mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-02-23 21:51:14 +01:00
lang updates
This commit is contained in:
parent
895ba44b47
commit
d9e1677b86
@ -226,6 +226,7 @@ home directory admin pt-br Diret
|
|||||||
host information admin pt-br Informações do servidor
|
host information admin pt-br Informações do servidor
|
||||||
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
|
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
|
||||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
|
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
|
||||||
|
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
|
||||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
|
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
|
||||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
|
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
|
||||||
icon admin pt-br Ícone
|
icon admin pt-br Ícone
|
||||||
@ -283,7 +284,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id m
|
|||||||
minute admin pt-br Minuto
|
minute admin pt-br Minuto
|
||||||
mode admin pt-br Modo
|
mode admin pt-br Modo
|
||||||
month admin pt-br Mês
|
month admin pt-br Mês
|
||||||
more secure admin pt-br mais securo
|
more secure admin pt-br mais seguro
|
||||||
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
|
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
|
||||||
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
|
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
|
||||||
new name admin pt-br novo nome
|
new name admin pt-br novo nome
|
||||||
|
@ -40,8 +40,9 @@ add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet
|
|||||||
add: infolog sl Dodaj:
|
add: infolog sl Dodaj:
|
||||||
all infolog sl Vse
|
all infolog sl Vse
|
||||||
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
|
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
|
||||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statuse zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
|
||||||
apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe
|
apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe
|
||||||
|
archive infolog sl Arhiv
|
||||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
|
||||||
attach a file infolog sl Pripni datoteko
|
attach a file infolog sl Pripni datoteko
|
||||||
attach file infolog sl Pripni datoteko
|
attach file infolog sl Pripni datoteko
|
||||||
@ -50,6 +51,7 @@ back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
|
|||||||
billed infolog sl Obračunan
|
billed infolog sl Obračunan
|
||||||
both infolog sl Oba
|
both infolog sl Oba
|
||||||
call infolog sl Klic
|
call infolog sl Klic
|
||||||
|
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sl Lahko se uporabi za prikaz nadaljnjih vrst Infodnevnika v koledarju ali za omejitev prikaza npr. samp opravil.
|
||||||
cancel infolog sl Prekliči
|
cancel infolog sl Prekliči
|
||||||
cancelled infolog sl Preklicano
|
cancelled infolog sl Preklicano
|
||||||
categories infolog sl Kategorije
|
categories infolog sl Kategorije
|
||||||
@ -115,7 +117,6 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog sl Želite
|
|||||||
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
|
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
|
||||||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
|
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
|
||||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
|
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
|
||||||
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sl Želite videti vrste po meri InfoDnevnika v koledarju?
|
|
||||||
don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika
|
don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika
|
||||||
done infolog sl Končano
|
done infolog sl Končano
|
||||||
download infolog sl Prenos
|
download infolog sl Prenos
|
||||||
@ -197,6 +198,7 @@ no details infolog sl Brez podrobnosti
|
|||||||
no entries found, try again ... infolog sl Noben zapis ni bil najden, poskusite znova ...
|
no entries found, try again ... infolog sl Noben zapis ni bil najden, poskusite znova ...
|
||||||
no filter infolog sl Brez filtra
|
no filter infolog sl Brez filtra
|
||||||
no links or attachments infolog sl Brez povezav ali prilog
|
no links or attachments infolog sl Brez povezav ali prilog
|
||||||
|
nonactive infolog sl Neaktivno
|
||||||
none infolog sl Noben
|
none infolog sl Noben
|
||||||
normal infolog sl Običajno
|
normal infolog sl Običajno
|
||||||
not infolog sl Ne
|
not infolog sl Ne
|
||||||
@ -280,7 +282,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
|
|||||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datotečne povezave v seznamu InfoDnevnik (splošni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datotečne povezave v seznamu InfoDnevnik (splošni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
|
||||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, če v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije.
|
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, če v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije.
|
||||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
|
||||||
should the calendar show custom types too infolog sl Naj koledar prikaže tudi vrste po meri
|
|
||||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže številčno šifro, ki se lahko uporabi kot šifra opravila?
|
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže številčno šifro, ki se lahko uporabi kot šifra opravila?
|
||||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "Zadnjič spremenjeno"?
|
should the infolog list show the column "last modified". infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "Zadnjič spremenjeno"?
|
||||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve ločeni ikoni?
|
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve ločeni ikoni?
