mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 16:48:49 +01:00
language updates
This commit is contained in:
parent
f9023da5e2
commit
99771edd87
@ -1,158 +1,342 @@
|
||||
%1 added addressbook el %1 ðñïóôÝèçêå
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook el %1 åðáöÞ(Ýò) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 åðáöÞ(Ýò) %2, %3 áðÝôõ÷áí åîáéôßáò áíåðáñêþí äéêáéùìÜôùí !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 ðåäßá óå %2 Üëëïõ ïñãáíéóìïý ìÝëïò(ç) Üëëáîáí
|
||||
%1 records imported addressbook el %1 åããñáöÝò åéóÞ÷èçóáí
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 åããñáöÝò áíáãíþóèçêáí (äåí åéóç÷èçóáí áêüìç, ìðïñåßôå íá %2åðéóôñÝøåôå%3 êáé íá îåôóåêÜñåôå ôç ÄïêéìáóôéêÞ ÅéóáãùãÞ)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook el %1 îåêéíÜ ìå '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook el %s ðáñáêáëþ õðïëïãßóôå ôï áðïôÝëåóìá
|
||||
(e.g. 1969) addressbook el (ð.÷. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>ÊáíÝíáò ôýðïò ìåôáôñïðÞò <none> äåí åíôïðßóôçêå.</b> Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíáí ôýðï ìåôáôñïðÞò áðü ôïí êáôÜëïãï
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>ÊáíÝíáò ôýðïò ìåôáôñïðÞò <none> äåí åíôïðßóôçêå.</b> Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíáí ôýðï ìåôáôñïðÞò áðü ôïí êáôÜëïãï
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() äéáôßèåôáé ìüíï óå äéá÷åéñéóôÝò!!!
|
||||
account repository admin el Ôáìåßï ëïãáñéáóìïý
|
||||
accounts addressbook el Ëïãáñéáóìïß
|
||||
actions addressbook el ÅíÝñãåéåò
|
||||
add %1 addressbook el ÐñïóèÝóôå %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook el ÐñïóèÝóôå ìßá åðáöÞ óå áõôüí ôïí ïñãáíéóìü
|
||||
add a new contact addressbook el ÐñïóèÝóôå ìßá íÝá åðáöÞ
|
||||
add a new list addressbook el ÐñïóèÝóôå ìßá íÝá ëßóôá
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook el ÐñïóèÝóôå Ýíá ëÞììá äéáâáßíïíôáò ôá ðåäßá.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook el ÐñïóèÞêç email åñãáóßáò ïëüêëçñçò ôçò ëßóôáò äéáíïìÞò;
|
||||
add custom field addressbook el Ðñüóèåóç Ôõ÷áßïõ Ðåäßïõ
|
||||
add to distribution list: addressbook el ÐñïóèÞêç óôç ëßóôá äéáíïìÞò:
|
||||
added by synchronisation addressbook el ðñïóôÝèçêå óõã÷ñïíéóìÝíá
|
||||
added to distribution list addressbook el ðñïóôÝèçêå óôç ëßóôá äéáíïìÞò
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin el Åðéðñüóèåôåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ LDAP ùò áðïèÞêç åðáöÞò
|
||||
address book common el ÅðáöÝò
|
||||
address book - vcard in addressbook el ÅðáöÝò - VCard in
|
||||
address book - view addressbook el ÅðáöÝò - åìöÜíéóç
|
||||
address line 2 addressbook el ÃñáììÞ Äéåõèýíóåùí 2
|
||||
address line 3 addressbook el ÃñáììÞ Äéåõèýíóåùí 3
|
||||
address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò
|
||||
addressbook common el ÅðáöÝò
|
||||
addressbook csv export addressbook el CSV åîáãùãÞ åðáöþí
|
||||
addressbook menu addressbook el Ìåíïý åðáöþí
|
||||
addressbook preferences addressbook el ÐñïôéìÞóåéò Åðáöþí
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook el Óå ðïéï âéâëßï äéåèýíóåùí íá áðïèçêåõôåß ç åðáöÞ
|
||||
addressbook-fieldname addressbook el ÅðáöÝò-Ðåäßï ïíüìáôïò
|
||||
addvcard addressbook el ÐñïóèÞêç VCard
|
||||
advanced search addressbook el ÁíáæÞôçóç ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò
|
||||
all contacts addressbook el ¼ëåò ïé åðáöÝò
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin el ÅðéôñÝøôå óôïõò ÷ñÞóôåò íá äéáôçñïýí ôá äéêÜ ôïõò óôïé÷åßá ëïãáñéáóìïý
|
||||
alt. csv import addressbook el ÅíáëëáêôéêÞ åéóáãùãÞ CSV
|
||||
always addressbook el ðÜíôá
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook el ÅöáñìïãÞ ôùí áëëáãþí óå üëá ôá ìÝëç, ôùí ïðïßùí ôá ðåäßá Ý÷ïõí ôï ßäéï ìå ðñïçãïõìÝíùò ðåñéå÷üìåíï
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook el ÅöáñìïãÞ ôçò åíÝñãåéáò óå üëåò ôéò áðïñßåò, Ï×É ìüíï ôùí åìöáíéæüìåíùí åðáöþí!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook el Åßóôå óßãïõñïò üôé èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôÞí ôçí åðáöÞ;
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook el ÈÝëåôå óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôü ôï ðåäßï;
|
||||
bbs phone addressbook el ÔçëÝöùíï BBS
|
||||
assistent addressbook el Âïçèüò
|
||||
assistent phone addressbook el ôçëÝöùíï áíÜãêçò
|
||||
birthday common el ÇìÝñá Ãåíåèëßùí
|
||||
birthdays common el ÃåíÝèëéá
|
||||
blank addressbook el Êåíü
|
||||
business common el Åñãáóßá
|
||||
business address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò Åñãáóßáò
|
||||
business address addressbook el Äéåýèõíóç åñãáóßáò
|
||||
business city addressbook el Ðüëç åñãáóßáò
|
||||
business country addressbook el ×þñá Åñãáóßáò
|
||||
business email addressbook el EMail Åñãáóßáò
|
||||
business email type addressbook el Ôýðïò EMail åñãáóßáò
|
||||
business fax addressbook el Fax Åñãáóßáò
|
||||
business phone addressbook el ÔçëÝöùíï åñãáóßáò
|
||||
business state addressbook el Íïìüò åñãáóßáò
|
||||
business street addressbook el Äéåýèõíóç åñãáóßáò
|
||||
business zip code addressbook el Ô.Ê. åñãáóßáò
|
||||
calendar uri addressbook el Çìåñïëüãéï URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin el Ìðïñåß íá áëëÜîåé ìÝóù Setup >> Configuration
|
||||
car phone addressbook el ÔçëÝöùíï áõôïêéíÞôïõ
|
||||
categories, notes, ... addressbook el Êáôçãïñßåò, Óçìåéþóåéò, ...
|
||||
cell phone addressbook el Êéíçôü ôçëÝöùíï
|
||||
change all organisation members addressbook el ÁëëáãÞ üëùí ôùí ìåëþí ôïõ ïñãáíéóìïý
|
||||
charset for the csv export addressbook el Êùäéêïóåëßäá ãéá ôçí CSV åîáãùãÞ
|
||||
charset of file addressbook el Êùäéêïóåëßäá áñ÷åßïõ
|
||||
check all addressbook el ¸ëåã÷ïò üëùí
|
||||
choose an icon for this contact type admin el ÅðéëÝîôå ìßá åéêüíá ãéá áõôüí ôïí ôýðï åðáöÞò
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin el ÅðéëÝîôå ìßá eÔáìðëÝôá ãéá áõôüí ôïí ôýðï åðáöÞò
|
||||
city common el Ðüëç
|
||||
company common el Åôáéñßá
|
||||
company name common el Ïíïìá åôáéñßáò
|
||||
company name addressbook el Ïíïìá åôáéñßáò
|
||||
configuration common el Äéáìüñöùóç
|
||||
contact common el ÅðáöÞ
|
||||
contact application admin el Áßôçóç åðáöÞò
|
||||
contact copied addressbook el ÅðáöÞ áíôéãñÜöçêå
|
||||
contact deleted addressbook el ÅðáöÞ äéåãñÜöç
|
||||
contact fields to show addressbook el Ðåäßá åðáöþí ðñïò ðñïâïëÞ
|
||||
contact id addressbook el Ôáõôüôçôá åðáöÞò
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook el ÅðáöÞ ôñïðïðïéÞèçêå áðü %1 óôéò %2
|
||||
contact repository admin el ÁðïèÞêç åðáöÞò
|
||||
contact saved addressbook el ÅðáöÞ áðïèçêåýôçêå
|
||||
contact settings admin el Ñõèìßóåéò åðáöÞò
|
||||
contactform addressbook el Öüñìá åðáöÞò
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin el åðáöÝò êáé åðáöÞ-óôïé÷åßá ëïãáñéáóìïý ðñïò LDAP
|
||||
contacts to ldap admin el åðáöÝò ðñïò LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin el åðáöÝò ðñïò LDAP, åðáöÞ-óôïé÷åßá ëïãáñéáóìïý ðñïò SQL
|
||||
contains addressbook el ðåñéÝ÷åé
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook el ÁíôéãñÜöôçêå áðü %1, áðü ôçí åããñáöÞ #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook el ÁíôéãñáöÞ åðáöÞò êáé åðåîåñãáóßá áíôéãñÜöïõ
|
||||
country common el ×þñá
|
||||
create new links addressbook el Äçìéïõñãßá íÝùí óõíäÝóìùí
|
||||
created addressbook el ÄçìéïõñãÞèçêå
|
||||
credit addressbook el Ðßóôùóç
|
||||
csv-fieldname addressbook el Ïíïìá ðåäßïõ CSV
|
||||
csv-filename addressbook el Ïíïìá áñ÷åßïõ CSV
|
||||
custom addressbook el ÐñïóáñìïãÞ
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook el ÐñïóáñìïãÞ eÔáìðëÝôáò ãéá ôç öüñìá åðáöþí
|
||||
custom fields addressbook el ÐñïóáñìïóìÝíá ðåäßá
|
||||
debug output in browser addressbook el ÁðïóöáëìÜôùóç åîáãùãÞò óôï öõëëïìåôñçôÞ
|
||||
default address format addressbook el ÐñïêáèïñéóìÝíç ìïñöÞ äéåõèýíóåùí
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook el ÐñïêáèïñéóìÝíï âéâëßï äéåõèýíóåùí ãéá ðñïóèÞêç åðáöþí
|
||||
default filter addressbook el ÐñïêáèïñéóìÝíï ößëôñï
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook el ÄéáãñáöÞ ìéáò êáôá÷þñçóçò ìå åéóáãùãÞ ôïõ id.
|
||||
department common el ÄéáìÝñéóìá
|
||||
delete selected distribution list! addressbook el ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíçò ëßóôáò äéáíïìÞò!
|
||||
delete this contact addressbook el ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò åðáöÞò
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook el ÄéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ïñãáíéóìïý óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ÏËÙÍ ôùí åðáöþí ôïõ
|
||||
deleted addressbook el äéåãñÜöç
|
||||
deletes the photo addressbook el ÄéáãñáöÞ öùôïãñáößáò
|
||||
department common el ÔìÞìá
|
||||
departments addressbook el ôìÞìáôá
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Äåß÷íåé ìßá õðåíèýìéóç ãåíåèëßùí óôçí áñ÷éêÞ óåëßäá (ç óåëßäá ðïõ åìöáíßæåôáé üôáí åéóÝñ÷åóôå óôï eGroupWare Þ üôáí êÜíåôå êëéê óôï åéêïíßäéï áñ÷éêÞò óåëßäáò).
|
||||
distribution list deleted addressbook el Ëßóôá äéáíïìÞò äéåãñÜöç
|
||||
distribution lists addressbook el Ëßóôåò äéáíïìÞò
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook el ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá äéáãñÜøåôå áõôÞí ôçí åðáöÞ;
|
||||
doesn't matter addressbook el äåí Ý÷åé óçìáóßá
|
||||
domestic addressbook el Åóùôåñéêüò
|
||||
don't hide empty columns addressbook el Ìçí áðïêñýðôåôå êåíÝò óôÞëåò
|
||||
download addressbook el Êáôáâßâáóç
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Êáôáâßâáóç áñ÷åßïõ åîáãùãÞò (ÎåôóåêÜñåôå ãéá áðïóöáëìÜôùóç åîáãùãÞò óôï öõëëïìåôñçôÞ)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook el öïñôþóôå áõôÞí ôçí åðáöÞ ùò vCard áñ÷åßï
|
||||
edit custom field addressbook el Åðåîåñãáóßá ðñïóáñìïóìÝíïõ ðåäßïõ
|
||||
edit custom fields admin el Åðåîåñãáóßá ðñïóáñìïóìÝíùí ðåäßùí
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin el Åðåîåñãáóßá åðéðëÝïí óôïé÷åßùí ëïãáñéáóìïý óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
edit phonenumbers - addressbook el Åðåîáñãáóßá áñéèìþí ôçëåöþíùí
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Åßôå ïé äéáìïñöùìÝíåò äéåõèýíóåéò ôùí email åßíáé ëÜèïò åßôå ç äéáìüñöùóç ôïõ ìçíýìáôïò.
|
||||
email & internet addressbook el Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Äéåõèýíóåéò Email (äéá÷ùñéóÝíåò ìå êüììá) ãéá áðïóôïëÞ ôùí äåäïìÝíùí ôùí åðáöþí
|
||||
empty for all addressbook el Êåíü ãéá üëá
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook el ÅíåñãïðïéÞóôå Ýíá Ýîôñá ðñïóùðéêü âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook el ÅéóÜãåôå ôç äéáäñïìÞ ãéá ôï áñ÷åßï åîáãùãÞò åäþ
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook el ÓöÜëìá óôç äéáãñáöÞ ôçò åðáöÞò !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook el ÓöÜëìá óôçí áðïèÞêåõóç ôçò åðáöÞò !!!
|
||||
existing links addressbook el ÕðÜñ÷ïíôåò óýíäåóìïé
|
||||
export addressbook el åîáãùãÞ
|
||||
export as csv addressbook el ÅîáãùãÞ ùò CSV
|
||||
export as vcard addressbook el ÅîáãùãÞ ùò VCard
|
||||
export contacts addressbook el ÅîáãùãÞ åðáöþí
|
||||
export file name addressbook el Ïíïìá áñ÷åßïõ åîáãùãÞò
|
||||
export from addressbook addressbook el ÅîáãùãÞ áðü ôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
export selection addressbook el ÅðéëïãÝò åîáãùãÞò
|
||||
exported addressbook el åîÞ÷èç
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el ÅîÜãåé åðáöÝò áðü ôï âéâëßï äéåõèýíóåþí óáò óå CSV áñ÷åßï.CSV óçìáßíåé 'Comma Seperated Values'. ÐáñïëáõôÜ óôçí êáñôÝëá ÅðéëïãÝò ìðïñåßôå åðßóçò íá äéáëÝîåôå êáé Üëëïõò äéá÷ùñéóôÞñåò.
|
||||
extra addressbook el ÅðéðëÝïí
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el ÁðÝôõ÷å ç áëëáãÞ ôïõ-ôùí ìÝëïõò(ç) ôïõ %1 ïñãáíéóìïý (áíåðáñêÞ äéêáéþìáôá)!!!
|
||||
fax addressbook el Fax
|
||||
fax number common el Áñéèìüò Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook el Ôï ðåäßï %1 ðñïóôÝèçêå !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook el Ôï ðåäßï %1 åíçìåñþèçêå !
|
||||
field name addressbook el Ïíïìá ðåäßïõ
|
||||
fields for the csv export addressbook el Ðåäßá ãéá ôçí CSV åîáãùãÞ
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin el Ðåäßá ôá ïðïßá ï ßäéïò ï ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá åðåîåñãáóôåß
|
||||
fields to show in address list addressbook el Ðåäßá ðïõ èá åìöáíßæïíôáé óôç ëßóôá äéåõèýíóåùí
|
||||
fieldseparator addressbook el Äéá÷ùñéóôÞò ðåäßùí
|
||||
for read only ldap admin el Ãéá áíÜãíùóç ìüíï LDAP
|
||||
full name addressbook el ÐëÞñåò üíïìá
|
||||
general addressbook el ÃåíéêÜ
|
||||
geo addressbook el GEO
|
||||
global categories addressbook el Ðáãêüóìéåò êáôçãïñßåò
|
||||
grant addressbook access common el Ðñüóâáóç óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
home address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò ïéêßáò
|
||||
group %1 addressbook el ÏìÜäá %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook el Áðüêñõøç ëïãáñéáóìþí áðü ôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Áðïêñýðôåé ëïãáñéáóìïýò åíôåëþò áðü ôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
home address addressbook el Äéåýèõíóç ïéêßáò
|
||||
home address, birthday, ... addressbook el Äéåýèõíóç ïéêßáò, ÃåíÝèëéá, ...
|
||||
home city addressbook el Ðüëç ïéêßáò
|
||||
home country addressbook el ×þñá ïéêßáò
|
||||
home email addressbook el Email ïéêßáò
|
||||
home email type addressbook el Ôýðïò email ïéêßáò
|
||||
home phone addressbook el ÔçëÝöùíï ïéêßáò
|
||||
home state addressbook el Íïìüò ïéêßáò
|
||||
home street addressbook el Äéåýèõíóç ïéêßáò
|
||||
home zip code addressbook el Ô.Ê. ïéêßáò
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el Ðüóåò åðáöÝò åðéèõìåßôå ïé ìç äéá÷åñéóôÝò íá ìðïñïýí íá åîÜãïõí (êåíü=áðåñéüñéóôåò)
|
||||
icon addressbook el Åéêüíá
|
||||
if accounts are already in ldap admin el áí ïé ëïãáñéáóìïß åßíáé áêüìá óôï LDAP
|
||||
import addressbook el ÅéóáãùãÞ
|
||||
import contacts addressbook el ÅéóáãùãÞ åðáöþí
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook el ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ CSV óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
import file addressbook el ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ
|
||||
import from addressbook el ÅéóáãùãÞ áðü
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook el ÅéóáãùãÞ áðü LDIF, CSV, Þ VCard
|
||||
import from outlook addressbook el ÅéóáãùãÞ áðü ôï Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook el ÅéóáãùãÞ ðïëëáðëþí VCard
|
||||
import next set addressbook el ÅéóáãùãÞ åðüìåíïõ óåô
|
||||
import_instructions addressbook el Óôï Netscape, áíïßîôå ôçí áôæÝíôá äéåõèýíóåùí êáé åðéëÝîôå <b>ÅîáãùãÞ</b> áðü ôï <b>Áñ÷åßï</b>. Ôï
|
||||
import_instructions addressbook el Óôï Netscape, áíïßîôå ôçí áôæÝíôá äéåõèýíóåùí êáé åðéëÝîôå <b>ÅîáãùãÞ</b> áðü ôï <b>Áñ÷åßï</b>. Ôï åîáãþãéìï áñ÷åßï èá åßíáé óå LDIF ìïñöÞ.<p>¹, óôï Outlook, åðéëÝîôå ôï öÜêåëï Eðáöþí, åðéëÝîôå<b>Import and Export...</b> áðü ôï <b>File</b> menu êáé åîÜãåôå ôéò åðáöÝò óáò óå Ýíá CSV áñ÷åßï.<p>¹, óôï Palm Desktop 4.0 Þ ìåãáëýôåñï, åðéóêåöèåßôå ôï âéâëßï äéåõèýíóåùí óáò êáé åðéëÝîôå <b>Export</b> áðü ôï <b>File</b> menu.Ôï åîáãþãéìï áñ÷åßï èá åéíáé óå VCard ìïñöÞ.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Óå %1 çìÝñåò (%2) åßíáé ôïõ/ôçò %3 ôá ãåíÝèëéá.
|
||||
income addressbook el Åéóüäçìá
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook el ÁíåðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá äéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ëßóôáò!
