%1 email addresses inserted common pt %1 endere<72>o(s) de correio electr<74>nico inserido(s)
%1 is not executable by the webserver !!! common pt %1 n<>o <20> execut<75>vel pelo servidor Web !!!
%1 manual common pt %1 manual
%1 start common pt %1 in<69>cio
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt %1Escolha outra directoria%2<br />ou torne %3 edit<69>vel pelo servidor Web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1eGroupWare%2 <20> uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por v<>rios utilizadores em simult<6C>neo.
(shift-)click or drag to change value jscalendar pt Clique no Shift ou arraste para alterar o valor
- click on any of the time parts to increase it jscalendar pt - Clique em qualquer <20>rea de tempo para a aumentar
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar pt - Mantenha o bot<6F>o do rato pressionado num dos seguintes bot<6F>es para uma selec<65><63>o mais r<>pida.
- or click and drag for faster selection. jscalendar pt - ou clique e arraste para uma selec<65><63>o mais r<>pida.
- or shift-click to decrease it jscalendar pt - ou prima Shift para diminu<6E>-lo
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt - Utilize os bot<6F>es %1, %2 para seleccionar o m<>s
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt - Utilize os bot<6F>es %1, %2 para seleccionar o ano
00 (disable) admin pt 00 (desactivado)
13 (ntp) admin pt 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt 3 caracteres para abreviatura do dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt 3 caracteres para abreviatura do m<>s
80 (http) admin pt 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy pt \n A limpar a fonte HTML, por favor, aguarde...
_delete row htmlarea-ContextMenu pt Eliminar Linha (_D)
_image properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da _Imagem...
_table properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da _Tabela...
a editor instance must be focused before using this command. tinymce pt Uma inst<73>ncia do editor dever<65> estar seleccionada antes de utilizar este comando.
about common pt Sobre
about %1 common pt Sobre a aplica<63><61>o %1
about egroupware common pt Sobre o eGroupware
about the calendar jscalendar pt Sobre o calend<6E>rio
back to user login common pt Voltar ao acesso do utilizador
background htmlarea-TableOperations pt Fundo
background color htmlarea pt Cor de Fundo
background color: common pt Cor de fundo
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt O servidor Web n<>o tem permiss<73>es de escrita na c<>pia de seguran<61>a a directoria '%1'
bad login or password common pt Nome de utilizador ou senha incorrectos
bahamas common pt Bahamas
bahrain common pt Bahrein
bangladesh common pt Bangladesh
barbados common pt Barbados
baseline htmlarea-TableOperations pt Linha de base
bcc common pt Bcc
belarus common pt Bielorr<72>ssia
belgium common pt B<>lgica
belize common pt Belize
benin common pt Benim
bermuda common pt Bermudas
bg color tinymce pt Cor de fundo
bhutan common pt But<75>o
blocked, too many attempts common pt Bloqueado: demasiadas tentativas
bold common pt Negrito
bold.gif common pt negrito.gif
bolivia common pt Bol<6F>via
border common pt Contorno
border color tinymce pt Cor do contorno
borders htmlarea-TableOperations pt Contornos
bosnia and herzegovina common pt B<>snia-Herzegovina
botswana common pt Botsuana
bottom common pt Fundo
bouvet island common pt Ilha Bouvet
brazil common pt Brasil
british indian ocean territory common pt Territ<69>rio Brit<69>nico do Oceano <20>ndico
brunei darussalam common pt Brunei
bulgaria common pt Bulg<6C>ria
bulleted list htmlarea pt Lista com marca<63><61>es
burkina faso common pt Burkina Faso
burundi common pt Burundi
c_ell properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades de C_<43>lulas...