|
||||||
@ -304,6 +305,7 @@ sub infolog sl Podrejeni
|
|||||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
|
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
|
||||||
subject infolog sl Predmet
|
subject infolog sl Predmet
|
||||||
task infolog sl Opravila
|
task infolog sl Opravila
|
||||||
|
template infolog sl Predloga
|
||||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
|
||||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
||||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
|
||||||
@ -341,6 +343,7 @@ view this linked entry in its application infolog sl Poglej ta povezani vnos v n
|
|||||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
|
||||||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?<br />Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
|
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?<br />Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
|
||||||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
|
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
|
||||||
|
which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže
|
||||||
will-call infolog sl Bodo klicani
|
will-call infolog sl Bodo klicani
|
||||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
|
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
|
||||||
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
|
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
|
||||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ all infolog zh-tw 全部
|
|||||||
all links and attachments infolog zh-tw 所有的連結與附加檔案
|
all links and attachments infolog zh-tw 所有的連結與附加檔案
|
||||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh-tw 允許設定事件的狀態,例如這個事件如果結束就將指定的待辦事項設定為完成(附屬在事件下的)
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh-tw 允許設定事件的狀態,例如這個事件如果結束就將指定的待辦事項設定為完成(附屬在事件下的)
|
||||||
apply the changes infolog zh-tw 儲存異動
|
apply the changes infolog zh-tw 儲存異動
|
||||||
|
archive infolog zh-tw 歸檔
|
||||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定要刪除這個事件?
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定要刪除這個事件?
|
||||||
attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案
|
attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案
|
||||||
attach file infolog zh-tw 附加檔案
|
attach file infolog zh-tw 附加檔案
|
||||||
@ -50,6 +51,7 @@ back to main list infolog zh-tw 回到主要清單
|
|||||||
billed infolog zh-tw 已付款
|
billed infolog zh-tw 已付款
|
||||||
both infolog zh-tw 皆
|
both infolog zh-tw 皆
|
||||||
call infolog zh-tw 呼叫
|
call infolog zh-tw 呼叫
|
||||||
|
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog zh-tw 可以用來在行事曆顯示未來的記事類型或是限制顯示,例如任務
|
||||||
cancel infolog zh-tw 取消
|
cancel infolog zh-tw 取消
|
||||||
cancelled infolog zh-tw 取消了
|
cancelled infolog zh-tw 取消了
|
||||||
categories infolog zh-tw 分類
|
categories infolog zh-tw 分類
|
||||||
@ -115,7 +117,6 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog zh-tw 您
|
|||||||
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog zh-tw 您指派的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
|
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog zh-tw 您指派的項目快要開始時,您是否想要收到提醒?
|
||||||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目過期時,您是否想要收到提醒?
|
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目過期時,您是否想要收到提醒?
|
||||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的提醒信件格式為 html 或純文字?
|
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的提醒信件格式為 html 或純文字?
|
||||||
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog zh-tw 您是否希望在行事曆中檢視記事本的類型?
|
|
||||||
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
|
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
|
||||||
done infolog zh-tw 完成
|
done infolog zh-tw 完成
|
||||||
download infolog zh-tw 下載
|
download infolog zh-tw 下載
|
||||||
@ -197,6 +198,7 @@ no details infolog zh-tw 沒有細節
|
|||||||
no entries found, try again ... infolog zh-tw 沒有找到任何事件,請重新嘗試...
|
no entries found, try again ... infolog zh-tw 沒有找到任何事件,請重新嘗試...
|
||||||
no filter infolog zh-tw 沒有過濾規則
|
no filter infolog zh-tw 沒有過濾規則
|
||||||
no links or attachments infolog zh-tw 沒有連結或附加檔案
|
no links or attachments infolog zh-tw 沒有連結或附加檔案
|
||||||
|
nonactive infolog zh-tw 停用
|
||||||
none infolog zh-tw 無
|
none infolog zh-tw 無
|
||||||
normal infolog zh-tw 一般
|
normal infolog zh-tw 一般
|
||||||
not infolog zh-tw 否
|
not infolog zh-tw 否
|
||||||
@ -280,7 +282,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
|
|||||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是否要顯示與其他應用程式的連結與/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是否要顯示與其他應用程式的連結與/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。
|
||||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 首頁要依據指定的規則顯示記事本嗎?如果您沒有設定預設的應用程式(偏好中)就會顯示。
|
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 首頁要依據指定的規則顯示記事本嗎?如果您沒有設定預設的應用程式(偏好中)就會顯示。
|
||||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全名或是登入名稱?
