several updates

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-11-04 00:39:00 +00:00
parent fd9e935e63
commit f5cbe1e7ca
6 changed files with 165 additions and 38 deletions

View File

@ -56,7 +56,6 @@ department common nl Afdeling
domestic addressbook nl Huisadres
download addressbook nl Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook nl Download export bestand (uitzetten om in verkenner te tonen)
e-mail addressbook nl E-mail
edit custom field addressbook nl Aangepast veld wijzigen
edit custom fields admin nl Aangepaste velden wijzigen
empty for all addressbook nl leeg voor alle
@ -72,7 +71,6 @@ field %1 has been updated ! addressbook nl Veld 1% bijgewerkt !
field name addressbook nl Veldnaam
fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst
fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
first name addressbook nl Voornaam
full name addressbook nl Volledige naam
geo addressbook nl GEO
global categories addressbook nl Globale categoriën
@ -99,7 +97,6 @@ import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecte
international addressbook nl Internationaal
isdn phone addressbook nl ISDN
label addressbook nl Label
last name addressbook nl Achternaam
ldap context for contacts admin nl LDAP-context voor contacten
ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
ldap root dn for contacts admin nl LDAP-root dn voor contacten
@ -117,7 +114,6 @@ mobile phone addressbook nl Mobiel telefoon
modem phone addressbook nl Modem telefoon
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
no vcard addressbook nl Geen VCard
notes addressbook nl Opmerkingen
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te importen (%1)
other number addressbook nl Ander nummer
other phone addressbook nl Andere telefoon
@ -136,7 +132,6 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een rec
record access addressbook nl Toegang adres
record owner addressbook nl Eigenaar adres
retrieve contacts admin nl Contacten ontvangen
rl addressbook nl URL
select all addressbook nl Alles selecteren
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
@ -152,7 +147,6 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook nl Test
that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in gebruik !
this person's first name was not in the address book. addressbook nl De voornaam van deze persoon staat niet het adresboek.
this person's last name was not in the address book. addressbook nl De achternaam van deze persoon staat niet het adresboek.
title addressbook nl Titel
to many might exceed your execution-time-limit addressbook nl Te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
today is %1's birthday! common nl Vandaag is %1 jarig !
tomorrow is %1's birthday. common nl Morgen is %1 jarig

View File

@ -1,6 +1,5 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersaccounts
%1 - %2 of %3 user groups admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersgroepen
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin nl %1 ACL records van niet (meer) bestaande accounts verwijderd.
%1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar!
(default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt)
(stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven)
@ -17,7 +16,6 @@ acl manager admin nl ACL-beheerder
acl rights common nl ACL-rechten
action admin nl Actie
activate wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor inschakelen
active admin nl actief
add a category admin nl Een categorie toevoegen
add a group admin nl Een goep toevoegen
add a new account. admin nl Een nieuw gebruikersaccount toevoegen
@ -38,11 +36,14 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin nl Naam bheerder
administration admin nl Beheer
admins admin nl Beheerders
advanced options admin nl geavanceerde opties
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
aliases admin nl Aliassen
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
all users admin nl Alle gebruikers
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
alternate email address admin nl alternatief emailadres
anonymous user admin nl Anonieme gebruiker
anonymous user (not shown in list sessions) admin nl Anonieme gebruiker (wordt niet weergegeven in sessieoverzichten)
appearance admin nl Weergave
@ -51,7 +52,6 @@ application name admin nl Toepassingsnaam
application title admin nl Toepassingstitel
applications admin nl Toepassingen
applications list admin nl Toepassingenlijst
apply admin nl toepassen
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
@ -64,6 +64,10 @@ async services last executed admin nl Laatst uitgevoerde asynchrone timerdienst
asynchronous timed services admin nl Asynchrone timerdiensten (cron)
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin nl Asynchrone services zijn nog niet geïnstalleerd of er is een andere fout opgetreden (%1)!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin nl Het juiste MIME-type proberen te gebruiken in plaats van de standaard 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-accountStatus-</i></b> uit het QMAIL schema.