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt Copiar/Cortar/Colar n<>o est<73> dispon<6F>vel em Mozilla and Firefox.\nPretende obter mais informa<6D><61>es sobre este assunto?
costa rica common pt Costa Rica
cote d ivoire common pt Costa do Marfim
could not contact server. operation timed out! common pt N<>o foi poss<73>vel ligar ao servidor. Sess<73>o expirou!
date modified tinymce pt <09>ltima modifica<63><61>o
date selection: jscalendar pt Selec<65><63>o de data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt Porto Datetime.<br>Se utilizar o porto 13, por favor configure as regras da firewall apropriadamente antes de enviar esta p<>gina.<br>(Porto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt Desactivar a execu<63><75>o de um script de correc<65><63>o de falhas do Internet Explorer 5.5 ou superior para exibir as transpar<61>ncias nas imagens .png?
dictionary htmlarea-SpellChecker pt Dicion<6F>rio
direction tinymce pt Direc<65><63>o
direction left to right common pt Da esquerda para a direita
direction right to left tinymce pt Da direita para a esquerda
directory tinymce pt Directoria
disable internet explorer png-image-bugfix common pt Desactivar o corrector de falhas de imagens .png do Internet Explorer
disable slider effects common pt Desactivar efeitos de deslizamento
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt Desactivar os efeitos de deslizamento animado ao exibir ou esconder os menus na p<>gina? Os utilizadores de Opera e Konqueror dever<65>o achar esta op<6F><70>o <20>til.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt Desactivar a execu<63><75>o de um script de correc<65><63>o de falhas do Internet Explorer 5.5 ou superior para exibir as transpar<61>ncias nas imagens .png?
disabled common pt Desactivado
display %s first jscalendar pt Exibir %s primeiro
djibouti common pt Jibuti
do you also want to delete all subcategories ? common pt Deseja eliminar tamb<6D>m todas subcategorias ?
do you want to use the wysiwyg mode for this textarea? tinymce pt Deseja utilizar o modo WYSIWYG para esta <20>rea de texto?
doctype: common pt Tipo de documento:
document properties common pt Propriedades do documento
document title: common pt T<>tulo do documento
domain common pt Dom<6F>nio
domain name for mail-address, eg. "%1" common pt nome de dom<6F>nio para endere<72>o de correio electr<74>nico. Ex: "%1"
domestic common pt Dom<6F>stico
dominica common pt Dominica
dominican republic common pt Rep<65>blica Dominicana
edit %1 category for common pt Editar categoria %1 para
edit categories common pt Editar categorias
edit category common pt Editar categorias
egroupware api version %1 common pt vers<72>o %1 de eGroupWare API
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt eGroupWare: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2
egypt common pt Egipto
el salvador common pt Salvador
element... htmlarea-ContextMenu pt Elemento...
email common pt Correio Electr<74>nico
email-address of the user, eg. "%1" common pt endere<72>o de correio electr<74>nico para o utilizador. Ex: "%1"
emotions tinymce pt Emo<6D><6F>es
en common pt en
enabled common pt Activado
end date common pt Data de fim
end time common pt Hora de fim
enlarge editor htmlarea pt Aumentar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a localiza<7A><61>o da URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
entry has been deleted sucessfully common pt O registo foi eliminado com sucesso
entry updated sucessfully common pt O registo foi actualizado com sucesso
error creating %1 %2 directory common pt Erro ao criar a directoria %1 %2
error deleting %1 %2 directory common pt Erro ao eliminar a directoria %1 %2
error renaming %1 %2 directory common pt Erro ao renomear a directoria %1 %2
estonia common pt Est<73>nia
ethiopia common pt Eti<74>pia
exact common pt Exacto
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pt Falha ao contactar o servidor ou resposta inv<6E>lida do servidor. Tente aceder novamente. Contacte o administrador em caso de falha.
falkland islands (malvinas) common pt Ilhas Malvinas (Falkland)
file not found. tinymce pt Ficheiro n<>o encontrado.
file was not uploaded. tinymce pt Ficheiro n<>o foi enviado.