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全名或是登入名稱?
|
||||||
should the calendar show custom types too infolog zh-tw 行事曆是否也要顯示自訂類型
|
|
||||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是否要顯示唯一的編號,其他功能可能會需要,例如傳票編號。
|
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是否要顯示唯一的編號,其他功能可能會需要,例如傳票編號。
|
||||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog zh-tw 記事本清單要顯示異動日期欄位嗎?
|
should the infolog list show the column "last modified". infolog zh-tw 記事本清單要顯示異動日期欄位嗎?
|
||||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是否只要顯示進行中狀態完成的比率或是兩個獨立的圖示。
|
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是否只要顯示進行中狀態完成的比率或是兩個獨立的圖示。
|
||||||
@ -304,6 +305,7 @@ sub infolog zh-tw 附屬
|
|||||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog zh-tw 如果沒有父項目的資訊,附屬資料會歸屬到主要資料的父項目
|
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog zh-tw 如果沒有父項目的資訊,附屬資料會歸屬到主要資料的父項目
|
||||||
subject infolog zh-tw 主題
|
subject infolog zh-tw 主題
|
||||||
task infolog zh-tw 待辦事項
|
task infolog zh-tw 待辦事項
|
||||||
|
template infolog zh-tw 樣板
|
||||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog zh-tw 測試匯入(<u>只在</u>瀏覽器中顯示可以匯入的資料)
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog zh-tw 測試匯入(<u>只在</u>瀏覽器中顯示可以匯入的資料)
|
||||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於10個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
|
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於10個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
|
||||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於20個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh-tw 內部名稱(小於20個字元),修改它將造成目前的資料無法瀏覽
|
||||||
@ -340,6 +342,7 @@ view this linked entry in its application infolog zh-tw 在應用程式中顯示
|
|||||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該開始的時間?當過濾條件為"所有未完成"或是"自己未完成"時顯示在開始頁面。
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該開始的時間?當過濾條件為"所有未完成"或是"自己未完成"時顯示在開始頁面。
|
||||||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些額外欄位即使負責人沒有編輯權限也能夠編輯?<br />狀態、比率與完成日期預設都會允許。
|
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些額外欄位即使負責人沒有編輯權限也能夠編輯?<br />狀態、比率與完成日期預設都會允許。
|
||||||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人可以取得哪個隱含的權限?
|
which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人可以取得哪個隱含的權限?
|
||||||
|
which types should the calendar show infolog zh-tw 行事曆要顯示哪些類型
|
||||||
will-call infolog zh-tw 將連絡
|
will-call infolog zh-tw 將連絡
|
||||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
|
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
|
||||||
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除
|
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
%1 created in %2. setup sl %1 je ustvarjena v %2.
|
%1 created in %2. setup sl %1 je ustvarjena v %2.
|
||||||
%1 does not exist !!! setup sl %1 ne obstaja!!!
|
%1 does not exist !!! setup sl %1 ne obstaja!!!
|
||||||
%1 is %2%3 !!! setup sl %1 je %2%3!!!
|
%1 is %2%3 !!! setup sl %1 je %2%3!!!
|
||||||
|
%1 is needed by: %2. setup sl %1 je potreben za: %2.
|
||||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup sl %1, %2 ali %3 konfiguracijsko datoteko.
|
%1, %2 or %3 the configuration file. setup sl %1, %2 ali %3 konfiguracijsko datoteko.
|
||||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup sl '%1' ni dovoljen kot %2. argument možnosti %3!
|
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup sl '%1' ni dovoljen kot %2. argument možnosti %3!
|
||||||
(searching accounts and changing passwords) setup sl (iskanje računov in spreminjanje gesel)
|
(searching accounts and changing passwords) setup sl (iskanje računov in spreminjanje gesel)
|
||||||
@ -37,9 +38,10 @@ admin username setup sl Uporabniško ime upravljalca
|
|||||||
admins setup sl Upravljalci
|
admins setup sl Upravljalci
|
||||||
after backing up your tables first. setup sl Takoj ko bodo arhivirane tabele.
|
after backing up your tables first. setup sl Takoj ko bodo arhivirane tabele.
|
||||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sl Po prenosu datoteke jo shranite v isti direktorij, kjer je header.inc.php. Potem kliknite "Nadaljevanje".
|
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sl Po prenosu datoteke jo shranite v isti direktorij, kjer je header.inc.php. Potem kliknite "Nadaljevanje".