|
||||
international addressbook el Äéåèíåßò
|
||||
isdn phone addressbook el ÔçëÝöùíï ISDN
|
||||
label addressbook el ÅôéêÝôôá
|
||||
last modified addressbook el Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç
|
||||
last modified by addressbook el Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç áðü
|
||||
ldap context for contacts admin el LDAP ðëáßóéï ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap host for contacts admin el LDAP öïñÝáò ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap root dn for contacts admin el LDAP root dn ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap root pw for contacts admin el LDAP root pw ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap settings for contacts admin el LDAP ñõèìßóåéò ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldif addressbook el LDIF
|
||||
line 2 addressbook el ÃñáììÞ 2
|
||||
link title for contacts show addressbook el Ôßôëïò óõíäÝóìïõ ãéá ðáñïõóßáóç åðáöþí
|
||||
links addressbook el Óýíäåóìïé
|
||||
list all categories addressbook el ÔïðïèÝôçóç óå ëßóôá üëùí ôùí êáôçãïñéþí
|
||||
list all customfields addressbook el ÔïðïèÝôçóç óå ëßóôá üëùí ôùí ðñïóáñìïóìÝíùí ðåäßùí
|
||||
list already exists! addressbook el Ç ëßóôá õðÜñ÷åé Þäç
|
||||
list created addressbook el Ç ëßóôá äçìéïõñãÞèçêå
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook el Ç äçìéïõñãßá ôçò ëßóôáò áðÝôõ÷å, äåí Ý÷åôå ôï äéêáßùìá!
|
||||
load vcard addressbook el Öüñôùóç VCard
|
||||
locations addressbook el ôïðïèåóßåò
|
||||
mark records as private addressbook el Óçìåßùóç åããñáöþí ùò éäéùôéêÝò
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Óõã÷þíåõóç óôï ðñþôï Þ ôï ëïãáñéáóìü,äéáãñáöÞ üëùí ôùí Üëëùí
|
||||
merged addressbook el óõã÷ùíåýôçêå
|
||||
message after submitting the form addressbook el ÌÞíõìá ìåôÜ ôçí õðïâïëÞ ôçò öüñìáò
|
||||
message phone addressbook el ÔçëÝöùíï ìçíõìÜôùí
|
||||
middle name addressbook el Ìåóáßï üíïìá
|
||||
migration finished addressbook el Ïëïêëçñþèçêå ç ìåôáíÜóôåõóç
|
||||
migration to ldap admin el ÌåôáíÜóôåõóç óôï LDAP
|
||||
mobile addressbook el Êéíçôü
|
||||
mobile phone addressbook el Êéíçôü ôçëÝöùíï
|
||||
modem phone addressbook el ÔçëÝöùíï modem
|
||||
more ... addressbook el Ðåñéóóüôåñá
|
||||
move to addressbook: addressbook el Ìåôáêßíçóç óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí:
|
||||
moved addressbook el ìåôáêéíÞèçêå
|
||||
multiple vcard addressbook el ÐïëëáðëÞ VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook el ¼íïìá ãéá ôçí ëßóôá äéáíïìÞò
|
||||
name, address addressbook el ¼íïìá, Äéåýèõíóç
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook el ÍÝá åðáöÞ õðåâëÞèåé áðü %1 óôéò %2
|
||||
no vcard addressbook el Ï÷é VCard
|
||||
number addressbook el Áñéèìüò
|
||||
number of records to read (%1) addressbook el Áñéèìüò åããñáöþí ðñïò áíÜãíùóç (%1)
|
||||
options for type admin el ÅðéëïãÝò ãéá ôïí ôýðï
|
||||
organisation addressbook el ïñãáíéóìüò
|
||||
organisations addressbook el Ïñãáíéóìïß
|
||||
organisations by departments addressbook el Ïñãáíéóìïß óýìöùíá ìå ôá ôìÞìáôá
|
||||
organisations by location addressbook el Ïñãáíéóìïß óýìöùíá ìå ôçí ôïðïèåóßá
|
||||
other number addressbook el Áëëïò áñéèìüò
|
||||
other phone addressbook el Áëëï ôçëÝöùíï
|
||||
own sorting addressbook el ðñïóùðéêÞ ôáîéíüìçóç
|
||||
pager common el Áñéèìüò ìðßðåñ
|
||||
parcel addressbook el ÐáêÝôï
|
||||
permission denied !!! addressbook el ¶äåéá áðïññßðôåôáé !!!
|
||||
phone number common el Áñéèìüò ôçëåöþíïõ
|
||||
phone numbers common el Áñéèìïß ôçëåöþíùí
|
||||
photo addressbook el Öùôïãñáößá
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook el Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå üíïìá ãé' áõôü ôï ðåäßï !
|
||||
please select only one category addressbook el Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìüíï ìßá êáôçãïñßá
|
||||
postal common el Ôá÷õäñïìéêüò
|
||||
pref addressbook el ÐñïôéìÞóåéò
|
||||
preferred phone addressbook el ðñïôéìçôÝï ôçëÝöùíï
|
||||
prefix addressbook el Ðñüèåìá
|
||||
public key addressbook el Äçìüóéï êëåéäß
|
||||
publish into groups: addressbook el Äçìïóßåõóç óå ïìÜäåò:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook el ÁíÜãíùóç ìéáò ëßóôáò/áíáæÞôçóç ãéá êáôá÷ùñÞóåéò.
|
||||
read a list of entries. addressbook el ÁíÜãíùóç ëßóôáò êáôá÷ùñÞóåùí
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el ÁíÜãíùóç ìåìïíùìÝíçò êáôá÷þñçóçò ìå åéóáãùãÞ id êáé ëßóôáò ðåäßùí
|
||||
read only addressbook el ìüíï áíÜãíùóç
|
||||
record access addressbook el Ðñüóâáóç ÅããñáöÞò
|
||||
record owner addressbook el ÉäéïêôÞôçò åããñáöÞò
|
||||
retrieve contacts admin el ÁíÜêôçóç åðáöþí
|
||||
select all addressbook el ÁðéëïãÞ üëùí
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook el Áöáßñåóç åðéëåãìÝíùí åðáöþí áðü ôç ëßóôá äéáíïìÞò
|
||||
removed from distribution list addressbook el ÁöáéñÝèçêå áðü ôç ëßóôá äéáíïìÞò
|
||||
required fields * addressbook el áðáéôïýìåíá ðåäßá *
|
||||
role addressbook el Ñüëïò
|
||||
room addressbook el Ãñáöåßï
|
||||
search for '%1' addressbook el ÁíáæÞôçóç ãéá '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el ÅðéëÝîôå ìéá jpeg öùôïãñáößá óå ìïñöÞ ðïñôñáßôïõ. Èá åðáíáðñïóäéïñéóôåß óå 60 pixel ðëÜôïò.
|
||||
select a view addressbook el ÅðéëÝîôå ìßá ðñïâïëÞ
|
||||
select addressbook type addressbook el ÅðéëÝîôå ôýðï âéâëßïõ äéåõèýíóåùí
|
||||
select all addressbook el ÅðéëïãÞ üëùí
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook el ÅðéëÝîôå ìßá åíÝñãåéá Þ Ýíá âéâëßï äéåõèýíóåùí ãéá ìåôáêßíçóç óå áõôü
|
||||
select migration type admin el ÅðéëÝîôå ôýðï ìåôáíÜóôåõóçò
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook el ÅðéëÝîôå ðïëëáðëÝò åðáöÝò ãéá ðåñáéôÝñù åíÝñãåéåò
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook el åðéëÝîôå ôïí áñéèìü ôçëåöþíïõ ùò ðñïôéìüôåñï ôñüðï åðéêïéíùíßáò
|
||||
select the type of conversion addressbook el ÅðéëÝîôå ôýðï ìåôáôñïðÞò
|
||||
select the type of conversion: addressbook el ÅðéëÝîôå ôýðï ìåôáôñïðÞò:
|
||||
select where you want to store admin el ÅðéëÝîôå èÝóç áðïèÞêåõóçò
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin el ÅðéëÝîôå ðïõ èÝëåôå íá áðïèçêåýåôå/áíáêôÜôå ôéò åðáöÝò
|
||||
selected contacts addressbook el åðéëåãìÝíåò åðáöÝò
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Åðéèõìåßôå íá åìöáíßæïíôáé ðÜíôá ïé óôÞëåò öùôïãñáößáò êáé äéåýèõíóçò ïéêßáò, áêüìá êáé áí åßíáé êåíÝò.
|
||||
show addressbook el ÅìöÜíéóç
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook el ÅìöÜíéóç õðåíèõìßóåùí ãåíåèëßùí óôçí êåíôñéêÞ ïèüíç
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook el Ðáñïõóßáóç ôùí InfoLog êáôá÷ùñÞóåùí ãéá áõôüí ôïí ïñãáíéóìü
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook el Åìöáíßóôå ôéò åðáöÝò áõôïý ôïõ ïñãáíéóìïý
|
||||
start admin el ¸íáñîç
|
||||
startrecord addressbook el Áñ÷éêÞ åããñáöÞ
|
||||
state common el Íïìüò
|
||||
street common el Ïäüò
|
||||
subject for email addressbook el ÈÝìá email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Åðéôõ÷Þò åéóáãùãÞ %1 åããñáöÞò(þí) óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
suffix addressbook el Åðßèåìá
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el ÄïêéìáóôéêÞ ÅîáãùãÞ
|
||||
tel home addressbook el ôçë óðéôéïý
|
||||
telephony integration admin el ÔçëåöùíéêÞ åíïðïßçóç
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el ÄïêéìáóôéêÞ ÅéóáãùãÞ
|
||||
thank you for contacting us. addressbook el Åõ÷áñéóôïýìå ðïõ åðéêïéíùíÞóáôå ìáæß ìáò.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook el Ôï üíïìá ðåäßïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ï áíþíõìïò ÷ñÞóôçò äåí Ý÷åé ðéèáíüôáôá äéêáßùìá ðñïóèÞêçò óå áõôü ôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ï áíþíõìïò ÷ñÞóôçò ÷ñåéÜæåôáé äéêáéþìáôá ãéá íá ðñïóèÝóåé óå áõôü!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook el ÕðÞñîå Ýíá óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç ôùí äåäïìÝíùí óáò :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el ÁõôÞ ç åíüôçôá åìöáíßæåé ìßá öüñìá åðáöþí, ðïõ áðïèçêåýåôáé áðåõèåßáò óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook el Ôï üíïìá áõôïý ôïõ áôüìïõ äåí õðÜñ÷åé óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook el Ôï åðßèåôï áõôïý ôïõ áôüìïõ äåí õðÜñ÷åé óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
timezone addressbook el Æþíç þñáò
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el ÐÜñá ðïëëïß. Åíäå÷üìåíï õðÝñâáóçò ïñßïõ ÷ñüíïõ åêôÝëåóçò
|
||||
today is %1's birthday! common el ÓÞìåñá åßíáé ôá ãåíÝèëéá ôïõ/ôçò %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common el Áýñéï åßíáé ôá ãåíÝèëéá ôïõ/ôçò %1 !
|
||||
translation addressbook el ÌåôÜöñáóç
|
||||
type addressbook el Ôýðïò
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook el ÅíçìÝñùóç óõãêåêñéìÝíçò êáôá÷þñçóçò åéóÜãùíôáò ôá ðåäßá
|
||||
upload or delete the photo addressbook el Öïñôþóôå Þ äéáãñÜøôå ôç öùôïãñáößá
|
||||
use an extra category tab? addressbook el ×ñÞóç ìéáò åðéðëÝïí åôéêÝôáò êáôçãïñéþí
|
||||
use country list addressbook el ×ñÞóç êáôáëüãïõ ÷ùñþí
|
||||
use setup for a full account-migration admin el ÷ñÞóç ôçò åãêáôÜóôáóçò ãéá ðëÞñç ìåôáíÜóôåõóç ëïãáñéáóìïý
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook el ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá óõíäÝóìïõò êáé ðñïóùðéêÝò ôáîéíïìÞóåéò ôçò ëßóôáò
|
||||
vcard common el VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook el VCards áðáéôïýí êáôá÷þñçóç ïíüìáôïò
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook el VCards áðáéôïýí êáôá÷þñçóç åðßèåôïõ
|
||||
video phone addressbook el Video Phone
|
||||
voice phone addressbook el ÔçëÝöùíï
|
||||
verification addressbook el ÅðáëÞèåõóç
|
||||
view linked infolog entries addressbook el ÅìöÜíéóç óõíäåäåìÝíùí êáôá÷ùñÞóåùí ôïõ InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ÐÑÏÓÏ×Ç!! LDAP éó÷ýåé ìüíï åÜí ÄÅÍ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò åðáöÝò ãéá ôçí áðïèÞêåõóç
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ÐÑÏÓÏ×Ç: ¼ëåò ïé åðáöÝò ðïõ âñÝèçêáí èá äéáãñáöïýí!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ðïéá ìïñöÞ äéåýèõíóçò èá Ýðñåðå ôï âéâëßï äéåõèýíóåùí íá ÷ñçóéìïðïéåß ãéá ôéò ÷þñåò ðïõ äåí ãíùñßæåé ôç ìïñöÞ äéåýèõíóÞò ôïõò. Áí ç ìïñöÞ äéåýèõíóçò ìéáò ÷þñáò åßíáé ãíùóôÞ, ÷ñçóéìïðïéåß ôçí áíåîÜñôçôç áõôÞò ôçò äéÜôáîçò.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ðïéï âéâëßï äéåõèýíóåùí ðñÝðåé íá åðéëÝãåôáé üôáí ðñïóèÝôåôå åðáöÞ ÷ùñßò íá Ý÷åôå äéêáéþìáôá óôï óõãêåêñéìÝíï âéâëßï äéåõèýíóåùí.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ðïéá êùäéêïóåëßäá èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéÝéôáé ãéá ôçí CSV åîáãùãÞ.Ôï ðñïêáèïñéóìÝíï óýóôçìá åéíáé ç êùäéêïóåëßäá ôçò åãêáôÜóôáóçò ôïõ eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ðïéá ðåäßá èá ðñÝðåé íá åîÜãùíôáé.¼ëá óçìáßíåé êÜèå ðåäßï ðïõ åßíáé áðïèçêåõìÝíï óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ êáé ôùí ðñïóáñìïóìÝíùí ðåäßùí.Ç äéåýèõíóç åñãáóßáò Þ ïéêßáò ðåñéÝ÷åé ìüíï ôï üíïìá, ôçí åôáéñåßá êáé ôçí åðéëåãìÝíç äéåýèõíóç.
|
||||
whole query addressbook el ïëüêëçñç áðïñßá
|
||||
work phone addressbook el ÔçëÝöùíï Åñãáóßáò
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el ÅããñáöÞ (åíçìÝñùóç Þ ðñïóèÞêç) ìéáò êáôá÷þñçóçò äéáâáßíïíôáò áðü ôá ðåäßá.
|
||||
wrong - try again ... addressbook el ËÜèïò - ðñïóðáèÞóôå îáíÜ ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook el Íáé, ãéá ôéò åðüìåíåò ôñåéò çìÝñåò
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook el Íáé, ãéá ôéò åðüìåíåò äýï åâäïìÜäåò
|
||||
yes, for the next week addressbook el Íáé, ãéá ôçí åðüìåíç åâäïìÜäá
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook el Íáé, ãéá óÞìåñá êáé áýñéï
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Äåí Ý÷åôå Üäåéá íá äéáãñÜøåôå ôçí åðáöÞ %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook el Äåí Ý÷åôå Üäåéá íá äéáãñÜøåôå áõôÞí ôçí åðáöÞ
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook el Äåí Ý÷åôå Üäåéá íá åðåîåñãáóôåßôå áõôÞí ôçí åðáöÞ
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook el Äåí Ý÷åôå Üäåéá íá äåßôå ôá óôïé÷åßá áõôÞò ôçò åðáöÞò
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin el Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï LDAP ùò áðïèÞêç åðáöÞò ìüíï áí ïé ëïãáñéáóìïß áðïèçêåýïíôáé óôï LDAP åðßóçò!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook el Ãéá íá ôï äåßôå åðéóêåöèåßôå:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôï ìßá óôÞëç ãéá åìöÜíéóç
|
||||
you need to select a distribution list addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá ëßóôá äéáíïìÞò
|
||||
you need to select some contacts first addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå êÜðïéåò åðáöÝò ðñþôá
|
||||
zip code common el Ô.Ê.
|
||||
zip_note addressbook el <p><b>Óçìåßùóç:</b> Ôï áñ÷åßï ìðïñåß íá åßíáé ìéá óõëëïãÞ óõìðéåóìÝíùí áñ÷åßùí .csv, .vcf, Þ .ldif áñ÷åßùí. Åíôïýôïéò, ìçí áíáìßîôå ôïõò ôýðïõò áñ÷åßïõ áíÜ åéóáãùãÞ.
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook es-es %s por favor, calcule el resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
||||
@ -45,6 +46,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
||||
assistent addressbook es-es Asistente
|
||||
assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook es-es De momento, los siguientes tipos de documentos están soportados:
|
||||
birthday common es-es Fecha de nacimiento
|
||||
birthdays common es-es Cumpleaños
|
||||
blank addressbook es-es Vacío
|
||||
@ -58,6 +60,7 @@ business phone addressbook es-es Tel
|
||||
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
|
||||
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
|
||||
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
||||
calendar fields: addressbook es-es Campos del calendario:
|
||||
calendar uri addressbook es-es URI del calendario
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
|
||||
car phone addressbook es-es Teléfono del coche
|
||||
@ -68,6 +71,8 @@ charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a
|
||||
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
check all addressbook es-es Marcar todo
|
||||
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
|
||||
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
|
||||
choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
|
||||
city common es-es Ciudad
|
||||
company common es-es Empresa
|
||||
@ -77,10 +82,15 @@ contact common es-es Contacto
|
||||
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
||||
contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto
|
||||
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
|
||||
contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
|
||||
contact fields: addressbook es-es Campos del contacto:
|
||||
contact id addressbook es-es ID del contacto
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook es-es Contacto modificado por %1 el %2
|
||||
contact not found! addressbook es-es ¡No se encontró el contacto!
|
||||
contact repository admin es-es Repositorio de contactos
|
||||
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
|
||||
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
|
||||
contactform addressbook es-es Formulario de contacto
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
|
||||
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin es-es Contactos en LDAP, datos del contacto y la cuenta en SQL
|
||||
@ -94,6 +104,7 @@ credit addressbook es-es Cr
|
||||
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
|
||||
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
|
||||
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
@ -112,6 +123,7 @@ distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribuci
|
||||
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
|
||||
doesn't matter addressbook es-es no importa
|
||||
domestic addressbook es-es Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
|
||||
@ -122,7 +134,9 @@ edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
|
||||
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook es-es Las direcciones de correo electrónico configuradas o la configuración del correo es incorrecta
|
||||
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
|
||||
@ -153,6 +167,7 @@ for read only ldap admin es-es para LDAP de s
|
||||
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
|
||||
full name addressbook es-es Nombre completo
|
||||
general addressbook es-es General
|
||||
general fields: addressbook es-es Campos generales:
|
||||
geo addressbook es-es GEO
|
||||
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
||||
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
|
||||
@ -171,6 +186,8 @@ home zip code addressbook es-es C
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin es-es ¿Cuántos contactos deben los no administradores ser capaces de exportar (vacío=sin límite)?
|
||||
icon addressbook es-es Icono
|
||||
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un directorio (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un documento (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra un icono de documento extra para cada dirección. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
|
||||
import addressbook es-es Importar
|
||||
import contacts addressbook es-es Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
||||
@ -181,8 +198,10 @@ import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples VCards
|
||||
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
|
||||
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones, también se pueden elegir otros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
|
||||
income addressbook es-es Ingresos
|
||||
insert in document addressbook es-es Insertar en el documento
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
|
||||
international addressbook es-es Internacional
|
||||
label addressbook es-es Etiqueta
|
||||
@ -200,11 +219,14 @@ list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
|
||||
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
|
||||
load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
|
||||
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
|
||||
locations addressbook es-es ubicaciones
|
||||
manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
|
||||
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es ¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
|
||||
merged addressbook es-es Mezclado
|
||||
message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de después de enviar el formulario
|
||||
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
|
||||
middle name addressbook es-es Segundo nombre
|
||||
migration finished addressbook es-es Migración finalizada
|
||||
@ -217,7 +239,9 @@ move to addressbook: addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones:
|
||||
moved addressbook es-es movido
|
||||
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
|
||||
name, address addressbook es-es Nombre, Dirección
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
|
||||
no vcard addressbook es-es Sin VCard
|
||||
number addressbook es-es Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
@ -237,6 +261,7 @@ phone numbers common es-es N
|
||||
photo addressbook es-es Fotografía
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
||||
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook es-es ¡Por favor, actualice el nombre de la plantilla en la sección de campos personalizados!
