mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-27 00:58:55 +01:00
patch 1461405
This commit is contained in:
parent
ea2f4e7a16
commit
d2efe3d579
@ -7,6 +7,7 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences fr Un th
|
||||
acl grants have been updated preferences fr Les droits ACL ont été mis à jour
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr N'importe quelle liste dans eGroupWare va vous montrer ce nombre d'entrées ou de lignes par page.<br>Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite vous en montre moins.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences fr Change un mot de passe utilisateur en fournissant l'ancien et le nouveau mot de passe. Retourne TRUE pour un succès, FALSE en cas d'échec.
|
||||
change your password preferences fr Changer votre mot de passe
|
||||
change your profile preferences fr Changer votre profil
|
||||
change your settings preferences fr Changer vos réglages
|
||||
@ -22,6 +23,7 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences fr La descript
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences fr Préférez-vous un format d'heure sur 24 h, ou un format sur 12 h avec am/pm derrière.
|
||||
edit custom fields preferences fr Modifier les champs personnalisés
|
||||
enter your new password preferences fr Entrez votre nouveau mot de passe
|
||||
enter your old password preferences fr Entrez votre ancien mot de passe
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences fr Erreur: il y a eu un problème pour trouver le fichier de préférence pour %1 dans %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences fr Erreur lors du changement de mot de passe. Veuillez contacter votre administrateur.
|
||||
forced preferences preferences fr Préférences forcées
|
||||
@ -41,10 +43,12 @@ language preferences fr Langue
|
||||
max matches per page preferences fr Nombre max d'occurences correspondantes par page
|
||||
max number of icons in navbar preferences fr Nombre maximal d'icônes de la barre de navigation
|
||||
no default preferences fr Pas de défaut
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences fr note: cette fonctionnalité ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fr Note: cette fonctionnalité ne change *pas* votre mot de passe de compte EMail. Ceci va devoir être fait manuellement.
|
||||
please, select a new theme preferences fr SVP, choisissez un nouveau thème
|
||||
popup with search preferences fr Ouvrir une fenêtre Popup avec la recherche
|
||||
re-enter your password preferences fr Ré-entrez votre mot de passe
|
||||
read prefs for the specified application. preferences fr Lire les préférences pour l'apllication spécifiée.
|
||||
select different theme preferences fr Choisissez un thème différent
|
||||
select one preferences fr Choisissez un
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences fr Choisissez la langue des textes et messages dans eGroupWare.<br>Certaines langues peuvent ne pas contenir toutes les traductions, dans ce cas vous verrez le message en anglais.
|
||||
@ -60,6 +64,7 @@ show text on navigation icons preferences fr Montrer le texte sur les ic
|
||||
show_more_apps common fr Montrer plus d'Applications
|
||||
text only preferences fr Texte seulement
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fr L'application par défaut sera exécutée quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône de la page maison (homepage).<br>Vous pouvez aussi avoir plus d'une application s'affichant sur la page maison, si vous ne choisissez pas d'application spécifique ici (ceci doit être configuré dans les préférences de chaque application).
|
||||
the old password is not correct preferences fr L'ancien mon de passe est erroné
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fr La boîte de sélection montre tous les utilisateurs disponibles (ceci peut être très lent sur les installations importantes avec beaucoup d'utilisateurs). La fenêtre Popup peut rechercher les utilisateurs par nom ou groupe.
|
||||
the two passwords are not the same preferences fr Les deux mots de passe ne sont pas les mêmes
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences fr Sélection de thème (couleurs/fontes)
|
||||
@ -69,6 +74,7 @@ use default preferences fr Utiliser le d
|
||||
users choice preferences fr Choix des utilisateurs
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fr Si vous dites oui les boutons Accueil et Déconnexion sont présentés comme des applications dans la barre de navigation.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fr Quel symbole de monnaie ou nom devrait être utilisé dans eGroupWare.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences fr Ecrire les préférences pour l'apllication spécifiée.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fr Vous pouvez montrer les applications comme des icônes seulement, des icônes avec le nom de l'application ou les deux.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fr Vous n'avez pas les droits pour régler les ACLs dans ce mode!
|
||||
you must enter a password preferences fr Vous devez entrer un mot de passe
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user