|
||||||
all applications setup sl vse aplikacije
|
all applications setup sl Vse aplikacije
|
||||||
all core tables and the admin and preferences applications setup sl vse osnovne tabele in aplikaciji admin ter nastavitve
|
all core tables and the admin and preferences applications setup sl Vse osnovne tabele in aplikaciji admin ter nastavitve
|
||||||
all languages (incl. not listed ones) setup sl vsi jeziki (vključno s temi, ki jih ni na seznamu)
|
all exit codes of the command line interface setup sl Vse izhodne kode ukazne vrstice
|
||||||
|
all languages (incl. not listed ones) setup sl Vsi jeziki (vključno s temi, ki jih ni na seznamu)
|
||||||
all users setup sl Vsi uporabniki
|
all users setup sl Vsi uporabniki
|
||||||
allow authentication via cookie setup sl Dovoli avtentikacijo preko piškotkov
|
allow authentication via cookie setup sl Dovoli avtentikacijo preko piškotkov
|
||||||
allow password migration setup sl Dovoli migracijo gesel
|
allow password migration setup sl Dovoli migracijo gesel
|
||||||
@ -75,7 +77,7 @@ auto-created user accounts expire setup sl Samodejno ustvarjeni uporabniški ra
|
|||||||
available version setup sl Razpoložljiva različica
|
available version setup sl Razpoložljiva različica
|
||||||
back to the previous screen setup sl Nazaj na prejšnji zaslon
|
back to the previous screen setup sl Nazaj na prejšnji zaslon
|
||||||
back to user login setup sl Nazaj na uporabniško prijavo
|
back to user login setup sl Nazaj na uporabniško prijavo
|
||||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup sl arhiviram podatkovno bazo, kar lahko traja nekaj minut
|
back's up your db now, this might take a few minutes setup sl Arhiviram podatkovno bazo, kar lahko traja nekaj minut
|
||||||
backup '%1' deleted setup sl Arhiv '%1' zbrisan
|
backup '%1' deleted setup sl Arhiv '%1' zbrisan
|
||||||
backup '%1' renamed to '%2' setup sl Arhiv '%1' preimenovan v '%2'
|
backup '%1' renamed to '%2' setup sl Arhiv '%1' preimenovan v '%2'
|
||||||
backup '%1' restored setup sl Arhiv '%1' obnovljen
|
backup '%1' restored setup sl Arhiv '%1' obnovljen
|
||||||
@ -100,7 +102,7 @@ but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes
|
|||||||
cancel setup sl Prekini
|
cancel setup sl Prekini
|
||||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup sl Ne morem ustvariti header.inc.php, ker ni zadostnih pravic. <br /> Sami lahko %1 ali %2 datoteko.
|
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup sl Ne morem ustvariti header.inc.php, ker ni zadostnih pravic. <br /> Sami lahko %1 ali %2 datoteko.
|
||||||
change system-charset setup sl Spremeni sistemski nabor znakov
|
change system-charset setup sl Spremeni sistemski nabor znakov
|
||||||
charset setup sl utf-8
|
charset setup sl Nabor znakov
|
||||||
charset to convert to setup sl Nabor znakov za pretvorbo
|
charset to convert to setup sl Nabor znakov za pretvorbo
|
||||||
charsets used by the different languages setup sl Nabori znakov, uporabljeni iz različnih jezikov
|
charsets used by the different languages setup sl Nabori znakov, uporabljeni iz različnih jezikov
|
||||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sl Preverjanje je mogoče le, če se izvede v spletnem brskalniku. Uporabniški ID/ime spletnega strežnika ni znan.
|
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sl Preverjanje je mogoče le, če se izvede v spletnem brskalniku. Uporabniški ID/ime spletnega strežnika ni znan.
|
||||||
@ -150,6 +152,7 @@ create the empty database and grant user permissions - setup sl Ustvari prazno z
|
|||||||
create your header.inc.php setup sl Ustvari datoteko header.inc.php
|
create your header.inc.php setup sl Ustvari datoteko header.inc.php
|
||||||
created setup sl Ustvarjeno
|
created setup sl Ustvarjeno
|
||||||
created header.inc.php! setup sl Datoteka header.inc.php je ustvarjena!
|
created header.inc.php! setup sl Datoteka header.inc.php je ustvarjena!
|
||||||
|
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup sl Ustvari uporabnika z administratorskimi pravicami: domain(privzeto),[config user(admin)],geslo,uporabniško ime,geslo,[ime],[priimek],[e-pošta]
|
||||||
creating tables setup sl Ustvarjanje tabel
|
creating tables setup sl Ustvarjanje tabel
|
||||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup sl Ustvarjanje %1 in %2 ni bilo uspešno!
