Recover history from rev 28563

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2009-12-02 19:49:46 +00:00
parent 29c746cbda
commit 647b4474b0
34 changed files with 10123 additions and 0 deletions

362
infolog/lang/egw_bg.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,362 @@
%1 days in advance infolog bg %1 дена предварително
%1 deleted infolog bg %1 е изтрит
%1 deleted by %2 at %3 infolog bg %1 е изтрит от %2 в %3
%1 modified infolog bg %1 е променен
%1 modified by %2 at %3 infolog bg %1 е променен от %2 в %3
%1 records imported infolog bg %1 записа са импортирани
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog bg %1 записа прочетени (все още не импортирани, може да се върнете %2обратно%3 и да махнете отметката Тестов Импорт)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog bg %1, за което отговаряте, приключва на %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog bg %1, за което отговаряте, започва на %2
%1 you delegated is due at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас приключва на %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас започва на %2
- subprojects from infolog bg - Подпроекти от
0% infolog bg 0%
10% infolog bg 10%
100% infolog bg 100%
20% infolog bg 20%
30% infolog bg 30%
40% infolog bg 40%
50% infolog bg 50%
60% infolog bg 60%
70% infolog bg 70%
80% infolog bg 80%
90% infolog bg 90%
a short subject for the entry infolog bg тема на записа накратко
abort without deleting infolog bg Отказ без изтриване
accept infolog bg приемане
action infolog bg Действие
actual date and time infolog bg действителни дата и час
add infolog bg Добавяне
add a file infolog bg Добави файл
add a new entry infolog bg Добави нов запис
add a new note infolog bg Добави нова бележка
add a new phonecall infolog bg Добави ново телефонно обаждане
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog bg Добави нова под-задача, -бележка, -обаждане към този запис
add a new todo infolog bg Добави Предстоящо
add file infolog bg Добави файл
add sub infolog bg Добави Под-
add timesheet entry infolog bg Добави запис в Графика
add: infolog bg Добавяне:
all infolog bg Всички
all links and attachments infolog bg всички връзки и приложения
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog bg позволява установяване статуса на запис, напр. Предстоящо като Изпълнено, ако е приключило (стойностите зависят от типа на записа)
apply the changes infolog bg Приложи промените
archive infolog bg архив
are you shure you want to delete this entry ? infolog bg Желаете ли да изтриете този запис ?
attach a file infolog bg Прилагане на файл
attach file infolog bg Приложи файл
attention: no contact with address %1 found. infolog bg Внимание! Не е намерен контакт с адрес %1.
back to main list infolog bg Обратно към основния списък
billed infolog bg таксуван
both infolog bg и двете
call infolog bg обаждане
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog bg Може да се използва за нови типове елементи в Дневника и Календара, или за филтър, напр. само Задачи
cancel infolog bg Отмени
cancelled infolog bg отменен
categories infolog bg Категории
category infolog bg Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog bg Променя статуса на запис, напр. приключва го
charset of file infolog bg Символен набор (Charset) на файла
check to set startday infolog bg отбележете за начална дата
check to specify custom contact infolog bg отбележете за използване на контакт по избор
click here to create the link infolog bg кликнете тук за създаване на връзката
click here to start the search infolog bg кликнете тук за начало на търсенето
close infolog bg Затвори
comment infolog bg Коментар
completed infolog bg Приключен
configuration infolog bg Конфигурация
confirm infolog bg Потвърди
contact infolog bg Контакт
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog bg Копирайте промените в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги съберете.
create new links infolog bg Създаване на нови връзки
creates a new field infolog bg създава ново поле
creates a new status with the given values infolog bg създава нов статус съз зададените стойности
creates a new typ with the given name infolog bg създава нов тип със зададеното име
creation infolog bg Създаване
csv-fieldname infolog bg Име на полето в CSV
csv-filename infolog bg Име на CSV файла
csv-import common bg Импорт на CSV
custom infolog bg По избор
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog bg Адрес на контакт по избор, ако не се попълни използва последната връзка
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog bg Информация за контакт по избор, ако не се попълни използва последната връзка
custom fields infolog bg Полета по избор
custom fields, typ and status common bg По избор - полета, тип и статус
custom from infolog bg Форма по избор
custom regarding infolog bg По избор - относно
custom status for typ infolog bg По избор - статус за тип
customfields infolog bg Полета по избор
date completed infolog bg Дата на завършване
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog bg Дата на завършване (непопълнена се установява автоматично при статус Изпълнен или Таксуван)
datecreated infolog bg дата на създаване
dates, status, access infolog bg Дати, Статус, Достъп
days infolog bg дни
default category for new infolog entries infolog bg Категория по подразбиране за нови записи в Дневника
default filter for infolog infolog bg Филтър по подразбиране в Дневника
default status for a new log entry infolog bg Сатус по подразбиране на новите записи
delegated infolog bg делегиран
delegated open infolog bg делегиран - отворен
delegated overdue infolog bg делегиран - просрочен
delegated upcomming infolog bg делегиран - предстоящ
delegation infolog bg Делегиране
delete infolog bg Изтриване
delete one record by passing its id. infolog bg Изтриване на един запис чрез предаване на ИД №
delete the entry infolog bg Изтриване записа
delete this entry infolog bg изтриване на този запис
delete this entry and all listed sub-entries infolog bg Изтриване на този запис и всички показани под-записи
deleted infolog bg изтрит
deletes the selected typ infolog bg изтрива избрания тип
deletes this field infolog bg изтрива това поле
deletes this status infolog bg изтрива този статус
description infolog bg Описание
determines the order the fields are displayed infolog bg определя реда за показване на полетата
disables a status without deleting it infolog bg забранява даден статус, без да го изтрива
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog bg Изисква потвърждение от отговорния при: приемане на задачата, приключването й или и двете
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog bg Желаете ли известие при назначаване задачи или при актуализация на вече назначените?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog bg Желаете ли известие преди началото на задачи, за които отговаряте?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, за които отговаряте?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog bg Желаете ли известие при актуализация на създадени от вас записи?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog bg Желаете ли известие преди началото на задачи, които сте делефирали?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, които сте делегирали?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog bg Известията да бъдат във вид на HTML или текстови съобщения?
don't show infolog infolog bg НЕ показвай Дневника
done infolog bg приключен
download infolog bg Изтегляне
duration infolog bg Продължителност
each value is a line like <id>[=<label>] infolog bg всяка стойност е ред във формат <id>[=<label>]
edit infolog bg Редактиране
edit or create categories for ingolog infolog bg Редактиране или създаване на категории за Дневника
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog bg право за редакция (пълна редакция включва и промяна на отговорника!)
edit status infolog bg Редактиране на статуса
edit the entry infolog bg Редактиране на записа
edit this entry infolog bg Редактиране на записа
empty for all infolog bg непопълнен за всички
enddate infolog bg Краен срок
enddate can not be before startdate infolog bg Крайния срок не може да бъде преди началната дата
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog bg Въведете контакт по избор, или ще се използва контакт от връзка
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog bg Въведете телефон/E-Mail, или ще се използват от връзка
enter a textual description of the log-entry infolog bg въведете текстово описание за Log-записа
enter the query pattern infolog bg Въведете низ за запитване
entry and all files infolog bg Записа и всички файлове
error: saving the entry infolog bg Грешка при запис
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog bg Грешка: записът е бил обновен, след като сте го отворили за редакция!
existing links infolog bg Съществуващи връзки
fax infolog bg Факс
field must not be empty !!! infolog bg Полето не може да бъде празно !!!
fieldseparator infolog bg Разделител на полетата
finish infolog bg край
for which types should this field be used infolog bg за кои типове да се използва полето
from infolog bg От
general infolog bg Общи
group owner for infolog bg Група-собственик на
high infolog bg висок
history logging infolog bg Запис на история
history logging and deleting of items infolog bg Запис на история и изтриване на елементи
id infolog bg No.
id# infolog bg No.
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog bg Ако за даден тип собственика е група, всички записи от този тип ще бъдат собственост на групата, НЕ на потребителя, който ги е създал!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog bg Ако не е зададен, редът за търсене и филтър е скрит за брой елементи, по-малък от "Максимален брой резултати на страница", дефиниран в настройките
import infolog bg Импорт
import next set infolog bg импорт на следващ набор
info log common bg Дневник
infolog common bg Дневник
infolog - delete infolog bg Дневник - Изтриване
infolog - edit infolog bg Дневник - Редактиране
infolog - import csv-file infolog bg Дневник - Импорт на CSV-файл
infolog - new infolog bg Дневник - Нов
infolog - new subproject infolog bg Дневник - Нов подпроект
infolog - subprojects from infolog bg Дневник - Подпроект от
infolog entry deleted infolog bg Записът е изтрит от Дневника
infolog entry saved infolog bg Записът е запазен в Дневника
infolog filter for the main screen infolog bg Филтър за главния екран на Дневника
infolog list infolog bg Дневник - списък
infolog preferences common bg Дневник - настройки
infolog-fieldname infolog bg Дневник - име на поле
invalid filename infolog bg Невалидно име на файл
label<br>helptext infolog bg Етикет<br>Помощен текст
last changed infolog bg Последна промяна
last modified infolog bg Последно изменение
leave it empty infolog bg оставете непопълнено
leave without saveing the entry infolog bg изход без запис
leaves without saveing infolog bg изход без запис
length<br>rows infolog bg Дължина<br>Редове
link infolog bg Връзка
links infolog bg Връзки
links of this entry infolog bg Връзки на записа
list all categories infolog bg Покажи всички категории
list no subs/childs infolog bg Покажи без Под-
location infolog bg Местонахождение
longer textual description infolog bg по-дълго текстово описание
low infolog bg нисък
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
name must not be empty !!! infolog bg Името трябва да бъде попълнено!!!
name of new type to create infolog bg име на новия тип
never hide search and filters infolog bg Не скривай търсенето и филтрите
new %1 infolog bg Нов %1
new %1 created by %2 at %3 infolog bg Нов %1, създаден от %2 в %3
new name infolog bg ново име
new search infolog bg Ново търсене
no - cancel infolog bg Не - Отменя
no describtion, links or attachments infolog bg няма описание, връзки или приложения
no details infolog bg без детайли
no entries found, try again ... infolog bg няма намерени записи, опитайте отново
no filter infolog bg няма филтър
no links or attachments infolog bg няма връзки или приложения
nonactive infolog bg неактивен
none infolog bg Няма
normal infolog bg нормален
not infolog bg не е
not assigned infolog bg не назначен
not-started infolog bg не започнат
note infolog bg Бележка
number of records to read (%1) infolog bg Брой записи за четене (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog bg Брой редове за многоредово текстово поле или множествен избор
offer infolog bg оферта
one day after infolog bg един ден по-късно
one day in advance infolog bg един ден предварително
ongoing infolog bg състоящ се
only for details infolog bg Само за детайлите
only if i get assigned or removed infolog bg Само ако бъда включен или изключен
only the attachments infolog bg само приложенията
only the links infolog bg само връзките
open infolog bg отвори
optional note to the link infolog bg бележка към връзката
order infolog bg Ред
overdue infolog bg просрочен
own infolog bg собствен
own open infolog bg отворен от собственика
own overdue infolog bg просрочен от собственика
own upcoming infolog bg предстоящ за собственика
parent infolog bg Родителски
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog bg път от страна на (web-)сървъра<br>напр. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog bg Пътят до файловете на потребителите и групите ТРЯБВА ДА БЪДЕ ИЗВЪН document-root на WEB сървъра!!!
pattern for search in addressbook infolog bg низ за търсене в Адр. указател
pattern for search in projects infolog bg низ за търсене в Проектите
percent completed infolog bg Степен на изпълнение
permission denied infolog bg Достъпът отказан
phone infolog bg Телефонен разговор
phone/email infolog bg Телефон/E-Mail
phonecall infolog bg Телефонен разговор
planned infolog bg планиран
planned time infolog bg планирано време
price infolog bg Цена
pricelist infolog bg Ценова листа
primary link infolog bg основна връзка
priority infolog bg Приоритет
private infolog bg Личен
project infolog bg Проект
project settings: price, times infolog bg Параметри на проекта: цена, срокове
re: infolog bg Отг:
read one record by passing its id. infolog bg Прочита един запис чрез предаване на ИД №
read rights (default) infolog bg право за четене (по подразбиране)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog bg Известяване за срока на задачи, за които сте отговорни
receive notifications about due entries you delegated infolog bg Известяване за срока на задачи, които сте делегирали
receive notifications about items assigned to you infolog bg Известяване за срока на задачи, назначени на Вас
receive notifications about own items infolog bg Известяване за срока на собствени задачи
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog bg Известяване за началото на задачи, за които сте отговорни
receive notifications about starting entries you delegated infolog bg Известяване за началото на задачи, които сте делегирали
receive notifications as html-mails infolog bg Получаване на известия във вид на HTML E-mail-и
remark infolog bg Забележка
remove this link (not the entry itself) infolog bg Премахване на връзката (не и на записа)
responsible infolog bg отговорен
responsible open infolog bg отворен от отговорника
responsible overdue infolog bg просрочен от отговорника
responsible upcoming infolog bg предстоящ за отговорника
responsible user, priority infolog bg отговорен потребител, приоритет
returns a list / search for records. infolog bg Връща списък / търси записи.
rights for the responsible infolog bg Права на отговорника
same day infolog bg същия ден
save infolog bg запис
saves the changes made and leaves infolog bg запазва направените промени и излиза
saves this entry infolog bg Запазва записа
search infolog bg Търсене
search for: infolog bg Търсене за:
select infolog bg Избор
select a category for this entry infolog bg избор на категория за този запис
select a price infolog bg Избор на цена
select a priority for this task infolog bg приоритет на задачата
select a project infolog bg Изберете проект
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog bg избор на отговорник: потребител, на който да делегирате тази задача
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog bg изберете тип за да редактирате статуса или да го изтриете
select an app to search in infolog bg Изберете приложение, в което да се търси
select an entry to link with infolog bg Изберете запис, с който да се свърже
select to filter by owner infolog bg филтър по собственик
select to filter by responsible infolog bg филтър по отговорни
sets the status of this entry and its subs to done infolog bg Маркира записа заедно с под-зап. като Изпълнени
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog bg Дневникът да показва ли Под-задачите, -обажданията -бележките в стандартния изглед или не. Тези елементи винаги могат да бъдат показани чрез "родителите" им.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog bg Дневникът да показва ли връзките към други приложения и/или приложените файлове в "Дневник-списък" (стандартния изглед при влизане в Дневник)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog bg Да се показва ли Дневникът на главния екран и с какъв филтър. Работи само, ако не сте избрали приложение за главния екран (в настройките)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog bg Да се използват ли пълните имена (име, презиме и фамилия) или само потребителските имена?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog bg В списъка на Дневника да се показва ли уникалния цифров идентификатор, който може да се използва примерно като No. на етикет?
should the infolog list show the column "last modified". infolog bg Да се показва ли в списъка на Дневника колоната "последно изменен"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog bg Да показва ли в списъка на Дневника степента на изпълнение само за състоящите се в момента, или две отделни икони?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog bg да бъде ли този запис видим само за Вас и хората, на които сте дали достъп до Лични чрез ACL-списъка (за контрол на достъпа)
show a column for used and planned times in the list. infolog bg Показва колона за използваното и планираното време в списъка.
show full usernames infolog bg Показва пълните имена на потребители
show in the infolog list infolog bg Показва списък на Дневника
show last modified infolog bg Последно променени
show status and percent done separate infolog bg Статус и степен на изпълнение отделно
show ticket id infolog bg Показва No. на етикет
show times infolog bg Показва времената
small view infolog bg умален изглед
start a new search, cancel this link infolog bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
startdate infolog bg Начална дата
startdate enddate infolog bg Начална дата дата за прикл.
startdate for new entries infolog bg Начална дата за новите записи
startrecord infolog bg Начален запис
status infolog bg Статус
status ... infolog bg Статус...
sub infolog bg Под-
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog bg Под-записите са такива за "родителските" или главните записи, ако няма "родителски"
subject infolog bg Тема
task infolog bg Предстоящо
template infolog bg Шаблон
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog bg Тестов импорт (показва импортируемите записи <u>само</u> в браузъра)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog bg името, използвано в системата (до 10 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog bg името, използвано в системата (до 20 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
the text displayed to the user infolog bg текстът, показван на потребителя
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog bg Филтърът, който Дневникът използва, когато влезете в него. Филтрите ограничават записите, които се показват. Има филтри за показване само на приключените, неприключените или предстоящи елементи за Вас или всички потребители.
til when should the todo or phonecall be finished infolog bg до кога да приключи Предстоящо или Тел. обаждане
times infolog bg Времена
to many might exceed your execution-time-limit infolog bg твърде много могат да надвишат максималното време за изпълнение
to what should the startdate of new entries be set. infolog bg Каква да бъде началната дата за новите записи.
today infolog bg Днес
todays date infolog bg днешна дата
todo infolog bg Предстоящо
translation infolog bg Превод
typ infolog bg Тип
typ '%1' already exists !!! infolog bg Тип '%1' вече съществува !!!
type infolog bg Тип
type ... infolog bg Тип ...
type of customfield infolog bg Тип на полето по избор
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog bg Тип на записа: Бележка, Тел.обаждане или Предстоящо
unlink infolog bg Премахва връзка
upcoming infolog bg предстоящ
urgency infolog bg спешност
urgent infolog bg спешно
used time infolog bg използвано време
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog bg валиден път от страна на клиента<br>напр. \\Server\Share или e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog bg валиден път от страна на клиента<br>напр. \\Server\Share или e:\
values for selectbox infolog bg Стойности за избор
view all subs of this entry infolog bg Показва всички под- на записа
view other subs infolog bg показва другите Под-
view parent infolog bg Показва "Родителя"
view subs infolog bg показва Под-
view the parent of this entry and all his subs infolog bg Показва Родителя на записа и всичките му под-
view this linked entry in its application infolog bg показва свързания запис в съотв. приложение
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog bg Кои допълнителни полета да бъдат достъпни за редакция от отговорника, без да има съответните права?<br />Статус, степен на изпълнение и датата на приключване винаги са достъпни.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog bg Какви права от Списъка за контрол на достъпа (ACL) да получава отговорника при назначаването си?
which types should the calendar show infolog bg Кои типове да се показват в Календара
will-call infolog bg ще телефонира
write (add or update) a record by passing its fields. infolog bg Запис (добавяне или актуализация) на запис чрез подаване на полетата му
yes - delete infolog bg Да - Изтриване
yes - delete including sub-entries infolog bg Да - Изтриване с под-записите
yes, noone can purge deleted items infolog bg Да, никой не може да заличава изтрити записи
yes, only admins can purge deleted items infolog bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
yes, with larger fontsize infolog bg Да, с по-голям размер на шрифта
yes, with purging of deleted items possible infolog bg Да, с възможност за заличаване на изтрити записи
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog bg Може да настроите предварителен избор на категория при създаване на нов запис
you have entered an invalid ending date infolog bg Въвели сте невалидна дата на приключване
you have entered an invalid starting date infolog bg Въвели сте невалидна начална дата
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog bg За създаване на нов тип е необходимо да въведете име!!!
you must enter a subject or a description infolog bg Необходимо е да въведете тема или описание
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog bg Базата данни не е обновена (%1 вм. %2). Моля, използвайте %3setup%4 за обновяване.

324
infolog/lang/egw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,324 @@
%1 modified by %2 at %3 infolog ca %1 modificat per %2 a %3
%1 records imported infolog ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
- subprojects from infolog ca - Subprojectes de
0% infolog ca 0%
10% infolog ca 10%
100% infolog ca 100%
20% infolog ca 20%
30% infolog ca 30%
40% infolog ca 40%
50% infolog ca 50%
60% infolog ca 60%
70% infolog ca 70%
80% infolog ca 80%
90% infolog ca 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog ca <b>fitxers adjunts via enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
a short subject for the entry infolog ca descripció curta per l'entrada
abort without deleting infolog ca Cancel·lar sense esborrar
accept infolog ca acceptar
action infolog ca Acció
actual date and time infolog ca Data i hora actual
add infolog ca Afegir
add a file infolog ca Afegir arxiu
add a new entry infolog ca Afegir una nova entrada
add a new note infolog ca Afegir una nova nota
add a new phonecall infolog ca Afegir una nova trucada
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ca Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
add a new todo infolog ca Afegir nova tasca pendent
add file infolog ca Afegir arxiu
add sub infolog ca afegir Sub
add timesheet entry infolog ca Afegeix entrada d'horari
add: infolog ca Afegir:
all infolog ca Tots
all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
apply the changes infolog ca Aplica els canvis
are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
attach a file infolog ca Adjunta un arxiu
attach file infolog ca Adjunta arxiu
attension: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
attention: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
billed infolog ca facturat
both infolog ca ambdós
call infolog ca truca
cancel infolog ca Cancel·la
cancelled infolog ca cancel·lat
categories infolog ca Categories
category infolog ca Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
charset of file infolog ca Joc de caràcters de l'arxiu
check to set startday infolog ca marca per establir data d'inici
check to specify custom contact infolog ca Comproveu per especificat el contacte personalitzat
click here to create the link infolog ca premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search infolog ca premeu aquí per començar la recerca
close infolog ca Tancar
comment infolog ca Comentari
completed infolog ca Complet
configuration infolog ca Configuració
confirm infolog ca confirmar
contact infolog ca Contacte
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
create new links infolog ca Crear nous enllaços
creates a new field infolog ca crea un camp nou
creates a new status with the given values infolog ca crea un nou estat amb els valors donats
creates a new typ with the given name infolog ca crea un nou tipus amb el nom donat
creation infolog ca Creació
csv-fieldname infolog ca CSV-Nom de Camp
csv-filename infolog ca CSV-Nom d'Arxiu
csv-import common ca CSV-Importar
custom infolog ca Personalitzat
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom fields infolog ca Camps personalitzats
custom fields, typ and status common ca Camps personalitzats, tipus i estat
custom regarding infolog ca Records personals
custom status for typ infolog ca Estat personalitzat per al tipus
customfields infolog ca Camps personalitzats
date completed infolog ca Data complerta
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog ca Data complerta (deixeu-la buida per
datecreated infolog ca data de creació
dates, status, access infolog ca Dates, Estat, Accés
days infolog ca dies
default filter for infolog infolog ca Filtre predeterminat per Tasques
default status for a new log entry infolog ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
delegation infolog ca Delegació
delete infolog ca Esborrar
delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog ca Esborra aquesta entrada i totes les subentrades llistades
deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
deletes this field infolog ca esborra aquest camp
deletes this status infolog ca esborra aquest estat
description infolog ca Descripció
determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
do you want a notification mail, if items you created get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si els elements que heu creat són actualitzats?
do you want a notification mails, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si us assignen elements o si els elements assignats són actualitzats?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ca Voleu rebre notificacions com e-mails html o text simple?
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog ca Voleu veure tipus personalitzats de Tasques i Notes al calendari?
don't show infolog infolog ca NO mostris Tasques i Notes
done infolog ca fet
download infolog ca Descarregar
duration infolog ca Duració
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
edit infolog ca Editar
edit or create categories for ingolog infolog ca Editar o crear categories per les Tasques
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ca drets d'edició (drets totals d'edició inclouen fer algú responsable)
edit status infolog ca Editar Estat
edit the entry infolog ca Editar l'entrada
edit this entry infolog ca Editar aquesta entrada
empty for all infolog ca buidar tot
enddate infolog ca Data de finalització
enddate can not be before startdate infolog ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ca entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a textual description of the log-entry infolog ca entreu un text descriptiu de l'entrada
enter the query pattern infolog ca entreu el patró de recerca
entry and all files infolog ca Entrada i tots els arxius
error: saving the entry infolog ca Error guardant l'entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
existing links infolog ca Enllaços existents
fax infolog ca Fax
field must not be empty !!! infolog ca El camp no ha d'estar buit !!!
fieldseparator infolog ca Separador de camps
finish infolog ca finalitzar
for which types should this field be used infolog ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
from infolog ca De
general infolog ca General
group owner for infolog ca Propietari de grup per
high infolog ca alta
id infolog ca id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ca Si un tipus té un propietari de grup, totes les entrades del tipus seran del grup donat i no de l'usuari que l'ha creat!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ca Si no se posa, la línia amb cerca i filtres s'amaga per menys entrades de "max coincidències per pàgina" (definit a les teves preferències comuns).
import infolog ca Importar
import next set infolog ca importar grup següent
info log common ca Tasques i Notes
infolog common ca Tasques i Notes
infolog - delete infolog ca Tasques i Notes - Esborrar
infolog - edit infolog ca Tasques i Notes - Editar
infolog - import csv-file infolog ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
infolog - new infolog ca Tasques i Notes - Nou
infolog - new subproject infolog ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
infolog - subprojects from infolog ca Tasques i Notes- Subprojectes de
infolog entry deleted infolog ca Entrada de Tasques i Notes esborrada
infolog entry saved infolog ca Entrada de Tasques i notes desada
infolog filter for the main screen infolog ca Filtre de Tasques i Notes per la pàgina d'inici
infolog list infolog ca Llista de Tasques i Notes
infolog preferences common ca Preferències de Tasques i Notes
infolog-fieldname infolog ca Tasques i Notes - Nom de Camp
invalid filename infolog ca El nom d'arxiu no és vàlid
label<br>helptext infolog ca Marca<br>Text d'ajuda
last changed infolog ca Darrer canvi
last modified infolog ca Darrera modificació
leave it empty infolog ca deixa-ho buit
leave without saveing the entry infolog ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing infolog ca Sortir sense desar
length<br>rows infolog ca Longitud<br>Files
link infolog ca Enllaç
links infolog ca Enllaços
links of this entry infolog ca Enllaços de l'entrada
list all categories infolog ca Llista totes les categories
list no subs/childs infolog ca No llistar Subs/Fills
location infolog ca Ubicació
longer textual description infolog ca descripció llarga de l'entrada
low infolog ca baix
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
name must not be empty !!! infolog ca El nom no pot estar buit !!!
name of new type to create infolog ca Nom del nou tipus a crear
never hide search and filters infolog ca Mai amaga cerca i filtres
new %1 created by %2 at %3 infolog ca Nou %1 creat per %2 a %3
new name infolog ca nou nom
new search infolog ca Nova recerca
no - cancel infolog ca No - Cancel·lar
no describtion, links or attachments infolog ca sense descripció, links o adjunts
no details infolog ca sense detalls
no entries found, try again ... infolog ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter infolog ca sense filtre
no links or attachments infolog ca sense enllaços o adjunts
none infolog ca Cap
normal infolog ca normal
not infolog ca no
not assigned infolog ca sense assignar
not-started infolog ca sense començar
note infolog ca Nota
number of records to read (%1) infolog ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer infolog ca suggerit
ongoing infolog ca en curs
only for details infolog ca Només per detalls
only the attachments infolog ca només adjunts
only the links infolog ca només enllaços
open infolog ca obert
optional note to the link infolog ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog ca Ordre
overdue infolog ca vençut
own infolog ca propi
own open infolog ca propi obert
own overdue infolog ca propi vençut
own upcoming infolog ca propi en camí
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ca Ruta al servidor (web) <br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
pattern for search in projects infolog ca patró a cercar dins Projectes
percent completed infolog ca Percentatge completat
permission denied infolog ca Permís denegat
phone infolog ca Trucada Telefònica
phone/email infolog ca Telèfon/Correu electrònic
phonecall infolog ca Trucada Telefònica
planned infolog ca panificat
planned time infolog ca temps planificat
price infolog ca Preu
priority infolog ca Prioritat
private infolog ca Privat
project infolog ca Projecte
project settings: price, times infolog ca Configuració del projecte: preu, horaris
re: infolog ca Re:
read one record by passing its id. infolog ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
read rights (default) infolog ca llegiu els drets (per defecte)
receive notifications about items assigned to you infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres elements assignats
receive notifications about own items infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres propis elements
receive notifications as html-mails infolog ca Rebeu notificacions com a e-mails html
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog ca Comentari
remove this link (not the entry itself) infolog ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible infolog ca Responsable
responsible open infolog ca responsable obrir
responsible overdue infolog ca responsable restràs
responsible upcoming infolog ca responsable pròxim
responsible user, priority infolog ca usuari responsable, prioritat
returns a list / search for records. infolog ca Retorna una llista / cerca registres.
rights for the responsible infolog ca Drets del responsable
save infolog ca Desar
saves the changes made and leaves infolog ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry infolog ca Desar aquesta entrada
search infolog ca Cercar
search for: infolog ca Cercar per:
select infolog ca Seleccionar
select a category for this entry infolog ca seleccionar una categoria per aquesta entrada
select a price infolog ca Selecciona un preu
select a priority for this task infolog ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
select a project infolog ca Selecciona un projecte
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select an app to search in infolog ca Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with infolog ca Seleccionar una entrada per enllaçar
select to filter by owner infolog ca selecciona filtrar per propietari
select to filter by responsible infolog ca selecciona filtrar per responsable
sets the status of this entry and its subs to done infolog ca Estableix l'estat d'aquesta entrada i les seves subtasques com a fetes.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar-se a la pàgina d'inici i amb quin filtre. Funciona només si no seleccioneu una aplicació per la pantalla d'inici (en les vostres preferències).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
should the calendar show custom types too infolog ca El calendari ha de mostrar tipus personalitzats també
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar un únic Id numèric, que pot ser utilitzat p.e. com ticket Id.
should the infolog list show the column "last modified". infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar la columna "darrera modificació".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar el percentatge fet només per estat iniciat o per dues icones separades.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
show a column for used and planned times in the list. infolog ca Mostra una columna per a horaris utilitzats i planificats de la llista.
show full usernames infolog ca Mostrar noms d'usuari complets
show in the infolog list infolog ca Mostrar la llista de Tasques i Notes
show last modified infolog ca Mostra la darrera modificació
show status and percent done separate infolog ca Mostra per separat l'estat i el percentatge completat
show ticket id infolog ca Mostra ticket Id
show times infolog ca Mostra horaris
small view infolog ca vista reduïda
start a new search, cancel this link infolog ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate infolog ca Data d'inici
startdate enddate infolog ca Dates d'inici i fi
startdate for new entries infolog ca Data d'inici per a noves entrades
startrecord infolog ca Començar gravació de registre
status infolog ca Estat
status ... infolog ca Estat...
sub infolog ca Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ca Les subentrades se converteixen en filles de l'entrada pare o de l'entrada principal si no té pare.
subject infolog ca Assumpte
task infolog ca Tasca
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the text displayed to the user infolog ca el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
til when should the todo or phonecall be finished infolog ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
times infolog ca Hores
to many might exceed your execution-time-limit infolog ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
to what should the startdate of new entries be set. infolog ca En relació a què s'ha d'establir la data d'inici de les noves entrades.
today infolog ca Avui
todays date infolog ca data d'avui
todo infolog ca Tasques Pendents
translation infolog ca Traducció
typ infolog ca Tipus
typ '%1' already exists !!! infolog ca El tipus '%1' ja existeix!
type infolog ca Tipus
type ... infolog ca Tipus...
type of customfield infolog ca Tipus de camp personalitzat
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
unlink infolog ca Desenllaçar
upcoming infolog ca propera
urgency infolog ca Urgència
urgent infolog ca urgent
used time infolog ca temps usat
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog ca Ruta vàlida en el client<br>ex. \\servidor\recurs o e:\
values for selectbox infolog ca Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry infolog ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs infolog ca veure altres subs
view parent infolog ca Veure pare
view subs infolog ca Veure subs
view the parent of this entry and all his subs infolog ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
view this linked entry in its application infolog ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ca Quins camps adicionals pot editar el responsable sense tenir drets per editar?<br />,Estat, percentatge i data complerta sempre estan permesos.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ca Quins drets ACL implícits ha de tenir el responsable?
will-call infolog ca trucarà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar
yes - delete including sub-entries infolog ca Sí - Esborrar incloent subentrades
you can't delete one of the stock types !!! infolog ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
you have entered an invalid ending date infolog ca Heu entrat una data incorrecta de finalització
you have entered an invalid starting date infolog ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
you must enter a subject or a description infolog ca Heu d'entrar un assumpte o descripció
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ca La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.

389
infolog/lang/egw_cs.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,389 @@
%1 days in advance infolog cs %1 dní dopředu
%1 deleted infolog cs %1 smazáno
%1 deleted by %2 at %3 infolog cs %1 smazal(a) %2 v %3
%1 modified infolog cs %1 změněno
%1 modified by %2 at %3 infolog cs %1 změnil(a) %2 v %3
%1 records imported infolog cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný má termín ukončení k %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný začíná k %2
%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 který jste delegoval má termín ukončení k %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 který jste delegoval začíná k %2
- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z)
0% infolog cs 0%
10% infolog cs 10%
100% infolog cs 100%
20% infolog cs 20%
30% infolog cs 30%
40% infolog cs 40%
50% infolog cs 50%
60% infolog cs 60%
70% infolog cs 70%
80% infolog cs 80%
90% infolog cs 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs <b>soubory připojené přes symbolické odkazy</b> místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN
a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu
abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání
accept infolog cs přijmout
action infolog cs Akce
actual date and time infolog cs aktuální datum a čas
add infolog cs Přidat
add a file infolog cs Přidat soubor
add a new entry infolog cs Přidat nový záznam
add a new note infolog cs Přidat novou poznámku
add a new phonecall infolog cs Přidat nový telefonní hovor
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs Přidat novou pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
add a new todo infolog cs Přidat nový úkol
add file infolog cs Přidat soubor
add sub infolog cs přidat podpoložku
add timesheet entry infolog cs Přidat pracovní výkaz
add: infolog cs Přidat:
all infolog cs Vše
all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy
all projects infolog cs Všechny projekty
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
alternatives infolog cs Alternativy
apply the changes infolog cs Použít změny
archive infolog cs archiv
are you shure you want to close this entry ? infolog cs Určitě chcete uzavřít tento záznam?
are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam?
attach a file infolog cs Připojit soubor
attach file infolog cs Připojit soubor
attention: no contact with address %1 found. infolog cs Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam
billed infolog cs vyúčtováno
both infolog cs obojí
call infolog cs hovor
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog cs Může být použit pro zobrazení dalších typů položek InfoLogu v kalendáři nebo naopak k jejich omezení např. jen na úkoly.
cancel infolog cs Zrušit
cancelled infolog cs zrušeno
categories infolog cs Kategorie
category infolog cs Kategorie
change history infolog cs Změnit historii
change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
charset of file infolog cs Znaková sada souboru
check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
check to specify custom contact infolog cs Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu
click here to create the link infolog cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
click here to start the search infolog cs klikněte sem pro zahájení hledání
close infolog cs Zavřít
close all infolog cs Uzavřít vše
close this entry and all listed sub-entries infolog cs Uzavřít tento záznam a všechny zobrazené podzáznamy?
comment infolog cs Komentář
completed infolog cs Ukončeno
configuration infolog cs Konfigurace
confirm infolog cs Potvrdit
contact infolog cs Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy
creates a new field infolog cs vytvoří novou položku
creates a new status with the given values infolog cs vytvoří nový stav se zadanými hodnotami
creates a new typ with the given name infolog cs vytvoří nový typ zadaného jména
creation infolog cs Vytvoření
csv-fieldname infolog cs CSV-jméno položky
csv-filename infolog cs CSV-jméno souboru
csv-import common cs CSV-import
custom infolog cs Uživatelsky definované
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu
custom fields infolog cs Uživatelsky definované položky
custom fields, typ and status common cs Uživatelsky definované položky, typy a stavy
custom from infolog cs Uživatelsky definované od
custom regarding infolog cs Uživatelsky definovaný ohled
custom status for typ infolog cs Uživatelsky definovaný stav pro typ
customfields infolog cs Uživatelsky definované položky
date completed infolog cs Datum ukočení
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování)
datecreated infolog cs Datum vytvoření
dates, status, access infolog cs Datumy, Stavy, Přístupy
days infolog cs dnů
default category for new infolog entries infolog cs Výchozí kategorie pro nové záznamy InfoLogu
default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog
default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam
delegated infolog cs delegované
delegated open infolog cs delegované otevřené
delegated overdue infolog cs delegované po termínu
delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející
delegation infolog cs Pověření
delete infolog cs Smazat
delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
delete the entry infolog cs Smazat záznam
delete this entry infolog cs smazat záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
deleted infolog cs smazané
deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ
deletes this field infolog cs smaže tuto položku
deletes this status infolog cs smaže tento stav
description infolog cs Popis
determines the order the fields are displayed infolog cs určuje pořadí zobrazování položek
disables a status without deleting it infolog cs zakáže stav aniž by ho smazal
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění, pokud Vám jsou přiděleny nové položky nebo jsou přidělené položky zaktualizovány?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění při aktualizaci položek, které jste vytvořil(a)?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
done infolog cs hotovo
download infolog cs Stáhnout
duration infolog cs Trvání
e-mail: infolog cs E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>]
edit infolog cs Editovat
edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!)
edit status infolog cs Editovat stav
edit the entry infolog cs Editovat záznam
edit this entry infolog cs Editovat tento záznam
empty for all infolog cs prázdné znamená vše
enddate infolog cs Koncové datum
enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textový popis záznamu
enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání
entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory
error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
existing links infolog cs Stávající odkazy
fax infolog cs Fax
field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!!!
fieldseparator infolog cs Oddělovač položek
finish infolog cs dokončit
for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita
from infolog cs Od
general infolog cs Obecné
global categories infolog cs Globální kategorie
group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
high infolog cs Vysoká
history infolog cs Historie
history logging infolog cs Protokolování historie
history logging and deleting of items infolog cs Protokolování historie a mazání položek
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog cs Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu.
id infolog cs Id
id# infolog cs Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
import infolog cs Importovat
import next set infolog cs importovat následující sadu
importance infolog cs Důležitost
info log common cs InfoLog
infolog common cs InfoLog
infolog - delete infolog cs InfoLog - Smazat
infolog - edit infolog cs InfoLog - Editovat
infolog - import csv-file infolog cs InfoLog - Importovat CSV soubor
infolog - new infolog cs InfoLog - Nový
infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho)
infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán
infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen
infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku
infolog list infolog cs Seznam InfoLogu
infolog preferences common cs Předvolby InfoLogu
infolog-fieldname infolog cs InfoLog - Název položky
invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru
label<br>helptext infolog cs Označení<br>Text nápovědy
last changed infolog cs Naposledy změněno
last modified infolog cs Naposledy změněno
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog cs Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů
leave it empty infolog cs ponechat prázdné
leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
length<br>rows infolog cs Délka<br>Řádky
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog cs Omezit počet řádek popisu (výchozí 5, pro zrušení limitu 0)
link infolog cs Odkaz
links infolog cs Odkazy
links of this entry infolog cs Odkazy tohoto záznamu
list all categories infolog cs Vypsat všechny kategorie
list no subs/childs infolog cs Vypsat bez Podpoložek/Potomků
location infolog cs Umístění
longer textual description infolog cs delší textový popis
low infolog cs Nízká
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné)
modifierer infolog cs Modifikátor
name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!!
name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu
never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry
new %1 infolog cs Nový %1
new %1 created by %2 at %3 infolog cs Nový %1 vytvořil(a) %2 v %3
new name infolog cs nový název
new search infolog cs Nové hledání
no - cancel infolog cs Ne - Zrušit
no describtion, links or attachments infolog cs žádný popis, odkazy nebo přílohy
no details infolog cs žádné detaily
no entries found, try again ... infolog cs žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
no filter infolog cs žádný filtr
no links or attachments infolog cs žádné odkazy nebo přílohy
no project infolog cs Žádný projekt
nonactive infolog cs neaktivní
none infolog cs Žádné
normal infolog cs Normální
not infolog cs ne
not assigned infolog cs nepřidělen
not-started infolog cs nezahájeno
note infolog cs Poznámka
number of records to read (%1) infolog cs Počet záznamů k načtení (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo výběrovém okně
offer infolog cs nabídka
one day after infolog cs jeden den po
one day in advance infolog cs jeden den dopředu
ongoing infolog cs nadcházející
only for details infolog cs Jen pro detaily
only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odebrán
only the attachments infolog cs jen přílohy
only the links infolog cs jen odkazy
open infolog cs otevřít
optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
order infolog cs Pořadí
organization infolog cs Organizace
overdue infolog cs po termínu
own infolog cs vlastní
own open infolog cs vlastní otevřené
own overdue infolog cs vlastní po termínu
own upcoming infolog cs vlastní nadcházející
parent infolog cs Nadřazený
parent infolog infolog cs Nadřazený InfoLog
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umístění) na WWW serveru<br>např. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!!
pattern for search in addressbook infolog cs Výraz pro vyhledávání v Adresáři
pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledávání v Projektech
percent completed infolog cs Procent dokončeno
permission denied infolog cs Přístup zamítnut
phone infolog cs Telefonní hovor
phone/email infolog cs Telefon/E-mail
phonecall infolog cs Telefonní hovor
planned infolog cs plánované
planned time infolog cs plánovaný čas
price infolog cs Cena
pricelist infolog cs Ceník
primary link infolog cs hlavní odkaz
priority infolog cs Priorita
private infolog cs Soukromé
project infolog cs Projekt
project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas
projectmanager infolog cs Správce projektů
re-planned infolog cs Přeplánováno
re-planned time infolog cs Přeplánovaný čas
re: infolog cs Re:
read one record by passing its id. infolog cs Načíst jeden záznam zadáním jeho id.
read rights (default) infolog cs práva ke čtení (výchozí)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, za které jste odpovědný/á
receive notifications about due entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, které jste delegoval(a)
receive notifications about items assigned to you infolog cs Přijímat upozornění na položky, které Vám byly přiděleny
receive notifications about own items infolog cs Přijímat upozornění na vlastní položky
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á
receive notifications about starting entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a)
receive notifications as html-mails infolog cs Přijímat upozornění jako html e-maily
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy<br>např.^192\.168\.1\.
remark infolog cs Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
responsible infolog cs odpovědný
responsible open infolog cs odpovědný - otevřené
responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu
responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
returns a list / search for records. infolog cs Vrací seznam / vyhledání záznamů.
rights for the responsible infolog cs Práva pro odpovědnou osobu
same day infolog cs stejný den
save infolog cs Uložit
saves the changes made and leaves infolog cs uloží provedené změny a ukončí
saves this entry infolog cs Uloží záznam
search infolog cs Hledat
search for: infolog cs Hledat (co):
select infolog cs Vybrat
select a category for this entry infolog cs vybrat kategorii pro tento záznam
select a price infolog cs Vybrat cenu
select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento úkol
select a project infolog cs Vybrat projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání
select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka
select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
sender infolog cs Odesílatel
sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog cs Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id?
should the infolog list show the column "last modified". infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu?
show full usernames infolog cs Zobrazit celá uživatelská jména
show in the infolog list infolog cs Zobrazit v seznamu InfoLogu
show last modified infolog cs Zobrazit naposledy změněné
show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokončení odděleně
show ticket id infolog cs Zobrazit ticket id
show times infolog cs Zobrazit časy
small view infolog cs malé zobrazení
start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz
startdate infolog cs Počáteční datum
startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení
startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy
startrecord infolog cs První záznam
status infolog cs Stav
status ... infolog cs Stav ...
sub infolog cs Podpoložka
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
subject infolog cs Předmět
sum infolog cs Celkem
task infolog cs Úkol
template infolog cs Šablona
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the text displayed to the user infolog cs text zobrazený uživateli
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filtr InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů.
til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukončí úkol nebo telefonát
times infolog cs Časy
to many might exceed your execution-time-limit infolog cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu má být nastaveno počáteční datum nových záznamů.
today infolog cs Dnes
todays date infolog cs dnešní datum
todo infolog cs Úkol
translation infolog cs Překlad
typ infolog cs Typ
typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' už existuje !!!
type infolog cs Typ
type ... infolog cs Typ ...
type of customfield infolog cs Typ uživatelsky definované položky
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog cs Typ záznamu: Poznámka, Telefonní hovor nebo Úkol
unlink infolog cs Zrušit odkaz
upcoming infolog cs nadcházející
urgency infolog cs naléhavost
urgent infolog cs Naléhavé
used time infolog cs spotřebovaný čas
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta<br>např. \\Server\Sdileni nebo e:\
values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky
view parent infolog cs Zobrazit rodiče
view subs infolog cs zobrazit podpoložky
view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky
view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci?<br>Stav, procento a datum dokončení může vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
which types should the calendar show infolog cs Které typy má kalendář zobrazovat
will-call infolog cs zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
yes - close infolog cs Ano - uzavřít
yes - close including sub-entries infolog cs Ano - uzavřít včetně podzáznamů
yes - delete infolog cs Ano - Smazat
yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat včetně podpoložek
yes, noone can purge deleted items infolog cs Ano, nikdo nemůže odstraňovat smazané položky
yes, only admins can purge deleted items infolog cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
yes, with larger fontsize infolog cs Ano, s větší velikostí písma
yes, with purging of deleted items possible infolog cs Ano, s možností odstraňování smazaných položek
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog cs Můžete vybrat kategorii, která má být předvolena při vytváření nového záznamu v InfoLogu
you can't delete one of the stock types !!! infolog cs Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!!
you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatné datum dokočení
you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatné počáteční datum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!!
you must enter a subject or a description infolog cs Musíte zadat předmět nebo popis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze.

278
infolog/lang/egw_da.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,278 @@
%1 records imported infolog da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog da %1 posteringer læst (ikke implementeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
- subprojects from infolog da - Underprojekt fra
0% infolog da 0%
10% infolog da 10%
20% infolog da 20%
30% infolog da 30%
40% infolog da 40%
50% infolog da 50%
60% infolog da 60%
70% infolog da 70%
80% infolog da 80%
90% infolog da 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog da <b>vedhæftet filer via symlink</b> istedet for uploads
a short subject for the entry infolog da et kort emne for indtastningen
abort without deleting infolog da Afbryd uden sletning
accept infolog da acceptere
action infolog da Handling
add infolog da Tilføj
add a file infolog da Tilføj en fil
add a new entry infolog da Tilføj et nyt felt
add a new note infolog da Tilføj en ny Note
add a new phonecall infolog da Tilføj en ny Telefon besked
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog da Tilføj en ny under-opgave, -note, telefon besked til dette felt
add a new todo infolog da Tilføj en ny Opgave
add file infolog da Tilføj fil
add sub infolog da Tilføj Underkategori
add: infolog da Tilføj:
all infolog da Alle
all links and attachments infolog da alle links og vedhæftet filer
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog da tillader at sætte status på en indtastning, f.eks. sætte en opgave til forbi hvis den er færdig (værdierne afhænger af typen)
apply the changes infolog da Godkend ændringer
are you shure you want to delete this entry ? infolog da Er du sikker på at du vil slette felt?
attach a file infolog da Vedhæft en fil
attach file infolog da Vedhæft fil
back to main list infolog da Tilbage til hoved listen
billed infolog da Fakturerede projekter
both infolog da begge
call infolog da ring
cancel infolog da Annuller
categories infolog da Kategorier
category infolog da Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog da Ændre statusen for en indtastning, f.eks. Luk den.
charset of file infolog da Karakterset for fil
check to set startday infolog da vælg for at sætte startdatoen
click here to create the link infolog da klik her for at oprette linket
click here to start the search infolog da klik her for at starte søgningen
close infolog da Luk
comment infolog da Kommentar
configuration infolog da Konfiguration
confirm infolog da Bekræft
contact infolog da Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
create new links infolog da Opret nyt link
creates a new field infolog da opretter et nyt felt
creates a new status with the given values infolog da opretter en ny status for den givne værdi
creates a new typ with the given name infolog da opretter en ny type for det givne navn
creation infolog da Skabt
csv-fieldname infolog da CSV-feltnavn
csv-filename infolog da CSV-Filnavn
csv-import common da CSV-Import
custom infolog da Egne
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog da Egen kontakt-adresser, efterlad tom for at bruge informationen fra det seneste link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog da Egen kontakt-information, efterlad tom for at bruge informationen fra det seneste link
custom fields infolog da Egne felter
custom fields, typ and status common da Egne felter, type og status
custom status for typ infolog da Egen status for type
customfields infolog da Egne felter
datecreated infolog da dato oprettet
dates, status, access infolog da Datoer, status og adgang
days infolog da dage
default filter for infolog infolog da Standart filter for Opgaver
default status for a new log entry infolog da standart status for en ny opgave
delegation infolog da Overdrag
delete infolog da Slet
delete one record by passing its id. infolog da Slet en record ved at angive dets ID
delete the entry infolog da Slet indtastningen
delete this entry infolog da Slet denne indtastning
delete this entry and all listed sub-entries infolog da Slet denne indtastning og alle listede under-indtastninger
deletes the selected typ infolog da slet den valgte type
deletes this field infolog da sletter dette felt
deletes this status infolog da sletter denne status
description infolog da Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
disables a status without deleting it infolog da deaktivere en status uden at slette den
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog da vil du have en bekræftelse fra den ansvarlige om: Acceptering, opgave udført eller begge
done infolog da Udført
download infolog da Download
duration infolog da Varighed
each value is a line like <id>[=<label>] infolog da hver værdi er en linie som <id>[=<label>]
edit infolog da Redigér
edit or create categories for ingolog infolog da Redigér eller opretter katogorier i Infolog
edit status infolog da Redigér status
edit the entry infolog da Redigér indstasningen
edit this entry infolog da Redigér denne indstasning
empty for all infolog da tom for alle
enddate infolog da Slut dato
enddate can not be before startdate infolog da Slut dato kan ikke være før start dato
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog da indtast egen kontakt, efterlad tom hvis den linkede kontakt skal bruges
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog da indtast egen telefon/e-mail, efterlad tom hvis den linkede skal bruges
enter a textual description of the log-entry infolog da skriv en tekst-beskrivelse af log-indtastningen
enter the query pattern infolog da Indtast forspørgelses mønster
entry and all files infolog da Indtastning og alle filer
error: saving the entry infolog da fejl ved: gemme indtastning
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
existing links infolog da Nuværende links
fax infolog da Fax
fieldseparator infolog da feltseparator
finish infolog da færdig
for which types should this field be used infolog da til hvilken type skal dette felt bruges til
from infolog da Fra
high infolog da Høj
id infolog da ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog da Hvis ikke sat, vil linien med 'Søg' og 'Filtre' være gemt ved mindre emner end 'Max. matches pr. side' (som defineret i Standard præferencer).
import infolog da Importer
import next set infolog da Importer næste 'set'
info log common da Opgaver
infolog common da Opgaver
infolog - delete infolog da Opgaver - Slet
infolog - edit infolog da Opgaver - Redigér
infolog - import csv-file infolog da Opgaver - Importer CSV-fil
infolog - new infolog da Opgaver - Ny
infolog - new subproject infolog da Opgaver - Nyt underopgave
infolog - subprojects from infolog da Opgaver - Underopgave fra
infolog entry deleted infolog da Infolog emne slettet
infolog entry saved infolog da Infolog emne gemt
infolog list infolog da Vis Infolog
infolog preferences common da Opgaver - Præferencer
infolog-fieldname infolog da Opgaver - Feltnavn
invalid filename infolog da Ugyldigt filnavn
label<br>helptext infolog da Label<br>Hjælp tekst
last changed infolog da Sidst ændret
last modified infolog da Sidst ændret
leave without saveing the entry infolog da forlad uden at gemme indtastningen
leaves without saveing infolog da forlad uden at gemme
length<br>rows infolog da Længde<br>række
link infolog da Link
links infolog da Links
links of this entry infolog da Links til denne postering
list all categories infolog da Vis alle kategorier
list no subs/childs infolog da Vis ikke underkategorier/børn
longer textual description infolog da Længere tekstet beskrivelse
low infolog da lav
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
max number of entries to display on the main screen infolog da Maks antal opgaver der vises på startsiden
name must not be empty !!! infolog da Navn må ikke være tomt!!!
name of new type to create infolog da navn på den nye type der skal oprettes
never hide search and filters infolog da Gem aldrig 'Søg' og ' Filtre'
new name infolog da nyt navn
new search infolog da Ny søgning
no - cancel infolog da No - Annullere
no describtion, links or attachments infolog da Ingen beskrivelse, links eller vedhæftelser
no details infolog da Ingen detaljer
no entries found, try again ... infolog da ingen resultater fundet, prøv igen....
no filter infolog da ingen filter
no links or attachments infolog da ingen links eller vedhæftet filer
none infolog da Ingen
normal infolog da normal
not infolog da ikke
not assigned infolog da ikke tildelt
note infolog da Note
number of records to read (%1) infolog da Antal posteringer at læse (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog da Antal af rækker for et multi-linie felt eller linier i en multi-select box
offer infolog da tilbyde
ongoing infolog da i gang
only the attachments infolog da kun vedhæftninger
only the links infolog da kun linkene
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog da Kun op til dette antal opgaver er vist på startsiden
open infolog da åben
optional note to the link infolog da Valgfri notat til Link
order infolog da Rækkefølge
overdue infolog da forfalden
own infolog da egne
own open infolog da egne, åbne
own overdue infolog da egne, forfalden
own upcoming infolog da egne, kommende
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog da sti på (web-)serverens side<br>f.eks. /var/samba/share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog da sti til bruger og gruppe filer SKAL VÆRE UDENFOR webserveren document-root!!!
pattern for search in addressbook infolog da Søg efter mønster i Adressebog
pattern for search in projects infolog da Søg efter mønster i Projekter
permission denied infolog da Adgang nægtet
phone infolog da Telefon besked
phone/email infolog da Telefon/E-mail
phonecall infolog da Telefon besked
planned infolog da Planlagt
planned time infolog da Planlagt tid
priority infolog da Prioritet
private infolog da Privat
project infolog da Projekt
re: infolog da SV:
read one record by passing its id. infolog da Læs en record ved at angive dets ID.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog da reg. expr. for lokale IP'er<br>f.eks. ^192\.168\.1\.
remark infolog da Bemærkning
remove this link (not the entry itself) infolog da Fjern dette link (ikke opgaven selv)
responsible infolog da Ansvarlig
responsible open infolog da Ansvarlig - åben
responsible overdue infolog da Ansvarlig - over tid
responsible upcoming infolog da Ansvarlig - kommende
responsible user, priority, times infolog da Ansvarlig bruger, prioritet og tid
returns a list / search for records. infolog da Viser en liste / Søger efter posteringer
save infolog da Gem
saves the changes made and leaves infolog da gem ændringerne og afslut
saves this entry infolog da Gem denne postering
search infolog da Søg
search for: infolog da Søg efter:
select infolog da Vælg
select a category for this entry infolog da vælg en kategori for denne opgave
select a priority for this task infolog da vælg en prioritet for denne opgave
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog da vælg den ansvarlige bruger: en person du vil uddele denne opgave til
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog da vælg en type som dens status-værdi skal redigeres eller slettes
select an app to search in infolog da Vælg en appilkation at søge i
select an entry to link with infolog da Vælg en opgave at linke med
select to filter by owner infolog da Filtrer ved ejer
select to filter by responsible infolog da Filtrer ved ansvarlig
sets the status of this entry and its subs to done infolog da Sæt status af dette emne og dets underpunkter til : Udført
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog da Skal Opgaver vise dine igangværende (ikke udførte) opgaver, telefon beskeder eller noter på startsiden. Virker kun hvis du ikke har valgt en applikation til startside (i dine præferencer).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog da Skal Opgaver vise underkategorier, -telefon beskeder eller -noter i det normale vindue eller ikke. Du kan altid vise underkategorierne via deres forældre.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog da Skal INfolog vise links til andre programmer og/eller til vedhæftelser i InfoLog listen (Standard view når du er i InfoLog).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog da Skal Opgaver vise fulde navne (efternavne og familienavn) eller kun brugernavne.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog da skal denne opgave kun være tilgængelig for dig og andre du har givet privat adgang til via ACL.
show a column for used and planned times in the list. infolog da Vis en kolonne for brugt og planlagt tid i listen
show full usernames infolog da Vis fulde brugernavne
show in the infolog list infolog da Vis i Opgave liste
show list of upcoming entries infolog da vis kommende opgaver
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog da Vis igangværende: Opgaver/Telefon beskeder/Noter på startsiden
show times infolog da Vis tider
small view infolog da lille visning
start a new search, cancel this link infolog da start en ny søgning, annullere dette link
startdate infolog da Start dato
startdate enddate infolog da Start dato Slut Dato
startrecord infolog da Startpostering
status infolog da Status
status ... infolog da Status ...
sub infolog da Under<br>kategori
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog da Under-emner blivi
Under-emner bliver underordnet højere- eller hoved-emner hvis der ikke er nogen over-emner.
subject infolog da Emne
task infolog da Opgave
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog da Test Import (vis importerede data <u>kun</u> i browseren)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog da Navn brugt internt (<= 10 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog da Navn brugt internt (<= 20 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
the text displayed to the user infolog da teksten som vises til brugeren
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog da Dette er filteret som Opgaver bruger når du starter applikationen. Filteret begrænser hvilke opgaver der vises som standart. Der er filter som viser kun udførte, åbne eller kommende opgaver for dig eller alle andre brugere.
til when should the todo or phonecall be finished infolog da hvornår skal opgaven eller telefon kaldet være udført
times infolog da Tider
to many might exceed your execution-time-limit infolog da for mange vil måske overstige din eksekvere tid begrænsning
today infolog da I dag
todo infolog da Opgaver
translation infolog da Oversættelse
typ infolog da Type
typ '%1' already exists !!! infolog da Type '%1' eksistere allerede
type infolog da Type
type ... infolog da Type ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog da Type på log-entry : Notat, telefon-kald eller ToDo
unlink infolog da Fjern link
upcoming infolog da kommende
urgency infolog da Prioritet
urgent infolog da haster
used time infolog da brugt tid
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog da gyldig sti fra klienten<br>f.eks. \\server\share eller e:\
values for selectbox infolog da Værdier for selectboks
view all subs of this entry infolog da Vis alle underkategorier for denne postering
view other subs infolog da vis andre underkategori
view parent infolog da vis forældre
view subs infolog da vis underkategori
view the parent of this entry and all his subs infolog da Se over-emne af dette emne og alle dets under-emner
view this linked entry in its application infolog da se det linkede emne i dets program
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog da hvornår skal Opgaven eller Telefon beskeden startes, den vises fra den dato i filteret åben eller egne åbne (på startsiden)
will-call infolog da vil ringe
write (add or update) a record by passing its fields. infolog da Skriv (Tilføj eller opdater) en record ved at tilføje dets felter
yes - delete infolog da Ja - Slet
yes - delete including sub-entries infolog da Ja - Slet inclusiv under-emner
you have entered an invalid ending date infolog da Du har indtastet en ugyldig slut dato
you have entered an invalid starting date infolog da Du har indtastet en ugyldig start dato
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog da Du skal indtaste et navn, for at oprette en ny type!!!
you must enter a subject or a description infolog da Du skal indtaste en beskrivelse eller emne
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog da Din database er ikke up to date (%1 vs. %2) Kør %3setup%4 for at opdatere database.