attribute mail explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mail-</i></b> uit het QMAIL schema en mag nooit leeg zijn. Het is tevens het eGW interne email veld.
attribute mailalternateaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> uit het QMAIL schema en kan gehanteerd worden als virtuele folders of aliassen.
attribute mailforwardingaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> uit het QMAIL Schema en mag niet leeg zijn.
authentication / accounts admin nl Authenticatie / Accounts
auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers
back to the list admin nl terug naar de lijst
@ -86,9 +90,11 @@ color admin nl Kleur
country selection admin nl Landenselectie
create group admin nl Groep aanmaken
crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen)
cyrus imap server admin nl Cyrus IMAP Server
data admin nl Data
day admin nl Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br />(0-6, 0=Zondag)
db backup and restore admin nl DB backup en restore
default admin nl Standaard
default file system space per user admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker
default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep
@ -104,11 +110,13 @@ delete the group admin nl De groep verwijderen
delete this category admin nl Deze categorie verwijderen
delete this group admin nl Deze groep verwijderen
delete this user admin nl Deze gebruiker verwijderen
deliver extern admin nl extern afleveren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren
deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren
deny access to asynchronous timed services admin nl Toegang tot asynchrone services weigeren
deny access to current sessions admin nl Toegang tot huidige sessies weigeren
deny access to db backup and restore admin nl Toegang tot DB backup en restore weigeren
deny access to error log admin nl Toegang tot foutenlogboek weigeren
deny access to global categories admin nl Toegang tot globale categorieën weigeren
deny access to groups admin nl Toegang tot groepen weigeren
@ -121,7 +129,6 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl On
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
disabled admin nl Uitgeschakeld
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
display admin nl Weergave
do not delete the category and return back to the list admin nl de categorie NIET verwijderen en terugkeren naar de lijst
@ -130,6 +137,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale s
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
edit account admin nl Account bewerken
edit application admin nl Toepassing bewerken
edit email settings admin nl email instellingen bewerken
edit global category admin nl Globale catergorie bewerken
edit global category for %1 admin nl Globale catergorie bewerken voor %1
edit group admin nl Groep bewerken
@ -143,21 +151,19 @@ edit this group admin nl deze groep bewerken
edit this user admin nl deze gebruiker bewerken
edit user admin nl gebruiker bewerken
edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken
email account active admin nl emailaccount actief
email address admin nl emailadres
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
enable the xmlrpc service admin nl De XML-RPC service inschakelen
enabled admin nl Ingeschakeld
enabled - hidden from navbar admin nl Ingeschakeld - niet zichtbaar op de navigatiebalk
enabled - popup window admin nl Ingeschakeld - Popup Window
enter a description for the category admin nl voer een beschrijving in voor de categorie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' <br />encryptie (dit vereist mcrypt)
enter the background color for the login page admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
enter the background color for the site title admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de sitetitel
enter the file name of your logo admin nl Voer het bestandsnaam in van uw logo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br/>Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br/>Bijv.: /files of D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
@ -177,6 +183,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annulere
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
expires admin nl Verloopt
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
fallback (after each pageview) admin nl terugval (na iedere paginaweergave)
file space admin nl Bestandsruimte
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
@ -184,6 +191,9 @@ find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Applic
for the times above admin nl voor de tijden hierboven
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut)
force selectbox admin nl Forceer Selectbox
forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward email's to admin nl stuur emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen
global categories common nl Globale Categorieën
group ? admin nl groep?
group has been added common nl Groep is toegevoegd.