|
creation of %1 in %2 failed !!! setup sl Ustvarjanje %1 in %2 ni bilo uspešno!
|
||||||
current configuration: setup sl Trenutna konfiguracija:
|
current configuration: setup sl Trenutna konfiguracija:
|
||||||
@ -238,9 +241,11 @@ enter your http proxy server username setup sl Vnesite uporabniško ime HTTP pro
|
|||||||
error in admin-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju upravljalca!!!
|
error in admin-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju upravljalca!!!
|
||||||
error in group-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju skupine!!!
|
error in group-creation !!! setup sl Napaka pri kreiranju skupine!!!
|
||||||
export has been completed! setup sl Izvoz končan!
|
export has been completed! setup sl Izvoz končan!
|
||||||
|
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup sl Napaka pri zapisovanju konfiguracijske datoteke header.inc.php. Preverite pravice.
|
||||||
false setup sl Ne
|
false setup sl Ne
|
||||||
file setup sl DATOTEKA
|
file setup sl DATOTEKA
|
||||||
file type, size, version, etc. setup sl tip datoteke, velikost, različica itd.
|
file type, size, version, etc. setup sl tip datoteke, velikost, različica itd.
|
||||||
|
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sl Prenos datotek v strežnik je onemogočen. Ne morete uporabljati Upravljalca datotek niti priložiti datotek v ostalih aplikacijah.
|
||||||
filename setup sl Ime datoteke
|
filename setup sl Ime datoteke
|
||||||
filesystem setup sl Datotečni sistem
|
filesystem setup sl Datotečni sistem
|
||||||
force selectbox setup sl Vsili izbirna polja
|
force selectbox setup sl Vsili izbirna polja
|
||||||
@ -259,14 +264,14 @@ header username setup sl Uporabniško ime glave
|
|||||||
header-password[,header-user(admin)] setup sl header-password[,header-user(admin)]
|
header-password[,header-user(admin)] setup sl header-password[,header-user(admin)]
|
||||||
header.inc.php successful written. setup sl header.inc.php je bila uspešno zapisana.
|
header.inc.php successful written. setup sl header.inc.php je bila uspešno zapisana.
|
||||||
historylog removed setup sl Odstranjen dnevnik
|
historylog removed setup sl Odstranjen dnevnik
|
||||||
hooks deregistered setup sl kljuke odregistrirane
|
hooks deregistered setup sl Kljuke odregistrirane
|
||||||
hooks registered setup sl kljuke registrirane
|
hooks registered setup sl Kljuke registrirane
|
||||||
host information setup sl Podatki o strežniku
|
host information setup sl Podatki o strežniku
|
||||||
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[smtp port],[smtp user],[smtp password]
|
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[vrata smtp],[uporabnik smtp],[geslo smtp]
|
||||||
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup sl host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domena],[{standard(privzeto)|vmailmgr = dodajte domeno za prijavo v poštni strežnik}]
|
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup sl host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domena],[{standard(privzeto)|vmailmgr = dodajte domeno za prijavo v poštni strežnik}]
|
||||||
host/ip domain controler setup sl Strežnik/IP domenski nadzornik
|
host/ip domain controler setup sl Strežnik/IP domenski nadzornik
|
||||||
hostname/ip of database server setup sl Ime/IP podatkovnega strežnika
|
hostname/ip of database server setup sl Ime/IP podatkovnega strežnika
|
||||||
hour (0-24) setup sl ura (0-24)
|
hour (0-24) setup sl Ura (0-24)
|
||||||
however the tables are still in the database setup sl Tabele so še v zbirki podatkov
|
however the tables are still in the database setup sl Tabele so še v zbirki podatkov
|
||||||
however, the application is otherwise installed setup sl Vendar je aplikacija nameščena
|
however, the application is otherwise installed setup sl Vendar je aplikacija nameščena
|
||||||
however, the application may still work setup sl Vendar aplikacija še vedno deluje
|
however, the application may still work setup sl Vendar aplikacija še vedno deluje
|
||||||
@ -291,9 +296,11 @@ install applications setup sl Namesti aplikacije
|
|||||||
install backup setup sl Namesti arhiviranje
|
install backup setup sl Namesti arhiviranje
|
||||||
install language setup sl Namesti jezik
|
install language setup sl Namesti jezik
|
||||||
installation finished setup sl Namestitev zaključena
|
installation finished setup sl Namestitev zaključena
|
||||||
|
installation started, this might take a few minutes ... setup sl Namestitev se je začela, to lahko traja nekaj minut ...
