous user does not exist! admin pt O utilizador an<61>nimo N<>O existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt O utilizador an<61>nimo N<>O tem permiss<73>es para correr a aplica<63><61>o!
appearance admin pt Apar<61>ncia
application admin pt Aplica<63><61>o
2002-01-10 18:40:12 +01:00
application name admin pt Nome da aplica<63><61>o
2002-06-25 03:09:29 +02:00
application title admin pt T<>tulo da aplica<63><61>o
2007-03-11 18:08:54 +01:00
applications admin pt Aplica<63><61>es
applications list admin pt Lista de aplica<63><61>es
applies the changes admin pt Aplicar as altera<72><61>es
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplica<63><61>o %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplica<63><61>o ?
are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza de que deseja eliminar esta categoria ?
are you sure you want to delete this global category ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria geral ?
are you sure you want to delete this group ? admin pt Voc<6F> tem certeza de que deseja eliminar este grupo ?
are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar este servidor ?
are you sure you want to kill this session ? admin pt Voc<6F> tem certeza de que deseja terminar esta sess<73>o ?
async services last executed admin pt <09>ltimos servi<76>os ass<73>ncronos executados
asynchronous timed services admin pt Servi<76>os ass<73>ncronos agendados
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt servi<76>os ass<73>ncronos por instalar ou outro erro (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplica<63><61>o/octet-stream' por omiss<73>o
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. <20> tamb<6D>m o campo do correio electr<74>nico interno do eGroupWare
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e n<>o pode estar vazio se subscrito.
2002-01-10 18:40:12 +01:00
authentication / accounts admin pt Autentica<63><61>o / Contas
2007-03-11 18:08:54 +01:00
auto create account records for authenticated users admin pt Criar automaticamente registos da conta para utilizadores autenticados
back to the list admin pt voltar <20> lista
2002-06-25 03:09:29 +02:00
bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough
2007-03-11 18:08:54 +01:00
bi-directional admin pt bi-direcional
bottom admin pt Fundo
calculate next run admin pt Calcular execu<63><75>o seguinte
can change password admin pt N<>o <20> poss<73>vel alterar a senha
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste
categories list admin pt Lista de categorias
category %1 has been saved ! admin pt A categoria %1 foi guardada !
category list admin pt Lista de categorias
change acl rights admin pt Alterar direitos de ACL
change config settings admin pt Alterar configura<72><61>es
change main screen message admin pt Alterar mensagem da p<>gina inicial
check ip address of all sessions admin pt Verificar endere<72>o IP de todas as sess<73>es
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
color admin pt Cor
country selection admin pt Selec<65><63>o de Pa<50>s
2002-01-10 18:40:12 +01:00
create group admin pt Criar Grupo
2007-03-11 18:08:54 +01:00
creates a new field admin pt cria um novo campo
crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
custom fields admin pt Campos personalizados
cyrus imap server admin pt Servidor Cyrus IMAP
data admin pt Dados
day admin pt Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt Dia da semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin pt C<>pia de seguran<61>a e reposi<73><69>o da base de dados
default admin pt Por omiss<73>o
default file system space per user admin pt Espa<70>o em disco por utilizador (por omiss<73>o)
default file system space per user/group ? admin pt Espa<70>o em disco por utilizador/grupo por omiss<73>o ?
deinstall crontab admin pt Desinstalar crontab
delete account admin pt Eliminar conta
delete all records admin pt Eliminar todos os registos
delete application admin pt Eliminar aplica<63><61>es
delete category admin pt Eliminar categorias
delete group admin pt Eliminar grupos
delete peer server admin pt Eliminar servidor remoto
delete the category admin pt eliminar a categoria
delete the group admin pt eliminar o grupo
delete this category admin pt eliminar esta categoria
delete this group admin pt elimnar este grupo
delete this user admin pt eliminar este utilizador
deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplica<63><61>es
deny access to applications admin pt Negar acesso <20>s aplica<63><61>es
deny access to asynchronous timed services admin pt Negar acesso a servi<76>os ass<73>ncronos agendados
deny access to current sessions admin pt Negar acesso <20>s sess<73>es actuais
deny access to db backup and restore admin pt Negar acesso <20> c<>pia de seguran<61>a e reposi<73><69>o de bases de dados
deny access to error log admin pt Negar acesso ao registo de erros
deny access to global categories admin pt Negar acesso <20>s categorias gerais
2002-06-25 03:09:29 +02:00
deny access to groups admin pt Negar acesso aos grupos
2007-03-11 18:08:54 +01:00
deny access to mainscreen message admin pt Negar acesso <20> mensagem do ecr<63> principal
deny access to peer servers admin pt Negar acesso aos servidores remotos
deny access to phpinfo admin pt Negar acesso <20> informa<6D><61>o php
deny access to site configuration admin pt Negar acesso <20> configura<72><61>o do s<>tio
deny access to user accounts admin pt Negar acesso <20>s contas de utilizadores
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descri<72><69>o n<>o pode exceder os 255 caracteres !