@ -202,6 +212,7 @@ icon admin nl Pictogram
idle admin nl inactief
if no acl records for user or any group the user is a member of admin nl Als er geen ACL-records if groepen zijn voor de gebruiker is de gebruiker lid van
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin nl Als u LDAP gebruikt, wilt u dan homedirectory en loginshell attributen beheren?
in mbyte admin nl in MByte
inbound admin nl inkomend
install crontab admin nl Installeer crontab
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
@ -224,6 +235,7 @@ ldap groups context admin nl LDAP groepen context
ldap host admin nl LDAP host
ldap root password admin nl LDAP root wachtwoord
ldap rootdn admin nl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota
leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
@ -236,6 +248,7 @@ login shell admin nl Loginshell
login time admin nl Logintijd
loginid admin nl LoginID
mail settings admin nl Mail instellingen
main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
manager admin nl Manager
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
@ -250,6 +263,7 @@ new group name admin nl Nieuwe groepsnaam
new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord [Leeg laten om dit niet te wijzigen]
next run admin nl Volgende uitvoer
no algorithms available admin nl geen algoritmen verkrijgbaar
no alternate email address admin nl geen alternatief emailadres
no jobs in the database !!! admin nl Geen taken in
no login history exists for this user admin nl Er is geen loginhistorie aanwezig voor deze gebruiker
no matches found admin nl Geen overeenkomsten gevonden
@ -266,7 +280,6 @@ peer server list admin nl Peer-serverlijst
peer servers admin nl Peer-servers
percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
permission denied admin nl Toegang geweigerd
permissions admin nl Rechten
permissions this group has admin nl Rechten van deze groep
phpinfo admin nl PHP informatie
@ -274,15 +287,21 @@ please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in!
please enter a name for that server ! admin nl Voer a.u.b. een naam in voor die server!
please run setup to become current admin nl Voer a.u.b. de setup uit om een actuele versie te verkrijgen
please select admin nl Selecteer a.u.b.
postfix with ldap admin nl Postfix met LDAP
preferences admin nl Voorkeuren
primary group admin nl Primaire groep
qmaildotmode admin nl qmaildotmode
qouta size in mbyte admin nl quota grootte in MByte
quota settings admin nl quota instellingen
re-enter password admin nl Wachtwoord opnieuw invoeren
read this list of methods. admin nl Lees deze lijst met methodes.
register application hooks admin nl Registreer alle 'application hooks'
remove admin nl verwijderen
remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen
remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen?
return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer
return to view account admin nl Terug naar accountweergave
route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
@ -317,14 +336,15 @@ site admin nl Site
site configuration common nl Siteconfiguratie
soap admin nl SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin nl Excuses, de groep met die naam bestaat al.
sorry, that group name has already been taking. admin nl Sorry, die groepsnaam is al in gebruik
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin nl Excuses, de bovenstaande gebruikers zijn nog steeds lid van de groep %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin nl Sorry, de volgende gebruikers zijn nog lid van groep %1
sort the entries admin nl Sorteer de records
ssl admin nl ssl
standard admin nl standaard
standard imap server admin nl standaard IMAP server
standard pop3 server admin nl standaard POP3 server
standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server
start testjob! admin nl Testtaak starten
status admin nl status
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
template selection admin nl Templateselectie
@ -350,12 +370,10 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor toepassingssessiegegevens in seconden.(standaard 86400 = 1 dag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor sessies in seconden. (standaard 14400 =4 uren)
times admin nl Tijden
title admin nl Titel
top admin nl boven
total records admin nl Aantal records
trust level admin nl Vertrouwensniveau
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows kunt u momenteel alleen de Fallbackvalmodus gebruiken. Fallback betekend dat taken alleen gecontroleerd worden na elk paginaverzoek.
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging !!!