|
||||||
installed setup sl nameščen
|
installed setup sl nameščen
|
||||||
instructions for creating the database in %1: setup sl Navodila za izdelavo podatkovne baze v %1:
|
instructions for creating the database in %1: setup sl Navodila za izdelavo podatkovne baze v %1:
|
||||||
invalid ip address setup sl Napačen IP naslov
|
invalid ip address setup sl Napačen IP naslov
|
||||||
|
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup sl Napačna kombinacija Mcrypt Algorithm/Mode
|
||||||
invalid password setup sl Napačno geslo
|
invalid password setup sl Napačno geslo
|
||||||
is broken setup sl je pretrgan
|
is broken setup sl je pretrgan
|
||||||
is disabled setup sl je onemogočen
|
is disabled setup sl je onemogočen
|
||||||
@ -312,10 +319,18 @@ ldap import setup sl LDAP uvoz
|
|||||||
ldap root password setup sl LDAP root geslo
|
ldap root password setup sl LDAP root geslo
|
||||||
ldap rootdn setup sl LDAP rootdn
|
ldap rootdn setup sl LDAP rootdn
|
||||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sl Iskalni filter LDAP računov, privzet: ("uid=%user"), %domain=eGW-domain
|
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sl Iskalni filter LDAP računov, privzet: ("uid=%user"), %domain=eGW-domain
|
||||||
|
leave empty to keep current. setup sl Pustite prazno, da ohranite obstoječe.
|
||||||
limit access setup sl Omeji dostop
|
limit access setup sl Omeji dostop
|
||||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup sl Omejitev dostopa do nastavitev z naslovov, omrežij ali gostiteljev (npr. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup sl Omejitev dostopa do nastavitev z naslovov, omrežij ali gostiteljev (npr. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||||
|
list availible values setup sl Vrni seznam vrednosti, ki so na voljo
|
||||||
|
list of availible translations setup sl Vrni seznam prevodov, ki so na voljo
|
||||||
|
login as user postgres, eg. by using su as root setup sl Prijavi se kot uporabnik postgres, na primer z uporabo su kot root
|
||||||
login to mysql - setup sl Prijava v mysql -
|
login to mysql - setup sl Prijava v mysql -
|
||||||
|
loginname needed for domain configuration setup sl Za domensko konfiguracijo je potrebno uporabniško ime
|
||||||
logout setup sl Odjava
|
logout setup sl Odjava
|
||||||
|
mail domain (for virtual mail manager) setup sl Poštna domena (za Virtual mail manager)
|
||||||
|
mail server login type setup sl Način prijave v poštni strežnik
|
||||||
|
mail server protocol setup sl Protokol poštnega strežnika
|
||||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup sl Prepričajte se da je podatkovna baza ustvarjena in da so pravice dostopa pravilno urejene.
|
make sure that your database is created and the account permissions are set setup sl Prepričajte se da je podatkovna baza ustvarjena in da so pravice dostopa pravilno urejene.
|
||||||
manage applications setup sl Upravljanje aplikacij
|
manage applications setup sl Upravljanje aplikacij
|
||||||
manage languages setup sl Upravljanje jezikov
|
manage languages setup sl Upravljanje jezikov
|
||||||
@ -329,6 +344,7 @@ mcrypt mode (default cbc) setup sl Mcrypt način (privzeto CBC)
|
|||||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sl Mcrypt nastavitve (zahteva mcrypt razširitev PHPja)
|
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sl Mcrypt nastavitve (zahteva mcrypt razširitev PHPja)
|
||||||
mcrypt version setup sl Različica mcrypt
|
mcrypt version setup sl Različica mcrypt
|
||||||
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sl Omejitev spomina (memory_limit) je nastavljena na manj kot 16 Mb: nekatere aplikacije v eGW potrebujejo več kot priporočljivih 8 Mb zato se lahko pojavijo občasne napake
|
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sl Omejitev spomina (memory_limit) je nastavljena na manj kot 16 Mb: nekatere aplikacije v eGW potrebujejo več kot priporočljivih 8 Mb zato se lahko pojavijo občasne napake
|
||||||
|
migration between egroupware account repositories setup sl Migracija med repozitoriji uporabniških računov eGroupWare
|
||||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sl Najnižji ID računa (npr. 500 ali 100)
|
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sl Najnižji ID računa (npr. 500 ali 100)
|
||||||
minute setup sl minuta
|
minute setup sl minuta
|
||||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup sl Manjkajoča ali nepopolna konfiguracija poštnega strežnika
|
missing or uncomplete mailserver configuration setup sl Manjkajoča ali nepopolna konfiguracija poštnega strežnika
|
||||||
@ -342,6 +358,7 @@ never setup sl Nikoli
|
|||||||
new setup sl Novo
|
new setup sl Novo
|
||||||
next run setup sl Naslednji zagon
|
next run setup sl Naslednji zagon
|
||||||
no setup sl Ne
|
no setup sl Ne
|
||||||
|
no %1 support found. disabling setup sl Ni bila najdena podpora za %1. Onemogočeno.