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce pt J<> existe um ficheiro com esse nome. O ficheiro n<>o foi renomeado/movido.
file(s) tinymce pt ficheiro(s)
file: tinymce pt Ficheiro:
files common pt Ficheiros
files with this extension are not allowed. tinymce pt N<>o s<>o permitidos ficheiros com esta extens<6E>o.
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker pt Lista de palavras escritas incorrectamente conclu<6C>da.
finland common pt Finl<6E>ndia
first name common pt Nome
first name of the user, eg. "%1" common pt primeiro nome do utilizador. Ex:"%1"
first page common pt Primeira p<>gina
firstname common pt Primeiro nome
fixme! common pt Corrija-me!
flash files tinymce pt Ficheiros de Flash
flash properties tinymce pt Propriedades Flash
flash-file (.swf) tinymce pt Ficheiro de Flash (.swf)
float htmlarea-TableOperations pt Flutuar
folder tinymce pt Pasta
folder already exists. common pt Pasta j<> existente.
folder name missing. tinymce pt Nome da pasta em falta.
folder not found. tinymce pt Pasta n<>o encontrada.
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce pt J<> existe uma pasta com esse nome. A pasta n<>o foi renomeada/movida.
folder(s) tinymce pt pasta(s)
font color htmlarea pt Cor da Fonte
for mouse out tinymce pt N<>o passar rato por cima
for mouse over tinymce pt Passar rato por cima
force selectbox common pt For<6F>ar caixa de selec<65><63>o
frames htmlarea-TableOperations pt Frames
france common pt Fran<61>a
french guiana common pt Guiana Francesa
french polynesia common pt Polin<69>sia Francesa
french southern territories common pt Territ<69>rios Austrais e Ant<6E>rticos Franceses
help using editor htmlarea pt Ajuda na utiliza<7A><61>o do editor
high common pt Alta
highest common pt Mais alta
holy see (vatican city state) common pt Santa S<> (Cidade do Estado do Vaticano)
home common pt P<>gina inicial
home email common pt endere<72>o de correio electr<74>nico principal
honduras common pt Honduras
hong kong common pt Hong Kong
horizontal rule htmlarea pt Regra Horizontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu pt Como chegou at<61> aqui? (Por favor, responda!)
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations pt Quantas colunas deseja unir?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt Quantos <20>cones devem ser exibidos na barra de navega<67><61>o (topo da p<>gina). Os <20>cones adicionais ir<69>o para um outro menu. Para aceder a este menu basta clicar no <20>cone mais <20> direita da barra de navega<67><61>o.
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations pt Quantas linhas deseja unir?
html tidy htmlarea-HtmlTidy pt HTML Tidy
htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations pt A <20>rea HTML recusa-se a eliminar a <20>ltima c<>lula da linha.
htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations pt A <20>rea HTML recusa-se a eliminar a <20>ltima coluna da tabela.
htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations pt A <20>rea HTML recusa-se a eliminar a <20>ltima linha da tabela.
hungary common pt Hungria
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker pt Irei abri-la numa nova p<>gina
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu pt I_nserir Linha Antes
iceland common pt Isl<73>ndia
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt O ieSpell n<>o foi detectado. Clique em OK para ir para a p<>gina de transfer<65>ncias.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt Se o rel<65>gio estiver activo, deseja actualiz<69>-lo ao segundo ou ao minuto?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt Se existirem imagens na pasta de fundo, pode escolher a que gosta mais.
ignore htmlarea-SpellChecker pt Ignorar
ignore all htmlarea-SpellChecker pt Ignorar todas
image description tinymce pt Descri<72><69>o da imagem
image title tinymce pt T<>tulo da imagem
image url common pt URL da imagem
in_sert row after htmlarea-ContextMenu pt In_serir Linha Depois
increase indent htmlarea pt Aumentar avan<61>o
indent tinymce pt Avan<61>o
india common pt <09>ndia
indonesia common pt Indon<6F>sia
insert tinymce pt Inserir
insert 'return false' common pt Inserir 'return false'
insert / edit flash movie tinymce pt Inserir / editar Filme Flash
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt <09> recomendado que seja executada a Configura<72><61>o para atualizar as tabelas para a vers<72>o atual.