|
||||
postal common es-es Postal
|
||||
pref addressbook es-es pref
|
||||
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
|
||||
@ -251,6 +276,8 @@ record access addressbook es-es Acceso al registro
|
||||
record owner addressbook es-es Propietario del registro
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
|
||||
removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribución
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
|
||||
required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
|
||||
role addressbook es-es Rol
|
||||
room addressbook es-es Habitación
|
||||
search for '%1' addressbook es-es Buscar '%1'
|
||||
@ -276,12 +303,19 @@ start admin es-es Empezar
|
||||
startrecord addressbook es-es Registro inicial
|
||||
state common es-es Provincia
|
||||
street common es-es Calle
|
||||
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
||||
suffix addressbook es-es Sufijo
|
||||
tel home addressbook es-es teléfono particular
|
||||
telephony integration admin es-es Integración con telefonía
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook es-es Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook es-es El documento puede tener un contenedor como $$n_fn$$, para ser sustituido con los datos del contacto (%1lista completa de nombres del contenedor%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
timezone addressbook es-es Zona horaria
|
||||
@ -300,9 +334,11 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado p
|
||||
vcard common es-es Tarjeta de visita
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
||||
verification addressbook es-es Verificación
|
||||
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontró la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
|
||||
@ -311,6 +347,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
|
||||
whole query addressbook es-es la consulta completa
|
||||
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook es-es Incorrecto. Vuelva a intentarlo...
|
||||
yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos días
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
|
||||
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
|
||||
@ -320,6 +357,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin es-es ¡Sólo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas también están almacenadas en LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook es-es Para verlo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
|
||||
@ -22,17 +23,17 @@ add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribui
|
||||
added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronização
|
||||
added to distribution list addressbook pt-br adicionado a uma lista de distribuição
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pt-br Informação adicional sobre usar LDAP como respositório de contas
|
||||
address book common pt-br Contatos
|
||||
address book - vcard in addressbook pt-br Contatos - VCard
|
||||
address book - view addressbook pt-br Contatos - Exibir
|
||||
address book common pt-br Livro de Contatos
|
||||
address book - vcard in addressbook pt-br Livro de Contatos - VCard
|
||||
address book - view addressbook pt-br Livro de Contatos - Exibir
|
||||
address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
|
||||
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt-br Contatos
|
||||
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Contatos em CSV
|
||||
addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos
|
||||
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências de Contatos
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato deverá ser salvo
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo
|
||||
addressbook common pt-br Livro de Contatos
|
||||
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
|
||||
addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
|
||||
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
|
||||
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
|
||||
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
|
||||
all contacts addressbook pt-br Todos os contatos
|
||||
@ -77,10 +78,13 @@ contact common pt-br Contato
|
||||
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
|
||||
contact copied addressbook pt-br Contato copiado
|
||||
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
|
||||
contact fields to show addressbook pt-br Campos a serem exibidos
|
||||
contact id addressbook pt-br ID do contato
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook pt-br Contato alterado por %1 em %2
|
||||
contact repository admin pt-br Repositório de contatos
|
||||
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
|
||||
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
|
||||
contactform addressbook pt-br Formulário de contatos
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para LDAP
|
||||
contacts to ldap admin pt-br contatos para LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pt-br contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL
|
||||
@ -94,10 +98,11 @@ credit addressbook pt-br Cr
|
||||
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
|
||||
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
custom addressbook pt-br Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos
|
||||
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Lista de contatos padrão para inclusão
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Livro de Contatos padrão para inclusão
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um única entrada informando o ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pt-br Remover a lista de distribuição selecionada
|
||||
@ -110,7 +115,7 @@ departments addressbook pt-br Departamentos
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial).
|
||||
distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
|
||||
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usuários que você permitir ?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
|
||||
domestic addressbook pt-br Doméstico
|
||||
@ -120,11 +125,13 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baix
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
|
||||
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dados extras no Livro de Contatos
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
|
||||
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
|
||||
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
|
||||
@ -134,10 +141,10 @@ export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
|
||||
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
|
||||
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
|
||||
export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos
|
||||
export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
|
||||
export selection addressbook pt-br Exportar seleção
|
||||
exported addressbook pt-br exportado
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seus contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
|
||||
extra addressbook pt-br Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
|
||||
fax addressbook pt-br Fax
|
||||
@ -155,9 +162,9 @@ full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
general addressbook pt-br Geral
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas dos Contatos
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
|
||||
@ -173,14 +180,14 @@ icon addressbook pt-br
|
||||
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
|
||||
import addressbook pt-br Importar
|
||||
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para Contatos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
|
||||
import file addressbook pt-br Importar arquivo
|
||||
import from addressbook pt-br Importar de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou VCard
|
||||
import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo VCard
|
||||
import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
|
||||
income addressbook pt-br Renda
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
|
||||
@ -205,6 +212,7 @@ locations addressbook pt-br Localiza
|
||||
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
|
||||
merged addressbook pt-br mesclado
|
||||
message after submitting the form addressbook pt-br Mensagem após enviar o formulário
|
||||
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
|
||||
middle name addressbook pt-br Nome do meio
|
||||
migration finished addressbook pt-br Migração concluída
|
||||
@ -213,11 +221,12 @@ mobile addressbook pt-br Celular
|
||||
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt-br Mais...
|
||||
move to addressbook: addressbook pt-br Mover para Contatos:
|
||||
move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
@ -251,14 +260,15 @@ record access addressbook pt-br Acesso ao registro
|
||||
record owner addressbook pt-br Dono do registro
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pt-br Remover contatos selecionados da lista de distribuição
|
||||
removed from distribution list addressbook pt-br removido da lista de distribuição
|
||||
required fields * addressbook pt-br campos requeridos *
|
||||
role addressbook pt-br Função
|
||||
room addressbook pt-br Sala
|
||||
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
|
||||
select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibição
|
||||
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos
|
||||
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Livro de Contatos
|
||||
select all addressbook pt-br Selecionar todos
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou Livro de Contatos para mover
|
||||
select migration type admin pt-br Selecionar tipo de migração
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
|
||||
@ -276,12 +286,18 @@ start admin pt-br Iniciar
|
||||
startrecord addressbook pt-br Registro inicial
|
||||
state common pt-br Estado
|
||||
street common pt-br Rua
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seus Contatos com sucesso.
|
||||
subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
|
||||
suffix addressbook pt-br Sufixo
|
||||
tel home addressbook pt-br telefone
|
||||
telephony integration admin pt-br Integração de telefone
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook pt-br Obrigado por entrar em contato conosco.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
|
||||
timezone addressbook pt-br Zona de horário
|
||||
@ -300,17 +316,19 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para
|
||||
vcard common pt-br VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
|
||||
verification addressbook pt-br Verificação
|
||||
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverão exibir os links para os Contatos em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual lista de contatos deverá ser selecionada quando incluindo um contato E você não tem direitos de inclusão na lista de contatos atual.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado.
|
||||
whole query addressbook pt-br toda a consulta
|
||||
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook pt-br Errado - tente novamente ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
|
||||
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
|
||||
@ -320,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Voc
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pt-br Você somente pode usar LDAP como repositório de contas se as contas estiverem salvas em LDAP também!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook pt-br Para exibi-lo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook pt-br Você deve selecionar uma lista de distribuição
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@ add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacij
|
||||
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
||||
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
|
||||
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
||||
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
|
||||
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
|
||||
@ -38,7 +40,7 @@ all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
||||
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
||||
always addressbook sl Vedno
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem člamon, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
||||
@ -76,10 +78,13 @@ contact common sl Stik
|
||||
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
||||
contact copied addressbook sl Stik kopiran
|
||||
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
||||
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
||||
contactform addressbook sl Obrazec za stike
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
@ -93,6 +98,7 @@ credit addressbook sl Zasluge
|
||||
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
||||
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
||||
@ -121,7 +127,9 @@ edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
||||
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
||||
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
||||
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
||||
@ -167,6 +175,7 @@ home phone addressbook sl Telefon
|
||||
home state addressbook sl Država
|
||||
home street addressbook sl Naslov
|
||||
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sl Koliko stikov lahko izvozijo ne-administratorji (prazno pomeni brez omejitev)
|
||||
icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
import addressbook sl Uvozi
|
||||
@ -195,6 +204,7 @@ link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
||||
links addressbook sl Povezave
|
||||
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
||||
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
||||
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
||||
@ -202,6 +212,7 @@ locations addressbook sl Lokacije
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
||||
merged addressbook sl Spojeno
|
||||
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
|
||||
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
||||
middle name addressbook sl Srednje ime
|
||||
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
||||
@ -215,6 +226,7 @@ moved addressbook sl Premaknjeno
|
||||
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
|
||||
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
@ -248,6 +260,7 @@ record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
||||
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
||||
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
||||
role addressbook sl Vloga
|
||||
room addressbook sl Soba
|
||||
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
|
||||
@ -273,12 +286,18 @@ start admin sl Začetek
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
street common sl Ulica
|
||||
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
||||
suffix addressbook sl Pripona
|
||||
tel home addressbook sl Domači telefon
|
||||
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
||||
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
||||
timezone addressbook sl Časovni pas
|
||||
@ -289,7 +308,7 @@ translation addressbook sl Prevod
|
||||
type addressbook sl Vrsta
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
||||
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sl URL, na katerega naj kaže povezava telefonske številke (uporabite %1 za številko)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
|
||||
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
||||
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
||||
@ -297,6 +316,7 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za po
|
||||
vcard common sl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
|
||||
verification addressbook sl Potrditev
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
@ -308,6 +328,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znoova.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
@ -317,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja br
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook zh-tw %s 請計算結果
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw <b>沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。</b> 請從選單選取一種轉換格式
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
|
||||
@ -16,6 +17,7 @@ add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這
|
||||
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
|
||||
add a new list addressbook zh-tw 新增一個清單
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
|
||||
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
|
||||
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
|
||||
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
|
||||
@ -76,10 +78,13 @@ contact common zh-tw 聯絡人
|
||||
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
|
||||
contact copied addressbook zh-tw 聯絡人複製了
|
||||
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
|
||||
contact fields to show addressbook zh-tw 要顯示的聯絡人欄位
|
||||
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook zh-tw 這個聯絡人由 %1 在 %2 修改
|
||||
contact repository admin zh-tw 聯絡人資料庫
|
||||
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
|
||||
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
|
||||
contactform addressbook zh-tw 聯絡表單
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin zh-tw 聯絡人與帳號聯絡資料到LDAP
|
||||
contacts to ldap admin zh-tw 聯絡人到LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP,帳號聯絡資料到資料庫
|
||||
@ -93,6 +98,7 @@ credit addressbook zh-tw 信用額度
|
||||
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
|
||||
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
|
||||
custom addressbook zh-tw 自訂
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
|
||||
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
|
||||
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
|
||||
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
|
||||
@ -121,7 +127,9 @@ edit custom field addressbook zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit custom fields admin zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin zh-tw 編輯通訊錄的其他帳號資料
|
||||
edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
|
||||
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
|
||||
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
|
||||
@ -196,6 +204,7 @@ link title for contacts show addressbook zh-tw 顯示聯絡人的連結標題
|
||||
links addressbook zh-tw 連結
|
||||
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
|
||||
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
|
||||
list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
|
||||
list created addressbook zh-tw 清單建立日期
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
|
||||
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
|
||||
@ -203,6 +212,7 @@ locations addressbook zh-tw 位置
|
||||
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh-tw 合併到第一個或是帳號,刪除其他的!
|
||||
merged addressbook zh-tw 合併了
|
||||
message after submitting the form addressbook zh-tw 送出表單後的訊息
|
||||
message phone addressbook zh-tw 留言電話
|
||||
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
|
||||
migration finished addressbook zh-tw 轉換完成
|
||||
@ -216,6 +226,7 @@ moved addressbook zh-tw 移動了
|
||||
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
|
||||
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
|
||||
name, address addressbook zh-tw 名稱,住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh-tw %1 在 %2 新增了聯絡人
|
||||
no vcard addressbook zh-tw 沒有VCard
|
||||
number addressbook zh-tw 數字
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
|
||||
@ -249,6 +260,7 @@ record access addressbook zh-tw 記錄存取
|
||||
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
|
||||
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
|
||||
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
|
||||
role addressbook zh-tw 角色
|
||||
room addressbook zh-tw 辦公室
|
||||
search for '%1' addressbook zh-tw 搜尋 '%1'
|
||||
@ -274,12 +286,18 @@ start admin zh-tw 開始
|
||||
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
|
||||
state common zh-tw 省/市
|
||||
street common zh-tw 地址
|
||||
subject for email addressbook zh-tw 郵件主旨
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh-tw 成功匯入 %1 筆通訊錄資料
|
||||
suffix addressbook zh-tw 稱謂(後置)
|
||||
tel home addressbook zh-tw 家中電話
|
||||
telephony integration admin zh-tw 電信功能整合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh-tw 測試匯入?(在瀏覽器中<u>只顯示</u>可匯入的紀錄)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的姓氏沒有在通訊錄中。
|
||||
timezone addressbook zh-tw 時區
|
||||
@ -290,6 +308,7 @@ translation addressbook zh-tw 轉換
|
||||
type addressbook zh-tw 類型
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
|
||||
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
|
||||
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
|
||||
use country list addressbook zh-tw 使用國家清單
|
||||
use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號
|
||||
@ -297,6 +316,7 @@ used for links and for the own sorting of the list addressbook zh-tw 用在連
|
||||
vcard common zh-tw 名片檔
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要名字資料。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料。
|
||||
verification addressbook zh-tw 確認
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
|
||||
@ -308,6 +328,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
|
||||
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
|
||||
work phone addressbook zh-tw 工作電話
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。
|
||||
wrong - try again ... addressbook zh-tw 錯誤,請重試...
|
||||
yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
|
||||
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
|
||||
@ -317,6 +338,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook zh-tw 您沒有權限檢視這個聯絡人
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh-tw 如果帳號資料也儲存在 LDAP 資料庫,您只能夠使用 LDAP 作為聯絡人資料庫。
|
||||
you can respond by visiting: addressbook zh-tw 檢視網址:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh-tw 您必須選取一個名片檔 (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook zh-tw 您必須至少選取一個欄位才能顯示
|
||||
you need to select a distribution list addressbook zh-tw 您必須選擇一個分配清單
|
||||
|
@ -1,7 +1,10 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin el %1 - %2 of %3 user accounts
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin el %1 ACL εγγραφές από μη υπάρχοντες λογαριασμούς διαγράφηκαν.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin el %1 not found or not executable !!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin el (προεπιλεγμένο Νο, να μείνει απενεργοποιημένο αν δεν χρησιμοποιείται)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin el (Ôá áðïèçêåõìÝíá password äåí èá åìöáíßæïíôáé åäù)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin el (To install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] !!!)
|
||||
- type admin el - τύπος
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin el AccessLog êáé BruteForce Üìõíá
|
||||
account active admin el Ëïãáñéáóìüò åíåñãüò
|
||||
account has been created common el Ï ëïãáñéáóìüò Ý÷åé äçìéïõñãçèåß
|
||||
@ -13,6 +16,7 @@ account preferences admin el
|
||||
acl manager admin el ÄéåõèõíôÞò ACL
|
||||
acl rights common el Äéêáéþìáôá ACL
|
||||
action admin el ÅíÝñãéá
|
||||
activate wysiwyg-editor admin el ενεργοποιήστε WYSIWYG-συντάκτης
|
||||
add a category admin el ðñüóèåóå ìßá êáôçãïñßá
|
||||
add a group admin el ðñüóèåóå Ýíá Group
|
||||
add a new account. admin el Ðñüóèåóå Ýíáí íÝï ëïãáñéáóìü
|
||||
@ -33,19 +37,25 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin el Ïíïìá äéá÷åéñçóôÞ
|
||||
administration admin el Äéá÷åßñçóç
|
||||
admins admin el Äéá÷åéñéóôÝò
|
||||
advanced options admin el επιλογές για προχωρημένους
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Ìåôá áðï ðüóåò áðïôõ÷çìÝíåò ðñïóðÜèåéåò ãéá åéóáãùãÞ, Ýíáò ëïãáñéáóìüò èá Ýðñåðå íá ìðëïêáñéóôåß (ðñïêáèïñéóìÝíï 3) ?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el Ìåôá áðï ðüóåò áðïôõ÷çìÝíåò ðñïóðÜèåéåò ãéá åéóáãùãÞ, Ýíá IP èá Ýðñåðå íá ìðëïêáñéóôåß (ðñïêáèïñéóìÝíï 3) ?
|
||||
aliases admin el Ψευδώνυμα
|
||||
all records and account information will be lost! admin el Ïëåò ïé åããñáöÝò êáé ïé ðëçñïöïñßåò ëïãáñéáóìþí èá ÷áèïýí!
|
||||
all users admin el Ïëïé ïé ÷ñÞóôåò
|
||||
allow anonymous access to this app admin el ÅðéôñÝðåôáé áíþíõìç ðñüóâáóç óå áõôÞ ôçí åöáñìïãÞ
|
||||
alternate email address admin el εναλλακτική διεύθυνση email
|
||||
anonymous user admin el Áíþíõìïò ÷ñÞóôçò
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin el Áíþíõìïò ÷ñÞóôçò
|
||||
appearance admin el ÅìöÜíçóç
|
||||
application admin el ÅöáñìùãÞ
|
||||
anonymous user does not exist! admin el Ο ανώνυμος χρήστης ΔΕΝ υπάρχει!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin el Ο ανώνυμος χρήστης ΔΕΝ έχει δικαιώματα για αυτήν την εφαρμογή!
|
||||
appearance admin el Εμφάνιση
|
||||
application admin el Εφαρμογή
|
||||
application name admin el Ïíïìá åöáñìïãÞò
|
||||
application title admin el Ôßôëïò åöáñìïãÞò
|
||||
applications admin el ÅöáñìïãÝò
|
||||
applications list admin el Ëßóôá åöáñìïãþí
|
||||
applies the changes admin el εφαρμόζει τις αλλαγές
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin el Åßóáé óßãïõñïò ðùò èÝëåéò íá äéáãñÜøåéò ôçí åöáñìïãÞ %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin el Åßóáé óßãïõñïò ðùò èÝëåéò íá äéáãñÜøåéò áõôü ôï ëïãáñéáóìü
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin el Åßóáé óßãïõñïò ðùò èÝëåéò íá äéáãñÜøåéò áõôÞ ôçí åöáñìïãÞ
|
||||
@ -58,6 +68,10 @@ async services last executed admin el
|
||||
asynchronous timed services admin el Áóýã÷ñïíåò õðçñåóßåò
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin el áóýã÷ñïíåò õðçñåóßåò äåí Ý÷ïõí åãêáôåóôçèåß áêüìá Þ Üëëï ëÜèïò (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin el Åðé÷åéñÞèçêå íá ÷ñçóçìïïéçèåß óùóôÞ ïìïéïôõðßá áíôé ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ 'åöáñìïãÞ/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-accountStatus-</i></b> από το σχήμα QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mail-</i></b> από το σχήμα QMAIL και δεν πρέπει ποτέ να είναι άδειο.Είναι επίσης το eGW εσωτερικό email πεδίο.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> από το σχήμα QMAIL και μπορεί να διαχειριστεί ως οπτικοί χάρτες ή ψευδώνυμα.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> για το σχήμα QMAIL και δεν πρέπει να είναι κενό αν έχει ανατεθεί.