|
||||||
no accounts existing setup sl Noben račun ne obstaja
|
no accounts existing setup sl Noben račun ne obstaja
|
||||||
no algorithms available setup sl Ni razpoložljivih algoritmov
|
no algorithms available setup sl Ni razpoložljivih algoritmov
|
||||||
no modes available setup sl Ni razpoložljivih načinov
|
no modes available setup sl Ni razpoložljivih načinov
|
||||||
@ -374,7 +391,10 @@ passwords did not match, please re-enter setup sl Gesli se ne ujemata, prosim, p
|
|||||||
path (not url!) to your egroupware installation. setup sl Pot (ne URL) do namestitve eGroupWare.
|
path (not url!) to your egroupware installation. setup sl Pot (ne URL) do namestitve eGroupWare.
|
||||||
path information setup sl Podatki o poti
|
path information setup sl Podatki o poti
|
||||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sl Pot do uporabnikovih in skupinskih datotek <b>mora biti zunaj</b> strežnikovega spletnega področja!
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sl Pot do uporabnikovih in skupinskih datotek <b>mora biti zunaj</b> strežnikovega spletnega področja!
|
||||||
|
pear%1 is needed by: %2. setup sl EAR%1 je potreben za: %2.
|
||||||
persistent connections setup sl Trajne povezave
|
persistent connections setup sl Trajne povezave
|
||||||
|
php plus restore setup sl PHP plus restore
|
||||||
|
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sl PHP plus restore nudi najboljšo odzivnost, ker shrani okolje eGW v celoti v sejo.
|
||||||
please check for sql scripts within the application's directory setup sl Prosim, preverite za SQL skripte znotraj direktorijev aplikacij
|
please check for sql scripts within the application's directory setup sl Prosim, preverite za SQL skripte znotraj direktorijev aplikacij
|
||||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sl Prosim, preverite pravice dostopa do direktorijev, ali pa se vrnite in uporabite drugo možnost.
|
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sl Prosim, preverite pravice dostopa do direktorijev, ali pa se vrnite in uporabite drugo možnost.
|
||||||
please configure egroupware for your environment setup sl Prosim, prilagodite eGroupware za vaše okolje.
|
please configure egroupware for your environment setup sl Prosim, prilagodite eGroupware za vaše okolje.
|
||||||
@ -385,9 +405,11 @@ please login setup sl Prosim, prijavite se
|
|||||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup sl Prosim, da se prijavite v eGW in poženite aplikacijo Admin za dodatne nastavitve strežnika
|
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup sl Prosim, da se prijavite v eGW in poženite aplikacijo Admin za dodatne nastavitve strežnika
|
||||||
please make the following change in your php.ini setup sl Prosim, da v php.ini popravite nasednje
|
please make the following change in your php.ini setup sl Prosim, da v php.ini popravite nasednje
|
||||||
please wait... setup sl Prosim, počakajte...
|
please wait... setup sl Prosim, počakajte...
|
||||||
|
pop/imap mail server hostname or ip address setup sl Ime ali naslov IP poštnega strežnika POP/IMAP.
|
||||||
possible reasons setup sl Možni razlogi
|
possible reasons setup sl Možni razlogi
|
||||||
possible solutions setup sl Možne rešitve
|
possible solutions setup sl Možne rešitve
|
||||||
post-install dependency failure setup sl Napaka odvisnosti po namestitvi
|
post-install dependency failure setup sl Napaka odvisnosti po namestitvi
|
||||||
|
postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup sl Postfix z LDAP: [yes(user edit forwarding)]
|
||||||
potential problem setup sl Mogoč problem
|
potential problem setup sl Mogoč problem
|
||||||
preferences setup sl Nastavitve
|
preferences setup sl Nastavitve
|
||||||
problem resolution setup sl Rešitev težave
|
problem resolution setup sl Rešitev težave
|
||||||
@ -429,6 +451,7 @@ select to download file setup sl Izberite za prenos datoteke
|
|||||||
select where you want to store/retrieve file contents setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti vsebino datoteke
|
select where you want to store/retrieve file contents setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti vsebino datoteke
|
||||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti podatke o datotečnem sistemu
|
select where you want to store/retrieve filesystem information setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti podatke o datotečnem sistemu
|
||||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti uporabniške račune
|
select where you want to store/retrieve user accounts setup sl Izberite, kam želite shraniti/prenesti uporabniške račune
|
||||||
|
select which group(s) will be exported setup sl Izberite, katere skupine naj bodo izvožene.