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common pt Linha %1:'%2'<br><b>dados csv n<>o coincidem com o n<>mero de colunas da tabela %3 ==> ignorado</b>
link points to: htmlarea-ContextMenu pt Ligar pontos a:
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker pt Nenhum erro ortogr<67>fico encontrado de acordo com o dicion<6F>rio seleccionado.
no permission to create folder. tinymce pt N<>o tem permiss<73>es para criar pasta.
no permission to delete file. tinymce pt N<>o tem permiss<73>es para apagar ficheiro.
no permission to move files and folders. tinymce pt N<>o tem permiss<73>o para mover ficheiros e pastas.
no permission to rename files and folders. tinymce pt N<>o tem permiss<73>o para renomear ficheiros e pastas.
no permission to upload. tinymce pt N<>o tem permiss<73>o para enviar.
no rules htmlarea-TableOperations pt Nenhuma regra
no savant2 template directories were found in: common pt Nenhuma directoria do modelo Savant2 foi encontrada em:
on *nix systems please type: %1 common pt Em sistemas *nix, por favor escreva: %1
on mouse over common pt Ao passar com o rato por cima
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce pt S<> s<>o permitidos ficheiros com extens<6E>es. Ex: "ficheiro-de-imagem.jpg".
only private common pt Apenas privado
only yours common pt Apenas as suas
open file in new window tinymce pt Abrir ficheiro numa nova janela
open in new window tinymce pt Abrir numa nova janela
open in parent window / frame tinymce pt Abrir na janela / frame principal
open in the window tinymce pt Abrir na janela
open in this window / frame tinymce pt Abrir nesta janela / frame
open in top frame (replaces all frames) tinymce pt Abrir na frame de cima (substitui todas as frames)
open link in a new window tinymce pt Abrir endere<72>o numa nova janela
open link in the same window tinymce pt Abrir endere<72>o na mesma janela
open notify window common pt Abrir janela de aviso
open popup window common pt Abrir janela popup
open sidebox common pt Abrir caixa lateral
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu pt Abre esta liga<67><61>o numa nova janela
password could not be changed common pt N<>o foi poss<73>vel alterar a senha
password has been updated common pt A senha foi alterada
password must contain at least %1 lowercase letters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 letras min<69>sculas
password must contain at least %1 numbers common pt A senha tem de conter pelo menos %1 algarismos
password must contain at least %1 special charactars common pt A senha tem de conter pelo menos %1 caracteres especiais
password must contain at least %1 uppercase letters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 letras mai<61>sculas
password must have at least %1 characters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 caracteres
paste htmlarea-ContextMenu pt Colar
paste as plain text tinymce pt Colar como Texto
paste from clipboard htmlarea pt Colar da <20>rea de transfer<65>ncia
paste from word tinymce pt Colar do Word
paste table row after tinymce pt Paste table row after
paste table row before tinymce pt Paste table row before
path htmlarea pt Caminho
path not found. tinymce pt Caminho n<>o encontrado
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt Caminho para ficheiros de utilizador ou de grupo tem de ser externo <20> raiz-documento dos servidores Web
pattern for search in addressbook common pt Padr<64>o para pesquisar no livro de endere<72>os
pattern for search in calendar common pt Padr<64>o para pesquisar no calend<6E>rio
pattern for search in projects common pt Padr<64>o para pesquisar nos projectos
percent htmlarea-TableOperations pt por cento
permissions to the files/users directory common pt permiss<73>es para as directorias de ficheiros/utilizadores
replace all htmlarea-SpellChecker pt Substituir tudo
replace with common pt Substituir por
replace all tinymce pt Substituir tudo
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pt Fornece a lista completa de contas no sistema. Aviso: Esta lista pode ser muito grande.
returns an array of todo items common pt Fornece a lista de tarefas a fazer
returns struct of users application access common pt Fornece a estrutura de acesso dos utilizadores <20>s aplica<63><61>es
reunion common pt Reuni<6E>o
revert htmlarea-SpellChecker pt Reverter
right common pt Direita
rmdir failed. tinymce pt Rmdir falhou.