392
infolog/lang/egw_de.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,392 @@
%1 days in advance infolog de %1 Tage im Vorraus
%1 deleted infolog de %1 gelöscht
%1 deleted by %2 at %3 infolog de %1 wurde von %2 am %3 gelöscht
%1 modified infolog de %1 geändert
%1 modified by %2 at %3 infolog de %1 wurde von %2 am %3 geändert
%1 records imported infolog de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test Import ausschalten)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog de %1 für die Sie verantwortlich sind ist am %2 fällig
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog de %1 für die Sie verantwortlich sind startet am %2
%1 you delegated is due at %2 infolog de %1 die Sie delegierten ist am %2 fällig
%1 you delegated is starting at %2 infolog de %1 die Sie delegierten startet am %2
- subprojects from infolog de - Untereinträge von
0% infolog de 0%
10% infolog de 10%
100% infolog de 100%
20% infolog de 20%
30% infolog de 30%
40% infolog de 40%
50% infolog de 50%
60% infolog de 60%
70% infolog de 70%
80% infolog de 80%
90% infolog de 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog de <b>Dateianhänge über Symlinks</b> anstatt sie hochzuladen und Zugriff mit file:/pfad für lokale Benutzer
a short subject for the entry infolog de einen kurzen Titel für diesen Eintrag
abort without deleting infolog de Abruch ohne zu Löschen
accept infolog de bei Annahme
action infolog de Befehle
actual date and time infolog de aktuelles Datum und Uhrzeit
add infolog de Hinzufügen
add a file infolog de Datei anhängen
add a new entry infolog de einen neuen Eintrag anlegen
add a new note infolog de eine neue Notiz anlegen
add a new phonecall infolog de einen neuen Telefonanruf anlegen
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog de einen neuen Unterauftrag, -notiz, -anruf zu diesem Eintrag anlegen
add a new todo infolog de einen neuen Auftrag anlegen
add file infolog de Datei hinzufügen
add sub infolog de neuen Untereintrag anlegen
add timesheet entry infolog de Stundenzettel Eintrag hinzfügen
add: infolog de Hinzufügen:
all infolog de alle
all links and attachments infolog de alle Verknüpfungen und Anhänge
all projects infolog de Alle Projekte
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog de erlaubt den Status eines Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte hängen vom Type des Eintrags ab)
alternatives infolog de Alternativen
apply the changes infolog de Übernimmt die Änderungen
archive infolog de Archiviert
are you shure you want to close this entry ? infolog de Wollen Sie wirklich den Infolog schliessen?
are you shure you want to delete this entry ? infolog de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?
attach a file infolog de Datei anhängen
attach file infolog de Datei anhängen
attention: no contact with address %1 found. infolog de Achtung: Kein Kontakt mit der Adresse %1 gefunden!
back to main list infolog de Zurück zur Gesamtliste
billed infolog de abgerechnet
both infolog de Annahme+erledigt
call infolog de anrufen
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog de Kann dazu benutzt werden um weitere InfoLog Typen im Kalender anzuzeigen oder zu begrenzen dass z.B. nur noch Aufgaben angezeigt werden.
cancel infolog de Abbruch
cancelled infolog de abgesagt
categories infolog de Kategorien
category infolog de Kategorie
change history infolog de Änderungsverlauf
change the status of an entry, eg. close it infolog de Status eines Eintrags ändern, zB. ihn als erledigt markieren
charset of file infolog de Zeichensatz der Datei
check to set startday infolog de ankreutzen um Startdatum zu setzen
check to specify custom contact infolog de Ankreutzen um einen eigenen Kontakt anzugeben
click here to create the link infolog de hier klicken um die Verknüpfung zu erzeugen
click here to start the search infolog de hier klicken um die Suche zu starten
close infolog de Schließen
close all infolog de Alle schließen
close this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und alle Untereintraäge schliessen
comment infolog de Kommentar
completed infolog de Erledigt
configuration infolog de Konfiguration
confirm infolog de Bestätigung
contact infolog de Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog de Kopieren Sie ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
create new links infolog de Neue Verknüpfung erzeugen
creates a new field infolog de erstellt ein neues Feld
creates a new status with the given values infolog de erstellt einen neuen Status mit den angegebenen Werten
creates a new typ with the given name infolog de erstellt einen neuen Typ mit dem eingegebenen Namen
creation infolog de Erstellung
csv-fieldname infolog de CSV-Feldname
csv-filename infolog de CSV-Dateiname
csv-import common de CSV-Import
custom infolog de Benutzerdefiniert
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog de benutzerdefinierte Kontaktadresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog de benutzerdefinierte Kontaktinformationen, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
custom fields infolog de Benutzerdefinierte Felder
custom fields, typ and status common de Benutzerdefinierte Felder, Typen und Status
custom from infolog de Benutzerdefinierter Kontakt
custom regarding infolog de Benutzerdefinierter Bezug
custom status for typ infolog de Benutzerdefinierter Status für Typ
customfields infolog de Benutzerdefinierte Felder
date completed infolog de Erledigt am
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog de Fertigstellungsdatum (leer lassen um es automatisch zu setzen wenn der Status erledigt oder abgerechnet ist)
datecreated infolog de Erstellt am
dates, status, access infolog de Daten, Status, Zugriff
days infolog de Tage
default category for new infolog entries infolog de Vorgabe Kategorie für neue InfoLog Einträge
default filter for infolog infolog de Standard-Filter für InfoLog
default status for a new log entry infolog de Vorgabe für den Status eines neuen Eintrags
delegated infolog de delegiert
delegated open infolog de delegiert offen
delegated overdue infolog de delegiert überfällig
delegated upcomming infolog de delegiert zukünftig
delegation infolog de Delegation
delete infolog de Löschen
delete one record by passing its id. infolog de Einen Datensatz spezifiziert durch seine id löschen.
delete the entry infolog de Eintrag löschen
delete this entry infolog de diesen Eintrag löschen
delete this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und all aufgelisteten Untereinträge löschen
deleted infolog de gelöscht
deletes the selected typ infolog de löscht den ausgewählten Typ
deletes this field infolog de löscht dieses Feld
deletes this status infolog de löscht diesen Status
description infolog de Beschreibung
determines the order the fields are displayed infolog de legt die Reihenfolge fest in der die Felder angezeigt werden
disables a status without deleting it infolog de deaktiviert einen Status ohne ihn zu löschen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog de Wollen Sie eine Bestätigung des Verantwortlichen bei: Annahme, Beendigung der Aufgabe oder bei beidem
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge Ihnen zugewiesen werden oder zugewiesene Einträge geändert werden?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge für die Sie verantwortlich sind beginnen sollen?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge für die Sie verantwortlich sind fällig werden?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge die Sie angelegt haben aktualisiert werden?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge die Sie delegiert haben beginnen sollen?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog de Wollen Sie eine Benachrichtigung, wenn Einträge die Sie delegiert haben fällig werden?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog de Wollen Sie die Benachrichtigungen als HTML Mail oder reinen Text empfangen?
don't show infolog infolog de InfoLog NICHT anzeigen
done infolog de erledigt
download infolog de Datei laden
duration infolog de Dauer
e-mail: infolog de E-Mail
each value is a line like <id>[=<label>] infolog de jeder Wert ist eine Zeile im Format id=[angezeigter Wert]
edit infolog de Bearbeiten
edit or create categories for ingolog infolog de Kategorien für InfoLog bearbeiten oder neu anlegen
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog de Bearbeitungsrechte (komplettes Bearbeiten einsch. jemand anderen dafür verantwortlich machen!)
edit status infolog de Status ändern
edit the entry infolog de Eintrag bearbeiten
edit this entry infolog de diesen Eintrag bearbeiten
empty for all infolog de leer für alle
enddate infolog de Fällig am
enddate can not be before startdate infolog de Das Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierte Telefonnumer/E-Mail-Adresse, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
enter a textual description of the log-entry infolog de geben Sie eine textliche Beschreibung des Eintrags ein
enter the query pattern infolog de geben Sie ein Suchmuster ein
entry and all files infolog de Eintrag und alle Dateien
error: saving the entry infolog de Fehler: beim Speichern des Eintrags
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog de Fehler: der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
existing links infolog de Bestehende Verknüpfungen
fax infolog de Fax
field must not be empty !!! infolog de Feld darf nicht leer sein !!!
fieldseparator infolog de Feldbegrenzer
finish infolog de wenn erledigt
for which types should this field be used infolog de für welche Typen soll dieses Feld benutzt werden
from infolog de Von
general infolog de Allgemein
global categories infolog de Globale Kategorien
group owner for infolog de Gruppeneigentümer für
high infolog de hoch
history infolog de Historie
history logging infolog de Protokollierung der Historie
history logging and deleting of items infolog de Protokollierung der Historie und löschen von Einträgen
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog de Wieviele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichbar sein. Zusätzliche Zeilen können über einen Scrollbar erreicht werden.
id infolog de Id
id# infolog de Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog de Wenn ein Typ einen Gruppeneigentümer hat, gehören alle Einträge dieses Typs der angegebenen Gruppe und NICHT dem Benutzer der sie angelegt hat!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog de Falls nicht gesetzt, wird die Suche und die Filter ausgeblendet für weniger Einträge als "maximale Treffer pro Seite" (in ihren allg. Einstellungen definiert).
import infolog de Import
import next set infolog de Nächsten Satz importieren
importance infolog de Wichtigkeit
info log common de InfoLog
infolog common de InfoLog
infolog - delete infolog de InfoLog - Löschen
infolog - edit infolog de InfoLog - Bearbeiten
infolog - import csv-file infolog de InfoLog - Import CSV-Datei
infolog - new infolog de InfoLog - Anlegen
infolog - new subproject infolog de InfoLog - Anlegen Teilprojekt
infolog - subprojects from infolog de InfoLog - Teilprojekte von
infolog entry deleted infolog de InfoLog Eintrag gelöscht
infolog entry saved infolog de InfoLog Eintrag gespeichert
infolog filter for the main screen infolog de InfoLog Filter für Startseite
infolog list infolog de InfoLog Liste
infolog preferences common de InfoLog Einstellungen
infolog-fieldname infolog de InfoLog-Feldname
invalid filename infolog de Ungültiger Dateiname
label<br>helptext infolog de Beschriftung<br>Hilfetext
last changed infolog de letzte Änderung
last modified infolog de zuletzt geändert
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog de Leer lassen um die Zeit nach den Stundenzetteln zu bekommen
leave it empty infolog de leer lassen
leave without saveing the entry infolog de Abbruch ohne den Eintrag zu speichern
leaves without saveing infolog de Abbruch ohne speichern
length<br>rows infolog de Länge<br />Zeilen
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog de Begrenze Anzahl Beschreibungszeilen (Vorgabe 5, 0 für keine Grenze)
link infolog de Verknüpfung
links infolog de Verknüpfungen
links of this entry infolog de Verknüpfungen dieses Eintrags
list all categories infolog de Alle Kathegorien anzeigen
list no subs/childs infolog de Untereinträge nicht anzeigen
location infolog de Ort
longer textual description infolog de längere textliche Beschreibung
low infolog de niedrig
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog de max. Länge der Eingabe [, Länge des Eingabefeldes (optional)]
modifierer infolog de Geändert von
name must not be empty !!! infolog de Name darf nicht leer sein !!!
name of new type to create infolog de Name des neu anzulegenden Types
never hide search and filters infolog de Suche und Filter niemals ausblenden
new %1 infolog de Neue %1
new %1 created by %2 at %3 infolog de Neue %1 wurde von %2 am %3 angelegt
new name infolog de neuer name
new search infolog de Neue Suche
no - cancel infolog de Nein - Abbruch
no describtion, links or attachments infolog de Keine Beschreibung, Verküpfungen oder Anhänge
no details infolog de Keine Details
no entries found, try again ... infolog de Kein Einträge gefunden, nochmal versuchen ...
no filter infolog de kein Filter
no links or attachments infolog de keine Verknüpfungen oder Anhänge
no project infolog de Kein Projekt
nonactive infolog de Nicht aktiv
none infolog de keine
normal infolog de normal
not infolog de nicht
not assigned infolog de nicht zugewiesen
not-started infolog de nicht gestartet
note infolog de Notiz
number of records to read (%1) infolog de Anzahl Datensätze lesen (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog de Anzahl Zeilen für ein mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen Auswahlfeldes
offer infolog de Angebot
one day after infolog de am nächsten Tag
one day in advance infolog de am Vortag
ongoing infolog de in Arbeit
only for details infolog de Nur bei Details
only if i get assigned or removed infolog de Nur wenn ich zugewiesen oder entfernt werde
only the attachments infolog de nur die Anhänge
only the links infolog de nur die Verknüpfungen
open infolog de offen
optional note to the link infolog de zusätzliche Notiz zur Verknüfung
order infolog de Reihenfolge
organization infolog de Organisation
overdue infolog de überfällig
own infolog de eigene
own open infolog de eigene offen
own overdue infolog de eigene überfällig
own upcoming infolog de eigene zukünftig
parent infolog de Elterneintrag
parent infolog infolog de Übergeordneter Infolog
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog de Pfad auf (Web-)Server<br>zB. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog de Pfad zu Benutzer- und Gruppen-Dateien MUSS AUSSERHALB des Wurzelverzeichnisses des Webservers (document-root) liegen!!!
pattern for search in addressbook infolog de Muster für Suche im Adressbuch
pattern for search in projects infolog de Muster für Suche des Projekts
percent completed infolog de Prozent erledigt
permission denied infolog de Zugriff verweigert
phone infolog de Anruf
phone/email infolog de Telefon/E-Mail
phonecall infolog de Telefonanruf
planned infolog de geplant
planned time infolog de geplante Zeit
price infolog de Preis
pricelist infolog de Preisliste
primary link infolog de Primäre Verknüpfung
priority infolog de Priorität
private infolog de Privat
project infolog de Projekt
project settings: price, times infolog de Einstellungen zum Projekt: Preis, Zeiten
projectmanager infolog de Projektmanager
re-planned infolog de Umgeplant
re-planned time infolog de Umgeplante Zeit
re: infolog de Re:
read one record by passing its id. infolog de Einen Datensatz spezifiziert durch seine id lesen.
read rights (default) infolog de Leserechte (Vorgabe)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog de Benachrichtigungen über fällige Einträge für die Sie verantwortlich sind
receive notifications about due entries you delegated infolog de Benachrichtigungen über fällige Einträge die Sie delegiert haben
receive notifications about items assigned to you infolog de Benachrichtigungen über Einträge für die Sie verantwortlich sind
receive notifications about own items infolog de Benachrichtigungen über eigene Einträge
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge für die Sie verantwortlich sind
receive notifications about starting entries you delegated infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge die Sie delegiert haben
receive notifications as html-mails infolog de Benachrichtigungen als HTML Mails
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
remark infolog de Bemerkung
remove this link (not the entry itself) infolog de Diese Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
responsible infolog de verantwortlich
responsible open infolog de verantwortlich offen
responsible overdue infolog de verantwortlich überfällig
responsible upcoming infolog de verantwortlich zukünftig
responsible user, priority infolog de Verantwortlicher, Priorität
returns a list / search for records. infolog de Liefert eine Liste von / sucht nach Datensätzen.
rights for the responsible infolog de Rechte für den Verantwortlichen
same day infolog de gleichen Tag
save infolog de Speichern
saves the changes made and leaves infolog de speichert die Änderungen und beendet
saves this entry infolog de diesen Eintrag speichern
search infolog de Suchen
search for: infolog de Suchen nach:
select infolog de Auswählen
select a category for this entry infolog de eine Kategorie für diesen Eintrag auswählen
select a price infolog de Preis auswählen
select a priority for this task infolog de eine Priorität für diesen Eintrag auswählen
select a project infolog de Projekt auswählen
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog de Verantwortlichen auswählen: Person(en) der Sie diese Aufgabe delegieren wollen
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog de einen Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
select an app to search in infolog de eine Anwendung zum Durchsuchen auswählen
select an entry to link with infolog de einen Eintrag zum Verküpfen auswählen
select to filter by owner infolog de Besiter zum Filtern auswählen
select to filter by responsible infolog de Verantwortlichen zum Filtern auswählen
sender infolog de Absender
sets the status of this entry and its subs to done infolog de Setzt den Status dieses Eintrags und seiner Untereinträge auf erledigt
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog de Soll InfoLog Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog de Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen wird) anzeigen.
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog de Soll InfoLog auf der Startseite angezeigt werden und mit welchem Filter. Funktioniert nur, wenn Sie keine (einzelne) Anwendung für die Startseite ausgewählt haben (in Ihren Einstellungen).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog de Soll InfoLog den vollen Namen (Vor- und Familienname) oder nur die Benutzerkennung verwenden.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog de Soll die InfoLog Liste eine eindeutige Nummer anzeigen, die zB. als Ticketnummer verwendet werden kann.
should the infolog list show the column "last modified". infolog de Soll die InfoLog Liste die Spalte "Zuletzt geändert" anzeigen.
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog de Soll die InfoLog Liste Prozent erledigt nur für den Status "in Arbeit" anzeigen oder zwei separate Icons.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog de soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
show a column for used and planned times in the list. infolog de Zeige eine Spalte für benutzte und geplante Zeiten in der List.
show full usernames infolog de Kompletten Benutzernamen anzeigen
show in the infolog list infolog de In der InfoLog Liste anzeigen
show last modified infolog de Zuletzt geändert anzeigen
show status and percent done separate infolog de Status und Prozent erledigt separat anzeigen
show ticket id infolog de Ticketnummer anzeigen
show times infolog de Zeiten anzeigen
small view infolog de schmale Ansicht
start a new search, cancel this link infolog de eine neue Suche starten, diese Verknüpfung abbrechen
startdate infolog de Startdatum
startdate enddate infolog de Startdatum Fälligkeitsdatum
startdate for new entries infolog de Startdatum für neue Einträge
startrecord infolog de Startdatensatz
status infolog de Status
status ... infolog de Status ...
sub infolog de Unter-<br />einträge
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog de Untereinträge gehören dann zum übergeordneten Eintrag oder werden Haupteinträge wenn es keinen übergeordneten gibt.
subject infolog de Titel
sum infolog de Summe
task infolog de Aufgabe
template infolog de Vorlage
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog de Test Import (zeige importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog de der Name wird intern benutzt (<= 10 Zeichen), wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog de der Name wird intern benutzt (<= 20 Zeichen), wenn er geändert wird, werden existierende Daten unzugänglich
the text displayed to the user infolog de der Text der dem Benutzer angezeigt wird
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog de Das ist der Filter, den InfoLog benutzt wenn es das erste mal aufgerufen wird. Filter beschränken die aktuelle Anzeige. Es gibt Filter um nur beendete, offene oder zukünftige Einträge von Ihnen oder allen Benutzern anzuzeigen.
til when should the todo or phonecall be finished infolog de bis wann soll der Auftrag oder Anruf erledigt sein
times infolog de Zeiten
to many might exceed your execution-time-limit infolog de zu viel können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
to what should the startdate of new entries be set. infolog de Auf was soll das Startdatum von neuen Einträgen gesetzt werden.
today infolog de Heute
todays date infolog de heutiges Datum
todo infolog de Aufgabe
translation infolog de Translation
typ infolog de Typ
typ '%1' already exists !!! infolog de Typ '%1' existiert bereits !!!
type infolog de Typ
type ... infolog de Typ ...
type of customfield infolog de Typ des benutzerdefinierten Feldes
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog de Typ des Eintrags: Notiz, Anruf oder Auftrag
unlink infolog de Verküpfung lösen
upcoming infolog de zukünftig
urgency infolog de Priorität
urgent infolog de Dringend
used time infolog de benötigte Zeit
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
values for selectbox infolog de Werte für die Auswahlbox
view all subs of this entry infolog de alle Untereinträge dieses Eintrag anzeigen
view other subs infolog de andere Untereinträge anzeigen
view parent infolog de übergeordneter Eintrag anzeigen
view subs infolog de Untereinträge anzeigen
view the parent of this entry and all his subs infolog de übergeordneter Eintrag mit allen seinen Untereinträgen anzeigen
view this linked entry in its application infolog de diesen verknüpfen Eintrag in seiner Anwendung anzeigen
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog de wann soll mit dem Auftrag oder Anruf begonnen werden, ab diesem Datum wird er beim Filter offen oder eigene offen angezeigt (Startseite)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog de Welche zusätzlichen Felder soll der Verantwortliche bearbeiten können ohne Bearbeitungsrechte zu haben?<br />Status, Prozent und Datum erledigt sind immer erlaubt.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog de Welche impliziten Zugriffsrechte soll der Verantwortliche bekommen?
which types should the calendar show infolog de Welche Typen soll der Kalender anzeigen
will-call infolog de ruft zurück
write (add or update) a record by passing its fields. infolog de Schreiben (zufügen oder aktualisieren) eines Datensatzes durch Angabe seiner Felder.
yes - close infolog de Ja schließen
yes - close including sub-entries infolog de Ja- schließen inclusive Untereinträge
yes - delete infolog de Ja - Löschen
yes - delete including sub-entries infolog de Ja - Löschen einschließlich Untereinträge
yes, noone can purge deleted items infolog de Ja, niemand darf gelöschte Einträge bereinigen
yes, only admins can purge deleted items infolog de Ja, nur Admins dürfen gelöschte Einträge bereinigen
yes, with larger fontsize infolog de Ja, mit einer größeren Schrift
yes, with purging of deleted items possible infolog de Ja, jeder darf gelöschte Einträge bereinigen
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog de Sie können eine Kategorie festlegen die vorausgewählt wird, wenn Sie neue InfoLog Einträge anlegen.
you can't delete one of the stock types !!! infolog de Sie können keinen der Standardtypen löschen!!!
you have entered an invalid ending date infolog de Sie haben ein ungültiges Fälligkeitsdatum eingegeben
you have entered an invalid starting date infolog de Sie haben ein ungültiges Startdatum eingegeben
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog de Sie müssen einen Namen angeben, um einen neuen Typ zu erzeugen!!!
you must enter a subject or a description infolog de Sie müssen einen Titel oder eine Beschreibung eingeben
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog de Ihre Datenbank ist NICHT aktuell (%1 gegenüber %2), bitte rufen Sie %3setup%4 auf um ihre Datenbank zu aktualisieren.

347
infolog/lang/egw_el.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,347 @@
%1 days in advance infolog el %1 ημέρες πριν
%1 deleted infolog el %1 διαγράφηκαν
%1 deleted by %2 at %3 infolog el %1 διαγράφηκαν από %2 στις %3
%1 modified infolog el %1 επεξεργάστηκαν
%1 modified by %2 at %3 infolog el %1 επεξεργάστηκαν από %2 στις %3
%1 records imported infolog el %1 εγγραφές εισήχθησαν
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog el Έχουν διαβαστεί %1 εγγραφές (δεν έχουν εισαχθεί ακόμη, μπορείτε να πάτε %2 πίσω %3 και να ξετσεκάρετε το Τεστ Εισαγωγής)
- subprojects from infolog el - Υποκατηγορίες σχεδίων από
0% infolog el 0%
10% infolog el 10%
100% infolog el 100%
20% infolog el 20%
30% infolog el 30%
40% infolog el 40%
50% infolog el 50%
60% infolog el 60%
70% infolog el 70%
80% infolog el 80%
90% infolog el 90%
a short subject for the entry infolog el ένα μικρό θέμα για την καταχώρηση
abort without deleting infolog el Έξοδος χωρίς διαγραφή
accept infolog el αποδοχή
action infolog el Ενέργεια
actual date and time infolog el πραγματική ημερομηνία και ώρα
add infolog el Προσθήκη
add a file infolog el Προσθήκη αρχείου
add a new entry infolog el Προσθήκη νέας καταχώρησης
add a new note infolog el Προσθήκη νέας σημείωσης
add a new phonecall infolog el Προσθήκη νέας τηλεφωνικής κλήσης
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog el Προσθήκη νεόυ υπο-καθήκοντος,-σημείωσης,-κλήσης σε αυτή την καταχώρηση
add a new todo infolog el Προσθήκη νέας εκκρεμότητας
add file infolog el Προσθήκη αρχείου
add sub infolog el προσθήκη υπό
add: infolog el Προσθήκη:
all infolog el Όλα
all links and attachments infolog el όλοι οι σύνδεσμοι και οι επισυνάψεις
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog el επιτρέπει τον καθορισμό της κατάστασης μιας καταχώρησης,π.χ. καθορισμός μιας εκκρεμότητας σε ολοκληρωμένη εάν τελείωσε (αξίες εξαρτώνται από τον τύπο της καταχώρησης)
apply the changes infolog el Εφαρμογή των αλλαγών
are you shure you want to delete this entry ? infolog el Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την καταχώρηση;
attach a file infolog el Επισύναψη αρχείου
attach file infolog el Επισύναψη αρχείου
attention: no contact with address %1 found. infolog el Προσοχή: Καμία Επαφή με τη διεύθυνση %1 δεν βρέθηκε.
back to main list infolog el Πίσω στη βασική λίστα
billed infolog el χρεώθηκε
both infolog el και οι δύο
call infolog el κλήση
cancel infolog el Ακύρωση
cancelled infolog el ακυρώθηκε
categories infolog el Κατηγορίες
category infolog el Κατηγορία
change the status of an entry, eg. close it infolog el Αλλαγή της κατάστασης μιας καταχώρησης, π.χ. κλείσιμο
charset of file infolog el Κωδικοσελίδα αρχείου
check to set startday infolog el Έλεγχος για ορισμό ημέρας έναρξης
check to specify custom contact infolog el Έλεγχος για καθορισμό επαφής πελάτη
click here to create the link infolog el κάντε κλικ εδώ για τη δημιουργία συνδέσμου
click here to start the search infolog el κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε την αναζήτηση
close infolog el Κλείσιμο
comment infolog el Σχόλιο
completed infolog el Ολοκληρώθηκε
configuration infolog el Τροποποίηση
confirm infolog el Επιβεβαίωση
contact infolog el Επαφή
create new links infolog el Δημιουργία νέων συνδέσμων
creates a new field infolog el δημιουργεί νέο πεδίο
creates a new status with the given values infolog el δημιουργεί μια νέα κατάσταση με τις δοσμένες αξίες
creates a new typ with the given name infolog el δημιουργεί ένα νέο τύπο με το δοσμένο όνομα
creation infolog el Δημιουργία
csv-fieldname infolog el CSV-Όνομα πεδίου
csv-filename infolog el CSV-Όνομα αρχείου
csv-import common el CSV-Εισαγωγή
custom infolog el Προσαρμογή
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog el Προσαρμοσμένη διεύθυνση επαφής, να μένει κενό για τη χρησιμοποίηση των πιο πρόσφατων συνδέσμων
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog el Προσαρμοσμένες πληροφορίες επαφής, να μένει κενό για τη χρησιμοποίηση των πιο πρόσφατων συνδέσμων
custom fields infolog el Προσαρμοσμένα πεδία
custom fields, typ and status common el Προσαρμοσμένα πεδία,τύπος και κατάσταση
custom regarding infolog el Προσαρμοσμένη αναφορά
custom status for typ infolog el Προσαρμοσμένη κατάσταση για τον τύπο
customfields infolog el Προσαρμοσμένα πεδία
date completed infolog el Ημερομηνία και ώρα ολοκλήρωσης
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog el Συνάντηση ολοκληρώθηκε(να μείνει κενό για να οριστεί αυτόματα αν η κατάσταση εχει τελειώσει ή χρεωθεί
datecreated infolog el ορίστηκε συνάντηση
dates, status, access infolog el Συναντήσεις, Κατάσταση,Είσοδος
days infolog el ημέρες
default category for new infolog entries infolog el Προκαθορισμένη κατηγορία για νέες καταχωρήσεις στο InfoLog
default filter for infolog infolog el Προκαθορισμένο Φίλτρο για το InfoLog
default status for a new log entry infolog el προκαθορισμένη κατάσταση για νέες καταχωρήσεις
delegated infolog el εξουσιοδοτήθηκε
delegated open infolog el εξουσιοδοτημένα ανοικτά
delegated overdue infolog el εξουσιοδοτημένα καθυστερημένα
delegated upcomming infolog el εξουσιοδοτημένα επερχόμενα
delegation infolog el Εξουσιοδότηση
delete infolog el Διαγραφή
delete one record by passing its id. infolog el Διαγραφή μιας εγγραφής διαβαίνοντας απο το id της.
delete the entry infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης
delete this entry infolog el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
delete this entry and all listed sub-entries infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης και όλων των υπο-καταχωρήσεων στη λίστα
deleted infolog el διαγράφηκαν
deletes the selected typ infolog el διαγραφή του επιλεγμένου τύπου
deletes this field infolog el διαγραφή αυτού του πεδίου
deletes this status infolog el διαγραφή αυτής της κατάστασης
description infolog el Περιγραφή
determines the order the fields are displayed infolog el καθορίζει τη σειρά με την οποία εμφανίζονται τα πεδία
disables a status without deleting it infolog el ακυρώνει μια κατάσταση χωρίς να τη διαγράφει
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog el επιθυμείτε επιβεβαίωση του υπεύθυνου για:αποδοχή,ολοκλήρωση του έργου ή και τα δύο
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα ανατίθενται σε εσάς ή αντικείμενα τα οποία έχουν ανατεθεί ενημερώνονται;
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε υπεύθυνος πρόκειται να ξεκινήσουν;
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε υπεύθυνος έχουν καθυστερήσει;
do you want a notification, if items you created get updated? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα που έχετε δημιουργήσει ενημερώνονται;
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε εξουσιοδοτημένος πρόκειται να ξεκινήσουν;
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε εξουσιοδοτημένος έχουν καθυστερήσει;
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog el Επιθυμείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις ως html-mails ή απλό κείμενο;
don't show infolog infolog el ΜΗΝ εμφανίζετε το InfoLog
done infolog el ολοκληρώθηκε
download infolog el Download
duration infolog el Διάρκεια
each value is a line like <id>[=<label>] infolog el κάθε αξία είναι μία γραμμή όπως <id>[=<label>]
edit infolog el Προσαρμογή
edit or create categories for ingolog infolog el Επιμέλεια ή δημιουργία κατηγοριών για το InfoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog el προσαρμογή δικαιωμάτων(ολοκληρωμένη προσαρμογή δικαιωμάτων συμπεριλαμβανομένου τον καθορισμό κάποιου άλλου ως υπεύθυνο!)
edit status infolog el Επιμέλεια κατάστασης
edit the entry infolog el Επιμέλεια της καταχώρησης
edit this entry infolog el Επιμέλεια αυτής της καταχώρησης
empty for all infolog el κενό για όλα
enddate infolog el Προθεσμία λήξης
enddate can not be before startdate infolog el Η προθεσμία λήξης δεν μπορεί να είναι προηγούμενη της ημερομηνίας έναρξης
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog el είσοδος σε μία προσαρμοσμένη επαφή, να μείνει κενή αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί συνδεδεμένη καταχώρηση
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog el είσοδος σε ένα προσαρμοσμένο τηλέφωνο/email, να μένει κενό αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί συνδεδεμένη καταχώρηση
enter a textual description of the log-entry infolog el Πληκτρολογήστε μία περιγραφή κειμένου για την καταχώρηση
enter the query pattern infolog el Enter the query pattern
error: saving the entry infolog el Σφάλμα: κατά την αποθήκευση της καταχώρησης
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
existing links infolog el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
fax infolog el Fax
field must not be empty !!! infolog el Το πεδίο δεν πρέπει να μείνει κενό !!!
fieldseparator infolog el Διαχωριστής πεδίων
finish infolog el τέλος
for which types should this field be used infolog el για ποιους τύπους να χρησιμοποιηθεί αυτό το πεδίο
from infolog el Από
general infolog el Γενικά
high infolog el υψηλή
history logging infolog el Ιστορικό εισόδων
history logging and deleting of items infolog el Ιστορικό εισόδων και διαγραφών αντικειμένων
id infolog el Id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog el Αν ο τύπος έχει έναν ιδιοκτήτη ομάδας, όλες οι καταχωρήσεις αυτού του τύπου θα ανήκουν στη συγκεριμένη ομάδα και ΟΧΙ στο χρήστη που το δημιούργησε!
import infolog el Εισαγωγή
import next set infolog el εισαγωγή επόμενου σετ
info log common el Infolog
infolog common el Infolog
infolog - delete infolog el Infolog - Διαγραφή
infolog - edit infolog el Infolog - Επιμέλεια
infolog - import csv-file infolog el Infolog - Εισαγωγή CSV αρχείου
infolog - new infolog el Infolog - Νέο
infolog - new subproject infolog el Infolog - Νέα υποκατηγορία σχεδίων
infolog - subprojects from infolog el Infolog - Υποκατηγορίες σχεδίων από
infolog entry deleted infolog el Infolog καταχώρηση διεγράφη
infolog entry saved infolog el Infolog καταχώρηση αποθηκεύτηκε
infolog filter for the main screen infolog el Infolog φίλτρο για τη βασική οθόνη
infolog list infolog el Infolog λίστα
infolog preferences common el Infolog προτιμήσεις
infolog-fieldname infolog el Infolog - Όνομα πεδίου
invalid filename infolog el Άκυρο όνομα αρχείου
label<br>helptext infolog el Ετικέτα<br>Κείμενο βοήθειας
last changed infolog el Τελευταία αλλαγή
last modified infolog el Τελευταία προσαρμογή
leave it empty infolog el να μείνει κενό
leave without saveing the entry infolog el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση της καταχώρησης
leaves without saveing infolog el αποχωρεί χωρίς αποθήκευση
length<br>rows infolog el Μήκος<br>Γραμμών
link infolog el Σύνδεσμος
links infolog el Σύνδεσμοι
links of this entry infolog el Σύνδεσμοι αυτής της καταχώρησης
list all categories infolog el Να μπουν σε λίστα όλες οι κατηγορίες
list no subs/childs infolog el Να μην εμφανίζονται οι υπο- καταχωρήσεις
location infolog el Τοποθεσία
longer textual description infolog el εκτενέστερη περιγραφή κειμένου
low infolog el χαμηλή
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog el μέγιστο μήκος εισροής [μήκος πεδίου εισροών (κατ'επιλογή)]
name must not be empty !!! infolog el Το όνομα δεν πρέπει να μένει κενό
name of new type to create infolog el όνομα νέου τύπου προς δημιουργία
never hide search and filters infolog el Να μην αποκρύπτεται ποτέ η αναζήτηση και τα φίλτρα
new %1 infolog el Νέο %1
new %1 created by %2 at %3 infolog el Νέο %1 δημιουργήθηκε από %2 στις %3
new name infolog el νέο όνομα
new search infolog el Νέα αναζήτηση
no - cancel infolog el Όχι-Άκυρο
no describtion, links or attachments infolog el καμία περιγραφή, σύνδεσμος ή επισύναψη
no details infolog el συνοπτικά
no entries found, try again ... infolog el δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις, προσπαθήστε ξανά
no filter infolog el κανένα Φίλτρο
no links or attachments infolog el κανένα φίλτρο ή επισυνάψεις
nonactive infolog el ανενεργό
none infolog el Κανένα
normal infolog el κανονικό
not infolog el δεν
not assigned infolog el δεν έχει ανατεθεί
not-started infolog el δεν έχει αρχίσει
note infolog el Σημείωση
number of records to read (%1) infolog el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog el αριθμός σειράς για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισροών ή γραμμή ενός κουτιού πολλών επιλογών
offer infolog el προσφορά
one day after infolog el μία μέρα μετά
one day in advance infolog el Μία μέρα νωρίτερα
ongoing infolog el τρέχων
only for details infolog el Μόνο για λεπτομέρειες
only if i get assigned or removed infolog el Μόνο εάν μου ανατεθεί ή αφαιρεθεί
only the attachments infolog el μόνο οι επισυνάψεις
only the links infolog el μόνο οι σύνδεσμοι
open infolog el ανοικτά
optional note to the link infolog el προαιρετική σημείωση στο σύνδεσμο
order infolog el Παραγγελία
overdue infolog el καθυστερημένα
own infolog el δικά μου
own open infolog el δικά μου ανοικτά
own overdue infolog el δικά μου καθυστερημένα
own upcoming infolog el δικά μου επερχόμενα
parent infolog el Μητρική
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog el Το μονοπάτι προς τα αρχεία του χρήστη και των ομάδων ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΚΤΟΣ της πορείας των εγγράφων των webservers!!!
pattern for search in addressbook infolog el πρότυπο αναζήτησης στο βιβλίο διευθύνσεων
pattern for search in projects infolog el πρότυπο αναζήτησης στα σχέδια
percent completed infolog el ποσοστό που έχει ολοκληρωθεί
permission denied infolog el Άδεια απορρίπτεται
phone infolog el Κλήση τηλεφώνου
phone/email infolog el Τηλέφωνο/Email
phonecall infolog el Κλήση τηλεφώνου
planned infolog el προγραμματίστηκε
planned time infolog el ώρα σχεδίου
price infolog el Τιμή
pricelist infolog el Τιμοκατάλογος
primary link infolog el κύριος σύνδεσμος
priority infolog el Προτεραιότητα
private infolog el Προσωπικό
project infolog el Σχέδιο
project settings: price, times infolog el Ρυθμίσεις σχεδίων:τιμή, ώρες
re: infolog el Αφορά:
read one record by passing its id. infolog el Διαβάστε μία εγγραφή διαβαίνοντας από το ID της
read rights (default) infolog el ανάγνωση δικαιωμάτων (προκαθορισμένη)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για καταχωρήσεις των οποίων είστε υπεύθυνος και που έχουν καθυστερήσει
receive notifications about due entries you delegated infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για καταχωρήσεις των οποίων είστε εξουσιοδοτημένος και που έχουν καθυστερήσει
receive notifications about items assigned to you infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για αντικείμενα τα οποία σας έχουν ανατεθεί
receive notifications about own items infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για τα δικά σας αντικείμενα
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για καταχωρήσεις που ξεκινούν και για τις οποίες είστε υπεύθυνος
receive notifications about starting entries you delegated infolog el Λήψη ειδοποιήσεων για καταχωρήσεις που ξεκινούν και για τις οποίες είστε εξουσιοδοτημένος
receive notifications as html-mails infolog el Λήψη ειδοποιήσεων ως html-mails
remark infolog el Ξαναμαρκάρετε
remove this link (not the entry itself) infolog el Αφαιρέστε το σύνδεσμο (όχι την ίδια την καταχώρηση)
responsible infolog el υπεύθυνος
responsible open infolog el υπεύθυνος ανοικτά
responsible overdue infolog el υπεύθυνος καθυστερημένα
responsible upcoming infolog el υπεύθυνος επερχόμενα
responsible user, priority infolog el υπεύθυνος χρήστης, προτεραιότητα
returns a list / search for records. infolog el Επιστρέφει μια λίστα/αναζήτηση για εγγραφές
rights for the responsible infolog el Δικαιώματα για τον υπεύθυνο
same day infolog el ίδια ημέρα
save infolog el Αποθήκευση
saves the changes made and leaves infolog el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
saves this entry infolog el Αποθηκεύει την καταχώρηση
search infolog el Αναζήτηση
search for: infolog el Αναζήτηση για:
select infolog el Επιλέξτε
select a category for this entry infolog el επιλέξτε μια κατηγορία για αυτήν την καταχώρηση
select a price infolog el Επιλέξτε μια τιμή
select a priority for this task infolog el επιλέξτε προτεραιότητα για αυτό το έργο
select a project infolog el Επιλέξτε ένα έργο
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog el Επιλέξτε τον υπεύθυνο χρήστη: ένα άτομο στο οποίο θέλετε να αναθέσετε αυτό το έργο
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog el επιλέξτε έναν τύπο για να επιμεληθείτε την κατάστασή του
select an app to search in infolog el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση
select an entry to link with infolog el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση
select to filter by owner infolog el Επιλογή φίλτρου σύμφωνα με τον ιδιοκτήτη
select to filter by responsible infolog el Επιλογή φίλτρου σύμφωνα με τον υπεύθυνο
sets the status of this entry and its subs to done infolog el Ορίζει την κατάσταση αυτής της καταχώρησης και των υποκατηγοριών της σε ολοκληρωμένη
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog el Θα έπρεπε το InfoLog να εμφανίζει τις υπο-εργασίες, -κλήσεις ή -σημειώσεις στην κανονική εμφάνιση ή όχι. Μπορείτε πάντα να βλέπετε τις υποκατηγορίες μέσω των μητρικών τους.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog el Θα έπρεπε το InfoLog να εμφανίζει τους συνδέσμους με άλλες εφαρμογές και/ή τις προσκολλήσεις αρχείου στην InfoLog λίστα (κανονική εμφάνιση όταν εισέρχεστε στο InfoLog).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog el Θα έπρεπε το InfoLog να εμφανίζεται στη βασική οθόνη και με ποιο φίλτρο.Λειτουργεί μόνο αν δεν επιλέξατε μία εφαρμογή για την βασική οθόνη (στις προτιμήσεις σας).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog el Θα έπρεπε το InfoLog να χρησιμοποιεί ολόκληρα ονόματα (επώνυμα και οικογενειακά ονόματα) ή μόνο τα ονόματα εισόδου.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog el Θα έπρεπε η InfoLog λίστα να εμφανίζει ένα μοναδικό νούμερο Id, το οποίο να μπορεί να χρησιμοποιείται π.χ. ως Id εισιτηρίου.
should the infolog list show the column "last modified". infolog el Θα έπρεπε η InfoLog λίστα να εμφανίζει τη στήλη "τελευταία τροποποίηση".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog el Θα έπρεπε η InfoLog λίστα να εμφανίζει το ποσοστό ολοκλήρωσης μόνο για την κατάσταση τρέχων ή δύο ξεχωριστά εικονίδια.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog el θέλετε αυτή η καταχώρηση να είναι ορατή σε εσάς και στα άτομα που δίνεται προσωπική άδεια μέσω του ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog el Παρουσιάστε μία στήλη για χρησιμοποιημένες και προγραμματισμένες ώρες στη λίστα
show full usernames infolog el Παρουσίαση ολόκληρων των ονομάτων χρήστη
show in the infolog list infolog el Εμφάνιση στην InfoLog λίστα
show last modified infolog el Εμφάνιση τελευταίας μετατροπής
show status and percent done separate infolog el Παρουσίαση της κατάστασης και του ποσοστού ολοκλήρωσης ξεχωριστά
show ticket id infolog el Εμφάνιση Id εισιτηρίου
show times infolog el Εμφάνιση των ωρών
small view infolog el μικρή εμφάνιση
start a new search, cancel this link infolog el έναρξη νέας αναζήτησης, ακύρωση αυτού του συνδέσμου
startdate infolog el Ημερομηνία έναρξης
startdate enddate infolog el Ημερομηνία έναρξης ημερομηνία εξόφλησης
startdate for new entries infolog el Ημερομηνία έναρξης για νέες καταχωρήσεις
startrecord infolog el Έναρξη εγγραφής
status infolog el Κατάσταση
status ... infolog el Κατάσταση
sub infolog el Υπό
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog el Υπό-καταχωρήσεις γίνονται υποκατηγορίες των μητρικών ή βασικών καταχωρήσεων, αν δεν υπάρχει μητρική
subject infolog el Θέμα
sum infolog el Σύνολο
task infolog el Εργασίες
template infolog el Πρότυπο
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog el Έλεγχος Εισαγωγής (εμφάνιση εισαγώγιμων εγγραφών <u>only</> στο browser)
the text displayed to the user infolog el το κείμενο εμφανίζεται στο χρήστη
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog el Αυτές είναι οι χρήσεις του InfoLog φίλτρου όταν εισέρχεστε στην εφαρμογή.Τα φίλτρα περιορίζουν τις καταχωρήσεις να εμφανίζονται στην πραγματική παρουσίαση.Υπάρχουν φίλτρα που παρουσιάζουν μόνο τα ολοκληρωμένα, τα τρέχοντα ή τις δικές σας μελλοντικές καταχωρήσεις ή και όλων των χρηστών.
til when should the todo or phonecall be finished infolog el μέχρι πότε πρέπει το θέμα προς διεκπαιρέωση ή η τηλεφωνική κλήση να έχει τελείωσει
times infolog el Ώρες
to many might exceed your execution-time-limit infolog el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης
to what should the startdate of new entries be set. infolog el Σε τι πρέπει η ημερομηνία έναρξης νέων καταχωρήσεων να οριστεί.
today infolog el Σήμερα
todays date infolog el σημερινή ημερομηνία
todo infolog el Εργασίες
translation infolog el Μετάφραση
typ infolog el Τύπος
typ '%1' already exists !!! infolog el Ο τύπος '%1' υπάρχει ήδη
type infolog el Τύπος
type ... infolog el Τύπος ...
type of customfield infolog el Τύπος προσαρμοσμένου πεδίου
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog el Τύπος της ειδόδου-καταχώρησης: Σημείωση, Κλήση τηλεφώνου ή Εργασίες
unlink infolog el Αποσύνδεση
upcoming infolog el επερχόμενο
urgency infolog el επείγον
urgent infolog el επείγον
used time infolog el χρησιμοποιημένος χρόνος
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog el έγκυρο μονοπάτι προς την πλευρά του πελάτη<br>π.χ. \\Server\Share ή e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog el έγκυρο μονοπάτι προς την πλευρά του πελάτη<br>π.χ. \\Server\Share ή e:\
values for selectbox infolog el Αξίες του επιλεγμένου κουτιού
view all subs of this entry infolog el Εμφάνιση όλων των υποκατηγοριών αυτής της καταχώρησης
view other subs infolog el εμφάνιση άλλων υποκατηγοριών
view parent infolog el Εμφάνιση μητρικής
view subs infolog el εμφάνιση υποκατηγοριών
view the parent of this entry and all his subs infolog el Εμφάνιση της μητρικής αυτής της καταχώρησης και όλων των υποκατηγοριών της
view this linked entry in its application infolog el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog el πότε θα έπρεπε οι Εργασίες ή Κλήση τηλεφώνου να αρχίζουν,εμφανίζεται από εκείνη την ημερομηνία στο άνοιγμα φίλτρου ή δικά μου άνοιγμα (αρχική σελίδα)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog el Ποια επιπλέον πεδία πρέπει ο υπεύθυνος να έχει άδεια να επιμεληθεί χωρίς να έχει δικαιώματα επιμέλειας;<br/>Κατάσταση, ποσοστό και ημερομηνία ολοκλήρωσης είναι πάντοτε επιτρεπτά.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog el Ποια αυτονόητα ACL δικαιώματα πρέπει ο υπεύθυνος να έχει;
will-call infolog el θα τηλεφωνήσει
write (add or update) a record by passing its fields. infolog el Καταγραφή (προσθήκη ή ενημέρωση) μιας εγγραφής διαβαίνοντας από τα πεδία της.
yes - delete infolog el Ναι- Διαγραφή
yes - delete including sub-entries infolog el Ναι-Διαγραφή συμπεριλαμβανομένων και των υπο-καταχωρήσεων
yes, noone can purge deleted items infolog el Νια, κανείς δεν μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
yes, only admins can purge deleted items infolog el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
yes, with larger fontsize infolog el Ναι, με μεγαλύτερο μέγεθος φόντου
yes, with purging of deleted items possible infolog el Ναι, με τον καθαρισμό των διαγραμένων αντικειμένων να είναι δυνατός
you can't delete one of the stock types !!! infolog el Δεν μπορείτε να διαγράψετε έναν από τους προκαθορισμένους τύπους !!!
you have entered an invalid ending date infolog el Έχετε πληκτρολογήσει μια άκυρη ημερομηνία οφειλής
you have entered an invalid starting date infolog el Έχετε πληκτρολογήσει μια άκυρη ημερομηνία έναρξης
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα, για τη δημιουργία νέου τύπου!!!
you must enter a subject or a description infolog el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα θέμα ή μια περιγραφή
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog el Το ηλεκτρονικό σας αρχείο ΔΕΝ είναι ενημερωμένο (%1 vs. %2), παρακαλώ τρέξτε %3setup%4 για να ενημερώσετε το ηλεκτρονικό σας αρχείο.

391
infolog/lang/egw_en.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,391 @@
%1 days in advance infolog en %1 days in advance
%1 deleted infolog en %1 deleted
%1 deleted by %2 at %3 infolog en %1 deleted by %2 at %3
%1 modified infolog en %1 modified
%1 modified by %2 at %3 infolog en %1 modified by %2 at %3
%1 records imported infolog en %1 records imported
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog en %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog en %1 you are responsible for is due at %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog en %1 you are responsible for is starting at %2
%1 you delegated is due at %2 infolog en %1 you delegated is due at %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog en %1 you delegated is starting at %2
- subprojects from infolog en - Subprojects from
0% infolog en 0%
10% infolog en 10%
100% infolog en 100%
20% infolog en 20%
30% infolog en 30%
40% infolog en 40%
50% infolog en 50%
60% infolog en 60%
70% infolog en 70%
80% infolog en 80%
90% infolog en 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog en <b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients
a short subject for the entry infolog en a short subject for the entry
abort without deleting infolog en Abort without deleting
accept infolog en accept
action infolog en Action
actual date and time infolog en actual date and time
add infolog en Add
add a file infolog en Add a file
add a new entry infolog en Add a new Entry
add a new note infolog en Add a new Note
add a new phonecall infolog en Add a new Phone Call
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog en Add a new sub-task, -note, -call to this entry
add a new todo infolog en Add a new ToDo
add file infolog en Add file
add sub infolog en add Sub
add timesheet entry infolog en Add timesheet entry
add: infolog en Add:
all infolog en All
all links and attachments infolog en all links and attachments
all projects infolog en All projects
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog en Allows to set the status of an entry, eg. set a ToDo to done if it's finished (values depend on entry-type)
alternatives infolog en Alternatives
apply the changes infolog en Apply the changes
archive infolog en archive
are you shure you want to close this entry ? infolog en Are you shure you want to close this entry ?
are you shure you want to delete this entry ? infolog en Are you sure you want to delete this entry ?
attach a file infolog en Attach a file
attach file infolog en Attach file
attention: no contact with address %1 found. infolog en Attention: No Contact with address %1 found.
back to main list infolog en Back to main list
billed infolog en billed
both infolog en both
call infolog en call
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog en Can be used to show further InfoLog types in the calendar or limit it to show e.g. only tasks.
cancel infolog en Cancel
cancelled infolog en cancelled
categories infolog en Categories
category infolog en Category
change history infolog en Change history
change the status of an entry, eg. close it infolog en Change the status of an entry, eg. close it
charset of file infolog en Charset of file
check to set startday infolog en check to set startday
check to specify custom contact infolog en Check to specify custom contact
click here to create the link infolog en click here to create the Link
click here to start the search infolog en click here to start the search
close infolog en Close
close all infolog en Close all
close this entry and all listed sub-entries infolog en Close this entry and all listed sub-entries
comment infolog en Comment
completed infolog en Completed
configuration infolog en Configuration
confirm infolog en Confirm
contact infolog en Contact
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog en Copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.
create new links infolog en Create new links
creates a new field infolog en creates a new field
creates a new status with the given values infolog en creates a new status with the given values
creates a new typ with the given name infolog en creates a new type with the given name
creation infolog en Creation
csv-fieldname infolog en CSV-Fieldname
csv-filename infolog en CSV-Filename
csv-import common en CSV-Import
custom infolog en Custom
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog en Custom contact-address, leave empty to use information from most recent link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog en Custom contact-information, leave empty to use information from most recent link
custom fields infolog en Custom Fields
custom fields, typ and status common en Custom fields, type and status
custom from infolog en Custom from
custom regarding infolog en Custom regarding
custom status for typ infolog en Custom status for type
customfields infolog en Customfields
date completed infolog en Date completed
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog en Date completed (leave it empty to have it automatically set if status is done or billed)
datecreated infolog en date created
dates, status, access infolog en Dates, Status, Access
days infolog en days
default category for new infolog entries infolog en Default category for new Infolog entries
default filter for infolog infolog en Default Filter for InfoLog
default status for a new log entry infolog en default status for a new log entry
delegated infolog en delegated
delegated open infolog en delegated open
delegated overdue infolog en delegated overdue
delegated upcomming infolog en delegated upcomming
delegation infolog en Delegation
delete infolog en Delete
delete one record by passing its id. infolog en Delete one record by passing its id.
delete the entry infolog en Delete the entry
delete this entry infolog en delete this entry
delete this entry and all listed sub-entries infolog en Delete this entry and all listed sub-entries
deleted infolog en deleted
deletes the selected typ infolog en deletes the selected type
deletes this field infolog en deletes this field
deletes this status infolog en deletes this status
description infolog en Description
determines the order the fields are displayed infolog en determines the order the fields are displayed
disables a status without deleting it infolog en disables a status without deleting it
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog en Do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog en Do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog en Do you want a notification, if items you are responsible for are about to start?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog en Do you want a notification, if items you are responsible for are due?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog en Do you want a notification, if items you created get updated?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog en Do you want a notification, if items you delegated are about to start?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog en Do you want a notification, if items you delegated are due?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog en Do you want to receive notifications as html-mails or plain text?
don't show infolog infolog en DON'T show InfoLog
done infolog en done
download infolog en Download
duration infolog en Duration
e-mail: infolog en E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog en Each value is a line like <id>[=<label>]
edit infolog en Edit
edit or create categories for ingolog infolog en Edit or create categories for IngoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog en Edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)
edit status infolog en Edit status
edit the entry infolog en Edit the entry
edit this entry infolog en Edit this entry
empty for all infolog en empty for all
enddate infolog en Due date
enddate can not be before startdate infolog en Due date can not be before start date
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog en Enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog en Enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used
enter a textual description of the log-entry infolog en enter a textual description of the log-entry
enter the query pattern infolog en Enter the query pattern
entry and all files infolog en Entry and all files
error: saving the entry infolog en Error: saving the entry
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog en Error: the entry has been updated since you opened it for editing!
existing links infolog en Existing links
fax infolog en Fax
field must not be empty !!! infolog en Field must not be empty !!!
fieldseparator infolog en Fieldseparator
finish infolog en finish
for which types should this field be used infolog en for which types should this field be used
from infolog en From
general infolog en General
global categories infolog en Global Categories
group owner for infolog en Group owner for
high infolog en high
history infolog en History
history logging infolog en History logging
history logging and deleting of items infolog en History logging and deleting of items
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog en How many description lines should be directly visible. Further lines are available via a scroll bar.
id infolog en Id
id# infolog en Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog en If a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and NOT the user who created it!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog en If not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).
import infolog en Import
import next set infolog en import next set
importance infolog en Importance
info log common en InfoLog
infolog common en InfoLog
infolog - delete infolog en Info Log - Delete
infolog - edit infolog en InfoLog - Edit
infolog - import csv-file infolog en InfoLog - Import CSV-File
infolog - new infolog en InfoLog - New
infolog - new subproject infolog en InfoLog - New Subproject
infolog - subprojects from infolog en InfoLog - Subprojects from
infolog entry deleted infolog en InfoLog entry deleted
infolog entry saved infolog en InfoLog entry saved
infolog filter for the main screen infolog en InfoLog filter for the main screen
infolog list infolog en InfoLog list
infolog preferences common en InfoLog preferences
infolog-fieldname infolog en Info Log-Fieldname
invalid filename infolog en Invalid filename
label<br>helptext infolog en Label<br>Helptext
last changed infolog en Last changed
last modified infolog en Last modified
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog en Leave blank to get the used time calculated by time sheet entries
leave it empty infolog en leave it empty
leave without saveing the entry infolog en leave without saveing the entry
leaves without saveing infolog en leaves without saveing
length<br>rows infolog en Length<br>Rows
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog en Limit number of description lines (default 5, 0 for no limit)
link infolog en Link
links infolog en Links
links of this entry infolog en Links of this entry
list all categories infolog en List all categories
list no subs/childs infolog en List no Subs/Childs
location infolog en Location
longer textual description infolog en longer textual description
low infolog en low
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog en max length of the input [, length of the input field (optional)]
modifierer infolog en Modifierer
name must not be empty !!! infolog en Name must not be empty !!!
name of new type to create infolog en name of new type to create
never hide search and filters infolog en Never hide search and filters
new %1 infolog en New %1
new %1 created by %2 at %3 infolog en New %1 created by %2 at %3
new name infolog en new name
new search infolog en New search
no - cancel infolog en No - Cancel
no describtion, links or attachments infolog en no describtion, links or attachments
no details infolog en no details
no entries found, try again ... infolog en no entries found, try again ...
no filter infolog en no Filter
no links or attachments infolog en no links or attachments
no project infolog en No project
nonactive infolog en nonactive
none infolog en None
normal infolog en normal
not infolog en not
not assigned infolog en not assigned
not-started infolog en not started
note infolog en Note
number of records to read (%1) infolog en Number of records to read (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog en number of row for a multi-line input field or line of a multi-select-box
offer infolog en offer
one day after infolog en one day after
one day in advance infolog en one day in advance
ongoing infolog en ongoing
only for details infolog en Only for details
only if i get assigned or removed infolog en Only if I get assigned or removed
only the attachments infolog en only the attachments
only the links infolog en only the links
open infolog en open
optional note to the link infolog en optional note to the Link
order infolog en Order
organization infolog en Organization
overdue infolog en overdue
own infolog en own
own open infolog en own open
own overdue infolog en own overdue
own upcoming infolog en own upcoming
parent infolog en Parent
parent infolog infolog en Parent Infolog
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog en path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog en Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
pattern for search in addressbook infolog en pattern for search in Addressbook
pattern for search in projects infolog en pattern for search in Projects
percent completed infolog en Percent completed
permission denied infolog en Permission denied
phone infolog en Phone Call
phone/email infolog en Phone/Email
phonecall infolog en Phone Call
planned infolog en planned
planned time infolog en planned time
price infolog en Price
pricelist infolog en Pricelist
primary link infolog en primary link
priority infolog en Priority
private infolog en Private
project infolog en Project
project settings: price, times infolog en Project settings: price, times
projectmanager infolog en Projectmanager
re-planned infolog en Re-planned
re-planned time infolog en Re-planned time
re: infolog en Re:
read one record by passing its id. infolog en Read one record by passing its id.
read rights (default) infolog en read rights (default)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog en Receive notifications about due entries you are responsible for
receive notifications about due entries you delegated infolog en Receive notifications about due entries you delegated
receive notifications about items assigned to you infolog en Receive notifications about items assigned to you
receive notifications about own items infolog en Receive notifications about own items
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog en Receive notifications about starting entries you are responsible for
receive notifications about starting entries you delegated infolog en Receive notifications about starting entries you delegated
receive notifications as html-mails infolog en Receive notifications as html-mails
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog en Remark
remove this link (not the entry itself) infolog en Remove this link (not the entry itself)
responsible infolog en responsible
responsible open infolog en responsible open
responsible overdue infolog en responsible overdue
responsible upcoming infolog en responsible upcoming
responsible user, priority infolog en responsible user, priority
returns a list / search for records. infolog en Returns a list / search for records.
rights for the responsible infolog en Rights for the responsible
same day infolog en same day
save infolog en Save
saves the changes made and leaves infolog en saves the changes made and leaves
saves this entry infolog en Saves this entry
search infolog en Search
search for: infolog en Search for:
select infolog en Select
select a category for this entry infolog en select a category for this entry
select a price infolog en Select a price
select a priority for this task infolog en select a priority for this task
select a project infolog en Select a project
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog en Select a responsible user: a person you want to delegate this task
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog en Select a type to edit it's status-values or delete it
select an app to search in infolog en Select an App to search in
select an entry to link with infolog en Select an entry to link with
select to filter by owner infolog en select to filter by owner
select to filter by responsible infolog en select to filter by responsible
sender infolog en Sender
sets the status of this entry and its subs to done infolog en Sets the status of this entry and its subs to done
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog en Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog en Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when you enter InfoLog).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog en Should InfoLog show up on the main screen and with which filter. Works only if you didn't select an application for the main screen (in your preferences).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog en Should InfoLog use full names (sure name and family name) or just the login names.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog en Should the InfoLog list show a unique numerical Id, which can be used eg. as ticket Id.
should the infolog list show the column "last modified". infolog en Should the InfoLog list show the column "last modified".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog en Should the InfoLog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog en should this entry only be visible to you and people you grant private access via the ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog en Show a column for used and planned times in the list.
show full usernames infolog en Show full usernames
show in the infolog list infolog en Show in the InfoLog list
show last modified infolog en Show last modified
show status and percent done separate infolog en Show status and percent done separate
show ticket id infolog en Show ticket Id
show times infolog en Show times
small view infolog en small view
start a new search, cancel this link infolog en start a new search, cancel this link
startdate infolog en Start Date
startdate enddate infolog en Start Date Due Date
startdate for new entries infolog en Startdate for new entries
startrecord infolog en Startrecord
status infolog en Status
status ... infolog en Status ...
sub infolog en Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog en Sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent
subject infolog en Subject
sum infolog en Sum
task infolog en ToDo
template infolog en Template
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog en Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog en the name used internally (<= 10 chars), changing it makes existing data unavailable
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog en the name used internally (<= 20 chars), changing it makes existing data unavailable
the text displayed to the user infolog en the text displayed to the user
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog en This is the filter InfoLog uses when you enter the application. Filters limit the entries to show in the actual view. There are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.
til when should the todo or phonecall be finished infolog en til when should the ToDo or Phone call be finished
times infolog en Times
to many might exceed your execution-time-limit infolog en to many might exceed your execution-time-limit
to what should the startdate of new entries be set. infolog en To what should the start date of new entries be set.
today infolog en Today
todays date infolog en todays date
todo infolog en ToDo
translation infolog en Translation
typ infolog en Type
typ '%1' already exists !!! infolog en Type '%1' already exists !!!
type infolog en Type
type ... infolog en Type ...
type of customfield infolog en Type of customfield
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog en Type of the log-entry: Note, Phone call or ToDo
unlink infolog en Unlink
upcoming infolog en upcoming
urgency infolog en urgency
urgent infolog en urgent
used time infolog en used time
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog en valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog en valid path on client side<br>e.g. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog en Values for selectbox
view all subs of this entry infolog en View all subs of this entry
view other subs infolog en view other Subs
view parent infolog en View parent
view subs infolog en view Subs
view the parent of this entry and all his subs infolog en View the parent of this entry and all his subs
view this linked entry in its application infolog en view this linked entry in its application
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog en when should the ToDo or Phone call be started, it shows up from that date in the filter open or own open (start page)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog en Which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />Status, percent and date completed are always allowed.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog en Which implicit ACL rights should the responsible get?
which types should the calendar show infolog en Which types should the calendar show
will-call infolog en will call
write (add or update) a record by passing its fields. infolog en Write (add or update) a record by passing its fields.
yes - close infolog en Yes - Close
yes - close including sub-entries infolog en Yes - Close including sub-entries
yes - delete infolog en Yes - Delete
yes - delete including sub-entries infolog en Yes - Delete including sub-entries
yes, noone can purge deleted items infolog en Yes, noone can purge deleted items
yes, only admins can purge deleted items infolog en Yes, only admins can purge deleted items
yes, with larger fontsize infolog en Yes, with larger fontsize
yes, with purging of deleted items possible infolog en Yes, with purging of deleted items possible
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog en You can choose a category to be preselected, when you create a new InfoLog entry
you can't delete one of the stock types !!! infolog en You can't delete one of the stock types !!!
you have entered an invalid ending date infolog en You have entered an invalid due date
you have entered an invalid starting date infolog en You have entered an invalid starting date
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog en You have to enter a name, to create a new type!!!
you must enter a subject or a description infolog en You must enter a subject or a description
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog en Your database is NOT up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.

