2001-09-08 14:14:53 +02:00
change your password preferences fr Changer votre mot de passe
change your profile preferences fr Changer votre profil
change your settings preferences fr Changer vos r<> glages
date format preferences fr Format de date
default application preferences fr Application par d<> faut
2002-02-04 16:13:45 +01:00
default preferences preferences en Default Preferences
edit custom fields preferences fr Modifier les champs personnalis<69> s
2001-09-08 14:14:53 +02:00
enter your new password preferences fr Entrez votre nouveau mot de passe
2002-02-04 16:13:45 +01:00
forced preferences preferences fr Pr<50> f<EFBFBD> rences forc<72> es
2001-09-08 14:14:53 +02:00
icons and text preferences fr Icones et texte
icons only preferences fr Icones seulement
interface/template selection preferences fr S<> lection de l'interface/mod<6F> le
language preferences fr Langue
2002-02-04 16:13:45 +01:00
max matchs per page preferences fr Nombre max d'occurrences par page
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fr Note: cette fonctionnalit<69> ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va devoir <20> tre fait manuellement.
2001-09-08 14:14:53 +02:00
please, select a new theme preferences fr SVP, choisissez un nouveau th<74> me
re-enter your password preferences fr R<> -entrez votre mot de passe
select different theme preferences fr Choisissez un th<74> me diff<66> rent
2002-02-04 16:13:45 +01:00
select one preferences fr Choisissez un
2001-09-08 14:14:53 +02:00
show current users on navigation bar preferences fr Montrer les utilisateurs courants sur la barre de navigation
show navigation bar as preferences fr Montrer la barre de navigation comme
show text on navigation icons preferences fr Montrer le texte sur les ic<69> nes de navigation
text only preferences fr Texte seulement
theme (colors/fonts) selection preferences fr S<> lection de th<74> me (couleurs/fontes)
2002-02-04 16:13:45 +01:00
the two passwords are not the same preferences fr Les deux mots de passe ne sont pas les m<> mes
2001-09-08 14:14:53 +02:00
this server is located in the x timezone preferences fr Ce serveur est situ<74> dans la zone de temps %1
time format preferences fr Format d'heure
your current theme is: x preferences fr Votre th<74> me actuel est:
you must enter a password preferences fr Vous devez entrer un mot de passe
2002-02-04 16:13:45 +01:00
your preferences preferences en Vos pr<70> f<EFBFBD> rences