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da Linha... (_w)
romania common pt Rom<6F>nia
row properties htmlarea-TableOperations pt Propriedades da Linha
rows tinymce pt Linhas
rules htmlarea-TableOperations pt Regras
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations pt As regras surgem entre todas as linhas e colunas
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations pt As regras surgem apenas entre as colunas
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations pt As regras surgem apenas entre as linhas
run spell checking tinymce pt Executar verifica<63><61>o ortogr<67>fica
russian federation common pt Federa<72><61>o Russa
rwanda common pt Ruanda
saint helena common pt Santa Helena
saint kitts and nevis common pt S<>o Crist<73>v<EFBFBD>o e Neves
saint lucia common pt Santa L<>cia
saint pierre and miquelon common pt S<>o Pedro e Miquel<65>o
saint vincent and the grenadines common pt S<>o Vicente e Granadinas
samoa common pt Samoa
san marino common pt San Marino
sao tome and principe common pt S<>o Tom<6F> e Pr<50>ncipe
show all categorys common pt Exibir todas as categorias
show clock? common pt Exibir rel<65>gio?
show home and logout button in main application bar? common pt Deseja exibir os bot<6F>es "p<>gina inicial" e "sair" na barra da aplica<63><61>o principal?
show locationbar tinymce pt Exibir barra de localiza<7A><61>o
show logo's on the desktop. common pt Exibir log<6F>tipo no ambiente de trabalho.
show menu common pt exibir menu
show menubar tinymce pt Exibir barra de menu
show page generation time common pt Exibir tempo de gera<72><61>o da p<>gina
show page generation time on the bottom of the page? common pt Exibir tempo de gera<72><61>o da p<>gina no final da p<>gina?
show page generation time? common pt Exibir tempo de gera<72><61>o da p<>gina?
show scrollbars tinymce pt Exibir barras de deslocamento
show statusbar tinymce pt Exibir barra de estado
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de di<64>logo das propriedades de imagem
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o log<6F>tipo da eGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho.
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de di<64>logo das Propriedades de C<>lulas da Tabela
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de di<64>logo das Propriedades da Tabela
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de di<64>logo das Propriedades de Linhas da Tabela
show toolbars tinymce pt Exibir barra de ferramentas
show_more_apps common pt Exibir mais aplica<63><61>es
showing %1 common pt A exibir %1
showing %1 - %2 of %3 common pt A exibir %1 - %2 de %3
svalbard and jan mayen common pt Svalbard e Jan Mayen
swaziland common pt Suazil<69>ndia
sweden common pt Su<53>cia
switzerland common pt Su<53><75>a
syrian arab republic common pt S<>ria, Rep<65>blica <20>rabe
table cell properties tinymce pt Propriedades de c<>lulas da tabela
table properties common pt Propriedades da tabela
table row properties tinymce pt Propriedades de linhas da tabela
taiwan common pt Taiwan (Formosa)/Taip<69>
tajikistan common pt Tajiquist<73>o
tanzania, united republic of common pt Tanz<6E>nia, Rep<65>blica Unida da
target tinymce pt Destino
text align htmlarea-TableOperations pt Alinhar texto
text color: common pt Cor do texto:
thailand common pt Tail<69>ndia
the api is current common pt A API est<73> actualizada
the api requires an upgrade common pt A API requer actualiza<7A><61>o
the bottom side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado inferior
the following applications require upgrades common pt As seguintes aplica<63><61>es requerem actualiza<7A><61>o
the left-hand side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado esquerdo
the mail server returned common pt O servidor de correio electr<74>nico retornou
the right and left sides only htmlarea-TableOperations pt Apenas os lados esquerdo e direito
the right-hand side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado direito
the search has been compleated. the search string could not be found. tinymce pt A pesquisa foi conclu<6C>da. O termo de pesquisa n<>o foi encontrado.