|
||||
authentication / accounts admin el Ðïéóôïðïßçóç / ëïãáñéáóìïß
|
||||
auto create account records for authenticated users admin el Áõôüìáôç äçìéïõñãßá åãñáöþí ëïãáñéáóìïý ãéá ðïéóôïðïéçìÝíïõò ÷ñÞóôåò
|
||||
back to the list admin el ðßóù óôç ëßóôá
|
||||
@ -75,12 +89,17 @@ change config settings admin el
|
||||
change main screen message admin el ÁëëáãÞ ìçíýìáôïò êýñéáò ïèüíçò
|
||||
check ip address of all sessions admin el Åëåãîå ôéò äéåõèýíóåéò IP áðü üëá ôá sessions
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin el Åëåãîå ôá èÝìáôá óôá <b>%1</b> to %2 ãéá %3
|
||||
click to select a color admin el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα
|
||||
color admin el Χρώμα
|
||||
country selection admin el ÅðéëïãÞ ÷þñáò
|
||||
create group admin el Äçìéïõñãßá ïìÜäáò
|
||||
creates a new field admin el δημιουργεί νέο πεδίο
|
||||
crontab only (recomended) admin el ìüíï cronetab (ðñïôåßíåôáé)
|
||||
custom fields admin el Σύνηθη πεδία
|
||||
data admin el ÄåäïìÝíá
|
||||
day admin el ÇìÝñá
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin el ÇìÝñá ôçò åâäïìÜäáò <br>(0-6, 0=Êõñ)
|
||||
db backup and restore admin el DB εφεδρικό και επαναφορά
|
||||
default admin el ÐñïåðéëåãìÝíïò
|
||||
default file system space per user admin el ÐñïåðéëåãìÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí áíá ÷ñÞóôç
|
||||
default file system space per user/group ? admin el ÐñïåðéëåãìÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí áíá ÷ñÞóôç/ïìáäÜ ?
|
||||
@ -96,11 +115,14 @@ delete the group admin el
|
||||
delete this category admin el äéÝãñáøå áõôÞ ôçí êáôçãïñßá
|
||||
delete this group admin el äéÝãñáøå áõôÞ ôçí ïìÜäá
|
||||
delete this user admin el äéÝãñáøå áõôü ôïí ÷ñÞóôç
|
||||
deletes this field admin el δια γράφει αυτό το πεσίο
|
||||
deliver extern admin el παράδοση εξωτερ
|
||||
deny access to access log admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôçí áíáöïñÜ ðñüóâáóçò
|
||||
deny access to application registery admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôçí êáôáãñáöÞ ôçò åöáñìïãÞò
|
||||
deny access to applications admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôéò åöáñìïãÝò
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôéò áóõ÷ñüíçóôåò õðçñåóßåò
|
||||
deny access to current sessions admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôéò ôñÝ÷ïõóåò ðåñéüäïõò
|
||||
deny access to db backup and restore admin el Άρνηση πρόσβασης στο DB εφεδρικό και επαναφορά
|
||||
deny access to error log admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôçí áíáöïñÜ ëáèþí
|
||||
deny access to global categories admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôéò ãåíéêÝò êáôçãïñßåò
|
||||
deny access to groups admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôéò ïìÜäåò
|
||||
@ -111,18 +133,25 @@ deny access to site configuration admin el
|
||||
deny access to user accounts admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò óôïõò ëïãáñéáóìïýò ôïõ ÷ñÞóôç
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Áñíçóç ðñüóâáóçò üëùí ôùí ÷ñçóôþí óôçí ìåôáâßâáóç ôçò ðñüóâáóçò Üëëùí ÷ñçóôþí óôéò åéóüäïõò ôïõò?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Ç ðåñéãñáöÞ äåí ðñÝðåé íá õðåñâÝíåé ôïõò 255 ÷áñáêôÞñåò óå ìÞêïò
|
||||
determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin el áðåíåñãïðïßçóç "áõôüìáôçò óõìðëÞñùóçò" ôçò öüñìáó åéóáãùãÞò
|
||||
disable wysiwyg-editor admin el απαενεργοποίηση του WYSIWYG-συντάκτη
|
||||
disabled (not recomended) admin el áðåíåñãïðïßçóç (äåí ðñïôåßíåôáé)
|
||||
display admin el ÅìöÜíçóç
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin el ìçí óâýíåôå ôçí êáôçãïñßá êáé ãõñÞóôå ðßóù óôçí ëßóôá
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin el ÈÝëåéò åðåßóçò íá óâõóôïýí üëåò ïé ãåíéêÝò õðïêáôçãïñßåò?
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις επίσης να σβυστούν όλες οι γενικές υποκατηγορίες?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin el ÈÝëåéò íá óâýóåéò üëåò ôéò ãåíéêÝò õðïêáôçãïñßåò?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el ÈÝëåéò íá ìåôáêéíÞóåéò üëåò ôéò ãåíéêÝò õðïêáôçãïñßåò Ýíá åðßðåäï êÜôù?
|
||||
document root (default) admin el Πορεία εγγράφου (προεπιλεγμένη)
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
|
||||
edit account admin el Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìïý
|
||||
edit application admin el Åðåîåñãáóßá åöáñìïãÞò
|
||||
edit email settings admin el επεξεργασία ρυθμίσεων email
|
||||
edit global category admin el Åðåîåñãáóßá ãåíéêÞò êáôçãïñßáò
|
||||
edit global category for %1 admin el Åðåîåñãáóßá ãåíéêÞò êáôçãïñßáò ãéá %1
|
||||
edit group admin el Åðåîåñãáóßá ÏìÜäáò
|
||||
edit group acl's admin el επεξεργασία των ACL των ομάδων
|
||||
edit login screen message admin el Åðåîåñãáóßá ìçíýìáôïò ïèüíçò åéóüäïõ
|
||||
edit main screen message admin el Åðåîåñãáóßá ìçíýìáôïò êýñéáò ïèüíçò
|
||||
edit peer server admin el Åðåîåñãáóßá éóüôéìïõ server
|
||||
@ -132,37 +161,51 @@ edit this group admin el
|
||||
edit this user admin el åðåîåñãÜóïõ áõôüí ôïí ÷ñÞóôç
|
||||
edit user admin el åðåîåñãáóßá ÷ñÞóôç
|
||||
edit user account admin el Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìïý ÷ñÞóôç
|
||||
enable debug-messages admin el ÅìöÜíçóç ìçíõìÜôùí-áðïóöáëìÜôùóçò
|
||||
enabled - hidden from navbar admin el ÅìöÜíçóç - Áðüêñõøç áðï ìðÜñá ðëïÞãçóçò
|
||||
egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare
|
||||
email account active admin el ενεργός κατάλογος email
|
||||
email address admin el διεύθυνση email
|
||||
enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης
|
||||
enable the xmlrpc service admin el Ενεργοποίηση της υπηρεσίας xmlrpc
|
||||
enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης
|
||||
enabled - popup window admin el Ενεργοποίηση - Εμφνιζόμενο Παράθυρο
|
||||
enter a description for the category admin el ÅéóÞãáãå ìéá ðåñéãñáöÞ ãéá ôçí êáôçãïñßá
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin el ÅéóÞãáãå ëéãï ôõ÷áßï êåßìåíï ãéá ðåñßïäï åöáñìïãÞò <br> encryption (áðáéôÞôáé mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin el ÅéóÜãåôå ÷ñþìá öüíôïõ ãéá ôçí óåëßäá åéóáãùãÞò
|
||||
enter the background color for the site title admin el ÅéóÜãåôå ÷ñþìá öüíôïõ ãéá ôïí ôßôëï ôçò éóôéïóåëßäáò
|
||||
enter the file name of your logo admin el ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ ôïõ ëïãüôõðïõ
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin el
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin el
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin el ÅéóÜãåôå ôï üíïìá êïìâïõ ôïõ ìç÷áíßìáôïò óôï ïðïßï ôñÝ÷åé ï server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el ÅéóÜãåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ eGroupWare's URL.<br>ÐáñÜäåéãìá: http://www.domain.com/egroupware Þ /egroupware<br><b>×ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï êÜèåôï</b>
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin el Πληκτρολογήστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα προσωρινά αρχεία. <br>Παραδείγματα: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin el Πληκτρολογίστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα αρχεία χρηστών ομάδων. <br>Παραδείγματα: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε την τοποθεσία του eGroupWare's URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware<br><b>Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin el ÅéóÜãåôå ôï áëöáñéèìçôéêü åýñåóçò. Ãéá åìöÜíçóç üëùí ôùí åéóüäùí, Üäåéóå áõôü ôï ðåäßï êáé ðÜôá ôï êïõìðß ÕÐÏÂÏËÇ ðÜëé
|
||||
enter the site password for peer servers admin el ÅéóÞãáãå ôï óõíèçìáôéêü ôçò éóôéïóåëßäáò ãéá éóüôéìïõò server
|
||||
enter the site username for peer servers admin el ÅéóÞãáãå ôï üíïìá ÷ñÞóôç ôçò éóôéïóåëßäáò ãéá éóüôéìïõò server
|
||||
enter the title for your site admin el ÅéóÞãáãå ôïí ôßôëï ãéá ôçí éóôéïóåëßäá óïõ
|
||||
enter the title of your logo admin el ÅéóÞãáãå ôïí ôßôëï ãéá ôï ëïãïôõðï óïõ
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin el Πληκτρολογήστε το URL ή το όνομα του αρχείου(στο phpgwapi/templates/default/images) του λογότυπού σας
|
||||
enter the url where your logo should link to admin el ÅéóÞãáãå ôçí url áðü üðïõ ôï ëïãüôõðü óïõ ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé
|
||||
enter your default ftp server admin el ÅéóÞãáãå ôïí ðñïêáèïñéóìÝíï FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin el Εισαγωγή του προκαθορισμένου ονόματος τομέα αλληλογραφίας (Από:user@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin el ÅéóÞãáãå ôïí HTTP proxy server
|
||||
enter your http proxy server port admin el ÅéóÞãáãå ôï port ôïõ HTTP proxy server
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin el Εισάγωγή του ονόματος ή του IP του SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin el Εισάγωγή του SMTP server port
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin el ËÜèïò áêõñþíùíôáò ÷ñïíïìÝôñç, éóùò íá ìçí å÷åé ñõèìçóôåß êáíÝíáò
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin el ËÜèïò áêõñþíùíôáò ÷ñïíïìÝôñç, ëÜèïò óýíôáîç Þ ßóùò Þäç ôñÝ÷åé Ýíáò!!!
|
||||
error! no appname found admin el Σφάλμα!Δεν βρέθηκε το όνομα εφαρμ
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin el ËÜèïò: %1 äåí âñÝèçêå Þ Üëëï ëÜèïò !!!
|
||||
expires admin el ËÞãåé
|
||||
explanation of ldapman admin el Αυτή η ενότητα έχει ελεγχθεί έως τώρα για τα POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP και χρειάζεται τα σχήματα CORE και QMAIL (OID7914). Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση και τη διαμόρφωση αυτού του συστήματος μπορείτε να βρείτε στο README.ldapman στον φάκελο εγγ του ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin el õðï÷þñçóç (ìåôá áðü êÜèå åìöÜíçóç ïèüíçò)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin el Το πεδίο '%1' υπάρχει ήδη !!!
|
||||
file space admin el Êåíü áñ÷åßïõ
|
||||
file space must be an integer admin el Ôï êåíü áñ÷åßïõ ðñÝðåé íá åßíáé áêåßñáéïò
|
||||
find and register all application hooks admin el Âñåßôå êáé êáôá÷ùñÞóôå üëá ôá Application Hooks
|
||||
for the times above admin el ãéá ôéò ðáñáðÜíù öïñÝò
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin el ãéá ôéò ðáñáêÜôù öïñÝò (êåíÝò ôéìÝò ëïãáñéÜæïíôáé þò '*', üëï êåíü = êÜèå ëåðôü)
|
||||
force selectbox admin el ÅîáíÜãêáóå ÅðéëïãÞ êïõôéïý
|
||||
forward also to admin el προώθηση επίσης στο
|
||||
forward emails to admin el προώθηση των emails στο
|
||||
forward only admin el μόνο προώθηση
|
||||
global categories common el ÃåíéêÝò êáôçãïñßåò
|
||||
group ? admin el ïìáäá ?
|
||||
group has been added common el ÏìÜäá ðñïóôÝèçêå
|
||||
@ -177,10 +220,14 @@ host information admin el
|
||||
hour<br>(0-23) admin el Ùñá<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin el Ðüóåò çìÝñåò ðñÝðåé ïé åéóáãùãÝò íá ìÝíïõí óôçí êáôáãñáöÞ ðñüóâáóçò, ðñßí óâõóôïýí(ðñïêáèïñéóìÝíï 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin el Ðüóá ëåðôÜ ðñÝðåé Ýíáò ëïãáñéáóìüò Þ IP íá ìðëïêáñßæåôáé (ðñïêáèïñéóìÝíï 30) ?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin el Πως θέλετε οι διευθύνσεις Email για τους νεόυς χρήστες να κατασκευάζονται;
|
||||
icon admin el Εικόνα
|
||||
idle admin el áäñáíÞò
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin el áí êáìßá åããñáöÞ ACL ãéá ÷ñÞóôç Þ üðïéáò ïìÜäáò åßíáé ìÝëïò ôïõ
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin el Áí ÷ñçóçìïðïéÞôå LDAP, èÝëåôå íá äéåõèýíåôå ôïí áñ÷éêü êáôÜëïãï êáé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ êÝëõöïõò åéóáãùãÞò?
|
||||
in mbyte admin el σε MByte
|
||||
inbound admin el åéóåñ÷üìåíïò
|
||||
initial admin el Αρχικό
|
||||
install crontab admin el ÅãêáôÜóôáóç crontab
|
||||
installed applications common el ÅãêáôåóôçìÝíåò åöáñìïãÝò
|
||||
installed crontab admin el ÅãêáôåóôçìÝíá crontab
|
||||
@ -202,8 +249,11 @@ ldap groups context admin el LDAP
|
||||
ldap host admin el LDAP host
|
||||
ldap root password admin el LDAP root óõíèçìáôéêü
|
||||
ldap rootdn admin el LDAP rootdn
|
||||
leave empty for no quota admin el να μείνει κενό για μη ποσοστόσεις
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin el Áöåßóôå ôçí êáôçãïñßá áíÝðáöç êáé åðéóôñÝøôå óôçí ëßóôá
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin el Áöåßóôå ôçí ïìÜäá áíÝðáöç êáé åðéóôñÝøôå óôçí ëßóôá
|
||||
leaves without saveing admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση
|
||||
length<br>rows admin el Μήκος<br>Γραμμές
|
||||
list config settings admin el Ëßóôá äéáìüñöùóçò ñõèìßóåùí
|
||||
list current sessions admin el Ëßóôá ôñÝ÷ùíôùí ðåñéüäùí
|
||||
list of current users admin el ëßóôá áðï ôñÝ÷ùí ÷ñÞóôåò
|
||||
@ -213,8 +263,11 @@ login screen admin el
|
||||
login shell admin el ÊÝëõöïò åéóüäïõ
|
||||
login time admin el Ùñá Åéóüäïõ
|
||||
loginid admin el ID åéóüäïõ
|
||||
mail settings admin el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
|
||||
main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email
|
||||
main screen message admin el ÌÞíõìá êýñéáò ïèüíçò
|
||||
manager admin el ÄéåõèõíôÞò
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin el μέγιστο μήκος για την εισαγωγή, [μήκος του πεδίου εισαγωγής (κατ'επιλογήν)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el ÌÝãéóôïò áñéèìüò id ëïãáñéáóìþí (ð.÷. 65535 Þ 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin el ÌÝãéóôïò áñéèìüò åéóüäùí óôï click path éóôïñéêü
|
||||
message has been updated admin el ôï ìÞíõìá Ý÷åé åíçìåñùèåß
|
||||
@ -223,10 +276,14 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin el
|
||||
minute admin el Ëåðôü
|
||||
mode admin el ÌÝèïäïò
|
||||
month admin el ÌÞíáò
|
||||
more secure admin el πιο ασφαλές
|
||||
name must not be empty !!! admin el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό !!!
|
||||
new group name admin el ÍÝï üíïìá ïìÜäáò
|
||||
new name admin el νέο όνομα
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin el ÍÝï óõíèçìáôéêü [Áöåßóôå êåíü ãéá ìÞ áëëáãÞ]
|
||||
next run admin el Åðüìåíç åíÝñãåéá
|
||||
no algorithms available admin el äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìïé áëãüñõèìïé
|
||||
no algorithms available admin el δεν υπάρχουν διαθέσιμοι αλγόριθμοι
|
||||
no alternate email address admin el δεν υπάρχει εναλλακτική διεύθυνση email
|
||||
no jobs in the database !!! admin el ÄÝí õðÜñ÷ïõí åíÝñãåéåò óôçí âÜóç äåäïìÝíùí
|
||||
no login history exists for this user admin el Äåí õðÜñ÷åé éóôïñéêü åéóüäïõ ãé'áõôüí ôïí ÷ñÞóôç
|
||||
no matches found admin el ÄÝí âñÝèçêáí üìïéá
|
||||
@ -235,13 +292,17 @@ no permission to add groups admin el
|
||||
no permission to add users admin el äåí õðÜñ÷ïõí äéêáþìáôá ãéá íá ðñïóèÝóåôå ÷ñÞóôåò
|
||||
no permission to create groups admin el äåí õðÜñ÷ïõí äéêáþìáôá ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå ïìÜäåò
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin el Óçìåßùóç: SSL äéáèÝóéìá ìüíï áí PHP Ý÷åé ìåôáãëùôéóôåß ìå curl sypport
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
|
||||
order admin el Ταξινόμηση
|
||||
outbound admin el âãáßíåé ðñïò ôá Ýîù
|
||||
passthrough admin el äéÝñ÷åôáé
|
||||
password for smtp-authentication admin el Κωδικός για την SMTP-πιστοποίηση
|
||||
path information admin el Ðëçôïöïñßá path
|
||||
peer server list admin el Ëßóôá éóüôéìùí server
|
||||
peer servers admin el Éóüôéìïé server
|
||||
percent of users that logged out admin el Ðïóïóôü ÷ñçóôþí ðïõ êÜíáíå logged out
|
||||
percent this user has logged out admin el Ðïóïóôü áõôïý ôïõ ÷ñÞóôç ðïóï Ý÷åé êÜíåé logged out
|
||||
permission denied admin el Άδεια απορρίπτεται
|
||||
permissions admin el Äéêáéþìáôá
|
||||
permissions this group has admin el Äéêáéþìáôá ðïõ Ý÷åé áõôÞ ç ïìÜäá
|
||||
phpinfo admin el Ðëçñïöïñßá PHP
|
||||
@ -251,16 +312,21 @@ please run setup to become current admin el
|
||||
please select admin el Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå
|
||||
preferences admin el ÐñïôéìÞóåéò
|
||||
primary group admin el Êõñßùò ïìÜäá
|
||||
quota settings admin el ρυθμίσεις ποσοστών
|
||||
quota size in mbyte admin el μέγεθος ποσοστών σε MByte
|
||||
re-enter password admin el Îáíá-åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü
|
||||
read this list of methods. admin el ÄéáâÜóôå áõôÞ ôç ëßóôá áðü ìåèüäïõò
|
||||
register application hooks admin el Êáôá÷þñçóç hook ôçò åöáñìïãÞò
|
||||
remove admin el αφαίρεση
|
||||
remove all users from this group admin el ÄéáãñÜøôå üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò áðï áõôç ôçí ïìÜäá
|
||||
remove all users from this group ? admin el Èá äéáãñÜøåôå üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò áðï áõôç ôçí ïìÜäá?