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresenta<74><61>o dos campos
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informa<6D><61>o de formul<75>rios guardada" no formul<75>rio de acesso
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (n<>o recomendado)
2002-01-10 18:40:12 +01:00
display admin pt Visualizar
2007-03-11 18:08:54 +01:00
do not delete the category and return back to the list admin pt N<>O eliminar a categoria e voltar para a lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar tamb<6D>m todas subcategorias gerais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um n<>vel mais abaixo ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor <20> uma linha como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor <20> uma linha como <id>[=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta
edit application admin pt Editar aplica<63><61>es
edit email settings admin pt Editar defini<6E><69>es do correio electr<74>nico
edit global category admin pt Editar categoria geral
edit global category for %1 admin pt Editar categoria global para %1
2007-03-11 18:08:54 +01:00
edit group admin pt Editar grupos
edit group acl's admin pt Editar ACLs do grupo
edit login screen message admin pt Editar mensagem do ecr<63> de entrada
edit main screen message admin pt Editar mensagem da p<>gina inicial
2002-01-10 18:40:12 +01:00
edit peer server admin pt Editar servidor remoto
edit table format admin pt Editar formato de tabela
2007-03-11 18:08:54 +01:00
edit this category admin pt editar esta categoria
edit this group admin pt editar este grupo
edit this user admin pt editar este utilizador
edit user admin pt editar utilizador
edit user account admin pt Editar conta de utilizador
email account active admin pt conta de correio electr<74>nico activa
email address admin pt endere<72>o de correio electr<74>nico
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
enable the soap service admin pt Activar o servi<76>o soap
enable the xmlrpc service admin pt Activar o servi<76>o xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin pt Activo - Escondido da barra de navega<67><61>o
enabled - popup window admin pt Activo - Janela Popup
enter a description for the category admin pt insira uma descri<72><69>o para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o <br>da sess<73>o da aplica<63><61>o (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt Escolha uma cor de fundo para a p<>gina de acesso
enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo para o t<>tulo do s<>tio
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros tempor<6F>rios.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da m<>quina em que este servidor est<73> a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no bot<6F>o Enviar.
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do s<>tio para servidores remotos
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do s<>tio para servidores remotos
enter the title for your site admin pt Insira o t<>tulo para o seu s<>tio
enter the title of your logo admin pt Insira o t<>tulo do seu log<6F>tipo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt Insira a URL ou nome do ficheiro (em phpgwapi/templates/default/images) do seu log<6F>tipo
enter the url where your logo should link to admin pt Insira a url a que o seu log<6F>tipo deve estar ligado
enter your default ftp server admin pt Insira o seu servidor FTP por omiss<73>o
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu dom<6F>nio de correio electr<74>nico por omiss<73>o ( De: utilizador@dom<6F>nio )
enter your http proxy server admin pt Insira o endere<72>o do seu servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin pt Insira a porta do seu servidor proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin pt Insira o endere<72>o do seu servidor SMTP ou endere<72>o IP
enter your smtp server port admin pt Insira a porta do seu servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cron<6F>metro. Talvez nenhum esteja activo !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cron<6F>metro: sintaxe incorrecta ou j<> existe um em execu<63><75>o !!!
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplica<63><61>o encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 n<>o encontrado ou outro erro !!!
2002-06-25 03:09:29 +02:00
expires admin pt Expira
2007-03-11 18:08:54 +01:00
explanation of ldapman admin pt At<41> ao momento, este m<>dulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informa<6D><61>es sobre a utiliza<7A><61>o e configura<72><61>o deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualiza<7A><61>o de p<>gina)
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' j<> existe !!!
file space admin pt Espa<70>o do ficheiro
file space must be an integer admin pt O espa<70>o do ficheiro tem de ser <20>ntegro
find and register all application hooks admin pt Procurar e registar todas os pontos de entrada de aplica<63><61>es
for the times above admin pt para as ocasi<73>es anteriores
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasi<73>es seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
force selectbox admin pt For<6F>ar caixa de selec<65><63>o
forward also to admin pt reencaminha tamb<6D>m para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas
global categories common pt Categorias gerais
2002-01-10 18:40:12 +01:00
group ? admin pt grupo ?