the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations pt Apenas os lados superior e inferior
the top side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado superior
this application is current common pt A aplica<63><61>o encontra-se actualizada
this application requires an upgrade common pt Esta aplica<63><61>o requer actualiza<7A><61>o
this is just a template button tinymce pt Isto <20> apenas um bot<6F>o modelo
this is just a template popup tinymce pt Isto <20> apenas um popup modelo
this name has been used already common pt Este nome j<> est<73> a ser utilizado !
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker pt Esta ac<61><63>o ir<69> cancelar as altera<72><61>es e abandonar o verificador ortogr<67>fico. Por favor, confirme.
to correct this error for the future you will need to properly set the common pt Para corrigir este erro futuramente, ir<69> precisar de definir correctamente o
todays date, eg. "%1" common pt data de hoje, ex: "%1"
toggle first day of week jscalendar pt Alterar o primeiro dia da semana
toggle fullscreen mode tinymce pt Alterar modo de ecr<63> inteiro
toggle html source htmlarea pt Alterar a fonte HTML
togo common pt Togo
tokelau common pt Toquelau
tonga common pt Tonga
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common pt Demasiadas tentativas de acesso sem sucesso: %1 para o utilizador '%2', %3 para o IP %4
unlink failed. tinymce pt Remo<6D><6F>o da liga<67><61>o falhou.
unlink the current element htmlarea-ContextMenu pt Remover liga<67>ao do elemento actual
unordered list tinymce pt Lista n<>o ordenada
unset color htmlarea-TableOperations pt Desconfigurar cor
up tinymce pt Cima
update common pt Actualizar
update the clock per minute or per second common pt Actualizar o rel<65>gio ao minuto ou ao segundo
upload common pt Enviar
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt A directoria de envio n<>o existe, ou n<>o <20> edit<69>vel pelo servidor Web
virgin islands, british common pt Ilhas Virgens Brit<69>nicas
virgin islands, u.s. common pt Ilhas Virgens Americanas
wallis and futuna common pt Ilhas Wallis e Futuna
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt Aviso!\n Ao renomear ou mover pastas e ficheiros perder<65> as liga<67><61>es aos seus documentos. Continuar?
what color should all the blank space on the desktop have common pt Que cor deve preencher todos os espa<70>os em branco do ambiente de trabalho?
what style would you like the image to have? common pt Que estilo deseja que a imagem tenha?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt Se disser que sim, os bot<6F>es "p<>gina inicial" e "sair" ser<65>o apresentados como aplica<63><61>es na barra de aplica<63><61>es.
which groups common pt Que grupo(s)
width common pt Largura
window name tinymce pt Nome da janela
wk jscalendar pt Semana
work email common pt endere<72>o de correio electr<74>nico do trabalho
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common pt Deseja apresentar o tempo de gera<72><61>o da p<>gina no final de cada janela?
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea pt Est<73> em Modo de Texto. Utilize o bot<6F>o [<>] para voltar ao modo WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common pt <09> necess<73>rio alterar a sua senha no seu primeiro acesso
you have been successfully logged out login pt Saiu com sucesso
you have not entered a title common pt N<>o inseriu um t<>tulo
you have not entered a valid date common pt N<>o inseriu uma data v<>lida
you have not entered a valid time of day common pt N<>o inseriu uma hora do dia v<>lida
you have not entered participants common pt N<>o inseriu participantes
you have selected an invalid date common pt Seleccionou uma data inv<6E>lida !
you have selected an invalid main category common pt Seleccionou uma categoria principal inv<6E>lida !
you have successfully logged out common pt Saiu com sucesso
you must enter the url tinymce pt <09> necess<73>rio inserir a URL
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt <09> necess<73>rio adicionar o utilizador '%1' do servidor Web ao grupo '%2'