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
@ -364,7 +382,6 @@ user accounts admin nl Gebruikersaccounts
user data admin nl Gebruikersgegevens
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin nl Gebruikersnaam voor SMTP-authenticatie (leeglaten indien geen auth vereist is)
user groups admin nl Gebruikersgroepen
user profiles admin nl Gebruikersprofielen
userdata admin nl gebruikersgegevens
users choice admin nl Gebruikerskeuze
view access log admin nl Toegangslog bekijken
@ -376,7 +393,6 @@ view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wilt u tevens ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruikers
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egwinfo-array laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de phpgw info array laten cachen ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor een nieuwe eGroupWare versie<br />wanneer beheerders inloggen?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
@ -384,11 +400,9 @@ would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij d
xml-rpc admin nl XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd.
you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account.
you must add at least 1 permission to this account admin nl U moet tenminste 1 recht toekennen aan deze gebruiker
you must enter a group name. admin nl U moet een groepsnaam invoeren.
you must enter a lastname admin nl U moet een achternaam invoeren.
you must enter a loginid admin nl U moet een loginnaam invoeren.
you must enter a password admin nl U moet een wachtwoord invoeren
you must enter an application name and title. admin nl U moet een toepassingsnaam en -titel invoeren.
you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren.
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.

View File

@ -179,6 +179,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin no En feil oppstod ved k
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin no En feil oppstod ved tidsinnstilling, feil syntaks eller kanskje en allerede kjører !!!
error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil
expires admin no Går ut
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning)
file space admin no Filstørrelse
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
@ -205,7 +206,9 @@ how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (de
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)?
icon admin no Ikon
idle admin no idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
in mbyte admin no i MByte
install crontab admin no Installer crontab
installed applications common no Installerte program
installed crontab admin no Installert crontab
interface admin no Brukergrensesnitt
@ -219,6 +222,7 @@ last login admin no siste login
last login from admin no siste login fra
last time read admin no Lest siste gang
ldap accounts context admin no LDAP konto kontekst
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin no LDAP Prefiks for standard hjemmekatalog (f.eks /home for /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin no LDAP Standard skall (f.eks. /bin/bash)
ldap encryption type admin no LDAP krypteringstype
ldap groups context admin no LDAP gruppe kontekst
@ -244,6 +248,7 @@ manager admin no Manager
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
message has been updated admin no meldingen er oppdatert
method admin no Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
minute admin no Minutt
mode admin no Modus
month admin no Måned
@ -277,7 +282,12 @@ please select admin no Vennligst velg
postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
preferences admin no Preferanser
primary group admin no primærgruppe
qmaildotmode admin no qmaildotmodus
qouta size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
quota settings admin no Grenseinstillinger
re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
register application hooks admin no Registrer program hooks
remove admin no fjern
remove all users from this group admin no Fjern alle brukere fra denne gruppen
remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppen?
@ -294,7 +304,11 @@ search peer servers admin no S
security admin no Sikkerhet
select group managers admin no Velg gruppeleder
select permissions this group will have admin no Velg tillatelser for denne gruppen
select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY
select users for inclusion admin no Velg brukere som skal inkluderes
select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente informasjon om filsystemet.
select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente brukerkonti.
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre)
selectbox admin no Valgboks
server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert
server list admin no Server liste
@ -306,12 +320,16 @@ set preference values. admin no Sett referanseverdier
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)?
show 'powered by' logo on admin no Vis 'powered by' logo på
show access log admin no Vis aksesslogg
show current action admin no Vis gjeldende aksjon
show error log admin no Vis feillogg
show phpinfo() admin no Vis phpinfo()
show session ip address admin no Vis IP adresse for session
site admin no Nettsted
site configuration common no Konfigurasjon av nettsted
soap admin no SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1
sort the entries admin no Sorter forekomstene
ssl admin no ssl
standard admin no standard
@ -319,14 +337,41 @@ standard imap server admin no Standard IMAP tjener
standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
start testjob! admin no Start testjobb!
submit changes admin no Bekreft endringene
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
template selection admin no Valg av mal
text entry admin no Tekstfelt
that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk
that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer
that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt
that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet
that server name has been used already ! admin no Det tjenernavnet er allerede benyttet!
the api is current admin no API er gjeldende
the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette
this application is current admin no Programmet er gjeldende
this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering
this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes nå av programmer som en overordnet kategori.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utløpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
times admin no Ant. ganger
top admin no Topp
total records admin no Total historie
trust level admin no Trust nivå
trust relationship admin no Trust relasjoner
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
use theme admin no Bruk tema
user accounts admin no Brukerkontoer
user data admin no Brukerdata
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
user groups admin no Brukergrupper
userdata admin no Brukerdata
users choice admin no Brukers valg
@ -337,7 +382,15 @@ view error log admin no Vis feillogg
view sessions admin no Vis sessions
view this user admin no Vis denne bruker
view user account admin no Vis brukerkonto
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus?
xml-rpc admin no XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato?
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen.
you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn
you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident

View File

@ -9,54 +9,113 @@
%s notranslation etemplate nl %s GeenVertaling
%s onchange etemplate nl %s bijWijzigen
%s readonly etemplate nl %s alleen lezen
'%1' has an invalid format !!! etemplate nl '%1' heeft een ongeldig formaat !!!
'%1' is not a valid date !!! etemplate nl '%1' is geen geldige datum !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate nl '%1' is geen geldig drijvende komma getal !!!
'%1' is not a valid integer !!! etemplate nl '%1' is geen geldig geheel getal !!!
a pattern to be searched for etemplate nl een patroon waarnaar gezocht moet worden
add a new column (after the existing ones) etemplate nl Voeg een nieuwe kolom toe (achter de bestaande kolommen)
add a new multi-column index etemplate nl Een nieuwe multi-column index toevoegen
add column etemplate nl Kolom toevoegen
add index etemplate nl Index toevoegen
add table etemplate nl Tabel toevoegen
align etemplate nl Uitlijnen
alignment of label and input-field in table-cell etemplate nl uitlijning van label en inputveld in tabelcel
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate nl Uitlijning van de V/Hbox die de tabelcel bevat
all days etemplate nl alle dagen
all operations save the template! etemplate nl alle bewerkingen slaan de template op!
am etemplate nl am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate nl een geindexeerde kolom versnelt zoekopdrachten op dit kolom (kost wel ruimte op de schijf !!!)
application etemplate nl Applicatie
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate nl Applicatie naam is nodig om een taalbestand te schrijven of de eTemplates te kunnen dumpen !!!
applies the changes made etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren
applies the changes to the given version of the template etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren op de opgegeven versie van de template
attach etemplate nl Bijsluiten
attach file etemplate nl Bestand bijsluiten
baseline etemplate nl Baseline
blurtext etemplate nl blurText
border etemplate nl Rand
border-line-thickness for the table-tag etemplate nl Randlijndikte voor de table-tag
bottom etemplate nl Onderzijde
box etemplate nl Box
box... etemplate nl Box...
can not have special sql-value null etemplate nl kan geen speciaal SQL-waarde NULL bevatten
cancel etemplate nl Annuleren
cant delete the only column of a grid !!! etemplate nl kan de enige kolom van een grid niet verwijderen !!!
cant delete the only row in a grid !!! etemplate nl kan de enige rij in een grid niet verwijderen !!!
category etemplate nl Categorie
cellpadding for the table-tag etemplate nl Cellpadding voor de table-tag
cells etemplate nl Cellen
cellspacing for the table-tag etemplate nl Cellspacing voor de table-tag
center etemplate nl Centreren
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate nl aanvinken indien content alleen getoond moet worden maar niet niet gewijzigd (de content wordt dan niet teruggezonden!)
check if field has to be filled by user etemplate nl vink aan als dit veld door de gebruiker moet worden ingevuld
checkbox etemplate nl Vinkveld
class etemplate nl Klasse
class, valign etemplate nl klasse, Valign
click here to attach the file etemplate nl klik hier om een bestand bij te sluiten
click here to create the link etemplate nl klik hier om een link te maken
click here to start the search etemplate nl klik hier om een zoekactie te starten
click here to upload the file etemplate nl klik hier om een bestand te uploaden
click to order after that criteria etemplate nl klik om te sorteren op dat criterium
column... etemplate nl Kolom...
columnname etemplate nl Kolomnaam
comment etemplate nl Commentaar
confirm etemplate nl bevestigen
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate nl bevestigingsbericht of aangepast javascript (geeft true of false terug)
confirmation necesary or custom java-script etemplate nl bevestiging nodig of aangepast javascript
create a new table for the application etemplate nl Maak een nieuwe tabel voor de applicatie
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate nl creëert een engels ('en') taalbestand van label en helpteksten (voor applicatie in Naam)
css class for the table-tag etemplate nl CSS klasse voor de table-tag
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, keuzemogelijkheden: 'nmh' = volgende overeenkomende kop, 'nmr' = afwisselend bij iedere volgende rij, 'nmr0'+'nmr1' volgende rijen
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, voorkeuze: 'th' = kopregel, 'row' afwisselende rij, 'row_off' + 'row_on' rijen
css-styles etemplate nl CSS-stijlen
custom etemplate nl aangepast
cut etemplate nl Knippen
date+time etemplate nl Datum+Tijd
datum etemplate nl Datum
day etemplate nl Dag
days etemplate nl dagen
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate nl Database zorgt ervoor dat elk record een unieke waarde heeft in deze kolom
db-tools etemplate nl DB-Tools
default etemplate nl Standaard
delete etemplate nl Verwijderen
delete a single entry by passing the id. etemplate nl Verwijder een enkele invoer door het id mee te geven.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate nl verwijder ALLE geselecteerde eTemplates, ZONDER verdere vragen te stellen
delete column etemplate nl Kolom verwijderen
delete index etemplate nl Index verwijderen
delete the spezified etemplate etemplate nl Verwijder de gespecificeerde eTemplate
delete this column etemplate nl deze kolom verwijderen
delete this etemplate etemplate nl deze eTemplate verwijderen
delete this row etemplate nl deze rij verwijderen
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate nl complete kolom verwijderen (dit kan NIET ongedaan gemaakt worden!!!)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate nl verwijdert de hierboven gespecificeerde eTemplate uit de database, kan NIET ongedaan gemaakt worden
deletes the etemplate spez. above etemplate nl verwijdert de hierboven gespecificeerde eTemplate
deletes this column etemplate nl Verwijderd deze kolom
deletes this index etemplate nl Verwijderd deze index
discard changes etemplate nl ondankt wijzigingen
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate nl getoond voor invoer of invoer wordt ingevoegd voor een '%s' in het label (label van de verzendknop of afbeeldingsbestandsnaam)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate nl weergegeven in de statusbalk van de browser indien het invoerveld de focus heeft
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate nl weergegeven in de bovenste regel van het groepskader (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate nl Wilt u de wijzigingen die in tabel %s gemaakt hebt bewaren?
documentation etemplate nl Documentatie
drop a table - this can not be undone etemplate nl Tabel verwijderen - dit kan niet ongedaan gemaakt worden
drop table etemplate nl Tabel verwijderen
dump4setup etemplate nl Dump4Setup
duration etemplate nl Duur
edit etemplate nl Wijzigen
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate nl bewerk ingebedde CSS stijlen of het app.ccs bestand van de toepassing
edit the etemplate spez. above etemplate nl bewerk de hierboven gespecificeerde eTemplate
edit... etemplate nl Bewerken...
editable templates - db-tools etemplate nl Bewerkbare Templates - DB-hulpmiddelen
editable templates - delete template etemplate nl Bewerkbare Templates - Template verwijderen
editable templates - editor etemplate nl Bewerkbare Templates - Bewerker
editable templates - search etemplate nl Bewerkbare Templates - Zoeken
editable templates - show template etemplate nl Bewerkbare Templates - Template tonen
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate nl ingebedde CSS stijlen, bijvoorbeeld '.red { background: red; }' (let op de '.' voor de klassenaam) of '@import url(...)' (klassenamen zijn globaal voor de hele pagina!)
enter a search pattern etemplate nl Geef een zoekpatroon
entry saved etemplate nl Record opgelagen
error: template not found !!! etemplate nl Fout: Template niet gevonden !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate nl Fout: webserver heeft geen toestemming om de schrijven in '%1' !!!
error: while saveing !!! etemplate nl Fou: tijdens opslaan !!!
error: writeing !!! etemplate nl Fout tijdens schrijven !!!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate nl Fout bij het schrijven (geen schrijfrechten voor de webserver) !!!
etemplate common nl eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate nl eTemplate '%1' geïmporteerd, gebruik Opslaan om het in de database te zetten.
@ -105,7 +164,6 @@ precision etemplate nl Precisie
read etemplate nl Lezen
remove row (can not be undone!!!) etemplate nl Rij verwijderen (kan NIET ongedaan gemaakt worden)
right etemplate nl Rechts
save etemplate nl Opslaan
search etemplate nl Zoeken
select a category etemplate nl Selecteer een categorie
select an app first !!! etemplate nl Eerst een applicatie selecteren

View File

@ -11,6 +11,7 @@
%s readonly etemplate no %s kun lesbar
'%1' has an invalid format !!! etemplate no '%1' har feil format!
'%1' is not a valid date !!! etemplate no '%1' er ikke en gyldig dato
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig flyttalls nummer
'%1' is not a valid integer !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig heltall!
a pattern to be searched for etemplate no en streng å søke med
add a new column (after the existing ones) etemplate no Legg til en ny kolonne (etter den eksisterende)
@ -20,8 +21,11 @@ add index etemplate no Legg til innholdsfortegnelse
add table etemplate no Legg til tabell
align etemplate no Juster
all days etemplate no alle dager
all operations save the template! etemplate no alle operasjoner lagrer malen!
am etemplate no er
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate no en indeksert kolonne øker hastigheten på spørringer som benytter kolonnen(tar plass på disk!)
application etemplate no Program
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate no Programnavnet må skrives til en språkfil eller fjern eMalene!
applies the changes made etemplate no lagre utførte endringer
applies the changes to the given version of the template etemplate no lagre utførte endringer til en gitt versjon av malen
attach etemplate no Tilknytt
@ -31,10 +35,12 @@ border etemplate no Rammebredde
bottom etemplate no Bunn
box etemplate no Boks
box... etemplate no Boks..
can not have special sql-value null etemplate no Kan ikke være reservert SQL-verdi NULL
cancel etemplate no Kanseller
category etemplate no Kategori
cells etemplate no Celler
center etemplate no Sentrer
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate no Kryss av dersom innholdet kun skal vises og ikke endres(innholdet sendes da ikke tilbake!)
check if field has to be filled by user etemplate no kryss av om feltet skal fylles ut av bruker
checkbox etemplate no Sjekkboks
class etemplate no Klasse
@ -62,6 +68,7 @@ days etemplate no dager
db-tools etemplate no DB-Verktøy
default etemplate no Standard
delete a single entry by passing the id. etemplate no Slette en enkel oppføring ved å skrive inn id.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate no Slett alle valgte eMaler UTEN videre advarsler
delete and cut save the template! etemplate no slett og lagre malen til utklippstavlen
delete column etemplate no Slett kolonne
delete index etemplate no Slett indeks
@ -96,6 +103,8 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate no eMal '%1' ble skrevet til '%2'
etemplate editor etemplate no eMal tekstbehandler
etemplate reference etemplate no eMal referanse
etemplate tutorial etemplate no eMal opplæring
exchange this row with the one above etemplate no Bytt om linjen med den ovenfor
exchange this two columns etemplate no Bytt om disse to kolonnene
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate no eksporter gjeldende emal til en xml-fil
export xml etemplate no Eksporter XML
extensions loaded: etemplate no Tillegg som er lastet:

View File

@ -1,6 +1,5 @@
%1 records imported infolog es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion)
- subprojects from infolog es-es - Subproyecto de
0% infolog es-es 0%
10% infolog es-es 10%
@ -39,7 +38,6 @@ back to main list infolog es-es Volver a lista principal
back to projectlist infolog es-es Volver a la Lista de Proyectos
billed infolog es-es facturado
both infolog es-es ambos
calendar infolog es-es Calendario
call infolog es-es llamar
cancel infolog es-es Cancelar
categories infolog es-es Categorías
@ -113,6 +111,7 @@ for which types should this field be used infolog es-es para qu
from infolog es-es De
high infolog es-es alta
id infolog es-es id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no está puesta, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
import infolog es-es Importar
import next set infolog es-es importar juego siguiente
info log common es-es Registro
@ -142,11 +141,17 @@ longer textual description infolog es-es descripci
low infolog es-es baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog es-es Número máximo de entradas visibles en la pantalla principal
my infolog es-es mis
my open infolog es-es mis abiertos
my overdue infolog es-es mis sobrepasados
my upcoming infolog es-es mis entrantes
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
new name infolog es-es nuevo nombre
new search infolog es-es Nueva búsqueda
no - cancel infolog es-es No - Cancelar
no describtion, links or attachments infolog es-es no hay descripción, enlaces o adjuntos
no entries found, try again ... infolog es-es no se encontraron registros, inténtelo de nuevo ...
no filter infolog es-es sin filtro
no links or attachments infolog es-es sin enlaces o adjuntos
@ -156,7 +161,6 @@ not infolog es-es no
not assigned infolog es-es sin asignar
note infolog es-es Nota
number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1)
number of records to read (<=200) infolog es-es Numero de registros a leer (<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
offer infolog es-es ofrecer
ongoing infolog es-es actuales
@ -171,8 +175,6 @@ own infolog es-es propio
own open infolog es-es propio abierto
own overdue infolog es-es propio vencido
own upcoming infolog es-es propio en camino
owner infolog es-es Dueño
owner responsible infolog es-es Responsable
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones
@ -180,17 +182,17 @@ pattern for search in projects infolog es-es expresi
phone infolog es-es Llamada telefónica
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
phonecall infolog es-es Llamada telefónica
planned time infolog es-es hora planificada
priority infolog es-es Prioridad
private infolog es-es Privado
project infolog es-es Proyecto
re: infolog es-es Re:
read one record by passing its id. infolog es-es Leer un registro pasando su id.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\.
reject infolog es-es rechazar
remark infolog es-es Comentario
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
responsible infolog es-es Responsable
responsible user, priority, ... infolog es-es usuario responsable, prioridad, ...
responsible user, priority, times infolog es-es usuario responsable, prioridad, horas
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
save infolog es-es Guardar
saves the changes made and leaves infolog es-es guardar los cambios realizados y salir
@ -204,16 +206,15 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telefónicas o notas)? Funciona sólo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicación para la pantalla principal
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a través de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-es ¿Mostrar los enlaces a otras aplicaciones y/o ficheros adjuntos en la lista del Registro (la vista normal cuando se entra al Registro)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres internos de la aplicación?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique?
show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos
show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro
show list of upcoming entries infolog es-es Mostrar la lista de entradas por llegar
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-es Mostrar las entradas abiertas: Tareas, llamadas o notas en la pantalla principal
show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog es-es Mostrar eventos abiertos: Tareas/Llamados/Notas en la Pantalla Principal
small view infolog es-es vista reducida
start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
startdate infolog es-es Fecha de inicio
@ -225,10 +226,8 @@ sub infolog es-es Sub
subject infolog es-es Asunto
task infolog es-es Tareas pendientes
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables <u>sólo</u> en el navegador)
the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es-es El número máximo de entradas a mostrar en la pantalla principal
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 20 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es El nombre usado internamente (hasta 32 caracteres). Cambiarlo hace que los datos dejen de estar disponibles.
the text displayed to the user infolog es-es el texto que se muestra al usuario
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-es Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicación. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar sólo las terminadas, todavía abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?