2007-03-11 18:08:54 +01:00
group has been added common pt O grupo foi adicionado
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado
group has been updated common pt O grupo foi actualizado
group list admin pt Lista de grupos
2002-06-25 03:09:29 +02:00
group manager admin pt Manuten<65><6E>o de grupos
2007-03-11 18:08:54 +01:00
group name admin pt Nome do grupo
2002-01-10 18:40:12 +01:00
hide php information admin pt Esconder informa<6D><61>es de PHP
2007-03-11 18:08:54 +01:00
home directory admin pt Direct<63>rio da instala<6C><61>o
2002-01-10 18:40:12 +01:00
host information admin pt Informa<6D><61>es do servidor
2007-03-11 18:08:54 +01:00
hour<br>(0-23) admin pt Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias at<61> serem eliminados (por omiss<73>o 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omiss<73>o 30) ?
icon admin pt <09>cone
idle admin pt Ocioso
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se n<>o houver registo de ACL para um utilizador ou grupo, o utilizador <20> membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
in mbyte admin pt em MBytes
2002-01-10 18:40:12 +01:00
inbound admin pt Entrada
2007-03-11 18:08:54 +01:00
install crontab admin pt Instalar crontab
installed applications common pt Aplica<63><61>es instaladas
installed crontab admin pt Crontrab instalado
2002-01-10 18:40:12 +01:00
interface admin pt Interface
ip admin pt IP
2007-03-11 18:08:54 +01:00
jobs admin pt Trabalhos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
kill admin pt Terminar
2007-03-11 18:08:54 +01:00
kill session admin pt Terminar sess<73>o
last %1 logins admin pt <09>ltimos %1 acessos
last %1 logins for %2 admin pt <09>ltimos %1 acessos a %2
last login admin pt <09>ltimo acesso
last login from admin pt <09>ltimo acesso de
2002-01-10 18:40:12 +01:00
last time read admin pt <09>ltima vez lido
ldap accounts context admin pt contexto de contas LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt prefixo de diret<65>rio home padr<64>o LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
2007-03-11 18:08:54 +01:00
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt shell por omiss<73>o LDAP (Exemplo: /bin/bash)
2002-01-10 18:40:12 +01:00
ldap encryption type admin pt tipo de encripta<74><61>o LDAP
ldap groups context admin pt contexto de grupos LDAP
ldap host admin pt servidor LDAP
2007-03-11 18:08:54 +01:00
ldap root password admin pt senha do super utilizador LDAP
ldap rootdn admin pt super utilizador LDAP
leave empty for no quota admin pt Vazio para n<>o definir quota
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
list config settings admin pt Listar configura<72><61>es
list current sessions admin pt Listar sess<73>es actuais
list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados
login history common pt Hist<73>rico de acessos
login message admin pt Mensagem de entrada
login screen admin pt Ecr<63> de acesso
login shell admin pt Shell de acesso
login time admin pt Hora de acesso
loginid admin pt ID do utilizador
mail settings admin pt Configura<72><61>es do correio electr<74>nico
main email-address admin pt Endere<72>o de correio electr<74>nico principal
main screen message admin pt Mensagem da p<>gina inicial
manager admin pt Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento m<>ximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID m<>ximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt N<>mero m<>ximo de registos ao clicar no hist<73>rico
2002-01-10 18:40:12 +01:00
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
2007-03-11 18:08:54 +01:00
method admin pt M<>todo
2002-01-10 18:40:12 +01:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id m<>nimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
2007-03-11 18:08:54 +01:00
minute admin pt Minuto
2002-01-10 18:40:12 +01:00
mode admin pt Modo
2007-03-11 18:08:54 +01:00
month admin pt M<>s
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome n<>o pode ficar vazio !!!
2002-01-10 18:40:12 +01:00
new group name admin pt Nome do novo Grupo
2007-03-11 18:08:54 +01:00
new name admin pt novo nome
2002-01-10 18:40:12 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin pt Nova senha [ Deixe em branco para n<>o alterar ]
2007-03-11 18:08:54 +01:00
next run admin pt Execu<63><75>o seguinte
no algorithms available admin pt nenhum algoritmo dispon<6F>vel
no alternate email address admin pt nenhum endere<72>o de correio electr<74>nico alternativo
no jobs in the database !!! admin pt Nenhum trabalho na base de dados !!!