389
infolog/lang/egw_es-es.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,389 @@
%1 days in advance infolog es-es %1 días por adelantado
%1 deleted infolog es-es %1 borrado
%1 deleted by %2 at %3 infolog es-es %1 borrado por %2 a las %3
%1 modified infolog es-es %1 modificado
%1 modified by %2 at %3 infolog es-es %1 modificado por %2 a las %3
%1 records imported infolog es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog es-es %1 usted es el responsable y vence en %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog es-es %1 usted es responsable y comienza en %2
%1 you delegated is due at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y vence en %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y comienza en %2
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
0% infolog es-es 0%
10% infolog es-es 10%
100% infolog es-es 100%
20% infolog es-es 20%
30% infolog es-es 30%
40% infolog es-es 40%
50% infolog es-es 50%
60% infolog es-es 60%
70% infolog es-es 70%
80% infolog es-es 80%
90% infolog es-es 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-es <b>ficheros adjuntos por enlaces smbólicos</b> en vez de subir y recuperar con file:/ruta para clientes de la red local
a short subject for the entry infolog es-es descripción corta para la entrada
abort without deleting infolog es-es Cancelar sin eliminar
accept infolog es-es aceptar
action infolog es-es Acción
actual date and time infolog es-es Fecha y hora actuales
add infolog es-es Añadir
add a file infolog es-es Añadir archivo
add a new entry infolog es-es Añadir una entrada nueva
add a new note infolog es-es Añadir una nota nueva
add a new phonecall infolog es-es Añadir una nueva llamada
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog es-es Añadir nueva subtarea, nota, llamada a esta entrada
add a new todo infolog es-es Añadir nueva tarea pendiente
add file infolog es-es Añadir archivo
add sub infolog es-es agregar Sub
add timesheet entry infolog es-es Añadir entrada a la hoja de presencia
add: infolog es-es Añadir:
all infolog es-es Todos
all links and attachments infolog es-es todos los enlaces y ficheros adjuntos
all projects infolog es-es Todos los proyectos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-es permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
alternatives infolog es-es Alternativas
apply the changes infolog es-es Aplicar los cambios
archive infolog es-es archivar
are you shure you want to close this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer cerrar esta entrada?
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
attach a file infolog es-es Adjuntar un archivo
attach file infolog es-es Adjuntar archivo
attention: no contact with address %1 found. infolog es-es Atención: no se encontraron contactos con la dirección %1
back to main list infolog es-es Volver a lista principal
billed infolog es-es facturado
both infolog es-es ambos
call infolog es-es llamar
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog es-es Se puede usar para mostrar más tipos de entrada del registro en el calendario o limitar para mostrar, por ejemplo, sólo las tareas.
cancel infolog es-es Cancelar
cancelled infolog es-es Cancelado
categories infolog es-es Categorías
category infolog es-es Categoría
change history infolog es-es Cambiar historial
change the status of an entry, eg. close it infolog es-es Cambiar el estado de una entrada, p. ej. cerrarlo
charset of file infolog es-es Juego de caracteres del fichero
check to set startday infolog es-es marcar para establecer fecha de inicio
check to specify custom contact infolog es-es Marcar para especificar un contacto personalizado
click here to create the link infolog es-es pulsar para crear un enlace
click here to start the search infolog es-es pulsar para comenzar la búsqueda
close infolog es-es Cerrar
close all infolog es-es Cerrar todo
close this entry and all listed sub-entries infolog es-es Cerrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
comment infolog es-es Comentario
completed infolog es-es Completado
configuration infolog es-es Configuración
confirm infolog es-es Confirmar
contact infolog es-es Contacto
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog es-es Copiar los cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 e incluirlos.
create new links infolog es-es Crear nuevos enlaces
creates a new field infolog es-es crea un campo nuevo
creates a new status with the given values infolog es-es crea un nuevo estado con los valores dados
creates a new typ with the given name infolog es-es crea un nuevo tipo con el nombre dado
creation infolog es-es Creación
csv-fieldname infolog es-es CSV-Nombre de campo
csv-filename infolog es-es CSV-Nombre de archivo
csv-import common es-es CSV-Importar
custom infolog es-es Personalizado
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-es Dirección de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la información del enlace más reciente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-es Información de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la información del enlace más reciente
custom fields infolog es-es Campos personalizados
custom fields, typ and status common es-es Campos personalizados, tipo y estado
custom from infolog es-es Personalizado desde
custom regarding infolog es-es Recuerdos personales
custom status for typ infolog es-es Estado personalizado para el tipo
customfields infolog es-es Campos personalizados
date completed infolog es-es Fecha completada
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog es-es Fecha completada (dejar en blanco para tenerlo automático si el estado es hecho o facturado)
datecreated infolog es-es fecha de creación
dates, status, access infolog es-es Fechas, estado, acceso
days infolog es-es días
default category for new infolog entries infolog es-es Categoría predeterminada para nuevas entradas del Registro
default filter for infolog infolog es-es Filtro predeterminado para el Registro
default status for a new log entry infolog es-es Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
delegated infolog es-es delegado
delegated open infolog es-es delegado abierto
delegated overdue infolog es-es delegado vencido hace tiempo
delegated upcomming infolog es-es delegado próximo
delegation infolog es-es Delegación
delete infolog es-es Eliminar
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog es-es Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
deleted infolog es-es borrado
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
deletes this field infolog es-es elimina este campo
deletes this status infolog es-es elimina este estado
description infolog es-es Descripción
determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos
disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog es-es ¿Desea una notificación, si se le asignan elementos o se actualizan los elementos asignados?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos de los que usted es responsable van a empezar?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos de los que es responsable han vencido?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog es-es ¿Desea una notificación, si se actualizan los elementos creados por usted?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted van a comenzar?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted han vencido?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog es-es ¿Desea recibir las notifaciones como correo en html o texto sencillo?
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
done infolog es-es hecho
download infolog es-es Descargar
duration infolog es-es Duración
e-mail: infolog es-es Dirección de correo:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
edit infolog es-es Editar
edit or create categories for ingolog infolog es-es Editar o crear categorías para el Registro
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog es-es Derechos de edición (editar todos los derechos, incluyendo hacer a alguien responsable)
edit status infolog es-es Editar estado
edit the entry infolog es-es Editar la entrada
edit this entry infolog es-es Editar esta entrada
empty for all infolog es-es Limpiar todo
enddate infolog es-es Fecha de finalización
enddate can not be before startdate infolog es-es La fecha de finalización no puede ser anterior a la de inicio
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-es Introduzca un contacto personalizado, o déjelo vacío si prefiere utilizar un enlace
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-es Introduzca un teléfono o correo electrónico personalizado, o déjelo vacío si prefiere utilizar un enlace
enter a textual description of the log-entry infolog es-es Introduzca un texto descriptivo de la entrada
enter the query pattern infolog es-es Introduzca el patrón de búsqueda
entry and all files infolog es-es Entrada y todos los archivos
error: saving the entry infolog es-es Error al guardar la entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
existing links infolog es-es Enlaces existentes
fax infolog es-es Fax
field must not be empty !!! infolog es-es ¡El campo no debe estar vacío!
fieldseparator infolog es-es Separador de campos
finish infolog es-es finalizar
for which types should this field be used infolog es-es para qué tipos se usa este campo
from infolog es-es De
general infolog es-es General
global categories infolog es-es Categorías globales
group owner for infolog es-es Propietario de grupo para
high infolog es-es alta
history infolog es-es Historial
history logging infolog es-es Registro histórico
history logging and deleting of items infolog es-es Registro histórico y borrado de elementos
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog es-es Cuántas líneas de descripción deben estar visibles directamente. Las líneas siguientes se ven mediante una barra de desplazamiento.
id infolog es-es Id
id# infolog es-es Id nº
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog es-es Si un tipo tiene un propietario para el grupo, todas las entradas de ese tipo pertenecerán al grupo y NO al usuario que las creó.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no hay valor inicial, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
import infolog es-es Importar
import next set infolog es-es importar juego siguiente
importance infolog es-es Importancia
info log common es-es Registro de notas y tareas
infolog common es-es Registro de notas y tareas
infolog - delete infolog es-es Registro - Eliminar
infolog - edit infolog es-es Registro - Editar
infolog - import csv-file infolog es-es Registro - Importar archivo CSV
infolog - new infolog es-es Registro - Nuevo
infolog - new subproject infolog es-es Registro - Nuevo subproyecto
infolog - subprojects from infolog es-es Registro - Subproyectos de
infolog entry deleted infolog es-es Se ha borrado la entrada del registro
infolog entry saved infolog es-es Se ha guardado la entrada en el registro
infolog filter for the main screen infolog es-es Filtro para el registro en la pantalla principal
infolog list infolog es-es Lista del registro
infolog preferences common es-es Preferencias del registro
infolog-fieldname infolog es-es Registro - Nombre del Campo
invalid filename infolog es-es El nombre de archivo no es válido
label<br>helptext infolog es-es Etiqueta<br>Texto de ayuda
last changed infolog es-es Último cambio
last modified infolog es-es Última modificación
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog es-es Dejar en blanco para conseguir el tiempo acumulado por las hojas de presencia
leave it empty infolog es-es dejar en blanco
leave without saveing the entry infolog es-es abandonar sin guardar la entrada
leaves without saveing infolog es-es abandonar sin guardar
length<br>rows infolog es-es Longitud<br>Filas
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog es-es Limitar el número de líneas de la descripción (predeterminado: 5, 0 para ilimitadas)
link infolog es-es Enlace
links infolog es-es Enlaces
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
list no subs/childs infolog es-es No listar subs/hijos
location infolog es-es Ubicación
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
low infolog es-es baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
modifierer infolog es-es Modificador
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
new %1 infolog es-es Nuevo %1
new %1 created by %2 at %3 infolog es-es Nuevo %1 creado por %2 en %3
new name infolog es-es nuevo nombre
new search infolog es-es Nueva búsqueda
no - cancel infolog es-es No - Cancelar
no describtion, links or attachments infolog es-es no hay descripción, enlaces o adjuntos
no details infolog es-es no hay detalles
no entries found, try again ... infolog es-es no se encontraron registros, inténtelo de nuevo ...
no filter infolog es-es sin filtro
no links or attachments infolog es-es sin enlaces o adjuntos
no project infolog es-es Sin proyecto
nonactive infolog es-es no activo
none infolog es-es Ninguno
normal infolog es-es normal
not infolog es-es no
not assigned infolog es-es sin asignar
not-started infolog es-es sin empezar
note infolog es-es Nota
number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
offer infolog es-es ofrecer
one day after infolog es-es un día después
one day in advance infolog es-es una día por adelantado
ongoing infolog es-es en curso
only for details infolog es-es Sólo para los detalles
only if i get assigned or removed infolog es-es Sólo si se me asigna o se me borra
only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos
only the links infolog es-es sólo los enlaces
open infolog es-es abrir
optional note to the link infolog es-es nota opcional para el enlace
order infolog es-es Ordenar
organization infolog es-es Organización
overdue infolog es-es vencido
own infolog es-es propio
own open infolog es-es propio abierto
own overdue infolog es-es propio vencido
own upcoming infolog es-es propio en camino
parent infolog es-es Superior
parent infolog infolog es-es Elemento padre de la tarea
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones
pattern for search in projects infolog es-es expresión a buscar en Proyectos
percent completed infolog es-es Porcentaje completado
permission denied infolog es-es Permiso denegado
phone infolog es-es Llamada telefónica
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
phonecall infolog es-es Llamada telefónica
planned infolog es-es planificada
planned time infolog es-es Tiempo Planificado
price infolog es-es Precio
pricelist infolog es-es Lista de precios
primary link infolog es-es enlace primario
priority infolog es-es Prioridad
private infolog es-es Privado
project infolog es-es Proyecto
project settings: price, times infolog es-es Configuración del proyecto: precio, tiempos
projectmanager infolog es-es Administrador de proyectos
re-planned infolog es-es Replanificado
re-planned time infolog es-es Tiempo Replanificado
re: infolog es-es Re:
read one record by passing its id. infolog es-es Leer un registro pasando su id.
read rights (default) infolog es-es derecho de lectura (predeterminado)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas de las que es responsable
receive notifications about due entries you delegated infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas delegadas por usted
receive notifications about items assigned to you infolog es-es Recibir notificaciones acerca de los elementos asignados a usted
receive notifications about own items infolog es-es Recibir notificaciones acerca de los elementos propios
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan de las que usted es responsable
receive notifications about starting entries you delegated infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan que usted ha delegado
receive notifications as html-mails infolog es-es Recibir notificaciones como correo html
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales<br>ej. ^192\.168\.1\.
remark infolog es-es Comentario
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
responsible infolog es-es Responsable
responsible open infolog es-es responsable abierto
responsible overdue infolog es-es responsable vencido
responsible upcoming infolog es-es responsable por llegar
responsible user, priority infolog es-es usuario responsable, prioridad
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
rights for the responsible infolog es-es Derechos para el responsable
same day infolog es-es el mismo día
save infolog es-es Guardar
saves the changes made and leaves infolog es-es guarda los cambios realizados y sale
saves this entry infolog es-es Guarda esta entrada
search infolog es-es Buscar
search for: infolog es-es Buscar:
select infolog es-es Seleccionar
select a category for this entry infolog es-es seleccionar una categoría para esta entrada
select a price infolog es-es Seleccionar un precio
select a priority for this task infolog es-es seleccionar una prioridad para esta tarea
select a project infolog es-es Seleccionar un proyecto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es seleccionar un usuario responsable: una persona en la que se quiere delegar la tarea
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario
select to filter by responsible infolog es-es seleccionar para filtrar por responsable
sender infolog es-es Remitente
sets the status of this entry and its subs to done infolog es-es Pone el estado de esta entrada y las inferiores a Hecho
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (llamadas o notas) en la vista normal? Siempre puede ver estos subtipos a través de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog es-es ¿Deben mostrarse los enlaces a otras aplicaciones y/o los ficheros adjuntos en la lista del registro (la vista normal al entrar en el registro)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Debe mostrarse el Registro en la pantalla principal, y con qué filtro? Sólo funciona si no selecciona una aplicación para la pantalla principal (en sus preferencias).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres de usuario?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog es-es ¿Mostrar una lista con un id numérico único, que se pueda usar como id de ticket?
should the infolog list show the column "last modified". infolog es-es ¿Debe mostrar el Registro la columna "última modificación"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog es-es ¿Mostrar en la lista el porcentaje de finalización sólo para el estado de salida o dos iconos separados?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique?
show a column for used and planned times in the list. infolog es-es Mostrar una columna para horas usadas y previstas en la lista
show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos
show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro
show last modified infolog es-es Mostrar última modificación
show status and percent done separate infolog es-es Mostrar el estado y el porcentaje de finalización por separado
show ticket id infolog es-es Mostrar id del ticket?
show times infolog es-es Mostrar horas
small view infolog es-es vista reducida
start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
startdate infolog es-es Fecha de inicio
startdate enddate infolog es-es Fechas de inicio y Fin
startdate for new entries infolog es-es Fecha de inicio para entradas nuevas
startrecord infolog es-es Comenzar grabación de registro
status infolog es-es Estado
status ... infolog es-es Estado...
sub infolog es-es Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog es-es Las subentradas quedan por debajo de las entradas del nivel superior o del principal, si no hay nivel superior.
subject infolog es-es Asunto
sum infolog es-es Suma
task infolog es-es Tareas pendientes
template infolog es-es Plantilla
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables <u>sólo</u> en el navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 20 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the text displayed to the user infolog es-es el texto que se muestra al usuario
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-es Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicación. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar sólo las terminadas, todavía abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?
times infolog es-es Tiempos
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-es ¿Cuánto puede exceder el límite de ejecución?
to what should the startdate of new entries be set. infolog es-es A qué valor establecer la fecha de inicio para las entradas nuevas.
today infolog es-es Hoy
todays date infolog es-es Fecha de hoy
todo infolog es-es Tareas pendientes
translation infolog es-es Traducción
typ infolog es-es Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
type infolog es-es Tipo
type ... infolog es-es Tipo...
type of customfield infolog es-es Tipo de campo personalizado
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-es Tipo de entrada para el Registro: Nota, llamada de teléfono o tarea pendiente
unlink infolog es-es Desvincular
upcoming infolog es-es próxima
urgency infolog es-es Urgencia
urgent infolog es-es urgente
used time infolog es-es tiempo utilizado
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-es ruta válida en el cliente<br>p.ej. \\servidor\recurso o e:
values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable
view all subs of this entry infolog es-es Ver todos los subs de esta entrada
view other subs infolog es-es ver otros subs
view parent infolog es-es Ver padre
view subs infolog es-es ver subs
view the parent of this entry and all his subs infolog es-es Ver el padre de esta entrada y todos sus subs
view this linked entry in its application infolog es-es ver esta entrada vinculada en su aplicación
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-es Cuándo se debe iniciar las tareas pendientes o llamada de teléfono. Se muestra en la fecha del filtro o al abrir manualmente en la página de inicio
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog es-es ¿Qué campos adicionales puede editar el responsable sin tener derechos de edición?<br />El estado, porcentaje y fecha de finalización se permiten siempre.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog es-es ¿Qué derechos implícitos de ACL debe tener el responsable?
which types should the calendar show infolog es-es Qué tipos debe mostrar el calendario
will-call infolog es-es va a llamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
yes - close infolog es-es Sí, cerrar
yes - close including sub-entries infolog es-es Sí, cerrar incluyendo las subentradas
yes - delete infolog es-es Sí - Eliminar
yes - delete including sub-entries infolog es-es Sí - Eliminar incluso las subentradas
yes, noone can purge deleted items infolog es-es Si, nadie puede purgar los elementos borrados
yes, only admins can purge deleted items infolog es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, with larger fontsize infolog es-es Sí, con un tamaño de letra más grande
yes, with purging of deleted items possible infolog es-es Sí, con la posibilidad de purgar los elementos borrados
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog es-es Puede elegir una categoría para estar preseleccionada cuando cree una nueva entrada del Registro
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-es ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
you have entered an invalid ending date infolog es-es Ha introducido una fecha de finalización que no es válida
you have entered an invalid starting date infolog es-es Ha introducido una fecha de inicio que no es válida
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-es ¡Debe introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must enter a subject or a description infolog es-es Debe introducir un asunto o descripción
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog es-es Su base de datos NO está actualizada (%1 vs. %2). Por favor, vaya a %3setup%4 para actualizarla.

174
infolog/lang/egw_et.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
%1 deleted infolog et %1 kustutatud
%1 modified infolog et %1 muudetud
0% infolog et 0%
10% infolog et 10%
100% infolog et 100%
20% infolog et 20%
30% infolog et 30%
40% infolog et 40%
50% infolog et 50%
60% infolog et 60%
70% infolog et 70%
80% infolog et 80%
90% infolog et 90%
abort without deleting infolog et Loobu ilma kustutamatta
accept infolog et kinnita
action infolog et Tegevus
actual date and time infolog et Käesolev kuupäev ja kellaaeg
add infolog et Lisa
add a new entry infolog et Lisa uus Kirje
add a new note infolog et Lisa uus Märkus
add a new phonecall infolog et Lisa uus Telefonikõne
add a new todo infolog et Lisa uus ToDo
add file infolog et Lisa fail
add sub infolog et lisa alam
add: infolog et Lisa:
all infolog et Kõik
apply the changes infolog et Rakenda muudatused
are you shure you want to delete this entry ? infolog et Kas soovid tõesti seda kirjet kustutada ?
attach a file infolog et Kaasa fail
attach file infolog et Kaasa fail
back to main list infolog et Tagasi pealisti
billed infolog et makstud
both infolog et mõlemad
call infolog et helista
cancel infolog et Tühista
cancelled infolog et tühistatud
categories infolog et Kategooriad
category infolog et Kategooria
change the status of an entry, eg. close it infolog et Muuda kirje staatust, näiteks sule see
click here to create the link infolog et vajuta siia tegemaks Link
click here to start the search infolog et vajuta siia alustamaks otsingut
close infolog et Sule
comment infolog et Kommentaar
completed infolog et Lõpetatud
configuration infolog et Konfiguratsioon
confirm infolog et Kinnita
contact infolog et Kontakt
create new links infolog et Tee uued lingid
creates a new field infolog et teeb uue välja
csv-fieldname infolog et CSV-Väljanimi
csv-filename infolog et CSV-Failinimi
csv-import common et CSV-Impirt
date completed infolog et Lõpetamise kuupäev
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog et Lõpetamise kuupäev (jäta see tühjaks kui see on seatud automaatselt lõpetatud kui on valmis või makstud)
datecreated infolog et kuupäev tehtud
dates, status, access infolog et Kuupäevad, Staatus, Ligipääs
days infolog et päevi
default filter for infolog infolog et Vaikimisi Filter InfoLog-ile
delegated infolog et delegeeritud
delegated open infolog et delegeeritud avatud
delegation infolog et Delekatsioon
delete infolog et Kustuta
delete this entry infolog et kustuta see kirje
delete this entry and all listed sub-entries infolog et Kustuta see kirje ja kõik alamkirjed
deleted infolog et kustutatud
deletes the selected typ infolog et kustutab märgitud tüübi
deletes this field infolog et kustutab selle välja
deletes this status infolog et kustutab selle staatuse
description infolog et Kirjeldus
don't show infolog infolog et ÄRA näita InfoLog
done infolog et valmis
download infolog et lae alla
duration infolog et Kestvus
each value is a line like <id>[=<label>] infolog et iga väärtus on rida nagu <id>[=<label>]
edit infolog et Muuda
edit or create categories for ingolog infolog et Muuda või tee InfoLog katekooriaid
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog et muuda õigusi (täis muutmise õigused koos õigusega teha keegi teine vastutavaks!)
edit status infolog et Muuda staatust
edit the entry infolog et Muuda kirjet
edit this entry infolog et Muuda seda kirjet
empty for all infolog et tühi kõigijaoks
enddate infolog et Tähtaja kuupäev
enddate can not be before startdate infolog et Tähtaja kuupäev ei saa olle enne alustamise kuupäeva
entry and all files infolog et Kirje ja kõik failid
error: saving the entry infolog et Viga: kirje salvestamisel
existing links infolog et Eksisteerivad lingid
fax infolog et Faks
fieldseparator infolog et Väljaeraldaja
finish infolog et lõpp
general infolog et Üldine
high infolog et kõrge
id infolog et Id
import infolog et impordi
info log common et InfoLog
infolog common et InfoLog
infolog - delete infolog et Info Log - Kustuta
infolog - edit infolog et InfoLog - Muuda
infolog - import csv-file infolog et InfoLog - Impordi CSV-Fail
infolog - new infolog et InfoLog - Uus
infolog - new subproject infolog et InfoLog - Uus Alamprojekt
infolog entry deleted infolog et InfoLog kirje kustutatud
infolog entry saved infolog et InfoLog kirje salvestatud
infolog list infolog et InfoLog nimekiri
infolog preferences common et InfoLog eelistused
invalid filename infolog et Vigane failinimi
last changed infolog et Viimati vahetatud
last modified infolog et Viimati muudetud
leave it empty infolog et jäta see tühjaks
leaves without saveing infolog et lahkub ilma salvestamatta
link infolog et Link
links infolog et Lingid
location infolog et Asukoht
low infolog et madal
name must not be empty !!! infolog et Nimi eo tohi olla tühi !!!
new %1 infolog et Uus %1
new name infolog et uus nimi
new search infolog et Uus otsing
no - cancel infolog et Ei -Tühista
no details infolog et mitte detailselt
no filter infolog et Filtrita
none infolog et Puudub
normal infolog et normaalne
not-started infolog et pole alustatud
note infolog et Märkus
offer infolog et pakkumine
one day after infolog et üks päev pärast
one day in advance infolog et üks päev enne
ongoing infolog et käimasolev
open infolog et avatud
own infolog et endaoma
own open infolog et endaoma avatud
percent completed infolog et Protsent valmis
permission denied infolog et Ligipääs keelatud
phone infolog et Telefonikõne
phone/email infolog et Telefon/Email
phonecall infolog et Telefoni Kõne
planned infolog et kavandatud
planned time infolog et kavandatud aeg
price infolog et Hind
priority infolog et Prioriteet
private infolog et Privaatne
project infolog et Projekt
project settings: price, times infolog et Projekti seaded: hind, ajad
responsible infolog et vastutav
responsible open infolog et vastutav avatud
same day infolog et sama päev
save infolog et Salvesta
search infolog et Otsi
select infolog et Märgi
show in the infolog list infolog et Näita infoLog listis
show last modified infolog et Näita viimati muudetud
show times infolog et Näita aegu
site configuration infolog et Lehe konfiguratsioon
small view infolog et väike vaade
startdate infolog et Algus kuupäev
status infolog et Staatus
status ... infolog et Staatus ...
sub infolog et Alam
subject infolog et Subjekt
today infolog et Täna
translation infolog et Tõlge
typ infolog et Tüüp
typ '%1' already exists !!! infolog et Tüüp '%1' eksisteerib juba !!!
type infolog et Tüüp
type ... infolog et Tüüp ...
upcoming infolog et kavandatav
urgency infolog et kiireloomulisus
urgent infolog et kiire
used time infolog et kasutauud aeg
view other subs infolog et näita teisi alam
view parent infolog et Näita ülem
view subs infolog et näita Alam
yes - delete infolog et Jah - Kustuta
yes - delete including sub-entries infolog et Jah - Kustuta koos alam-kirjetega

223
infolog/lang/egw_eu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,223 @@
%1 records imported infolog eu %1 erregistro inportatu
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
0% infolog eu %0
10% infolog eu %10
100% infolog eu %100
20% infolog eu %20
30% infolog eu %30
40% infolog eu %40
50% infolog eu %50
60% infolog eu %60
70% infolog eu %70
80% infolog eu %80
90% infolog eu %90
a short subject for the entry infolog eu deskribapen labur bat sarrerarako
abort without deleting infolog eu Ezeztatu ezabatu gabe
accept infolog eu Onartu
action infolog eu Ekintza
actual date and time infolog eu uneko data eta ordua
add infolog eu Gehitu
add a file infolog eu Fitxategia gehitu
add a new entry infolog eu Sarrera berri bat gehitu
add a new note infolog eu Ohar berri bat gehitu
add a new phonecall infolog eu Dei berri bat gehitu
add a new todo infolog eu Egiteko berri bat gehitu
add file infolog eu Fitxategia gehitu
add: infolog eu Gehitu:
all infolog eu Guztiak
all links and attachments infolog eu lotura eta fitxategi erantsi guztiak
apply the changes infolog eu Aldaketak aplikatu
are you shure you want to delete this entry ? infolog eu Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?
attach a file infolog eu Fitxategi bat erantsi
attach file infolog eu Fitxategia erantsi
back to main list infolog eu Zerrenda nagusira itzuli
both infolog eu biak
call infolog eu deitu
cancel infolog eu Ezeztatu
cancelled infolog eu Ezeztatua
categories infolog eu Kategoriak
category infolog eu Kategoria
charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
check to set startday infolog eu markatu hasiera data ezartzeko
click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko
click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko
close infolog eu Itxi
comment infolog eu Komentario
completed infolog eu Osatua
configuration infolog eu Konfigurazioa
confirm infolog eu Berretsi
contact infolog eu Kontaktua
create new links infolog eu Lotura berriak sortu
creates a new field infolog eu eremu berri bat sortu
creates a new status with the given values infolog eu egoera berri bat sortu emandako balioekin
creates a new typ with the given name infolog eu mota berri bat sortu emandako izenarekin
creation infolog eu Sorkuntza
csv-fieldname infolog eu CSV-eremuaren izena
csv-filename infolog eu CSV-fitxategiaren izena
csv-import common eu CSV-inportatu
custom infolog eu Pertsonalizatua
custom fields infolog eu Eremu pertsonalizatuak
custom fields, typ and status common eu Eremu pertsonalizatuak, mota eta egoera
custom regarding infolog eu Oroitzapen pertsonalak
custom status for typ infolog eu Egoera pertsonalizatua motarentzat
customfields infolog eu Eremu pertsonalizatuak
datecreated infolog eu Sorrera data
dates, status, access infolog eu Datak, egoera, sarrera
days infolog eu egunak
default filter for infolog infolog eu Lehenetsitako iragazkia erregistrorako
default status for a new log entry infolog eu Lehenetsitako egoera sarrera berri baterako
delegation infolog eu Ordezkaritza
delete infolog eu Ezabatu
delete the entry infolog eu Sarrera ezabatu
delete this entry infolog eu Sarrera hau ezabatu
deletes the selected typ infolog eu Aukeratutako mota ezabatu
deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu
deletes this status infolog eu Egoera hau ezabatu
description infolog eu Deskribapena
disables a status without deleting it infolog eu debekatu egoera bat ezabatu gabe
done infolog eu eginda
download infolog eu Deskargatu
duration infolog eu Iraupena
edit infolog eu Editatu
edit or create categories for ingolog infolog eu Erregistrorako kategoriak sortu edo editatu
edit status infolog eu Egoera editatu
edit the entry infolog eu Sarrera editatu
edit this entry infolog eu Sarrera hau editatu
empty for all infolog eu Guztia garbitu
enddate infolog eu Amaiera data
enter a textual description of the log-entry infolog eu Sarreraren deskribapen testu bat sartu
enter the query pattern infolog eu Bilaketa patroia sartu
entry and all files infolog eu Sarrera eta fitxategi guztiak
error: saving the entry infolog eu Errorea: sarrera gordetzerakoan
existing links infolog eu Loturak
fax infolog eu Fax
fieldseparator infolog eu Eremu banatzailea
finish infolog eu bukatu
for which types should this field be used infolog eu zein motarentzako erabiltzen da eremu hau
id infolog eu Id
import infolog eu Inportatu
import next set infolog eu hurrengo jokoa inportatu
info log common eu Egitekoak
infolog common eu Egitekoak
infolog - delete infolog eu Egitekoak - Ezabatu
infolog - edit infolog eu Egitekoak - Editatu
infolog - import csv-file infolog eu Egitekoak - Inportatu CSV-Fitxategia
infolog - new infolog eu Egitekoak - Berria
infolog - new subproject infolog eu Egitekoak - Azpiproiektu berria
infolog - subprojects from infolog eu Egitekoak - Azpiproiektuak
infolog entry deleted infolog eu Sartutako egitekoa ezabatu da
infolog entry saved infolog eu Sartutako egitekoa gorde da
infolog list infolog eu Egitekoen zerrenda
infolog preferences common eu Egitekoak hobespenak
infolog-fieldname infolog eu Egitekoak-Eremuaren izena
invalid filename infolog eu Fitxategiaren izenak ez du balio
label<br>helptext infolog eu Marka<br>laguntza testu
last changed infolog eu Azken aldaketa
last modified infolog eu Azken aldaketa
leave without saveing the entry infolog eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing infolog eu gorde gabe utzi
length<br>rows infolog eu Luzera<br>Errenkadak
link infolog eu Lotura
links infolog eu Loturak
links of this entry infolog eu Sarreraren loturak
list all categories infolog eu Kategoria guztien zerrenda
longer textual description infolog eu sarreraren deskribapen luzea
name must not be empty !!! infolog eu Izenak ezin du hutsik gelditu!
never hide search and filters infolog eu Bilaketa eta iragazkiak ez ezkutatu
new name infolog eu izen berria
new search infolog eu Bilaketa berria
no - cancel infolog eu Ez - Ezeztatu
no describtion, links or attachments infolog eu ez dago deskibapenik, loturak edo eranskinak
no details infolog eu ez dago detailerik
no entries found, try again ... infolog eu ez dira sarrerarik aurkitu, saiatu berriro
no filter infolog eu iragazkirik gabe
no links or attachments infolog eu eranskin edo loturarik gabe
none infolog eu bat ere ez
normal infolog eu normal
not infolog eu ez
not assigned infolog eu esleitu gabe
note infolog eu Oharra
number of records to read (%1) infolog eu Irakurtzeko erregistro kopurua (%1)
offer infolog eu Eskaini
ongoing infolog eu momentukoak
only the attachments infolog eu eranskinak soilik
only the links infolog eu loturak soilik
open infolog eu ireki
optional note to the link infolog eu aukerako oharra loturarentzat
order infolog eu Ordenatu
overdue infolog eu garaitua
own infolog eu propio
pattern for search in addressbook infolog eu helbide libruan bilatu beharreko espresioa
pattern for search in projects infolog eu proiektuetan bilatu beharreko espresioa
permission denied infolog eu Baimena ukatua
phone infolog eu Telefono deia
phone/email infolog eu Telefonoa/posta elektronikoa
phonecall infolog eu Telefono deia
planned infolog eu Aurreikusia
planned time infolog eu planifikatutako ordua
price infolog eu Prezioa
priority infolog eu Lehentasuna
private infolog eu Pribatua
project infolog eu Proiektua
project settings: price, times infolog eu Proiektuaren konfigurazioa: prezioa, denbora
re: infolog eu Re:
read one record by passing its id. infolog eu Erregistro bat irakurri bere id-a pasatuz
remark infolog eu Komentario
remove this link (not the entry itself) infolog eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera)
responsible infolog eu arduraduna
responsible open infolog eu arduradun irekia
responsible overdue infolog eu arduradun garaitua
responsible upcoming infolog eu iristear dagoen arduraduna
responsible user, priority infolog eu erabiltzaile arduraduna, lehetasuna
returns a list / search for records. infolog eu Zerrenda bat itzuli edo erregistro bat bilatu
save infolog eu Gorde
saves the changes made and leaves infolog eu egindako aldaketak gorde eta irten
saves this entry infolog eu Sarrera hau gorde
search infolog eu Bilatu
search for: infolog eu Bilatu:
select infolog eu Aukeratu
select a category for this entry infolog eu Sarrera honentzako kategoria bat aukeratu
select a price infolog eu Prezio bat aukeratu
select a priority for this task infolog eu aukeratu lehentasun bat egiteko honentzako
select a project infolog eu Proiektu bat aukeratu
select an app to search in infolog eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
show full usernames infolog eu Erabiltzaileen izen osoak erakutsi
show in the infolog list infolog eu Erregistro zerrenda erakutsi
show list of upcoming entries infolog eu Iristear dauden sarreren zerrenda erakutsi
show times infolog eu Orduak erakutsi
small view infolog eu ikuspegi txikitua
start a new search, cancel this link infolog eu bilaketa berri bat hasi, lotura hau ezeztatu
startdate infolog eu Hasiera data
startdate enddate infolog eu Hasiera eta amaiera data
startrecord infolog eu Erregistroaren grabazioa hasi
status infolog eu Egoera
status ... infolog eu Egoera...
sub infolog eu Azpi
subject infolog eu Gaia
task infolog eu Egitekoak
the text displayed to the user infolog eu erabiltzaileari erakusten zaion testua
times infolog eu Aldiak
to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora?
today infolog eu Gaur
todays date infolog eu gaurko data
todo infolog eu Egitekoak
translation infolog eu Itzulpena
typ infolog eu Mota
typ '%1' already exists !!! infolog eu %1 mota esistitzen da!
type infolog eu Mota
type ... infolog eu Mota...
unlink infolog eu Desestekatu
upcoming infolog eu hurrengoa
urgency infolog eu Larrialdia
urgent infolog eu presazko
used time infolog eu erabilitako denbora
view all subs of this entry infolog eu Sarrera honen azpi guztiak ikusi
view other subs infolog eu beste azpi batzuk ikusi
view parent infolog eu Nagusia ikusi
view subs infolog eu Azpiak ikusi
view the parent of this entry and all his subs infolog eu Sarrera honen nagusia ikusi eta bere azpi guztiak
view this linked entry in its application infolog eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi
will-call infolog eu ditu behar duzu
yes - delete infolog eu Bai - Ezabatu
yes - delete including sub-entries infolog eu Bai - Ezabatu azpikategoriak eta guzti
you must enter a subject or a description infolog eu Gai edo deskribapen bat sartu behar duzu

335
infolog/lang/egw_fa.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,335 @@
%1 records imported infolog fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fa %1 رکورد خوانده شد.(هنوز وارد نشده شما می توانید به %2عقب%3 برگردید و آزمایش واردات را غیر فعال کنید.
- subprojects from infolog fa فرم زیر پروژه
0% infolog fa ٪۰
10% infolog fa ٪۱۰
100% infolog fa ٪۱۰۰
2 month ago infolog fa دو ماه پیش
2 years ago infolog fa دو سال پیش
20% infolog fa ٪۲۰
3 years ago infolog fa سه سال پیش
30% infolog fa ٪۳۰
40% infolog fa ٪۴۰
50% infolog fa ٪۵۰
60% infolog fa ٪۶۰
70% infolog fa ٪۷۰
80% infolog fa ٪۸۰
90% infolog fa ٪۹۰
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fa <b>پیوست پرونده از طریق symlinks</b> بجای ارسال و دریافت از طریق پرونده و مسیر در شبکه های محلی
a short subject for the entry infolog fa یک موضوع برای ورودی
abort without deleting infolog fa خروج بدون حذف
accept infolog fa قبول
action infolog fa فعالیت
actual date and time infolog fa تاریخ و ساعت واقعی
add infolog fa افزودن
add a file infolog fa افزودن پرونده
add a new entry infolog fa افزودن ورودی
add a new note infolog fa افزودن یادداشت
add a new phonecall infolog fa افزودن تماس تلفنی جدید
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fa افزودن یک زیر وظیفه ،یادداشت،تماس تلفنی به این ورودی
add a new todo infolog fa افزودن یک کار جدید
add file infolog fa افزودن پرونده
add sub infolog fa افزودن ارجاع/جواب
add timesheet entry infolog fa افزودن برگه ساعت کار
add: infolog fa افزودن:
all infolog fa همه
all links and attachments infolog fa همه اتصالها و پیوستها
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fa اجازه تنظیم وضعیت هر ورودی را میدهد، مثلا تنظیم یک «برای انجام» به «انجام شده» وقتی که به اتمام می رسد.(مقادیر به نوع ورودی بستگی دارند)
am infolog fa صبح
apply the changes infolog fa اعمال تغییرات
are you shure you want to delete this entry ? infolog fa آیا برای حذف ورودی مطمئنید؟
attach infolog fa پیوست
attach a file infolog fa پیوست کردن یک پرونده
attach file infolog fa پیوست کردن پرونده
back to main list infolog fa بازگشت به لیست اصلی
billed infolog fa صورتحساب شده
both infolog fa هر دو
call infolog fa تماس تلفنی
cancel infolog fa لغو
cancelled infolog fa لغو شد
categories infolog fa دسته ها
category infolog fa دسته
change the status of an entry, eg. close it infolog fa تغییر وضعیت یک ورودی - مثلا بستن آن
charset of file infolog fa کاراکتر ست پرونده
check to set startday infolog fa چک کنید تا روز شروع تنظیم شود
click here to attach the file infolog fa اینجا کلیک کنید تا پرونده پیوست شود
click here to create the link infolog fa اینجا کلیک کنید تا اتصال ساخته شود
click here to start the search infolog fa اینجا کلیک کنید تا جستجو آغاز شود
click to order after that criteria infolog fa برای مرتب شدن بر اساس شرط، کلیک کنید
close infolog fa بستن
comment infolog fa توضیحات
completed infolog fa اتمام قطعی
configuration infolog fa تنظیمات
confirm infolog fa تأیید
contact infolog fa مخاطب(ین)/ذینفع(ان)
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
create new links infolog fa ایجاد اتصالهای جدید
creates a new field infolog fa یک فیلد جدید می سازد
creates a new status with the given values infolog fa با مقدار داده شده یک وضعیت جدید می سازد
creates a new typ with the given name infolog fa با نام داده شده یک نوع جدید می سازد
creation infolog fa ایجادکردن
csv-fieldname infolog fa نام فیلد-csv
csv-filename infolog fa نام فایل - csv
csv-import common fa وارد کردن - csv
custom infolog fa سفارشی
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog fa نشانی سفارشی مخاطب(ین).ذینفع(ان)، برای استفاده از پیوندهایی که اخیرا استفاده شده اند، خالی بگذارید
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog fa اطلاعات سفارشی مخاطب(ین).ذینفع(ان)، برای استفاده از پیوندهایی که اخیرا استفاده شده اند، خالی بگذارید
custom fields infolog fa فیلدهای سفارشی
custom fields, typ and status common fa فیلدهای سفارشی، نوع و وضعیت
custom regarding infolog fa عطف سفارشی
custom status for typ infolog fa وضعیت سفارشی برای نوع
customfields infolog fa فیلدهای سفارشی
date completed infolog fa تاریخ اتمام قطعی
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fa تاریخ اتمام، برای تنظیم خودکار از روی وضعیت انجام یا حسابرسی، خالی بگذارید
datecreated infolog fa تاریج ایجاد شدن
dates, status, access infolog fa تاریخها، وضعیت، دسترسی
days infolog fa روز
default infolog fa پیش فرض
default filter for infolog infolog fa صافی پیش فرض برای کارها
default status for a new log entry infolog fa وضعیت پیش فرض برای یک ورودی
delegation infolog fa مسئولان اجرا
delete infolog fa حذف
delete one record by passing its id. infolog fa حذف یک رکورد با رد کردن کد آن
delete the entry infolog fa حذف ورودی
delete this entry infolog fa حذف این ورودی
delete this entry and all listed sub-entries infolog fa حذف این ورودی و تمام زیر ورودیهایش
deletes the selected typ infolog fa انواع انتخاب شده را حذف میکند
deletes this field infolog fa این فیلد را حذف می کند
deletes this status infolog fa این وضعیت را حذف می کند
description infolog fa شرح
determines the order the fields are displayed infolog fa ترتیب نمایش فیلدها را مشخص می کند
disables a status without deleting it infolog fa یک وضعیت را بدون اینکه حذفش کند غیر فعال می سازد
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fa آیا تاییدیه ای از پاسخگویی روی :قبول است۷ تمام شد یا هر دو می خواهید؟
don't show infolog infolog fa کارها را نمایش نده
done infolog fa انجام شده
download infolog fa دریافت
duration infolog fa مدت
each value is a line like <id>[=<label>] infolog fa هرمقدار در یک خط باشد مثل: <id>[=<label>]
edit infolog fa ویراستن
edit or create categories for ingolog infolog fa ویراستن یا ایجاد دسته ها برای کارها
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog fa ویرایش حقوق - ویرایش کامل حقوق به انضمام اینکه شخص دیگری را پاسخگو کنید
edit status infolog fa ویراستن وضعیت
edit the entry infolog fa ویراستن ورودی
edit this entry infolog fa ویراستن این ورودی
empty for all infolog fa خالی برای همه
enddate infolog fa تاریخ اتمام
enddate can not be before startdate infolog fa تاریخ اتمام نمی تواند قبل از تاریخ شروع باشد
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog fa یک مخاطب(ین).ذینفع(ان) سفارشی اضافه کنید. اگر ورودی پیوندشده باید استفاده شود، خالی بگذارید
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog fa یک شماره تلفن یا نشانی نامه الکترونیکی وارد کنید. اگر ورودی پیوند شده باید استفاده شود، خالی بگذارید
enter a textual description of the log-entry infolog fa یک شرح متنی برای ورودی ثبت وارد کنید
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it infolog fa نام پرونده را برای ارسال و پیوست شدن بنویسید از Browse برای جستجوی آن استفاده کنید...
enter the query pattern infolog fa یک الگوی پرس و جو وارد کنید
entry and all files infolog fa ورودی و همه پرونده ها
error: saving the entry infolog fa خطا: ذخیره ورودی
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
existing links infolog fa اتصالهای موجود
fax infolog fa دورنگار
field must not be empty !!! infolog fa فیلد نمی تواند خالی باشد!!!
fieldseparator infolog fa جدا کننده فیلد
file infolog fa پرونده
finish infolog fa اتمام
for which types should this field be used infolog fa برای کدام نوع باید این فیلد استفاده شود
from infolog fa از
fyi infolog fa جهت اطلاع
general infolog fa عمومی
high infolog fa بالا
hours infolog fa ساعت
id infolog fa کد
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fa اگر تنظیم نشود، خطوط دارای صافی و جستجو برای مقادیر کمتر از «حداکثر جور شده ها در صفحه» (که در تنظیمات عمومی تعریف می کنید) پنهان می شوند.
import infolog fa وارد کردن
import next set infolog fa وارد کردن مجموعه بعدی
info log common fa کارها
infolog common fa کارها
infolog - delete infolog fa کارها-حذف
infolog - edit infolog fa کارها-ویرایش
infolog - import csv-file infolog fa کارها-ورو د پرونده csv
infolog - new infolog fa کارها-جدید
infolog - new subproject infolog fa کارها-زیر پروژه جدید
infolog - subprojects from infolog fa کارها-زیر پروژه از
infolog entry deleted infolog fa ورودی کارها حذف شد
infolog entry saved infolog fa ورودی کارها ذخیره شد
infolog filter for the main screen infolog fa صافی کارها برای صفحه اصلی
infolog list infolog fa فهرست کارها
infolog preferences common fa تنظیمات کارها
infolog-fieldname infolog fa ثبت اطلاعات - نام فیلد
invalid filename infolog fa نام پرونده نامعتبر
label infolog fa برچسب
label<br>helptext infolog fa برچسب <br> متن راهنما
last changed infolog fa آخرین تغییرات
last modified infolog fa آخرین تغییرات
last month infolog fa ماه گذشته
last week infolog fa هفته گذشته
last year infolog fa سال گذشته
leave it empty infolog fa خالی بگذارید
leave without saveing the entry infolog fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing infolog fa بدون ذخیره رها می کند
length<br>rows infolog fa طول <br> سطر
link infolog fa پیوند
links infolog fa پیوندها
links of this entry infolog fa پیوندها به این ورودی
list all categories infolog fa لیست همه دسته ها
list no subs/childs infolog fa لیست بدون زیر دسته
location infolog fa محل
longer textual description infolog fa شرح متنی طولانی تر
low infolog fa کم
mail all participants infolog fa نامه به همه مسئولان اجرا
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
name must not be empty !!! infolog fa نام نباید خالی باشد!!!
name of new type to create infolog fa نام نوع جدید برای ایجاد
never hide search and filters infolog fa هرگز جستجو و صافی را پنهان نکن
new name infolog fa نام جدید
new search infolog fa جستجوی جدید
no - cancel infolog fa نه - لغو
no describtion, links or attachments infolog fa بدون شرح، پیوند یا پیوست
no details infolog fa بدون جزئیات
no entries found, try again ... infolog fa ورودی پیدا نشد، مجددا سعی کنید
no filter infolog fa بدون صافی
no links or attachments infolog fa پیوند یا پیوستی نیست
none infolog fa هیچکدام
normal infolog fa عادی
not infolog fa نه
not assigned infolog fa اختصاص نیافته
not-present infolog fa حضور نداشتند
not-started infolog fa شروع نشده
note infolog fa یادداشت
number of records to read (%1) infolog fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
of infolog fa از
offer infolog fa پیشنهاد
ongoing infolog fa درحال انجام
only for details infolog fa فقط برای جزئیات
only the attachments infolog fa فقط پیوستها
only the links infolog fa فقط پیوندها
open infolog fa کارهای باز
optional note to the link infolog fa یادداشت دلخواه برای پیوند
order infolog fa ترتیب
overdue infolog fa کارهای سررسیده
own infolog fa در مالکیت شما
own open infolog fa در مالکیت شما و باز
own overdue infolog fa در مالکیت شما و سررسید شده
own upcoming infolog fa در مالکیت شما و آینده
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog fa مسیر برروی کارگزار
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog fa مسیر به پرونده های گروه و کاربر باید خارج از مسیر اصلی کارگزار وب باشد
pattern for search in addressbook infolog fa الگو برای جستجو در دفترنشانی
pattern for search in projects infolog fa الگو برای جستجو در پروژه ها
percent completed infolog fa درصد تکمیل
permission denied infolog fa دسترسی ممنوع
phone infolog fa تماس تلفنی
phone/email infolog fa تلفن/ایمیل
phonecall infolog fa تماس تلفنی
planned infolog fa برنامه ریزی شده
planned time infolog fa زمان برنامه ریزی شده
pm infolog fa عصر
preferences preferences fa تنظیمات
price infolog fa قیمت
priority infolog fa تقدم
private infolog fa کارشخصی
project infolog fa پروژه
project settings: price, times infolog fa تنظیمات پروژه: قیمت و زمان
re: infolog fa جواب:
read one record by passing its id. infolog fa خواندن یک رکورد با ارسال شناسه اش
read rights (default) infolog fa خواندن حقوق(پیش فرض)
remove this link (not the entry itself) infolog fa این پیوند را حذف کن (نه خود این ورودی را)
responsible infolog fa مسئول اجرا
responsible open infolog fa با مسئولیت شما و باز
responsible overdue infolog fa با مسئولیت شما و سررسید شده
responsible upcoming infolog fa با مسئولیت شما و آینده
responsible user, priority infolog fa مسئولیت کاربر، تقدم
returns a list / search for records. infolog fa یک لیست / جستجو برای رکوردها برمی گرداند
rights for the responsible infolog fa حقوق برای مسئول
save infolog fa ذخیره کردن
saves the changes made and leaves infolog fa تغییرات را ذخیره می کند و ترک می گوید
saves this entry infolog fa این ورودی را ذخیره می کند
search infolog fa جستجو
search for: infolog fa جستجو برای:
select infolog fa انتخاب
select a category for this entry infolog fa یک دسته برای این ورودی انتخاب کنید
select a price infolog fa قیمت را انتخاب کنید
select a priority for this task infolog fa یک تقدم برای این وظیفه انتخاب کنید
select a project infolog fa یک پروژه انتخاب کنید
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fa یک کاربر مسئول انتخاب کنید: کربری که میخواهید مسئولیت این وظیفه را به او بدهید
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fa یک نوع را برای ویرایش یا حذف مقادیر وضعیتش انتخاب کنید
select an app to search in infolog fa یک برنامه برای جستجو را انتخاب کنید
select an entry to link with infolog fa یک ورودی را برای پیوند دادن انتخاب کنید
select to filter by owner infolog fa برای صافی توسط مالک انتخاب کنید
select to filter by responsible infolog fa برای صافی توسط مسئول انتخاب کنید
select which values to show infolog fa انتخاب کنید کدام مقدارها باید نمایش داده شوند
sets the status of this entry and its subs to done infolog fa وضعیت این ورودی و جواب/ارجاعهایش را انجام شده قرار بده
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fa آیا «کارها» باید زیروظایف،تماسها یا یادداشتها را در نمای معمولی نشان دهد یا نه. شما همیشه ارجاعات/جوابها را میتوانید از طریق والد آنها ببینید.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fa آیا «کارها» باید پیوند به دیگر کاربردها و پرونده ها را رد فهرست خود نمایش دهد.(درنمای معمولی)
should infolog show the links to other applications. infolog fa آیا «کارها» باید پیوند به دیگر کاربردها و پرونده ها را رد فهرست خود نمایش دهد.(درنمای معمولی)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fa آیا «کارها» باید درصفحه خانه دیده شود، و با کدام صافی. وقتی کار می کند که شما کاربردی را در صفحه خانه انتخاب نکرده باشید.(در تنظیمات)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fa آیا کارها باید نام کامل استفاده کند(نام و نام خانوادگی) یا فقط از شناسه ورود استفاده کند
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fa آیا کارها در فهرستها باید عدد یکتائی که بعدا بعنوان شناسه بلیط در نظر گرفته شود، نمایش دهد
should the infolog list show the column "last modified". infolog fa آیا کارها باید ستون «آخرین تغییر» را نمایش دهد
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog fa آیا کارها در فهرستها باید میزان درصد انجام کار را فقط برای وضعیت در حال انجام نشان دهد یا بصورت دو نمایه جدا گانه
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog fa آیا ورودی باید فقط توسط شما و کسانی که به آنها اجازه دیدن خصوصی هارا داده اید ، دیده شوند
show a column for used and planned times in the list. infolog fa نمایش ستونی برای موارد استفاده شده و برنامه ریزی شده در فهرست
show date filtters infolog fa صافیهای تاریخ
show full usernames infolog fa نمایش نام کاربری کامل
show in the infolog list infolog fa نمایش لیست کارها
show last modified infolog fa نمایش آخرین تغییرات
show status and percent done separate infolog fa نمایش جداگانه وضعیت و درصد انجام
show ticket id infolog fa نمایش شناسه آگهی
show times infolog fa نمایش زمانها
showing infolog fa نمایش
small view infolog fa نمای کوچک
start a new search, cancel this link infolog fa شروع جستجوی جدید، لغو این پیوند
startdate infolog fa تاریخ شروع
startdate enddate infolog fa تاریخ شروع تاریخ انجام
startdate for new entries infolog fa تاریخ شروع برای ورودی های جدید
startrecord infolog fa رکورد شروع
status infolog fa وضعیت
status ... infolog fa وضعیت...
sub infolog fa ارجاع/جواب
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog fa اگر والدی نباشد، زیر ورودی تحت والد یا بعنوان ورودی اصلی می شود
subject infolog fa موضوع
task infolog fa برای انجام
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog fa آزمایش واردات(نمایش رکوردهای قابل وارد کردن <u>فقط</u> در مرورگر)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۱۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شوند
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
the text displayed to the user infolog fa متنی که به کاربر نشان داده می شود
this is the filter infolog uses when you enter the application. infolog fa این صافی است که وقتی وارد «کارها» می شوید اعمال میشود. صافیها ورودی های موجود را به موضوعات خاصی محدود میکنند.
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog fa این صافی است که وقتی وارد «کارها» می شوید اعمال میشود. صافیها ورودی های موجود را به موضوعات خاصی محدود میکنند.
this month infolog fa این ماه
this week infolog fa این هفته
this year infolog fa امسال
til when should the todo or phonecall be finished infolog fa تا چه زمانی باید برای انجام یا تماس تلفنی اتمام برسد
times infolog fa زمانها
to many might exceed your execution-time-limit infolog fa زیاد باشد ممکن است به محدودیت زمان اجرا برسد
to what should the startdate of new entries be set. infolog fa ورودیهای جدید به کدام تاریخ شورع باید نسبت داده شوند
today infolog fa امروز
todays date infolog fa تاریخ امروز
todo infolog fa برای انجام
translation infolog fa ترجمه
typ infolog fa نوع
typ '%1' already exists !!! infolog fa نوع '%1' وجود دارد
type infolog fa نوع
type ... infolog fa نوع...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fa نوع ورودی ثبت: یادداشت، تماس تلفنی یا برای انجام
unlink infolog fa برداشتن پیوند
upcoming infolog fa کارهای آینده
urgency infolog fa فوریت دار
urgent infolog fa فوری
used time infolog fa زمان صرف شده
values for selectbox infolog fa مقادیر برای جعبه انتخاب
view all subs of this entry infolog fa نمای همه ورودیهای تحت این ورودی
view other subs infolog fa نمایش جواب/ارجاعهای دیگر
view parent infolog fa نمایش والد
view subs infolog fa نمایش جواب/ارجاعها
view the parent of this entry and all his subs infolog fa نمایش والد این ورودی و تمام جواب/ارجاعهایش
view this linked entry in its application infolog fa نمایش این ورودی پیوند شده در برنامه اش
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog fa زمان شروع یک کار «برای انجام» یا «تماس تلفنی» چه زمانی است.
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog fa کدام فیلد دیگر باید توسط مسئول اجرا قابل ویرایش باشد بدون آنکه حقوق ویرایشگری داشته باشد؟<br />وضعیت درصد پیشرفت و تاریخ، تمام شده، همیشه مجازند
which implicit acl rights should the responsible get? infolog fa کدام حق دسترسی را باید مسئول اجرا داشته باشد؟
will-call infolog fa تماس خواهد گرفت
write (add or update) a record by passing its fields. infolog fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک رکورد با ارسال یک فیلد به آن
yes - delete infolog fa بله - حذف کن
yes - delete including sub-entries infolog fa بله - بهمراه جواب/ارجاعها حذف کن
yesterday infolog fa دیروز
you can't delete one of the stock types !!! infolog fa شما نمی توانید یک از انواع سهام را حذف کنید
you have entered an invalid ending date infolog fa شما یک تاریخ انجام نامعتبر وارد کردید
you have entered an invalid starting date infolog fa شما یک تاریخ شروع نامعتبر وارد کردید
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog fa شما باید یک نام برای ایجاد یک نوع جدید وارد کنید
you must enter a subject or a description infolog fa شما باید یک موضوع یا شرح وارد کنید
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog fa پایگاه داده شما بهنگام نیست ((%1 بجای %2) لطفا %3نصب%4 را اجرا کنید تا پایگاه داده شما بهنگام شود

303
infolog/lang/egw_fi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,303 @@
%1 records imported infolog fi %1 tietue(tta) tuotu
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fi %1 tietue(tta) luettu (ehkä ei vielä tuotu, mene %2takaisin%3 ja poista valinta Testi tuonti
- subprojects from infolog fi - Aliprojektit
0% infolog fi 0%
10% infolog fi 10%
100% infolog fi 100%
20% infolog fi 20%
30% infolog fi 30%
40% infolog fi 40%
50% infolog fi 50%
60% infolog fi 60%
70% infolog fi 70%
80% infolog fi 80%
90% infolog fi 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fi <b>Liitetiedostot symbolisinalinkkeinä</b>Sen sijaan että lataisit ja etsisit tiedostoja: /polku suoraan lähiverkon koneille
a short subject for the entry infolog fi lyhyt aihe merkinnälle
abort without deleting infolog fi Keskeytä ilman poistamista
accept infolog fi hyväksy
action infolog fi Toimenpide
actual date and time infolog fi todellinen päivä ja aika
add infolog fi Lisää
add a file infolog fi Lisää tiedosto
add a new entry infolog fi Lisää uusi merkintä
add a new note infolog fi Lisää uusi muistiinpano
add a new phonecall infolog fi Lisää uusi puhelinsoitto
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fi Lisää uusi ali-tehtävä,-huomautus,-soitto merkinnälle
add a new todo infolog fi Lisää uusi ToDo
add file infolog fi Lisää tiedosto
add sub infolog fi lisää Sub
add timesheet entry infolog fi Lisää pääsy ajanseurantaan
add: infolog fi Lisää:
all infolog fi Kaikki
all links and attachments infolog fi kaikki linkit ja liitetyt
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fi salli lisätä merkintä Tila kohtaan, esim aseta ToDo tehdyksi jos se on päättynyt (arvot riippuvat sisällön muodosta).
apply the changes infolog fi Hyväksy muutokset
are you shure you want to delete this entry ? infolog fi Halutako poistaa tämän merkinnän
attach a file infolog fi Liitä tiedosto
attach file infolog fi Liitä tiedosto
attension: no contact with address %1 found. infolog fi Huomio: Yhteystietoa jolla olisi osoitteena %1 ei löydetty
back to main list infolog fi Takaisin päälistaan
billed infolog fi laskutettu
both infolog fi molemmat
call infolog fi soitto
cancel infolog fi Peruuta
cancelled infolog fi peruutettu
categories infolog fi Kategoriat
category infolog fi Kategoria
change the status of an entry, eg. close it infolog fi Vaihda merkinnän tilaa, esim.sulje se
charset of file infolog fi Tiedoston merkistö
check to set startday infolog fi Tarkista aloituspäivä
check to specify custom contact infolog fi Tarkista tietty yhteystieto
click here to create the link infolog fi Paina tästä luodaksesi linkin
click here to start the search infolog fi Paina tästä aloittaaksesi etsimisen
close infolog fi Sulje
comment infolog fi Kommentti
completed infolog fi Valmis
configuration infolog fi Asetukset
confirm infolog fi vahvista
contact infolog fi Ota yhteyttä
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fi Kopioi tekemäsi muutokset leikepöydälle, %1lataa pääsy %2 ja merkitse ne.
create new links infolog fi Luo uusi linkki
creates a new field infolog fi Luodaan uusi kenttä
creates a new status with the given values infolog fi Luodaan uusi tila annetuilla arvoilla
creates a new typ with the given name infolog fi Luodaan uusi tyyppi annetuilla nimillä
creation infolog fi Luominen
csv-fieldname infolog fi CSV kentän nimi
csv-filename infolog fi CSV tiedoston nimi
csv-import common fi CSV Tuo
custom infolog fi Muokattu
custom fields infolog fi Muokatut kentät
custom fields, typ and status common fi Muokatut kentät, tyypi ja tilat
customfields infolog fi Muokatut kentät
date completed infolog fi Valmistumispäivä
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fi Valmistumispäivä (jätä tyhjäksi automaattista asetusta varten jos tila on valmis tai laskutettu)
datecreated infolog fi luotu
dates, status, access infolog fi Päivät, tilat, pääsyt
days infolog fi päivää
default filter for infolog infolog fi InfoLogin oletussuodatin
default status for a new log entry infolog fi Uuden lokimerkinnän oletustila
delegation infolog fi Delegointi
delete infolog fi Poistaa
delete one record by passing its id. infolog fi Poista yksi tietue ohittaen sen id.
delete the entry infolog fi Poista merkintä
delete this entry infolog fi poista tämä merkintä
delete this entry and all listed sub-entries infolog fi Poista tämä merkintä ja kaikki sen alamerkinnät
deletes the selected typ infolog fi poistaa valitun tyypin
deletes this field infolog fi poistaa tämän kentän
deletes this status infolog fi poista tämä tila
description infolog fi Kuvaus
disables a status without deleting it infolog fi estä tila poistamatta sitä
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fi haluatko vahvistuksen vastuuhenkilöltä: tehtävän hyväksyminen, tehtävän valmistuminen vai molemmista?
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog fi Haluatko nähdä muokatut InfoLog merkinnän muodot kalenterissa?
don't show infolog infolog fi ÄLÄ näytä InfoLogissa
done infolog fi valmis
download infolog fi Lataa
duration infolog fi Kesto
each value is a line like <id>[=<label>] infolog fi jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
edit infolog fi Muokkaa
edit or create categories for ingolog infolog fi Muokkaa tai luo kategoria InfoLogiin
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog fi muokkaus oikeudet (täysien muokkaus oikeuksien antaminen on hyvin vastuullinen teko!)
edit status infolog fi Muokkaa tilaa
edit the entry infolog fi Muokkaa merkintää
edit this entry infolog fi Muokkaa tätä merkintää
empty for all infolog fi tyhjennä kaikki
enddate infolog fi Loppumispäivä
enddate can not be before startdate infolog fi Loppumispäivä ei voi olla ennen alkamispäivää
enter a textual description of the log-entry infolog fi syötä tekstimuotoinen kuvaus lokimerkintään
enter the query pattern infolog fi Anna tiedustelun malli
entry and all files infolog fi Vienti ja kaikki tiedostot
error: saving the entry infolog fi Virhe: tallentaessa merkintää
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fi Virhe: Merkintä on päivitetty koska avasit sen muokattavaksi!
existing links infolog fi Olemassa olevat linkit
fax infolog fi Faksi
fieldseparator infolog fi Kenttäerotin
finish infolog fi valmis
for which types should this field be used infolog fi Millaista kenttää käytetään
from infolog fi Mistä
general infolog fi Yleinen
group owner for infolog fi Ryhmän omistaja
high infolog fi korkea
id infolog fi Id
import infolog fi Tuo
import next set infolog fi Tuo seuraava osa
info log common fi InfoLog
infolog common fi InfoLog
infolog - delete infolog fi InfoLog - Poista
infolog - edit infolog fi InfoLog - Muokkaat
infolog - import csv-file infolog fi InfoLog - Tuo CSV-tiedosto
infolog - new infolog fi InfoLog - Uusi
infolog - new subproject infolog fi InfoLog - Uusi aliprojekti
infolog - subprojects from infolog fi InfoLog - Aliprojektit kohteesta
infolog entry deleted infolog fi InfoLog merkintä poistettu
infolog entry saved infolog fi InfoLog merkintä tallennettu
infolog filter for the main screen infolog fi InfoLog suodatin päänäkymässä
infolog list infolog fi InfoLog lista
infolog preferences common fi InfoLog asetukset
infolog-fieldname infolog fi InfoLog- kentän nimi
invalid filename infolog fi Tiedostonimi ei kelpaa
label<br>helptext infolog fi Otsikko<br>Vihjeteksti
last changed infolog fi muutettu viimeksi
last modified infolog fi Viimeksi muokattu
leave it empty infolog fi jätä tyhjäksi
leave without saveing the entry infolog fi poistu tallentamatta merkintää
leaves without saveing infolog fi poistu tallentamatta
length<br>rows infolog fi Pituus<br>Rivit
link infolog fi Linkki
links infolog fi Linkit
links of this entry infolog fi Tämän merkinnän linkit
list all categories infolog fi Listaa kaikki kategoriat
list no subs/childs infolog fi Älä listaa aliprojekteja
location infolog fi Sijainti
longer textual description infolog fi pitempi tekstikuvaus
low infolog fi matala
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fi kentän maksimi pituus [, kentän maksimi pituus(vaihtoehtoinen)]
name must not be empty !!! infolog fi Nimi ei saa olla tyhjä !!!
name of new type to create infolog fi luotavan tyypin nimi
never hide search and filters infolog fi Hakua ja suodattimia ei piiloiteta koskaan
new name infolog fi uusi nimi
new search infolog fi Uusi etsintä
no - cancel infolog fi Ei - Peruuta
no describtion, links or attachments infolog fi Ei kuvausta, linkkejä tai liitetiedostoja
no details infolog fi Ei lisätietoja
no entries found, try again ... infolog fi ei löytynyt, yritä uudelleen ...
no filter infolog fi ei rajausta
no links or attachments infolog fi ei linkkejä tai liitettyjä
none infolog fi Ei mitään
normal infolog fi normaali
not infolog fi ei
not assigned infolog fi ei kohdistettu
not-started infolog fi aloittamatta
note infolog fi Tietoja
number of records to read (%1) infolog fi (%1) tietuetta luettu
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fi Rivien määrä monenrivisessä syöttökentässä tai monivalinta-laatikosta
offer infolog fi tarjous
ongoing infolog fi nykyinen
only for details infolog fi Vain lisätiedot
only the attachments infolog fi vain liitetyt
only the links infolog fi vain linkit
open infolog fi avoin
optional note to the link infolog fi vapaaehtoinen muistio linkkiin
order infolog fi järjestä
overdue infolog fi myöhästynyt
own infolog fi oma
own open infolog fi oma avoin
own overdue infolog fi oma myöhästynyt
own upcoming infolog fi oma tuleva
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog fi polku (web-)palvelimella<br>esim. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog fi Polku käyttäjän ja ryhmän tiedostoihin pitää olla palvelimen tiedostojuuren ULKOPUOLELLA!!!
pattern for search in addressbook infolog fi merkkijonohaku Yhteystiedoista
pattern for search in projects infolog fi merkkijonohaku Projekteista
percent completed infolog fi Prosenttia valmistunut
permission denied infolog fi Pääsy estetty
phone infolog fi Puhelinsoitto
phone/email infolog fi Puhelin/E-mail
phonecall infolog fi Puhelinsoitto
planned infolog fi suunniteltu
planned time infolog fi suunniteltu aikataulu
price infolog fi Hinta
priority infolog fi Tärkeys
private infolog fi Yksityinen
project infolog fi Projekti
project settings: price, times infolog fi Projektin asetukset: hinta, aika
re: infolog fi Re:
read rights (default) infolog fi lue oikeudet (oletus)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog fi reg. expr. paikallisille IP-osoitteille<br>esim. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog fi reg. expr. paikallisille IP-osoitteille<br>esim. ^192\.168\.1\.
remark infolog fi Merkitse uudelleen
remove this link (not the entry itself) infolog fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää)
responsible infolog fi Vastuuhenkilö
responsible open infolog fi Vastuuhenkilö määrittelemättä
responsible overdue infolog fi Vastuuhenkilö erääntyy
responsible user, priority infolog fi Vastuuhenkilö, tärkeysaste
returns a list / search for records. infolog fi Palauttaa listan / haun arvoista
rights for the responsible infolog fi Vastuuhenkilön oikeudet
save infolog fi Tallenna
saves the changes made and leaves infolog fi Tallenna muutokset ja poistu
saves this entry infolog fi Tallenna tämä merkintä
search infolog fi Etsi
search for: infolog fi Etsi:
select infolog fi Valitse
select a category for this entry infolog fi valitse ryhmä merkinnälle
select a price infolog fi Valitse hinta
select a priority for this task infolog fi valitse prioriteetti tehtävälle
select a project infolog fi valitse projekti
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fi valitse vastaava käyttäjä: henkilö jolle haluat siirtää tehtävän
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fi valitse tyyppi muokataksesi sen tilan arvoa tai poistaaksesi sen.
select an app to search in infolog fi Valitse haettava sovellus
select an entry to link with infolog fi Valitse merkintä linkitettäväksi
select to filter by owner infolog fi valitse omistaja suodatus
select to filter by responsible infolog fi valitse vastuuhenkilö suodatus
sets the status of this entry and its subs to done infolog fi Aseta tila tälle merkinnälle ja sen alitapahtumille tehdyksi.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fi Näyttääkö InfoLog alitehtävät, -soitot tai -muistiot normaalinäkymässä. Voit aina nähdä alitapahtumat päätapahtuman alta.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fi Näyttääkö InfoLog linkkejä muihin sovelluksiin ja / tai liitetiedostoihin InfoLog listalla (normaalinäkymässä kun avaat InfoLogin).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fi Näyttetääkö InfoLog näkymä etusivulla ja millä suotimilla. Toimii vain jos et ole valinnut mitään sovellusta etusivulle omissa asetuksissasi.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fi InfoLogin pitäisi käyttää koko nimeä (sukunimi) tai kirjautumisnimeä.
should the calendar show custom types too infolog fi Näyttääkö kalenteri myös omat tyyppimerkinnät
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fi Näyttää InfoLog listaus yksilöllisen numerotunnisteen, jota voidaan käyttää esimerkiksi HeplDesk pyynnön tunnisteena.
should the infolog list show the column "last modified". infolog fi Näyttää InfoLog listaus sarakkeen "viimeksi muokattu".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog fi Näyttää InfoLog listauksessa montako prosenttia tehtävästä on tehty vai näytetäänkö kaksi erillistä ikonia.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog fi pitäisikö tämän merkinnän näkyä vain sinulle ja niille joille olet antanut oikeudet ACL:ssä?
show a column for used and planned times in the list. infolog fi Näytä listalla sarakkeet käytetystä ja suunnitellusta ajankäytöstä.
show full usernames infolog fi Näytä koko nimet
show in the infolog list infolog fi Näytä
show last modified infolog fi Näytä viimeksi muokattu
show status and percent done separate infolog fi Näytä tila ja prosenttia tehty, erillisinä kohtina.
show ticket id infolog fi Näytä pyynnön id
show times infolog fi Näytä ajat
small view infolog fi pieni näkymä
start a new search, cancel this link infolog fi aloita uusi etsintä
startdate infolog fi Alkupäivä
startdate enddate infolog fi aloituspäivä lopetuspäivä
startdate for new entries infolog fi Aloituspäivä uusille merkinnöille
startrecord infolog fi Startrecord
status infolog fi Tila
status ... infolog fi Tila...
sub infolog fi Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog fi Alamerkinnät tuleva ylemmänmerkinnän alle tai ylemmiksimerkinnöiksi ellei niillä ole ylempäämerkintää
subject infolog fi Aihe
task infolog fi ToDo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog fi Kokeile tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi nimi on sisäisessä käytössä (<= 10 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon muuttumisen eikäytettäväksi.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi nimi on sisäisessä käytössä (<= 20 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon muuttumisen eikäytettäväksi.
the text displayed to the user infolog fi käyttäjälle näytettävä teksti
til when should the todo or phonecall be finished infolog fi kunnes ToDo tai puhelinsoitto on valmistunut
times infolog fi Ajat
to what should the startdate of new entries be set. infolog fi Mikä alkamispäivä uusille merkinnöille asetetaan.
today infolog fi Tänään
todays date infolog fi Tänään päiväys
todo infolog fi ToDo
translation infolog fi Käännös
typ infolog fi Tyyppi
typ '%1' already exists !!! infolog fi Tyyppi %1 on jo olemassa
type infolog fi Tyyppi
type ... infolog fi Tyyppi...
type of customfield infolog fi Oman kentän tyyppi
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fi Lokimerkinnän tyyppi: Muistio, soitto, ToDo
unlink infolog fi Poista linkki
upcoming infolog fi tuleva
urgency infolog fi tärkeys
urgent infolog fi tärkeä
used time infolog fi käytetty aika
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog fi polku asiakkaan puolella<br>eg. \\Server\Share tai e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog fi polku asiakkaan puolella<br>eg. \\Server\Share tai e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog fi polku asiakkaan puolella<br>eg. \\Server\Share tai e:\
values for selectbox infolog fi Valintalaatikon arvot
view all subs of this entry infolog fi Näytä kaikki tämän merkinnän alta
view other subs infolog fi näytä muut Aliprojektit
view parent infolog fi Näytä isäntä
view subs infolog fi näytä Aliprojektit
view the parent of this entry and all his subs infolog fi Näytä tämän isäntämerkintä ja kaikki sen alimerkinnät
view this linked entry in its application infolog fi näytä tämä linkitetty merkintä sovelluksessa
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog fi millon ToDo:n tai puhelinsoiton pitäisi alkaa, se näkyy sen päivä avoimissa tai omissa avoimissa tehtävissä (aloitussivulla)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog fi Mitä muita kenttiä vastuuhenkilö saa muokata, ilman että hänellä on muokkas oikeuksia? <br/>Tila, prosentit, valmistumispäivä ovat aina sallittuja.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog fi Mitä ACL oikeuksia vastuuhenkilö saa?
will-call infolog fi soittaa
yes - delete infolog fi Kyllä - Poista
yes - delete including sub-entries infolog fi Kyllä - Poista, tuhoaa myös alimerkinnät
you can't delete one of the stock types !!! infolog fi Et voi poistaa mitään tyyppien ryhmästä !!!
you have entered an invalid ending date infolog fi Loppumispäivä ei kelpaa
you have entered an invalid starting date infolog fi Alkamispäivä ei kelpaa
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog fi Kirjoita nimi luodaksesi uuden tyypin !!!
you must enter a subject or a description infolog fi Anna aihe tai kuvaus
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog fi Tietokantasi EI ole ajantasalla (%1 vs. %2), suorita %3asetukset%4 päivittääksesi tietokantasi.