|
||||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine želite uvoziti (članstvo v skupinah bo ohranjeno)
|
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine želite uvoziti (članstvo v skupinah bo ohranjeno)
|
||||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine boste spremenili (članstvo v skupinah bo ohranjeno)
|
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup sl Izberite, katere skupine boste spremenili (članstvo v skupinah bo ohranjeno)
|
||||||
select which languages you would like to use setup sl Izberite jezike, ki jih želite uporabljati:
|
select which languages you would like to use setup sl Izberite jezike, ki jih želite uporabljati:
|
||||||
@ -452,7 +475,11 @@ setup main menu setup sl Namesti glavni meni
|
|||||||
setup the database setup sl Namesti podatkovno bazo
|
setup the database setup sl Namesti podatkovno bazo
|
||||||
setup/config admin login setup sl Namesti/Konfiguriraj prijavo upravljalca
|
setup/config admin login setup sl Namesti/Konfiguriraj prijavo upravljalca
|
||||||
show 'powered by' logo on setup sl Pokaži "teče na" logotip na
|
show 'powered by' logo on setup sl Pokaži "teče na" logotip na
|
||||||
|
sieve: host[,port(2000)] setup sl Sieve: Gostitelj[,Vrata(2000)]
|
||||||
size setup sl Velikost
|
size setup sl Velikost
|
||||||
|
skip the installation tests (not recommended) setup sl Preskoči namestitveni test (ni priporočeno)
|
||||||
|
smtp server hostname or ip address setup sl Ime ali naslov IP strežnika SMTP
|
||||||
|
smtp server port setup sl Vrata strežnika SMTP
|
||||||
some or all of its tables are missing setup sl Manjka nekaj ali vse njene tabele
|
some or all of its tables are missing setup sl Manjka nekaj ali vse njene tabele
|
||||||
sql encryption type setup sl Enkripcija za SQL geslo (privzeta je MD5)
|
sql encryption type setup sl Enkripcija za SQL geslo (privzeta je MD5)
|
||||||
start the postmaster setup sl Poženi "postmasterja"
|
start the postmaster setup sl Poženi "postmasterja"
|
||||||
@ -503,6 +530,7 @@ two weeks setup sl Čez dva tedna
|
|||||||
uninstall setup sl Odstrani
|
uninstall setup sl Odstrani
|
||||||
uninstall all applications setup sl Odstrani vse aplikacije
|
uninstall all applications setup sl Odstrani vse aplikacije
|
||||||
uninstalled setup sl Odstranjeno
|
uninstalled setup sl Odstranjeno
|
||||||
|
unknown option '%1' !!! setup sl Neznana možnost '%1'!
|
||||||
update finished. setup sl Posodobitev končana.
|
update finished. setup sl Posodobitev končana.
|
||||||
upgrade setup sl Posodobi
|
upgrade setup sl Posodobi
|
||||||
upgrade all setup sl Posodobi vse
|
upgrade all setup sl Posodobi vse
|
||||||
@ -533,6 +561,7 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup sl Ali želite,
|
|||||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup sl Ali želite, da eGroupWare preveri za novo različico ob prijavi upravljalca?
|
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup sl Ali želite, da eGroupWare preveri za novo različico ob prijavi upravljalca?
|
||||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup sl Ali želite pokazati stanje nadgradnje aplikacije?
|
would you like to show each application's upgrade status ? setup sl Ali želite pokazati stanje nadgradnje aplikacije?
|
||||||
writable by the webserver setup sl Spletni strežnik lahko zapisuje
|
writable by the webserver setup sl Spletni strežnik lahko zapisuje
|
||||||
|
write setup sl Zapiši
|
||||||
year setup sl Leto
|
year setup sl Leto
|
||||||
yes setup sl Da
|
yes setup sl Da
|
||||||
yes, with lowercase usernames setup sl Da, z malimi črkami uporabniška imena
|
yes, with lowercase usernames setup sl Da, z malimi črkami uporabniška imena
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user