no login history exists for this user admin pt N<>o existe hist<73>rico de acessos para este utilizador
2002-05-07 14:42:50 +02:00
no matches found admin pt Nenhuma ocorr<72>ncia encontrada
2007-03-11 18:08:54 +01:00
no modes available admin pt nenhum modo dispon<6F>vel
no permission to add groups admin pt sem permiss<73>o para adicionar grupos
no permission to add users admin pt sem permiss<73>o para adicionar utilizadores
no permission to create groups admin pt sem permiss<73>o para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL dispon<6F>vel apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt N<>mero de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selec<65><63>o m<>ltipla.
order admin pt Ordenar
2002-01-10 18:40:12 +01:00
outbound admin pt Sa<53>da
passthrough admin pt Atravessar
2007-03-11 18:08:54 +01:00
password for smtp-authentication admin pt Senha para autentica<63><61>o SMTP
2002-01-10 18:40:12 +01:00
path information admin pt Informa<6D><61>o de Path
2007-03-11 18:08:54 +01:00
peer server list admin pt Lista de servidores remotos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
peer servers admin pt Servidores remotos
2007-03-11 18:08:54 +01:00
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que sa<73>ram
percent this user has logged out admin pt Percentagem das sa<73>das deste utilizador
permission denied admin pt Permiss<73>o negada
2002-01-10 18:40:12 +01:00
permissions admin pt Permiss<73>es
permissions this group has admin pt Permiss<73>es do grupo
phpinfo admin pt Informa<6D><61>es do PHP
2007-03-11 18:08:54 +01:00
please enter a name admin pt Por favor, insira um nome
please enter a name for that server ! admin pt Por favor, insira um nome para esse servidor !
please run setup to become current admin pt Por favor, execute a configura<72><61>o para actualizar o sistema
please select admin pt Por favor, seleccione
postfix with ldap admin pt Postfix com LDAP
2002-01-10 18:40:12 +01:00
preferences admin pt Prefer<65>ncias
2007-03-11 18:08:54 +01:00
primary group admin pt Grupo principal
qmaildotmode admin pt Quota do correio electr<74>nico no modo Idot
quota settings admin pt defini<6E><69>es de quota
quota size in mbyte admin pt tamanho da quota em MBytes
re-enter password admin pt Re-insira a senha
read this list of methods. admin pt Ler esta lista de m<>todos
register application hooks admin pt Registar pontos de entrada de aplica<63><61>es
remove admin pt remover
remove all users from this group admin pt Remover todos os utilizadores deste grupo
remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores deste grupo ?
return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecr<63> de administra<72><61>o
return to view account admin pt Voltar <20> visualiza<7A><61>o de conta
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
run asynchronous services admin pt Executar servi<76>os ass<73>ncronos
save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar <20> lista
saves the changes made and leaves admin pt guarda as altera<72><61>es e deixa
search accounts admin pt Pesquisar contas
search categories admin pt Pesquisar categorias
search groups admin pt Pesquisar grupos
search peer servers admin pt Pesquisar servidores remotos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
security admin pt Seguran<61>a
2007-03-11 18:08:54 +01:00
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permiss<73>es concedidas a este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta <20> a categoria principal, n<>o seleccione nenhuma categoria.
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclus<75>o
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde voc<6F> deseja guardar as informa<6D><61>es de sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde voc<6F> deseja guardar as contas de utilizadores
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplica<63><61>o deve aparecer na barra de navega<67><61>o, esquerda para direita
selectbox admin pt Caixa de sele<6C><65>o
server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi actualizado
2002-01-10 18:40:12 +01:00
server list admin pt Lista de servidores
server password admin pt Senha do servidor
server type(mode) admin pt Tipo de servidor (modo)
server url admin pt URL do servidor
2007-03-11 18:08:54 +01:00
server username admin pt Utilizador do servidor
2002-01-10 18:40:12 +01:00
set preference values. admin pt Definir prefer<65>ncias.
2007-03-11 18:08:54 +01:00
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A p<>gina de acesso deve incluir uma caixa de selec<65><63>o de idioma (<28>til para s<>tios de demonstra<72><61>o) ?
2004-08-09 01:15:33 +02:00
show 'powered by' logo on admin pt <09>rea para exibi<62><69>o da logomarca do eGroupWare
2007-03-11 18:08:54 +01:00
show access log admin pt Exibir registo de acesso
show current action admin pt Exibir ac<61><63>o actual
show error log admin pt Exibir registo de erro
show phpinfo() admin pt Exibir informa<6D><61>o php()
show session ip address admin pt Exibir endere<72>o IP da sess<73>o
site admin pt S<>tio
site configuration common pt Configura<72><61>o do servidor
2007-03-11 18:08:54 +01:00
soap admin pt SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pt Desculpe, mas j<> existe um grupo com esse nome.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os utilizadores em cima ainda s<>o membros do grupo %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os seguintes utilizadores ainda s<>o membros do grupo %1
sort the entries admin pt Apresentar os registos
ssl admin pt ssl
standard admin pt Por omiss<73>o
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omiss<73>o
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omiss<73>o
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omiss<73>o
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
2002-01-10 18:40:12 +01:00
submit changes admin pt Enviar altera<72><61>es
2007-03-11 18:08:54 +01:00
submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa
subtype admin pt Subtipo
template selection admin pt Selec<65><63>o de modelos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
text entry admin pt Entrada de texto
that application name already exists. admin pt Este nome de aplica<63><61>o j<> existe.