317
infolog/lang/egw_fr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,317 @@
%1 records imported infolog fr %1 enregistrements importés
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pourriez %2revenir%3 et désélectionner Test d'Importation)
- subprojects from infolog fr - Sous-projets de
0% infolog fr 0%
10% infolog fr 10%
100% infolog fr 100%
20% infolog fr 20%
30% infolog fr 30%
40% infolog fr 40%
50% infolog fr 50%
60% infolog fr 60%
70% infolog fr 70%
80% infolog fr 80%
90% infolog fr 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fr <b>Attachement de fichiers via des liens symboliques</b> à la place du dépôt de fichiers et récupération via fichier:/chemin pour les clients avec accès réseau direct
a short subject for the entry infolog fr Un court sujet pour l'entrée
abort without deleting infolog fr Annuler sans supprimer
accept infolog fr Accepte
action infolog fr Action
actual date and time infolog fr date et heure actuelles
add infolog fr Ajouter
add a file infolog fr Ajouter un fichier
add a new entry infolog fr Ajouter uen nouvelle entrée
add a new note infolog fr Ajouter une nouvelle Note
add a new phonecall infolog fr Ajouter un nouvel appel téléphonique
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fr Ajouter un(e) nouvelle sous-tâche, -note, -appel à cette entrée
add a new todo infolog fr Ajouter un nouveau A-faire
add file infolog fr Ajouter un fichier
add sub infolog fr Ajouter enfant
add timesheet entry infolog fr Ajouter une entrée feuille de temps
add: infolog fr Ajouter:
all infolog fr Tous
all links and attachments infolog fr Tous les liens et attachements
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fr permet de changer le statut d´une entrée, c'est-à-dire de spécifier un A-Faire à fait s'il est terminé (les valeurs dépendent du type d´entrée).
apply the changes infolog fr Appliquer les changements
are you shure you want to delete this entry ? infolog fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
attach a file infolog fr Attacher un fichier
attach file infolog fr Attacher un fichier
attension: no contact with address %1 found. infolog fr Attention: Aucun contact avec adresse %1 trouvé.
back to main list infolog fr Retour à la liste principale
billed infolog fr Facturé
both infolog fr Les deux
call infolog fr Appel
cancel infolog fr Annuler
cancelled infolog fr Annulé
categories infolog fr Catégories
category infolog fr Catégorie
change the status of an entry, eg. close it infolog fr Change le statut d´une entrée, c'est-à-dire la ferme
charset of file infolog fr Jeu de caractères du fichier
check to set startday infolog fr Vérifier pour mettre le jour de départ
check to specify custom contact infolog fr Vérifiez pour spécifier un contact personnalisé
click here to create the link infolog fr Cliquer ici pour créer le lien
click here to start the search infolog fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
close infolog fr Fermer
comment infolog fr Commentaire
completed infolog fr Terminé
configuration infolog fr Configuration
confirm infolog fr Confirmer
contact infolog fr Contact
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
create new links infolog fr Créer de nouveaux liens
creates a new field infolog fr crée un nouveau champ
creates a new status with the given values infolog fr crée un nouveau statut avec la valeur spécifiée
creates a new typ with the given name infolog fr créée un nouveau type avec le nom spécifié
creation infolog fr Création
csv-fieldname infolog fr CSV-Nomdechamp
csv-filename infolog fr CSV-Nomdefichier
csv-import common fr CSV-Importer
custom infolog fr Personnalisé
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog fr Adresse de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog fr Information de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent
custom fields infolog fr Champs personnalisés
custom fields, typ and status common fr Champs, types et statuts personnalisés
custom regarding infolog fr Personnalisé concernant
custom status for typ infolog fr Statuts personnalisés pour le type
customfields infolog fr Champs personnalisés
date completed infolog fr Date de clôture
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fr Date de clôture (laisser vide pour que ce soit rempli automatiquement si le statut est Fait ou Rempli)
datecreated infolog fr Date de création
dates, status, access infolog fr Dates, Statut, Accès
days infolog fr Jours
default filter for infolog infolog fr Filtre par défaut pour InfoLog
default status for a new log entry infolog fr statut par défaut pour une nouvelle entrée de log
delegation infolog fr Délégation
delete infolog fr Supprimer
delete one record by passing its id. infolog fr Effacer un enregistrement en passant son id.
delete the entry infolog fr supprimer l´entrée
delete this entry infolog fr supprimer cette entrée
delete this entry and all listed sub-entries infolog fr Détruire cette entrée et toutes les sous-entrées listées
deletes the selected typ infolog fr supprime le type sélectionné
deletes this field infolog fr supprime ce champ
deletes this status infolog fr supprime ce statut
description infolog fr Description
determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´affichage des champs
disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog fr Voulez-vous voir les types d'InfoLog personnalisé dans le calendrier?
don't show infolog infolog fr NE PAS afficher InfoLog
done infolog fr Fait
download infolog fr Télécharger
duration infolog fr Durée
each value is a line like <id>[=<label>] infolog fr chaque valeur est une ligne telle que <id>[=<label>]
edit infolog fr Modifier
edit or create categories for ingolog infolog fr Modifier ou créer des catégories pour InfoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog fr modifier les droits (édition complète des droits, pouvant rendre quelqu'un d'autre responsable!)
edit status infolog fr Modifier Statut
edit the entry infolog fr Modifier l'entrée
edit this entry infolog fr Modifier cette entrée
empty for all infolog fr vide pour tous
enddate infolog fr Date de fin
enddate can not be before startdate infolog fr La date de fin ne peut pas être avant la date de début
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog fr Entrez un contact personnalisé, laissez vide si l'entrée liée devrait être utilisée
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog fr Entrez un EMail/numéro de téléphone personnalisé, laissez vide si l'entrée liée devait être utilisée
enter a textual description of the log-entry infolog fr Entrez une description textuelle de l'entrée de Log
enter the query pattern infolog fr Entrez le champ de requête
entry and all files infolog fr Entrée et tous les fichiers
error: saving the entry infolog fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'entrée
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
existing links infolog fr Liens existants
fax infolog fr Fax
fieldseparator infolog fr Séparateur de champ
finish infolog fr Terminer
for which types should this field be used infolog fr pour quels types ce champ devrait être utilisé
from infolog fr De
general infolog fr Général
group owner for infolog fr Propriétaire de Groupe pour
high infolog fr Haut
id infolog fr Id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog fr Si un type a un propriétaire de groupe, toutes les entrées de ce type appartiendront à ce groupe, et NON à l'utilisateur qui l'a créé!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fr Si non renseigné, la ligne contenant la recherche et les filtres est cachée lorsqu'il y a plus d'entrées que le "Nombre max d'occurences correspondantes par page" (défini dans les préférences).
import infolog fr Importer
import next set infolog fr importer l´élément suivant
info log common fr InfoLog
infolog common fr InfoLog
infolog - delete infolog fr InfoLog - Supprimer
infolog - edit infolog fr InfoLog - Modifier
infolog - import csv-file infolog fr InfoLog - Importer fichier CSV
infolog - new infolog fr InfoLog - Nouveau
infolog - new subproject infolog fr InfoLog - Nouveau sous-projet
infolog - subprojects from infolog fr InfoLog - Sous-projets de
infolog entry deleted infolog fr InfoLog entrée supprimée
infolog entry saved infolog fr InfoLog entrée enregistrée
infolog filter for the main screen infolog fr InfoLog filtre pour l'écran principal
infolog list infolog fr Liste InfoLog
infolog preferences common fr Préférences InfoLog
infolog-fieldname infolog fr InfoLog - Nom du champ
invalid filename infolog fr Nom de fichier invalide
label<br>helptext infolog fr Label<br>Texte d´aide
last changed infolog fr Dernière modification
last modified infolog fr Dernière modification
leave it empty infolog fr laisser vide
leave without saveing the entry infolog fr quitter sans enregistrer l'entrée
leaves without saveing infolog fr quitte sans enregistrer
length<br>rows infolog fr Longueur<br>Lignes
link infolog fr Lien
links infolog fr Liens
links of this entry infolog fr Liens de cette entrée
list all categories infolog fr Liste toutes les catégories
list no subs/childs infolog fr Ne pas lister les Sous/Enfants
location infolog fr Emplacement
longer textual description infolog fr Description textuelle plus longue
low infolog fr Bas
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fr taille max de l´entrée [, taille du champ d´entrée (optionnel)]
name must not be empty !!! infolog fr Le nom ne peut pas être vide !!!
name of new type to create infolog fr nom du nouveau type à créer
never hide search and filters infolog fr Ne jamais cacher la recherche et les filtres
new name infolog fr nouveau nom
new search infolog fr Nouvelle recherche
no - cancel infolog fr Non - Abandonner
no describtion, links or attachments infolog fr Pas de description, de liens ou d'attachements
no details infolog fr Pas de détails
no entries found, try again ... infolog fr Aucune occurrence trouvée, essayez à nouveau ...
no filter infolog fr Aucun filtre
no links or attachments infolog fr Aucun lien ou attachement
none infolog fr Aucun
normal infolog fr Normal
not infolog fr pas
not assigned infolog fr Pas attribué
not-started infolog fr Non démarré
note infolog fr Note
number of records to read (%1) infolog fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fr nombre de lignes pour un champ d´entrées multilignes ou pour une boîte de sélection multiple
offer infolog fr Offre
ongoing infolog fr Entrant
only for details infolog fr Seulement pour les détails
only the attachments infolog fr Seulement les attachements
only the links infolog fr Seulement les liens
open infolog fr Ouvrir
optional note to the link infolog fr note optionnelle vers le lien
order infolog fr Tri
overdue infolog fr Tardif
own infolog fr Propre
own open infolog fr Propre ouvert
own overdue infolog fr Propre tardif
own upcoming infolog fr Propre arrivant
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog fr Chemin côté (web)server<br>p.ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog fr Le chemin vers les fichiers utilisateurs et groupes DOIT FIGURER EN DEHORS du répertoire racine des serveurs Web!!!
pattern for search in addressbook infolog fr Chaîne de caractères à rechercher dans le carnet d'adresses
pattern for search in projects infolog fr Chaîne de caractères à rechercher dans les projets
percent completed infolog fr Pourcentage complété
permission denied infolog fr Permission refusée
phone infolog fr Appel téléphonique
phone/email infolog fr Téléphone/EMail
phonecall infolog fr Appel téléphonique
planned infolog fr planifié
planned time infolog fr Temps prévu
price infolog fr Prix
priority infolog fr Priorité
private infolog fr Privé
project infolog fr Projet
project settings: price, times infolog fr Réglages projet: prix, heures
re: infolog fr Re:
read one record by passing its id. infolog fr Lire un enregistrement en passant son id.
read rights (default) infolog fr droits de lecture (défaut)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog fr Expr. reg. pour les IPs locales<br>p.e. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog fr Expr. reg. pour les IPs locales<br>p.e. ^192\.168\.1\.
remark infolog fr Remarque
remove this link (not the entry itself) infolog fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
responsible infolog fr Responsable
responsible open infolog fr Responsable ouverture
responsible overdue infolog fr Responsable tardif
responsible upcoming infolog fr Responsable à venir
responsible user, priority infolog fr Responsable utilisateur, priorité
returns a list / search for records. infolog fr Retourne une liste / Recherche d´enregistrements.
rights for the responsible infolog fr Droits pour le responsable
save infolog fr Enregistrer
saves the changes made and leaves infolog fr enregistre les modifications et quitte
saves this entry infolog fr Enregistre cette entrée
search infolog fr Rechercher
search for: infolog fr Rechercher ceci:
select infolog fr Choisir
select a category for this entry infolog fr Choisissez une catégorie pour cette entrée
select a price infolog fr Sélectionnez un prix
select a priority for this task infolog fr Choisissez une priorité pour cette tâche
select a project infolog fr Sélectionnez un projet
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fr Choisissez un utilisateur responsable: une personne à qui déléguer cette tâche
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fr sélectionnez un type dont la valeur est à éditer ou effacez-le
select an app to search in infolog fr Choisissez une App dans laquelle rechercher
select an entry to link with infolog fr Choisissez une entrée à lier
select to filter by owner infolog fr Filtrer par propriétaire
select to filter by responsible infolog fr Filtrer par responsable
sets the status of this entry and its subs to done infolog fr Fixer le statut de cette entrée et ses sous-entrées à Fait
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fr InfoLog doit-il afficher les sous-tâches, -appels ou -notes dans la vue normale ou pas. Vous pouvez toujours voir les sous- via leurs parents.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fr InfoLog doit-il afficher les liens vers d'autres applications et/ou les attachements de fichiers dans la liste InfoLog (vue normale quand vous entrez dans InfoLog)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fr InfoLog doit-il s'afficher sur l'écran principal et avec quel filtre. Ne fonctionne que si vous n'avez pas sélectionné une application pour l'écran principal (dans vos préférences)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fr InfoLog doit-il utiliser les noms complets (surnom et nom de famille) ou juste les noms de connexion.
should the calendar show custom types too infolog fr Le calendrier doit-il afficher aussi les types personnalisés
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fr InfoLog doit-il afficher un Id numérique unique qui peut être utilisé p.ex. comme Id de ticket.
should the infolog list show the column "last modified". infolog fr La liste InfoLog doit-elle afficher la colonne "dernière modification".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog fr La liste InfoLog doit-elle afficher le pourcentage de réalisation seulement pour le statut en cours ou deux icônes séparées.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog fr Cette entrée ne doit-elle être visible que par vous et les personnes à qui vous avez donné l'accès privé via ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog fr Afficher une colonne dans la liste pour les temps utilisés et planifiés.
show full usernames infolog fr Montrer les noms complets d'utilisateurs
show in the infolog list infolog fr Montrer dans la liste InfoLog
show last modified infolog fr Montrer les derniers modifiés
show status and percent done separate infolog fr Montrer les statuts et pourcentage réalisés séparément
show ticket id infolog fr Montrer l'Id de ticket
show times infolog fr Montrer les heures
small view infolog fr vue réduite
start a new search, cancel this link infolog fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien
startdate infolog fr Date de départ
startdate enddate infolog fr Date de départ date de fin
startdate for new entries infolog fr Date de début pour les nouvelles entrées
startrecord infolog fr Enregistrement de départ
status infolog fr Statut
status ... infolog fr Statut ...
sub infolog fr Enfant
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog fr Les sous-entrées deviennent les enfants des parents des entrées principales s'il n'y a pas de parent
subject infolog fr Sujet
task infolog fr Tâche
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog fr Tester l'importation (montrer les enregistrements importables <u>seulement</u> dans le navigateur)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fr le nom utilisé en interne (<= 10 caractères), le modifier rend les données indisponible
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fr le nom est utilisé en interne (<= 20 caractères), si vous le modifiez vous rendez les données indisponibles
the text displayed to the user infolog fr le texte affiché pour l´utilisateur
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog fr Ceci est le filtre qu'InfoLog utilise quand vous entrez dans l'application. Les filtres limitent les entrées à montrer dans la vue actuelle. Il y a des filtres pour montrer seulement ceux temrminés, encore ouverts ou les futures entrées de vous-même ou de tous les utilisateurs.
til when should the todo or phonecall be finished infolog fr jusqu'à quand le A-faire ou l'appel téléphonique devrait être terminé
times infolog fr Heures
to many might exceed your execution-time-limit infolog fr trop peut excéder votre temps limite d´exécution.
to what should the startdate of new entries be set. infolog fr A quoi devrait être fixée la date de départ de la nouvelle entrée.
today infolog fr Aujourd'hui
todays date infolog fr date du jour
todo infolog fr A-faire
translation infolog fr Traduction
typ infolog fr Type
typ '%1' already exists !!! infolog fr Type '%1' existe déjà !!!
type infolog fr Type
type ... infolog fr Type ...
type of customfield infolog fr Type de champ personnalisé
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fr Type de l'entrée Log: Note, Appel téléphonique ou A-faire
unlink infolog fr Délier
upcoming infolog fr Arrivant
urgency infolog fr Priorité
urgent infolog fr Urgent
used time infolog fr Temps utilisé
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog fr Chemin valide côté client<br>p.e. \\Partage\Serveur ou e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog fr Chemin valide côté client<br>p.e. \\Partage\Serveur ou e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog fr Chemin valide côté client<br>p.e. \\Partage\Serveur ou e:\
values for selectbox infolog fr Valeurs des boîtes de sélection
view all subs of this entry infolog fr Voir tous les Enfants de cette entrée
view other subs infolog fr Voir les autres Enfants
view parent infolog fr Voir le parent
view subs infolog fr Voir les Enfants
view the parent of this entry and all his subs infolog fr Voir le parent de cette entrée et tous ses Enfants
view this linked entry in its application infolog fr Voir cette entrée liée dans son application
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog fr Quand le A-faire ou l'appel téléphonique devrait être démarré, il s'affiche depuis cette date dans le filtre ouvert ou propre ouvert (page de démarrage)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog fr Quels champs supplémentaires le responsable devrait être autorisé à modifier sans avoir à modifier les droits d'édition??<br />Statuts, pourcentage et date de fin sont toujours permis.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog fr Quels droits ACL implicites le responsable devrait obtenir?
will-call infolog fr Va appeler
write (add or update) a record by passing its fields. infolog fr Ecrit (ajoute ou met à jour) un enregistrement en passant ses champs.
yes - delete infolog fr Oui - Supprimer
yes - delete including sub-entries infolog fr Oui - Supprimer y-compris les sous-entrées
you can't delete one of the stock types !!! infolog fr Vous ne pouvez pas effacer un des types de stock !!!
you have entered an invalid ending date infolog fr Vous avez entré une date de fin invalide
you have entered an invalid starting date infolog fr Vous avez entré une date de début invalide
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog fr Vous devez entrer un nom pour créer un nouveau type!!!
you must enter a subject or a description infolog fr Vous devez entrer un sujet ou une description
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog fr Votre base de données n'est PAS à jour (%1 au lieu de %2), veuillez exécuter %3setup%4 pour la mettre à jour.

258
infolog/lang/egw_hr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,258 @@
%1 records imported infolog hr %1 zapisa uvezeno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog hr %1 zapisa pročitano(još nije uvezeno, možete se %2back%3 i odizabrati testni uvoz)
- subprojects from infolog hr - Podprojekti od
0% infolog hr 0%
10% infolog hr 10%
20% infolog hr 20%
30% infolog hr 30%
40% infolog hr 40%
50% infolog hr 50%
60% infolog hr 60%
70% infolog hr 70%
80% infolog hr 80%
90% infolog hr 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog hr <b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients
a short subject for the entry infolog hr kratka tema za novi unos
abort without deleting infolog hr Prekini bez brisanja
accept infolog hr Prihvati
action infolog hr Djelovanje
add infolog hr Dodaj
add a file infolog hr Dodaj datoteku
add a new entry infolog hr Dodaj novi unos
add a new note infolog hr Dodaj novu bilješku
add a new phonecall infolog hr Dodaj novi poziv
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog hr Dodaj novi pod-zadatak, -bilješku, -poziv u ovaj unos
add a new todo infolog hr Dodaj novi zadatak
add file infolog hr Dodaj datoteku
add sub infolog hr Dodaj pod
add: infolog hr Dodaj:
all infolog hr Svi
all links and attachments infolog hr all links and attachments
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog hr omogućuje postavljanje statusa zapisa, npr. postavi Za Napraviti na završeno ako je završeno (vrijednosti ovise o vrsti unosa)
applies the changes infolog hr Prihvaćanje promjena
are you shure you want to delete this entry ? infolog hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos?
are you sure you want to delete this entry infolog hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos
attach a file infolog hr Dodaj datoteku
attach file infolog hr Dodaj datoteku
back to main list infolog hr Povratak na glavnu listu
back to projectlist infolog hr Povratak na listu projekata
billed infolog hr naplaćeno
both infolog hr Oboje
call infolog hr nazovi
cancel infolog hr Otkaži
categories infolog hr Kategorije
category infolog hr Kategorija
change the status of an entry, eg. close it infolog hr Promijeni status ovog unosa, tj. zatvori ga
charset of file infolog hr Charset of file
check to set startday infolog hr Označi za datum početka
click here to create the link infolog hr click here to create the Link
click here to start the search infolog hr Pritisnite za početak pretrage
close infolog hr Zatvori
comment infolog hr Komentar
configuration infolog hr Konfiguracija
confirm infolog hr Potvrdi
contact infolog hr Kontakt
create new links infolog hr Create new links
creates a new field infolog hr stvara novo polje
creates a new status with the given values infolog hr stvara novi status sa danim vrijednostima
creates a new typ with the given name infolog hr stvara novi tip sa danim imenom
csv-fieldname infolog hr CSV-Ime Polja
csv-filename infolog hr CSV-Ime Datoteke
csv-import common hr CSV-Import
custom infolog hr Proizvoljno
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog hr Proizvoljna adresa za kontakt, ostavite prazno za upotrebu informacija iz zadnjeg lika-a
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog hr Custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link
custom fields infolog hr Proizvoljna polja
custom fields, typ and status common hr Proizvoljna polja, vrste i status
custom regarding infolog hr Custom regarding
custom status for typ infolog hr Proizvoljan status za tip
customfields infolog hr Proizvoljna polja
datecreated infolog hr Napravljeno dana
dates, status, access infolog hr Datumi, Status, Pristup
days infolog hr dana
default filter for infolog infolog hr Default Filter for InfoLog
default status for a new log entry infolog hr Početna vrijednost statusa za novi zapis
delegation infolog hr Delegacija
delete infolog hr Obriši
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog hr Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
delete one record by passing its id. infolog hr Obriši jedan zapis proslijeđujući njegov indetitet
delete the entry infolog hr Obriši zapis
delete this entry infolog hr Obriši ovaj zapis
deletes the selected typ infolog hr Obriši izabrane tipove
deletes this field infolog hr obriši ova polja
deletes this status infolog hr obriši ovaj status
description infolog hr Opis
description can not exceed 8000 characters in length infolog hr Opis ne može biti duži od 8000 znakova
determines the order the fields are displayed infolog hr Određuje redosljed prikazivanja polja
disables a status without deleting it infolog hr Onemogućuje status ne brišući ga
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog hr želite li potvrdu odgovorne osobe u slučaju: prihvata, završetka ili oboje
done infolog hr gotovo
download infolog hr Prenesi sa poslužitelja
duration infolog hr Trajanje
each value is a line like <id>[=<label>] infolog hr each value is a line like <id>[=<label>]
edit infolog hr Uredi
edit or create categories for ingolog infolog hr Uredi ili napravi kategorije za IngoLog
edit status infolog hr Uredi status
edit the entry infolog hr Uredi zapis
edit this entry infolog hr Uredi ovaj zapis
empty for all infolog hr Isprazni za sve
enddate infolog hr Datum kraja
enddate can not be before startdate infolog hr Krajnji datum nesmije biti prije početnog
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog hr enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog hr enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used
enter a textual description of the log-entry infolog hr enter a textual description of the log-entry
enter the query pattern infolog hr Enter the query pattern
entry and all files infolog hr Svi zapisi i datoteke
existing links infolog hr Existing links
fax infolog hr Faks
fieldseparator infolog hr Razmaknica polja
finish infolog hr završi
for which types should this field be used infolog hr Za koje tipove se koristi ovo polje
from infolog hr Forma
high infolog hr visok
id infolog hr identitet
import infolog hr Uvezi
import next set infolog hr Uvezi slijedeći set
info log common hr InfoLog
infolog common hr InfoLog
infolog - delete infolog hr Info Log -Obriši
infolog - edit infolog hr InfoLog - Uredi
infolog - import csv-file infolog hr InfoLog - Uvezi CSV-Datoteku
infolog - new infolog hr InfoLog - Novo
infolog - new subproject infolog hr InfoLog - Novi podprojekt
infolog - subprojects from infolog hr InfoLog - Forma podprojekata
infolog list infolog hr InfoLog lista
infolog preferences common hr InfoLog postavke
infolog-fieldname infolog hr Info Log-Ime polja
invalid filename infolog hr Nevažeće ime datoteke
label<br>helptext infolog hr Label<br>Helptext
last changed infolog hr Zadnja promjena
last modified infolog hr Zadnja izmjena
leave without saveing the entry infolog hr napusti bez spremanja zapisa
leaves without saveing infolog hr napusti bez spremanja
length<br>rows infolog hr Duljina<br>Retci
link infolog hr Link
links infolog hr Links
links of this entry infolog hr Links of this entry
list all categories infolog hr Prikaži sve kategorije
list no subs/childs infolog hr Ne prikaži podmape
longer textual description infolog hr duži tekstualni opis
low infolog hr nizak
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
max number of entries to display on the main screen infolog hr Max number of entries to display on the main screen
name must not be empty !!! infolog hr Ime nesmije biti prazno!!!
name of new type to create infolog hr Imena novih tipova za napraviti
new name infolog hr novo ime
new search infolog hr Nova pretraga
no - cancel infolog hr Ne - Otkaži
no entries found, try again ... infolog hr Nema pronađenih zapisa, probajte ponovo...
no filter infolog hr Nema Filtera
no links or attachments infolog hr no links or attachments
none infolog hr Nijedan
normal infolog hr normalan
not infolog hr ne
not assigned infolog hr nije dodijeljeno
note infolog hr napomena
number of records to read (%1) infolog hr Broj zapisa za pročitati (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog hr number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
offer infolog hr ponudi
ongoing infolog hr traje (trajući)
only the attachments infolog hr Samo privitke
only the links infolog hr only the links
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog hr Only up to this number of entries are displayed on the main screen.
open infolog hr otvori
optional note to the link infolog hr optional note to the Link
order infolog hr Naredi
overdue infolog hr prošao rok
own infolog hr vlastiti
own open infolog hr otvori vlastiti
own overdue infolog hr prošao vlastiti rok
own upcoming infolog hr obnovljen vlastiti
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog hr path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog hr Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
pattern for search in addressbook infolog hr uzorak za pretragu adresara
pattern for search in projects infolog hr uzorak za pretragu projekata
phone infolog hr Telefonski poziv
phone/email infolog hr Telefon/Email
phonecall infolog hr Telefonski poziv
priority infolog hr Prioritet
private infolog hr Privatno
project infolog hr Projekt
re: infolog hr Re:
read one record by passing its id. infolog hr Read one record by passing its id.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog hr reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog hr Primjedba
remove this link (not the entry itself) infolog hr Remove this link (not the entry itself)
responsible infolog hr Odgovoran
responsible user, priority, ... infolog hr odgovoran korisnik, prioritet, ...
returns a list / search for records. infolog hr Vrati listu / traži zapise
save infolog hr Spremi
saves the changes made and leaves infolog hr sprema promjene i izlazi
saves this entry infolog hr Sprema ovaj zapis
search infolog hr Traži
search for: infolog hr Traži:
select infolog hr Izaberi
select a category for this entry infolog hr izaberi kategoriju za ovaj zapis
select a priority for this task infolog hr Izaberi prioritet za ovaj zadatak
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hr select a responsible user: a person you want to delegate this task
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hr select a type to edit it's status-values or delete it
select an app to search in infolog hr Izaberite aplikaciju za pretragu
select an entry to link with infolog hr Select an entry to link with
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hr Treba li InfoLog prikazivati vaše otvorene zapise - nezavršene obveze, pozive ili napomene - na glavnom ekranu. Djeluje samu u slučaju ako ne izaberete aplikaciju za prikaz na glavnom ekranu (u vašim postavkama).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog hr Treba li InfoLog prikazivati podzadatke, -pozive ili bilješke u normalnom pregledu ili ne.Uvijek možete vidjeti podpodatke preko glavnog zadatka
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog hr Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog hr Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog hr terba li ovaj zapis biti vidljiv samo vama i osobama kojima dobustite pristup preko ACL-a
show full usernames infolog hr Prikaži puno ime i prezime korisnika
show in the infolog list infolog hr Prikaži InfoLog listu
show list of upcoming entries infolog hr Prikaži listu dolazećih zapisa
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog hr Prikaži otvorene zapise: Zadatke/Pozive/Bilješke na glavnom ekranu
small view infolog hr smanji pogled
start a new search, cancel this link infolog hr Započni novu pretragu, prekini ovaj link!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
startdate infolog hr Datum početka
startdate enddate infolog hr Datum početka i kraja
startrecord infolog hr Početak zapisa
status infolog hr Status
status ... infolog hr Status ...
sub infolog hr Sub
subject infolog hr Tema
task infolog hr Za obaviti
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog hr Testni uvoz (prikaži datoteke koje se mogu uvesti <u>samo</u> u prozoru)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr ime upotrebljavano interno (<= 10 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible
the text displayed to the user infolog hr Tekst prikazan korisniku
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog hr Ovo je filter koji InfoLog upotrebljava prilikom vašeg ulaska u aplikaciju. Filteri limitiraju zapise koji će se stvarno prikazati. Postoje filteri koji prikazuju samo završene, još otvorene ili buduće zapise vas ili svih korisnika.
til when should the todo or phonecall be finished infolog hr do kada bi Za obaviti ili poziv tebao trajati
to many might exceed your execution-time-limit infolog hr to many might exceed your execution-time-limit
today infolog hr Danas
todo infolog hr Za obaviti
translation infolog hr Prijevod
typ infolog hr Tip
typ '%1' already exists !!! infolog hr Tip '%1' već postoji !!!
type infolog hr Tip
type ... infolog hr Tip ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog hr Vrsta zapisa: Bilješka, Poziv ili za obaviti
unlink infolog hr Unlink
upcoming infolog hr nadolazeći
urgency infolog hr hitnost
urgent infolog hr hitan
use button to search for address infolog hr use Button to search for Address
use button to search for project infolog hr use Button to search for Project
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog hr valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog hr Vrijednosti za izabrati
view all subs of this entry infolog hr Prikaži sve podzapise za ovaj zapis
view other subs infolog hr Prikažii druge podzapise
view parent infolog hr Prikaži glavni zapis
view subs infolog hr Prikaži podzapise
view the parent of this entry and all his subs infolog hr Prikaži glavni zapis i sve njegove podzapise
view this linked entry in its application infolog hr view this linked entry in its application
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog hr when should the ToDo or Phone call be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
will-call infolog hr Nazvat ću
write (add or update) a record by passing its fields. infolog hr Write (add or update) a record by passing its fields.
yes - delete infolog hr Da - Obriši
you can't delete one of the stock types !!! infolog hr Ne možete obrisati neku od vrsta zapisa!!!
you have entered an invalid ending date infolog hr Unijeli ste nevažeći datum kraja
you have entered an invalid starting date infolog hr Unijeli ste nevažeći datum početka
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog hr Morate unijeti ime, da bi napravili novi tip
you must enter a subject or a description infolog hr Morate unijeti temu ili opis

392
infolog/lang/egw_hu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,392 @@
%1 days in advance infolog hu %1 napot előre
%1 deleted infolog hu %1 törölve
%1 deleted by %2 at %3 infolog hu %1 törölve %2 által, ekkor: %3
%1 modified infolog hu %1 módosítva
%1 modified by %2 at %3 infolog hu %1 módosítva %2 által, ekkor: %3
%1 records imported infolog hu %1 bejegyzés importálva
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog hu %1 bejegyzés beolvasva (importálás nem történt, %2visszatérés%3 után a Test Import kapcsolót ki kell kapcsolni a tényleges beolvasáshoz)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog hu %1 felelőseként a határidő %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog hu %1 felelőseként a kezdés ideje %2
%1 you delegated is due at %2 infolog hu %1 megbízottjaként a határidő %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog hu %1 megbízottjaként a kezdés ideje %2
- subprojects from infolog hu - Alprojektek innen
0% infolog hu 0%
10% infolog hu 10%
100% infolog hu 100%
20% infolog hu 20%
30% infolog hu 30%
40% infolog hu 40%
50% infolog hu 50%
60% infolog hu 60%
70% infolog hu 70%
80% infolog hu 80%
90% infolog hu 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog hu <b>állomány csatolás szimbolikus link használatával</b> állományok feltöltése és letöltése helyett file:/útvonal megadásával közvetlen helyi hálózati kliensek esetében
a short subject for the entry infolog hu egy rövid tárgy a bejegyzésnek
abort without deleting infolog hu Megszakítás törlés nélkül
accept infolog hu elfogad
action infolog hu Művelet
actual date and time infolog hu aktuális dátum és idő
add infolog hu Hozzáad
add a file infolog hu Állomány hozzáadása
add a new entry infolog hu Új bejegyzés hozzáadása
add a new note infolog hu Új megjegyzés hozzáadása
add a new phonecall infolog hu Új telefonhívás hozzáadása
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog hu Új alfeladat, -jegyzet, -hívás hozzáadása a bejegyzéshez
add a new todo infolog hu Új tennivaló hozzáadása
add file infolog hu Állomány hozzáadása
add sub infolog hu Albejegyzés hozzáadása
add timesheet entry infolog hu Regiszter bejegyzés hozzáadása
add: infolog hu Hozzáadás:
all infolog hu Összes
all links and attachments infolog hu Minden hivatkozás és melléklet
all projects infolog hu Minden projekt
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog hu engedélyezi a bejegyzés állapotának állíthatóságát; pl. egy ToDo-nál a Kész állapotot kell beállítani, ha megvalósult a feladat (az értékek bejegyzéstípusonként eltérhetnek)
alternatives infolog hu Alternatívák
apply the changes infolog hu Változások végrehajtása
archive infolog hu archív
are you shure you want to close this entry ? infolog hu Valóban le akarod zárni ezt a bejegyzést?
are you shure you want to delete this entry ? infolog hu Valóban törölni kívánod ezt a bejegyzést?
attach a file infolog hu Állomány csatolása
attach file infolog hu Állomány csatolása
attention: no contact with address %1 found. infolog hu Figyelem: %1 címmel Kapcsolat nem található.
back to main list infolog hu Vissza a fő listára
billed infolog hu számlázva
both infolog hu mindkettő
call infolog hu hívás
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog hu Alkalmazható további InfoLog típusok megjelenítésére a naptárban vagy korlátozható pl. csak a teendők megjelenítésére.
cancel infolog hu Mégsem
cancelled infolog hu megszakítva
categories infolog hu Kategóriák
category infolog hu Kategória
change history infolog hu Történet módosítása
change the status of an entry, eg. close it infolog hu Bejegyzés státusza megváltozott, pl. lezárták
charset of file infolog hu Állomány karakterkészlete
check to set startday infolog hu Kezdőnap beállításhoz ikszelje be
check to specify custom contact infolog hu Kapcsolja be az egyéni kapcsolat megadásához
click here to create the link infolog hu hivatkozás létrehozásához kattintson ide
click here to start the search infolog hu keresés elindításához kattintson ide
close infolog hu Lezár
close all infolog hu Mindet lezár
close this entry and all listed sub-entries infolog hu Bejegyzés lezárása minden el bejegyzéssel együtt
comment infolog hu Megjegyzés
completed infolog hu Teljesítve
configuration infolog hu Konfiguráció
confirm infolog hu Megerősít
contact infolog hu Kapcsolat
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog hu A változásokat másolja a Vágóasztalra, %1újra olvassa be a bejegyzést%2 és fűzze össze őket
create new links infolog hu Új hivatkozás létrehozása
creates a new field infolog hu Új mező létrehozása
creates a new status with the given values infolog hu Új állapot létrehozása az adott értékkel
creates a new typ with the given name infolog hu Új típus létrehozása az adott néven
creation infolog hu Létrehozás
csv-fieldname infolog hu CSV-Mezőnév
csv-filename infolog hu CSV-Fájlnév
csv-import common hu CSV-Import
custom infolog hu Egyedi
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog hu Egyedi kapcsolat cím, hagyja üresen annak az információnak a használatához ami a legújabb hivatkozásban található
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog hu Egyedi kapcsolat információ, hagyja üresen annak az információnak a használatához ami a legújabb hivatkozásban található
custom fields infolog hu Egyedi mezők
custom fields, typ and status common hu Egyedi mezők, típus és státusz
custom from infolog hu Egyedi innen
custom regarding infolog hu Egyedi vonatkozás
custom status for typ infolog hu Típus egyedi státusza
customfields infolog hu Egyedi mezők
date completed infolog hu Teljesítés dátuma
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog hu Teljesítés dátuma (ha üresen hagyja, akkor készrejelentés vagy számlázás esetén az a dátum kerül beállításra)
datecreated infolog hu létrehozás dátuma
dates, status, access infolog hu Dátumok, Státusz, Elérés
days infolog hu napok
default category for new infolog entries infolog hu Alapértelmezett kategória új Infolog bejegyzéshez
default filter for infolog infolog hu Infolog alapértelmezett szűrője
default status for a new log entry infolog hu Alapértelmezett státusz egy új napló bejegyzésnek
delegated infolog hu megbízva
delegated open infolog hu nyitott megbízatás
delegated overdue infolog hu lejárt megbízatás
delegated upcomming infolog hu közelgő megbízatás
delegation infolog hu Feladat delegálás
delete infolog hu Töröl
delete one record by passing its id. infolog hu Egy rekord törlése az azonosítója alapján
delete the entry infolog hu Bejegyzés törlése
delete this entry infolog hu Aktuális bejegyzés törlése
delete this entry and all listed sub-entries infolog hu Aktuális és az összes listázott albejegyzés törlése
deleted infolog hu törölve
deletes the selected typ infolog hu kiválasztott típus törlése
deletes this field infolog hu Aktuális mező törlése
deletes this status infolog hu Aktuális státusz törlése
description infolog hu Leírás
determines the order the fields are displayed infolog hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
disables a status without deleting it infolog hu státusz tiltása annak törlése nélkül
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog hu A felelős jóváhagyása szükséges a feladat elfogadásához / befejezéséhez vagy mindkettőhöz.
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog hu Kér értesítést, ha egy bejegyzést önhöz rendeltek, vagy egy megbízatást frissítettek?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog hu Kér értesítést, ha egy saját feladatát rövidesen el kell kezdenie?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog hu Kér értesítést, ha egy saját feladatának a határideje rövidesen lejár?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog hu Kér értesítést, ha egy ön által létrehozott bejegyzést frissítettek?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog hu Kér értesítést, ha egy megbízásos feladatot rövidesen el kell kezdenie?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog hu Kér értesítést, ha egy megbízásos feladatának határideje rövidesen elérkezik?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog hu Az értesítést html vagy normál szöveges formában kéri?
don't show infolog infolog hu Infolog bejegyzés elrejtése
done infolog hu kész
download infolog hu Letölt
duration infolog hu Időtartam
e-mail: infolog hu E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog hu minden érték egy sorban, formája: <id>[=<label>]
edit infolog hu Szerkeszt
edit or create categories for ingolog infolog hu Szerkesztés vagy kategória létrehozása az Infolognak
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog hu jogok szerkesztése (teljes mértékű szerkesztés, beleértve másvalakit felelőssé megtenni!)
edit status infolog hu Állapot szerkesztése
edit the entry infolog hu Bejegyzés szerkesztése
edit this entry infolog hu Aktuális bejegyzés szerkesztése
empty for all infolog hu összes törlése
enddate infolog hu Lejárat napja
enddate can not be before startdate infolog hu A lejárat dátuma nem lehet korábbi mint a kezdés dátuma
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog hu egyedi kapcsolat megadása, üresen hagyva a hivatkozott bejegyzést használja
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog hu egyedi telefon/email, üresen hagyva a hivatkozott bejegyzést használja
enter a textual description of the log-entry infolog hu bejegyzés szöveges leírásának megadása
enter the query pattern infolog hu Lekérdező minta megadása
entry and all files infolog hu Bejegyzés és minden állomány
error: saving the entry infolog hu Hiba a bejegyzés mentésekor
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog hu Hiba: a bejegyzés megváltozott azóta, hogy megnyitotta szerkesztésre! Másvalaki frissítette.
existing links infolog hu Létező hivatkozások
fax infolog hu Fax
field must not be empty !!! infolog hu A mezőt ki kell tölteni!!!
fieldseparator infolog hu Mező elválasztó
finish infolog hu befejez
for which types should this field be used infolog hu használható típusok a mezőben
from infolog hu Feladó
general infolog hu Általános
global categories infolog hu Globális kategóriák
group owner for infolog hu Csoport tulajdonos
high infolog hu magas
history infolog hu Történet
history logging infolog hu Történet követése (log)
history logging and deleting of items infolog hu Történet követése (log) és bejegyzések törlése
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog hu Mennyi leírás sor legyen látható? További sorokat a csúszka használatával lehet megtekinteni.
id infolog hu Azonosító
id# infolog hu Azonosító#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog hu Ha egy típusnak van csoport tulajdonosa, akkor az ezzel a típussal létrehozott bejegyzések tulajdonosa a megadott CSOPORT és nem az a felhasználó, aki létrehozta!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog hu Ha nincs beállítva, a kereső és szűrő sor rejtve marad abban az esetben, ha a "maximális egyezés egy lapon" limittől kevesebb találat volt (ahogy az Általános beállítások alatt be van állítva)
import infolog hu Importál
import next set infolog hu Következő széria importálása
importance infolog hu Fontosság
info log common hu InfoLog
infolog common hu InfoLog
infolog - delete infolog hu InfoLog - Törlés
infolog - edit infolog hu InfoLog - Szerkesztés
infolog - import csv-file infolog hu InfoLog - CSV-állomány import
infolog - new infolog hu InfoLog - Új
infolog - new subproject infolog hu InfoLog - Új alprojekt
infolog - subprojects from infolog hu InfoLog - Alprojekt innen
infolog entry deleted infolog hu InfoLog bejegyzés törölve
infolog entry saved infolog hu InfoLog bejegyzés elmentve
infolog filter for the main screen infolog hu InfoLog szűrő a fő képernyőn
infolog list infolog hu InfoLog lista
infolog preferences common hu InfoLog tulajdonságok
infolog-fieldname infolog hu InfoLog - Mezőnév
invalid filename infolog hu Érvénytelen állománynév
label<br>helptext infolog hu Címke<br>Segítség szöveg
last changed infolog hu Utolsó változás
last modified infolog hu Utolsó módosítás
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog hu Hagyd üresen, hogy a kalkulált időt az időtábla bejegyzéseiből lehessen kalkulálni.
leave it empty infolog hu hagyja üresen
leave without saveing the entry infolog hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing infolog hu kilépés mentés nélkül
length<br>rows infolog hu Sorok<br>Hossza
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog hu A leírás sorainak felső határa (5 alapértelmezésben, 0 korlátlan számú sorhoz)
link infolog hu Hivatkozás
links infolog hu Hivatkozások
links of this entry infolog hu Aktuális bejegyzés hivatkozásai
list all categories infolog hu Összes kategória listázása
list no subs/childs infolog hu Albejegyzések elrejtése
location infolog hu Hely
longer textual description infolog hu hosszabb szöveges leírás
low infolog hu alacsony
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog hu beviteli mező maximális mérete (opcionális)
modifierer infolog hu Módosította
name must not be empty !!! infolog hu Név nem lehet üres!!!
name of new type to create infolog hu új típusnév létrehozása
never hide search and filters infolog hu Soha ne rejtse el a keresést és szűrést
new %1 infolog hu Új %1
new %1 created by %2 at %3 infolog hu %1 új létrehozva %2 által, ekkor: %3
new name infolog hu új név
new search infolog hu Új keresés
no - cancel infolog hu Nem - Mégsem
no describtion, links or attachments infolog hu nincsenek leírások, hivatkozások, mellékletek
no details infolog hu Részletek nélkül
no entries found, try again ... infolog hu nem találtam bejegyzést, próbálja újra ...
no filter infolog hu Szűrő nélkül
no links or attachments infolog hu nincs hivatkozás vagy melléklet
no project infolog hu Nincs projekt
nonactive infolog hu nem aktív
none infolog hu Semmi
normal infolog hu Normál
not infolog hu nem
not assigned infolog hu Nincs hozzárendelve senkihez
not-started infolog hu Még nem indult el
note infolog hu Feljegyzés
number of records to read (%1) infolog hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog hu többsoros beviteli mező vagy többszörös kiválasztó doboz sorainak száma
offer infolog hu ajánlat
one day after infolog hu egy nappal ezután
one day in advance infolog hu egy nappal előre
ongoing infolog hu folyamatban levő
only for details infolog hu Csak a részletekhez
only if i get assigned or removed infolog hu Csak ha hozzám rendelték vagy törölték
only the attachments infolog hu csupán a mellékletek
only the links infolog hu csupán a hivatkozások
open infolog hu nyitott
optional note to the link infolog hu tetszőleges megjegyzés a hivatkozáshoz
order infolog hu Rendezés
organization infolog hu Szervezet
overdue infolog hu lejárt
own infolog hu saját
own open infolog hu saját nyitott
own overdue infolog hu saját lejárt
own upcoming infolog hu saját közelgő
parent infolog hu Szülő
parent infolog infolog hu Szülő Infolog bejegyzés
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog hu út a (web-)szerveroldalon<br>pl. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog hu A felhasználók/csoportok állományainak útvonala KÍVÜL KELL ESSEN a webszerver dokumentum könyvtárán!!!
pattern for search in addressbook infolog hu keresési minta a címjegyzékben
pattern for search in projects infolog hu keresési minta a projektekben
percent completed infolog hu Teljesítés százalékban
permission denied infolog hu Hozzáférés megtagadva
phone infolog hu Telefonhívás
phone/email infolog hu Telefon/Email
phonecall infolog hu Telefonhívás
planned infolog hu tervezett
planned time infolog hu tervezett idő
price infolog hu Ár
pricelist infolog hu Árlista
primary link infolog hu elsődleges kapcsolat
priority infolog hu Prioritás
private infolog hu Magán
project infolog hu Projekt
project settings: price, times infolog hu Projekt beállítások: ár, idő
projectmanager infolog hu Projektmanager
re-planned infolog hu újratervezett
re-planned time infolog hu újratervezés ideje
re: infolog hu Válasz:
read one record by passing its id. infolog hu Egy bejegyzés olvasása az azonosítója alapján.
read rights (default) infolog hu olvasási jogok (alapbeállítás)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog hu Értesítés a felelősségembe tartozó bejegyzés határidejének lejártáról
receive notifications about due entries you delegated infolog hu Értesítés a hozzám rendelt bejegyzés határidejének lejártáról
receive notifications about items assigned to you infolog hu Értesítés bejegyzés hozzám rendeléséről
receive notifications about own items infolog hu Értesítés saját bejegyzésekről
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog hu Értesítés a felelősségembe tartozó bejegyzés kezdéséről
receive notifications about starting entries you delegated infolog hu Értesítés a hozzám rendelt bejegyzés kezdéséről
receive notifications as html-mails infolog hu Értesítés mint html email
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog hu reguláris kifejezés a helyi IP címhez <b>pl. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog hu reguláris kifejezés a helyi IP címhez <b>pl. ^192\.168\.1\.
remark infolog hu Megjegyzés
remove this link (not the entry itself) infolog hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát)
responsible infolog hu Felelős
responsible open infolog hu Felelős nyitott
responsible overdue infolog hu Felelős lejárt
responsible upcoming infolog hu Felelős közelgő
responsible user, priority infolog hu Felelős felhasználó, prioritás
returns a list / search for records. infolog hu Lista visszaadása / bejegyzés keresése
rights for the responsible infolog hu Felelős jogai
same day infolog hu azonos napon
save infolog hu Mentés
saves the changes made and leaves infolog hu Változás mentése és kilépés
saves this entry infolog hu Bejegyzés mentése
search infolog hu Keresés
search for: infolog hu Keresés:
select infolog hu Kiválaszt
select a category for this entry infolog hu Kategória választása a bejegyzés számára
select a price infolog hu Ár kiválasztása
select a priority for this task infolog hu Feladat prioritásának kiválasztása
select a project infolog hu Projekt kiválasztása
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hu Felelős kiválasztása: az a személy akit megbíz a feladattal
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hu válassz egy tipust szerkeszteni annak a státusz értékét vagy törölni azt
select an app to search in infolog hu Alkalmazásban keresés
select an entry to link with infolog hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez
select to filter by owner infolog hu szűrés tulajdonosra
select to filter by responsible infolog hu szűrés felelősre
sender infolog hu Feladó
sets the status of this entry and its subs to done infolog hu Bejegyzés és hozzátartozó albejegyzések állapotának megváltoztatása készre
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog hu InfoLog megjelenítse-e az alfeladatokat, -hívásokat vagy -feljegyzéseket a normál nézetben. Az albejegyzéseket mindig el lehet érni a szülőn keresztül.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog hu Infolog megjelenítse-e a hivatkozásokat más alkalmazáskhoz és/vagy állomány mellékleteket a normál nézetben.
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hu Az InfoLog megjelenik a Kezdőlapon egy szűrő alkalmazásával, listázva a feladatait stb. Akkor működik, ha nem választott ki egy alkalmazást Főképernyőnek (a beállításai között). Ha nem tudja, ez miről szól, akkor valószínűleg nem állította át és működni fog.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog hu Az InfoLog használja-e a teljes nevet (családi és keresztnév), vagy csak a bejelentkező nevet.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog hu Az InfoLog lista megjelenítse-e az egyedi azonosítót, ami egy szám. Ez a szám alkalmas például jegy azonosító használatára (egyértelműbb, mint a megnevezés, tehát van értelme).
should the infolog list show the column "last modified". infolog hu Az InfoLog lista megjelenítse-e az "utolsó módosítás" oszlopot is.
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog hu Az InfoLog lista megjelenítse-e a %-os készültséget a folyamatban lévő feladatokra, vagy használjon két külön ikont? Javaslat: két ikon.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog hu A bejegyzés csak saját magának látható és azoknak a felhasználóknak, akiknek hozzáférést biztosít az ACL-en keresztül.
show a column for used and planned times in the list. infolog hu Tervezett és felhasznált idők megjelenítése a listában. Erősen javasolt!!! E nélkül ugyanis nem lehet Regiszter bejegyzést hozzáadni az InfoLog bejegyzéshez.
show full usernames infolog hu Teljes felhasználónév mutatása
show in the infolog list infolog hu InfoLog listában mutassa a következőket
show last modified infolog hu Mutassa az utolsónak módosítottat
show status and percent done separate infolog hu Mutassa a státuszt és százalékos készültséged külön-külön
show ticket id infolog hu Mutassa a jegy azonosítóját
show times infolog hu Időtartamok megjelenítése
small view infolog hu kis nézet
start a new search, cancel this link infolog hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása
startdate infolog hu Kezdés dátuma
startdate enddate infolog hu Kezdés dátuma Befejezés dátuma
startdate for new entries infolog hu Új bejegyzés kezdési időpontja
startrecord infolog hu Kezdő bejegyzés
status infolog hu Állapot
status ... infolog hu Állapot ...
sub infolog hu Albejegyzés
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog hu Az albejegyzések a struktúrában felettük álló kategóriának lesznek gyermekei, ha nincs szülő.
subject infolog hu Tárgy
sum infolog hu Összesen
task infolog hu Tennivaló
template infolog hu Sablon
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog hu Test Import (<u>csupán</u> az importálható bejegyzések mutatása a böngészöben)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hu Belső használatú név (<= 10 karakter), megváltoztatása esetén a meglévő adatok elérhetetlenek lesznek!!
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hu Belső használatú név (<= 20 karakter), megváltoztatása esetén a meglévő adatok elérhetetlenek lesznek!!
the text displayed to the user infolog hu a szöveg megjelenítve a felhasználónak
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog hu Az InfoLog alkalmazásba belépéskor ezt a szűrőt használja az alkalmazás. A szűrők korlátozzák a megjelenített bejegyzéseket az aktuális nézetben. Léteznek szűrők a csak befejezett, nyitott, vagy jövőbeli bejegyzésekhez saját magunk, vagy az összes felhasználó számára is.
til when should the todo or phonecall be finished infolog hu amíg a Tennivalók vagy Telefonhívások befejeződnek
times infolog hu Időigény
to many might exceed your execution-time-limit infolog hu Futtatási időkorlát túllépés
to what should the startdate of new entries be set. infolog hu Új bejegyzés esetén az alapértelmezett kezdési időpont.
today infolog hu Ma
todays date infolog hu Mai dátum
todo infolog hu Tennivalók
translation infolog hu Fordítás
typ infolog hu Típus
typ '%1' already exists !!! infolog hu '%1' típus már létezik!!!
type infolog hu Típus
type ... infolog hu Típus ...
type of customfield infolog hu Egyedi mező típusa
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog hu Napló bejegyzés típusa: Jegyzet, Telefon hívás vagy Tennivaló
unlink infolog hu Hivatkozás törlése
upcoming infolog hu közelgő
urgency infolog hu Sürgősség
urgent infolog hu sürgős
used time infolog hu felhasznált idő
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal<br>pl. \\Server\Share vagy e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal<br>pl. \\Server\Share vagy e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal<br>pl. \\Server\Share vagy e:\
values for selectbox infolog hu Éktékek a kiválasztódoboznak
view all subs of this entry infolog hu Bejegyzés összes albejegyzésének a megtekintése
view other subs infolog hu egyéb albejegyzések megtekintése
view parent infolog hu Szülő megtekintése
view subs infolog hu Albejegyzések megtekintése
view the parent of this entry and all his subs infolog hu Szülő bejegyzés és összes albejegyzésének megtekintése
view this linked entry in its application infolog hu hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog hu Ha egy tennivaló vagy telefonhívás elindult, a nyitott (vagy saját nyitott) szűrőbe bekerül a dátuma (ezt is ki kell találni, hogy hol szerepel)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog hu A bejegyzés felelőse mely mezőket szerkesztheti anélkül, hogy egyébként szerkesztési jogosultságai lennének?<br/>A Státusz, százalékos készültség és dátum mindig szerkeszthető!<br/>(például ha az alapértelmezett csoportjogosultság nem tenné lehetővé, hogy a leírást módosítsa a felelős).
which implicit acl rights should the responsible get? infolog hu Mely értelemszerűen felmerülő ACL jogosultságokat kapjon a felelős?
which types should the calendar show infolog hu Mely típust mutasson a naptár
will-call infolog hu hívni fog
write (add or update) a record by passing its fields. infolog hu Kiír (hozzáad vagy módosít) egy bejegyzést a mezők átadásával.
yes - close infolog hu Igen - lezárni
yes - close including sub-entries infolog hu Igen - lezárni az albejegyzésekkel együtt
yes - delete infolog hu Igen - Töröl
yes - delete including sub-entries infolog hu Igen - Törlés az összes albejegyzéssel együtt
yes, noone can purge deleted items infolog hu Igen, senki nem távolíthatja el a törölt elemeket
yes, only admins can purge deleted items infolog hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
yes, with larger fontsize infolog hu Igen, nagyobb karaktermérettel
yes, with purging of deleted items possible infolog hu Igen, az összes törölt elem eltávolítható
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog hu Választhatsz alapértelmezett kategóriát új InfoLog bejegyzések létrehozásához.
you can't delete one of the stock types !!! infolog hu Gyári típust nem lehet törölni !!!
you have entered an invalid ending date infolog hu Helytelen befejezési dátum
you have entered an invalid starting date infolog hu Helytelen kezdési dátum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog hu Új típus létrehozásához meg kell adni egy nevet!
you must enter a subject or a description infolog hu Meg kell adni a tárgyat vagy a leírást
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog hu Az adatbázis frissítésre szorul (%1 <-> %2), kérem futtassa a %3beállításokat%4 az adatbázis frissítéséhez.

314
infolog/lang/egw_it.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,314 @@
%1 records imported infolog it %1 record importati
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog it %1 record letti (non ancora importati, puoi tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
- subprojects from infolog it - Sottoprogetti da
0% infolog it 0%
10% infolog it 10%
100% infolog it 100%
20% infolog it 20%
30% infolog it 30%
40% infolog it 40%
50% infolog it 50%
60% infolog it 60%
70% infolog it 70%
80% infolog it 80%
90% infolog it 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog it <b>allegati via symlinks</b> invece che caricamento e recupero via file:/path per i lan-client diretti
a short subject for the entry infolog it un breve oggetto per la nota
abort without deleting infolog it Annulla senza cancellare
accept infolog it accetta
action infolog it Azione
actual date and time infolog it data e ora attuale
add infolog it Aggiungi
add a file infolog it Aggiungi File
add a new entry infolog it Aggiungi una voce
add a new note infolog it Aggiungi una Nota
add a new phonecall infolog it Aggiungi una Chiamata
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog it Aggiungi un'attività-, nota-, chiamata a questo contatto- secondaria
add a new todo infolog it Aggiungi un nuovo ToDo
add file infolog it Aggiungi file
add sub infolog it Aggiungi secondaria
add timesheet entry infolog it Aggiungi voce foglio ore
add: infolog it Aggiungi:
all infolog it Tutte
all links and attachments infolog it tutti i link links e gli allegati
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog it pemette di impostare lo stato di una voce, es. impostare completato un ToDo finito (i valori dipendono dal tipo di voce)
apply the changes infolog it Applica le modifiche
are you shure you want to delete this entry ? infolog it Sei sicuro di voler cancellare questa voce ?
attach a file infolog it Allega un file
attach file infolog it Allega file
attension: no contact with address %1 found. infolog it Attenzione: nessun contatto trovato con l'indirizzo %1.
back to main list infolog it Torna all'elenco principale
billed infolog it fatturato
both infolog it entrambi
call infolog it chiamata
cancel infolog it Annulla
cancelled infolog it annullato
categories infolog it Categorie
category infolog it Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog it Cambia lo stato di una voce, es. chiudi
charset of file infolog it Set di Caratteri del file
check to set startday infolog it seleziona per impostare la data d'inizio
check to specify custom contact infolog it Spunta per specificare contatto personalizzato
click here to create the link infolog it clicca qui per creare il collegamento
click here to start the search infolog it clicca qui per iniziare la ricerca
close infolog it Chiudi
comment infolog it Commento
completed infolog it Avanzamento
configuration infolog it Configurazione
confirm infolog it conferma
contact infolog it Rubrica
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog it Copia le tue modifiche negli appunti, %1ricarica la voce%2 e fondile.
create new links infolog it Crea nuovi links
creates a new field infolog it crea un nuovo campo
creates a new status with the given values infolog it crea un nuovo stato col valore inserito
creates a new typ with the given name infolog it crea un nuovo tipo col valore inserito
creation infolog it Creazione
csv-fieldname infolog it CSV Nome Campo
csv-filename infolog it CSV Nome File
csv-import common it CSV Importa
custom infolog it Personalizzato
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog it Indirizzo personalizzato, lascia vuoto per usare le informazioni dal link più recente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog it Informazione personalizzata del contatto, lascia vuoto per usare le informazioni dal link più recente
custom fields infolog it Campi Personalizzati
custom fields, typ and status common it Campi personalizzati, tipo e stato
custom regarding infolog it Considerazione personale
custom status for typ infolog it Stato personalizzato per il tipo
customfields infolog it Customfields
date completed infolog it Data completamento
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog it Data completamento (lasciala vuota per averla impostata automaticamento se lo stato è Fatto o Fatturato)
datecreated infolog it data creazione
dates, status, access infolog it Date, Stato, Accesso
days infolog it giorni
default filter for infolog infolog it Filtro predefinito per Attività
default status for a new log entry infolog it stato predefinito per le nuove voci
delegation infolog it Delega
delete infolog it Cancella
delete one record by passing its id. infolog it Cancella un record fornendo la sua ID
delete the entry infolog it Cancella la voce
delete this entry infolog it Cancella questa voce
delete this entry and all listed sub-entries infolog it Cancella questa voce e tutte le sotto-voci elencate
deletes the selected typ infolog it cancella il tipo selezionato
deletes this field infolog it cancella questo campo
deletes this status infolog it cancella questo stato
description infolog it Descrizione
determines the order the fields are displayed infolog it determina l'ordine di visualizzazone dei campi
disables a status without deleting it infolog it disabilita lo stato senza cancellarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog it vuoi una conferma dal responsabile su: accettazione, completamento dei ToDo o entrambe
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog it Vuoi vedere tipi Attività personalizzati in agenda?
don't show infolog infolog it NON mostrare Attività
done infolog it eseguita
download infolog it Download
duration infolog it Durata
each value is a line like <id>[=<label>] infolog it ogni valore è una linea tipo <id>[=<label>]
edit infolog it Modifica
edit or create categories for ingolog infolog it Modifica o crea una categoria di IngoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog it diritti di modifica (diritti di modifica completi incluso rendere qualcun'altro responsabile!)
edit status infolog it Modifica lo Stato
edit the entry infolog it Modifica una voce
edit this entry infolog it Modifica questa voce
empty for all infolog it vuoto per tutti
enddate infolog it Data Fine
enddate can not be before startdate infolog it La data finale non può precedere la data iniziale
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog it inserisci un contatto personalizzato, lascia vuoto se vuoi usare la voce linkata
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog it inserisci un numero di telefono/email personalizzato, lascia vuoto se vuoi usare la voce linkata
enter a textual description of the log-entry infolog it inserisci una descrizione testuale per il log della voce
enter the query pattern infolog it Inserisci la stringa di ricerca
entry and all files infolog it Inserimenti e tutti i files
error: saving the entry infolog it Errore: durante il salvataggio della voce
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog it Errore: la voce è stata aggiornata da quando l'hai aperta per la modifica!
existing links infolog it Collegamenti esistenti
fax infolog it Fax
fieldseparator infolog it Separatore campi
finish infolog it termina
for which types should this field be used infolog it per quali tipo devi usare questo campo
from infolog it Da
general infolog it Generale
high infolog it Alta
id infolog it Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog it Se non impostato, la linea con ricerca e filtri viene nascosta per meno voci di "massime occorrenze per pagina" (come definito nelle tue preferenze comuni).
import infolog it Importa
import next set infolog it importa il prossimo set
info log common it Attività
infolog common it Attività
infolog - delete infolog it Attività - Cancella
infolog - edit infolog it Attività - Modifica
infolog - import csv-file infolog it Attività - Importa File CSV
infolog - new infolog it Attività - Nuovo
infolog - new subproject infolog it Attività - Nuovo progetto secondario
infolog - subprojects from infolog it Attività - progetto secondario da
infolog entry deleted infolog it Voce Attività cancellata
infolog entry saved infolog it Voce Attività salvata
infolog filter for the main screen infolog it Filtro Attività per la schermata principale
infolog list infolog it Elenco Attività
infolog preferences common it Preferenze Attività
infolog-fieldname infolog it Attività - Nome del Campo
invalid filename infolog it Nome di Campo non valido
label<br>helptext infolog it Etichetta<br>Testo di Help
last changed infolog it Ultima modifica
last modified infolog it Ultima modifica
leave it empty infolog it lascia vuoto
leave without saveing the entry infolog it uscire senza salvare la voce
leaves without saveing infolog it uscire senza salvare
length<br>rows infolog it Lunghezza<br>Righe
link infolog it Link
links infolog it Links
links of this entry infolog it Links della voce
list all categories infolog it Elenca tutte le categorie
list no subs/childs infolog it Non elencare Sub/figli
location infolog it Localizzazione
longer textual description infolog it descrizione testuale più lunga
low infolog it Bassa
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog it massima lunghezza di inserimento [, lunghezza dal campo di inserimento (opzionale)]
name must not be empty !!! infolog it Il nome deve essere vuoto !!!
name of new type to create infolog it nome del tipo da creare
never hide search and filters infolog it Non nascondere mai ricerca e filtri
new name infolog it nuovo nome
new search infolog it Nuova ricerca
no - cancel infolog it No - Annulla
no describtion, links or attachments infolog it nessuna descrizione, collegamenti o allegati
no details infolog it no dettagli
no entries found, try again ... infolog it nessun risulato, prova ancora...
no filter infolog it Nessun Filtro
no links or attachments infolog it nessun link o allegato
none infolog it Nessuna
normal infolog it Normale
not infolog it non
not assigned infolog it non assegnata
not-started infolog it non iniziata
note infolog it Nota
number of records to read (%1) infolog it Numero di record da leggere (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog it numeri di righe per la casella di inserimento multilinea o linee per una select-box multipla
offer infolog it offerta
ongoing infolog it in corso
only for details infolog it Solo per dettagli
only the attachments infolog it solo gli allegati
only the links infolog it solo i collegamenti
open infolog it aperte
optional note to the link infolog it note opzionali per il Link
order infolog it Ordine
overdue infolog it scaduto
own infolog it proprie
own open infolog it proprie aperte
own overdue infolog it proprie scaduti
own upcoming infolog it proprie in arrivo
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog it percorso lato (web)server<br>es. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog it Il path ai file utente e gruppo DEVE ESSERE ESTERNO alla directory principale del webserver!!!
pattern for search in addressbook infolog it stringa da ricercare nella rubrica
pattern for search in projects infolog it stringa da ricercare nei progetti
percent completed infolog it Percentuale completamento
permission denied infolog it Permesso negato
phone infolog it Chiamata Telefonica
phone/email infolog it Telefono/Email
phonecall infolog it Chiamata Telefonica
planned infolog it pianificato
planned time infolog it tempo pianificato
price infolog it Prezzo
priority infolog it Priorità
private infolog it Privata
project infolog it Progetto
project settings: price, times infolog it Impostazioni progetto: prezzo, tempi
re: infolog it Re:
read one record by passing its id. infolog it Leggi un record fornendo la sua ID
read rights (default) infolog it diritti di lettura (default)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog it espressione corretta per indirizzi IP Locali<br>es.^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog it espressione corretta per indirizzi IP Locali<br>es.^192\.168\.1\.
remark infolog it Osservazione
remove this link (not the entry itself) infolog it Rimuovi questo link (non la voce)
responsible infolog it responsabile
responsible open infolog it aperte responsabile
responsible overdue infolog it scadute responsabile
responsible upcoming infolog it imminenti responsabile
responsible user, priority infolog it utente, priorità responsabile
returns a list / search for records. infolog it Restituisce un elenco / cerca record.
rights for the responsible infolog it Diritti del responsabile
save infolog it Salva
saves the changes made and leaves infolog it salva i cambiamenti ed esci
saves this entry infolog it Salva questa voce
search infolog it Cerca
search for: infolog it Ricerca:
select infolog it Seleziona
select a category for this entry infolog it seleziona una ricerca per questa voce
select a price infolog it Seleziona un prezzo
select a priority for this task infolog it seleziona una priorità per questo ToDo
select a project infolog it Seleziona un progetto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog it seleziona un utente responsabile: una persona a cui vuoi delegare questa attività
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog it seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
select an app to search in infolog it Seleziona un'applicazione un cui cercare
select an entry to link with infolog it Seleziona una voce da linkare con
select to filter by owner infolog it seleziona per filtrare per proprietario
select to filter by responsible infolog it seleziona per filtrare per responsabile
sets the status of this entry and its subs to done infolog it Imposta lo stato di questa voce e delle sue sotto- a fatto
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog it Attività deve visualizzare ToDo-, chiamate- o note- secondarie nella vista normale oppure no. Potrai sempre visualizzare le secondarie attraverso le principali.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog it Attività deve mostrare i link ad altre apllicazioni e/o gli allegati nell'elenco Attività (vista normale quando entri in Attività).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog it Attività deve apparire nella schermata principale e con quale filtro. Funziona solo se non hai selezionato un'applicazione per la schermata principale (nelle tue preferenze).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog it Attività deve usare i nomi completi (nome e cognome) o solo il nome utente.
should the calendar show custom types too infolog it Agenda deve mostrare anche i tipi personalizzati.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog it L'elenco Attività deve mostrare un ID numerico univoco, che può essere usato ad esempio come Id ticket.
should the infolog list show the column "last modified". infolog it L'elenco Attività deve mostrare la colonna "ultima modifica".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog it L'elenco Attività deve mostrare la percentuale di completamento solo per lo stato IN CORSO o due icone separate.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog it questa voce deve essere visibile solo alle persone a cui garantisci accesso privato attraverso la ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog it Mostra una colonna per i tempi effettivi e pianificati nell'elenco.
show full usernames infolog it Mostra nomi utente completi
show in the infolog list infolog it Visualizza nella lista di Attività
show last modified infolog it Mostra ultima modifica
show status and percent done separate infolog it Mostra status e percentuale completamento separati
show ticket id infolog it Mostra ID ticket
show times infolog it Mostra tempi
small view infolog it vista ridotta
start a new search, cancel this link infolog it inizia una nuova ricerca, annulla questo link
startdate infolog it Data Inizio
startdate enddate infolog it Data Inizio Data Fine
startdate for new entries infolog it Data iniziale per nuove voci
startrecord infolog it Record Iniziale
status infolog it Stato
status ... infolog it Stato ...
sub infolog it Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog it Le sotto-voci diventano sotto- di voci superiori o voci principali, se non c'è più superiore
subject infolog it Oggetto
task infolog it ToDo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog it il nome usato internamente (<= 10 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog it il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
the text displayed to the user infolog it il testo mostrato all'utente
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog it Questo è il filtro che Attività applica quando entri nell'applicazione. I filtri limitano le voci visualizzate nella vista attuale. Ci sono filtri per visualizzare solo le voci completate, ancora aperte o future sia tue che degli altri utenti.
til when should the todo or phonecall be finished infolog it esegue fino a quando il ToDo o la Chiamata Telefonica è finita
times infolog it Tempi
to many might exceed your execution-time-limit infolog it troppi potrebbero superare il tuo limite di tempo di esecuzione
to what should the startdate of new entries be set. infolog it A quando deve essere impostata la data inizio delle nuove voci.
today infolog it Oggi
todays date infolog it data odierna
todo infolog it ToDo
translation infolog it Traduzione
typ infolog it Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog it Il tipo '%1' esiste già !!!
type infolog it Tipo
type ... infolog it Tipo ...
type of customfield infolog it Tipo di campo personalizzato
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog it Tipo di log per la voce: Note, Chiamate o ToDo
unlink infolog it annulla link
upcoming infolog it imminente
urgency infolog it Urgenza
urgent infolog it urgente
used time infolog it tempo effettivo
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog it percorsi validi lato client<br>es. \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog it percorsi validi lato client<br>es. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog it Valori per la selectbox
view all subs of this entry infolog it Visualizza tutti le sub voci
view other subs infolog it visualizza altri sub
view parent infolog it Visualizza i padri
view subs infolog it visualizza sub
view the parent of this entry and all his subs infolog it Visualizza i padri di queste voci e tutte i suoi subs
view this linked entry in its application infolog it visualizza le voci linkate nella sua applicazione
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog it quando i ToDo e le Chiamate Telefoniche iniziano, vengono visualizzati dalla data impostata sul filtro aperti o propri aperti (pagina iniziale)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog it Che campi aggiuntivi sarà permesso modificare al responsabile senza avere diritti di modifica?<br />Stato, percentuale e data completamento sono sempre permessi.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog it Che diritti ACL impliciti otterrà il responsabile?
will-call infolog it chiamerà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog it Scrivi (aggiungi o aggiorna) un record fornendo i suoi campi.
yes - delete infolog it Sì - Cancella
yes - delete including sub-entries infolog it Sì - Cancella includendo voci secondarie
you can't delete one of the stock types !!! infolog it Non puoi cancellare uno dei tipi predefiniti !!!
you have entered an invalid ending date infolog it E' stata inserita una data di fine non valida
you have entered an invalid starting date infolog it E' stata inserita una data di inizio non valida
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog it Per creare un nuovo tipo devi inserire un nome!!!
you must enter a subject or a description infolog it E' necessario inserire un oggetto o una descrizione
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog it Il tuo database NON è aggiornato (%1 invece di %2), per favore esegui %3setup%4 per aggiornarlo.

245
infolog/lang/egw_iw.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,245 @@
%1 records imported infolog iw %1 רשומות הובאו
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog iw (%1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו, אפשר ל-%2חזור%3 ולהסיר את הסימן ליד בדוק ייבוא
- subprojects from infolog iw -תתי-פרויקטים מ
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog iw ישירות LAN עבור לקוחות file:/path במקום העלה ושליפה באמצעות <b>symlinks צרף קבצים בעזרת</b>
a short subject for the entry infolog iw תיאור קצר לרשומה
abort without deleting infolog iw בטל בלי למחוק
accept infolog iw קבל
action infolog iw פעולה
add infolog iw הוסף
add a file infolog iw הוסף קובץ
add a new entry infolog iw הוסף רשומה חדשה
add a new note infolog iw הוסף הערה חדשה
add a new phonecall infolog iw הוסף שיחת טלפון חדשה
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog iw הוסף תת-משימה, -הערה, -שיחה לרשומה זו
add a new todo infolog iw הוסף משימה חדשה
add file preferences iw הוסף קובץ
add sub infolog iw הוסף בן
add: infolog iw :הוסף
all infolog iw הכל
all links and attachments infolog iw כל הקישורים והמצורפים
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog iw (מאפר קביעת סטאטוס של רשומה, למשל לקבוע הסתיימה למשימה שנגמרנ (הערכים תלויים בסוג הרשומה
applies the changes infolog iw מבצע את השינוים
are you shure you want to delete this entry ? infolog iw ?בטוך שברצונך למחוק רשומה זו
are you sure you want to delete this entry infolog iw בטוך שברצונך למחוק רשומה זו
attach a file infolog iw צרף קובץ
attach file infolog iw צרף קובץ
back to main list infolog iw חזור אל הרשיצה הראשית
back to projectlist infolog iw חזרה אל רשימת הפרויקטים
billed infolog iw יצא חשבון
both infolog iw שניהם
call infolog iw שיחה
cancel infolog iw בטל
categories infolog iw קטגוריות
category infolog iw קטגוריה
change the status of an entry, eg. close it infolog iw שנה סטאטוס של רשומה, למשל סגור אותה
charset of file infolog iw סט תווים של הקובץ
check to set startday infolog iw סמן כדי לקבוע את יום ההתחלה
click here to create the link infolog iw הקלק כאן כדי ליצור את הקישור
click here to start the search infolog iw הקלק כאן כדי להתחיל את החיפוש
close infolog iw סגור
comment infolog iw הערה
configuration infolog iw תצורה
confirm infolog iw אישורך
contact infolog iw איש קשר
create new links infolog iw יצור קישורים חדשים
creates a new field infolog iw יוצר שדה חדש
creates a new status with the given values infolog iw יוצר סטאטוס חדש עם הערכים הנתונים
creates a new typ with the given name infolog iw יוצר סוג חדש בעל שם נתון
csv-fieldname infolog iw שם שדה - CSV
csv-filename infolog iw שם קובץ - CSV
csv-import common iw CSV - ייבוא
custom infolog iw מותאם אישית
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog iw כתובת איש קשר מותאם אישית -פ להשאיר ריק כדי להשתמש במידע מהקישור האחרון
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog iw נתוני איש קשר מותאם אישית -פ להשאיר ריק כדי להשתמש במידע מהקישור האחרון
custom fields infolog iw שדות מותאמים אישית
custom fields, typ and status common iw שדות מותאמים אישית, סוג וסטאטוס
custom regarding infolog iw בנושא מותאם אישית
custom status for typ infolog iw סטאטוס מותאם אישית עבור סוג
customfields infolog iw שדות מותאמים אישית
datecreated infolog iw תאריל יצירה
dates, status, access infolog iw תאריכים, סטאטוס, גישה
days infolog iw ימים
default filter for infolog infolog iw InfoLog מסנן מחדלי של
default status for a new log entry infolog iw סטאטוס מחדלי עבור רשומת יומן חדשה
delegation infolog iw נציגות
delete infolog iw מחק
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog iw (מוחק את כל תתי-רשומות (אם לא מוחקים, תתי הרשומות יהיו תתי-רשומות של רשומת האם, או ללא אם
delete one record by passing its id. infolog iw מחק רשומה אחת על ידי העברת הזיהוי שלה
delete the entry infolog iw מחק את הרשומה
delete this entry infolog iw מחק רשומה זו
deletes the selected typ infolog iw מוחק את הסוג הנבחר
deletes this field infolog iw מוחק את השדה הזה
deletes this status infolog iw מוחק את הסטאטוס השה
description infolog iw תיאור
description can not exceed 8000 characters in length infolog iw תיאור, עד 8000 תווים באורך
determines the order the fields are displayed infolog iw קובע את סדר תצוגת השדות
disables a status without deleting it infolog iw הופך סטאטוס ללא פעיל מבלי למחוק אותו
done infolog iw בוצע
download infolog iw הורד
duration infolog iw משך
edit infolog iw ערוך
edit or create categories for ingolog infolog iw InfoLog ערוך או צור קטגוריות עבור
edit status infolog iw ערוך סטאטוס
edit the entry infolog iw ערוך את הרשומה
edit this entry infolog iw ערוך רשומה זו
empty for all infolog iw רוקן עבור כולם
enddate infolog iw תאריך סיום
enddate can not be before startdate infolog iw אסור לתאריך הסיום להיות לפני תאריך ההתחלה
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog iw הכנס איש קשר מותאם אישית, השאר ריק אם יש להשתמש ברשומה מקושרת
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog iw הכנס טלפון/דוא"ל מותאם אישית, השאר ריק אם יש להשתמש ברשומה מקושרת
enter a textual description of the log-entry infolog iw הכנס תיאור טקסטואלי של רשומת היומן
enter the query pattern infolog iw הכנס את תבנית השאילתא
entry and all files infolog iw רשומת כל הקבצים
existing links infolog iw קישורים קיימים
fax infolog iw פקס
fieldseparator infolog iw מפריד שדות
finish infolog iw סיים
for which types should this field be used infolog iw איזה סוגים שדה זה ישמש
from infolog iw מאת
high infolog iw גבוה
id infolog iw זיהוי
import infolog iw ייבוא
import next set infolog iw ייבוא קבוצה הבאה
infolog - delete infolog iw Info-Log - מחיקה
infolog - edit infolog iw Info-Log - עריכה
infolog - import csv-file infolog iw Info-Log - CSV ייבוא קובץ
infolog - new infolog iw Info-Log - חדש
infolog - new subproject infolog iw Info-Log - תת-פרויקט חדש
infolog - subprojects from infolog iw Info-Log - תת-פרויקט מ
infolog list infolog iw Info-Log רשימה
infolog preferences common iw Info-Log עדיפויות
infolog-fieldname infolog iw Info-Log שם שדה
invalid filename infolog iw שם קובץ לא חוקי
label<br>helptext infolog iw תווית<br>קובץ עזרה
last changed infolog iw שונה לאחרונה
last modified infolog iw שונה לאחרונה
leave without saveing the entry infolog iw צא בלי לשמור את הרשומה
leaves without saveing infolog iw יוצא בלי לשמור
length<br>rows infolog iw אורך<br>שורות
link infolog iw קישור
links infolog iw קישורים
links of this entry infolog iw קישורי רשומה זו
list all categories infolog iw הצג את כל הקטגוריות
list no subs/childs infolog iw אל תציג תתי/ילדי
longer textual description infolog iw תיאור טקסטואלי אורך יותר
low infolog iw נמוך
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
max number of entries to display on the main screen infolog iw כמות הרשומות המירבית להציג במסך הראשי
name must not be empty !!! infolog iw !לשם אסור להיות ריק
name of new type to create infolog iw שם הסוג החדש ליצור
new name infolog iw שם חדש
new search infolog iw חיפוש חדש
no - cancel infolog iw לא - בטל
no entries found, try again ... infolog iw ...לא נמצאו רשומות, נסה שוב
no filter infolog iw ללא מסנן
no links or attachments infolog iw אין קישורים או מצורפים
none infolog iw ללא
normal infolog iw רגיל
not infolog iw לא
not assigned infolog iw לא נקבע
note infolog iw הערה
number of records to read (%1) infolog iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog iw מספר השורה של שדה קלט רב-שורות או של תיבת רבי-בחירה
offer infolog iw הצעה
ongoing infolog iw מתמשך
only the attachments infolog iw רק את המצורפים
only the links infolog iw רק את הקישורים
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog iw רק עד כמות רשומות זו תוצג במסך הראשי
open infolog iw פתח
optional note to the link infolog iw הערה אופציונלית לקישור
order infolog iw סדר
overdue infolog iw עבר זמנו
own infolog iw שלי
own open infolog iw פתח את שלי
own overdue infolog iw זמנו עבר שלי
own upcoming infolog iw שלי בקרוב
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog iw (המסלול בצד השרת (הווב<br>
/var/samba/Share למשל
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog iw המסלול אל קבצי משתמשים/קבוצות חייב להיות מחוץ לשורש שרת הווב
pattern for search in addressbook infolog iw תבנית לחיפוש בספר כתובות
pattern for search in projects infolog iw תבנית לחיפוש בפרויקטים
phone infolog iw שיחת טלפון
phone/email infolog iw טלפון/דוא"ל
phonecall infolog iw שיחת טלפון
priority infolog iw עדיפות
private infolog iw פרטי
project infolog iw פרויקט
re: infolog iw :הנידון
read one record by passing its id. infolog iw קרא רשומה אחת ע"י העברת הזיהוי שלה
remark infolog iw הערה
remove this link (not the entry itself) infolog iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
responsible infolog iw אחראי
responsible user, priority, ... infolog iw ...,משתמש אחראי, עדיפות
returns a list / search for records. infolog iw מחזיר רשימה/חיפוש של רשומות
save infolog iw שמור
saves the changes made and leaves infolog iw יוצא ושומר את השינוים
saves this entry infolog iw שומר רשומה זו
search infolog iw חפש
search for: infolog iw :חפש
select infolog iw בחר
select a category for this entry infolog iw בחר קטגוריה לרשומה זו
select a priority for this task infolog iw בחר עדיפות למשימה זו
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog iw בחר משתמש אחראי: אדם שאליו ברצונך להסמיך עבור משימה זו
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog iw בחר סוג כדי לערוך את ערכי הסטאטוס שלו או למחוק אותו
select an app to search in infolog iw בחר יישום לחפש בו
select an entry to link with infolog iw בחר רשומה לקשור אליה
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog iw להציג את הרשומות הפתוחות שלך - משימות שלא הסתיימו, שיחות טלפון ופתקים - במסך הראשי InfoLog האם על<br>
(פועל רק כאשר לא נבחרה יישום למסך הראשי (בהעדיפויות
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog iw להציג תתימשימות, -שיחות, -הערת בתצוגה רגילה או לא. תמיד ניתן לראותם דרך הוריהם InfoLog האם על
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog iw להציג קישורים ליישומים אחרים InfoLog האם על
<br>(InfoLog-המצב הרגיל בכניסה ל) InfoLog ו/או קבצים מצורפים ברשימת
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog iw להשתמש בשמות מלאים (שם פרטי ושם משפחה) אן רק את שמ המשתמש InfoLog האם על
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog iw האם רשומה זו תראה רק לך ולאותם אנשים להם הרשאת גישה פרטית ברשימת גישה
show full usernames infolog iw הצג שמןת משתמש מלאים
show in the infolog list infolog iw InfoLog-הצג את רשימתה
show list of upcoming entries infolog iw הצג רשימת רשומות מתקרבות
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog iw הצג רשומות פתוחות: משימות/שיחות/הערות במסך הראשי
small view infolog iw תצוגה קטנה
start a new search, cancel this link infolog iw מתחיל חיפוש חדש, בטל קישור זה
startdate infolog iw תאריך התחלה
startdate enddate infolog iw תאריך התחלה ותאריך סיום
startrecord infolog iw רשומה מתחלת
status infolog iw סטאטוס
status ... infolog iw ...סטאטוס
subject infolog iw נושא
task infolog iw משימה
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הנתנים לייבוא בלבד בדפדפן
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog iw השם לשימוש פנימי (>=10 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the text displayed to the user infolog iw הטקסט להציג למשתמש
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog iw זהו הטקסט המוצג שנכנסים ליישום. מסננים מגבילים את הרשומות בהצגה. קיימים מסננים כדי להציג רק רשומות שהסתיימו, עדיין פתוחות, או עתידיות לעצמך או לכל המשתמשים
til when should the todo or phonecall be finished infolog iw מועד הסיום של הסיחה או המשימה
to many might exceed your execution-time-limit infolog iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
today infolog iw היום
todo infolog iw משימה
translation infolog iw תרגום
typ infolog iw סוג
typ '%1' already exists !!! infolog iw !הסוג %1 קיים כבר
type infolog iw סוג
type ... infolog iw ...הסוג
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog iw סוג רשומת היומן: הערה, שיחה או משימה
unlink infolog iw בטל קישור
upcoming infolog iw מתקרב
urgency infolog iw דחיפות
urgent infolog iw דחוף
use button to search for address infolog iw השתמש בכפתור לחפש כתובת
use button to search for project infolog iw השתמש בכפתור לחפש את פרויקט
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog iw המסלול החוקי בצד הלקוח, למשל
<br>\\Server\Share או e:\
values for selectbox infolog iw הערכים לתיבת הבחירה
view all subs of this entry infolog iw הצג את כל תתי-הרשומה
view other subs infolog iw הצג תתי-רשומה נוספים
view parent infolog iw הצג רשומת האם
view subs infolog iw הצג תתי רשומה
view the parent of this entry and all his subs infolog iw הצג את רשומת האם של רשומה זו את כל תתי הרשומה שלה
view this linked entry in its application infolog iw צפה ברשומה מקושרת זו ביישום שלה
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog iw מועד התחלה של שיחה או משימה. ממועד זה הוא יופיע כאשר מסננים לפי פתוחים או פתוחים שלי
will-call infolog iw יטלפן
write (add or update) a record by passing its fields. infolog iw כתוב (הוסף או עדכן) רשומה על ידי העברת השדות שלה
yes - delete infolog iw כן - מחק
you can't delete one of the stock types !!! infolog iw (?) אי אפשר למחוק אחד מסוגי הסטוק
you have entered an invalid ending date infolog iw ציינת תאריך סיום לא חוקי
you have entered an invalid starting date infolog iw ציינת תאריך התחלה לא חוקי
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog iw !יש לציין שם כדי ליצור סוג חדש
you must enter a subject or a description infolog iw עליך להכניס נושא או תיאור

18
infolog/lang/egw_ja.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
accept infolog ja 承諾
action infolog ja アクション
add sub infolog ja サブ追加
are you sure you want to delete this entry infolog ja この項目を削除してもよろしいですか。
back to projectlist infolog ja プロジェクトリストへ
csv-filename infolog ja CSVファイル名
done infolog ja 終了
download infolog ja ダウンロード
duration infolog ja 継続時間
fax infolog ja Fax
fieldseparator infolog ja 項目の区切り
from infolog ja 差出人
owner infolog ja 所有者
reject infolog ja 拒否
sub infolog ja サブ
today infolog ja 今日
translation infolog ja 言語環境
urgency infolog ja 優先度

204
infolog/lang/egw_ko.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,204 @@
a short subject for the entry infolog ko 이 엔트리의 짧은 제목
abort without deleting infolog ko 삭제없이 취소
accept infolog ko 수락
action infolog ko 처리
add infolog ko 추가
add a file infolog ko 파일 추가
add a new entry infolog ko 새 엔트리 추가
add a new note infolog ko 새 노트 추가
add a new phonecall infolog ko 새 통화기록 추가
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ko 이 엔트리의 하위작업 추가
add a new todo infolog ko 새 할일 추가
add file infolog ko 파일 추가
add sub infolog ko 하위 추가
add timesheet entry infolog ko 타임시트 엔트리에 추가
add: infolog ko 추가:
all infolog ko 모두
all links and attachments infolog ko 모든 첨부와 링크들
apply the changes infolog ko 변경사항 적용
are you shure you want to delete this entry ? infolog ko 정말로 이 엔트리를 삭제하시겠습니까?
attach a file infolog ko 파일 첨부
attach file infolog ko 파일 첨부
back to main list infolog ko 메인 목록으로 돌아가기
both infolog ko 모두
call infolog ko 통화
cancel infolog ko 취소
cancelled infolog ko 취소됨
categories infolog ko 카테고리들
category infolog ko 카테고리
change the status of an entry, eg. close it infolog ko 엔트리의 상태를 변경 (예: 만료)
charset of file infolog ko 파일의 문자열설정
check to set startday infolog ko 시작일 설정을 확인
click here to create the link infolog ko 새 링크를 생성하려면 클릭하세요
click here to start the search infolog ko 검색을 시작하려면 클릭하세요
close infolog ko 만료
comment infolog ko 커멘트
completed infolog ko 완료됨
configuration infolog ko 설정
confirm infolog ko 확인
contact infolog ko 연락
create new links infolog ko 새 링크 만들기
creates a new field infolog ko 새 필드 만들기
creates a new status with the given values infolog ko 주어진 값으로 새 상태 만들기
creates a new typ with the given name infolog ko 주어진 이름으로 새 형식 만들기
creation infolog ko 생성
date completed infolog ko 완료일
datecreated infolog ko 개설일
delegation infolog ko 위임
delete infolog ko 삭제
delete the entry infolog ko 엔트리 삭제
delete this entry infolog ko 이 엔트리 삭제
delete this entry and all listed sub-entries infolog ko 하위 엔트리를 포함 삭제
deletes the selected typ infolog ko 선택된 형식 삭제
deletes this field infolog ko 이 필드 삭제
deletes this status infolog ko 이 상태 삭제
description infolog ko 내용
details infolog ko 내용포함
don't show infolog infolog ko 인포로그 보이지 않기
done infolog ko 완료
download infolog ko 다운로드
duration infolog ko 기간
edit infolog ko 수정
edit or create categories for ingolog infolog ko 인포로그전용 카테고리 편집/수정
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ko 편집 권한 (특정인 혹은 응답자를 포함한 수정의 모든권한)
edit status infolog ko 상태 수정
edit the entry infolog ko 엔트리 수정
edit this entry infolog ko 이 엔트리 수정
enddate infolog ko 만기일
enddate can not be before startdate infolog ko 만기일은 시작일보다 앞설수 없습니다.
enter the query pattern infolog ko 질의 패턴 입력
error: saving the entry infolog ko 오류: 엔트리 저장
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
existing links infolog ko 기존 링크
fax infolog ko 팩스
fieldseparator infolog ko 필드구분자
finish infolog ko 완료
general infolog ko 일반
import infolog ko 불러오기
info log common ko 인포로그
infolog common ko 인포로그
infolog - delete infolog ko 인포로그 - 삭제
infolog - edit infolog ko 인포로그 - 수정
infolog - import csv-file infolog ko 인포로그 - 불러오기 CSV
infolog - new infolog ko 인포로그 - 신규
infolog - new subproject infolog ko 인포로그 - 새 하위프로젝트
infolog - subprojects from infolog ko 인포로그 - 서브프로젝트로부터
infolog entry deleted infolog ko 인포로그 엔트리가 삭제됨
infolog entry saved infolog ko 인포로그 엔트리가 저장됨
infolog filter for the main screen infolog ko 메인화면의 인포로그 필터
infolog list infolog ko 인포로그 목록
infolog preferences common ko 인포로그 설정
infolog-fieldname infolog ko 인포로그 - 필드명
invalid filename infolog ko 잘못된 파일명
last changed infolog ko 마지막 변경
last modified infolog ko 마지막 수정
leave it empty infolog ko 빈채로 남겨두기
leave without saveing the entry infolog ko 엔트리를 저장없이 나가기
leaves without saveing infolog ko 저장없이 나가기
link infolog ko 링크
links infolog ko 링크들
links of this entry infolog ko 이 엔트리의 링크
list all categories infolog ko 모든 카테고리 목록
list no subs/childs infolog ko 스레드 제외 목록
location infolog ko 장소
low infolog ko 낮음
name must not be empty !!! infolog ko 이름을 입력하세요
name of new type to create infolog ko 새 형식을 만들기 위한 명칭
never hide search and filters infolog ko 검색 및 필터 숨기지 않음
new name infolog ko 새 이름
new search infolog ko 새 검색
no - cancel infolog ko 아니오 - 취소
no describtion, links or attachments infolog ko 설명,링크,첨부 제외
no details infolog ko 내용제외
no entries found, try again ... infolog ko 항목이 없습니다. 다시해주세요
no filter infolog ko 필터없음
no links or attachments infolog ko 링크 혹은 첨부 없음
none infolog ko 없음
normal infolog ko 일반
not assigned infolog ko 지정안됨
not-started infolog ko 시작안됨
note infolog ko 노트
number of records to read (%1) infolog ko %1 개의 레코드를 읽었습니다.
offer infolog ko 제안
ongoing infolog ko 진행중
open infolog ko 개설
overdue infolog ko 만기초과
own infolog ko 소유
own open infolog ko 소유 개설
own overdue infolog ko 소유 만기초과
own upcoming infolog ko 소유 예정
owner infolog ko 소유주
pattern for search in addressbook infolog ko 주소록 검색을 위한 패턴
pattern for search in projects infolog ko 프로젝트 검색을 위한 패턴
percent completed infolog ko 퍼센트 완료
permission denied infolog ko 권한 거절
phone infolog ko 통화
phone/email infolog ko 전화/메일
phonecall infolog ko 통화
planned infolog ko 기획
planned time infolog ko 기획기간
price infolog ko 가격
priority infolog ko 중요도
private infolog ko 개인
project infolog ko 프로젝트
re: infolog ko 회신:
responsible infolog ko 응답대상
responsible open infolog ko 응답자 개설
responsible overdue infolog ko 응답자 만기초과
responsible upcoming infolog ko 응답자 예정
responsible user, priority infolog ko 응답대상,중요도
rights for the responsible infolog ko 응답자에 대한 권한
save infolog ko 저장
saves the changes made and leaves infolog ko 저장하고 나가기
saves this entry infolog ko 이 엔트리를 저장함
search infolog ko 검색
select infolog ko 선택
select a category for this entry infolog ko 이 엔트리의 카테고리를 선택하세요
select a price infolog ko 가격을 선택하세요
select a priority for this task infolog ko 이 엔트리의 중요도를 선택하세요
select a project infolog ko 프로젝트를 선택하세요
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ko 응답자를 선택하세요 (이업무를 위임할 사람)
select to filter by owner infolog ko 소유자에 따른 정렬
select to filter by responsible infolog ko 응답에 따른 정렬
show full usernames infolog ko 긴 사용자명 표기
show in the infolog list infolog ko 인포로그 목록에 표기
show last modified infolog ko 마지막 수정일 표기
show status and percent done separate infolog ko 상태 및 완료도 개별 표기
show ticket id infolog ko 티켓ID 표기
small view infolog ko 미니뷰
start a new search, cancel this link infolog ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
startdate infolog ko 시작일
startdate enddate infolog ko 시작일 만기일
startdate for new entries infolog ko 새 엔트리를 위한 시작일
startrecord infolog ko 시작레코드
status infolog ko 상태
status ... infolog ko 상태 ...
sub infolog ko 하위
subject infolog ko 제목
task infolog ko 할일
today infolog ko 오늘
todays date infolog ko 오늘 일자
todo infolog ko 할일
translation infolog ko 번역
typ infolog ko 형식
typ '%1' already exists !!! infolog ko %1 형식은 이미 있습니다.
type infolog ko 형식
type ... infolog ko 형식 ..
unlink infolog ko 삭제
upcoming infolog ko 예정
urgency infolog ko 긴급
urgent infolog ko 긴급
used time infolog ko 사용한 시간
view all subs of this entry infolog ko 이 엔트리의 모든 하위보기
view other subs infolog ko 다른 하위보기
view parent infolog ko 상위보기
view subs infolog ko 하위보기
view the parent of this entry and all his subs infolog ko 이 상위에 속한 모든 하위보기
will-call infolog ko 통화 예약
yes - delete infolog ko 예 - 삭제
yes - delete including sub-entries infolog ko 예 - 하위 엔트리 포함삭제
you can't delete one of the stock types !!! infolog ko 기본형식을 삭제할 수 없습니다.
you have entered an invalid ending date infolog ko 만기일을 잘못입력하였습니다.
you have entered an invalid starting date infolog ko 시작일을 잘못입력하였습니다.
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ko 새 형식을 만들기 위해서는 이름을 입력하여야 합니다.
you must enter a subject or a description infolog ko 제목이나 내용을 필히 입력하여야 합니다.

1
infolog/lang/egw_lt.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@

229
infolog/lang/egw_lv.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,229 @@
%1 records imported infolog lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog lv %1 ieraksti izlasīti (vēl nav importēti, tu vari iet %2atpakaļ%3 un noņnemt atzīmi Test Import)
- subprojects from infolog lv Apakšprojekti no
0% infolog lv 0%
10% infolog lv 10%
20% infolog lv 20%
30% infolog lv 30%
40% infolog lv 40%
50% infolog lv 50%
60% infolog lv 60%
70% infolog lv 70%
80% infolog lv 80%
90% infolog lv 90%
a short subject for the entry infolog lv īss ieraksta temats
abort without deleting infolog lv Pārtraukt bez dzēšanas
accept infolog lv piekrist
action infolog lv Darbība
add infolog lv Pievienot
add a file infolog lv Pievienot datni
add a new entry infolog lv PIevienot jaunu ierakstu
add a new note infolog lv Pievienot jaunu piezīmi
add a new phonecall infolog lv Pievienot jaunu telefona izsaukumu
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog lv Pievienot jaunu apakš-darbu, -piezīmi, -izsaukumu šim ierakstam
add a new todo infolog lv Pievienot jaunu Jādara
add file infolog lv Pievienot datni
add: infolog lv Pievienot:
all infolog lv Viss
all links and attachments infolog lv visas saites un piellikumi
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog lv ļauj uzstādīt ieraksta statusu, piem., uzstādi izdarīts uz Jādara, ja tas nav pabeigts(vērtības atkarīgas no ierakstu tipa)
applies the changes infolog lv apstiprināt izmaiņas
are you shure you want to delete this entry ? infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu?
are you sure you want to delete this entry infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu
attach a file infolog lv Pievienot datni
attach file infolog lv Pievienot datni
back to main list infolog lv Atpakaļ uz galveno sarakstu
back to projectlist infolog lv Atpakaļ uz projektu sarakstu
both infolog lv abi
call infolog lv izsaukt
cancel infolog lv Atcelt
categories infolog lv Kategorijas
category infolog lv Kategorija
change the status of an entry, eg. close it infolog lv Nomainīt ieraksta statusu, piem., aizvērt to
check to set startday infolog lv pārbaudi, lai uzstādītu sākuma dienu
click here to create the link infolog lv noklikšķini šeit, lai izveidotu linku
click here to start the search infolog lv noklikšķini šeit, lai sāktu meklēšanu
close infolog lv Aizvērt
comment infolog lv Komentārs
configuration infolog lv Konfigurācija
confirm infolog lv Apstiprināt
contact infolog lv Kontakts
create new links infolog lv Izveidot jaunas saites
creates a new field infolog lv veido jaunu lauku
creates a new status with the given values infolog lv veido jaunu statusu ar dotajām vērtībām
creates a new typ with the given name infolog lv veido jaunu tipu ar doto nosaukumu
csv-fieldname infolog lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename infolog lv CSV- datnes nosaukums
csv-import common lv CSV- importēt
custom infolog lv Klients
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog lv Klienta kontakts-adrese, atstāj tukšu, lai izmantotu informāciju no pēdējās saites
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog lv Klienta kontakts- informācija, atstāj tukšu, lai izmantotu informāciju no pēdējās saites
custom fields infolog lv Klienta lauki
custom fields, typ and status common lv Klienta lauki, tips un statuss
custom regarding infolog lv Par klientu
custom status for typ infolog lv Klienta veida statuss
customfields infolog lv Klienta lauki
datecreated infolog lv datums, kad izveidots
dates, status, access infolog lv Datumi, Statuss, PIeeja
days infolog lv dienas
default filter for infolog infolog lv Noklusējuma filtrs Info logam
default status for a new log entry infolog lv noklusējus statuss jauna pieteikuma ierakstam
delegation infolog lv Deliģēšana
delete infolog lv Dzēst
delete the entry infolog lv Dzēst ierakstu
delete this entry infolog lv dzēst šo ierakstu
deletes the selected typ infolog lv dzēš atzīmēto tipu
deletes this field infolog lv dzēš šo lauku
deletes this status infolog lv dzēš šo statusu
description infolog lv Apraksts
description can not exceed 8000 characters in length infolog lv Apraksts nedrīkst būt garāks par 8000 simboliem
determines the order the fields are displayed infolog lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
disables a status without deleting it infolog lv deaktivizē statusu bez tā izdzēšanas
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog lv vai vēlies apstiprinājumu par pieejamību:piekrišana,darbības beigšana vai abas
done infolog lv izdarīts
download infolog lv Lejupielādēt
duration infolog lv Izpildes laiks
each value is a line like <id>[=<label>] infolog lv katra vēr'tiba ir līniija kā <id>[=<iezīme>]
edit infolog lv Rediģēt
edit or create categories for ingolog infolog lv Rediģēt vai izveidot kategorijas <i>IngoLog</i>
edit status infolog lv Rediģēt statusu
edit the entry infolog lv Rediģēt ierakstu
edit this entry infolog lv Rediģēt šo ierakstu
empty for all infolog lv iztukšot visu
enddate infolog lv Beigu datums
enddate can not be before startdate infolog lv Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog lv ievadi klienta kontaktu, atstāj tukšu, ja saistīto ierakstu vajadzētu lietot
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog lv ievadi klienta telefonu/e-pastu, atstāj tukšu, ja saistīto ierakstu vajadzētu lietot
enter a textual description of the log-entry infolog lv ievadi teksta aprakstu pieteikuma ierakstam
enter the query pattern infolog lv Ievadi pieprasījuma paraugu
entry and all files infolog lv Ieraksti un visas datnes
existing links infolog lv Eksistējošas saites
fax infolog lv Fakss
fieldseparator infolog lv Lauku atdalītājs
finish infolog lv beigas
for which types should this field be used infolog lv kuriem tipiem lauks būtu jālieto
from infolog lv No
high infolog lv augsts
id infolog lv ID
import infolog lv Importēt
import next set infolog lv importēt nākamo uzstādījumu
info log common lv Projekti
infolog common lv Projekti
infolog - delete infolog lv Projekti- dzēst
infolog - edit infolog lv Projekti- rediģēt
infolog - import csv-file infolog lv Projekti- Importēt CSV datni
infolog - new infolog lv Projekti- Jauns
infolog - new subproject infolog lv Projekti- Jauns apakšprojekts
infolog - subprojects from infolog lv Projekti- Apakšprojekts no
infolog list infolog lv Projektu saraksts
infolog preferences common lv Projektu preferences
infolog-fieldname infolog lv Projekti - Lauku nosaukums
invalid filename infolog lv Nederīgs lauka nosaukums
label<br>helptext infolog lv Iezīme<br>Palīgteksts
last changed infolog lv Pēdējo reizi mainīts
last modified infolog lv Pēdējo reizi pārveidots
leave without saveing the entry infolog lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
leaves without saveing infolog lv aiziet bez saglabāšanas
length<br>rows infolog lv Garums<br>Rindas
link infolog lv Saite
links infolog lv Saites
links of this entry infolog lv Ierakstu saites
list all categories infolog lv Kategoriju saraksts
longer textual description infolog lv garāksts teksta apraksts
low infolog lv zems
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
max number of entries to display on the main screen infolog lv Maksimālais ierakstu skaits, ko parādīt galvenajā logā
name must not be empty !!! infolog lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
name of new type to create infolog lv veidojamā tipa nosaukums
new name infolog lv jaunais nosaukums
new search infolog lv Jauna meklēšana
no - cancel infolog lv Nē- Atcelt
no entries found, try again ... infolog lv ieraksti netika atrasti, mēģini vēlreiz...
no filter infolog lv Nav filtra
no links or attachments infolog lv nav saites vai pielikumu
none infolog lv Neviens
normal infolog lv normāls
not infolog lv ne
not assigned infolog lv nav noteikts
note infolog lv Piezīme
number of records to read (%1) infolog lv Lasāmo ierakstu skaits(%1)
offer infolog lv piedāvā
ongoing infolog lv notiekošs
only the attachments infolog lv tikai pielikumi
only the links infolog lv tikai saites
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog lv Galvenajā logā tiek parādīti ieraksti tikai līdz norādītajam skaitlim
open infolog lv atvērt
optional note to the link infolog lv izvēles piezīme saitei
order infolog lv Kārtība
own open infolog lv pats atveras
pattern for search in addressbook infolog lv piemērs meklēšanai adrešu grāmatā
pattern for search in projects infolog lv piemērs meklēšanai projektos
phone infolog lv Telefona zvans
phone/email infolog lv Telefons/e-pasts
phonecall infolog lv Telefona zvans
priority infolog lv Prioritāte
private infolog lv Privāts
project infolog lv Projekts
re: infolog lv Re:
remark infolog lv Piezīme
remove this link (not the entry itself) infolog lv Pārvieto šo saiti(pašu ierakstu nē)
responsible infolog lv Atbildīgs
responsible user, priority, ... infolog lv atbildīgais lietotājs, prioritāte, ...
returns a list / search for records. infolog lv Atgriež sarakstu/ meklē ierakstus
save infolog lv Saglabāt
saves the changes made and leaves infolog lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
saves this entry infolog lv Saglabā šo ierakstu
search infolog lv Meklē
search for: infolog lv Meklē
select infolog lv Atzīmē
select a category for this entry infolog lv atzīmē šī ieraksta kategoriju
select a priority for this task infolog lv atzīmē šī uzdevuma prioritāti
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog lv atzīmē atbildīgo lietotāju: personu, kurai uzticēt šo uzdevumu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog lv atzīmē tipu, lai rediģētu tā statusa vērtības vai izdzēs to
select an app to search in infolog lv Atzīmē aplikāciju, kurā meklēt
select an entry to link with infolog lv Atzīmē ierakstu, ar kuru saistīt
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog lv ierakstam vajadzētu būt redzamam tikai tev un cilvēkiem, kuriem piešķirtas īpašas pieejas tiesības ACL
show full usernames infolog lv Rādīt pilnos lietotājvārdus
show in the infolog list infolog lv Rādīt projektu sarakstā
show list of upcoming entries infolog lv rādīt ienākošo ierakstu sarakstu
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog lv Galvenajā logā radīt atvērtos ierakstus: Uzdevumi/Izsaukumi/Piezīmes
small view infolog lv mazs skatījums
start a new search, cancel this link infolog lv sākt jaunu meklēšanu, atcel šo saiti
startdate infolog lv Sākuma datums
startdate enddate infolog lv Sākuma datums Beigu datums
startrecord infolog lv Sākuma ieraksts
status infolog lv Statuss
status ... infolog lv Statuss...
subject infolog lv Tēma
task infolog lv Jādara
the text displayed to the user infolog lv lietotājam parādīts teksts
til when should the todo or phonecall be finished infolog lv līdz kuram laikam vajadzētu pabeigt Jādara vai Telefona zvans
today infolog lv Šodien
todo infolog lv Jādara
translation infolog lv Tulkojums
typ infolog lv Tips
typ '%1' already exists !!! infolog lv Tips "%1"jau eksistē
type infolog lv Tips
type ... infolog lv Tips ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog lv ieejas ierakstu tips: PIezīme, Telefona zvans vai Jādara
unlink infolog lv Atvieno
upcoming infolog lv ienākošs
urgency infolog lv nepieciešamība
urgent infolog lv nepieciešams
use button to search for address infolog lv lieto Pogu, lai meklētu adresi
use button to search for project infolog lv lieto Pogu, lai meklētu projektu
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē <br> piem., \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē <br>piem., \\Server\Share vai e:\
values for selectbox infolog lv Vērtības<i>selectboxam</i>
view all subs of this entry infolog lv Rādīt apakškategoriju šim ierakstam
view other subs infolog lv Rādīt citas apakškategorijas
view parent infolog lv Rādīt vecākus
view subs infolog lv Rādīt apakškategorijas
view the parent of this entry and all his subs infolog lv Rādīt šī ieraksta vecākus un visus tā apakšierakstus
will-call infolog lv izsauks
yes - delete infolog lv Jā- izdzēst
you can't delete one of the stock types !!! infolog lv Tu nevari izdzēst vienu no krājumā esošiem tipiem!
you have entered an invalid ending date infolog lv Tu esi ievadījjis nederīgu beigu datumu
you have entered an invalid starting date infolog lv Tu esi ievadījis nederīgu sākuma datumu
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog lv Tev jāievada vārds, lai izveidotu jaunu tipu !!!
you must enter a subject or a description infolog lv Tev jāievada temats vai apraksts

376
infolog/lang/egw_nl.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,376 @@
%1 days in advance infolog nl %1 dagen tevoren
%1 deleted infolog nl %1 verwijderd
%1 deleted by %2 at %3 infolog nl %1 verwijderd door %2 op %3
%1 modified infolog nl %1 gewijzigd
%1 modified by %2 at %3 infolog nl %1 gewijzigd door %2 op %3
%1 records imported infolog nl %1 records geïmporteerd
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog nl %1 records gelezen (nog niet geïmporteerd, u kunt terug gaan naar %2back%3 en 'Test Import' uitvinken)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent vervalt op %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent start op %2
%1 you delegated is due at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt vervalt op %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt start op %2
- subprojects from infolog nl - Subprojecten van
0% infolog nl 0%
10% infolog nl 10%
100% infolog nl 100%
20% infolog nl 20%
30% infolog nl 30%
40% infolog nl 40%
50% infolog nl 50%
60% infolog nl 60%
70% infolog nl 70%
80% infolog nl 80%
90% infolog nl 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog nl <b>bestandsbijlagen via symbolische links</b> in plaats van uploads en ontvangen via file:/pad voor directe LAN-clients
a short subject for the entry infolog nl een kort onderwerp voor een nieuw infolog
abort without deleting infolog nl Afbreken zonder te verwijderen
accept infolog nl Accepteren
action infolog nl Actie
actual date and time infolog nl werkelijke datum en tijd
add infolog nl Toevoegen
add a file infolog nl Een bestand toevoegen
add a new entry infolog nl Een nieuw infolog toevoegen
add a new note infolog nl Een nieuwe notitie toevoegen
add a new phonecall infolog nl Een nieuw telefoongesprek toevoegen
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog nl Een nieuwe subtaak, subnotitie, subtelefoongesprek aan dit infolog toevoegen
add a new todo infolog nl Een nieuwe taak toevoegen
add file infolog nl Bestand toevoegen
add sub infolog nl Sub toevoegen
add timesheet entry infolog nl Urenregistratie toevoegen
add: infolog nl Toevoegen:
all infolog nl Alles
all links and attachments infolog nl alle links en bijlagen
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog nl Toestaan de status van een infolog te wijzigen, bijv. een taak op status klaar zetten (waarden zijn onafhankelijk van infolog-type)
applies the changes infolog nl wijzigingen doorvoeren
apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
archive infolog nl archief
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
attention: no contact with address %1 found. infolog nl Attentie: Geen contact met adres %1 gevonden.
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
billed infolog nl gefactureerd
both infolog nl beiden
call infolog nl bellen
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog nl Kan gebruikt worden om meer InfoLog types in de kalender te tonen of de weergave te beperken door bijvoorbeeld alleen maar taken te tonen.
cancel infolog nl Annuleren
cancelled infolog nl geannuleerd
categories infolog nl Categorieën
category infolog nl Categorie
change history infolog nl Historie van wijzigingen
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
charset of file infolog nl Karakterset van bestand
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
close infolog nl Sluiten
comment infolog nl Opmerking
completed infolog nl Voltooid
configuration infolog nl Configuratie
confirm infolog nl Bevestigen
contact infolog nl Contact
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1laad het record opnieuw%2 voeg de wijziging ermee samen.
create new links infolog nl Nieuwe links aanmaken
creates a new field infolog nl Maakt nieuw veld aan
creates a new status with the given values infolog nl Maakt nieuwe status aan met de ingevoerde waarden
creates a new typ with the given name infolog nl Maakt nieuw type aan met de ingevoerde naam
creation infolog nl Aanmaak
csv-fieldname infolog nl CSV-Veldnaam
csv-filename infolog nl CSV-Bestandsnaam
csv-import common nl CSV-Import
custom infolog nl Aangepast
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog nl Aangepast contactadres, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog nl Aangepaste contactinformatie, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
custom fields infolog nl Aangepast velden
custom fields, typ and status common nl Aangepaste velden, type en status
custom from infolog nl Aangepast van
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
customfields infolog nl Aanpaste velden
date completed infolog nl Datum voltooid
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog nl Datum voltooid (leeg laten als je het automatisch wilt laten vullen indien de status op gedaan of gefactureerd wordt gezet)
datecreated infolog nl datum aangemaakt
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
days infolog nl dagen
default category for new infolog entries infolog nl Standaard categorie voor nieuwe InfoLog invoer
default filter for infolog infolog nl Standaard filter voor InfoLog
default status for a new log entry infolog nl Standaard status voor een nieuwe infolog
delegated infolog nl gedelegeerd
delegated open infolog nl gedelegeerd openstaand
delegated overdue infolog nl gedelegeerd over tijd
delegated upcomming infolog nl gedelegeerd toekomstig
delegation infolog nl Delegatie
delete infolog nl Verwijderen
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
delete the entry infolog nl Infolog verwijderen
delete this entry infolog nl dit infolog verwijderen
delete this entry and all listed sub-entries infolog nl Deze infolog en alle getoonde onderliggende infologs verwijderen
deleted infolog nl verwijderd
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
deletes this field infolog nl verwijderd dit veld
deletes this status infolog nl verwijderd deze status
description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items aan u toegewezen worden of toegewezen items gewijzigd worden?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items waarvoor u verantwoordelijk bent op het punt staat te starten?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien item, waarvoor u verantwoordelijk bent, op het punt staan te vervallen?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft aangemaakt, bijgewerkt worden?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te starten?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te vervallen?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog nl Wilt u notificaties ontvangen als html-emails of als platte tekst?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
done infolog nl gereed
download infolog nl Downloaden
duration infolog nl Duur
each value is a line like <id>[=<label>] infolog nl elke waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
edit infolog nl Wijzigen
edit or create categories for ingolog infolog nl Categorieën voor InfoLog aanmaken of wijzigen
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog nl bewerk rechten (volledige rechten voor bewerking, inclusief anderen hiervoor verantwoordelijk maken!)
edit status infolog nl Wijzig status
edit the entry infolog nl Wijzig de infolog
edit this entry infolog nl Wijzig dit infolog
empty for all infolog nl leeg voor alle
enddate infolog nl Einddatum
enddate can not be before startdate infolog nl Einddatum kan vroeger zijn dan begindatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog nl Voer een nieuw contact in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog nl voer een aangepaste telefoon/email in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
enter a textual description of the log-entry infolog nl Voer een textuele beschrijving in van de infolog
enter the query pattern infolog nl Geef een zoek patroon
entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
error: saving the entry infolog nl Fout: bij opslaan van de infolog
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog nl Fout: de infolog is gewijzigd sinds dat u het opende voor bewerking!
existing links infolog nl Bestaande links
fax infolog nl Fax
field must not be empty !!! infolog nl Veld mag niet leeg zijn !!!
fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
finish infolog nl Einde
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
from infolog nl Van
general infolog nl Algemeen
group owner for infolog nl Groepseigenaar
high infolog nl hoog
history infolog nl Historie
history logging infolog nl Historie vastleggen
history logging and deleting of items infolog nl Historie vastleggen en verwijdering van items
id infolog nl ID
id# infolog nl ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog nl Indien een type een groepseigenaar heeft wordt alle invoer van dat type eigendom van de betreffende groep en NIET de gebruiker die ze heeft aangemaakt!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
import infolog nl Importeren
import next set infolog nl Volgende set imporeten
info log common nl InfoLog
infolog common nl InfoLog
infolog - delete infolog nl InfoLog - Verwijderen
infolog - edit infolog nl InfoLog - Wijzigen
infolog - import csv-file infolog nl InfoLog - Importeer CSV-bestand
infolog - new infolog nl InfoLog - Nieuw
infolog - new subproject infolog nl InfoLog - Nieuw subproject
infolog - subprojects from infolog nl InfoLog - Subprojecten van
infolog entry deleted infolog nl InfoLog verwijderd
infolog entry saved infolog nl InfoLog opgeslagen
infolog filter for the main screen infolog nl InfoLog filter tbv de voorpagina
infolog list infolog nl InfoLog lijst
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
label<br>helptext infolog nl Label<br/>Helptekst
last changed infolog nl Laatst gewijzigd
last modified infolog nl Laatst gewijzigd
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog nl Laat het leeg om de gebruikte tijd uit de urenregistratie te verkrijgen
leave it empty infolog nl leeg laten
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
length<br>rows infolog nl Lengte<br/>Regels
link infolog nl Link
links infolog nl Links
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
list no subs/childs infolog nl Sub's niet weergeven
location infolog nl Locatie
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
low infolog nl laag
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
modifierer infolog nl Gewijzigd door
name must not be empty !!! infolog nl Naam mag niet leeg zijn !!!
name of new type to create infolog nl Naam van het nieuw te creëren type
never hide search and filters infolog nl Zoeken en filters niet verbergen
new %1 infolog nl Nieuw %1
new %1 created by %2 at %3 infolog nl Nieuw %1 aangemaakt door %2 op %3
new name infolog nl nieuwe naam
new search infolog nl Nieuwe zoekopdracht
no - cancel infolog nl Nee - Annuleren
no describtion, links or attachments infolog nl geen beschrijving, links of bijlagen
no details infolog nl geen details
no entries found, try again ... infolog nl Geen items gevonden, probeer het nogmaals ...
no filter infolog nl Geen filter
no links or attachments infolog nl geen links of bijlagen
nonactive infolog nl inactief
none infolog nl Geen
normal infolog nl normaal
not infolog nl niet
not assigned infolog nl Niet toegewezen
not-started infolog nl niet gestart
note infolog nl Notitie
number of records to read (%1) infolog nl Aantal records om te importen (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog nl Aantal regels voor een een invoertekstvak of van een menu-box
offer infolog nl offerte
one day after infolog nl één dag na
one day in advance infolog nl één dag voor
ongoing infolog nl lopende
only for details infolog nl Alleen voor details
only if i get assigned or removed infolog nl Alleen indien ik wordt toegewezen of verwijderd
only the attachments infolog nl alleen de bijlagen
only the links infolog nl alleen de links
open infolog nl open
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
order infolog nl Order
overdue infolog nl te laat
own infolog nl eigen
own open infolog nl eigen - openstaande
own overdue infolog nl eigen - te laat
own upcoming infolog nl eigen - toekomstige
parent infolog nl Ouder
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog nl pad aan de serverkant <br/> bijv. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog nl Pad naar gebruiker- en groepsbestanden MOETEN BUITEN de documentendirectory zijn van de webserver's
pattern for search in addressbook infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Adressenboek
pattern for search in projects infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Projecten
percent completed infolog nl Percentage voltooid
permission denied infolog nl Toestemming geweigerd
phone infolog nl Telefoongesprek
phone/email infolog nl Telefoon/Email
phonecall infolog nl Telefoongesprek
planned infolog nl gepland
planned time infolog nl geplande tijd
price infolog nl Prijs
pricelist infolog nl Prijslijst
primary link infolog nl primaire link
priority infolog nl Prioriteit
private infolog nl Privé
project infolog nl Project
project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
projectmanager infolog nl Projectmanager
re-planned infolog nl Hergepland
re-planned time infolog nl Hergeplande tijd
re: infolog nl Re:
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waarvoor u verantwoordelijk bent
receive notifications about due entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waaraan u bent toegewezen
receive notifications about items assigned to you infolog nl Ontvang notificaties over items die aan u zijn toegewezen
receive notifications about own items infolog nl Ontvang notificaties over uw eigen items
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over startende items waarvoor u verantwoordelijk bent
receive notifications about starting entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over startende items die aan u zijn toegewezen
receive notifications as html-mails infolog nl Ontvang notificaties als html-emails
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
responsible infolog nl verantwoordelijk
responsible open infolog nl verantwoordelijk open
responsible overdue infolog nl verantwoordelijk te laat
responsible upcoming infolog nl verantwoordelijk toekomstige
responsible user, priority infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
rights for the responsible infolog nl Rechten voor de verantwoordelijke
same day infolog nl dezelfde dag
save infolog nl Opslaan
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
saves this entry infolog nl Slaat deze infolog op
search infolog nl Zoeken
search for: infolog nl Zoeken naar:
select infolog nl Selecteren
select a category for this entry infolog nl Selecteer een categorie voor deze infolog
select a price infolog nl Selecteer een prijs
select a priority for this task infolog nl Selecteer een prioriteit voor deze taak
select a project infolog nl Selecteer een project
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Selecteer een verantwoordelijke gebruiker: een persoon aan wie u deze taak wilt delegeren
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
select to filter by owner infolog nl selecteer om te filteren op eigenaar
select to filter by responsible infolog nl selecteer om te filteren bij verantwoordelijke
sets the status of this entry and its subs to done infolog nl Zet de status van dit item en de onderliggende op gedaan
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog nl Moet deze infolog alleen zochtbaar zijn voor u en de personen die toegang hebben tot uw persoonlijke informatie d.m.v. het ingestelde toegangsbeheer
show a column for used and planned times in the list. infolog nl Toont een kolom voor gebruikte en geplande tijden in de lijst.
show full usernames infolog nl Volledige gebruikersnamen weergeven
show in the infolog list infolog nl In de InfoLoglijst weergeven
show last modified infolog nl Laatst gewijzigd weergeven
show status and percent done separate infolog nl Status en percentage voltooid separaat weergeven
show ticket id infolog nl Ticket ID weergeven
show times infolog nl Toon tijden
small view infolog nl kleine weergave
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
startdate infolog nl Startdatum
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
startdate for new entries infolog nl Startdatum voor nieuwe items
startrecord infolog nl Startregel
status infolog nl Status
status ... infolog nl Status ...
sub infolog nl Onderliggende
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog nl Sub infologs worden subs van de bovenliggende of hoofd infologs als er geen boven liggende infolog is
subject infolog nl Onderwerp
sum infolog nl Som
task infolog nl Taak
template infolog nl Template
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog nl Test Import (te importeren record weergeven in uw browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
til when should the todo or phonecall be finished infolog nl Wanneer moet de taak of het telefoongesprek afgehandeld zijn?
times infolog nl Tijden
to many might exceed your execution-time-limit infolog nl Te veel kan mogelijk de uitvoertijd van dit programme overschrijden.
to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de startdatum van nieuwe items ingesteld worden.
today infolog nl Vandaag
todays date infolog nl datum van vandaag
todo infolog nl taak
translation infolog nl Vertaling
typ infolog nl Type
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
type infolog nl Type
type ... infolog nl Type ...
type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
unlink infolog nl Maak link ongedaan
upcoming infolog nl aankomende
urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend
used time infolog nl gebruikte tijd
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
view parent infolog nl bovenliggende weergeven
view subs infolog nl Sub's weergeven
view the parent of this entry and all his subs infolog nl Van deze infolog de bovenliggende en alle bijbehorende zijn sub's weergeven
view this linked entry in its application infolog nl Gelinkt record in bijbehorende applicatie bekijken
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog nl Wanneer moet de Taak of het Telefoongesprek worden gestart? If zal vanaf die datum worden weergeven in het filter OPEN of EIGEN OPENSTAANDE
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog nl Welke additionele velden moet de verantwoordelijke kunnen bewerken zonder daarvoor speciale bewerk rechten te moeten krijgen?<br />Status, percentage en datum voltooid zijn altijd toegestaan.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog nl Welke impliciete ACL rechten moet de verantwoordelijke krijgen?
which types should the calendar show infolog nl Welke types moet de kalender weergeven
will-call infolog nl zal bellen
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen
yes - delete including sub-entries infolog nl Ja - Verwijderen inclusief de onderliggende infologs
yes, noone can purge deleted items infolog nl Ja, niemand kan gewiste items definitief verwijderen
yes, only admins can purge deleted items infolog nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
yes, with larger fontsize infolog nl Ja, met groter lettertype
yes, with purging of deleted items possible infolog nl Ja, met definitieve verwijdering van gewiste items als mogelijk
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog nl U kunt een categorie kiezen als voorgeselecteerd voor het geval u een nieuw InfoLog item aanmaakt
you can't delete one of the stock types !!! infolog nl U kunt de standaard types niet verwijderen
you have entered an invalid ending date infolog nl U heeft een ongeldige einddatum ingevoerd
you have entered an invalid starting date infolog nl U heeft een ongeldige startdatum ingevoerd
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog nl U moet een naam invoeren om een nieuw type aan te maken!
you must enter a subject or a description infolog nl U moet een onderwerp of een beschrijving invoeren
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog nl Uw database is NIET actueel (%1 vs. %2), voer s.v.p. %3setup%4 uit om uw database te actualiseren.

297
infolog/lang/egw_no.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,297 @@
%1 records imported infolog no %1 rekker importert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog no %1 rekker lest (ikke importert enda, du må evt. gå %2back%3 å fjerne haken på Test Import.
- subprojects from infolog no - Underprosjekter fra
0% infolog no 0%
10% infolog no 10%
100% infolog no 100%
20% infolog no 20%
30% infolog no 30%
40% infolog no 40%
50% infolog no 50%
60% infolog no 60%
70% infolog no 70%
80% infolog no 80%
90% infolog no 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog no <b>fil-vedlegg via symbol-lenker</b> istedenfor opplasting og henting via file:/sti for nettverksklienter
a short subject for the entry infolog no en kort emnebeskrivelse for innslaget
abort without deleting infolog no Avslutt uten å slette
accept infolog no aksepter
action infolog no Funksjon
actual date and time infolog no Aktuell dato og tid
add infolog no Legg til
add a file infolog no Legg til fil
add a new entry infolog no Legg til ny oppføring
add a new note infolog no Legg til ny notat
add a new phonecall infolog no Legg til nytt telefon-oppkall
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog no Legg til under-oppgave - notat eller -oppkall
add a new todo infolog no Legg til nytt gjøremål
add file infolog no Vedlegg fil
add sub infolog no legg til under
add timesheet entry infolog no Legg til forekomst i timeregistrering
add: infolog no Legg til:
all infolog no Alle
all links and attachments infolog no alle lenker og vedlegg
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog no Tillater å sette status på et innslag, f.eks sette Gjøremål til Ferdig (verdiene avhenger av innslagstype)
apply the changes infolog no Lagre endringene
are you shure you want to delete this entry ? infolog no Er du sikker på at du vil slette dette innslaget?
attach a file infolog no Vedlegg en fil
attach file infolog no Vedlegg fil
back to main list infolog no Tilbake til hovedliste
billed infolog no fakturert
both infolog no begge
call infolog no ring
cancel infolog no Avbryt
cancelled infolog no Kansellert
categories infolog no Kategorier
category infolog no Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog no Endre status på innslag, f.eks lukke saken
charset of file infolog no Filens karaktersett
check to set startday infolog no velg for å sette startdag
click here to create the link infolog no klikk her for å lage lenke
click here to start the search infolog no klikk her for å starte søket
close infolog no Lukk
comment infolog no Kommentar
completed infolog no Utført
configuration infolog no Konfigurasjon
confirm infolog no Bekreft
contact infolog no Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
create new links infolog no Lag ny lenke
creates a new field infolog no lager nytt felt
creates a new status with the given values infolog no lager ny status med oppgitte verdier
creates a new typ with the given name infolog no lager ny type med oppgitt navn
creation infolog no Opprettet
csv-fieldname infolog no CSV-Feltnavn
csv-filename infolog no CSV-Filnavn
csv-import common no CSV-Import
custom infolog no Egendefinert
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog no Egendefinert kontakt-adresse, la være tom for å bruke informasjonen fra sist brukte lenke
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog no Egendefinert kontaktinformasjon, la være tom for å bruke informasjonen fra sist brukte lenke
custom fields infolog no Egendefinert felt
custom fields, typ and status common no Egendefinerte felter, type og status
custom regarding infolog no Egendefinert angående
custom status for typ infolog no Egendefinert status for type
customfields infolog no Egendefinertfelt
date completed infolog no Dato utført
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog no Dato utført (la den stå tom for å settes automatisk ved status er lik utført eller ved fakturering)
datecreated infolog no dato opprettet
dates, status, access infolog no Datoer, Status, Tilgang
days infolog no dager
default filter for infolog infolog no Standard filter for InfoLogg
default status for a new log entry infolog no standard status for nye logg-innslag
delegation infolog no Delegering
delete infolog no Slett
delete one record by passing its id. infolog no Slett en rekke etter ID
delete the entry infolog no Slett dette forekomsten
delete this entry infolog no slett dette forekomsten
delete this entry and all listed sub-entries infolog no Slette dette forekomsten og alle listede underforekomster
deletes the selected typ infolog no sletter valgt type
deletes this field infolog no sletter dette feltet
deletes this status infolog no sletter denne status
description infolog no Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog no avgjør rekkefølge feltene vises i
disables a status without deleting it infolog no kobler ut status uten å slette
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog no vil du ha bekreftelse fra ansvarlig ang: akseptering, ferdigstilling eller begge
done infolog no Ferdig
download infolog no Nedlasting
duration infolog no Varighet
each value is a line like <id>[=<label>] infolog no hver verdi er en linje som <id>[=<label>]
edit infolog no Endre
edit or create categories for ingolog infolog no Endre eller lage kategorier for InfoLogg
edit status infolog no Endre status
edit the entry infolog no Endre dette innslaget
edit this entry infolog no Endre dette innslaget
empty for all infolog no tømme alle
enddate infolog no Sluttdato
enddate can not be before startdate infolog no Sluttdato kan ikke være før startdato
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog no skriv inn en egendefinert kontakt, la være tom hvis lenket innslag skal brukes
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog no skriv inn egendefinert telefon/epost adresse, la være tom hvis lenket innslag skal brukes
enter a textual description of the log-entry infolog no skriv inn ordrett beskrivelse på innslaget
enter the query pattern infolog no Skriv inn søkemønster
entry and all files infolog no Innslag og alle filer
error: saving the entry infolog no Feil: ved lagring av forekomst
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
existing links infolog no Eksisterende lenker
fax infolog no Telefaks
fieldseparator infolog no Feltseparator
finish infolog no ferdig
for which types should this field be used infolog no hvilke typer skal feltet brukes til
from infolog no Fra
general infolog no Generell
high infolog no høy
id infolog no Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog no Dersom ikke satt, linjen med søk og filter er skjult dersom færre antall enn "maks antall pr. side" (som definert i globale preferanser).
import infolog no Import
import next set infolog no importer neste sett
info log common no Infologg
infolog common no Infologg
infolog - delete infolog no Infologg - Slett
infolog - edit infolog no Infologg - Editer
infolog - import csv-file infolog no Infologg - Importer CSV-fil
infolog - new infolog no Infologg - Ny
infolog - new subproject infolog no Infologg - Nytt underprosjekt
infolog - subprojects from infolog no Infologg - Underprosjekter fra
infolog entry deleted infolog no Infologgforekomst slettet
infolog entry saved infolog no Infologgforekomst lagret
infolog list infolog no Infologg liste
infolog preferences common no Infologg preferanser
infolog-fieldname infolog no Infologg-Feltnavn
invalid filename infolog no Ugyldig filnavn
label<br>helptext infolog no Etikett<br>Hjelpetekst
last changed infolog no Sist endret
last modified infolog no Sist endret
leave it empty infolog no La stå tom
leave without saveing the entry infolog no avslutt uten å lagre innslaget
leaves without saveing infolog no avslutt uten å lagre
length<br>rows infolog no Lengde<br>Kolonner
link infolog no Lenke
links infolog no Lenker
links of this entry infolog no Lenker i dette innslaget
list all categories infolog no Liste over alle kategorier
list no subs/childs infolog no Liste antall Under/Barn
location infolog no Lokasjon
longer textual description infolog no lenger ordrett beskrivelse
low infolog no lav
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
max number of entries to display on the main screen infolog no Maks. antall innslag som vises på hovedskjerm
name must not be empty !!! infolog no Navn kan ikke være tomt !!!
name of new type to create infolog no navn på ny type som lages
never hide search and filters infolog no Skjul aldri søk og filtere
new name infolog no nytt navn
new search infolog no Nytt søk
no - cancel infolog no Nei - Avbryt
no describtion, links or attachments infolog no ingen beskrivelse, lenker eller tillagte dokumenter
no details infolog no Ingen detaljer
no entries found, try again ... infolog no ingen innslag funnet, prøv igjen ...
no filter infolog no ufiltrert
no links or attachments infolog no ingen lenker eller vedlegg
none infolog no Ingen
normal infolog no normal
not infolog no ikke
not assigned infolog no ikke tildelt
not-started infolog no ikke påbegynt
note infolog no Notat
number of records to read (%1) infolog no Antall rekker som skal leses (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
offer infolog no tilbud
ongoing infolog no pågående
only the attachments infolog no kun vedlegg
only the links infolog no kun lenker
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog no Maks antall innslag som vises på hovedskjerm.
open infolog no åpen
optional note to the link infolog no valgfri notat om Lenken
order infolog no Ordre
overdue infolog no forfalt
own infolog no egen
own open infolog no egen åpen
own overdue infolog no egen forfalt
own upcoming infolog no egen kommende
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog no sti på (web-)tjener<br>f.eks /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog no Sti til bruker og gruppefiler. MÅ VÆRE UTENFOR web tjenerens dokument-rot!!!
pattern for search in addressbook infolog no mønster for søk i Adresseliste
pattern for search in projects infolog no mønster for søk i Prosjekter
percent completed infolog no Prosent utført
permission denied infolog no Adgang nektet
phone infolog no Telefonoppkall
phone/email infolog no Telefon/Epost
phonecall infolog no Telefonoppkall
planned infolog no Planlagt
planned time infolog no Planlagt tid
price infolog no Pris
priority infolog no Prioritet
private infolog no Privat
project infolog no Prosjekt
project settings: price, times infolog no Prosjektinnstillinger: pris, timer
re: infolog no Ang:
read one record by passing its id. infolog no Les en rekke ved å oppgi rekke-ID.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog no reg. ekspr. for lokale IP-adresser<b>f.eks^192\.168\.1\.
remark infolog no Merknad
remove this link (not the entry itself) infolog no Slett denne lenken (ikke selve innslaget)
responsible infolog no Ansvarlig
responsible open infolog no Ansvarlig for åpne
responsible overdue infolog no Ansvarlig for overskredne
responsible upcoming infolog no Ansvarlig for kommende
responsible user, priority infolog no Ansvarlig bruker, prioritet
returns a list / search for records. infolog no Viser en liste / søk etter rekker.
save infolog no Lagre
saves the changes made and leaves infolog no lagrer endringene og lukker
saves this entry infolog no Lagrer innslaget
search infolog no Søk
search for: infolog no Søk etter:
select infolog no Velg
select a category for this entry infolog no Velg en kategori for innslaget
select a price infolog no Velg en pris
select a priority for this task infolog no Velg prioritet for denne oppgaven
select a project infolog no Velg et prosjekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog no velg en ansvarlig bruker: personen du vil tildele oppgaven
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog no velg en type for å endre status verdi eller slette
select an app to search in infolog no Velg applikasjon det skal søkes i
select an entry to link with infolog no Velg innslag som skal lenkes med
select to filter by owner infolog no Velg å filtrere for eier
select to filter by responsible infolog no Velg å filtrere for ansvarlig
sets the status of this entry and its subs to done infolog no Sett status på denne forekomsten samt underliggende til utført.
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog no Skal InfoLogg vise dine åpne saker - åpne oppgaver, telefonoppkall eller notater - på hovedskjermen. Virker kun dersom du ikke har valgt applikasjon for hovedskjerm (i dine preferanser).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog no Skal InfoLogg vise under-oppgaver, -oppkall eller -notater som normalvisning eller ikke. Du kan alltids nå underoppgavene via hovedoppgavene.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog no Skal InfoLogg viser lenkene til andre programmer og/eller filtilknytningene i InfoLogglisten (Normal visning når du starter InfoLogg)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog no Skal InfoLogg vise fulle navn (fornavn og etternavn) eller kun påloggingsnavn.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog no skal dette innslaget vises kun til deg selv og personer du gir access vha. tilgangslister (ACL)
show a column for used and planned times in the list. infolog no Vis en kolonne for brukte og planlagte tider i listen.
show full usernames infolog no Vise fulle brukernavn
show in the infolog list infolog no Vise i InfoLogg listen
show list of upcoming entries infolog no vise liste over kommende innslag
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog no Vis åpne innslag: Jobber/Oppkall/Notater på hovedskjerm
show times infolog no Vis tider
small view infolog no liten visning
start a new search, cancel this link infolog no start nytt søk, annuller denne lenken
startdate infolog no Startdato
startdate enddate infolog no Startdato Forfallsdato
startdate for new entries infolog no Startdato for nye oppgaver
startrecord infolog no Startrekke
status infolog no Status
status ... infolog no Status ...
sub infolog no Under
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog no Underforekomster tilordnes overordnet forekomst eller hovedforekomst dersom det ikke er noen overordnet.
subject infolog no Emne
task infolog no Gjøremål
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog no Test Import (vis importerbare rekker, <u>kun</u> i webleser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 10 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the text displayed to the user infolog no teksten som vises til bruker
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog no Dette er filteret InfoLogg bruker når du starter applikasjonen. Et filter begrenser antall innslag som vises på skjermen. Det finnes filter som viser kun lukkede, åpne eller fremtidige innslag for deg selv eller alle brukere.
til when should the todo or phonecall be finished infolog no innen hvilket tidspunkt skal gjøremål eller telefonoppkall være avsluttet
times infolog no Ant. ganger
to many might exceed your execution-time-limit infolog no for mange kan overgå din uførelse-tids-begrensning
to what should the startdate of new entries be set. infolog no Hva skal startdato for nye forekomster settes lik
today infolog no Idag
todays date infolog no Dagens dato
todo infolog no Gjøremål
translation infolog no Oversetting
typ infolog no Type
typ '%1' already exists !!! infolog no Typen '%1' eksisterer allerede !!!
type infolog no Type
type ... infolog no Type ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog no Innslagets type: Notat, telefon eller gjøremål
unlink infolog no Fjern lenke
upcoming infolog no nært forestående
urgency infolog no nødvendighet
urgent infolog no haster
used time infolog no brukt tid
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog no gyldig sti på klienten<br>f.eks \\tjener\share eller e:\
values for selectbox infolog no Verdier for valgboksene
view all subs of this entry infolog no Viser alle subs for dette innslaget
view other subs infolog no vis alle subs
view parent infolog no vis hoved
view subs infolog no vis Subs
view the parent of this entry and all his subs infolog no Vis hovedsak for dette innslaget og alle subs
view this linked entry in its application infolog no vis lenken i den egens applikasjon
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog no når gjøremål eller telefonoppkall startes vil dette vises fra den datoen blablabla
will-call infolog no ringer
write (add or update) a record by passing its fields. infolog no Skriv (legg til eller oppdater) en rekke ved å skrive inn felter
yes - delete infolog no Ja - Slett
yes - delete including sub-entries infolog no Ja - Slett inklusiv underordnede
you can't delete one of the stock types !!! infolog no Du kan ikke slette en av lagertypene !!!
you have entered an invalid ending date infolog no Du har skrevet inn en ugyldig sluttdato
you have entered an invalid starting date infolog no Du har skrevet inn en ugyldig startdato
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog no Du må skrive inn et navn for å lage en ny type!!!
you must enter a subject or a description infolog no Du må skrive inn emne eller beskrivelse
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog no Din database er ikke oppdatert /%1 vs.%2,), vennligst kjør %3setup%4 for å oppdatere databasen.

317
infolog/lang/egw_pl.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,317 @@
%1 records imported infolog pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pl %1 rekordów wczytano (jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i odznaczyć Test Import)
- subprojects from infolog pl - Projekty podrzędne od
0% infolog pl 0%
10% infolog pl 10%
100% infolog pl 100%
20% infolog pl 20%
30% infolog pl 30%
40% infolog pl 40%
50% infolog pl 50%
60% infolog pl 60%
70% infolog pl 70%
80% infolog pl 80%
90% infolog pl 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pl <b>załączniki poprzez odnośniki symboliczne (symlink)</b> zamiast ładowania i pobierania poprzez file:/path dla bezpośrednich klientów w sieci
a short subject for the entry infolog pl krótki temat tego wpisu
abort without deleting infolog pl Anuluj bez kasowania
accept infolog pl Akceptuj
action infolog pl Czynność
actual date and time infolog pl aktualna data i czas
add infolog pl Dodaj
add a file infolog pl Dodaj plik
add a new entry infolog pl Dodaj nowy wpis
add a new note infolog pl Dodaj nową Notatkę
add a new phonecall infolog pl Dodaj nowa Rozmowę telefoniczną
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog pl Dodaj nowe zadanie podrzędne, notatkę podrz. lub rozmowę do tego wpisu
add a new todo infolog pl Dodaj nowe Do Zrobienia
add file infolog pl Dodaj plik
add sub infolog pl dodaj podrz.
add timesheet entry infolog pl Dodaj wpis czasu pracy
add: infolog pl Dodaj:
all infolog pl Wszystko
all links and attachments infolog pl wszystkie linki i załączniki
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pl pozwala zmienić status wpisu, np. z Do Zrobienia na Wykonane (wartości zależą od typu wpisu)
apply the changes infolog pl Zastosuj zmiany
are you shure you want to delete this entry ? infolog pl Na pewno usunąć ten wpis?
attach a file infolog pl Dołącz plik
attach file infolog pl Dołącz plik
attension: no contact with address %1 found. infolog pl Uwaga: nie znaleziono kontaktu z adresem %1.
back to main list infolog pl Wróć do głównej listy
billed infolog pl rozliczony
both infolog pl Oba
call infolog pl rozmowa
cancel infolog pl Anuluj
cancelled infolog pl anulowany
categories infolog pl Kategorie
category infolog pl Kategoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pl Zmień status wpisu, np. zakończ go
charset of file infolog pl Kodowanie pliku (charset)
check to set startday infolog pl check to set startday
check to specify custom contact infolog pl Zaznacz, aby określić niestandardowy kontakt
click here to create the link infolog pl kliknij tutaj aby stworzyć odnośnik
click here to start the search infolog pl kliknij tutaj aby rozpocząć szukanie
close infolog pl Zamknij
comment infolog pl Komentarz
completed infolog pl Wykonany
configuration infolog pl Konfiguracja
confirm infolog pl Potwierdzenie
contact infolog pl Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pl Kopiuje Twoje zmiany do schowka, %1odświeża zawartość wpisu%2 i łączy je ze sobą.
create new links infolog pl Tworzy nowe linki
creates a new field infolog pl stwórz nowe pole
creates a new status with the given values infolog pl tworzy nowy status o podanej wartości
creates a new typ with the given name infolog pl tworzy nowy typ o podanej nazwie
creation infolog pl Tworzenie
csv-fieldname infolog pl Nazwa pola CVS
csv-filename infolog pl Nazwa pliku CVS
csv-import common pl Import CVS
custom infolog pl Własne
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pl Własne dane adresowe dla kontaktu, zostaw puste aby użyć informacji z dodawanego linku
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pl Własna informacja dla kontaktu, zostaw puste aby użyć informacji z dodawanego linku
custom fields infolog pl Pola własne
custom fields, typ and status common pl Typ i status pola własnego
custom regarding infolog pl Custom regarding
custom status for typ infolog pl Własny status dla typu
customfields infolog pl Polawłasne
date completed infolog pl Data wykonania
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pl Data wykonania (pozostaw puste aby zostało wypełnione automatycznie przy zmianie statusu na "zakończony"
datecreated infolog pl Data utworzenia
dates, status, access infolog pl daty, statusy i dostęp
days infolog pl dni
default filter for infolog infolog pl Domyślny filtr dziennika
default status for a new log entry infolog pl domyślny status dla nowego wpisu do logu
delegation infolog pl Delegacja
delete infolog pl Kasuj
delete one record by passing its id. infolog pl Skasuj jeden rekord przekazując jego id.
delete the entry infolog pl Kasuj wpis
delete this entry infolog pl skasuj ten wpis
delete this entry and all listed sub-entries infolog pl Skasuj ten wpis oraz wszystkie podane podwpisy
deletes the selected typ infolog pl kasuje wybrany typ
deletes this field infolog pl kasuje to pole
deletes this status infolog pl kasuje ten status
description infolog pl Opis
determines the order the fields are displayed infolog pl określa kolejność wyświetlania pól
disables a status without deleting it infolog pl wyłącza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu?
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog pl Czy chcesz oglądać niestandardowe wpisy CRM Dziennik w kalendarzu?
don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog
done infolog pl wykonano
download infolog pl Pobierz
duration infolog pl Czas trwania
each value is a line like <id>[=<label>] infolog pl każda wartość jest linią, jak <id>[=<nazwa>]
edit infolog pl Edycja
edit or create categories for ingolog infolog pl Edytuj lub twórzy kategorie dla CRM Dziennik
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog pl edytuj uprawnienia (pełne prawa edycji zawierają m.in. prawo wyznaczenia innej osoby odpowiedzialnej!)
edit status infolog pl Edytuj status
edit the entry infolog pl Edytuj wpis
edit this entry infolog pl Edytuj ten wpis
empty for all infolog pl puste dla wszystkich
enddate infolog pl Koniec
enddate can not be before startdate infolog pl Data zakończenia nie może być wcześniejsza od daty rozpoczęcia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pl wprowadź kontakt; zostaw puste, jeżeli mają być użyte dane podlinkowanego kontaktu
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog pl wprowadź telefon/e-mail; zostaw puste, jeżeli mają być użyte dane podlinkowanego kontaktu
enter a textual description of the log-entry infolog pl wprowadź tekstowy opis logu wpisu
enter the query pattern infolog pl Wprowadź wzorzec zapytania
entry and all files infolog pl Wejście i wszystkie pliki
error: saving the entry infolog pl Błąd przy zapisywaniu zadania
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pl Błąd: zadanie zostało zaktualizowane odkąd otworzyłeś je do edycji!
existing links infolog pl Istniejące linki
fax infolog pl Fax
fieldseparator infolog pl Separator pól
finish infolog pl Koniec
for which types should this field be used infolog pl dla jakich typów to pole będzie uzywane
from infolog pl Od
general infolog pl Ogólnie
group owner for infolog pl Właściciel grupowy dla
high infolog pl wysoki
id infolog pl id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog pl Jeżeli typ ma właściciela grupowego, wszystkie zadania tego typu będą własnością określonej grupy ZAMIAST użytkownika, który je utworzył!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pl Jeżeli nie zaznaczone, wiersz z opcjami wyszukiwania oraz filtrami jest ukrywany dla mniejszej liczby zadań niż "po ile wyświetlać na stronie" (zgodnie z wartością ze wspólnych ustawień aplikacji).
import infolog pl Import
import next set infolog pl importuj nastepny zestaw
info log common pl CRM Dziennik
infolog common pl CRM Dziennik
infolog - delete infolog pl CRM Dziennik - Usuwanie
infolog - edit infolog pl CRM Dziennik - Edycja
infolog - import csv-file infolog pl CRM Dziennik - Import pliku CSV
infolog - new infolog pl CRM Dziennik - Nowy
infolog - new subproject infolog pl CRM Dziennik - Nowy podprojekt
infolog - subprojects from infolog pl CRM Dziennik - Podprojekt z
infolog entry deleted infolog pl Wpis nfoLog skasowany
infolog entry saved infolog pl Wpis InfoLog zapisany
infolog filter for the main screen infolog pl Filtr dziennika na stronę główną
infolog list infolog pl CRM Dziennik lista
infolog preferences common pl CRM Dziennik preferencje
infolog-fieldname infolog pl CRM Dziennik - Nazwa pola
invalid filename infolog pl Niepoprawna nazwa pliku
label<br>helptext infolog pl Etykieta<br>Tekst pomocy
last changed infolog pl Ostatnia zmiana
last modified infolog pl Ostatnio modyfikowany
leave it empty infolog pl zostaw puste
leave without saveing the entry infolog pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing infolog pl cofnij bez zapisywania
length<br>rows infolog pl Długość<br>Linie
link infolog pl Podłącz
links infolog pl Linki
links of this entry infolog pl Linki do tego wpisu
list all categories infolog pl Lista wszystkich kategorii
list no subs/childs infolog pl Nie wyświetlaj podrzędnych
location infolog pl Lokalizacja
longer textual description infolog pl dłuższy opis tekstowy
low infolog pl niski
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pl maksymalna długość wprowadzanego tekstu [, długość pola (opcjonalnie)]
name must not be empty !!! infolog pl Nazwa nie może być pusta!!!
name of new type to create infolog pl nazwa nowego tworzonego typu
never hide search and filters infolog pl Nigdy nie ukrywaj pól wyszukiwania i filtrów
new name infolog pl nowa nazwa
new search infolog pl Nowe wyszukiwanie
no - cancel infolog pl Nie - Anuluj
no describtion, links or attachments infolog pl brak opisu, odnośników lub załączników
no details infolog pl bez szczegółów
no entries found, try again ... infolog pl nie znaleziono wpisów, spróbuj jeszcze raz
no filter infolog pl Bez filtra
no links or attachments infolog pl brak linków lub załączników
none infolog pl Brak
normal infolog pl normalny
not infolog pl Nie
not assigned infolog pl Nie przypisano
not-started infolog pl nie rozpoczęty
note infolog pl Notatka
number of records to read (%1) infolog pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog pl ilość wierszy dla pól składających się z wielu linijek lub zespołu boksów wielokrotnego wyboru
offer infolog pl oferta
ongoing infolog pl W toku
only for details infolog pl Tylko dla szczegółów
only the attachments infolog pl tylko załączniki
only the links infolog pl tylko linki
open infolog pl otwarte
optional note to the link infolog pl opcjonalna notatka do linku
order infolog pl Kolejność
overdue infolog pl zaległe
own infolog pl stworzone przez Ciebie - wszystkie
own open infolog pl stworzone przez Ciebie - otwarte
own overdue infolog pl stworzone przez Ciebie - zaległe
own upcoming infolog pl stworzone przez Ciebie - nadchodzące
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog pl ścieżka na (web-)serwerze<br>np. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pl Ścieżka do użytkownika i grupy MUSI BYĆ POZA rootem dokumentów www (document-root)!!!
pattern for search in addressbook infolog pl wzorzec poszukiwania w książce adresowej
pattern for search in projects infolog pl wzorzec poszukiwania w projektach
percent completed infolog pl Stopień zaawansowania
permission denied infolog pl Dostęp zabroniony
phone infolog pl Rozmowa telefoniczna
phone/email infolog pl Telefon/Email
phonecall infolog pl Telefon
planned infolog pl zaplanowany
planned time infolog pl zaplanowany termin
price infolog pl Cena
priority infolog pl Priorytet
private infolog pl Prywatne
project infolog pl Projekt
project settings: price, times infolog pl Ustawienia projektu: cena, terminy
re: infolog pl Odp:
read one record by passing its id. infolog pl Odczytaj jeden rekord przekazując jego id.
read rights (default) infolog pl prawda odczytu (domyślne)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog pl wyrażenie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog pl wyrażenie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
remark infolog pl Przypomnienie
remove this link (not the entry itself) infolog pl Usuń ten link (ale nie wpis)
responsible infolog pl oddelegowane na Ciebie - wszystkie
responsible open infolog pl oddelegowane na Ciebie - otwarte
responsible overdue infolog pl oddelegowane na Ciebie - zaległe
responsible upcoming infolog pl oddelegowane na Ciebie - nadchodzące
responsible user, priority infolog pl osoba odpowiedzialna, priorytet
returns a list / search for records. infolog pl Pokazuje listę wyszukanych rekordów
rights for the responsible infolog pl Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej
save infolog pl Zapisz
saves the changes made and leaves infolog pl zapisuje zmiany i wychodzi
saves this entry infolog pl Zapisuję ten wpis
search infolog pl Szukaj
search for: infolog pl Szukaj dla
select infolog pl Wybór
select a category for this entry infolog pl wybierz kategorię do tego wpisu
select a price infolog pl Wybierz cenę
select a priority for this task infolog pl wybierz priorytet dla tego zadania
select a project infolog pl Wybierz projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pl wybierz osobę odpowiedzialną: osobę, którą delegujesz do tego zadania
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pl wybierz typ, którego statusy-wartości chcesz edytować lub skasować.
select an app to search in infolog pl Wybierz Aplikację aby w niej szukać
select an entry to link with infolog pl Wybierz wpis z którym połączysz
select to filter by owner infolog pl wybierz aby sortować po właścicielu
select to filter by responsible infolog pl wybierz aby sortować po osobie odpowiedzialnej
sets the status of this entry and its subs to done infolog pl Ustaw stan wpisu i jego wpisów podrzędnych na "gotowy".
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pl Czy Dziennik CRM ma w domyślnym widoku wyświetlać wszystkie Zadania, Rozmowy i Notatki podrzędne? Możesz zawsze dotrzeć do nich poprzez ich <i>rodzica</i>.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog pl Czy Dziennik CRM powinien pokazywać odnośniki do innych aplikacji oraz/lub załączone pliki na liście zadań (domyślny widok gdy uruchamiany jest Dziennik CRM)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pl Czy Dziennik CRM powinien pokazywać zadania na głównym ekranie a jeżeli tak, to z jakim filtrem. Działa tylko, jeżeli nie wybrano aplikacji na główny ekran (we wspólnych ustawieniach).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pl Czy CRM - Dziennik ma używać pełnych danych osobowych (imię, nazwisko), czy tylko loginów.
should the calendar show custom types too infolog pl Czy pokazywać osobiste typy w kalendarzu
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać unikalny identyfikator numeryczny, który może być używany np. jako numer kolejny zadania?
should the infolog list show the column "last modified". infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać kolumnę "ostatnio zmodyfikowany"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać stopień zaawansowania tylko dla zadań "w toku", czy zawsze dwie osobne ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog pl czy ten wpis ma być widoczny tylko przez Ciebie i innych, którym zapewnisz dostęp poprzez ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog pl Czy pokazywać kolumnę z wykorzystanym oraz planowanym czasem na liście zadań?
show full usernames infolog pl Wyświetlaj pełną nazwę użytkownika
show in the infolog list infolog pl Pokaż listę CRM Dziennik
show last modified infolog pl Pokaż ostatni zmodyfikowany
show status and percent done separate infolog pl Pokaż osobno status i stopień zaawansowania
show ticket id infolog pl Pokaż identyfikator
show times infolog pl Pokaż terminy
small view infolog pl widok uproszczony
start a new search, cancel this link infolog pl zacznij nowe wyszukiwanie, anuluj ten link
startdate infolog pl Początek
startdate enddate infolog pl Data początku, data zakończenia
startdate for new entries infolog pl Data rozpoczęcia dla nowych zadań
startrecord infolog pl Początkowy rekord
status infolog pl Status
status ... infolog pl Status ...
sub infolog pl Podrz.
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pl Zadani są podrzędne wobec zadań, z których je utworzono lub głównych zadań, jeżeli zadania z których je utworzono nie istnieją.
subject infolog pl Temat
task infolog pl Zadanie
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pl Import testowy (pokazuje importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce!)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 10 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 20 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the text displayed to the user infolog pl tekst wyświetlany użytkownikowi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pl Ten filtr jest domyślnie używany przez CRM Dziennik po wejściu do aplikacji. Filtry ograniczają ilość wpisów w bieżącym widoku. Dostępne filtry pokazują tylko zakończone, wciąż otwarte lub nadchodzące wydarzenia, Twoje lub wszystkich użytkowników.
til when should the todo or phonecall be finished infolog pl do kiedy powinno być zakończone Dadanie lub Rozmowa tel.
times infolog pl Terminy
to many might exceed your execution-time-limit infolog pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
to what should the startdate of new entries be set. infolog pl Jaką wartość ustawić jako datę początkową dla nowych zadań?
today infolog pl Dzisiaj
todays date infolog pl Dzisiejsza data
todo infolog pl Do zrobienia
translation infolog pl Tłumaczenie
typ infolog pl Typ
typ '%1' already exists !!! infolog pl Typ %1 już istnieje !!!
type infolog pl Typ
type ... infolog pl Typ ..
type of customfield infolog pl Typ pola dodatkowego
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog pl Typ wpisu: Notatka, Rozmowa tel. lub Zadanie
unlink infolog pl Odłącz
upcoming infolog pl nadchodzące
urgency infolog pl pilność
urgent infolog pl pilne
used time infolog pl wykorzystany czas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
values for selectbox infolog pl Wartości selectboxa
view all subs of this entry infolog pl Zoabcz wszystkie podrzędne dla tego wpisu
view other subs infolog pl zobacz inne podrzędne
view parent infolog pl Zobacz rodzica
view subs infolog pl zobacz podrzędne
view the parent of this entry and all his subs infolog pl Zoabcz rodzica tego wpisu i wszystkie wpisy podrzędne
view this linked entry in its application infolog pl zoabcz podlinkowany wpis w jego aplikacji (np. w Książce Adresowej dla kontaktu)
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pl kiedy zadanie lub telefon powinno wystartować, to pokazuje z tej daty w filtrze otwartym lub jego otwartym (strona startowa)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog pl Które dodatkowe pola powinna móc edytować osoba odpowiedzialna nie posiadając praw edycji? <br />Status, stopień zaawansowania oraz data wykonania są zawsze możliwe do edycji.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pl Które prawa ACL powinna otrzymać niejawnie osoba odpowiedzialna?
will-call infolog pl zadzwoni
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pl Zapisz (dodaj lub uaktualnij) zapis przez przechodzenie po jego polach
yes - delete infolog pl Tak - Usuń
yes - delete including sub-entries infolog pl Tak - Usuń wraz z podrzędnymi
you can't delete one of the stock types !!! infolog pl Nie możesz usunąć jesdnego z typów!!!
you have entered an invalid ending date infolog pl Podałeś niepoprawną datę zakończenia
you have entered an invalid starting date infolog pl Podałeś niepoprawną datę rozpoczęcia
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog pl Aby stworzyć nowy typ, musisz podać nazwę!!!
you must enter a subject or a description infolog pl Musisz podać temat lub opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog pl Twoja baza jest NIEAKTUALNA (%1 vs. %2), uruchom %3setup%4 aby zaktualizować bazę.

370
infolog/lang/egw_pt-br.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,370 @@
%1 days in advance infolog pt-br %1 dias para frente
%1 deleted infolog pt-br %1 removido
%1 deleted by %2 at %3 infolog pt-br %1 removido por %2 em %3
%1 modified infolog pt-br %1 modificado
%1 modified by %2 at %3 infolog pt-br %1 modificado por %2 em %3
%1 records imported infolog pt-br %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pt-br %1 arquivos lidos (não foi importado, você pode %2voltar%3 e efetuar o Teste de importação)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog pt-br %1, você é o responsável. Excede o prazo em %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog pt-br %1, você é o responsável. Inicia em %2
%1 you delegated is due at %2 infolog pt-br %1, você designou. Excede o prazo em %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog pt-br %1, você designou. Inicia em %2
- subprojects from infolog pt-br - Subprojetos de
0% infolog pt-br 0%
10% infolog pt-br 10%
100% infolog pt-br 100%
20% infolog pt-br 20%
30% infolog pt-br 30%
40% infolog pt-br 40%
50% infolog pt-br 50%
60% infolog pt-br 60%
70% infolog pt-br 70%
80% infolog pt-br 80%
90% infolog pt-br 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pt-br <b>Arquivos anexados</b> através do sistema de envio:/caminho para clientes de sua própria rede
a short subject for the entry infolog pt-br um nome curto para este registro
abort without deleting infolog pt-br Cancelar sem apagar
accept infolog pt-br aceitar
action infolog pt-br Ação
actual date and time infolog pt-br Data e Hora atuais
add infolog pt-br Adicionar
add a file infolog pt-br Adicionar um arquivo
add a new entry infolog pt-br Adicionar um novo registro
add a new note infolog pt-br Adicionar uma nota
add a new phonecall infolog pt-br Adicionar uma nova ligação
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog pt-br Adicionar um sub-tarefa, -nota, -ligação para este registro
add a new todo infolog pt-br Adicionar um Apontamento
add file infolog pt-br Adicionar um arquivo
add sub infolog pt-br adicionar uma Sub
add timesheet entry infolog pt-br Adicionar registro à planilha de tempo
add: infolog pt-br Adicionar:
all infolog pt-br Todos
all links and attachments infolog pt-br todos links e arquivos anexados
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt-br permite configurar o status de um registro. Ex. marque um Apontamento com o Status finalizado quando esta estiver terminada. (Os valores dependem do tipo de registro)
apply the changes infolog pt-br Aplicar as alterações
archive infolog pt-br arquivar
are you shure you want to delete this entry ? infolog pt-br Você tem certeza que deseja apagar este registro?
attach a file infolog pt-br Anexar um arquivo
attach file infolog pt-br Anexar arquivo
attention: no contact with address %1 found. infolog pt-br Atenção: nenhum contato com endereço %1 encontrado.
back to main list infolog pt-br Retornar a lista principal
billed infolog pt-br cobrado
both infolog pt-br ambos
call infolog pt-br ligar
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog pt-br Pode ser usado para exibir tipos de Tarefas na Agenda or limitar sua exibição, por exemplo: somente tarefas.
cancel infolog pt-br Cancelar
cancelled infolog pt-br Cancelada
categories infolog pt-br Categorias
category infolog pt-br Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pt-br Alterar o status de um registro (ex. fechado)
charset of file infolog pt-br Conjunto de carácteres do arquivo
check to set startday infolog pt-br Selecione para determinar a data de início
check to specify custom contact infolog pt-br Marque para especificar contato personalizado
click here to create the link infolog pt-br clique aqui para inserir um hyperlink
click here to start the search infolog pt-br clique aqui para iniciar uma pesquisa
close infolog pt-br Fechar
comment infolog pt-br Comentário
completed infolog pt-br Completada
configuration infolog pt-br Configuração
confirm infolog pt-br Confirme
contact infolog pt-br Contato
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt-br Copiar suas alterações para a área de transferência, %1recarregar o registro%2 e mesclá-los.
create new links infolog pt-br Criar um novo hyperlink
creates a new field infolog pt-br criar um novo campo
creates a new status with the given values infolog pt-br criar um status novo com os valores antigos
creates a new typ with the given name infolog pt-br criar um novo tipo com nomes antigos
creation infolog pt-br Criação
csv-fieldname infolog pt-br CSV-Nome do Campo
csv-filename infolog pt-br CSV-Nome do Arquivo
csv-import common pt-br CSV-Importar
custom infolog pt-br Personalizado
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pt-br Personalizar endereço de contato, deixe vazio para usar a informação do link mais recente.
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pt-br Personalizar informações de contato, deixe vazio para utilizar a informação do link mais recente.
custom fields infolog pt-br Campos Personalizáveis
custom fields, typ and status common pt-br Campos Personalizáveis, tipo e status
custom from infolog pt-br Personalizar de
custom regarding infolog pt-br Personalizar Atenção
custom status for typ infolog pt-br Personalizar status por tipo
customfields infolog pt-br Campos Perssonalizáveis
date completed infolog pt-br Data de Finalização
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pt-br Data de finalização (deixe em branco para ser automaticamente informada, quando o status for alterado para Completada ou Cobrada)
datecreated infolog pt-br data da criação
dates, status, access infolog pt-br Datas, Status, Acessos
days infolog pt-br dias
default category for new infolog entries infolog pt-br Categoria padrão para novos registros Tarefas
default filter for infolog infolog pt-br Filtro padrao
default status for a new log entry infolog pt-br status padrão para um novo registro
delegated infolog pt-br designado
delegated open infolog pt-br designado e aberto
delegated overdue infolog pt-br designado e prazo excedido
delegated upcomming infolog pt-br designado e prazo excedendo
delegation infolog pt-br Atribuição
delete infolog pt-br Apagar
delete one record by passing its id. infolog pt-br Apagar um registro contornando seu id.
delete the entry infolog pt-br Apagar o registro
delete this entry infolog pt-br Apagar este registro
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt-br Apagar este registro e todos os sub-registros listados
deleted infolog pt-br removido
deletes the selected typ infolog pt-br Apagar os tipos selecionados
deletes this field infolog pt-br Apagar este campo
deletes this status infolog pt-br Apagar este status
description infolog pt-br Descrição
determines the order the fields are displayed infolog pt-br determine a ordem em que os campos aparecerão
disables a status without deleting it infolog pt-br desabilitar o status após a remoção
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt-br você quer uma confirmação do responsável quanto à: aceitação, encerramento ou ambos
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, caso itens forem designados a você ou caso itens designados a você forem atualizados?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, caso algum item esteja prestes a iniciar e você seja o responsável?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, caso itens excedam o prazo e você seja o responsável?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, se itens que você criou forem atualizados?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, se itens que você designou estiverem prestes a iniciar?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, se itens que você designou excederem o prazo?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt-br Você quer receber notificações em HTML ou texto puro?
don't show infolog infolog pt-br Não exibir Tarefas
done infolog pt-br Encerrado
download infolog pt-br Baixar
duration infolog pt-br Duração
each value is a line like <id>[=<label>] infolog pt-br cada valor por linha <id>[=<label>]
edit infolog pt-br Editar
edit or create categories for ingolog infolog pt-br Editar ou criar categorias para o Módulo Tarefas
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog pt-br Permissões de edição (edição total inclui fazer outra pessoa responsável)
edit status infolog pt-br Editar o Status
edit the entry infolog pt-br Editar o registro
edit this entry infolog pt-br Editar este registro
empty for all infolog pt-br esvaziar tudo
enddate infolog pt-br Data Final
enddate can not be before startdate infolog pt-br A data final não pode ser anterior a data inicial
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pt-br Digitar um contato personalizado, deixe vazio para utilizar o que já existe
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog pt-br Digitar um fone/e-mail personalizado, deixe vazio para utilizar o que já existe
enter a textual description of the log-entry infolog pt-br Digitar uma descrição para este novo registro
enter the query pattern infolog pt-br Digite o argumento da consulta
entry and all files infolog pt-br Este e todos os arquivos
error: saving the entry infolog pt-br Erro salvando o registro
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pt-br Erro: o registro foi atualizado desde sua abertura, por você, para edição!
existing links infolog pt-br Links existentes
fax infolog pt-br Fax
field must not be empty !!! infolog pt-br O campo não pode estar vazio!!!
fieldseparator infolog pt-br Separador de Campos
finish infolog pt-br finalizar
for which types should this field be used infolog pt-br para quais tipos este campo deve ser utilizado
from infolog pt-br De
general infolog pt-br Geral
group owner for infolog pt-br Grupo-proprietário para
high infolog pt-br alta
history logging infolog pt-br Registro de histórico
history logging and deleting of items infolog pt-br Registro de histórico e remoção de itens
id infolog pt-br Id
id# infolog pt-br Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog pt-br Se um tipo tem um grupo-proprietário, todas as entradas deste tipo terão como dono o grupo informado e não o usuário que as criou.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pt-br Se não informado, a linha com Pesquisa e Filtros ficará oculta para menos registros que "número máximo de registro por página" (definido em suas preferências).
import infolog pt-br Importar
import next set infolog pt-br importar o próximo conjunto
info log common pt-br Tarefas
infolog common pt-br Tarefas
infolog - delete infolog pt-br Apagar - Tarefas
infolog - edit infolog pt-br Editar - Tarefas
infolog - import csv-file infolog pt-br Importar arquivo CVS - Tarefas
infolog - new infolog pt-br Nova - Tarefas
infolog - new subproject infolog pt-br Novo Subprojeto - Tarefas
infolog - subprojects from infolog pt-br Novo Subprojeto de - Tarefas
infolog entry deleted infolog pt-br Tarefa removida
infolog entry saved infolog pt-br Tarefa salva
infolog filter for the main screen infolog pt-br Filtro para Tarefas na Página Inicial
infolog list infolog pt-br Lista de Tarefas
infolog preferences common pt-br Preferências - Tarefas
infolog-fieldname infolog pt-br Nome do campo - Tarefas
invalid filename infolog pt-br Nome de arquivo inválido
label<br>helptext infolog pt-br Etiqueta<br>Texto para ajuda
last changed infolog pt-br Última alteração
last modified infolog pt-br Última modificação
leave it empty infolog pt-br Deixe em branco
leave without saveing the entry infolog pt-br Sair sem salvar o registro
leaves without saveing infolog pt-br Sair sem salvar
length<br>rows infolog pt-br Largura<br>Colunas
link infolog pt-br Link
links infolog pt-br Links
links of this entry infolog pt-br Links para este registro
list all categories infolog pt-br Listar todas as categorias
list no subs/childs infolog pt-br não listar subs/filhos
location infolog pt-br Local
longer textual description infolog pt-br descrição detalhada
low infolog pt-br baixo
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pt-br tamanho máximo para inclusão [, tamanho para o campo (opcional)]
modifierer infolog pt-br Modificador
name must not be empty !!! infolog pt-br O campo nome não pode estar vazio!!!
name of new type to create infolog pt-br nome para o novo tipo
never hide search and filters infolog pt-br Nunca ocultar Pesquisa e Filtros
new %1 infolog pt-br Novo %1
new %1 created by %2 at %3 infolog pt-br Novo %1 criado por %2 em %3
new name infolog pt-br novo nome
new search infolog pt-br Nova pesquisa
no - cancel infolog pt-br Não - Cancelar
no describtion, links or attachments infolog pt-br Sem descrição, links ou anexos
no details infolog pt-br Sem detalhes
no entries found, try again ... infolog pt-br nenhum registro encontrado, tente novamente ...
no filter infolog pt-br sem filtro
no links or attachments infolog pt-br sem links ou anexos
nonactive infolog pt-br não ativo
none infolog pt-br Nenhum
normal infolog pt-br normal
not infolog pt-br não
not assigned infolog pt-br não atribuido
not-started infolog pt-br Não iniciada
note infolog pt-br Nota
number of records to read (%1) infolog pt-br Número de registros para ler (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog pt-br Número de linha para campos ou caixas de entrada multilinhas
offer infolog pt-br Livre
one day after infolog pt-br um dia depois
one day in advance infolog pt-br um dia adiantado
ongoing infolog pt-br Aberto
only for details infolog pt-br Somente para detalhes
only if i get assigned or removed infolog pt-br Somente se eu for designado ou removido
only the attachments infolog pt-br apenas arquivos anexos
only the links infolog pt-br apenas links
open infolog pt-br abrir
optional note to the link infolog pt-br Nota opcional para o Link
order infolog pt-br Ordem
overdue infolog pt-br atrasado
own infolog pt-br Suas tarefas
own open infolog pt-br Suas tarefas abertas
own overdue infolog pt-br Suas tarefas em Atraso
own upcoming infolog pt-br Suas tarefas futuras
parent infolog pt-br Pai
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog pt-br caminho (web-)serverside<br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pt-br O diretório para os arquivos de usuário ou grupo DEVE ESTAR FORA da raiz de documentos do servidor web!!!
pattern for search in addressbook infolog pt-br argumento de pesquisa em catálogo de endereços
pattern for search in projects infolog pt-br argumento de pesquisa nos Projetos
percent completed infolog pt-br Percentagem completada
permission denied infolog pt-br Permissão negada
phone infolog pt-br Chamadas Telefônicas
phone/email infolog pt-br Telefone/E-mail
phonecall infolog pt-br Chamadas Telefônicas
planned infolog pt-br Planejada
planned time infolog pt-br Horas planejadas
price infolog pt-br Preço
pricelist infolog pt-br Lista de preços
primary link infolog pt-br Link primário
priority infolog pt-br Prioridade
private infolog pt-br Particular
project infolog pt-br Projeto
project settings: price, times infolog pt-br Configurações do projeto: preço, tempo
re: infolog pt-br Re:
read one record by passing its id. infolog pt-br Ler um registro contornando seu id.
read rights (default) infolog pt-br Permissões de leitura (padrão)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog pt-br Receber notificações sobre registros com prazos excedidos, cujo responsável seja você.
receive notifications about due entries you delegated infolog pt-br Receber notificações sobre registros com prazos excedidos que você tenha designado
receive notifications about items assigned to you infolog pt-br Receber notificações sobre registros designados a você
receive notifications about own items infolog pt-br Receber notificações sobre seus próprios registros
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog pt-br Receber notificações sobre registros prestes a se iniciar, cujo responsável seja você.
receive notifications about starting entries you delegated infolog pt-br Receber notificações sobre registros prestes a se iniciar que você tenha designado.
receive notifications as html-mails infolog pt-br Receber notificações em formato HTML
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog pt-br reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog pt-br reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog pt-br Destaque
remove this link (not the entry itself) infolog pt-br Remover este link (não o registro)
responsible infolog pt-br Responsável
responsible open infolog pt-br Responsável pela abertura
responsible overdue infolog pt-br Responsável pela realização
responsible upcoming infolog pt-br Responsável futuro
responsible user, priority infolog pt-br Usuário responsável, prioridade
returns a list / search for records. infolog pt-br Retornar uma lista / pesquisar por registros
rights for the responsible infolog pt-br Permissões para o responsável
same day infolog pt-br mesmo dia
save infolog pt-br Salvar
saves the changes made and leaves infolog pt-br salvar as alterações realizadas e sair.
saves this entry infolog pt-br Salvar este registro
search infolog pt-br Pesquisar
search for: infolog pt-br Pesquizar por:
select infolog pt-br Selecionar
select a category for this entry infolog pt-br selecione uma categoria para este registro
select a price infolog pt-br Selecione um preço
select a priority for this task infolog pt-br selecione uma prioridade para esta tarefa
select a project infolog pt-br Selecione um projeto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pt-br selecione um responsável: a pessoa a quem você delegará essa tarefa
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pt-br selecione um tipo para editar o valor do status ou apague-o
select an app to search in infolog pt-br Selecione em que aplicativo a pesquisa será feita
select an entry to link with infolog pt-br Selecione um registro para link
select to filter by owner infolog pt-br Selecione para filtrar por proprietário
select to filter by responsible infolog pt-br Selecione para filtrar por responsável
sets the status of this entry and its subs to done infolog pt-br Configura o status deste registros e seus sub-registros como Completada
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pt-br As sub tarefas de chamadas, notas, devem ser mostradas ou não . Você pode sempre pode visualizar as sub tarefas à partir da principal.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog pt-br Links para outros aplicativos ou anexos deverão ser exibidos na lista de Tarefas (quando você abrir Tarefas em modo normal de visualização).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pt-br O aplicativo Tarefas deverá ser exibido na Página Inicial ? Com qual filtro? Funciona somente se você não selecionou um aplicativo para sua Página Inicial (em suas preferências).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pt-br O aplicativo Tarefas deve usar o nome completo (nome e sobrenome) ou apenas o login de acesso.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog pt-br A lista do aplicativo Tarefas deverá exibir um identificador número único, que poderá ser usado, por exemplo, como identificador de Ticket.
should the infolog list show the column "last modified". infolog pt-br A lista do aplicativo Tarefas deverá exibir a coluna "Última alteração".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog pt-br A lista do aplicativo Tarefas deverá exibir a percentagem já realizada somente para o status ou dois ícones separados.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog pt-br Este registro deve ser visível apenas para você e para usuários que você determine atráves das regras de controle de acesso, ou deve ser público?
show a column for used and planned times in the list. infolog pt-br Exibir uma coluna para tempo planejado e usado na lista.
show full usernames infolog pt-br Mostrar nomes completos
show in the infolog list infolog pt-br Mostrar na lista de tarefas
show last modified infolog pt-br Exibir última alteração
show status and percent done separate infolog pt-br Exibir status e percentagem já realizada separados
show ticket id infolog pt-br Exibir identificador do Ticket
show times infolog pt-br Exibir horários
small view infolog pt-br visão compacta
start a new search, cancel this link infolog pt-br iniciar um nova pesquisa, cancelar este link
startdate infolog pt-br Data Inicial
startdate enddate infolog pt-br Data inicial / Data Final
startdate for new entries infolog pt-br Data inicial para novas tarefas
startrecord infolog pt-br Iniciar registro
status infolog pt-br Status
status ... infolog pt-br Status ...
sub infolog pt-br Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pt-br Sub-entradas tornam-se "filhas" da "entrada-pai" ou, se não houver "entrada-pai", da entrada principal
subject infolog pt-br Assunto
sum infolog pt-br Soma
task infolog pt-br Pendências
template infolog pt-br Modelo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pt-br Teste de Importação (mostrará arquivos importados <u>apenas</u> no navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt-br o nome usado internamente (<= 10 caracteres), alterando-o fará dados existentes inacessíveis
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes inacessíveis
the text displayed to the user infolog pt-br o texto mostrado ao usuário
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pt-br Estes são os filtros padrões do Módulo de Tarefas. Os filtros ajudam a limitar a visão atual. Existem filtros para mostrar tarefas encerradas, ou abertas, ou até todas as tarefas disponíveis a todos os usuários.
til when should the todo or phonecall be finished infolog pt-br até quando uma pendência ou chamada esteja encerrada.
times infolog pt-br Horários
to many might exceed your execution-time-limit infolog pt-br mostrar muitos registros pode provocar a violação do tempo limite do servidor
to what should the startdate of new entries be set. infolog pt-br Para que data inicial novas tarefas deverão ser configuradas.
today infolog pt-br Para Hoje
todays date infolog pt-br Data de hoje
todo infolog pt-br Pendências
translation infolog pt-br Tradução
typ infolog pt-br Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog pt-br O tipo '%1' já existe!!!
type infolog pt-br Tipo
type ... infolog pt-br Tipo ...
type of customfield infolog pt-br Tipo de campo personalizado
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog pt-br Tipo de registro: Nota, Recado ou Pendência
unlink infolog pt-br Remover link
upcoming infolog pt-br futuras
urgency infolog pt-br urgência
urgent infolog pt-br urgente
used time infolog pt-br Horas utilizadas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog pt-br valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog pt-br valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog pt-br valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog pt-br Valores para a caixa de seleção
view all subs of this entry infolog pt-br Ver todas as subs para este registro
view other subs infolog pt-br ver outras subs
view parent infolog pt-br Ver superiores
view subs infolog pt-br ver inferiores
view the parent of this entry and all his subs infolog pt-br Ver o registro superior e todos os inferiores
view this linked entry in its application infolog pt-br Ver esse link no aplicativo correspondente
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pt-br Quando uma pendência ou chamada for iniciada ela deverá ser mostrada primeiro no filtro que esteja aberto ou na sua página inicial
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog pt-br Que registros adicionais o responsável estará autorizado a editar sem ter acesso à edição?<br/>Status, percentagem e data de finalização são sempre autorizados.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pt-br Que direitos implícitos o responsável deverá receber ?
which types should the calendar show infolog pt-br Quais tipos deverão ser exibidos pela Agenda
will-call infolog pt-br a chamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pt-br Escrever (adicionar ou atualizar) um registro contornando seus campos.
yes - delete infolog pt-br Sim - Apagar
yes - delete including sub-entries infolog pt-br Sim - Apagar inclusive sub-registros
yes, noone can purge deleted items infolog pt-br Sim, ninguém pode limpar registros removidos
yes, only admins can purge deleted items infolog pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
yes, with larger fontsize infolog pt-br Sim, com fontes grandes
yes, with purging of deleted items possible infolog pt-br Sim, com possibilidade de limpeza de registros removidos
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog pt-br Você pode selecionar uma categoria para ser pré-selecionada, quando você criar um novo registro.
you can't delete one of the stock types !!! infolog pt-br Você não pode apagar um destes tipos!!!
you have entered an invalid ending date infolog pt-br Você informou uma data final inválida
you have entered an invalid starting date infolog pt-br Você informou uma data inícial inválida
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog pt-br Você deve digitar um nome para criar um novo tipo!!!
you must enter a subject or a description infolog pt-br Você deve digitar um assunto ou uma descrição
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog pt-br Sua base de dados NÃO está atualizada (%1 x %2), por favor execute %3setup%4 para atualizá-la.

307
infolog/lang/egw_pt.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,307 @@
%1 records imported infolog pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
- subprojects from infolog pt - Sub-projectos de
0% infolog pt 0%
10% infolog pt 10%
100% infolog pt 100%
20% infolog pt 20%
30% infolog pt 30%
40% infolog pt 40%
50% infolog pt 50%
60% infolog pt 60%
70% infolog pt 70%
80% infolog pt 80%
90% infolog pt 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pt <b>anexos de ficheiros através de symlinks</b> em vez de envio e recuperação através de file:/path para clientes lan directos
a short subject for the entry infolog pt uma pequena descrição para o registo
abort without deleting infolog pt Cancelar sem eliminar
accept infolog pt aceitar
action infolog pt Acção
actual date and time infolog pt Data e hora actuais
add infolog pt Adicionar
add a file infolog pt Adicionar um ficheiro
add a new entry infolog pt Adicionar novo registo
add a new note infolog pt Adicionar nova nota
add a new phonecall infolog pt Adicionar nova chamada telefónica
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog pt Adicionar nova tarefa, nota ou chamada a este registo
add a new todo infolog pt Adicionar nova tarefa
add file infolog pt Adicionar ficheiro
add sub infolog pt Adicionar sub-registo
add timesheet entry infolog pt Adicionar registo da folha de tempo
add: infolog pt Adicionar:
all infolog pt Tudo
all links and attachments infolog pt Todas as ligações e anexos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt permite definir o estado de um registo, por exemplo: definir uma tarefa a executar quando acabar (valores dependentes do tipo de registo)
apply the changes infolog pt Aplicar alterações
are you shure you want to delete this entry ? infolog pt Tem a certeza de que deseja eliminar este registo ?
attach a file infolog pt Anexar um ficheiro
attach file infolog pt Anexar ficheiro
back to main list infolog pt Voltar à lista principal
billed infolog pt Facturado
both infolog pt ambos
call infolog pt A telefonar
cancel infolog pt Cancelar
cancelled infolog pt Cancelado
categories infolog pt Categorias
category infolog pt Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pt Alterar o estado de um registo, ex: fechá-lo
charset of file infolog pt Charset do ficheiro
check to set startday infolog pt Marcar para configurar dia de início
click here to create the link infolog pt clique aqui para criar a Ligação
click here to start the search infolog pt clique aqui para iniciar a pesquisa
close infolog pt Fechar
comment infolog pt Comentário
completed infolog pt Concluído
configuration infolog pt Configuração
confirm infolog pt Confirmar
contact infolog pt Contacto
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
create new links infolog pt Criar novas ligações
creates a new field infolog pt cria um novo campo
creates a new status with the given values infolog pt cria um novo estado com os valores fornecidos
creates a new typ with the given name infolog pt cria um novo tipo com o nome fornecido
creation infolog pt Criação
csv-fieldname infolog pt CSV - Nome do campo
csv-filename infolog pt CSV - Nome do ficheiro
csv-import common pt CSV - Importar
custom infolog pt Personalizar
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pt Personalizar endereço de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pt Personalizar informação de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente
custom fields infolog pt Personalizar campos
custom fields, typ and status common pt Personalizar campos, tipo e estado
custom regarding infolog pt Personalizar tendo em conta
custom status for typ infolog pt Personalizar estado do tipo
customfields infolog pt Campos personalizados
date completed infolog pt Data de conclusão
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pt Data de conclusão (deixar vazio para definir automaticamente se o estado é concluído ou facturado)
datecreated infolog pt Data de criação
dates, status, access infolog pt Datas, Estado, Acesso
days infolog pt dias
default filter for infolog infolog pt Filtro do acesso à informação por omissão
default status for a new log entry infolog pt estado de um novo registo de acesso por omissão
delegation infolog pt Delegação
delete infolog pt Eliminar
delete one record by passing its id. infolog pt Eliminar um registo ao passar a sua ID.
delete the entry infolog pt Eliminar o registo
delete this entry infolog pt eliminar este registo
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt Eliminar este registo e todos os sub-registos listados
deletes the selected typ infolog pt elimina o tipo seleccionado
deletes this field infolog pt elimina este campo
deletes this status infolog pt elimina este estado
description infolog pt Descrição
determines the order the fields are displayed infolog pt determina a ordem dos campos
disables a status without deleting it infolog pt desactiva um estado sem o eliminar
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt Deseja obter a confirmação do responsável ao: aceitar a tarefa, terminá-la ou ambas?
don't show infolog infolog pt NÃO exibir acesso à informação
done infolog pt Concluído
download infolog pt Transferir
duration infolog pt Duração
each value is a line like <id>[=<label>] infolog pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
edit infolog pt Editar
edit or create categories for ingolog infolog pt Editar ou criar ctegorias para o acesso à informação
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog pt Direitos de edição (direitos de edição totais incluem a responsabilização de outra pessoa!)
edit status infolog pt Editar estado
edit the entry infolog pt Editar o registo
edit this entry infolog pt Editar este registo
empty for all infolog pt vazio para todos
enddate infolog pt Data limite
enddate can not be before startdate infolog pt Data limite não pode ser anterior à data de início
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pt Insira um contacto. Deixe vazio se utilizar o registo ligado.
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog pt Insira um contacto telefónico/correio electrónico. Deixe vazio se utilizar o registo ligado.
enter a textual description of the log-entry infolog pt Insira uma descrição textual do registo de acesso
enter the query pattern infolog pt Insira o padrão da query
entry and all files infolog pt Registo e todos os ficheiros
error: saving the entry infolog pt Erro ao guardar o registo
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links infolog pt Ligações existentes
fax infolog pt Fax
fieldseparator infolog pt Separador de campos
finish infolog pt fim
for which types should this field be used infolog pt este campo deve ser utilizado para que tipos
from infolog pt De
general infolog pt Geral
high infolog pt alta
id infolog pt ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pt Se não estiver configurada, a linha de pesquisa e filtros estará escondida no caso de existirem menos registos do que "o máximo de resultados por página" (como definiu nas suas preferências).
import infolog pt Importar
import next set infolog pt Importar o conjunto seguinte
info log common pt Acesso à informação
infolog common pt Acesso à informação
infolog - delete infolog pt Acesso à informação - Eliminar
infolog - edit infolog pt Acesso à informação - Editar
infolog - import csv-file infolog pt Acesso à informação - Importar ficheiro CSV
infolog - new infolog pt Acesso à informação - Novo
infolog - new subproject infolog pt Acesso à informação - Novo sub-projecto
infolog - subprojects from infolog pt Acesso à informação - Sub-projectos de
infolog entry deleted infolog pt Registo do acesso à informação eliminado
infolog entry saved infolog pt Registo do acesso à informação guardado
infolog filter for the main screen infolog pt Filtro do acesso à informação para o ecrã principal
infolog list infolog pt Lista do acesso à informação
infolog preferences common pt Preferências do acesso à informação
infolog-fieldname infolog pt Acesso à informação - Nome do campo
invalid filename infolog pt Nome de ficheiro inválido
label<br>helptext infolog pt Etiqueta<br>Texto de ajuda
last changed infolog pt Última alteração
last modified infolog pt Última modificação
leave it empty infolog pt Deixar vazio
leave without saveing the entry infolog pt Continua sem guardar o registo
leaves without saveing infolog pt Continua sem guardar
length<br>rows infolog pt Comprimento<br>Linhas
link infolog pt Ligação
links infolog pt Ligações
links of this entry infolog pt Ligações para este registo
list all categories infolog pt Listar todas as categorias
list no subs/childs infolog pt Não listar sub-elementos
location infolog pt Local
longer textual description infolog pt Descrição textual mais desenvolvida
low infolog pt baixa
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pt Comprimento máximo do campo [, comprimento do campo (opcional)]
name must not be empty !!! infolog pt O campo do nome não pode estar vazio !!!
name of new type to create infolog pt Nome do novo tipo a criar
never hide search and filters infolog pt Nunca esconder a pesquisa e filtros
new name infolog pt Novo nome
new search infolog pt Nova pesquisa
no - cancel infolog pt Não - Cancelar
no describtion, links or attachments infolog pt Sem descrição, ligações ou anexos
no details infolog pt Sem detalhes
no entries found, try again ... infolog pt Nenhum resgisto encontrado, tente novamente...
no filter infolog pt Sem filtro
no links or attachments infolog pt Sem ligações ou anexos
none infolog pt Nenhum(a)
normal infolog pt Normal
not infolog pt não
not assigned infolog pt Por assinar
not-started infolog pt Por iniciar
note infolog pt Nota
number of records to read (%1) infolog pt Número de registos por ler (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linha de uma caixa de selecção múltipla
offer infolog pt Oferta
ongoing infolog pt Em processamento
only for details infolog pt Apenas para detalhes
only the attachments infolog pt Apenas os anexos
only the links infolog pt Apenas as ligações
open infolog pt Abrir
optional note to the link infolog pt nota opcional da ligação
order infolog pt Ordenar
overdue infolog pt Em atraso
own infolog pt Minhas
own open infolog pt Minhas -- abertas
own overdue infolog pt Minhas -- atrasadas
own upcoming infolog pt Minhas -- a chegar
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog pt Caminho no lado do servidor (Web)<br>ex: /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pt O caminho para os ficheiros do utilizador ou grupo tem de ser externo ao root de documentos de servidores Web.
pattern for search in addressbook infolog pt Padrão de pesquisa no livro de endereços
pattern for search in projects infolog pt Padrão de pesquisa nos projectos
percent completed infolog pt Percentagem concluída
permission denied infolog pt Permissão negada
phone infolog pt Chamada telefónica
phone/email infolog pt Telefone/Correio electrónico
phonecall infolog pt Chamada telefónica
planned infolog pt previsto
planned time infolog pt Tempo previsto
price infolog pt Preço
priority infolog pt Prioridade
private infolog pt Privado
project infolog pt Projecto
project settings: price, times infolog pt Conguração do projecto: preços, previsões
re: infolog pt Re:
read one record by passing its id. infolog pt Ler um registo ao passar a sua ID
read rights (default) infolog pt Direitos de leitura (por omissão)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog pt Para IPs locais<br>ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog pt Remarcar
remove this link (not the entry itself) infolog pt Remover esta ligação (não o registo em si)
responsible infolog pt Responsável
responsible open infolog pt Responsável -- abertas
responsible overdue infolog pt Responsável -- atrasadas
responsible upcoming infolog pt Responsável -- a chegar
responsible user, priority infolog pt utilizador responsável, prioridade
returns a list / search for records. infolog pt Volta à lista / pesquisa por registos.
rights for the responsible infolog pt Direitos do responsável
save infolog pt Guardar
saves the changes made and leaves infolog pt guarda as alterações e deixa
saves this entry infolog pt Guarda este registo
search infolog pt Pesquisar
search for: infolog pt Pesquisar por:
select infolog pt Seleccionar
select a category for this entry infolog pt seleccionar uma categoria para este registo
select a price infolog pt Seleccione um preço
select a priority for this task infolog pt Seleccionar uma prioridade para esta tarefa
select a project infolog pt Seleccionar um projecto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pt seleccionar um utilizador responsável: uma pessoa a quem deseja delegar esta tarefa
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pt seleccionar um tipo para editar os seus valores de estado ou para o eliminar
select an app to search in infolog pt Seleccionar uma aplicação para pesquisa
select an entry to link with infolog pt Seleccionar um registo para ligar
select to filter by owner infolog pt Seleccionar para filtro (pelo dono)
select to filter by responsible infolog pt Seleccionar para filtro (pelo responsável)
sets the status of this entry and its subs to done infolog pt Configura o estado deste registo e sub-registos respectivos como concluído(s)
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pt O acesso à informação deve ou não exibir sub-tarefas, chamadas ou notas na visualização normal? Pode sempre vê-las através dos respectivos elementos principais.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog pt O acesso à informação deve exibir as ligações a outras aplicações e/ou aos anexos de ficheiros na lista do acesso à informação (na visualização normal ao entrar no acesso à informação)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pt O acesso à informação deve ser exibido no ecrã principal? Com que filtro? Está opção só será possível, se não seleccionar uma aplicação para o ecrã principal (nas suas preferências).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pt O acesso à informação deve utilizar nomes completos (nome próprio e apelido) ou apenas nomes de utilizador?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog pt A lista de acesso à informação deve exibir uma ID numérica única, que possa ser utilizada, por exemplo, como uma ID de bilhete?
should the infolog list show the column "last modified". infolog pt A lista de acesso à informação deve ou não exibir a coluna "última modificação"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog pt A lista de acesso à informação deve exibir a percentagem concluída apenas para estados em execução ou dois ícones separados?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog pt Este registo deve ser apenas visível por si e por pessoas a quem conceda acesso privado através do ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog pt Exibir uma coluna para o tempo utilizado e previsto na lista.
show full usernames infolog pt Exibir nomes completos de utilizadores
show in the infolog list infolog pt Exibir na lista de acesso à informação
show last modified infolog pt Exibir a última modificação
show status and percent done separate infolog pt Exibir estado e percentagem concluída separadamente
show ticket id infolog pt Exibir ID de bilhete
show times infolog pt Exibir previsões
small view infolog pt Sumário
start a new search, cancel this link infolog pt Iniciar uma nova pesquisa. Cancelar esta ligação.
startdate infolog pt Data de início
startdate enddate infolog pt Data de inicio e de fim
startdate for new entries infolog pt Data de início para novos registos
startrecord infolog pt Iniciar registo
status infolog pt Estado
status ... infolog pt Estado ...
sub infolog pt Sub-registo
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pt Os sub-registos tornam-se sub-registos de registos principais, ou registos principais se não existirem registos principais.
subject infolog pt Assunto
task infolog pt Tarefas
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt O nome utilizado internamente (<= 10 caracteres). Alterá-lo torna a informação existente indisponível.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt O nome utilizado internamente (<= 20 caracteres). Alterá-lo torna a informação existente indisponível.
the text displayed to the user infolog pt o texto apresentado ao utilizador
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pt Este é o filtro utilizado pelo acesso à informação ao entrar na aplicação. Os filtros limitam o número de registos a exibir na visualização actual. Existem filtros para exibir os seus registos concluídos, em processamento ou futuros, ou dos outros utilizadores.
til when should the todo or phonecall be finished infolog pt Data limite de conclusão da tarefa a executar ou da chamada telefónica
times infolog pt Previsões
to many might exceed your execution-time-limit infolog pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
to what should the startdate of new entries be set. infolog pt Definição da data de início para novos registos.
today infolog pt Hoje
todays date infolog pt Data de hoje
todo infolog pt Tarefas
translation infolog pt Tradução
typ infolog pt Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog pt Tipo '%1' já existe !!!
type infolog pt Tipo
type ... infolog pt Tipo ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog pt Tipo de registo de acesso: Nota, telefonema ou lista de tarefas
unlink infolog pt Remover ligação
upcoming infolog pt A chegar
urgency infolog pt urgência
urgent infolog pt urgente
used time infolog pt Tempo utilizado
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog pt Caminho válido no lado do utilizador<br>ex: \\Server\Share ou e:\
values for selectbox infolog pt Valores para a caixa de selecção
view all subs of this entry infolog pt Ver todos os su-registos deste registo
view other subs infolog pt Ver outros sub
view parent infolog pt Ver principal
view subs infolog pt Ver sub-registo(s)
view the parent of this entry and all his subs infolog pt Ver o registo principal e os seus sub-registos
view this linked entry in its application infolog pt Ver este registo ligado na sua aplicação
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pt Quando as tarefas ou chamadas telefónicas devem ser executadas. Surgem a partir dessa data no filtro--abertas ou no minhas--abertas (página inicial)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog pt Sem ter direitos de edição, o responsável deve estar autorizado a editar que campos adicionais?<br />A edição do estado, percentagem e data de conclusão é sempre autorizada.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pt O responsável deve ter que direitos ACL implícitos?
will-call infolog pt Por telefonar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pt Editar (adicionar ou actualizar) um registo ao passar os seus campos.
yes - delete infolog pt Sim - Eliminar
yes - delete including sub-entries infolog pt Sim - Eliminar incluindo os sub-registos
you can't delete one of the stock types !!! infolog pt Não pode eliminar um dos tipos de armazenamento !!!
you have entered an invalid ending date infolog pt Inseriu uma data de fim inválida
you have entered an invalid starting date infolog pt Inseriu uma data de início inválida
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog pt É necessário inserir um nome para criar um novo tipo!!!
you must enter a subject or a description infolog pt É necessário inserir um assunto ou uma descrição
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog pt A sua base de dados NÃO está actualizada (%1 vs. %2). Por favor, execute as %3configurações%4 para actualizar a sua base de dados.

370
infolog/lang/egw_ru.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,370 @@
%1 days in advance infolog ru %1 дней(я) до
%1 deleted infolog ru %1 удален
%1 deleted by %2 at %3 infolog ru %1 удален %2 в %3
%1 modified infolog ru %1 изменен
%1 modified by %2 at %3 infolog ru %1 изменен %2 в %3
%1 records imported infolog ru %1 записей импортировано
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ru %1 записей прочтено (но не импортировано, вы можете вернуться %2назад%3 и снять флаг с Тестировать Импорт)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog ru %1 за который вы отвечаете должен быть завершен в %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog ru %1 за который вы отвечаете должен начаться в %2
%1 you delegated is due at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен быть завершен в %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен начаться в %2
- subprojects from infolog ru - Подпроект из
0% infolog ru 0%
10% infolog ru 10%
100% infolog ru 100%
20% infolog ru 20%
30% infolog ru 30%
40% infolog ru 40%
50% infolog ru 50%
60% infolog ru 60%
70% infolog ru 70%
80% infolog ru 80%
90% infolog ru 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog ru <b>вложение файлов через символические ссылки</b> вместо публикации и получение через file:/путь для подключенных непосредственно к локальной сети клиентов
a short subject for the entry infolog ru короткая тема для записи
abort without deleting infolog ru Прервать без удаления
accept infolog ru принять
action infolog ru Действие
actual date and time infolog ru актуальные дата и время
add infolog ru Добавить
add a file infolog ru Добавить файл
add a new entry infolog ru Добавить новую Запись
add a new note infolog ru Добавить новую Заметку
add a new phonecall infolog ru Добавить новый Телефонный Звонок
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ru Добавить новую подзадачу, -заметку, -звонок к этой записи
add a new todo infolog ru Добавить новое Задание
add file infolog ru Добавить файл
add sub infolog ru Добавить Под...
add timesheet entry infolog ru Добавить запись табеля учета времени
add: infolog ru Добавить:
all infolog ru Все
all links and attachments infolog ru все ссылки и вложения
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ru позволяет установить состояние записи, напр. установить Задание в состояние "выполнено" если оно окончено (значение зависит от типа записи)
apply the changes infolog ru Применить изменения
archive infolog ru Архив
are you shure you want to delete this entry ? infolog ru Вы уверены, что хотите удалить эту запись ?
attach a file infolog ru Прикрепить файл
attach file infolog ru Прикрепить файл
attention: no contact with address %1 found. infolog ru Внимание: Контакт с адресом %1 не найден
back to main list infolog ru Назад к основному списку
billed infolog ru оплачно
both infolog ru оба
call infolog ru звонок
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog ru Может быть использовано для показа будущих типов ИнфоЖурнала или для ограничения показываемого например только задачами.
cancel infolog ru Отмена
cancelled infolog ru отменено
categories infolog ru Категории
category infolog ru Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например - закрыть ее.
charset of file infolog ru Кодировка файла.
check to set startday infolog ru отметить, чтобы установить дату начала
check to specify custom contact infolog ru Отметить для указания пользовательского контакта
click here to create the link infolog ru Нажмите здесь для создания Ссылки
click here to start the search infolog ru Нажмите здесь для начала поиска
close infolog ru Закрыть
comment infolog ru Комментарий
completed infolog ru Завершено
configuration infolog ru Конфигурация
confirm infolog ru Подтвердить
contact infolog ru Контакт
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ru Скопируйте изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их.
create new links infolog ru Создать новые ссылки
creates a new field infolog ru Создать новое поле
creates a new status with the given values infolog ru создает новое состояние с данными значениями
creates a new typ with the given name infolog ru создает новый тип с данным именем
creation infolog ru Создание
csv-fieldname infolog ru Имя поля CSV
csv-filename infolog ru Имя файла CSV
csv-import common ru Импорт CSV
custom infolog ru Пользовательский
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ru Пользовательский адрес для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ru Пользовательская информация для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
custom fields infolog ru Пользовательские Поля
custom fields, typ and status common ru Пользовательские поля, тип и состояние
custom from infolog ru Пользовательский из (?)
custom regarding infolog ru Пользовательский относительно (?)
custom status for typ infolog ru Пользовательское состояние для типа
customfields infolog ru Пользовательские поля
date completed infolog ru Дата завершения
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog ru Дата завершения (оставьте незаполненным, если хотите чтобы она автоматически установилась если состояние будет "сделано" или "оплачено")
datecreated infolog ru дата создания
dates, status, access infolog ru Даты, Состояние, Доступ
days infolog ru дни
default category for new infolog entries infolog ru Категория по умолчанию для новых записей ИнфоЖурнала
default filter for infolog infolog ru Фильтр по Умолчанию для ИнфоЖурнала
default status for a new log entry infolog ru статус по умолчанию для новой записи журнала
delegated infolog ru назначеные
delegated open infolog ru открытые назначенные
delegated overdue infolog ru просроченные назначенные
delegated upcomming infolog ru назначенные приближающиеся
delegation infolog ru Назначение
delete infolog ru Удалить
delete one record by passing its id. infolog ru Удалить одну запись по ее идентификатору
delete the entry infolog ru Удалить запись
delete this entry infolog ru Удалить эту запись
delete this entry and all listed sub-entries infolog ru Удалить эту запись и все перечисленные под-записи
deleted infolog ru удален
deletes the selected typ infolog ru удаляет выбранный тип
deletes this field infolog ru удаляет это поле
deletes this status infolog ru удаляет это состояние
description infolog ru Описание
determines the order the fields are displayed infolog ru оперделяет порядок, в котором отображаются поля
disables a status without deleting it infolog ru отключает состояние без удаления его
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ru хотите ли Вы подтверждения принятия под ответственность на: принятие, завершение задания или на оба.
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания, при назначении вам заданий(записей) или при их изменении?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog ru Вы желаете получать напоминания при запуске задач(записей) за которые вы отвечаете?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи за которые вы отвечаете должны быть уже завершены?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания при изменении записей созданных вами?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog ru Вы желаете получать напоминания при запуске задач(записей) которые вам назначены?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи которые вы назначили должны быть уже завершены?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ru Вы желаете получать напоминания в виде HTML или обычного текста?
don't show infolog infolog ru НЕ показывать ИнфоЖурнал
done infolog ru сделано
download infolog ru Получить
duration infolog ru Продолжительность
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ru каждое значение - это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
edit infolog ru Редактировать
edit or create categories for ingolog infolog ru Редактировать или созадть категории для ИнфоЖурнала
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ru редактировать права (полное редактирование прав, вкл. назначение кого-то еще ответственным!)
edit status infolog ru Редактировать состояние
edit the entry infolog ru Редактировать запись
edit this entry infolog ru Редактировать эту запись
empty for all infolog ru пусто для всех
enddate infolog ru До даты
enddate can not be before startdate infolog ru До даты не может быть раньше даты начала
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ru введите пользовательский контакт, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ru введите пользовательский телефон/электронный адрес, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
enter a textual description of the log-entry infolog ru введите текстовое описание для записи журнала
enter the query pattern infolog ru Введите шаблон вопроса
entry and all files infolog ru Запись и все файлы
error: saving the entry infolog ru Ошибка: сохраниние записи
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ru Ошибака: запись была обновлена с тех пор, как Вы открыли её для редактирования!
existing links infolog ru Существующие ссылки
fax infolog ru Факс
field must not be empty !!! infolog ru Поле должно быть заполнено !!!
fieldseparator infolog ru Разделитель полей
finish infolog ru окончание
for which types should this field be used infolog ru для каких типов это поле должно быть использовано
from infolog ru Из
general infolog ru Общий
group owner for infolog ru Группа-владелец для
high infolog ru высокий
history logging infolog ru Запись истории
history logging and deleting of items infolog ru Журналирование истории и удаление записей
id infolog ru Ид
id# infolog ru Ид№
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ru Если тип имеет группу-владельца, все записи этого типа будут иметь владельцем данную группу, а НЕ пользователя, который их создал!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ru Если не установлено, строка с поиском и фильтрами скрыта для количества записей меньшего, чем "макс. совпадений на страницу" (как определено в ваших общих настройках)
import infolog ru Импорт
import next set infolog ru Импортировать следующий набор
info log common ru ИнфоЖурнал
infolog common ru ИнфоЖурнал
infolog - delete infolog ru ИнфоЖурнал - Удаление
infolog - edit infolog ru ИнфоЖурнал - Редактирование
infolog - import csv-file infolog ru ИнфоЖурнал - импорт файла CSV
infolog - new infolog ru ИнфоЖурнал - Новый
infolog - new subproject infolog ru ИнфоЖурнал - Новый Подпроект
infolog - subprojects from infolog ru ИнфоЖурнал - Подпроект из
infolog entry deleted infolog ru Запись ИнфоЖурнала удалена
infolog entry saved infolog ru Запись ИнфоЖурнала сохранена
infolog filter for the main screen infolog ru Фильтр ИнфоЖурнала для основного экрана
infolog list infolog ru Список ИнфоЖурнала
infolog preferences common ru Настройки ИнфоЖурнала
infolog-fieldname infolog ru Название поля ИнфоЖурнала
invalid filename infolog ru Неправильное имя файла
label<br>helptext infolog ru Метка<br>Текст помощи
last changed infolog ru Последние изменения
last modified infolog ru Последние изменения
leave it empty infolog ru оставьте это незаполненным
leave without saveing the entry infolog ru выйти без сохранения записи
leaves without saveing infolog ru выйти без сохранения
length<br>rows infolog ru Длина<br>Строк
link infolog ru Ссылка
links infolog ru Ссылки
links of this entry infolog ru Ссылки этой записи
list all categories infolog ru Список всех категорий
list no subs/childs infolog ru Не пролистывать Подчиненные/Порожденные
location infolog ru Местоположение
longer textual description infolog ru более полное текстовое описание
low infolog ru низкий
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ru максимальная длина ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
modifierer infolog ru Кто изменил
name must not be empty !!! infolog ru Имя не должно быть пустым !!!
name of new type to create infolog ru имя вновь создаваемого типа
never hide search and filters infolog ru никогда не скрывать поиск и фильтры
new %1 infolog ru Новый %1
new %1 created by %2 at %3 infolog ru Новый %1 содан %2 в %3
new name infolog ru новое имя
new search infolog ru Новый поиск
no - cancel infolog ru Нет - Отменить
no describtion, links or attachments infolog ru без описания, ссылок или вложений
no details infolog ru без подробностей
no entries found, try again ... infolog ru не найдены записи, попробуйте снова
no filter infolog ru без Фильтра
no links or attachments infolog ru без ссылок или приложений
nonactive infolog ru неактивен
none infolog ru Ничего
normal infolog ru нормальный
not infolog ru нет
not assigned infolog ru не назначено
not-started infolog ru не начато
note infolog ru Заметка
number of records to read (%1) infolog ru количество записей к чтению (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ru количество строк в многострочном поле ввода или списке с множественным выбором
offer infolog ru предложено
one day after infolog ru через один день
one day in advance infolog ru за один день до
ongoing infolog ru в работе
only for details infolog ru Только для подробностей
only if i get assigned or removed infolog ru Только если Я присоединен или отсоединен
only the attachments infolog ru только вложения
only the links infolog ru только ссылки
open infolog ru открытые
optional note to the link infolog ru необязательная заметка к Ссылке
order infolog ru Порядок
overdue infolog ru просроченные
own infolog ru свои
own open infolog ru свои открытые
own overdue infolog ru свои просроченные
own upcoming infolog ru свои ожидаемые
parent infolog ru Родитель
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ru путь на (веб-)сервере<br>напр. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ru Путь к файлам пользователя или группы должен быть ВНЕ корневого каталога для документов веб-сервера!!!
pattern for search in addressbook infolog ru шаблон поиска в Адресной книге
pattern for search in projects infolog ru шаблон для поиска в Проектах
percent completed infolog ru Завершено процентов
permission denied infolog ru Доступ запрещен
phone infolog ru Телефонный Звонок
phone/email infolog ru Телефон/E-mail
phonecall infolog ru Телефонный Звонок
planned infolog ru запланировано
planned time infolog ru запланированное время
price infolog ru Цена
pricelist infolog ru Прайслист
primary link infolog ru первичная ссылка
priority infolog ru Приоритет
private infolog ru Личный
project infolog ru Проект
project settings: price, times infolog ru Установки проекта: цена, времена
re: infolog ru Re:
read one record by passing its id. infolog ru Прочитать одну запись указанием её идентификатора
read rights (default) infolog ru права на чтение (по умолчанию)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ за которые вы отвечаете
receive notifications about due entries you delegated infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ которые вы назначили
receive notifications about items assigned to you infolog ru Получать сообщения о записях соединенных с вами
receive notifications about own items infolog ru Получать сообщения о своих записях
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog ru Получать сообщения о запуске записей за которые вы отвечаете
receive notifications about starting entries you delegated infolog ru Получать сообщения о запуске записей которые вам назначены
receive notifications as html-mails infolog ru Получать сообщения в виде HTML-писем
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog ru рег. выр. для локальных IP<br>напр. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog ru рег. выр. для локальных IP<br>напр. ^192\.168\.1\.
remark infolog ru Примечание
remove this link (not the entry itself) infolog ru Удалить эту ссылку (не саму запись)
responsible infolog ru Ответственный
responsible open infolog ru ответственного открытые
responsible overdue infolog ru ответственного просроченные
responsible upcoming infolog ru ответственного ожидаемые
responsible user, priority infolog ru ответственный пользователь, приоритет
returns a list / search for records. infolog ru Возврщает список / поиск для записей.
rights for the responsible infolog ru Права для ответственного
same day infolog ru этот же день
save infolog ru Сохранить
saves the changes made and leaves infolog ru сохраняет сделанные изменения и выходит
saves this entry infolog ru Сохраняет эту запись
search infolog ru Поиск
search for: infolog ru Искать:
select infolog ru Выбрать
select a category for this entry infolog ru выбрать категорию для этой записи
select a price infolog ru Выбрать цену
select a priority for this task infolog ru выбрать приоритет для этой задачи
select a project infolog ru Выбрать проект
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ru выбрать ответственного пользователя: человека, которому вы хотите поручить эту задачу
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ru выбрать тип для редактирования значения статуса или удалить
select an app to search in infolog ru Выбрать Приложение, в котором надо искать
select an entry to link with infolog ru Выбрать запись, с которой нужна связь
select to filter by owner infolog ru выбрать для фильтрации по владельцу
select to filter by responsible infolog ru выбрать для фильтрации по ответственному
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает состояние этой записи и ей подчиненных в "сделано"
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывает подзадания, -звонки или -заметки в нормальном виде или нет. Вы всегда можете посмотреть подэлементы через их родителей.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывать ссылки на другие приложения и/или прикрепленные файлы в списке ИнфоЖурнала (нормальный вид при входе в ИнфоЖурнал)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал отображаться на основной странице и с каким фильтром. Работает только если Вы не выбрали приложение для основной страницы (в Ваших настройках).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал использовать полные имена (имя и фамилия) или только имена для входа
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать уникальные числовые идентификаторы, которые могут быть использованы, например, как идентификаторы талонов
should the infolog list show the column "last modified". infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать колонку "последнее изменение"
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ru Должен ли список ИнфоЖурнала показывать процент выполнения только статуса в работе или две разных пиктограммы.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ru должна ли эта запись быть видима только для вас и тех, кому вы дали личный доступ через ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog ru Показывать колонку для использованного и запланированого времени в списке.
show full usernames infolog ru Показывать полные имена пользователей
show in the infolog list infolog ru Показывать в списке ИнфоЖурнала
show last modified infolog ru Показывать последнее изменение
show status and percent done separate infolog ru Показывать состояние и процент выполнения отдельно
show ticket id infolog ru Показывать идентификатор талона
show times infolog ru Показывать количество раз (времена?)
small view infolog ru мелкий вид
start a new search, cancel this link infolog ru начать новый поиск, отменить эту ссылку
startdate infolog ru Дата Начала
startdate enddate infolog ru Дата Начала До Даты
startdate for new entries infolog ru Дата начала для новых записей
startrecord infolog ru Начальная запись
status infolog ru Состояние
status ... infolog ru Состояние ...
sub infolog ru Под
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ru Под-записи становятся подзаписями родительских или главных записей если нет родителей
subject infolog ru Предмет
sum infolog ru Сумма
task infolog ru Задание
template infolog ru Шаблон
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ru Тест Импорта (показывает импортируемые записи <u>только</u> в браузере)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=10 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=20 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
the text displayed to the user infolog ru текст, показываемый пользователю
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ru Это фильтр, который ИнфоЖурнал использует, когда вы входите в приложение. Фильтры ограничивают записи, которые надо показать, в текущем режиме показа. Есть фильтры для показа только завершенных, открытых или будущих записей - ваших или всех пользователей.
til when should the todo or phonecall be finished infolog ru до того как Задание или Звонок будет завершено
times infolog ru Количество раз (времена?)
to many might exceed your execution-time-limit infolog ru слишком много превысит ваше ограничение на время исполнения
to what should the startdate of new entries be set. infolog ru Как должна устанавливаться дата начала новой записи.
today infolog ru Сегодня
todays date infolog ru сегодняшняя дата
todo infolog ru Задание
translation infolog ru Перевод
typ infolog ru Тип
typ '%1' already exists !!! infolog ru Тип '%1' уже существует !!!
type infolog ru Тип
type ... infolog ru Тип ...
type of customfield infolog ru Тип пользовательского поля
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ru Тип записи: Заметка, Телефонный звонок или Задание
unlink infolog ru Расцепить ссылку
upcoming infolog ru приход
urgency infolog ru срочность
urgent infolog ru срочное
used time infolog ru использованное время
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog ru действительный путь на стороне клиента.<br>напр. \\Server\Share или e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog ru действительный путь на стороне клиента.<br>напр. \\Server\Share или e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog ru действительный путь на стороне клиента.<br>напр. \\Server\Share или e:\
values for selectbox infolog ru Значения для списка выбора
view all subs of this entry infolog ru Смотреть все подзаписи этой записи
view other subs infolog ru смотреть другие подзаписи
view parent infolog ru смотреть родительскую запись
view subs infolog ru смотреть Подзаписи
view the parent of this entry and all his subs infolog ru Показать родительскую запись данной записи и всех подзаписей
view this linked entry in its application infolog ru показать данную запись в ее приложении
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ru когда Задание или Телефонный Звонок должны начаться, они показываются с этой даты при открытии фильтра или просто открытии (стартовая страница) (?..)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ru Какие дополнительные поля должен мочь редактировать ответственный, не имея прав на редактирование?<br/>Состояние, процент и дата завершения уже разрешены.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ru Какие подразумеваемые права ACL должен получить ответственный?
which types should the calendar show infolog ru Какие типы календарь должен показывать
will-call infolog ru позвонит
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ru Запишите (добавьте или обновите) запись прохождением её полей.
yes - delete infolog ru Да - Удалить
yes - delete including sub-entries infolog ru Да - Удалить включая подзаписи
yes, noone can purge deleted items infolog ru Да, никто не может уничтожить удаленые записи
yes, only admins can purge deleted items infolog ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
yes, with larger fontsize infolog ru Да, с бо`льшим размером шрифта
yes, with purging of deleted items possible infolog ru Да, с возможностью уничтожения удаленых записей
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog ru Вы можете выбратькатегорию, которая будет выбрана заранее при создании новой записи ИнфоЖурнала
you can't delete one of the stock types !!! infolog ru Вы не можете удалить один из основных типов!!!
you have entered an invalid ending date infolog ru Вы ввели неверную дату окончания
you have entered an invalid starting date infolog ru Вы ввели неверную дату начала
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ru Вы должны ввести имя, чтобы создать новый тип!!!
you must enter a subject or a description infolog ru Вы должны ввести тему или описание
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ru Ваша база данных устарела (%1 вместо %2),запустите %3установка%4 для обновления вашей базы данныхх.

387
infolog/lang/egw_sk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,387 @@
%1 days in advance infolog sk %1 dní v predstihu
%1 deleted infolog sk %1 - odstránená
%1 deleted by %2 at %3 infolog sk %1 - odstránil/a: %2 %3
%1 modified infolog sk %1 - zmena
%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 - zmenu vykonal/a: %2 %3
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Načítaných bolo %1 záznamov (zatiaľ nenaimportované, môžete ísť %2späť%3 a odznačiť Test importu)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, termín je %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, začína sa %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, termín je %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, začína sa %2
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10%
100% infolog sk 100%
20% infolog sk 20%
30% infolog sk 30%
40% infolog sk 40%
50% infolog sk 50%
60% infolog sk 60%
70% infolog sk 70%
80% infolog sk 80%
90% infolog sk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a sťahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
abort without deleting infolog sk Zrušiť bez odstránenia
accept infolog sk Prijať
action infolog sk Akcia
actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a čas
add infolog sk Pridať
add a file infolog sk Pridať súbor
add a new entry infolog sk Pridať nový Záznam
add a new note infolog sk Pridať novú Poznámku
add a new phonecall infolog sk Pridať nový Telefonát
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sk Pridať novú pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
add a new todo infolog sk Pridať novú Úlohu
add file infolog sk Pridať súbor
add sub infolog sk Pridať Podradený záznam
add timesheet entry infolog sk Pridať záznam do Harmonogramu
add: infolog sk Pridať:
all infolog sk Všetko
all links and attachments infolog sk Všetky odkazy a prílohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
alternatives infolog sk Alternatívy
apply the changes infolog sk Uplatniť zmeny
archive infolog sk Archív
are you shure you want to close this entry ? infolog sk Naozaj chcete uzavrieť tento záznam?
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete odstrániť tento záznam?
attach a file infolog sk Priložiť súbor
attach file infolog sk Priložiť súbor
attention: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: Kontakt s adresou %1 sa nenašiel.
back to main list infolog sk Naspäť na hlavný zoznam
billed infolog sk Vyúčtované
both infolog sk Obidvoje
call infolog sk Volať
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sk Dá sa použiť na zobrazenie ďalších typov Záznamníka v Kalendári, alebo obmedziť zobrazovanie napr. len na úlohy.
cancel infolog sk Zrušiť
cancelled infolog sk Zrušené
categories infolog sk Kategórie
category infolog sk Kategória
change history infolog sk Zmeniť históriu
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeniť stav záznamu, napr. uzavrieť ho
charset of file infolog sk Znaková sada súboru
check to set startday infolog sk Ak chcete zadať dátum začiatku, označte to
check to specify custom contact infolog sk Ak chcete uviesť používateľsky definovaný kontakt, označte to
click here to create the link infolog sk Ak chcete vytvoriť odkaz, kliknite sem
click here to start the search infolog sk Ak chcete začať hľadanie, kliknite sem
close infolog sk Zavrieť
close all infolog sk Zavrieť všetko
close this entry and all listed sub-entries infolog sk Zavrieť tento záznam a všetky uvedené podzáznamy
comment infolog sk Poznámka
completed infolog sk Stav vybavenia
configuration infolog sk Konfigurácia
confirm infolog sk Potvrdiť
contact infolog sk Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
create new links infolog sk Vytvoriť nové odkazy
creates a new field infolog sk vytvorí nové pole
creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ podľa zadaného mena
creation infolog sk Poradové číslo
csv-fieldname infolog sk CSV-názov položky
csv-filename infolog sk CSV-názov súboru
csv-import common sk CSV-Import
custom infolog sk Používateľom definované
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Používateľom definovaná kontaktná adresa - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Používateľom definované kontaktné informácie - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
custom fields infolog sk Používateľské polia
custom fields, typ and status common sk Používateľské polia, typ a stav
custom from infolog sk Používateľom definované od
custom regarding infolog sk Používateľom definované ohľadom
custom status for typ infolog sk Používateľom definovaný stav pre typ
customfields infolog sk Používateľské polia
date completed infolog sk Dátum dokončenia
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokončenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podľa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo", alebo kedy prebehlo vyúčtovanie).
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
days infolog sk dní
default category for new infolog entries infolog sk Predvolená kategória pre nové záznamy Záznamníka
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam
delegated infolog sk Delegované
delegated open infolog sk Delegované - otvorené
delegated overdue infolog sk Delegované - meškajúce
delegated upcomming infolog sk Delegované - blížiace sa
delegation infolog sk Delegovať
delete infolog sk Odstrániť
delete one record by passing its id. infolog sk Odstrániť konkrétny záznam podľa zadaného ID.
delete the entry infolog sk Odstrániť záznam
delete this entry infolog sk Odstrániť tento záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog sk Odstrániť tento záznam a všetky zobrazené podzáznamy
deleted infolog sk Odstránené
deletes the selected typ infolog sk Odstráni vybraný typ
deletes this field infolog sk odstráni toto pole
deletes this status infolog sk odstráni tento stav
description infolog sk Popis
determines the order the fields are displayed infolog sk Určuje poradie, v akom sa polia zobrazujú
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vyžadovať potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukončeniu úlohy, alebo obidvom
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré sú vám priradené?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré ste vytvorili?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, ktoré ste delegovali?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, ktoré ste delegovali?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk E-mailové pripomienky chcete dostávať ako HTML, alebo ako čistý text?
don't show infolog infolog sk NEzobrazovať Záznamník
done infolog sk Hotovo
download infolog sk Stiahnuť
duration infolog sk Trvanie
e-mail: infolog sk E-mail:
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk každá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
edit infolog sk Upraviť
edit or create categories for ingolog infolog sk Upraviť alebo vytvoriť kategórie pre Záznamník
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sk Plné práva úprav (vrátane nastavenia niekoho iného za zodpovednú osobu!)
edit status infolog sk Upraviť stav
edit the entry infolog sk Upraviť záznam
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
empty for all infolog sk Prázdne znamená všetko
enddate infolog sk Termín splnenia
enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemôže byť pred dátumom začatia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte používateľsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte používateľsky definovaný telefón/E-mail, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci tento záznam
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhľadávanie
entry and all files infolog sk Záznam a všetky súbory
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
existing links infolog sk Existujúce odkazy
fax infolog sk Fax
field must not be empty !!! infolog sk Pole nesmie byť prázdne!!!
fieldseparator infolog sk Oddeľovač polí
finish infolog sk Koniec
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má použiť toto pole
from infolog sk Od
general infolog sk Hlavné
global categories infolog sk Globálne kategórie
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
high infolog sk Vysoká
history infolog sk História
history logging infolog sk Zaznamenávanie histórie
history logging and deleting of items infolog sk Zaznamenávať históriu a odstránené položky?
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog sk Koľko riadkov z popisu má byť priamo viditeľných? Ďalšie riadky budú dostupné cez posuvník.
id infolog sk ID
id# infolog sk ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhľadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov než "maximálny počet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v bežných nastaveniach).
import infolog sk Import
import next set infolog sk Importovať ďalšiu sadu
info log common sk Záznamník
infolog common sk Záznamník
infolog - delete infolog sk Záznamník - Odstrániť
infolog - edit infolog sk Záznamník - Upraviť
infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importovať súbor CSV
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
infolog entry saved infolog sk Záznam bol uložený
infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
infolog list infolog sk Záznamník - Zoznam
infolog preferences common sk Predvoľby Záznamníka
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov poľa
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
label<br>helptext infolog sk Označenie<br>Pomocný text
last changed infolog sk Naposledy zmenené
last modified infolog sk Naposledy upravil
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog sk Ak chcete, aby bol čas spočítaný na základe záznamov Harmonogramu, tak ponechajte prázdne.
leave it empty infolog sk Ponechať prázdne
leave without saveing the entry infolog sk Odísť bez uloženia záznamu
leaves without saveing infolog sk Odísť bez uloženia
length<br>rows infolog sk Dĺžka<br>Riadky
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog sk Obmedziť počet riadkov opisu (0 znamená bez limitu; predvolené: 5)
link infolog sk Odkaz
links infolog sk Odkazy
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
list all categories infolog sk Zobraziť všetky kategórie
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené / Dcérske
location infolog sk Umiestnenie
longer textual description infolog sk Dlhší opisný text
low infolog sk Nízka
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
modifierer infolog sk Upravil
name must not be empty !!! infolog sk Názov nemôže byť prázdny!
name of new type to create infolog sk Názov novovytvoreného typu
never hide search and filters infolog sk Neschovávať hľadanie a filtre
new %1 infolog sk Nové: %1
new %1 created by %2 at %3 infolog sk Nové: %1, vytvoril %2 %3
new name infolog sk Nový názov
new search infolog sk Nové hľadanie
no - cancel infolog sk Nie - Zrušiť
no describtion, links or attachments infolog sk Žiadny popis, odkaz ani príloha
no details infolog sk Žiadne podrobnosti
no entries found, try again ... infolog sk Nenašiel som také záznamy, skúste znovu...
no filter infolog sk Žiadny filter
no links or attachments infolog sk Žiadne odkazy alebo prílohy
nonactive infolog sk Neaktívne
none infolog sk Žiadne
normal infolog sk Normálna
not infolog sk Nie
not assigned infolog sk Nepridelené
not-started infolog sk Ešte nezačaté
note infolog sk Poznámka
number of records to read (%1) infolog sk Počet záznamov, ktoré sa majú načítať (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
offer infolog sk Ponuka
one day after infolog sk Deň po
one day in advance infolog sk 1 deň v predstihu
ongoing infolog sk Prebiehajúce
only for details infolog sk Len pre podrobnosti
only if i get assigned or removed infolog sk Iba ak mi je to priradené alebo odobraté
only the attachments infolog sk Iba prílohy
only the links infolog sk Iba odkazy
open infolog sk Otvorené
optional note to the link infolog sk Voliteľná poznámka k odkazu
order infolog sk Triedenie
overdue infolog sk Meškajúce
own infolog sk Vlastné
own open infolog sk Vlastné - otvorené
own overdue infolog sk Vlastné - meškajúce
own upcoming infolog sk Vlastné - blížiace sa
parent infolog sk Rodič
parent infolog infolog sk Rodičovský Záznamník
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sk cesta na strane (web-)servera <br>napr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k súborom používateľa a skupiny MUSÍ BYŤ MIMO document-root webservera!
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hľadanie v Adresári
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hľadanie v Projektoch
percent completed infolog sk Na koľko percent vyriešené
permission denied infolog sk Prístup bol odmietnutý
phone infolog sk Telefonát
phone/email infolog sk Telefón / E-mail
phonecall infolog sk Telefonát
planned infolog sk Plánované
planned time infolog sk Plánovaný čas
price infolog sk Cena
pricelist infolog sk Cenník
primary link infolog sk Primárny odkaz
priority infolog sk Priorita
private infolog sk Súkromné
project infolog sk Projekt
project settings: price, times infolog sk Nastavenia Projektu: cena, časy
projectmanager infolog sk Projektovník
re-planned infolog sk Pre-plánované
re-planned time infolog sk Pre-plánovaný čas
re: infolog sk Re:
read one record by passing its id. infolog sk Načítaj jednotlivý záznam zadaním id.
read rights (default) infolog sk Právo na čítanie (predvolené)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktoré ste delegovali
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktoré Vám boli priradené
receive notifications about own items infolog sk Dostávať pripomienky o vlastných položkách
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, za ktoré ste zodpovední
receive notifications about starting entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, ktoré ste delegovali
receive notifications as html-mails infolog sk Dostávať pripomienky ako HTML E-maily
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sk reg. výraz pre lokálne IP adresy<br>napr. ^192\.168\.1\.
remark infolog sk Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog sk Odstrániť tento odkaz (nie záznam samotný)
responsible infolog sk Zodpovednosť
responsible open infolog sk Zodpovednosť - otvorené
responsible overdue infolog sk Zodpovednosť - meškajúce
responsible upcoming infolog sk Zodpovednosť - blížiace sa
responsible user, priority infolog sk Zodpovedný používateľ, priorita
returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / hľadanie záznamov.
rights for the responsible infolog sk Práva pre zodpovednú osobu
same day infolog sk V ten deň
save infolog sk Uložiť
saves the changes made and leaves infolog sk Uloží vykonané zmeny a odíde
saves this entry infolog sk Uloží tento záznam
search infolog sk Hľadať
search for: infolog sk Hľadať (čo):
select infolog sk Vybrať
select a category for this entry infolog sk vyberte kategóriu pre tento záznam
select a price infolog sk Vyberte cenu
select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu
select a project infolog sk Vyberte projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného používateľa: toho, na ktorého chcete delegovať túto úlohu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov, alebo ho odstráňte
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hľadať
select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvoriť odkaz
select to filter by owner infolog sk Filtrovanie podľa vlastníka
select to filter by responsible infolog sk Filtrovanie podľa zodpovedného
sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazovať Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? Vždy ešte môžete zobraziť Podradené záznamy cez ich rodičovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazovať v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohľade, keď otvoríte Záznamník)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Zobrazovať Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Táto voľba funguje len v prípade, ak ste už nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo vašich predvoľbách).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník používať plné mená (meno, priezvisko) alebo iba používateľské mená?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazovať jedinečné číselné ID, ktoré môže byť použité napr. ako ID problému?
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka aj stĺpec "Naposledy zmenené"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má byť tento záznam viditeľný IBA pre vás a pre ľudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobraziť stĺpec pre použité a plánované časy.
show full usernames infolog sk Zobraziť plné používateľské mená
show in the infolog list infolog sk Zobraziť v zozname Záznamníka
show last modified infolog sk Zobraziť čas poslednej úpravy
show status and percent done separate infolog sk Zobraziť samostatne stav záznamu a percentuálny stav vybavenia
show ticket id infolog sk Zobraziť ID problému
show times infolog sk Zobraziť časy
small view infolog sk Zmenšený pohľad
start a new search, cancel this link infolog sk Spustiť nové vyhľadávanie, zrušiť tento odkaz
startdate infolog sk Dátum začatia
startdate enddate infolog sk Dátum začatia Termín splnenia
startdate for new entries infolog sk Dátum začatia pre nové záznamy
startrecord infolog sk Prvý záznam
status infolog sk Stav
status ... infolog sk Stav...
sub infolog sk Podradené
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodičovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodičovský.
subject infolog sk Predmet
sum infolog sk Suma
task infolog sk Úloha
template infolog sk Šablóna
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test importu (zobraz importovateľné záznamy <u>iba</u> v prehliadači)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený používateľovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník používa keď otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohľade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokončených záznamov, alebo naopak -ešte otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buď Vaších, alebo všetkých používateľov.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaľ sa nedokončí Úloha alebo Telefonát
times infolog sk Časy
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveľa, môže dôjsť k prekročeniu Vašich obmedzení ohľadom povoleného času behu aplikácie
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má byť nastavený dátum začatia u nových záznamov?
today infolog sk Dnes
todays date infolog sk Dnešný dátum
todo infolog sk Úloha
translation infolog sk Preklad
typ infolog sk Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' už existuje !!!
type infolog sk Typ
type ... infolog sk Typ ...
type of customfield infolog sk Typ používateľského poľa
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
unlink infolog sk Zruš odkaz
upcoming infolog sk Blížiace sa
urgency infolog sk Súrnosť
urgent infolog sk Súrna
used time infolog sk Použitý čas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
values for selectbox infolog sk Hodnoty pre výberovú ponuku
view all subs of this entry infolog sk Zobraziť všetky podradené záznamy
view other subs infolog sk Zobraziť ostatné Podradené záznamy
view parent infolog sk Zobraziť Rodičovský záznam
view subs infolog sk Zobraziť Podradené záznamy
view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobraziť Rodičovský záznam a všetky jeho podradené
view this linked entry in its application infolog sk Zobraziť tento odkaz v jeho aplikácii
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keď má byť začatá Úloha alebo Telefonát, ukáže sa akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sk Ktoré prídavné položky majú byť zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?<br />Stav, percentuálny stav vybavenia a dátum dokončenia sú prístupné vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sk Ktoré implicitné ACL oprávnenia má zodpovedná osoba obdržať automaticky?
which types should the calendar show infolog sk Aké typy má kalendár ukazovať
will-call infolog sk Zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísať (pridať alebo upraviť) záznam použitím príslušných položiek.
yes - close infolog sk Áno - Zavrieť
yes - close including sub-entries infolog sk Áno - Zavrieť vrátane podzáznamov
yes - delete infolog sk Áno - Odstrániť
yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Odstrániť vrátane podzáznamov
yes, noone can purge deleted items infolog sk Áno, nikto nemôže vyčistiť odstránené položky
yes, only admins can purge deleted items infolog sk Áno, iba správcovia môžu vyčistiť odstránené položky
yes, with larger fontsize infolog sk Áno, s väčším písmom
yes, with purging of deleted items possible infolog sk Áno, s možnosťou vyčistenia odstránených položiek
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog sk Môžete si vybrať, ktorá kategória bude predvybraná, keď budete vytvárať nový záznam Záznamníka.
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemôžete odstrániť východiskový typ!!
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukončenia
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum začatia
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete vytvoriť nový typ, musíte zadať jeho názov!!
you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zadať predmet alebo opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Vaša databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 aby sa zaktualizovala.

360
infolog/lang/egw_sl.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,360 @@
%1 days in advance infolog sl %1 dni vnaprej
%1 deleted infolog sl %1 izbrisan
%1 deleted by %2 at %3 infolog sl %1 izbrisal %2 dne %3
%1 modified infolog sl %1 spremenjen
%1 modified by %2 at %3 infolog sl %1 spremenil %2 dne %3
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, zato lahko greste %2nazaj%3 in jih odznačite za prenos)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, poteče %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, se začne %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, poteče %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, se začne %2
- subprojects from infolog sl - Podprojekt iz
0% infolog sl 0%
10% infolog sl 10%
100% infolog sl 100%
20% infolog sl 20%
30% infolog sl 30%
40% infolog sl 40%
50% infolog sl 50%
60% infolog sl 60%
70% infolog sl 70%
80% infolog sl 80%
90% infolog sl 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sl <b>priponke s simbolično povezavo</b> namesto prenosa na način file://path za neposredne LAN kliente
a short subject for the entry infolog sl Kratek predmet za vnos
abort without deleting infolog sl Prekliči brez brisanja
accept infolog sl Sprejmi
action infolog sl Dejanje
actual date and time infolog sl Dejanski datum in čas
add infolog sl Dodaj
add a file infolog sl Dodaj datoteko
add a new entry infolog sl Dodaj nov zapis
add a new note infolog sl Dodaj novo opombo
add a new phonecall infolog sl Dodaj nov telefonski klic
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sl Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis
add a new todo infolog sl Dodaj novo opravilo
add file infolog sl Dodaj datoteko
add sub infolog sl Dodaj namestnika
add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet
add: infolog sl Dodaj:
all infolog sl Vse
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe
archive infolog sl Arhiv
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
attach a file infolog sl Pripni datoteko
attach file infolog sl Pripni datoteko
attention: no contact with address %1 found. infolog sl Pozor: Stik z naslovom %1 ni bil najden.
back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
billed infolog sl Obračunan
both infolog sl Oba
call infolog sl Klic
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sl Lahko se uporabi za prikaz nadaljnjih vrst Infodnevnika v koledarju ali za omejitev prikaza npr. samp opravil.
cancel infolog sl Prekliči
cancelled infolog sl Preklicano
categories infolog sl Kategorije
category infolog sl Kategorija
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
charset of file infolog sl Nabor znakov datoteke
check to set startday infolog sl Označite za postavitev začetnega dneva
check to specify custom contact infolog sl Potrdite za določitev kontakta po meri
click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za začetek iskanja
close infolog sl Zapri
comment infolog sl Opomba
completed infolog sl Končano
configuration infolog sl Konfiguracija
confirm infolog sl Potrdi
contact infolog sl Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije.
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
creates a new status with the given values infolog sl Ustvari nov status s podanimi vrednostmi
creates a new typ with the given name infolog sl Ustvari nov tip s podanim imenom
creation infolog sl Datum ustvarjenja
csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja
csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke
csv-import common sl CSV-Uvoz
custom infolog sl Lasten
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom fields infolog sl Lastna polja
custom fields, typ and status common sl Lastna polja, tip in status
custom regarding infolog sl Lastno glede na
custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip
customfields infolog sl Lastna polja
date completed infolog sl Datum zaključka
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sl Datum zaključka (pustite prazno, da se nastavi samodejno, če je status nastavljen na Končano ali Obračunano)
datecreated infolog sl Datum ustvarjanja
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
days infolog sl Dnevi
default filter for infolog infolog sl Napačen filter za InfoDnevnik
default status for a new log entry infolog sl Privzeti status za nov zapis v dnevnik
delegated infolog sl Dodeljeni
delegated open infolog sl Dodeljeni odprti
delegated overdue infolog sl Dodeljeni pretečeni
delegated upcomming infolog sl Dodeljeni prihajajoči
delegation infolog sl Pooblastitev
delete infolog sl Izbriši
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
delete the entry infolog sl Izbriši vnos
delete this entry infolog sl Izbriši ta vnos
delete this entry and all listed sub-entries infolog sl Izbriši ta vnos in podrejene vnose
deleted infolog sl Izbrisano
deletes the selected typ infolog sl Izbriše izbrani tip
deletes this field infolog sl Izbriše to polje
deletes this status infolog sl Izbriše ta status
description infolog sl Opis
determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
disables a status without deleting it infolog sl Onemogoči status brez brisanja
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za keter ste odgovorni pretečeni?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, ki ste jih ustvarili posodobljeni?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika
done infolog sl Končano
download infolog sl Prenos
duration infolog sl Trajanje
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sl vsaka vrednost je vrstice kot <šifra>[=<oznaka>]
edit infolog sl Uredi
edit or create categories for ingolog infolog sl Uredi ali ustvari kategorije za InfoDnevnik
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sl Uredi pravice (vse pravice, vključno z vnosom namestnika!)
edit status infolog sl Uredi status
edit the entry infolog sl Uredi vnos
edit this entry infolog sl Uredi ta vnos
empty for all infolog sl Prazno za vse
enddate infolog sl Končni datum
enddate can not be before startdate infolog sl Končni datum ne more biti pred datumom začetka
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl Vnesite lastni kontakt (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sl Vpišite telefon/e-naslov (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a textual description of the log-entry infolog sl Vpišite opis vnosa v dnevnik
enter the query pattern infolog sl Vnesite vzorec poizvedbe
entry and all files infolog sl Zapis in vse datoteke
error: saving the entry infolog sl Napaka pri shranjevanju vnosa
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sl Napaka: vnos je bil spremenjen odkar ste ga odprli za urejanje!
existing links infolog sl Obstoječe povezave
fax infolog sl Faks
fieldseparator infolog sl Ločilo polj
finish infolog sl Konec
for which types should this field be used infolog sl Za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
from infolog sl Od
general infolog sl Splošno
group owner for infolog sl Skupinski lastnik za
high infolog sl Visoko
history logging infolog sl Beleenje zgodovine
history logging and deleting of items infolog sl Beleenje zgodovine in brisanje elementov
id infolog sl Šifra
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sl Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
import infolog sl Uvoz
import next set infolog sl Uvozi naslednji niz
info log common sl InfoDnevnik
infolog common sl InfoDnevnik
infolog - delete infolog sl InfoDnevnik - Izbriši
infolog - edit infolog sl InfoDnevnik - Uredi
infolog - import csv-file infolog sl InfoDnevnik - Uvoz CSV-Datoteke
infolog - new infolog sl InfoDnevnik - Nov
infolog - new subproject infolog sl InfoDnevnik - Nov podprojekt
infolog - subprojects from infolog sl InfoDnevnik - Podprojekt od
infolog entry deleted infolog sl Vnos InfoDnevnika je bil izbrisan
infolog entry saved infolog sl Vnos InfoDnevnika je bil shranjen
infolog filter for the main screen infolog sl Filter InfoDnevnika za uvodni zaslon
infolog list infolog sl Seznam InfoDnevnika
infolog preferences common sl Nastavitve InfoDnevnika
infolog-fieldname infolog sl Info Log - ime polja
invalid filename infolog sl Napačno ime datoteke
label<br>helptext infolog sl Oznaka<br>Pomoč
last changed infolog sl Zadnjič spremenjeno
last modified infolog sl Zadnjič prilagojeno
leave it empty infolog sl Pusti prazno
leave without saveing the entry infolog sl Zapusti brez shranjevanja zapisa
leaves without saveing infolog sl Zapusti brez shranjevanja
length<br>rows infolog sl Dolžina<br>Vrstice
link infolog sl Povezava
links infolog sl Povezave
links of this entry infolog sl Povezave tega zapisa
list all categories infolog sl Seznam vseh kategorij.
list no subs/childs infolog sl Seznam nima podrejenih seznamov
location infolog sl Lokacija
longer textual description infolog sl Daljši opis
low infolog sl Nizko
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sl Največja dolžina vhoda [dolžina vhodnega polja (neobvezno)]
name must not be empty !!! infolog sl Ime ne sme biti prazno!!!
name of new type to create infolog sl Ime novega tipa, ki ga ustvarjate
never hide search and filters infolog sl Nikoli skriti iskanja in filtrov
new %1 infolog sl Nov %1
new %1 created by %2 at %3 infolog sl Nov %1 ustvaril %2 dne %3
new name infolog sl Novo ime
new search infolog sl Novo iskanje
no - cancel infolog sl Ne - Prekliči
no describtion, links or attachments infolog sl Brez opisa, povezav ali priponk
no details infolog sl Brez podrobnosti
no entries found, try again ... infolog sl Noben zapis ni bil najden, poskusite znova ...
no filter infolog sl Brez filtra
no links or attachments infolog sl Brez povezav ali prilog
nonactive infolog sl Neaktivno
none infolog sl Noben
normal infolog sl Običajno
not infolog sl Ne
not assigned infolog sl Nedodeljen
not-started infolog sl Ne začet
note infolog sl Opomba
number of records to read (%1) infolog sl Število zapisov za branje (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sl Število vrstic vnosnega polja ali vrstica izbirnega polja
offer infolog sl Ponudba
one day after infolog sl En dan po
one day in advance infolog sl En dan vnaprej
ongoing infolog sl Nadaljevalni
only for details infolog sl Samo za podrobnosti
only if i get assigned or removed infolog sl Samo če sem dodeljen ali odstranjen
only the attachments infolog sl Samo priloge
only the links infolog sl Samo povezave
open infolog sl Odprt
optional note to the link infolog sl Neobvezna opomba za povezavo
order infolog sl Vrstni red
overdue infolog sl Zapadel
own infolog sl Lastni
own open infolog sl Lastni odprt
own overdue infolog sl Lastni zapadel
own upcoming infolog sl Lastni prihajajoč
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sl Pot na (web-)stran strežnika<br>npr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
pattern for search in addressbook infolog sl Vzorec za iskanje po adresarju
pattern for search in projects infolog sl Vzorec za iskanje po Projektih
percent completed infolog sl Odstotek končanega
permission denied infolog sl Dostop zavrnjen
phone infolog sl Telefonski klic
phone/email infolog sl Telefon/E-naslov
phonecall infolog sl Telefonski klic
planned infolog sl Planirano
planned time infolog sl Planirani čas
price infolog sl Cena
priority infolog sl Prioriteta
private infolog sl Zasebno
project infolog sl Projekt
project settings: price, times infolog sl Nastavitve projekta: cena, časi
re: infolog sl Odg:
read one record by passing its id. infolog sl Preberi zapis s podano šifro.
read rights (default) infolog sl Pravice branja (privzeto)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sl Prejem obvestila o pretečenih vnosih, za ketere ste odgovorni
receive notifications about due entries you delegated infolog sl Prejem obvestila o pretečenih vnosih, ketere ste dodelili
receive notifications about items assigned to you infolog sl Prejem obvestila o elementih, dodeljenih vam
receive notifications about own items infolog sl Prejem obvestila o lastnih elementih
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sl Prejem obvestila o začetku vnosov, za ketere ste odgovorni
receive notifications about starting entries you delegated infolog sl Prejem obvestila o začetku vnosov, ki ste jih dodelili
receive notifications as html-mails infolog sl Prejem obvestila kot sporočilo HTML
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sl Regularni izraz za lokalne IP-je<br>npr. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sl Regularni izraz za lokalne IP-je<br>npr. ^192\.168\.1\.
remark infolog sl Opazka
remove this link (not the entry itself) infolog sl Odstrani povezavo (ne pa tudi zapisa)
responsible infolog sl Odgovoren
responsible open infolog sl Odgovoren odprt
responsible overdue infolog sl Odgovoren pretekel
responsible upcoming infolog sl Odgovoren prihajajoč
responsible user, priority infolog sl Odgovoren uporabnik, prioriteta
returns a list / search for records. infolog sl Vrne seznam / iskanje zapisov.
rights for the responsible infolog sl Pravice odgovornega
same day infolog sl Isti dan
save infolog sl Shrani
saves the changes made and leaves infolog sl Shrani spremembe in zapusti
saves this entry infolog sl Shrani ta zapis
search infolog sl Poišči
search for: infolog sl Išči:
select infolog sl Izberi
select a category for this entry infolog sl Izberite kategorijo za ta zapis
select a price infolog sl Izberite ceno
select a priority for this task infolog sl Izberite prioriteto za to nalogo
select a project infolog sl Izberite projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sl Izberite odgovornega uporabnika: osebo, ki bo lahko urejala to nalogo
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sl Izberite tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
select an app to search in infolog sl Izberite aplikacijo za iskanje
select an entry to link with infolog sl Izberite zapis s katerim želite povezati
select to filter by owner infolog sl Izberite za filtriranje po lastniku
select to filter by responsible infolog sl Izberite za filtriranje po odgovornosti
sets the status of this entry and its subs to done infolog sl Nastavi status tega vnosa in podrejenih vnosov na končano
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže podrejena opravila - klice ali opombe - v splošnem oknu? Podrejena opravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datotečne povezave v seznamu InfoDnevnik (splošni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, če v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže številčno šifro, ki se lahko uporabi kot šifra opravila?
should the infolog list show the column "last modified". infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "Zadnjič spremenjeno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve ločeni ikoni?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sl Naj bo ta zapis viden samo vam in ljudem, ki jim dodelite pravice preko ACL-jev?
show a column for used and planned times in the list. infolog sl V seznamu prikaže stolpec za uporabljene in planirane čase.
show full usernames infolog sl Prikaži polna uporabniška imena
show in the infolog list infolog sl Prikaži v seznamu InfoDnevnika
show last modified infolog sl Prikaži zadnjič spremenjeno
show status and percent done separate infolog sl Prikaži status in odstotek opravljenega ločeno
show ticket id infolog sl Prikaži šifro opravila
show times infolog sl Prikaži čase
small view infolog sl Skrčen pogled
start a new search, cancel this link infolog sl Zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
startdate infolog sl Začetni datum
startdate enddate infolog sl Začetni datum Končni datum
startdate for new entries infolog sl Začetni datum za nove vnose
startrecord infolog sl Začetni zapis
status infolog sl Status
status ... infolog sl Status ...
sub infolog sl Podrejeni
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
subject infolog sl Predmet
task infolog sl Opravila
template infolog sl Predloga
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the text displayed to the user infolog sl besedilo, ki se prikaže uporabniku
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sl To je filter, ki ga InfoDnevnik uporablja, ko vstopite v aplikacijo. Filter omejuje število prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokončane, še odprte ali zapise v prihodnosti, vaše ali tuje zapise.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sl Do kdaj naj bo opravilo ali telefonski klic opravljen
times infolog sl Časi
to many might exceed your execution-time-limit infolog sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
to what should the startdate of new entries be set. infolog sl Na kaj naj bo nastavljen začetni datum novega vnosa?
today infolog sl Danes
todays date infolog sl Današnji datum
todo infolog sl Opravila
translation infolog sl Prevod
typ infolog sl Tip
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' že obstaja!
type infolog sl Tip
type ... infolog sl Tip ...
type of customfield infolog sl Vrsta polja po meri
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sl Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali Opravilo
unlink infolog sl Odstrani povezavo
upcoming infolog sl Prihajajoč
urgency infolog sl Nujnost
urgent infolog sl Nujno
used time infolog sl Porabljen čas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
values for selectbox infolog sl Vrednosti za izbirno polje
view all subs of this entry infolog sl Poglej vse podrejene zapise
view other subs infolog sl Poglej ostale podrejene zapise
view parent infolog sl Poglej nadrejenega
view subs infolog sl Pogled podrejenih zapisov
view the parent of this entry and all his subs infolog sl Poglej nadrejenega in vse njegove podrejene zapise
view this linked entry in its application infolog sl Poglej ta povezani vnos v njegovi aplikaciji
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?<br />Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže
will-call infolog sl Bodo klicani
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
yes - delete including sub-entries infolog sl Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi
yes, noone can purge deleted items infolog sl Da, nihče ne sme odstraniti izbrisanih elementov
yes, only admins can purge deleted items infolog sl Da, samo administratorji lahko odstranijo izbrisana elemente
yes, with larger fontsize infolog sl Da, z večjo pisavo
yes, with purging of deleted items possible infolog sl Da, z odstranitvijo vseh možnih elementov
you can't delete one of the stock types !!! infolog sl Ne morete izbrisati glavnega tipa!
you have entered an invalid ending date infolog sl Vnesli ste napačen končni datum
you have entered an invalid starting date infolog sl Vnesli ste napačen začetni datum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sl Vpisati morate ime za imenovanje novega tipa
you must enter a subject or a description infolog sl Vpisati morate predmet ali opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sl Vaša podatkovna baza NI obnovljena (%1 vs. %2), prosimo poženite %3 nastavitev%4 za prenovo vaše podatkovne baze.

315
infolog/lang/egw_sv.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,315 @@
%1 records imported infolog sv %1 poster importerade
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå %2tillbaka%3 och avmarkera Testimport)
- subprojects from infolog sv - Underprojekt till
0% infolog sv 0%
10% infolog sv 10%
100% infolog sv 100%
20% infolog sv 20%
30% infolog sv 30%
40% infolog sv 40%
50% infolog sv 50%
60% infolog sv 60%
70% infolog sv 70%
80% infolog sv 80%
90% infolog sv 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sv <b>Filbilagor via symlänk eller genväg</b> istället för uppladdning och hämtning via file:/sökväg för lokala användare
a short subject for the entry infolog sv Ett kort ämne för post
abort without deleting infolog sv Avbryt utan att radera
accept infolog sv Acceptera
action infolog sv Åtgärd
actual date and time infolog sv Faktiskt datum och tid
add infolog sv Lägg till
add a file infolog sv Lägg till fil
add a new entry infolog sv Lägg till Post
add a new note infolog sv Lägg till Anteckning
add a new phonecall infolog sv Lägg till Samtal
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sv Lägg till ny Under- Uppgift, Anteckning eller Samtal till post
add a new todo infolog sv Lägg till Uppgift
add file infolog sv Lägg till fil
add sub infolog sv Lägg till under
add timesheet entry infolog sv Lägg till tidredovisnings post
add: infolog sv Lägg till:
all infolog sv Alla
all links and attachments infolog sv Alla länkar och bilagor
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sv Tillåter statusändring på post, ex. Sätt uppgift till färdig när klar.
apply the changes infolog sv Spara ändringar
are you shure you want to delete this entry ? infolog sv Vill du verkligen radera posten?
attach a file infolog sv Bifoga fil
attach file infolog sv Bifoga fil
attension: no contact with address %1 found. infolog sv Ingen kontakt med adressen %1 hittades
back to main list infolog sv Tillbaks till huvudlistan
billed infolog sv Fakturerad
both infolog sv Båda
call infolog sv Samtal
cancel infolog sv Avbryt
cancelled infolog sv Avbruten
categories infolog sv Kategorier
category infolog sv Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t.ex. stäng den
charset of file infolog sv Filens teckenuppsättning
check to set startday infolog sv Markera för att sätta startdag
check to specify custom contact infolog sv Markera för att ange annan kontakt
click here to create the link infolog sv Klicka för att skapa länk
click here to start the search infolog sv Klicka för att starta sökning
close infolog sv Stäng
comment infolog sv Kommentar
completed infolog sv Färdig
configuration infolog sv Alternativ
confirm infolog sv Bekräfta
contact infolog sv Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
create new links infolog sv Skapa länkar
creates a new field infolog sv Skapar fält
creates a new status with the given values infolog sv Skapar ett status med givet värde
creates a new typ with the given name infolog sv Skapar en typ med namnet
creation infolog sv Skapad
csv-fieldname infolog sv CSV fältnamn
csv-filename infolog sv CSV filnamn
csv-import common sv CSV import
custom infolog sv Anpassad
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
custom fields infolog sv Anpassade fält
custom fields, typ and status common sv Anpassade fält, typ och status
custom regarding infolog sv Anpassa beträffande
custom status for typ infolog sv Anpassad status för typ
customfields infolog sv Anpassat fält
date completed infolog sv Datum färdigt
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sv Datum färdigt (lämnas tomt för att automatiskt fyllas i vid färdigställande eller fakturering).
datecreated infolog sv Skapad datum
dates, status, access infolog sv Datum, status, åtkomst
days infolog sv Dagar
default filter for infolog infolog sv Standard filter för InfoLogg
default status for a new log entry infolog sv Standard status för nya loggar
delegation infolog sv Delegering
delete infolog sv Radera
delete one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att radera post
delete the entry infolog sv Radera post
delete this entry infolog sv Radera posten
delete this entry and all listed sub-entries infolog sv Radera posten och alla under
deletes the selected typ infolog sv Raderar valda typer
deletes this field infolog sv Raderar fältet
deletes this status infolog sv Raderar denna status
description infolog sv Beskrivning
determines the order the fields are displayed infolog sv Bestämmer i vilken ordning fält ska visas
disables a status without deleting it infolog sv Inaktivera status utan att radera
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sv Vill du få bekräftelse från ansvarig angående acceptering, avslut eller båda?
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sv Vill du se anpassade InfoLogg typer i kalendern?
don't show infolog infolog sv Visa INTE InfoLogg
done infolog sv Färdig
download infolog sv Ladda ner
duration infolog sv Varaktighet
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sv Varje värde är en rad med formatet <id>[=<namn>]
edit infolog sv Ändra
edit or create categories for ingolog infolog sv Ändra eller skapa kategori för InfoLogg
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sv Skrivrättigheter (fulla ändringsrättingheter inkl. delegering)
edit status infolog sv Ändra status
edit the entry infolog sv Ändra post
edit this entry infolog sv Ändra posten
empty for all infolog sv Tom för alla
enddate infolog sv Slutdatum
enddate can not be before startdate infolog sv Slutdatum kan inte vara före startdatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ kontakt eller lämna tomt för att använda den länkade
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ telefon/e-post eller lämna tomt för att använda den länkade
enter a textual description of the log-entry infolog sv Skriv beskrivning av uppgiften
enter the query pattern infolog sv Söksträng
entry and all files infolog sv Post och alla filer
error: saving the entry infolog sv Kunde inte spara posten
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
existing links infolog sv Befintliga länkar
fax infolog sv Fax
fieldseparator infolog sv Fältavskiljare
finish infolog sv Avsluta
for which types should this field be used infolog sv För vilka typer ska fältet användas?
from infolog sv Från
general infolog sv Allmänt
high infolog sv Hög
id infolog sv ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sv Om inte satt, kommer raden med sökning och filter vara gömd för färre poster än "max träffar per sida" (som du anav under allmäna alternativ).
import infolog sv Importera
import next set infolog sv Importera nästa
info log common sv InfoLogg
infolog common sv InfoLogg
infolog - delete infolog sv InfoLogg - Radera
infolog - edit infolog sv InfoLogg - Ändra
infolog - import csv-file infolog sv InfoLogg - importera CSV fil
infolog - new infolog sv InfoLogg - Ny
infolog - new subproject infolog sv InfoLogg - Nytt underprojekt
infolog - subprojects from infolog sv InfoLogg - Underprojekt till
infolog entry deleted infolog sv InfoLogg post raderad
infolog entry saved infolog sv InfoLogg post sparad
infolog filter for the main screen infolog sv InfoLogg filter för Hemsidan
infolog list infolog sv InfoLogg lista
infolog preferences common sv InfoLogg alternativ
infolog-fieldname infolog sv InfoLogg fältnamn
invalid filename infolog sv Ogiltigt filnamn
label<br>helptext infolog sv Etikett<br>Hjälptext
last changed infolog sv Senaste ändring
last modified infolog sv Senast ändrad
leave it empty infolog sv Lämnas tomt
leave without saveing the entry infolog sv Lämna utan att spara post
leaves without saveing infolog sv Lämnar utan att spara
length<br>rows infolog sv Längd<br>Rader
link infolog sv Länk
links infolog sv Länkar
links of this entry infolog sv Postens länkar
list all categories infolog sv Lista alla kategorier
list no subs/childs infolog sv Lista inte underobjekt
location infolog sv Placering
longer textual description infolog sv Längre beskrivning
low infolog sv Låg
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sv Max längd på indatafältet
name must not be empty !!! infolog sv Namnet får inte vara tomt!
name of new type to create infolog sv Skapa typ med namnet
never hide search and filters infolog sv Göm aldrig sök eller filter
new name infolog sv Nytt namn
new search infolog sv Ny sökning
no - cancel infolog sv Nej - Avbryt
no describtion, links or attachments infolog sv Ingen beskrivning, länk eller bilaga
no details infolog sv Inga detaljer
no entries found, try again ... infolog sv Inga poster hittade, försök igen
no filter infolog sv Inga filter
no links or attachments infolog sv Inga länkar eller bilagor
none infolog sv Ingen
normal infolog sv Normal
not infolog sv Inte
not assigned infolog sv Inte tilldelad
not-started infolog sv Inte påbörjad
note infolog sv Anteckning
number of records to read (%1) infolog sv Antal poster att läsa (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sv Antal rader för flera raders indata eller rad i flervals ruta
offer infolog sv Erbjudande
ongoing infolog sv Pågående
only for details infolog sv Endast detaljer
only the attachments infolog sv Endast bilagor
only the links infolog sv Endast länkar
open infolog sv Öppen
optional note to the link infolog sv Frivillig anteckning till länken
order infolog sv Sortering
overdue infolog sv Förfallen
own infolog sv Mina
own open infolog sv Mina öppna
own overdue infolog sv Mina förfallna
own upcoming infolog sv Mina kommande
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sv Sökväg på servern<br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sv Sökväg till användar och grupp filer MÅSTE VARA UTANFÖR webbserverns dokument root!
pattern for search in addressbook infolog sv Sökmönster i Adressboken
pattern for search in projects infolog sv Sökmönster i Projekt
percent completed infolog sv Procent färdig
permission denied infolog sv Åtkomst nekas
phone infolog sv Samtal
phone/email infolog sv Telefon/E-post
phonecall infolog sv Telefonsamtal
planned infolog sv Planerad
planned time infolog sv Planerad tid
price infolog sv Pris
priority infolog sv Prioritet
private infolog sv Privat
project infolog sv Projekt
project settings: price, times infolog sv Projekt inställningar: Pris, antal
re: infolog sv Sv:
read one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att läsa post
read rights (default) infolog sv Läsrättighet (standard)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser.<br>dvs 192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser.<br>dvs 192\.168\.1\.
remark infolog sv Anmärkning
remove this link (not the entry itself) infolog sv Radera länk (inte posten)
responsible infolog sv Ansvarig
responsible open infolog sv Ansvarig öppna
responsible overdue infolog sv Ansvarig förfallna
responsible upcoming infolog sv Ansvarig kommande
responsible user, priority infolog sv Ansvarig användare, prioritet
returns a list / search for records. infolog sv Returnerar lista / sök poster
rights for the responsible infolog sv Rättigheter åt den ansvarige
save infolog sv Spara
saves the changes made and leaves infolog sv Spara ändringar och avsluta
saves this entry infolog sv Spara post
search infolog sv Sök
search for: infolog sv Sök:
select infolog sv Välj
select a category for this entry infolog sv Välj kategori för posten
select a price infolog sv Välj pris
select a priority for this task infolog sv Välj prioritet för posten
select a project infolog sv Välj projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sv Välj ansvarig person, någon du delegerar ärendet till
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att ändra eller radera
select an app to search in infolog sv Välj applikation att söka i
select an entry to link with infolog sv Välj post att länka med
select to filter by owner infolog sv Välj för att sortera enl ägare
select to filter by responsible infolog sv Välj för att sortera enl ansvarig
sets the status of this entry and its subs to done infolog sv Anger status för posten och alla under till färdig
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sv Ska InfoLogg visa under- Uppgift, Samtal eller Anteckning i normala vyn eller inte? Du kan alltid visa dessa via topobjektet
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sv Ska InfoLogg visa länkar till andra applikationer och/eller bilaga i InfoLogg vyn (normal vy när du öppnar InfoLogg)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska InfoLogg visas på Startsidan och med vilket filter. Fungerar bara om du inte valt en annan applikation till STartsidan (under alternativ)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska InfoLogg visa fullständiga namn (förnamn och efternamn) eller bara inloggningsnamnet?
should the calendar show custom types too infolog sv Ska kalendern visa anpassade fält också
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sv Ska InfoLogg visa unika numeriska ID som även kan användas som t.ex. ärende ID
should the infolog list show the column "last modified". infolog sv Ska InfoLogg visa kolumnen "Senast ändrad"
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sv Ska InfoLogg visa procent färdig enbart för status pågående eller två separata ikoner
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sv Ska denna post enbart visas för dig och de du givit tillgång till via ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog sv Visa kolumn för förbrukade och planerat antal i vyn
show full usernames infolog sv Visa fullständigt användarnamn
show in the infolog list infolog sv Visa i InfoLogg lista
show last modified infolog sv Visa senast ändrad
show status and percent done separate infolog sv Visa status och procent färdig separat
show ticket id infolog sv Visa ärende ID
show times infolog sv Visa antal
small view infolog sv Liten vy
start a new search, cancel this link infolog sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
startdate infolog sv Startdatum
startdate enddate infolog sv Start- Slutdatum
startdate for new entries infolog sv Startdatum för nya poster
startrecord infolog sv Startposition
status infolog sv Status
status ... infolog sv Status ...
sub infolog sv Under
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sv Underposter blir underordnade huvudposten om det inte finns någon förälder
subject infolog sv Ämne
task infolog sv Uppgift
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sv Testimport (visa importerara poster <u>bara</u> i browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 10 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 20 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
the text displayed to the user infolog sv Texten som visas för användare
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sv Detta filter använder InfoLogg när du öppnar applikationen. Filtren kan visa bara avslutade, öppna eller framtida objekt som tillhör dig eller alla.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sv Tills när ska Uppgift och Samtal vara utförda
times infolog sv Antal
to many might exceed your execution-time-limit infolog sv För många kan gå över exekverings tidgränsen
to what should the startdate of new entries be set. infolog sv Till vilket startdatum ska nya poster sättas?
today infolog sv Idag
todays date infolog sv Dagens datum
todo infolog sv Uppgift
translation infolog sv Översättning
typ infolog sv Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sv Typ '%1' finns redan
type infolog sv Typ
type ... infolog sv Typ ...
type of customfield infolog sv Typ av anpassat fält
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sv Typ av InfoLogg: Anteckning, Samtal eller Uppgift
unlink infolog sv Radera länk
upcoming infolog sv Kommande
urgency infolog sv Prioritet
urgent infolog sv Brådskande
used time infolog sv Förbrukad tid
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
values for selectbox infolog sv Värde för valrutan
view all subs of this entry infolog sv Visa alla under denna post
view other subs infolog sv Visa andra under
view parent infolog sv Visa rot
view subs infolog sv Visa under
view the parent of this entry and all his subs infolog sv Visa rot till denna post och dess underkategorier
view this linked entry in its application infolog sv Visa den länkade posten i dess applikation
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgift och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sv Vilka övriga fält ska ansvariga kunna ändra utan ändringsrättigheter?<br />Status, procent och datum är alltid tillåtna.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sv Vilka ACL rättigheter ska den ansvarigefå?
will-call infolog sv Ska ringa
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sv Fyll i fälten för att skapa eller uppdatera post
yes - delete infolog sv Ja - Radera
yes - delete including sub-entries infolog sv Ja - Radera inklusive under
you can't delete one of the stock types !!! infolog sv Du kan inte radera inbyggda typer
you have entered an invalid ending date infolog sv Ogiltigt Slutdatum
you have entered an invalid starting date infolog sv Ogiltigt Startdatum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sv Ange namn för att skapa typ
you must enter a subject or a description infolog sv Ange ämne eller beskrivning
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sv Din databas är inte uppdaterad (%1 vs. %2), var god och kör %3installationen%4 för att uppdatera.

252
infolog/lang/egw_tr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,252 @@
%1 records imported tr %1 kayýt alýndý
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) tr %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)
- subprojects from tr - Subprojects from
0% tr 0%
10% tr 10%
20% tr 20%
30% tr 30%
40% tr 40%
50% tr 50%
60% tr 60%
70% tr 70%
80% tr 80%
90% tr 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients tr <b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients
a short subject for the entry tr giriþ için kýsa konu
abort without deleting tr Silmeden çýk
accept tr kabul
action tr Eylem
add tr Ekle
add a file tr Dosya ekle
add a new entry tr Yeni giriþ ekle
add a new note tr Yeni not ekle
add a new phonecall tr Yeni görüþme ekle
add a new sub-task, -note, -call to this entry tr Bu giriþe yeni alt-görev, -not, -görüþme ekle
add a new todo tr Yeni Görev
add file tr Yeni dosya
add sub tr Alt Ekle
add: tr Ekle:
all tr Hepsi
all links and attachments tr tüm baðlantý ve ekler
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it tr s finished (values depend on entry-typ)
applies the changes tr deðiþiklikleri uygula
are you shure you want to delete this entry ? tr Bu giriþi silmek istediðinizden eminmisiniz ?
are you sure you want to delete this entry tr Bu giriþi silmek istediðinizden eminmisiniz
attach a file tr Bir dosya ekle
attach file tr Dosya ekle
back to main list tr Ana listeye dön
back to projectlist tr Proje listesine dön
billed tr faturalandý
both tr herikisi
call tr görüþme
cancel tr Vazgeç
categories tr Kategoriler
category tr Kategori
change the status of an entry, eg. close it tr Change the status of an entry, eg. close it
charset of file tr Dosya karakter seti
check to set startday tr Baþlama günü koymak için kontrol et
click here to create the link tr Baðlantý kurmak için burayý týklayýnýz
click here to start the search tr Aramayý baþlatmak için burayý týklayýnýz
close tr Kapat
comment tr Yorum
configuration tr Yapýlandýrma
confirm tr Onay
contact tr Kiþi
create new links tr Yeni baðlantýlar kur
creates a new field tr yeni saha yarat
creates a new status with the given values tr verilen deðerlerle yeni bir durum oluþtur
creates a new typ with the given name tr verilen isimle yeni bir tip oluþtur
csv-fieldname tr CSV-Fieldname
csv-filename tr CSV-Filename
custom tr Kullanýcý Tanýmlý
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link tr Custom contact-address, leave empty to use information from most recent link
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link tr Custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link
custom fields tr Kullanýcý Tanýmlý Sahalar
custom regarding tr Kullanýcý tanýmýna baðlý
custom status for typ tr Tip için kullanýcý tanýmlý durum
customfields tr KullanýcýtanýmlýSahalar
datecreated tr Y.Tarihi
dates, status, access tr Tarihler, Durum, Eriþim
days tr günler
default filter for infolog tr AkýlDefteri için geçerli Filtre
default status for a new log entry tr yeni giriþ için geçerli durum
delegation tr Aktarma
delete tr Sil
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) tr Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
delete one record by passing its id. tr Delete one record by passing its id.
delete the entry tr Giriþi sil
delete this entry tr Bu giriþi sil
deletes the selected typ tr Seçili tipi sil
deletes this field tr Bu sahayý sil
deletes this status tr Bu durumu sil
description tr Açýklama
description can not exceed 8000 characters in length tr Description can not exceed 8000 characters in length
determines the order the fields are displayed tr determines the order the fields are displayed
disables a status without deleting it tr disables a status without deleting it
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both tr do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both
done tr tamam
download tr Ýndir
duration tr Süre
each value is a line like <id>[=<label>] tr each value is a line like <id>[=<label>]
edit tr Düzelt
edit or create categories for ingolog tr AkýlDefteri için kategori oluþtur veya dizelt
edit status tr Durumu Düzelt
edit the entry tr Giriþi düzelt
edit this entry tr Bu giriþi düzelt
empty for all tr hepsi için boþ
enddate tr Bit.Tarihi
enddate can not be before startdate tr Bitiþ tarihi baþlama tarihinden önce olamaz
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used tr enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used tr enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used
enter a textual description of the log-entry tr defter giriþinin metin açýklamasýný giriniz
enter the query pattern tr Sorgulama þablonu gir
entry and all files tr Giriþi ve tüm dosyalarý
existing links tr Varolan baðlantýlarý
fax tr Faks
fieldseparator tr SahaAyracý
finish tr bitiþ
for which types should this field be used tr bu saha hangi tipler için kullanýlsýn
from tr Kimden
high tr yüksek
id tr Kimlik
import tr Veri Al
import next set tr Sonraki seti al
infolog - delete tr AkýlDefteri - Sil
infolog - edit tr AkýlDefteri - Düzelt
infolog - import csv-file tr AkýlDefteri - CSV-Dosya Al
infolog - new tr AkýlDefteri - Yeni
infolog - new subproject tr AkýlDefteri - Yeni AltProje
infolog - subprojects from tr AkýlDefteri - Altprojeleri
infolog list tr AkýlDefteri Liste
infolog-fieldname tr Akýl Defteri - Sahaadý
invalid filename tr Geçersiz DosyaAdý
label<br>helptext tr Baþlýk<br>Yardým
last changed tr Son deðiþim
last modified tr Son düzeltme
leave without saveing the entry tr giriþi kaydetmeden çýk
leaves without saveing tr kaydetmeden çýk
length<br>rows tr Satýrlarýn<br>Boyu
link tr Baðla
links tr Baðlantýlar
links of this entry tr Bu giriþin baðlantýlarý
list all categories tr Tüm kategorileri listele
list no subs/childs tr Alt/Baðýmlýlarý listeleme
longer textual description tr daha uzun açýklama
low tr alçak
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] tr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
max number of entries to display on the main screen tr Max number of entries to display on the main screen
name must not be empty !!! tr Ad boþ olamaz !!!
name of new type to create tr oluþturulacak yeni tipin adý
new name tr yeni ad
new search tr Yeni arama
no - cancel tr Hayýr - Vazgeç
no entries found, try again ... tr hiç giriþ bulunamadý, tekrar deneyiniz ...
no filter tr Filtre yok
no links or attachments tr baðlantý veya ek yok
none tr Hayýr
normal tr normal
not tr deðil
not assigned tr belirlenmemiþ
note tr Not
number of records to read (%1) tr Okunacak kayýt sayýsý (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box tr çok satýrlý seçim kutusu veya sahalar için satýr sayýsý
offer tr bildirim
ongoing tr sürüyor
only the attachments tr sadece ekler
only the links tr sadece baðlantýlar
only up to this number of entries are displayed on the main screen. tr Ana penecerede gösterilecek en fazla giriþ sayýsý.
open tr aç
optional note to the link tr Baðlantý için isteðe baðlý not
order tr Sýra
overdue tr gecikme
own tr own
own open tr Sizinkiler
own overdue tr Gecikmeleriniz
own upcoming tr Yakýndakilerin
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share tr path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! tr Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
pattern for search in addressbook tr AdresDefteri içinde arama þablonu
pattern for search in projects tr Projeler içinde arama þablonu
phone tr Görüþme
phone/email tr Tel/ePosta
phonecall tr Görüþme
priority tr Öncelik
private tr Özel
project tr Proje
re: tr Re:
read one record by passing its id. tr Kimliði atlayarak bir kayýt oku.
reg. expr. for local ip tr s<br>eg. ^192\\.168\\.1\\.
remark tr Düþünceler
remove this link (not the entry itself) tr Baðlantýyý kaldýr(giriþin kendisini deðil)
responsible tr Sorumlu
responsible user, priority, ... tr sorumlu kullanýcý, öncelik, ...
returns a list / search for records. tr Kayýtlar için liste / arama getir.
save tr Kaydet
saves the changes made and leaves tr Kaydet ve çýk
saves this entry tr Bu giriþi kaydet
search tr Ara
search for: tr Arama:
select tr Seç
select a category for this entry tr bu giriþ için kategori seçiniz
select a priority for this task tr bu görev için öncelik seçiniz
select a responsible user: a person you want to delegate this task tr sorumlu kullanýcýyý seçiniz: bu görevi aktarmak istediðiniz kiþi
select a typ to edit it tr s status-values or delete it
select an app to search in tr Ýçinde arama yapmak istediðiniz uygulamayý seçiniz
select an entry to link with tr Baðlantýlý yapmak istediðiniz giriþi seçiniz
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). tr Should InfoLog display your open entries - not finised tasks, phone calls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. tr Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). tr Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. tr Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl tr should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the ACL
show full usernames tr Tüm kullanýcý adlarýný göster
show in the infolog list tr AkýlDefteri Listesinden göster
show list of upcoming entries tr yakýndaki giriþlerin listesini göster
show open entries: tasks/calls/notes on main screen tr Show open entries: Tasks/Calls/Notes on main screen
small view tr küçük görünüm
start a new search, cancel this link tr Bu baðlantýyý iptal et, yeni arama baþlat
startdate tr Baþ.Tarihi
startdate enddate tr Baþ.Tarihi Bit.Tarihi
startrecord tr Kaydýbaþlat
status tr Durum
status ... tr Durum ...
sub tr Alt
subject tr Konu
task tr Görev
test import (show importable records <u>only</u> in browser) tr Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible tr the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible tr the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible
the text displayed to the user tr kullanýcýya gösterilecek metin
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. tr This is the filter InfoLog uses when you enter the application. Filters limit the entries to show in the actual view. There are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.
til when should the todo or phonecall be finished tr til when should the ToDo or Phone call be finished
to many might exceed your execution-time-limit tr to many might exceed your execution-time-limit
today tr Bugün
todo tr Görev
translation tr Tercüme
typ tr Tip
typ tr %1
type tr Tip
type ... tr Tip ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo tr Giriþ tipi: Not, Görüþme veya Görev
unlink tr Baðlantýyý Kes
upcoming tr yakýnda
urgency tr aciliyet
urgent tr acil
use button to search for address tr Adreslerde arama için Butona basýnýz
use button to search for project tr Projelerde arama için Butona basýnýz
valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ tr valid path on clientside<br>eg. \\\\Server\\Share or e:\\
values for selectbox tr Seçim kutusu için deðerler
view all subs of this entry tr Bu giriþin tüm alt-maddelerini gör
view other subs tr diðer alt-maddeler
view parent tr Ana maddeyi gör
view subs tr Alt-maddeleri gör
view the parent of this entry and all his subs tr Bu giriþin bütün ana ve alt-madddelerini gör
view this linked entry in its application tr bu baðlantý giriþlerini ve ilgilerini gör
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) tr when should the ToDo or Phone call be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
will-call tr aranacak
write (add or update) a record by passing its fields. tr Saharýný atlayarak bir kayýt yazýnýz (ekleyin veya güncelleyin).
yes - delete tr Evet - Sil
you can tr t delete one of the stock types !!!
you have entered an invalid ending date tr Yanlýþ bitiþ tarihi girdiniz
you have entered an invalid starting date tr Yanlýþ baþlama tarihi girdiniz
you have to enter a name, to create a new typ!!! tr Yeni tip oluþturmak için bir ad girmelisiniz!!!
you must enter a subject or a description tr Konu veya açýklama girmelisiniz

249
infolog/lang/egw_uk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,249 @@
%1 records imported infolog uk %1 записів імпортовано
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog uk %1 записів прочитано(Ще не імпортовано, верніться %2назад%3 та зніміть відмітку Тестувати Імпорт)
- subprojects from infolog uk - з субпроектів
0% infolog uk 0%
10% infolog uk 10%
20% infolog uk 20%
30% infolog uk 30%
40% infolog uk 40%
50% infolog uk 50%
60% infolog uk 60%
70% infolog uk 70%
80% infolog uk 80%
90% infolog uk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog uk
a short subject for the entry infolog uk Коротка тема запису
abort without deleting infolog uk Перервати без видалення
accept infolog uk прийнято
action infolog uk Дія
add infolog uk Додати
add a file infolog uk Додати файл
add a new entry infolog uk Додати новий запис
add a new note infolog uk Додати нову нотатку
add a new phonecall infolog uk Додати новий телефонний дзвінок
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog uk Додати до цього запису нове під-завдання, -нотатку, -дзвінок
add a new todo infolog uk Додати нове Завдання
add file infolog uk Додати файл
add sub infolog uk Додати Підзапис
add: infolog uk Додати:
all infolog uk Все
all links and attachments infolog uk Всі додатки та посилання
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog uk Дозволяє встановити статус запису, наприклад, встановити Завдання як виконане у випадку закінчення (значення залежать від типу запису)
applies the changes infolog uk Застосувати зміни
are you shure you want to delete this entry ? infolog uk Ви впевнені, що хочете видалити цей запис ?
are you sure you want to delete this entry infolog uk Ви впевнені, що хочете видалити цей запис
attach a file infolog uk Прикласти файл
attach file infolog uk Прикласти файл
back to main list infolog uk Вернутись до основного списку
back to projectlist infolog uk Вернутись до переліку проектів
billed infolog uk Нараховано
both infolog uk обидва
call infolog uk дзвінок
cancel infolog uk Закінчити
categories infolog uk Категорії
category infolog uk Категорія
charset of file infolog uk Кодування файлу
check to set startday infolog uk відмітьте для встановлення дати початку
click here to create the link infolog uk натисніть тут для створення Посилання
click here to start the search infolog uk натисніть тут щоб почати пошук
close infolog uk Закрити
comment infolog uk Коментувати
configuration infolog uk Конфігурація
confirm infolog uk Підтвердити
contact infolog uk Контакт
create new links infolog uk Створити нові посилання
creates a new field infolog uk створює нові поля
creates a new status with the given values infolog uk створює новий статус з заданим значенням
creates a new typ with the given name infolog uk створює новий тип з заданою назвою
csv-fieldname infolog uk
csv-filename infolog uk
csv-import common uk
custom infolog uk
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog uk Додаткові адреси контактів, залиште порожнім, щоб використати інформацію з останнього посилання
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog uk Додаткові інформація контактів, залиште порожнім, щоб використати інформацію з останнього посилання
custom fields infolog uk Власні поля
custom fields, typ and status common uk Власні поля, типи та статуси
custom regarding infolog uk
custom status for typ infolog uk Власний статус типу
customfields infolog uk Власні поля
datecreated infolog uk Дата створення
dates, status, access infolog uk Дати, Статуси, Доступи
days infolog uk дні
default filter for infolog infolog uk Типовий фільтр для Записок
default status for a new log entry infolog uk Типовий статус нового запису
delegation infolog uk Делегування
delete infolog uk Видалити
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog uk Видалити всі підпорядковаі записи (якщо ні, підзаписи будут передані батьківському запису, або залишаться самостійними)
delete the entry infolog uk Видалити цей запис
delete this entry infolog uk видалити цей запис
deletes the selected typ infolog uk видаляє вибраний тип
deletes this field infolog uk видаляє це поле
deletes this status infolog uk видаляє цей статус
description infolog uk Опис
description can not exceed 8000 characters in length infolog uk Довжина опису не може перевищувати 8000 символів
determines the order the fields are displayed infolog uk визначає послідовність показу полів
disables a status without deleting it infolog uk відключає статус без його видалення
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog uk Чи потрібне Вам підтвердження від Відповідального у випадках прийняття та/або закінчення
done infolog uk виконано
download infolog uk Загрузити
duration infolog uk Тривалість
each value is a line like <id>[=<label>] infolog uk Кожне значення є рядком у вигляді <id>[=<label>]
edit infolog uk Редагувати
edit or create categories for ingolog infolog uk Редагувати або створити категорії для Записок
edit the entry infolog uk Редагувати запис
edit this entry infolog uk Редагувати цей запис
empty for all infolog uk порожнє для всіх
enddate infolog uk Дата закінчення
enddate can not be before startdate infolog uk Закінчення не може бути раніше Початку
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog uk Введіть додатковий контакт, або залиште його порожнім, якщо повинен використовуватись прив'язаний запис
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog uk Введіть додатковий телефон/email, або залиште його порожнім, якщо повинен використовуватись прив'язаний запис
enter a textual description of the log-entry infolog uk Введіть опис запису
enter the query pattern infolog uk Введіть зразок пошуку
entry and all files infolog uk Запис та всі файли
existing links infolog uk Існуючі посилання
fax infolog uk Факс
fieldseparator infolog uk
finish infolog uk закінчено
for which types should this field be used infolog uk для яких типів призначене це поле
from infolog uk Від
high infolog uk високий
id infolog uk Id
import infolog uk Імпорт
import next set infolog uk імпортувати наступний набір
info log common uk Записки
infolog common uk Записки
infolog - delete infolog uk Записки - Видалення
infolog - edit infolog uk Записки - Редагування
infolog - import csv-file infolog uk Записки - Імпорт CSV-файлу
infolog - new infolog uk Записки - Новий запис
infolog - new subproject infolog uk Записки - Новий підпроект
infolog - subprojects from infolog uk Записки - Підпроекти
infolog list infolog uk Перелік записок
infolog preferences common uk Записки - Параметри
infolog-fieldname infolog uk Записки - Ім'я поля
invalid filename infolog uk невірне ім'я файлу
label<br>helptext infolog uk Мітка<br>Пояснючий текст
last changed infolog uk Востаннє змінено
last modified infolog uk Востаннє змінено
leave without saveing the entry infolog uk вийти без збереження запису
leaves without saveing infolog uk вийти без збереження
length<br>rows infolog uk Довжина<br>Рядки
link infolog uk Посилання
links infolog uk Посилання
links of this entry infolog uk Посилання цього запису
list no subs/childs infolog uk Перелік без підзаписів
longer textual description infolog uk довший текстовий опис
low infolog uk низький
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
max number of entries to display on the main screen infolog uk Максимальна кількість записів для показу на основному екрані
name must not be empty !!! infolog uk Назва повинна бути непорожнім
name of new type to create infolog uk Назва нового типу, що створюється
new name infolog uk нова назва
new search infolog uk Новий пошук
no - cancel infolog uk Ні - Відмовитись
no entries found, try again ... infolog uk Записів не знайдено, спробуте ще...
no filter infolog uk Немає Фільтру
no links or attachments infolog uk без посилань або додатків
none infolog uk Немає
normal infolog uk нормальний
not infolog uk не треба
not assigned infolog uk не призначено
note infolog uk Нотатка
number of records to read (%1) infolog uk Кількість записів для читання (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
offer infolog uk пропозиція
ongoing infolog uk в роботі
only the attachments infolog uk тільки додатки
only the links infolog uk тільки посилання
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog uk На основному екрані показується не більше вказаної кількості записів
open infolog uk відкрито
optional note to the link infolog uk необов'язкова примітка до Посилання
order infolog uk
overdue infolog uk прострочено
own infolog uk власні
own open infolog uk власні відкриті
own overdue infolog uk власні прострочені
own upcoming infolog uk власні майбутні
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog uk шлях на стороні вебсерверу<br>наприклад /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog uk Шлях до файлів користувачів та груп МАЄ БУТИ ЗАВНІШНІМ відносно корню документів вебсервера
pattern for search in addressbook infolog uk зразок пошуку в Адресній книзі
pattern for search in projects infolog uk зразок пошуку в проектах
phone infolog uk Телефонний дзвінок
phone/email infolog uk Телефон/Email
phonecall infolog uk Телефонний дзвінок
priority infolog uk Пріоритет
private infolog uk Особисте
project infolog uk Проект
re: infolog uk Re:
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog uk Маска локальних IP<br>наприклад ^192\.168\.1\.
remark infolog uk Ремарка
remove this link (not the entry itself) infolog uk Видалити це посилання (не сам запис)
responsible infolog uk Відповідальний
responsible user, priority, ... infolog uk відповідальні, приіоритет, ...
save infolog uk Зберегти
saves the changes made and leaves infolog uk зберігає зроблені зміни та виходить
saves this entry infolog uk Зберігає цей запис
search infolog uk Шукати
search for: infolog uk Шукати:
select infolog uk Вибрати
select a category for this entry infolog uk виберіть категорію запису
select a priority for this task infolog uk виберіть приоритет завдання
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog uk визначте відповідального: людину, якій Ви хочете делегувати це завдання
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog uk виберіть тип для редагування його статусів або видалення
select an app to search in infolog uk Виберіть приложення в якому шукати
select an entry to link with infolog uk Виберіть запис для Посилання
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog uk Чи повинні Записки показуватись на основному екрані (не закінчені завдання, дзвінки або нотатки). Працює тільки якщо Ви не визначили приложення для основного екрану (в Ваших Параметрах).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog uk Чи повинні Записки показувати Під-завдання, -дзвінки, -нотатки у нормальному вигляді. Ви завжди можете переглянути їх через "батька".
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog uk Чи повинні Записки показувати посилання на інші приложення або файлові додатки у нормальному вигляді.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog uk Чи повиннні Записки використовувати повні імена (Ім'я та Прізвище) чи тільки Ім'я входу.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog uk Чи повинее цей запис бути видимим тільки Вам та людям, яким Ви надали доступ за допомогою ACL
show full usernames infolog uk Показувати повні імена
show in the infolog list infolog uk Показувати в переліку Записок
show list of upcoming entries infolog uk Показувати перелік майбутніх записів
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog uk Показувати відкриті записи: Завдання/Дзвінки/Нотатки на основному екрані
small view infolog uk маленький вигляд
start a new search, cancel this link infolog uk Розпочати новий пошук, покинути це посилання
startdate infolog uk Дата початку
startdate enddate infolog uk Дата Початку Дата Закінчення
startrecord infolog uk Початковий запис
status infolog uk Статус
status ... infolog uk Статус...
sub infolog uk Підзапис
subject infolog uk Тема
task infolog uk Завдання
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog uk Тестувати Імпорт (лише показувати записи, що можуть бути імпортовані)
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog uk назва використовується системою (<= 32 chars), зміна зробить існуючі дані недоступними
the text displayed to the user infolog uk текст, що показуються користувачу
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog uk Це фільтр, який використовується Записками зразу після входу в приложення. Фільтри обмежують перелік записів, які мають показуватись в поточному вигляді. Існують фільтри для показу тільки виконаних, відкритих або майбутніх записів - Ваших, чи всіх користувачів.
til when should the todo or phonecall be finished infolog uk
to many might exceed your execution-time-limit infolog uk надто багато може перевищити Ваш ліміт часу
today infolog uk Сьогодні
todo infolog uk Завдання
translation infolog uk Переклад
typ infolog uk Тип
typ '%1' already exists !!! infolog uk Тип '%1' вже існує !
type infolog uk Тип
type ... infolog uk Тип ...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog uk Тип запису: Нотатка, Телефонний дзвінок або Завдання
unlink infolog uk Викинути
upcoming infolog uk майбутні
urgency infolog uk терміновість
urgent infolog uk терміновий
use button to search for address infolog uk використайте кнопку для пошуку в Адресах
use button to search for project infolog uk використайте кнопку для пошуку в Проектах
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog uk діючий шлях на клієнтській стороні<br>наприклад \\Server\Share або e:\
values for selectbox infolog uk Значення для selectbox
view all subs of this entry infolog uk Переглянути всі підзаписи цього запису
view other subs infolog uk переглянути інші підзаписи
view parent infolog uk Переглянути батьківський запис
view subs infolog uk переглянути підзаписи
view the parent of this entry and all his subs infolog uk Переглянути батьківський запис та всі його підзаписи
view this linked entry in its application infolog uk переглянути посилання в відповідному приложенні
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog uk коли Завдання або Дзвінок повинні розпочатися, вони показуються з цієї дати у фільтрі відкритих або власних відкритих на основній сторінці
will-call infolog uk Має подзвонити
yes - delete infolog uk Так - Видалити
you can't delete one of the stock types !!! infolog uk Ви не можете видалити один з вбудованих типів
you have entered an invalid ending date infolog uk Ви ввели невірну дату закінчення
you have entered an invalid starting date infolog uk Ви ввели невірну дату початку
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog uk Для створення нового типу необхідно ввести назву
you must enter a subject or a description infolog uk Необхідно ввести тему або опис

359
infolog/lang/egw_zh-tw.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,359 @@
%1 days in advance infolog zh-tw %1 天提出
%1 deleted infolog zh-tw %1 刪除了
%1 deleted by %2 at %3 infolog zh-tw %1 由 %2 在 %3 刪除了
%1 modified infolog zh-tw %1 更新了
%1 modified by %2 at %3 infolog zh-tw %1 由 %2 在 %3 更新了
%1 records imported infolog zh-tw %1 筆資料匯入
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog zh-tw 讀取 %1 筆資料(尚未匯入,您可以回到 %2上一頁%3 並且取消匯入測試)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog zh-tw 您負責的 %1 到期日為 %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog zh-tw 您負責的 %1 開始日期為 %2
%1 you delegated is due at %2 infolog zh-tw 您委派的 %1 到期日為 %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog zh-tw 您委派的 %1 開始日期為 %2
- subprojects from infolog zh-tw - 附加專案來自
0% infolog zh-tw 0%
10% infolog zh-tw 10%
100% infolog zh-tw 100%
20% infolog zh-tw 20%
30% infolog zh-tw 30%
40% infolog zh-tw 40%
50% infolog zh-tw 50%
60% infolog zh-tw 60%
70% infolog zh-tw 70%
80% infolog zh-tw 80%
90% infolog zh-tw 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog zh-tw <b>透過符號連結來附加檔案</b>取代原本上傳檔案的方式
a short subject for the entry infolog zh-tw 一個簡短的主題
abort without deleting infolog zh-tw 取消刪除
accept infolog zh-tw 確定
action infolog zh-tw 動作
actual date and time infolog zh-tw 實際日期與時間
add infolog zh-tw 新增
add a file infolog zh-tw 新增檔案
add a new entry infolog zh-tw 新增個事件
add a new note infolog zh-tw 新增記事
add a new phonecall infolog zh-tw 新增電話聯絡清單
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog zh-tw 新增一個附屬工作、記事與連絡清單到這個事件
add a new todo infolog zh-tw 新增待辦事項
add file infolog zh-tw 新增檔案
add sub infolog zh-tw 新增子分類
add timesheet entry infolog zh-tw 新增時間表資料
add: infolog zh-tw 新增:
all infolog zh-tw 全部
all links and attachments infolog zh-tw 所有的連結與附加檔案
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh-tw 允許設定事件的狀態,例如這個事件如果結束就將指定的待辦事項設定為完成(附屬在事件下的)
apply the changes infolog zh-tw 儲存異動
archive infolog zh-tw 歸檔
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定要刪除這個事件?
attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案
attach file infolog zh-tw 附加檔案
attention: no contact with address %1 found. infolog zh-tw 注意:找不到住址為 %1 的聯絡人。
back to main list infolog zh-tw 回到主要清單
billed infolog zh-tw 已付款
both infolog zh-tw 皆
call infolog zh-tw 呼叫
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog zh-tw 可以用來在行事曆顯示未來的記事類型或是限制顯示,例如任務
cancel infolog zh-tw 取消
cancelled infolog zh-tw 取消了
categories infolog zh-tw 分類
category infolog zh-tw 類別
change the status of an entry, eg. close it infolog zh-tw 修改資料狀態,例如:關閉
charset of file infolog zh-tw 檔案字元編碼
check to set startday infolog zh-tw 設定開始日期
check to specify custom contact infolog zh-tw 勾選這個項目來指定自訂聯絡人
click here to create the link infolog zh-tw 點選這裡來建立連結
click here to start the search infolog zh-tw 點選這裡來開始搜尋
close infolog zh-tw 關閉
comment infolog zh-tw 備註
completed infolog zh-tw 完成了
configuration infolog zh-tw 設定
confirm infolog zh-tw 確認
contact infolog zh-tw 聯絡
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
create new links infolog zh-tw 建立新的連結
creates a new field infolog zh-tw 建立新的區域
creates a new status with the given values infolog zh-tw 使用輸入的值來建立新的狀態
creates a new typ with the given name infolog zh-tw 使用輸入的名稱來建立新的格式
creation infolog zh-tw 建立
csv-fieldname infolog zh-tw CSV-欄位名稱
csv-filename infolog zh-tw CSV-檔案名稱
csv-import common zh-tw CSV-匯入
custom infolog zh-tw 自訂
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog zh-tw 自訂聯絡住址,如果空白就會使用最近連結資訊
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog zh-tw 自訂聯絡資訊,如果空白就會使用最近連結資訊
custom fields infolog zh-tw 自訂欄位
custom fields, typ and status common zh-tw 自訂欄位、格式與狀態
custom regarding infolog zh-tw 自訂關於
custom status for typ infolog zh-tw 自訂格式的狀態
customfields infolog zh-tw 自定欄位
date completed infolog zh-tw 完成日期
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog zh-tw 完成日期(保留空白會自動使用狀態改為完成或已付款的時間)
datecreated infolog zh-tw 建立日期
dates, status, access infolog zh-tw 日期、狀態、存取
days infolog zh-tw 日
default filter for infolog infolog zh-tw 記事本的預設過濾方式
default status for a new log entry infolog zh-tw 事件紀錄的預設狀態
delegated infolog zh-tw 委派
delegated open infolog zh-tw 進行中的委派
delegated overdue infolog zh-tw 過期的委派
delegated upcomming infolog zh-tw 即將開始的委派
delegation infolog zh-tw 授權
delete infolog zh-tw 刪除
delete one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來刪除記錄
delete the entry infolog zh-tw 刪除這個事件
delete this entry infolog zh-tw 刪除這個事件
delete this entry and all listed sub-entries infolog zh-tw 刪除這筆資料與所有附屬的項目
deleted infolog zh-tw 刪除了
deletes the selected typ infolog zh-tw 刪除這個格式
deletes this field infolog zh-tw 刪除這個欄位
deletes this status infolog zh-tw 刪除這個狀態
description infolog zh-tw 描述
determines the order the fields are displayed infolog zh-tw 決定顯示的順序與欄位
disables a status without deleting it infolog zh-tw 停用一個狀態而不是刪除
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh-tw 您希望做再次的確認在:同意,工作完成或是兩者都要
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog zh-tw 項目指派給您或是指派的項目有更新時,您是否想要收到提醒?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog zh-tw 您負責的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog zh-tw 您負責的項目過期時,您是否想要收到提醒?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog zh-tw 您建立的項目更新時,您是否想要收到提醒?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog zh-tw 您指派的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目過期時,您是否想要收到提醒?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的提醒信件格式為 html 或純文字?
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
done infolog zh-tw 完成
download infolog zh-tw 下載
duration infolog zh-tw 進行期間
each value is a line like <id>[=<label>] infolog zh-tw 每個值都是這樣的線 <id>[=<label>]
edit infolog zh-tw 編輯
edit or create categories for ingolog infolog zh-tw 編輯或建立訊息紀錄的類別
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog zh-tw 編輯權限(完整的編輯權限包括指定負責人!)
edit status infolog zh-tw 編輯狀態
edit the entry infolog zh-tw 編輯這個事件
edit this entry infolog zh-tw 編輯這個事件
empty for all infolog zh-tw 全部空白
enddate infolog zh-tw 結束日期
enddate can not be before startdate infolog zh-tw 結束日期不應該在開始日期之前
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog zh-tw 輸入一個自訂的聯絡人,如果連結的事件必須使用就請保持空白
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog zh-tw 輸入一個自訂的電話/email如果連結的事件必須使用就請保持空白
enter a textual description of the log-entry infolog zh-tw 輸入事件紀錄的原始描述
enter the query pattern infolog zh-tw 輸入查詢的方式
entry and all files infolog zh-tw 事件與所有檔案
error: saving the entry infolog zh-tw 錯誤: 儲存資料時
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
existing links infolog zh-tw 已經存在的連結
fax infolog zh-tw 傳真
fieldseparator infolog zh-tw 欄位分隔字元
finish infolog zh-tw 完成
for which types should this field be used infolog zh-tw 這個欄位使用什麼格式
from infolog zh-tw 從
general infolog zh-tw 一般
group owner for infolog zh-tw 群組擁有者
high infolog zh-tw 高
history logging infolog zh-tw 歷史記錄
history logging and deleting of items infolog zh-tw 歷史記錄與刪除項目
id infolog zh-tw ID
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog zh-tw 如果一個類型有群組擁有者,所有該類型的資料將會屬於指定的群組而非建立的使用者!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog zh-tw 如果沒有設定,在資料數量少於"每頁顯示資料數量上限"(在您的一般設定中)時會隱藏過濾與搜尋功能。
import infolog zh-tw 匯入
import next set infolog zh-tw 匯入下一組
info log common zh-tw 記事本
infolog common zh-tw 記事本
infolog - delete infolog zh-tw 記事本 - 刪除
infolog - edit infolog zh-tw 記事本 - 編輯
infolog - import csv-file infolog zh-tw 記事本 - 匯入CSV檔案
infolog - new infolog zh-tw 記事本 - 新增
infolog - new subproject infolog zh-tw 記事本 - 新增附屬專案
infolog - subprojects from infolog zh-tw 記事本 - 附屬專案自
infolog entry deleted infolog zh-tw 記事本資料刪除了
infolog entry saved infolog zh-tw 記事本資料儲存了
infolog filter for the main screen infolog zh-tw 首頁的記事本顯示規則
infolog list infolog zh-tw 記事本清單
infolog preferences common zh-tw 記事本設定
infolog-fieldname infolog zh-tw 記事本 - 欄位名稱
invalid filename infolog zh-tw 錯誤的檔案名稱
label<br>helptext infolog zh-tw 標籤<br>說明文字
last changed infolog zh-tw 最後修改
last modified infolog zh-tw 最後修改
leave it empty infolog zh-tw 保持空白
leave without saveing the entry infolog zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
leaves without saveing infolog zh-tw 離開並且不要儲存
length<br>rows infolog zh-tw 長度<br>列
link infolog zh-tw 連結
links infolog zh-tw 連結
links of this entry infolog zh-tw 這個事件的連結
list all categories infolog zh-tw 列出所有類別
list no subs/childs infolog zh-tw 不要列出附屬資訊
location infolog zh-tw 位置
longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述
low infolog zh-tw 低
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)]
name must not be empty !!! infolog zh-tw 名稱不能空白!
name of new type to create infolog zh-tw 建立新的格式名稱
never hide search and filters infolog zh-tw 永遠顯示搜尋與過濾功能
new %1 infolog zh-tw 新 %1
new %1 created by %2 at %3 infolog zh-tw 新 %1 由 %2 在 %3 建立
new name infolog zh-tw 新的名稱
new search infolog zh-tw 新的搜尋
no - cancel infolog zh-tw 否 - 取消
no describtion, links or attachments infolog zh-tw 沒有說明、連結或附加檔案
no details infolog zh-tw 沒有細節
no entries found, try again ... infolog zh-tw 沒有找到任何事件,請重新嘗試...
no filter infolog zh-tw 沒有過濾規則
no links or attachments infolog zh-tw 沒有連結或附加檔案
nonactive infolog zh-tw 停用
none infolog zh-tw 無
normal infolog zh-tw 一般
not infolog zh-tw 否
not assigned infolog zh-tw 不指定
not-started infolog zh-tw 未開始
note infolog zh-tw 記事
number of records to read (%1) infolog zh-tw 讀取的資料筆數(%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量
offer infolog zh-tw 提供
one day after infolog zh-tw 一天後
one day in advance infolog zh-tw 一天前
ongoing infolog zh-tw 不間斷的
only for details infolog zh-tw 只顯示細節
only if i get assigned or removed infolog zh-tw 只在我被指派或移除時
only the attachments infolog zh-tw 只有附加檔案
only the links infolog zh-tw 只有連結
open infolog zh-tw 開啟
optional note to the link infolog zh-tw 連結的附加說明
order infolog zh-tw 順序
overdue infolog zh-tw 過期的
own infolog zh-tw 自己的
own open infolog zh-tw 開啟自己的
own overdue infolog zh-tw 自己的過期
own upcoming infolog zh-tw 自己的即將來臨
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog zh-tw 伺服器(網站-)路徑<br>例如/var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh-tw 使用者與群組檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄之外!
pattern for search in addressbook infolog zh-tw 搜尋通訊錄的條件
pattern for search in projects infolog zh-tw 搜尋專案的條件
percent completed infolog zh-tw 完成比例
permission denied infolog zh-tw 拒絕存取
phone infolog zh-tw 聯絡清單
phone/email infolog zh-tw 電話/Email
phonecall infolog zh-tw 聯絡清單
planned infolog zh-tw 已規劃
planned time infolog zh-tw 已規劃時間
price infolog zh-tw 價格
priority infolog zh-tw 優先權
private infolog zh-tw 私人的
project infolog zh-tw 專案
project settings: price, times infolog zh-tw 專案設定: 價格、時間
re: infolog zh-tw 回覆:
read one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來讀取記錄
read rights (default) infolog zh-tw 閱讀權限(預設)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog zh-tw 接收您負責項目即將過期的提醒
receive notifications about due entries you delegated infolog zh-tw 接收您指派項目即將過期的提醒
receive notifications about items assigned to you infolog zh-tw 接收項目指派給您的提醒
receive notifications about own items infolog zh-tw 接收自己項目的提醒
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog zh-tw 接收您負責項目即將開始的提醒
receive notifications about starting entries you delegated infolog zh-tw 接收您指派項目即將開始的提醒
receive notifications as html-mails infolog zh-tw 提醒信件格式為 html
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則<br>例如^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則<br>例如^192\.168\.1\.
remark infolog zh-tw 標註
remove this link (not the entry itself) infolog zh-tw 移除這個連結(不是它的資料)
responsible infolog zh-tw 責任
responsible open infolog zh-tw 責任開始時間
responsible overdue infolog zh-tw 責任期間
responsible upcoming infolog zh-tw 即將產生的責任
responsible user, priority infolog zh-tw 負責人、順序
returns a list / search for records. infolog zh-tw 傳回一個清單 / 搜尋記錄
rights for the responsible infolog zh-tw 負責人權限
same day infolog zh-tw 同一天
save infolog zh-tw 儲存
saves the changes made and leaves infolog zh-tw 儲存後離開
saves this entry infolog zh-tw 儲存這個事件
search infolog zh-tw 搜尋
search for: infolog zh-tw 搜尋:
select infolog zh-tw 選擇
select a category for this entry infolog zh-tw 選擇這個事件的類別
select a price infolog zh-tw 選擇價格
select a priority for this task infolog zh-tw 選擇這個任務的優先權
select a project infolog zh-tw 選擇專案
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zh-tw 選擇負責人:這個任務的代表人
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zh-tw 選擇一個格式來編輯它的狀態或是將它刪除
select an app to search in infolog zh-tw 選擇要搜尋的應用程式
select an entry to link with infolog zh-tw 選擇要連結的事件
select to filter by owner infolog zh-tw 依據擁有者過濾
select to filter by responsible infolog zh-tw 依據負責人過濾
sets the status of this entry and its subs to done infolog zh-tw 設定這筆資料與附屬項目的狀態為完成
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh-tw 記事本需要在一般瀏覽中顯示附屬任務,聯絡清單或是記事嗎?您可以在原始事件中看到附屬的資訊。
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是否要顯示與其他應用程式的連結與/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 首頁要依據指定的規則顯示記事本嗎?如果您沒有設定預設的應用程式(偏好中)就會顯示。
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全名或是登入名稱?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是否要顯示唯一的編號,其他功能可能會需要,例如傳票編號。
should the infolog list show the column "last modified". infolog zh-tw 記事本清單要顯示異動日期欄位嗎?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是否只要顯示進行中狀態完成的比率或是兩個獨立的圖示。
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog zh-tw 這個事件只允許您以及您從ACL取得存取權限的人
show a column for used and planned times in the list. infolog zh-tw 在清單中顯示一個用於已使用與已規劃時間的欄位。
show full usernames infolog zh-tw 顯示完整的使用者姓名
show in the infolog list infolog zh-tw 在記事本清單中顯示
show last modified infolog zh-tw 顯示異動日期
show status and percent done separate infolog zh-tw 將狀態與完成度比率分開
show ticket id infolog zh-tw 顯示傳票編號
show times infolog zh-tw 顯示時間
small view infolog zh-tw 縮小
start a new search, cancel this link infolog zh-tw 開啟一個新的搜尋並且取消這個連結
startdate infolog zh-tw 開始日期
startdate enddate infolog zh-tw 開始日期 結束日期
startdate for new entries infolog zh-tw 新資料的開始日期
startrecord infolog zh-tw 開始紀錄
status infolog zh-tw 狀態
status ... infolog zh-tw 狀態...
sub infolog zh-tw 附屬
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog zh-tw 如果沒有父項目的資訊,附屬資料會歸屬到主要資料的父項目
subject infolog zh-tw 主題
task infolog zh-tw 待辦事項
template infolog zh-tw 樣板
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog zh-tw 測試匯入(<u>只在</u>瀏覽器中顯示可以匯入的資料)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於10個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於20個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
the text displayed to the user infolog zh-tw 給使用者的訊息
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog zh-tw 這是記事本在您進入這個應用程式時使用的過濾方式,過濾方式將會限制實際瀏覽的事件。過濾方式可以決定您自己或是所有使用者"已經完成的""進行中"或是"未來的事件"
til when should the todo or phonecall be finished infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該完成的時間
times infolog zh-tw 時間
to many might exceed your execution-time-limit infolog zh-tw 超過了程式執行時間
to what should the startdate of new entries be set. infolog zh-tw 新資料的開始日期應該設定為什麼。
today infolog zh-tw 今天
todays date infolog zh-tw 今天日期
todo infolog zh-tw 待辦事項
translation infolog zh-tw 翻譯
typ infolog zh-tw 格式
typ '%1' already exists !!! infolog zh-tw '%1' 格式已經存在!
type infolog zh-tw 格式
type ... infolog zh-tw 格式 ...
type of customfield infolog zh-tw 自訂欄位類型
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog zh-tw 紀錄簿的格式:記事、聯絡清單或是待辦事項
unlink infolog zh-tw 刪除
upcoming infolog zh-tw 即將到來
urgency infolog zh-tw 緊急
urgent infolog zh-tw 緊急的
used time infolog zh-tw 使用的時間
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog zh-tw 用戶端可用的路徑<br>例如\\Server\Share 或是 e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog zh-tw 用戶端可用的路徑<br>例如\\Server\Share 或是 e:\
values for selectbox infolog zh-tw 選單的值
view all subs of this entry infolog zh-tw 顯示這個事件的所有附屬資訊
view other subs infolog zh-tw 顯示其他附屬資訊
view parent infolog zh-tw 顯示主要的
view subs infolog zh-tw 顯示附屬的
view the parent of this entry and all his subs infolog zh-tw 顯示這個事件的主要與所有附屬事件
view this linked entry in its application infolog zh-tw 在應用程式中顯示這個被連結的事件
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該開始的時間?當過濾條件為"所有未完成"或是"自己未完成"時顯示在開始頁面。
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些額外欄位即使負責人沒有編輯權限也能夠編輯?<br />狀態、比率與完成日期預設都會允許。
which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人可以取得哪個隱含的權限?
which types should the calendar show infolog zh-tw 行事曆要顯示哪些類型
will-call infolog zh-tw 將連絡
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除
yes - delete including sub-entries infolog zh-tw 確定 - 刪除(包含附屬資料)
yes, noone can purge deleted items infolog zh-tw 是,沒有人可以排除刪除的項目
yes, only admins can purge deleted items infolog zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
yes, with larger fontsize infolog zh-tw 是,使用較大的字體
yes, with purging of deleted items possible infolog zh-tw 是,與可能排除的項目
you can't delete one of the stock types !!! infolog zh-tw 您不能刪除股票的種類!
you have entered an invalid ending date infolog zh-tw 您輸入了錯誤的結束日期
you have entered an invalid starting date infolog zh-tw 您輸入了錯誤的開始日期
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog zh-tw 您必須輸入一個名稱來建立一個新的格式!
you must enter a subject or a description infolog zh-tw 您必須輸入主題或是描述
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog zh-tw 您的資料庫架構需要更新(%1 vs. %2),請執行%3安裝%4來更新資料庫。

279
infolog/lang/egw_zh.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,279 @@
%1 records imported infolog zh 已导入%1条记录
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以进入%2返回%3并且清除"测试导入"复选框)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以进入%2返回%3并且清除"测试导入"复选框)
- subprojects from infolog zh - 子项目来自
0% infolog zh 0%
10% infolog zh 10%
20% infolog zh 20%
30% infolog zh 30%
40% infolog zh 40%
50% infolog zh 50%
60% infolog zh 60%
70% infolog zh 70%
80% infolog zh 80%
90% infolog zh 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog zh <b>通过符号链接添加文件</b> 而不是通过局域网客户端的file:/path来上传和下载
a short subject for the entry infolog zh 请输入该事项的标题
abort without deleting infolog zh 放弃,不作任何删除
accept infolog zh 接受
action infolog zh 操作
add infolog zh 新建事项
add a file infolog zh 添加文件
add a new entry infolog zh 新建事项
add a new note infolog zh 新建备注
add a new phonecall infolog zh 新建函电
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog zh 新建该事项的子任务, 备注, 或函电
add a new todo infolog zh 新建任务
add file infolog zh 添加文件
add sub infolog zh 添加子类别
add: infolog zh 添加:
all infolog zh 全部
all links and attachments infolog zh 所有关联条目及关联文件
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh 允许设置条目的状态, 例如, 设置一个任务已完成(设定值取决于条目类型)
applies the changes infolog zh 应用更改
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh 确定要删除该事项吗?
are you sure you want to delete this entry infolog zh 确定要删除该事项
attach infolog zh 关联
attach a file infolog zh 添加文件
attach file infolog zh 添加关联文件
back to main list infolog zh 返回主列表
back to projectlist infolog zh 返回项目列表
billed infolog zh 付费
both infolog zh 都
call infolog zh 已致电
cancel infolog zh 取消
categories infolog zh 类别
category infolog zh 类别
change the status of an entry, eg. close it infolog zh 更改该事项的状态.
charset of file infolog zh 文件编码
check to set startday infolog zh 选中此项设定起始日期
click here to attach the file infolog zh 点击此处关联该文件
click here to create the link infolog zh 点击此处关联该条目
click here to start the search infolog zh 点击此处开始搜索
close infolog zh 关闭
comment infolog zh 注释
configuration infolog zh 全局配置
confirm infolog zh 确认
contact infolog zh 联系人
create new links infolog zh 新建关联
creates a new field infolog zh 新建字段
creates a new status with the given values infolog zh 新建状态
creates a new typ with the given name infolog zh 新建类型
csv-fieldname infolog zh CSV - 字段名
csv-filename infolog zh CSV文件名
csv-import common zh 从CSV文件导入
custom infolog zh 自定义
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog zh 请输入联系方式. 留空将自动设为首要关联
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog zh 请输入联系人信息. 留空将自动设为首要关联
custom fields infolog zh 自定义字段
custom fields, typ and status common zh 自定义字段, 类型及状态
custom regarding infolog zh 自定义关于
custom status for typ infolog zh 自定义该类型的可选状态:
customfields infolog zh Customfields
datecreated infolog zh 日期已创建
dates, status, access infolog zh 其他信息
days infolog zh 日
default infolog zh 默认状态
default filter for infolog infolog zh 浏览事项时的默认查看范围
default status for a new log entry infolog zh 新建该类型事项的默认状态
delegation infolog zh 委派
delete infolog zh 删除
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog zh Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
delete one record by passing its id. infolog zh 通过事项ID删除事件
delete the entry infolog zh 删除该事项
delete this entry infolog zh 删除该事项
deletes the selected typ infolog zh 删除选定类型
deletes this field infolog zh 删除该字段
deletes this status infolog zh 删除该状态
description infolog zh 内容
description can not exceed 8000 characters in length infolog zh 事项内容最多包含8000个字符
determines the order the fields are displayed infolog zh 设定字段的显示顺序
disables a status without deleting it infolog zh 禁用状态,但不删除
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh 在接受或结束任务时,是否等待确认
done infolog zh 已完成
download infolog zh 下载
duration infolog zh 持续时间
each value is a line like <id>[=<label>] infolog zh 请设定选择框的选项, 格式: <选项名>=<显示名>, 每行代表一个选项.
edit infolog zh 编辑
edit or create categories for ingolog infolog zh 编辑或创建记事薄的类别
edit status infolog zh Edit Status
edit the entry infolog zh 编辑该事项
edit this entry infolog zh 编辑该事项
empty for all infolog zh 全部清空
enddate infolog zh 终止日期
enddate can not be before startdate infolog zh 终止日期必须在起始日期之后
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog zh 输入自定义联系人, 留空则使用链接条目
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog zh 输入自定义电话号码/EMail地址, 留空则使用链接条目
enter a search pattern infolog zh 输入关键字
enter a textual description of the log-entry infolog zh 输入该事项的具体内容
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it infolog zh 请输入待关联文件的名称, 或通过点击[浏览]来选定文件
enter the query pattern infolog zh 输入查询模式
entry and all files infolog zh 条目及所有文件
existing links infolog zh 现有关联
fax infolog zh 传真
fieldseparator infolog zh 字段分隔符
file infolog zh 文件
finish infolog zh 结束
for which types should this field be used infolog zh 请选择字段所属类型, 即字段对哪些类型的事项可见
from infolog zh 寄件人
global categories infolog zh 全局类别
high infolog zh 高
id infolog zh 代号
import infolog zh 导入
import next set infolog zh 导入下一配置
info log common zh 记事薄
infolog common zh 记事薄
infolog index infolog zh 索引
infolog - delete infolog zh 记事薄-删除
infolog - edit infolog zh 记事薄-编辑
infolog - import csv-file infolog zh 记事薄 - 从CSV文件导入
infolog - new infolog zh 记事薄-新建
infolog - new subproject infolog zh 记事薄 - 新建子项目
infolog - subprojects from infolog zh 记事薄 - 子项目来自
infolog list infolog zh 浏览事项
infolog preferences common zh 记事薄个性化配置
infolog-fieldname infolog zh 记事薄 - 字段名
invalid filename infolog zh 文件名无效
label infolog zh 显示名
label<br>helptext infolog zh 标签<br>提示信息
last changed infolog zh 最近修改记录
last modified infolog zh 最近修改记录
leave without saveing the entry infolog zh 取消, 不保存对该事项的操作
leaves without saveing infolog zh 取消, 不作保存
length<br>rows infolog zh 长度<br>高度
link infolog zh 关联
links infolog zh 关联
links of this entry infolog zh 设定与事项相关的条目或文件
list no subs/childs infolog zh 不显示子事项
list all categories infolog zh 列出所有类别
longer textual description infolog zh 设定事项的具体内容
low infolog zh 低
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh 输入文本的最大长度[,文本框的宽度]
max number of entries to display on the main screen infolog zh 首页中显示的最大事项数目
name must not be empty !!! infolog zh 名称不能为空!!!
name of new type to create infolog zh 请输入新建类型的名称
new name infolog zh 新名称
new search infolog zh 重新搜索
no - cancel infolog zh 否
no entries found, try again ... infolog zh 未发现条目, 再次尝试 ...
no filter infolog zh 所有事项
no links or attachments infolog zh 不显示任何关联
none infolog zh 无
normal infolog zh 普通
not infolog zh not
not assigned infolog zh 未指定
note infolog zh 备注
number of records to read (%1) infolog zh 待读取记录数(%1)
number of records to read (<=200) infolog zh 读取的记录数(<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh 文本框或多选框的高度
of infolog zh 总共
offer infolog zh 等待回应
ongoing infolog zh 正在进行
only the attachments infolog zh 仅显示关联文件
only the links infolog zh 仅显示关联条目
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog zh 首页中最多可显示多少事项?
open infolog zh 待决事项
optional note about the link infolog zh 该关联的说明
optional note to the link infolog zh 该关联的说明
order infolog zh 顺序
overdue infolog zh 延误事项
own infolog zh 个人事项
own open infolog zh 待决的个人事项
own overdue infolog zh 延误的个人事项
own upcoming infolog zh 临近的个人事项
owner infolog zh 所有者
owner responsible infolog zh 负责人
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog zh (Web)服务器端的路径<br>例如. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh 存放用户和组文件的路径不能在Web服务器的根目录内!!!
pattern for search in addressbook infolog zh 查找通讯录的模式
pattern for search in projects infolog zh 查找项目的模式
phone infolog zh 函电
phone/email infolog zh 电话号码/EMail地址
phonecall infolog zh 函电
priority infolog zh 优先级
private infolog zh 私有事项
project infolog zh 项目
re: infolog zh 回复:
read one record by passing its id. infolog zh 通过事项ID来读取记录
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog zh 本地IP地址的正则表达式<br>例如. ^192.168.1.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog zh 本地IP地址的正则表达式<br>例如.. ^192\.168\.1\.
remark infolog zh 注释
remove this link (not the entry itself) infolog zh 取消关联
responsible infolog zh 委派给
responsible user, priority, ... infolog zh 设定事项的委派及优先级
returns a list / search for records. infolog zh 返回一个清单 / 搜索记录
save infolog zh 确定
saves the changes made and leaves infolog zh 保存更改, 返回上一级页面
saves this entry infolog zh 保存该条目
search infolog zh 搜索
search for: infolog zh 查找:
select infolog zh 指定
select a category for this entry infolog zh 指定该事项的类别
select a primary contact, to show in the list infolog zh 指定在浏览事项时显示的首要关联
select a priority for this task infolog zh 指定该任务的优先级
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zh 请指定受委派的用户, 将该事项委派给此人.
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zh 选定一个类型以编辑其状态值或删除
select an app to search in infolog zh 选定要查找的应用程序
select an entry to link with infolog zh 选定要链接的条目
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh 待决事项指未完成的事项. 该选项仅当未设定首页应用程序时有效.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh 浏览事项时是否显示子事项? 无论该选项如何设定, 用户总可以经由父事项来查看子事项.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog zh 浏览事项时是否显示各事项的关联条目和关联文件?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh 在记事薄中显示姓名还是登录名.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog zh 是否仅所有者本人及其授权的用户可以访问该事项?
show full usernames infolog zh 显示完整的用户名
show in the infolog list infolog zh 浏览事项时是否显示关联?
show list of upcoming entries infolog zh 仅显示临近的事项
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog zh 在首页显示待决事项
showing infolog zh 当前显示
small view infolog zh 小视图查看
start a new search, cancel this link infolog zh 不关联该条目, 重新开始搜索
startdate infolog zh 起始日期
startdate enddate infolog zh 起始日期 终止日期
startrecord infolog zh 起始记录
status infolog zh 状态
status ... infolog zh (状态)
sub infolog zh 子类别
subject infolog zh 标题
task infolog zh 任务
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog zh 测试导入 (在浏览器中仅显示可导入的记录)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多10个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多20个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多32个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
the text displayed to the user infolog zh 字段的显示名
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog zh 浏览记事薄中的事项时, 默认查看哪些条目?
til when should the todo or phonecall be finished infolog zh 事项的中止日期, 仅对任务和函电有效.
to many might exceed your execution-time-limit infolog zh to many might exceed your execution-time-limit
today infolog zh 按日查看
todo infolog zh 任务
translation infolog zh 翻译
typ infolog zh 类型
typ '%1' already exists !!! infolog zh 类型'%1'已存在!!!
type infolog zh 类型
type ... infolog zh (类型)
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog zh 请选择该事项的类型: 任务, 函电或备注
unlink infolog zh 取消关联
upcoming infolog zh 临近事项
upload infolog zh 提交
urgency infolog zh 紧急
urgent infolog zh 最高
use button to search for address infolog zh 点击该按钮以查找地址
use button to search for project infolog zh 点击该按钮以查找项目
valid path on clientside<br>eg. \\\\\\\\server\\\\share or e:\\\\ infolog zh 客户端有效路径<br>例如. \\Server\Share 或 e:\
valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog zh 客户端有效路径<br>例如. \\Server\Share 或 e:\
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog zh 客户端有效路径<br>例如. \\Server\Share 或 e:\
values for selectbox infolog zh 预设选项
view all subs of this entry infolog zh 查看该条目的所有子任务
view other subs infolog zh 查看其他子任务
view parent infolog zh 查看父任务
view subs infolog zh 查看子任务
view the parent of this entry and all his subs infolog zh 查看该条目的父任务及所有子任务
view this linked entry in its application infolog zh 查看该关联
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh 事项的起始日期, 仅对任务和函电有效.it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
will-call infolog zh 将致电
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh 通过事项的字段写入(新增或更新)一个记录
yes - delete infolog zh 是
you can't delete one of the stock types !!! infolog zh 无法删除stock类型!!!
you have entered an invalid ending date infolog zh 输入的终止日期无效
you have entered an invalid starting date infolog zh 输入的起始日期无效
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog zh 必须输入新建类型的名称!!!
you must enter a subject or a description infolog zh 必须输入事项的标题或内容