|
||||
return to admin mainscreen admin el ÅðéóôñïöÞ óôçí êýñéá ïèüíç ôïõ admin
|
||||
return to view account admin el ÅðéóôñïöÞ óôçí åìöÜíçóç ôïõ ëïãáñéáóìïý
|
||||
route all mails to admin el Δρομολογήστε όλα τα Μηνύματα στο
|
||||
run asynchronous services admin el ÔñÝîôå Áóýí÷ñïíåò õðçñåóßåò
|
||||
save the category admin el óþóôå ôçí êáôçãïñßá
|
||||
save the category and return back to the list admin el óþóôå ôçí êáôçãïñßá êáé åðéóôñÝøôå ðßóù óôç ëßóôá
|
||||
saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
|
||||
search accounts admin el ØÜîéìï ëïãáñéáóìþí
|
||||
search categories admin el ØÜîéìï êáôçãïñéþí
|
||||
search groups admin el ØÜîéìï ïìÜäùí
|
||||
@ -281,8 +347,10 @@ server type(mode) admin el
|
||||
server url admin el Server URL
|
||||
server username admin el Ïíïìá ×ñÞóôç Server
|
||||
set preference values. admin el Êáèïñéóìüò ôéìþí ðñïôéìßóåùí
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin el Θα έπρεπε η σελίδα εισόδου να περιέχει ένα κουτί επιλογής (χρήσιμο για demo-sites);
|
||||
show 'powered by' logo on admin el ÅìöÜíçóç ëïãüôõðïõ 'powered by'
|
||||
show access log admin el ÅìöÜíçóç êáôáãñáöÞò óõíäÝóåùí
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin el Εμφάνιση αστερίσκου (*) ως σημείωση αμετάφραστων στοιχειοσειρών
|
||||
show current action admin el ÅìöÜíçóç ôñÝ÷ïõóáò åíÝñãåéáò
|
||||
show error log admin el ÅìöÜíçóç êáôáãñáöÞ ëáèþí
|
||||
show phpinfo() admin el ÅìöÜíçóç phpinfo()
|
||||
@ -296,9 +364,14 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin el
|
||||
sort the entries admin el ôáîéíüìçóç ôùí åéóüäùí
|
||||
ssl admin el ssl
|
||||
standard admin el óõíÞèçò
|
||||
standard imap server admin el συνήθης IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin el συνήθης SMTP-server
|
||||
start testjob! admin el Åíáñîç ÄïêéìáóôéêÞò Åñãáóßáò !
|
||||
submit changes admin el ÕðïâïëÞ Áëëáãþí
|
||||
submit the search string admin el ÕðïâïëÞ ôïõ áëöáñéèìçôéêïý åýñåóçò
|
||||
subtype admin el Υποτύπος
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin el απενεργοποίηση, αν οι χρήστες "πετάγονται έξω" τυχαία
|
||||
template selection admin el ÅðéëïãÞ öüñìáò
|
||||
text entry admin el Åßóïäïò êåéìÝíïõ
|
||||
that application name already exists. admin el Ôï üíïìá ôçò åöáñìïãÞò éó÷ýåé Þäç
|
||||
@ -308,11 +381,15 @@ that name has been used already admin el
|
||||
that server name has been used already ! admin el Ôï üíïìá ôïõ server ÷ñçóéìïðïéÞôáé Þäç !
|
||||
the api is current admin el Ôï API ÷ñçóéìïðïéÞôáé áõôç ôç óôéãìÞ
|
||||
the api requires an upgrade admin el Ôï API áðáéôåß áíáâÜèìçóç
|
||||
the groups must include the primary group admin el Οι ομάδες πρέπει να συμπεριλαμβάνουν την αρχική ομάδα
|
||||
the login and password can not be the same admin el Ôï üíïìá åéóáãùãÞò êáé ôï óõíèçìáôéêü äåí ðñÝðåé íá åßíáé ôï ßäéï
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin el Ç Ôáõôüôçôá åéóáãùãÞò äåí ðñÝðåé íá åßíáé ðáñáðÜíò áðï 8 ÷áñáêôÞñåò
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin el το όνομα χρησιμοποιείται εσωτερικά (<=20 χαρακτ), ενδεχόμενη αλλαγή του προκαλεί μη διαθεσιμότητα των δεδομένων
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin el Ç ÄïêéìáóôéêÞ Åñãáóßá óáò óôÝëíåé åíá mail êÜèå öïñÜ ðïõ ôçí êáëåßôå
|
||||
the text displayed to the user admin el το κείμενο που προβάλεται στον χρήστη
|
||||
the two passwords are not the same admin el Ôá äõï óõíèçìáôéêÜ äÝí åßíáé ßäéá
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin el ïé ÷ñÞóôåò ðáñáêÜôù åßíáé áêüìá ìÝëç ôçò ïìÜäáò %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin el Υπάρχει ήδη ομάδα με αυτό το όνομα.Η ταυτότητα χρήστη δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με αυτο της ταυτότητας μιας ομάδας.
|
||||
they must be removed before you can continue admin el ÐñÝðåé íá áðïìáêñéíèïýí ðñßí óõíå÷ßóåôå
|
||||
this application is current admin el ÁõôÞ ç åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéÞôáé
|
||||
this application requires an upgrade admin el ÁõôÞ ç åöáñìïãÞ áðáéôåß áíáâÜèìçóç
|
||||
@ -324,12 +401,15 @@ top admin el
|
||||
total records admin el Óýíïëï åããñáöþí
|
||||
trust level admin el Åðßðåäï åìðéóôïóýíçò
|
||||
trust relationship admin el Ó÷Ýóç åìðéóôïóýíçò
|
||||
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el ÊÜôù áðï ôá windows ìðïñåßò ìüíï íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí êáôÜóôáóç õðï÷þñçóçò áõôÞ ôç óôéãìÞ. Õðï÷þñçóç óõìáßíåé ïé åñãáóßåò åëÝã÷ïíôáé ìüíï ìåôÜ áðï êÜèå åìöÜíçóç óåëßäáò !!!
|
||||
type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη !!!
|
||||
type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιείσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin el ×ñçóçìïðïéçóç cookies ãéá íá ðåñÜóåéò ôçí sessionid
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin el ×ñÞóç êáíïíéêïý óõìâáôïý HTML êþäéêá (äÝí ðáßæåé óùóôÜ áêüìá)
|
||||
use theme admin el ÈÝìá ÷ñÞóçò
|
||||
user accounts admin el Ëïãáñéáóìïß ÷ñÞóôç
|
||||
user data admin el ÄåäïìÝíá ÷ñÞóôç
|
||||
user data common el Δεδομένα χρήστη
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin el Χρήστης για την SMTP-πιστοποίηση (να μείνει κενό αν δεν χρειάζεται πιστοποίηση)
|
||||
user groups admin el ÏìÜäåò ÷ñÞóôç
|
||||
userdata admin el äåäïìÝíá ÷ñÞóôç
|
||||
users choice admin el ÅðéëïãÞ ×ñÞóôç
|
||||
@ -341,24 +421,23 @@ view sessions admin el
|
||||
view this user admin el åìöÜíçóç áõôïý ôïõ ÷ñÞóôç
|
||||
view user account admin el ÅìöÜíçóç ëïãáñéáóìïý ÷ñÞóôç
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ðïéüò èá èÝëáôå íá ìåôáöÝñåé ÏËÅÓ ôçò åããñáöÝò ðïõ áíÞêïõí óôïí ÷ñÞóôç ðïõ äéáãñáöçêå?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η eGroupWare να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin el ÈÝëåôå ç eGroupWare íá åëÝã÷åé ãéá ìéá íÝá Ýêäùóç üôáí ï äéá÷åéñçóôÞò êÜíåé åéóáãùãÞ ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el ÈÝëåôå ç eGroupWare íá åëÝã÷åé ãéá íÝåò åêäþóåéò ôçò åöáñìïãÞò üôáí ï äéá÷åéñçóôÞò êÜíåé åéóáãùãÞ ?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el ÈÝëåôå ç eGroupWare íá êñýâåé ôïí ðßíáêá ðëçñïöïñéþí ôçò egw ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin el ÈÝëåôå áõôüìáôá íá öïñôþíïíôáé íÝá langfiles (êáôá ôç äéÜñêåéá åéóáãïãÞò) ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin el ÈÝëåôå íá åìöáíßæåôáé êáèå êáôÜóôáóç áíáâÜèìçóçò ôçå åöáñìïãÞò ?
|
||||
xml-rpc admin el XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin el Å÷åôå åéóÜãåé ìéá ëÜèïòçìåñïìçíßá ëÞîçò
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα, για τη δημιουργία νέου πεδίου!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα, για τη δημιουργία νέου τύπου!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin el ÐñÝðåé íá ðñïóèÝóåéò ôï ëéãüôåñï 1 äéêáßùìá Þ ïìÜäá ó'áõôü ôïí ëïãáñéáóìü
|
||||
you must enter a group name. admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíá üíïìá ïìÜäáò
|
||||
you must enter a lastname admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíá åðßèåôï
|
||||
you must enter a loginid admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíá id åéóüäïõ
|
||||
you must enter an application name and title. admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíá üíïìá êáé Ýíáí ôßôëï åöáñìïãÞò
|
||||
you must enter an application name. admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíá üíïìá åöáñìïãÞò
|
||||
you must enter an application title. admin el ÐñÝðåé íá åéóÜãåéò Ýíáí ôßôëï åöáñìïãÞò
|
||||
you must select a file type admin el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåéò Ýíáí ôýðï áñ÷åßïõ
|
||||
you must enter a group name. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα ομάδας
|
||||
you must enter a lastname admin el Πρέπει να εισάγετε ένα επίθετο
|
||||
you must enter a loginid admin el Πρέπει να εισάγετε ένα id εισόδου
|
||||
you must enter an application name and title. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα και έναν τίτλο εφαρμογής
|
||||
you must enter an application name. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής
|
||||
you must enter an application title. admin el Πρέπει να εισάγετε έναν τίτλο εφαρμογής
|
||||
you must select a file type admin el Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο αρχείου
|
||||
you must select at least one group member. admin el Π΄ρεπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα μέλος ομάδας
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin el Èá ðñÝðåé íá äéáãñáöïýí ïé õðïêáôçãïñßåò ðñßí äéáãñÜøåéò áõôÞ ôçí êáôçãïñßá !
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin el ÅéóáãùãÞ ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ ïíüìáôïò ôïìÝá áëëçëïãñáößáò (Áðü:user@domain)
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin el ÅéóÜãùãÞ ôïõ ïíüìáôïò Þ ôïõ IP ôïõ SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin el ÅéóÜãùãÞ ôïõ SMTP server port
|
||||
mail settings admin el
|
||||
your session could not be verified. admin el Ç ðåñßïäïò åñãáóßáò äåí ìðüñåóå íá åðáëçèåõèåß
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@ actions calendar es-es Acciones
|
||||
actions... calendar es-es Acciones...
|
||||
add alarm calendar es-es Añadir alarma
|
||||
added calendar es-es Añadido
|
||||
added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
|
||||
after %1 calendar es-es Después de %1
|
||||
after current date calendar es-es Después de la fecha actual
|
||||
alarm calendar es-es Alarma
|
||||
@ -52,6 +53,7 @@ copy this event calendar es-es Copiar este evento
|
||||
countries calendar es-es Paises
|
||||
country calendar es-es País
|
||||
create an exception for the given date calendar es-es Crear una excepción para la fecha indicada
|
||||
create exception calendar es-es Crear excepción
|
||||
create new links calendar es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
csv calendar es-es CSV
|
||||
csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
|
||||
@ -105,6 +107,7 @@ event details follow calendar es-es A continuaci
|
||||
event saved calendar es-es Evento guardado
|
||||
event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupará todo el día
|
||||
exception calendar es-es Excepción
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar es-es Se ha creado la excepción. Ahora puede editarla o borrarla.
|
||||
exceptions calendar es-es Excepciones
|
||||
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
|
||||
existing links calendar es-es Enlaces existentes
|
||||
@ -317,6 +320,7 @@ you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es S
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar es-es ¡No tiene permiso para leer este registro!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión programada para %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar es-es Ha dejado de estar invitado a la reunión de %1
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar es-es ¡Necesita seleccionar antes una cuenta, contacto o recurso!
|
||||
you need to select an ical file first calendar es-es Necesita seleccionar antes un fichero iCal
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@ actions calendar sl Dejanja
|
||||
actions... calendar sl Dejanja ...
|
||||
add alarm calendar sl Dodaj opomnik
|
||||
added calendar sl Dodano
|
||||
added by synchronisation calendar sl Dodano s sinhronizacijo
|
||||
after %1 calendar sl Po %1
|
||||
after current date calendar sl Za trenutnim datumom
|
||||
alarm calendar sl Opomnik
|
||||
@ -52,6 +53,7 @@ copy this event calendar sl Kopiraj ta dogodek
|
||||
countries calendar sl Države
|
||||
country calendar sl Država
|
||||
create an exception for the given date calendar sl Ustvari izjemo za dani datum
|
||||
create exception calendar sl Ustvari izjemo
|
||||
create new links calendar sl Ustvari nove povezave
|
||||
csv calendar sl CSV
|
||||
csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja
|
||||
@ -105,6 +107,7 @@ event details follow calendar sl Sledijo podrobnosti dogodka
|
||||
event saved calendar sl Dogodek shranjen
|
||||
event will occupy the whole day calendar sl Dogodek bo trajal cel dan
|
||||
exception calendar sl Izjema
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar sl Izjema ustvarjena - zdaj jo lahko urejate ali izbrišete
|
||||
exceptions calendar sl Izjeme
|
||||
execute a further action for this entry calendar sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos
|
||||
existing links calendar sl Obstoječe povezave
|
||||
@ -244,11 +247,11 @@ select a time calendar sl izberite čas
|
||||
select resources calendar sl Izberite sredstva
|
||||
select who should get the alarm calendar sl Izberite, kdo naj dodi sporočilo alarma
|
||||
selected range calendar sl Izbrani obseg
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / neponavljajoče praznike.
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / ne-ponavljajoče praznike.
|
||||
set new events to private calendar sl Novi dogodki naj bodo označeni kot zasebni
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sl Ali naj bodo povabila, ki ste jih zavrnili, še vedno vidna v koledarju?<br>Kasneje jih lahko le potrdite (npr. ko so dogodki v navzkrižju odstranjeni), če so še vedno v koledarju.
|
||||
should new events created as private by default ? calendar sl Ali naj bodo novi dogodki označeni kot zasebni?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sl Dovolite, da uporabnik, ki ni prijavljen vidi vašo Prost/Zasedeb informacijo? Za dostop do teh informacij lahko tudi določite geslo. Informacija Prost/Zaseden je v iCal obliki in vključuje samo termine, ko ste zasedeni, ne vključuje pa imena doggodkov, opisov in lokacij. URL za dostop do vaših Prost/Zaseden informacij je %1.
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sl Dovolite, da uporabnik, ki ni prijavljen vidi vašo Prost/Zaseden informacijo? Za dostop do teh informacij lahko tudi določite geslo. Informacija Prost/Zaseden je v iCal obliki in vključuje samo termine, ko ste zasedeni, ne vključuje pa imena dogodkov, opisov in lokacij. URL za dostop do vaših Prost/Zaseden informacij je %1.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sl Naj načrtovalec prikaže prazno vrstico za uporabnike ali kategorije brez dogodkov?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca?
|
||||
show default view on main screen calendar sl Prikaži privzeti pogled na glavni strani
|
||||
@ -317,6 +320,7 @@ you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto a
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar sl Nimate dovoljenja brati tega zapisa!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar sl Imate napovedan sestanek ob %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sl Za sestanek %1 ste dobili preklic povabila
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar sl Najprej morate izbrati račun, stik ali sredstvo!
|
||||
you need to select an ical file first calendar sl Najprej morate izbrati datoteko iCal
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sl Vaš sestanek %1 je odpovedan
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@ actions calendar zh-tw 動作
|
||||
actions... calendar zh-tw 動作...
|
||||
add alarm calendar zh-tw 新增警示
|
||||
added calendar zh-tw 新增日期
|
||||
added by synchronisation calendar zh-tw 同步後新增
|
||||
after %1 calendar zh-tw 在%1以後
|
||||
after current date calendar zh-tw 在今天以後
|
||||
alarm calendar zh-tw 警告
|
||||
@ -52,6 +53,7 @@ copy this event calendar zh-tw 複製這個事件
|
||||
countries calendar zh-tw 國家
|
||||
country calendar zh-tw 國家
|
||||
create an exception for the given date calendar zh-tw 在指定日期建立一個例外
|
||||
create exception calendar zh-tw 建立例外
|
||||
create new links calendar zh-tw 建立新連結
|
||||
csv calendar zh-tw CSV
|
||||
csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱
|
||||
@ -105,6 +107,7 @@ event details follow calendar zh-tw 事件細節
|
||||
event saved calendar zh-tw 事件儲存了
|
||||
event will occupy the whole day calendar zh-tw 這是全天事件
|
||||
exception calendar zh-tw 例外
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar zh-tw 例外建立了,您現在可以編輯或刪除
|
||||
exceptions calendar zh-tw 例外
|
||||
execute a further action for this entry calendar zh-tw 在這筆資料執行其他操作
|
||||
existing links calendar zh-tw 已經存在的連結
|
||||
@ -317,6 +320,7 @@ you can only set a year or a occurence !!! calendar zh-tw 您只可以設定一
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar zh-tw 您沒有讀取這個紀錄的權限!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar zh-tw 您跟%1有個行程
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar zh-tw 您已經取消了 %1 的會議
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar zh-tw 您必須先選擇一個帳號、聯絡人或是資源!
|
||||
you need to select an ical file first calendar zh-tw 您必須先選擇一個 iCal 檔案
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar zh-tw 您必須設定一個日期或是一個期間!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar zh-tw 您與%1的行程已經取消了
|
||||
|
@ -2,7 +2,17 @@ allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
|
||||
choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta definición
|
||||
choose a plugin importexport es-es Elija un plugin
|
||||
choose an application importexport es-es Elija una aplicación
|
||||
delete all selected definitions importexport es-es Borrar TODAS las definiciones seleccionadas
|
||||
export importexport es-es Exportar
|
||||
export all selected definitions importexport es-es Exportar TODAS las definiciones seleccionadas
|
||||
finish importexport es-es Terminar
|
||||
general importexport es-es General
|
||||
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport es-es Importar definiciones (¡¡Atención: se sobreescribirán las definciones existentes con el mismo nombre!!)
|
||||
next importexport es-es Siguiente
|
||||
preview importexport es-es Vista previa
|
||||
previous importexport es-es Anterior
|
||||
save as definition importexport es-es Guardar como definición
|
||||
select definition importexport es-es Seleccionar definición
|
||||
select plugin importexport es-es Seleccionar plugin
|
||||
some nice text importexport es-es Algún texto agradable
|
||||
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
|
||||
|
@ -2,7 +2,17 @@ allowed users importexport zh-tw 允許使用的帳號
|
||||
choose a name for this definition importexport zh-tw 選擇這個定義的名稱
|
||||
choose a plugin importexport zh-tw 選擇一個外掛
|
||||
choose an application importexport zh-tw 選擇一個模組
|
||||
delete all selected definitions importexport zh-tw 刪除所有選擇的定義
|
||||
export importexport zh-tw 匯出
|
||||
export all selected definitions importexport zh-tw 匯出所有選擇的定義
|
||||
finish importexport zh-tw 完成
|
||||
general importexport zh-tw 一般
|
||||
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport zh-tw 匯入定義(注意:已經存在的定義如果名稱相同將會被覆蓋!)
|
||||
next importexport zh-tw 下一個
|
||||
preview importexport zh-tw 預覽
|
||||
previous importexport zh-tw 上一個
|
||||
save as definition importexport zh-tw 儲存為定義
|
||||
select definition importexport zh-tw 選擇定義
|
||||
select plugin importexport zh-tw 選擇外掛
|
||||
some nice text importexport zh-tw 一些不錯的文字
|
||||
which useres are allowed for this definition importexport zh-tw 哪個使用者可以運用這個定義
|
||||
|
@ -1,5 +1,14 @@
|
||||
%1 days in advance infolog es-es %1 días por adelantado
|
||||
%1 deleted infolog es-es %1 borrado
|
||||
%1 deleted by %2 at %3 infolog es-es %1 borrado por %2 a las %3
|
||||
%1 modified infolog es-es %1 modificado
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog es-es %1 modificado por %2 a las %3
|
||||
%1 records imported infolog es-es %1 registros importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
|
||||
%1 you are responsible for is due at %2 infolog es-es %1 usted es el responsable y vence en %2
|
||||
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog es-es %1 usted es responsable y comienza en %2
|
||||
%1 you delegated is due at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y vence en %2
|
||||
%1 you delegated is starting at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y comienza en %2
|
||||
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
|
||||
0% infolog es-es 0%
|
||||
10% infolog es-es 10%
|
||||
@ -36,7 +45,7 @@ apply the changes infolog es-es Aplicar los cambios
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
|
||||
attach a file infolog es-es Adjuntar un archivo
|
||||
attach file infolog es-es Adjuntar archivo
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog es-es Atención: no se encontró ningún contacto con la dirección %1.
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog es-es Atención: no se encontraron contactos con la dirección %1
|
||||
back to main list infolog es-es Volver a lista principal
|
||||
billed infolog es-es facturado
|
||||
both infolog es-es ambos
|
||||
@ -81,12 +90,17 @@ dates, status, access infolog es-es Fechas, estado, acceso
|
||||
days infolog es-es días
|
||||
default filter for infolog infolog es-es Filtro predeterminado para el Registro
|
||||
default status for a new log entry infolog es-es Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
|
||||
delegated infolog es-es delegado
|
||||
delegated open infolog es-es delegado abierto
|
||||
delegated overdue infolog es-es delegado vencido hace tiempo
|
||||
delegated upcomming infolog es-es delegado próximo
|
||||
delegation infolog es-es Delegación
|
||||
delete infolog es-es Eliminar
|
||||
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
|
||||
delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
|
||||
delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog es-es Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
|
||||
deleted infolog es-es borrado
|
||||
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
|
||||
deletes this field infolog es-es elimina este campo
|
||||
deletes this status infolog es-es elimina este estado
|
||||
@ -94,6 +108,13 @@ description infolog es-es Descripci
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos
|
||||
disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog es-es ¿Desea una notificación, si se le asignan elementos o se actualizan los elementos asignados?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos de los que usted es responsable van a empezar?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos de los que es responsable han vencido?
|
||||
do you want a notification, if items you created get updated? infolog es-es ¿Desea una notificación, si se actualizan los elementos creados por usted?
|
||||
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted van a comenzar?
|
||||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted han vencido?
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog es-es ¿Desea recibir las notifaciones como correo en html o texto sencillo?
|
||||
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog es-es ¿Desea ver los tipos de tareas personalizadas en el calendario?
|
||||
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
|
||||
done infolog es-es hecho
|
||||
@ -125,6 +146,8 @@ from infolog es-es De
|
||||
general infolog es-es General
|
||||
group owner for infolog es-es Propietario de grupo para
|
||||
high infolog es-es alta
|
||||
history logging infolog es-es Registro histórico
|
||||
history logging and deleting of items infolog es-es Registro histórico y borrado de elementos
|
||||
id infolog es-es Id
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog es-es Si un tipo tiene un propietario para el grupo, todas las entradas de ese tipo pertenecerán al grupo y NO al usuario que las creó.
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no hay valor inicial, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
|
||||
@ -164,6 +187,8 @@ max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es lo
|
||||
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
|
||||
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
|
||||
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
|
||||
new %1 infolog es-es Nuevo %1
|
||||
new %1 created by %2 at %3 infolog es-es Nuevo %1 creado por %2 en %3
|
||||
new name infolog es-es nuevo nombre
|
||||
new search infolog es-es Nueva búsqueda
|
||||
no - cancel infolog es-es No - Cancelar
|
||||
@ -181,8 +206,11 @@ note infolog es-es Nota
|
||||
number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
|
||||
offer infolog es-es ofrecer
|
||||
one day after infolog es-es un día después
|
||||
one day in advance infolog es-es una día por adelantado
|
||||
ongoing infolog es-es en curso
|
||||
only for details infolog es-es Sólo para los detalles
|
||||
only if i get assigned or removed infolog es-es Sólo si se me asigna o se me borra
|
||||
only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos
|
||||
only the links infolog es-es sólo los enlaces
|
||||
open infolog es-es abrir
|
||||
@ -212,6 +240,14 @@ project settings: price, times infolog es-es Configuraci
|
||||
re: infolog es-es Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog es-es Leer un registro pasando su id.
|
||||
read rights (default) infolog es-es derecho de lectura (predeterminado)
|
||||
receive notifications about due entries you are responsible for infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas de las que es responsable
|
||||
receive notifications about due entries you delegated infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas delegadas por usted
|
||||
receive notifications about items assigned to you infolog es-es Recibir notificaciones acerca de los elementos asignados a usted
|
||||
receive notifications about own items infolog es-es Recibir notificaciones acerca de los elementos propios
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan de las que usted es responsable
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan que usted ha delegado
|
||||
receive notifications as html-mails infolog es-es Recibir notificaciones como correo html
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog es-es expresión regular para IPs locales<br>p. ej. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog es-es Comentario
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
|
||||
responsible infolog es-es Responsable
|
||||
@ -221,6 +257,7 @@ responsible upcoming infolog es-es responsable por llegar
|
||||
responsible user, priority infolog es-es usuario responsable, prioridad
|
||||
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
|
||||
rights for the responsible infolog es-es Derechos para el responsable
|
||||
same day infolog es-es el mismo día
|
||||
save infolog es-es Guardar
|
||||
saves the changes made and leaves infolog es-es guarda los cambios realizados y sale
|
||||
saves this entry infolog es-es Guarda esta entrada
|
||||
@ -290,7 +327,7 @@ upcoming infolog es-es pr
|
||||
urgency infolog es-es Urgencia
|
||||
urgent infolog es-es urgente
|
||||
used time infolog es-es tiempo utilizado
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog es-es ruta válida en el lado del cliente<br>p. ej. //servidor/recurso o e:
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog es-es ruta válida en el lado cliente<br>p. ej. \\servidor\recurso o e:\
|
||||
values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable
|
||||
view all subs of this entry infolog es-es Ver todos los subs de esta entrada
|
||||
view other subs infolog es-es ver otros subs
|
||||
@ -305,6 +342,10 @@ will-call infolog es-es va a llamar
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
|
||||
yes - delete infolog es-es Sí - Eliminar
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog es-es Sí - Eliminar incluso las subentradas
|
||||
yes, noone can purge deleted items infolog es-es Si, nadie puede purgar los elementos borrados
|
||||
yes, only admins can purge deleted items infolog es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
|
||||
yes, with larger fontsize infolog es-es Sí, con un tamaño de letra más grande
|
||||
yes, with purging of deleted items possible infolog es-es Sí, con la posibilidad de purgar los elementos borrados
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-es ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog es-es Ha introducido una fecha de finalización que no es válida
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog es-es Ha introducido una fecha de inicio que no es válida
|
||||
|
@ -1,5 +1,14 @@
|
||||
%1 days in advance infolog zh-tw %1 天提出
|
||||
%1 deleted infolog zh-tw %1 刪除了
|
||||
%1 deleted by %2 at %3 infolog zh-tw %1 由 %2 在 %3 刪除了
|
||||
%1 modified infolog zh-tw %1 更新了
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog zh-tw %1 由 %2 在 %3 更新了
|
||||
%1 records imported infolog zh-tw %1 筆資料匯入
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog zh-tw 讀取 %1 筆資料(尚未匯入,您可以回到 %2上一頁%3 並且取消匯入測試)
|
||||
%1 you are responsible for is due at %2 infolog zh-tw 您負責的 %1 到期日為 %2
|
||||
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog zh-tw 您負責的 %1 開始日期為 %2
|
||||
%1 you delegated is due at %2 infolog zh-tw 您委派的 %1 到期日為 %2
|
||||
%1 you delegated is starting at %2 infolog zh-tw 您委派的 %1 開始日期為 %2
|
||||
- subprojects from infolog zh-tw - 附加專案來自
|
||||
0% infolog zh-tw 0%
|
||||
10% infolog zh-tw 10%
|
||||
@ -36,7 +45,7 @@ apply the changes infolog zh-tw 儲存異動
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定要刪除這個事件?
|
||||
attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案
|
||||
attach file infolog zh-tw 附加檔案
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog zh-tw 注意: 找不到住址包含 "%1"的聯絡人。
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog zh-tw 注意:找不到住址為 %1 的聯絡人。
|
||||
back to main list infolog zh-tw 回到主要清單
|
||||
billed infolog zh-tw 已付款
|
||||
both infolog zh-tw 皆
|
||||
@ -81,12 +90,17 @@ dates, status, access infolog zh-tw 日期、狀態、存取
|
||||
days infolog zh-tw 日
|
||||
default filter for infolog infolog zh-tw 記事本的預設過濾方式
|
||||
default status for a new log entry infolog zh-tw 事件紀錄的預設狀態
|
||||
delegated infolog zh-tw 委派
|
||||
delegated open infolog zh-tw 進行中的委派
|
||||
delegated overdue infolog zh-tw 過期的委派
|
||||
delegated upcomming infolog zh-tw 即將開始的委派
|
||||
delegation infolog zh-tw 授權
|
||||
delete infolog zh-tw 刪除
|
||||
delete one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來刪除記錄
|
||||
delete the entry infolog zh-tw 刪除這個事件
|
||||
delete this entry infolog zh-tw 刪除這個事件
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog zh-tw 刪除這筆資料與所有附屬的項目
|
||||
deleted infolog zh-tw 刪除了
|
||||
deletes the selected typ infolog zh-tw 刪除這個格式
|
||||
deletes this field infolog zh-tw 刪除這個欄位
|
||||
deletes this status infolog zh-tw 刪除這個狀態
|
||||
@ -94,6 +108,13 @@ description infolog zh-tw 描述
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog zh-tw 決定顯示的順序與欄位
|
||||
disables a status without deleting it infolog zh-tw 停用一個狀態而不是刪除
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh-tw 您希望做再次的確認在:同意,工作完成或是兩者都要
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog zh-tw 項目指派給您或是指派的項目有更新時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog zh-tw 您負責的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog zh-tw 您負責的項目過期時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want a notification, if items you created get updated? infolog zh-tw 您建立的項目更新時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog zh-tw 您指派的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目過期時,您是否想要收到提醒?
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的提醒信件格式為 html 或純文字?
|
||||
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog zh-tw 您是否希望在行事曆中檢視記事本的類型?
|
||||
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
|
||||
done infolog zh-tw 完成
|
||||
@ -125,6 +146,8 @@ from infolog zh-tw 從
|
||||
general infolog zh-tw 一般
|
||||
group owner for infolog zh-tw 群組擁有者
|
||||
high infolog zh-tw 高
|
||||
history logging infolog zh-tw 歷史記錄
|
||||
history logging and deleting of items infolog zh-tw 歷史記錄與刪除項目
|
||||
id infolog zh-tw ID
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog zh-tw 如果一個類型有群組擁有者,所有該類型的資料將會屬於指定的群組而非建立的使用者!
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog zh-tw 如果沒有設定,在資料數量少於"每頁顯示資料數量上限"(在您的一般設定中)時會隱藏過濾與搜尋功能。
|
||||
@ -164,6 +187,8 @@ max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw
|
||||
name must not be empty !!! infolog zh-tw 名稱不能空白!
|
||||
name of new type to create infolog zh-tw 建立新的格式名稱
|
||||
never hide search and filters infolog zh-tw 永遠顯示搜尋與過濾功能
|
||||
new %1 infolog zh-tw 新 %1
|
||||
new %1 created by %2 at %3 infolog zh-tw 新 %1 由 %2 在 %3 建立
|
||||
new name infolog zh-tw 新的名稱
|
||||
new search infolog zh-tw 新的搜尋
|
||||
no - cancel infolog zh-tw 否 - 取消
|
||||
@ -181,6 +206,8 @@ note infolog zh-tw 記事
|
||||
number of records to read (%1) infolog zh-tw 讀取的資料筆數(%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量
|
||||
offer infolog zh-tw 提供
|
||||
one day after infolog zh-tw 一天後
|
||||
one day in advance infolog zh-tw 一天前
|
||||
ongoing infolog zh-tw 不間斷的
|
||||
only for details infolog zh-tw 只顯示細節
|
||||
only the attachments infolog zh-tw 只有附加檔案
|
||||
@ -212,6 +239,13 @@ project settings: price, times infolog zh-tw 專案設定: 價格、時間
|
||||
re: infolog zh-tw 回覆:
|
||||
read one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來讀取記錄
|
||||
read rights (default) infolog zh-tw 閱讀權限(預設)
|
||||
receive notifications about due entries you are responsible for infolog zh-tw 接收您負責項目即將過期的提醒
|
||||
receive notifications about due entries you delegated infolog zh-tw 接收您指派項目即將過期的提醒
|
||||
receive notifications about items assigned to you infolog zh-tw 接收項目指派給您的提醒
|
||||
receive notifications about own items infolog zh-tw 接收自己項目的提醒
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog zh-tw 接收您負責項目即將開始的提醒
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog zh-tw 接收您指派項目即將開始的提醒
|
||||
receive notifications as html-mails infolog zh-tw 提醒信件格式為 html
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則<br>例如^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則<br>例如^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog zh-tw 標註
|
||||
@ -223,6 +257,7 @@ responsible upcoming infolog zh-tw 即將產生的責任
|
||||
responsible user, priority infolog zh-tw 負責人、順序
|
||||
returns a list / search for records. infolog zh-tw 傳回一個清單 / 搜尋記錄
|
||||
rights for the responsible infolog zh-tw 負責人權限
|
||||
same day infolog zh-tw 同一天
|
||||
save infolog zh-tw 儲存
|
||||
saves the changes made and leaves infolog zh-tw 儲存後離開
|
||||
saves this entry infolog zh-tw 儲存這個事件
|
||||
@ -308,6 +343,9 @@ will-call infolog zh-tw 將連絡
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
|
||||
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog zh-tw 確定 - 刪除(包含附屬資料)
|
||||
yes, noone can purge deleted items infolog zh-tw 是,沒有人可以排除刪除的項目
|
||||
yes, only admins can purge deleted items infolog zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
|
||||
yes, with purging of deleted items possible infolog zh-tw 是,與可能排除的項目
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog zh-tw 您不能刪除股票的種類!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog zh-tw 您輸入了錯誤的結束日期
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog zh-tw 您輸入了錯誤的開始日期
|
||||
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common el %1 äéåõèýíóåéò email åéóÞ÷èçóáí
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common el %1 äåí åßíáé åêôåëÝóéìï áðü ôïí webserver !!!
|
||||
%1 manual common el %1 ÷åéñïêßíçôá
|
||||
%1 start common el %1 Ýíáñîç
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common el %1ÅðéëÝîôå Ýíáí Üëëï êáôÜëïãï%2<br />Þ êÜíôå %3 åããñÜøéìï áðü ôïí webserver
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1eGroupWare%2 åßíáé Ýíá multi-user, web-based groupware suite ãñáììÝíï óå %3PHP%4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar el (Shift-)Click Þ óýñåôå ãéá íá áëëÜîåôå ôéìÞ
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar el - ÊÜíôå êëéê óå ïðïéïäÞðïôå ôìÞìá ôçò þñáò ãéá íá ôï áõîÞóåôå
|
||||
@ -9,9 +13,12 @@
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar el - ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá êïõìðéÜ %1, %2 ãéá íá åðéëÝîåôå ÷ñüíï
|
||||
00 (disable) admin el 00 (Áðåíåñãïðïßçóç)
|
||||
13 (ntp) admin el 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar el 3 áñéèìüò äéáãñáììÜôùí ãéá êáèçìåñéíÞ-óõíôüìåõóç
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar el 3 áñéèìüò äéáãñáììÜôùí ãéá ìçíéáßá-óõíôüìåõóç
|
||||
80 (http) admin el 80 (http)
|
||||
about common el Ðëçñïöïñßåò
|
||||
about %1 common el Ðëçñïöïñßåò %1
|
||||
about egroupware common el Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar el Ãéá ôï çìåñïëüãéï
|
||||
access common el Ðñüóâáóç
|
||||
access not permitted common el Áðáãïñåýåôáé ç ðñüóâáóç
|
||||
@ -25,6 +32,7 @@ active common el
|
||||
add common el ÐñïóèÞêç
|
||||
add %1 category for common el ÐñïóèÞêç êáôçãïñßáò %1 ãéá
|
||||
add category common el ÐñïóèÞêç êáôçãïñßáò
|
||||
add shortcut common el ÐñïóèÞêç Óõíôüìåõóçò
|
||||
add sub common el ÐñïóèÞêç õðo
|
||||
addressbook common el ÅðáöÝò
|
||||
admin common el Äéá÷åéñéóôÞò
|
||||
@ -33,13 +41,17 @@ afghanistan common el
|
||||
albania common el ÁËÂÁÍÉÁ
|
||||
algeria common el ÁËÃÅÑÉÁ
|
||||
all common el Ïëá
|
||||
all fields common el üëá ôá ðåäßá
|
||||
alphabet common el á,â,ã,ä,å,æ,ç,è,é,ê,ë,ì,í,î,ï,ð,ñ,ó,ô,õ,ö,÷,ø,ù,
|
||||
alternate style-sheet: common el Åíáëëáêôéêü óôõë-öýëëïõ
|
||||
american samoa common el ÁÌÅÑÉÊÁÍÉÊÇ ÓÁÌÏÁ
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common el ¸íáò õðÜñ÷ïí ÊÁÉ áðü ôïí webserver áíáãíþóéìïò êáôÜëïãïò åíåñãïðïéåß ôïí åéêïíéêü browser êáé ôïí öïñôþíåé.
|
||||
andorra common el ÁÍÄÏÑÑÁ
|
||||
angola common el ÁÍÃÊÏËÁ
|
||||
anguilla common el ÁÍÃÊÏÕÉËËÁ
|
||||
antarctica common el ÁÍÔÁÑÊÔÉÊÇ
|
||||
antigua and barbuda common el ÁÍÔÉÃÊÏÕÁ & ÌÐÁÑÌÐÏÕÍÔÁ
|
||||
application common el ÅöáñìïãÞ
|
||||
apply common el ÅöáñìïãÞ
|
||||
april common el Áðñßëéïò
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common el Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå áõôÝò ôéò êáôá÷ùñßóåéò;
|
||||
@ -51,12 +63,15 @@ august common el
|
||||
australia common el ÁÕÓÔÑÁËÉÁ
|
||||
austria common el ÁÕÓÔÑÉÁ
|
||||
author common el ÓõããñáöÝáò
|
||||
autohide sidebox menu's common el Áõôüìáôç áðüêñõøç ìåíïý
|
||||
autohide sidebox menus common el Áõôüìáôç áðüêñõøç ìåíïý
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common el ÈÝëåôå áõôüìáôç áðüêñõøç ìåíïý;
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common el ÈÝëåôå áõôüìáôç áðüêñõøç ìåíïý;
|
||||
autosave default category common el Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç ôçò ðñïåðéëåãìÝíçò êáôçãïñßáò
|
||||
azerbaijan common el ÁÆÅÑÌÐÁÚÔÆÁÍ
|
||||
back common el ÅðéóôñïöÞ
|
||||
back to user login common el ÅðéóôñïöÞ óôç óåëßäá óýíäåóçò
|
||||
background color: common el ×ñùìáôéóìüò öüíôïõ:
|
||||
bad login or password common el ËÜèïò üíïìá ÷ñÞóôç Þ êùäéêüò
|
||||
bahamas common el ÌÐÁ×ÁÌÅÓ
|
||||
bahrain common el ÌÐÁ×ÑÅÚÍ
|
||||
@ -70,9 +85,12 @@ benin common el
|
||||
bermuda common el ÂÅÑÌÏÕÄÁ
|
||||
bhutan common el ÌÐÏÕÔÁÍ
|
||||
blocked, too many attempts common el ÌðëïêáñéóìÝíï, ðÜñá ðïëëÝò ðñïóðÜèåéåò
|
||||
bold common el ÔïíéóìÝíá
|
||||
bolivia common el ÂÏËÉÂÉÁ
|
||||
border common el ¼ñéï
|
||||
bosnia and herzegovina common el ÂÏÓÍÉÁ & ÅÑÆÅÃÏÂÉÍÇ
|
||||
botswana common el ÌÐÏÔÓÏÕÁÍÁ
|
||||
bottom common el ÊÜôù ôìÞìá
|
||||
bouvet island common el ÍÇÓÏÉ ÌÐÏÕÂÅ
|
||||
brazil common el ÂÑÁÆÉËÉÁ
|
||||
british indian ocean territory common el ÂÑÅÔÁÍÉÊÅÓ ÊÔÇÓÅÉÓ ÉÍÄÉÊÏÕ ÙÊÅÁÍÏÕ
|
||||
@ -85,7 +103,10 @@ cambodia common el
|
||||
cameroon common el ÊÁÌÅÑÏÕÍ
|
||||
canada common el ÊÁÍÁÄÁÓ
|
||||
cancel common el Áêýñùóç
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common el Äåí ãßíåôáé ç áíôéêáôÜóôáóç ôïõ %1 åðåéäÞ åßíáé êáôÜëïãïò
|
||||
cant open '%1' for %2 common el Äåí ìðïñåß íá áíïé÷ôåß ôï '%1' ãéá ôï '%2'
|
||||
cape verde common el ÐÑÁÓÉÍÏ ÁÊÑÙÔÇÑÉ
|
||||
caption common el Êåöáëáßá
|
||||
categories common el Êáôçãïñßåò
|
||||
categories for common el Êáôçãïñßåò ãéá
|
||||
category common el Êáôçãïñßá
|
||||
@ -93,13 +114,20 @@ category %1 has been added ! common el
|
||||
category %1 has been updated ! common el Ç êáôçãïñßá %1 åíçìåñþèçêå
|
||||
cayman islands common el ÍÇÓÏÉ ÊÅÚÌÁÍ
|
||||
cc common el Êïéíïðïßçóç
|
||||
centered common el êåíôñáñéóìÝíï
|
||||
central african republic common el ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁ ÊÅÍÔÑÉÊÇÓ ÁÖÑÉÊÇÓ
|
||||
chad common el ÔÓÁÍÔ
|
||||
change common el ÁëëáãÞ
|
||||
charset common el ISO-8859-7
|
||||
check installation common el Åëåã÷ïò åãêáôÜóôáóçò
|
||||
check now common el ¸ëåã÷ïò ôþñá
|
||||
chile common el ×ÉËÇ
|
||||
china common el ÊÉÍÁ
|
||||
choose a background color common el ÅðéëÝîôå Ýíá ÷ñþìá öüíôïõ
|
||||
choose a background color for the icons common el ÅðéëÝîôå Ýíá ÷ñþìá öüíôïõ ãéá ôéò åéêüíåò
|
||||
choose a background image. common el ÅðéëÝîôå ìßá åéêüíá öüíôïõ
|
||||
choose a background style. common el ÅðéëÝîôå Ýíá óôõë öüíôïõ
|
||||
choose a text color for the icons common el ÅðéëÝîôå Ýíá ÷ñþìá êåéìÝíïõ ãéá ôéò åéêüíåò
|
||||
choose the category common el ÅðéëÝîôå êáôçãïñßá
|
||||
choose the parent category common el ÅðéëÝîôå ãïíéêÞ êáôçãïñßá
|
||||
christmas island common el ÍÇÓÏÉ ×ÑÉÓÔÏÕÃÅÍÍÙÍ
|
||||
@ -109,16 +137,20 @@ click common el
|
||||
click or mouse over to show menus common el ÊÜíôå êëéê Þ ôïðïèåôÞóôå åðÜíù ôï ðïíôßêé ãéá åìöÜíéóç ôùí ìåíïý
|
||||
click or mouse over to show menus? common el Êëéê Þ mouse over ãéá åìöÜíéóç ôùí ìåíïý;
|
||||
close common el Êëåßóéìï
|
||||
close sidebox common el Êëåßóéìï ìåíïý
|
||||
cocos (keeling) islands common el ÍÇÓÏÉ ÊÏÊÏÓ (ÊÉËÉÃÊ)
|
||||
colombia common el ÊÏËÏÌÂÉÁ
|
||||
common preferences common el ÊïéíÝò ðñïôéìÞóåéò
|
||||
comoros common el ÊÏÌÏÑÁ
|
||||
company common el Åôáéñßá
|
||||
company common el Åôáéñåßá
|
||||
congo common el ÊÏÍÃÊÏ
|
||||
congo, the democratic republic of the common el ÊÏÍÃÊÏ, ÏÌÏÓÐÏÍÄÉÁÊÇ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁ
|
||||
contacting server... common el Åðéêïéíùíßá ìå ôïí Server
|
||||
cook islands common el ÍÇÓÏÉ ÊÏÕÊ
|
||||
copy common el ÁíôéãñáöÞ
|
||||
costa rica common el ÊÏÓÔÁ ÑÉÊÁ
|
||||
cote d ivoire common el ÁÊÔÇ ÅËÅÖÁÍÔÏÓÔÏÕ
|
||||
could not contact server. operation timed out! common el Äåí êáôÝóôåé äõíáôÞ ç åðéêïéíùíßá ìå ôïí Server.
|
||||
create common el Äçìéïõñãßá
|
||||
created by common el Äçìéïõñãßá áðü
|
||||
croatia common el ÊÑÏÁÔÉÁ
|
||||
@ -134,20 +166,26 @@ date selection: jscalendar el
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin el Datetime port.<br> Aí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôç èýñá 13, ðáñáêáëþ ïñßóôå êáôáëëÞëùò ôïõò êáíüíåò ôïõ firewall ðñéí õðïâÜëåôå áõôÞ ôç óåëßäá.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
december common el ÄåêÝìâñéïò
|
||||
default category common el ÐñïåðéëåãìÝíç Êáôçãïñßá
|
||||
default height for the windows common el ÐñïåðéëåãìÝíï ýøïò ãéá ôá ðáñÜèõñá
|
||||
default width for the windows common el ÐñïåðéëåãìÝíï ðëÜôïò ãéá ôá ðáñÜèõñá
|
||||
delete common el ÄéáãñáöÞ
|
||||
delete row common el ÄéáãñáöÞ óåéñÜò
|
||||
denmark common el ÄÁÍÉÁ
|
||||
description common el ÐåñéãñáöÞ
|
||||
detail common el ËåðôïìÝñåéá
|
||||
details common el ËåðôïìÝñåéåò
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common el Ná áðåíåñãïðïéçèåß ç åêôÝëåóç ôïõ bugfixscript óôïí Internet Explorer 5.5 êáé ìåãáëýôåñï ãéá íá åìöáíßæåôáé ç äéáöÜíåéá óôéò PNG-åéêüíåò;
|
||||
direction left to right common el Êáôåýèõíóç áðü áñéóôåñÜ ðñïò ôá äåîéÜ
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common el Ï êáôÜëïãïò äåí õðÜñ÷åé, äåí åßíáé áíáãíþóéìïò áðü ôïí webserver Þ äåí åßíáé ó÷åôéêüò ìå ôçí ðïñåßá ôïõ åããñÜöïõ!
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common el Áðåíåñãïðïßçóç ôïõ Internet Explorer png-image-bugfix
|
||||
disable slider effects common el Aðåíåñãïðïßçóç ôùí åöÝ ôçò ìðÜñáò êýëéóçò
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common el Íá áðåíåñãïðïéèïýí ôá åöÝ ôçò ìðÜñáò êýëéóçò êáôÜ ôçí åìöÜíéóç Þ áðüêñõøç ôùí ìåíïý ó' áõôÞ ôç óåëßäá; Áõôü ðéèáíüí ÷ñåéÜæåôáé ãéá ôïõò ÷ñÞóôåò ôùí Opera êáé Konqueror.
|
||||
disabled common el ÁðåíñãïðïéçìÝíï
|
||||
display monday first jscalendar el Îåêßíçìá åâäïìÜäáò ç ÄåõôÝñá
|
||||
display sunday first jscalendar el Îåêßíçìá åâäïìÜäáò ç ÊõñéáêÞ
|
||||
disabled common el ÁðåíåñãïðïéçìÝíï
|
||||
display %s first jscalendar el ÐñïâïëÞ % ðñþôá
|
||||
djibouti common el ÔÓÉÌÐÏÕÔÉ
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common el ÈÝëåôå íá äéáãñÜøåôå êáé üëåò ôéò õðïêáôçãïñßåò;
|
||||
document properties common el Éäéüôçôåò åããñÜöïõ
|
||||
document title: common el Ôßôëïò åããñÜöïõ:
|
||||
domain common el ÔïìÝáò
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common el ¼íïìá ÔïìÝá ãéá äéåýèõíóç çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ ð.÷. "%1"
|
||||
domestic common el Åóùôåñéêüò
|
||||
@ -171,7 +209,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common el e-mail
|
||||
enabled common el ÅíåñãïðïéçìÝíï
|
||||
end date common el Çìåñïìçíßá ðáñÜäïóçò
|
||||
end time common el ¿ñá ðáñÜäïóçò
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el ÅéóÜãåôå ôç èÝóç ôïõ eGroupWare URL.<br>ÐáñÜäåéãìá: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>×ùñßò äåîéÜ ðáýëá óôï ôÝëïò</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el ÅéóÜãåôå ôç èÝóç ôïõ eGroupWare URL.<br>ÐáñÜäåéãìá: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>×ùñßò äåîéÜ ðáýëá óôï ôÝëïò</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common el Ç êáôá÷þñçóç äéáãñÜöçêå åðéôõ÷þò
|
||||
entry updated sucessfully common el Ç êáôá÷þñçóç åíçìåñþèçêå åðéôõ÷þò
|
||||
equatorial guinea common el ÉÓÇÌÅÑÉÍÇ ÃÏÕÚÍÅÁ
|
||||
@ -182,9 +220,13 @@ error deleting %1 %2 directory common el
|
||||
error renaming %1 %2 directory common el ÓöÜëìá êáôÜ ôç ìåôïíïìáóßá ôïõ êáôáëüãïõ %1 %2
|
||||
estonia common el ÅÓÈÏÍÉÁ
|
||||
ethiopia common el ÁÉÈÉÏÐÉÁ
|
||||
everything common el ¼ëá
|
||||
exact common el áêñéâþò
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common el Áðïôõ÷ßá Óýíäåóçò ìå ôïí Server Þ ¶êõñç ÁðÜíôçóç áðü ôïí Server. ÐñïóðáèÞóôå íá åéóÝëèåôå îáíÜ. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí Admin óå ðåñßðôùóç áðïôõ÷ßáò.
|
||||
falkland islands (malvinas) common el ÍÇÓÏÉ ÖÙÊËÁÍÔ (ÌÁËÂÉÍÁÓ)
|
||||
faroe islands common el ÍÇÓÏÉ ÖÅÑÏÅ
|
||||
fax number common el Áñéèìüò Fax
|
||||
features of the editor? common el ×áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ óõíôÜêôç
|
||||
february common el ÖåâñïõÜñéïò
|
||||
fields common el Ðåäßá
|
||||
fiji common el ÖÉÔÆÉ
|
||||
@ -196,7 +238,7 @@ first name of the user, eg. "%1" common el
|
||||
first page common el Áñ÷éêÞ óåëßäá
|
||||
firstname common el Ïíïìá
|
||||
fixme! common el ÄéüñèùóÝ ìå!
|
||||
force selectbox common el
|
||||
folder already exists. common el Ï öÜêåëïò õðÜñ÷åé Þäç
|
||||
france common el ÃÁËÉÁ
|
||||
french guiana common el ÃÁËËÉÊÇ ÃÏÕÚÁÍÁ
|
||||
french polynesia common el ÃÁËËÉÊÇ ÐÏËÕÍÇÓÉÁ
|
||||
@ -204,10 +246,12 @@ french southern territories common el
|
||||
friday common el ÐáñáóêåõÞ
|
||||
ftp common el FTP
|
||||
fullname common el Ïíïìáôåðþíõìï
|
||||
fullscreen mode common el ÐëÞñçò ïèüíç
|
||||
gabon common el ÃÊÁÌÐÏÍ
|
||||
gambia common el ÃÊÁÌÐÉÁ
|
||||
general menu common el Ãåíéêü Ìåíïý
|
||||
georgia common el ÃÅÙÑÃÉÁ
|
||||
german common el ÃåñìáíéêÜ
|
||||
germany common el ÃÅÑÌÁÍÉÁ
|
||||
ghana common el ÃÊÁÍÁ
|
||||
gibraltar common el ÃÉÂÑÁËÔÁÑ
|
||||
@ -224,7 +268,7 @@ group has been added common el
|
||||
group has been deleted common el Ç ïìÜäá äéáãñÜöçêå
|
||||
group has been updated common el Ç ïìÜäá áíáíåþèçêå
|
||||
group name common el üíïìá ïìÜäáò
|
||||
group public common el
|
||||
group public common el Äçìüóéá ÏìÜäá
|
||||
groups common el ÏìÜäåò
|
||||
groups with permission for %1 common el ÏìÜäåò ìå Üäåéá ãéá %1
|
||||
groups without permission for %1 common el ÏìÜäåò ÷ùñßò Üäåéá ãéá %1
|
||||
@ -236,6 +280,7 @@ guinea-bissau common el
|
||||
guyana common el ÃÏÕÚÁÍÁ
|
||||
haiti common el ÁÚÔÇ
|
||||
heard island and mcdonald islands common el ÍÇÓÏÉ ×ÅÑÍÔ & ÌÁÊÍÔÏÍÁËÍÔ
|
||||
height common el ¾øïò
|
||||
help common el ÂïÞèåéá
|
||||
high common el ØçëÜ
|
||||
highest common el Øçëüôåñá
|
||||
@ -247,10 +292,20 @@ hong kong common el
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common el Ðüóåò åéêüíåò èá åìöáíßæïíôáé óôç ìðÜñá ðëïÞãçóçò (êïñõöÞ ôçò óåëßäáò). Ïé åðéðëÝïí åéêüíåò ìðáßíïõí ó' Ýíá åßäïò pulldown menu, êáé áíáêôþíôáé áðü ôï åéêïíßäéï óôçí ôÝñìá äåîéÜ ðëåõñÜ ôïõ ìåíïý ðëïÞãçóçò.
|
||||
hungary common el ÏÕÃÃÁÑÉÁ
|
||||
iceland common el ÉÓËÁÍÄÉÁ
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common el ieSpell äåí âñÝèçêå.Êëéê óôï ÏÊ ãéá íá ðÜôå óôç download page
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common el Áí ôï ñïëüé åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï èá èÝëáôå íá ôï åíçìåñþíåôå êÜèå äåõôåñüëåðôï Þ êÜèå ëåðôü;
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common el ÅÜí õðÜñ÷ïõí ìåñéêÝò åéêüíåò óôï öÜêåëï öüíôïõ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áõôÝò ðïõ èÝëåôå íá äåßôå.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common el ÊáôÜëïãïò åéêüíáò ó÷åôéêüò ìå ôç ñßæá åããñÜöïõ (÷ñÞóç /!), ð.÷.:
|
||||
image url common el Åéêüíá URL
|
||||
india common el ÉÍÄÉÁ
|
||||
indonesia common el ÉÍÄÏÍÇÓÉÁ
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common el ÅéóáãùãÞ üëùí ôùí %1 äéåõèýíóåùí ôùí %2 åðáöþí óôï %3
|
||||
insert column after common el ÅéóáãùãÞ óôÞëçò ìåôÜ
|
||||
insert column before common el ÅéóáãùãÞ óôÞëçò ðñéí
|
||||
insert row after common el ÅéóáãùãÞ óåéñÜò ìåôÜ
|
||||
insert row before common el ÅéóáãùãÞ óåéñÜò ðñéí
|
||||
international common el Äéåèíåßò
|
||||
invalid filename common el ¶êõñï üíïìá áñ÷åßïõ
|
||||
invalid ip address common el Áêõñç äéåýèõíóç ÉÑ
|
||||
invalid password common el ¶êõñïò êùäéêüò
|
||||
iran, islamic republic of common el ÉÑÁÍ
|
||||
@ -266,6 +321,7 @@ january common el
|
||||
japan common el ÉÁÐÙÍÉÁ
|
||||
jordan common el ÉÏÑÄÁÍÉÁ
|
||||
july common el Éïýëéïò
|
||||
jun common el Éïýí
|
||||
june common el Éïýíéïò
|
||||
justify center common el Óôïß÷éóç óôï êÝíôñï
|
||||
justify full common el ÐëÞñçò óôïß÷éóç
|
||||
@ -280,19 +336,24 @@ korea, republic of common el
|
||||
kuwait common el ÊÏÕÂÅÚÔ
|
||||
kyrgyzstan common el ÊÕÑÃÕÓÔÁÍ
|
||||
language common el Ãëþóóá
|
||||
language_direction_rtl common el ãëþóóá_êáôåýèõíóç_rtl
|
||||
lao peoples democratic republic common el ËÁÏÓ
|
||||
last name common el Åðßèåôï
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common el åðßèåôï ôïõ ÷ñÞóôç, ð.÷. "%1"
|
||||
last page common el Ôåëåõôáßá óåëßäá
|
||||
lastname common el Åðßèåôï
|
||||
latvia common el ËÅÔÏÍÉÁ
|
||||
ldap-mgr common el LDAP-Äéá÷åéñéóôÞò
|
||||
lebanon common el ËÉÂÁÍÏÓ
|
||||
left common el ÁñéóôåñÜ
|
||||
lesotho common el ËÅÓÏÔÏ
|
||||
liberia common el ËÉÂÅÑÉÁ
|
||||
libyan arab jamahiriya common el ËÉÂÕÊÁ ÁÑÁÂÉÊÁ ÅÌÉÑÁÔÁ
|
||||
license common el Áäåéá
|
||||
liechtenstein common el ËÉ×ÔÅÍÓÔÁÚÍ
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common el ÃñáììÞ 1: '%2'<br>csv äåäïìÝíá äåí áíôéóôïé÷ïýí ìå ôç óôÞëç-áñßèìçóç ôñáðåæéïý %3 ==>áãíïÞèçêå</b>
|
||||
list common el Ëßóôá
|
||||
list members common el ÌÝëç ëßóôáò
|
||||
lithuania common el ËÉÈÏÕÁÍÉÁ
|
||||
local common el Ôïðéêüò
|
||||
login common el Åßóïäïò
|
||||
@ -326,13 +387,16 @@ menu common el
|
||||
message common el ÌÞíõìá
|
||||
mexico common el ÌÅÎÉÊÏ
|
||||
micronesia, federated states of common el ÌÉÊÑÏÍÇÓÉÁ
|
||||
minute common el ëåðôü
|
||||
moldova, republic of common el ÌÏËÄÁÂÉÁ
|
||||
monaco common el ÌÏÍÁÊÏ
|
||||
monday common el ÄåõôÝñá
|
||||
mongolia common el ÌÏÃÃÏËÉÁ
|
||||
montenegro common el ÌÁÕÑÏÂÏÕÍÉÏ
|
||||
montserrat common el ÌÏÍÓÅÑÁ
|
||||
morocco common el ÌÁÑÏÊÏ
|
||||
mozambique common el ÌÏÍÆÁÂÉÊÇ
|
||||
multiple common el ðïëëáðëü
|
||||
myanmar common el ÌÕÁÍÌÁÑ
|
||||
name common el ¼íïìá
|
||||
name of the user, eg. "%1" common el Ïíïìá ÷ñÞóôç, ð.÷. "%1"
|
||||
@ -358,15 +422,18 @@ niue common el
|
||||
no common el ¼÷é
|
||||
no entries found, try again ... common el äåí âñÝèçêáí êáôá÷ùñÞóåéò, îáíáðñïóðáèÞóôå...
|
||||
no history for this record common el Äåí õðÜñ÷åé éóôïñéêü ãé' áõôÞ ôçí åããñáöÞ
|
||||
no savant2 template directories were found in: common el Äåí âñÝèçêáí åôéêÝôåò êáôáëüãùí Savant2 óôï:
|
||||
no subject common el ×ùñßò èÝìá
|
||||
none common el ÊáíÝíá
|
||||
norfolk island common el ÍÇÓÏÓ ÍÏÑÖÏËÊ
|
||||
normal common el Êáíïíéêü
|
||||
northern mariana islands common el ÍÇÓÏÉ ÍÏÔÉÁ ÌÁÑÉÁÍÁ
|
||||
norway common el ÍÏÑÂÇÃÉÁ
|
||||
not assigned common el ÷ùñßò áíÜèåóç
|
||||
note common el Óçìåßùóç
|
||||
notes common el Óçìåéþóåéò
|
||||
notify window common el ÐáñÜèõñï åéäïðïßçóçò
|
||||
notify your administrator to correct this situation common el Åíçìåñþóôå ôïí Äéá÷åéñéóôÞ þóôå íá äéïñèùèåß áõôÞ ç ÊáôÜóôáóç
|
||||
november common el ÍïÝìâñéïò
|
||||
october common el Ïêôþâñéïò
|
||||
ok common el ÏÊ
|
||||
@ -378,10 +445,12 @@ only private common el
|
||||
only yours common el ìüíï äéêÜ óáò
|
||||
open notify window common el Áíïéîå ôï ðáñÜèõñï åéäïðïßçóçò
|
||||
open popup window common el Áíïéîå ôï åêôéíáóóüìåíï ðáñÜèõñï
|
||||
open sidebox common el ¶íïéãìá ìåíïý
|
||||
original common el Áñ÷éêüò
|
||||
other common el Áëëï
|
||||
overview common el Åðéóêüðçóç
|
||||
owner common el ÉäéïêôÞôçò
|
||||
page common el Óåëßäá
|
||||
page was generated in %1 seconds common el Ç óåëßäá äçìéïõñãÞèçêå óå %1 äåõôåñüëåðôá
|
||||
pakistan common el ÐÁÊÉÓÔÁÍ
|
||||
palau common el ÐÁËÁÏÕ
|
||||
@ -394,15 +463,16 @@ parent category common el
|
||||
password common el Êùäéêüò
|
||||
password could not be changed common el Ï êùäéêüò äåí ìðüñåóå íá áëëá÷èåß
|
||||
password has been updated common el Ï êùäéêüò åíçìåñþèçêå
|
||||
password must contain at least %1 numbers common el Ï êùäéêüò ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí %1 áñéèìïýò
|
||||
password must contain at least %1 special characters common el Ï êùäéêüò ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí %1 åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò
|
||||
password must have at least %1 characters common el Ï êùäéêüò ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí %1 ÷áñáêôÞñåò
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common el Ç äéáäñïìÞ ôïõ ÷ñÞóôç êáé ôùí áñ÷åßùí ïìÜäáò ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÅÊÔÏÓ ôïõ webserver document-root!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common el Ó÷Ýäéï ãéá áíáæÞôçóç óôï Âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
pattern for search in calendar common el Ó÷Ýäéï ãéá áíáæÞôçóç óôï Çìåñïëüãéï
|
||||
pattern for search in projects common el Ó÷Ýäéï ãéá áíáæÞôçóç óôéò ÐñïâïëÝò
|
||||
permissions to the files/users directory common el äéêáéþìáôá ãéá ôïí êáôÜëïãï áñ÷åßùí/÷ñçóôþí
|
||||
personal common el Ðñïóùðéêü
|
||||
peru common el ÐÅÑÏÕ
|
||||
philippines common el ÖÉËÉÐÐÉÍÅÓ
|
||||
phone number common el Áñéèìüò ôçëåöþíïõ
|
||||
phpgwapi common el eGroupWare API
|
||||
pitcairn common el ÐÉÔÊÅÑÍ
|
||||
please %1 by hand common el Ðáñáêáëþ %1 ìå ôï ÷Ýñé
|
||||
please enter a name common el Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå üíïìá
|
||||
@ -420,21 +490,30 @@ preferences for the idots template set common el
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar el Ðñïçãïýìåíïò ìÞíáò (êñáôÞóôå ãéá ìåíïý)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar el Ðñïçãïýìåíïò ÷ñüíïò (êñáôÞóôå ãéá ìåíïý)
|
||||
previous page common el Ðñïçãïýìåíç óåëßäá
|
||||
primary style-sheet: common el Áñ÷éêüò ôýðïò öýëëïõ
|
||||
print common el Åêôýðùóç
|
||||
priority common el Ðñïôåñáéüôçôá
|
||||
private common el Ðñïóùðéêü
|
||||
programs common el ÐñïãñÜììáôá
|
||||
project common el ÐñïâïëÞ
|
||||
public common el êïéíü÷ñçóôï
|
||||
puerto rico common el ÐÏÕÅÑÔÏ ÑÉÊÏ
|
||||
qatar common el ÊÁÔÁÑ
|
||||
read common el ÁíÜãíùóç
|
||||
read this list of methods. common el ÁíÜãíùóç ëßóôáò ìåèüäùí
|
||||
reading common el áíÜãíùóç
|
||||
regular common el Êáíïíéêü
|
||||
reject common el Áðüññéøç
|
||||
remove selected accounts common el Áöáßñåóç åðéëåãìÝíùí ëïãáñéáóìþí
|
||||
remove shortcut common el Áöáßñåóç Óõíôüìåõóçò
|
||||
rename common el Ìåôïíïìáóßá
|
||||
replace common el ÁíôéêáôÜóôáóç
|
||||
replace with common el ÁíôéêáôÜóôáóç ìå
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common el ÅðéóôñÝöåé ðëÞñç ëßóôá ëïãáñéáóìþí óôï óýóôçìá. Ðñïåéäïðïßçóç: ç ëßóôá ìðïñåß íá åßíáé áñêåôÜ ìåãÜëç
|
||||
returns an array of todo items common el ÅðéóôñÝöåé ìéá óåéñÜ áíåéëçììÝíåò åñãáóßåò
|
||||
returns struct of users application access common el ÅðéóôñÝöåé ôç äïìÞ ðñüóâáóçò ôùí åöáñìïãþí ÷ñÞóôç
|
||||
reunion common el ÅðáíÝíùóç
|
||||
right common el ÄåîéÜ
|
||||
romania common el ÑÏÕÌÁÍÉÁ
|
||||
russian federation common el ÑÙÓÓÉÁ
|
||||
rwanda common el ÑÏÕÁÍÔÁ
|
||||
@ -448,8 +527,12 @@ san marino common el
|
||||
sao tome and principe common el ÓÁÏ ÔÏÌÅ & ÐÑÉÍÓÉÐÅ
|
||||
saturday common el ÓÜââáôï
|
||||
saudi arabia common el ÓÁÏÕÄÉÊÇ ÁÑÁÂÉÁ
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common el Savant2 Ýêäïóç äéáöÝñåé áðü Savant2 ðåñéôýëéãìá. <br/>ÁõôÞ ç Ýêäïóç:%1 <br/>¸êäïóç Savant:%2
|
||||
save common el ÁðïèÞêåõóç
|
||||
search common el ÁíáæÞôçóç
|
||||
search %1 '%2' common el ÁíáæÞôçóç %1 '%2'
|
||||
search accounts common el ÁíáæÞôçóç ëïãáñéáóìþí
|
||||
second common el äåõôåñüëåðôï
|
||||
section common el ÔïìÝáò
|
||||
select common el ÅðéëïãÞ
|
||||
select all %1 %2 for %3 common el ÅðéëïãÞ üëùí %1 %2 ãéá %3
|
||||
@ -457,13 +540,20 @@ select category common el
|
||||
select date common el ÅðéëïãÞ çìåñïìçíßáò
|
||||
select group common el ÅðéëïãÞ ïìÜäáò
|
||||
select home email address common el ÅðéëïãÞ äéåýèõíóçò email ïéêßáò
|
||||
select multiple accounts common el åðéëïãÞ ðïëëáðëþí ëïãáñéáóìþí
|
||||
select one common el ÅðéëïãÞ åíüò
|
||||
select the default height for the application windows common el ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïåðéëåãìÝíïõ ýøïõò ãéá ôá ðáñÜèõñá ôùí åöáñìïãþí
|
||||
select the default width for the application windows common el ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïåðéëåãìÝíïõ ðëÜôïõò ãéá ôá ðáñÜèõñá ôùí åöáñìïãþí
|
||||
select user common el ÅðéëïãÞ ÷ñÞóôç
|
||||
select work email address common el ÅðéëïãÞ äéåýèõíóçò email eñãáóßáò
|
||||
selection common el ÅðéëïãÞ
|
||||
send common el ÁðïóôïëÞ
|
||||
senegal common el ÓÅÍÅÃÁËÇ
|
||||
september common el ÓåðôÝìâñéïò
|
||||
serbia common el Óåñâßá
|
||||
server %1 has been added common el ÐñïóôÝèçêå ï äéáêïìéóôÞò %1
|
||||
server answered. processing response... common el Ï Server áðÜíôçóå.Åðåîåñãáóßá áðÜíôçóçò
|
||||
server contacted. waiting for response... common el ÏëïêëÞñùóç åðéêïéíùíßáò ìå ôïí Server. ÁíáìïíÞ ãéá áðÜíôçóç
|
||||
server name common el Ïíïìá ÄéáêïìéóôÞ
|
||||
session has been killed common el H ðåñßïäïò åñãáóßáò äéåêüðçêå
|
||||
setup common el ÅãêáôÜóôáóç
|
||||
@ -471,13 +561,19 @@ setup main menu common el
|
||||
seychelles common el ÓÅÛ×ÅËËÅÓ
|
||||
show all common el åìöÜíéóç üëùí
|
||||
show all categorys common el ÅìöÜíéóç üëùí ôùí êáôçãïñéþí
|
||||
show clock? common el ÅìöÜíéóç ñïëïãéïý;
|
||||
show home and logout button in main application bar? common el ÅìöÜíéóç êïõìðéïý áñ÷éêÞò óåëßäáò êáé åîüäïõ áðü ôï óýóôçìá óôçí ìðÜñá åöáñìïãþí;
|
||||
show logo's on the desktop. common el ÅìöÜíéóç ëïãüôõðïõ óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò
|
||||
show menu common el ÅìöÜíéóç ôïõ ìåíïý
|
||||
show page generation time common el ÅìöÜíéóç ÷ñüíïõ äçìéïõñãßáò óåëßäáò
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common el Íá åìöáíéóèåß ï ÷ñüíïò äçìéïõñãßáò ôçò óåëßäáò óôï ôÝëïò ôçò óåëßäáò;
|
||||
show page generation time? common el ÅìöÜíéóç óåëßäáò äçìéïõñãßáò þñáò;
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common el ÅìöÜíéóç ôùí ëïãüôõðùí ôïõ eGroupware êáé ôçò "ðñþçí" åðéöÜíåéáò åñãáóßáò óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò
|
||||
show_more_apps common el show_more_apps
|
||||
showing %1 common el åìöÜíéóç %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common el åìöÜíéóç %1 - %2 áðü %3
|
||||
sierra leone common el ÓÉÅÑÑÁ ËÅÏÍÅ
|
||||
simple common el Áðëü
|
||||
singapore common el ÓÉÃÊÁÐÏÕÑÇ
|
||||
slovakia common el ÓËÏÂÁÊÉÁ
|
||||
slovenia common el ÓËÏÂÅÍÉÁ
|
||||
@ -490,7 +586,10 @@ spain common el
|
||||
sri lanka common el ÓÑÉ ËÁÍÊÁ
|
||||
start date common el Hìåñïìçíßá Ýíáñîçò
|
||||
start time common el Ùñá Ýíáñîçò
|
||||
start with common el Ýíáñîç ìå
|
||||
starting up... common el Åêêßíçóç...
|
||||
status common el ÊáôÜóôáóç
|
||||
stretched common el åêôåôáìÝíï
|
||||
subject common el ÈÝìá
|
||||
submit common el ÕðïâïëÞ
|
||||
substitutions and their meanings: common el ÁíôéêáôáóôÜóåéò êáé ïé ÝííïéÝò ôïõò:
|
||||
@ -502,9 +601,11 @@ swaziland common el
|
||||
sweden common el ÓÏÕÇÄÉÁ
|
||||
switzerland common el ÅËÂÅÔÉÁ
|
||||
syrian arab republic common el ÓÕÑÉÁ
|
||||
table properties common el Éäéüôçôåò ðßíáêá
|
||||
taiwan common el ÔÁÚÂÁÍ/ÔÁÚÐÅÚ
|
||||
tajikistan common el ÔÁÆÉÊÉÓÔÁÍ
|
||||
tanzania, united republic of common el ÔÁÍÆÁÍÉÁ
|
||||
text color: common el ×ñþìá êåéìÝíïõ:
|
||||
thailand common el ÔÁÚËÁÍÄÇ
|
||||
the api is current common el Ôï ÁÑÉ åßíáé ôï ôñÝ÷ïí
|
||||
the api requires an upgrade common el Ôï ÁÑÉ ÷ñåéÜæåôáé áíáâÜèìéóç
|
||||
@ -529,6 +630,7 @@ togo common el
|
||||
tokelau common el ÔÏÊÅËÁÏÕ
|
||||
tonga common el ÔÏÍÃÊÁ
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common el ÐïëëÝò áðïôõ÷çìÝíåò ðñïóðÜèåéåò ãéá åßóïäï: %1 áðü ôï ÷ñÞóôç '%2', %3 ìå ÉÑ %4
|
||||
top common el ÊïñõöÞ
|
||||
total common el Óýíïëï
|
||||
trinidad and tobago common el ÔÑÉÍÉÔÁÍÔ & ÔÏÌÐÁÊÏ
|
||||
tuesday common el Ôñßôç
|
||||
@ -537,14 +639,20 @@ turkey common el
|
||||
turkmenistan common el ÔÏÕÑÊÌÅÍÉÓÔÁÍ
|
||||
turks and caicos islands common el ÍÇÓÏÉ ÔÅÊÓ & ÊÁÚÊÏÓ
|
||||
tuvalu common el ÔÏÕÂÁËÏÕ
|
||||
type common el Ôýðïò
|
||||
uganda common el ÏÕÃÊÁÍÔÁ
|
||||
ukraine common el ÏÕÊÑÁÍÉÁ
|
||||
underline common el ÕðïãñÜììéóç
|
||||
united arab emirates common el ÇÍÙÌÅÍÁ ÁÑÁÂÉÊÁ ÅÌÉÑÁÔÁ
|
||||
united kingdom common el ÇÍÙÌÅÍÏ ÂÁÓÉËÅÉÏ
|
||||
united states common el ÇÍÙÌÅÍÅÓ ÐÏËÉÔÅÉÅÓ
|
||||
united states minor outlying islands common el ÍÇÓÏÉ ÇÍÙÌÅÍÙÍ ÐÏËÉÔÅÉÙÍ
|
||||
unknown common el Áãíùóôï
|
||||
update common el ÁíáíÝùóç
|
||||
update the clock per minute or per second common el ÅíçìÝñùóç ôïõ ñïëïãéïý áíÜ ëåðôü Þ áíÜ äåõôåñüëåðôï
|
||||
upload common el Öüñôùìá
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common el Ï êáôÜëïãïò öüñôùóçò äåí õðÜñ÷åé, Þ äåí åßíáé åããñÜøéìïò áðü ôïí webserver
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common el Ç öüñôùóç áðáéôåß ï êáôÜëïãïò íá åßíáé åããñÜøéìïò áðü ôïí webserver
|
||||
url common el URL
|
||||
uruguay common el ÏÕÑÏÕÃÏÕÁÇ
|
||||
use button to search for common el ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï êïõìðß ãéá áíáæÞôçóç
|
||||
@ -561,7 +669,7 @@ uzbekistan common el
|
||||
vanuatu common el ÂÁÍÏÕÁÔÏÕ
|
||||
venezuela common el ÂÅÍÅÆÏÕÅËÁ
|
||||
version common el ¸êäïóç
|
||||
vietnam common el ÂÉÅÔ ÍÁÌ
|
||||
viet nam common el ÂÉÅÔÍÁÌ
|
||||
view common el ÐñïâïëÞ
|
||||
virgin islands, british common el ÍÇÓÏÉ ÂÅÑÔÆÉÍ, ÂÑÅÔÁÍÉÊÁ
|
||||
virgin islands, u.s. common el ÍÇÓÏÉ ÂÅÑÔÆÉÍ, Ç.Ð.Á.
|
||||
@ -569,14 +677,21 @@ wallis and futuna common el
|
||||
wednesday common el ÔåôÜñôç
|
||||
welcome common el Êáëþò Þñèáôå
|
||||
western sahara common el ÄÕÔÉÊÇ ÓÁ×ÁÑÁ
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common el Ôé ÷ñþìá èá Ýðñåðå üëá ôá êåíÜ óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò íá Ý÷ïõí
|
||||
what style would you like the image to have? common el Ôé óôõë èá èÝëáôå íá Ý÷åé ç åéêüíá;
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common el ¼ôáí ëÝôå íáé ôá êïõìðéÜ áñ÷éêÞò óåëßäáò êáé åîüäïõ áðü ôï óýóôçìá åìöáíßæïíôáé ùò åöáñìïãÝò óôçí êýñéá ìðÜñá åñãáóéþí
|
||||
which groups common el ÐïéÝò ïìÜäåò
|
||||
width common el ÐëÜôïò
|
||||
wk jscalendar el åâ.
|
||||
work email common el email åñãáóßáò
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common el Èá èÝëáôå âá åìöáíßæåôáé ç óåëßäá äçìéïõñãßáò ôçò þñáò óôï êÜôù ìÝñïò êÜèå ðáñáèýñïõ;
|
||||
writing common el åããñáöÞ
|
||||
written by: common el ÃñáììÝíï áðü:
|
||||
year common el ¸ôïò
|
||||
yemen common el ÕÅÌÅÍÇ
|
||||
yes common el Íáé
|
||||
you are required to change your password during your first login common el Áðáéôåßôáé ç áëëáãÞ ôïõ êùäéêïý óáò êáôÜ ôçí ðñþôç åßóïäï
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common el Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ðüóåò åéêüíåò êáé ìðÜñåò åñãáëåéþí èá äåß÷íåé ï åêäüôçò.
|
||||
you have been successfully logged out login el Åðéôõ÷Þò Ýîïäïò
|
||||
you have not entered a title common el Äåí Ý÷åôå åéóÜãåé ôßôëï
|
||||
you have not entered a valid date common el Äåí Ý÷åôå åéóÜãåé Ýãêõñç çìåñïìçíßá
|
||||
@ -585,12 +700,13 @@ you have not entered participants common el
|
||||
you have selected an invalid date common el ÅðéëÝîáôå Üêõñç çìåñïìçíßá!
|
||||
you have selected an invalid main category common el ÅðéëÝîáôå Üêõñç âáóéêÞ êáôçãïñßá!
|
||||
you have successfully logged out common el Åðéôõ÷Þò Ýîïäïò
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common el ÐñÝðåé íá ðñïóèÝóåôå ôïí webserver ÷ñÞóôç '%1' óôçí ïìÜäá '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common el Ôï ìÞíõìÜ óáò <b>äåí</b> ìðüñåóå íá óôáëåß!<br>
|
||||
your message has been sent common el To ìÞíõìÜ óáò åóôÜëåé
|
||||
your search returned %1 matchs common el ç áíáæÞôçóç åðÝóôñåøå %1 áðïôåëÝóìáôá
|
||||
your search returned 1 match common el ç áíáæÞôçóç åðÝóôñåøå 1 áðïôÝëåóìá
|
||||
your session could not be verified. login el Ç ðåñßïäïò åñãáóßáò äåí ìðüñåóå íá åðáëçèåõèåß
|
||||
your settings have been updated common el Ïé ñõèìßóåéò óáò Ý÷ïõí åíçìåñùèåß
|
||||
yugoslavia common el ÃÉÏÕÃÊÏÓËÁÂÉÁ
|
||||
zambia common el ÆÁÌÐÉÁ
|
||||
zimbabwe common el ÆÉÌÐÁÌÐÏÕÅ
|
||||
zoom common el Åóôßáóç
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ text only preferences sl Samo besedilo
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono.<br>Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij.
|
||||
the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smali biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smeli biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
|
||||
the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki.
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user