2007-03-11 18:08:54 +01:00
that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplica<63><61>o tem d ser um n<>mero.
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador j<> existe
that name has been used already admin pt Esse nome j<> existe
that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor j<> existe !
the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare est<73> actualizada
the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser actualizada
the groups must include the primary group admin pt Os grupos t<>m de incluir o grupo prim<69>rio
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha n<>o podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador n<>o pode ter mais de 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt o nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alter<65>-lo torna os dados existentes indispon<6F>veis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt O "trabalho de teste" envia-lhe uma mensagem sempre que for chamado.
the text displayed to the user admin pt o texto apresentado ao utilizador
the two passwords are not the same admin pt As senhas n<>o coincidem
the users bellow are still members of group %1 admin pt os seguintes utilizadores ainda s<>o membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt J<> existe um grupo com este nome. O ID do utilizador n<>o pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar
this application is current admin pt Esta aplica<63><61>o est<73> actualizada
this application requires an upgrade admin pt Esta aplica<63><61>o necessita de ser actualizada
2002-01-10 18:40:12 +01:00
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria est<73> sendo usada por aplica<63><61>es como categoria pai.
2007-03-11 18:08:54 +01:00
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sess<73>o da aplica<63><61>o expiram em segundos (por omiss<73>o 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sess<73>es expiram em segundos (por omiss<73>o 14400 = 4 horas)
times admin pt Tempo
top admin pt Topo
total records admin pt Total de registos
2002-01-10 18:40:12 +01:00
trust level admin pt N<>vel de confian<61>a
trust relationship admin pt Rela<6C><61>o de confian<61>a
2007-03-11 18:08:54 +01:00
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' j<> existe !!!
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz <20> necess<73>rio instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas s<> ser<65>o verificadas depois de cada visualiza<7A><61>o de p<>gina.
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sess<73>o
2002-01-10 18:40:12 +01:00
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro c<>digo HTML (n<>o funciona totalmente ainda)
2007-03-11 18:08:54 +01:00
use theme admin pt Utilizar tema
user accounts admin pt Contas de utilizadores
user data admin pt Dados de utilizadores
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autentica<63><61>o SMTP (deixar vazio se a autentica<63><61>o n<>o for necess<73>ria)
user groups admin pt Grupos de utilizadores
userdata admin pt Dados de utilizadores
users choice admin pt Personalizar...
view access log admin pt Ver registo de acessos
view account admin pt Ver conta
view category admin pt Ver categorias
view error log admin pt Ver registo de erros
view sessions admin pt Ver sess<73>es
view this user admin pt ver este utilizador
view user account admin pt Ver conta do utilizador
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare fa<66>a cache do vector de informa<6D><61>es egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a exist<73>ncia de uma nova vers<72>o<br>quando os administradores acederem ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a exist<73>ncia de novas vers<72>es de aplica<63><61>es quando os administradores acederem ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualiza<7A><61>o de cada aplica<63><61>o ?
xml-rpc admin pt XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expira<72><61>o inv<6E>lida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt <09> necess<73>rio inserir um nome para criar um novo campo!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt <09> necess<73>rio inserir um nome para criar um novo tipo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt <09> necess<73>rio adicionar pelo menos uma permiss<73>o ou grupo a esta conta
you must enter a group name. admin pt <09> necess<73>rio atribuir um nome ao grupo
you must enter a lastname admin pt <09> necess<73>rio inserir um apelido
you must enter a loginid admin pt <09> necess<73>rio inserir um ID de acesso
you must enter an application name and title. admin pt <09> necess<73>rio atribuir um nome e t<>tulo <20> aplica<63><61>o
you must enter an application name. admin pt <09> necess<73>rio atribuir um nome <20> aplica<63><61>o.
you must enter an application title. admin pt <09> necess<73>rio atribuir um t<>tulo <20> aplica<63><61>o.
you must select a file type admin pt <09> necess<73>rio seleccionar um tipo de ficheiro
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt <09> necess<73>rio remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !