mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:42 +01:00
bug 1239981
This commit is contained in:
parent
26661321fb
commit
fe866fedae
@ -1,158 +1,162 @@
|
||||
%1 records imported addressbook tr %1 kay?t al?nd?
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook tr %1 kay?t okundu (henüz al?nmad?, %2geri%3 gidebilir ve Test Al?m?'ndaki seçimi kald?rabilirsiniz)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook tr (örn. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook tr <b>Tip de?i?imi yok <hiç> bulunamad?.</b> Lütfen listeden bir de?i?im tipi seçin
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook tr @-eval() yaln?zca adminlere mevcuttur!!!
|
||||
actions addressbook tr Hareketler
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Alanlar? geçerek yaln?zca tek giri? yap?n?z.
|
||||
add custom field addressbook tr Özel Alan Ekle
|
||||
%1 records imported addressbook tr %1 kayıt ithal edildi.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook tr %1 kayıt okundu. (Henüz ithal edilmedi, %2geri%3 giderek İthal Etme seçeneğindeki tik işaretini kaldırabilirsiniz.)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook tr (ör. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook tr <b>Hiç bir dönüşüm tipi kullanmadığınız saptanmıştır.</b> Lütfen listeden bir dönüşüm tipi seçiniz.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook tr @-eval() sadece sistem yöneticileri tarafından kullanılabilir.
|
||||
actions addressbook tr Eylemler
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanları doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
|
||||
add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle
|
||||
address book common tr Adres Defteri
|
||||
address book - vcard in addressbook tr Adres defteri - VCard al?m?
|
||||
address book - view addressbook tr Adres defteri - görüntüle
|
||||
address line 2 addressbook tr Adres Sat?r? 2
|
||||
address line 3 addressbook tr Adres Sat?r? 3
|
||||
address type addressbook tr Adres Tipi
|
||||
addressbook common tr Adresdefteri
|
||||
addressbook preferences addressbook tr Adresdefteri seçenekleri
|
||||
addressbook-fieldname addressbook tr Adresdefteri-Alan ad?
|
||||
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard
|
||||
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle
|
||||
address line 2 addressbook tr Adres 2. satırı
|
||||
address line 3 addressbook tr Adres 3. satırı
|
||||
address type addressbook tr Adres tipi
|
||||
addressbook common tr Adres Defteri
|
||||
addressbook preferences addressbook tr Adres Defteri Ayarları
|
||||
addressbook-fieldname addressbook tr Adres Defteri-Alan Adı
|
||||
addvcard addressbook tr VCard Ekle
|
||||
alt. csv import addressbook tr Alt. CSV Al?m?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook tr Bu alan? silmek istedi?inize emin misiniz?
|
||||
alt. csv import addressbook tr CSV dosyası ithal et
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook tr Bu alanı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
bbs phone addressbook tr BBS Telefonu
|
||||
birthday common tr Do?um Günü
|
||||
birthdays common tr Do?um Günleri
|
||||
blank addressbook tr Bo?luk
|
||||
business common tr ??
|
||||
business address type addressbook tr ?? Adresi Tipi
|
||||
business city addressbook tr ?? Kent
|
||||
business country addressbook tr ?? Ülke
|
||||
business email addressbook tr ?? e-posta
|
||||
business email type addressbook tr ?? e-posta Tipi
|
||||
business fax addressbook tr ?? Faks
|
||||
business phone addressbook tr ?? Telefon
|
||||
business state addressbook tr ?? Eyalet
|
||||
business street addressbook tr ?? Sokak
|
||||
business zip code addressbook tr ?? Posta Kodu
|
||||
car phone addressbook tr Araç Telefonu
|
||||
cell phone addressbook tr Cep Telefonu
|
||||
charset of file addressbook tr Dosya karakter seti
|
||||
city common tr Kent
|
||||
company common tr ?irket
|
||||
company name common tr ?irket Ad?
|
||||
birthday common tr Doğum Tarihi
|
||||
birthdays common tr Doğum Tarihleri
|
||||
blank addressbook tr Boş
|
||||
business common tr İş
|
||||
business address type addressbook tr İş Adres Tipi
|
||||
business city addressbook tr İş Şehir
|
||||
business country addressbook tr İş Ülke
|
||||
business email addressbook tr İş E-mail
|
||||
business email type addressbook tr İş E-mail Tipi
|
||||
business fax addressbook tr İş Fax
|
||||
business phone addressbook tr İş Telefon
|
||||
business state addressbook tr İş Eyalet
|
||||
business street addressbook tr İş Cadde
|
||||
business zip code addressbook tr İş Posta Kodu
|
||||
car phone addressbook tr Araç tel.
|
||||
cell phone addressbook tr Mobil tel.
|
||||
charset of file addressbook tr Dosya Karakter Kümesi (char-set)
|
||||
city common tr Şehir
|
||||
company common tr Şirket
|
||||
company name common tr Şirket Adı
|
||||
configuration common tr Ayarlar
|
||||
contact common tr Ki?i
|
||||
contact application admin tr Ki?i Uygulamas?
|
||||
contact settings admin tr Ki?i Ayarlar?
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook tr #%2 . kay?ttan %1 kopyaland?
|
||||
contact common tr İletişim
|
||||
contact application admin tr İletişim Uygulaması
|
||||
contact settings admin tr İletişim Ayarları
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook tr 1% tarafından, #2% kaydından kopyalanmıştır.
|
||||
country common tr Ülke
|
||||
csv-fieldname addressbook tr CSV-Alan ad?
|
||||
csv-filename addressbook tr CSV-Dosya ad?
|
||||
csv-fieldname addressbook tr CSV Alan-Adı
|
||||
csv-filename addressbook tr CSV Dosya Adı
|
||||
custom addressbook tr Özel
|
||||
custom fields addressbook tr Özel Alanlar
|
||||
debug output in browser addressbook tr Hata ay?klamay? taray?c?da göster
|
||||
default filter addressbook tr Ayarl? Filtre
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID ileterek tek giri? sil
|
||||
department common tr Depatman
|
||||
domestic addressbook tr Yurt içi
|
||||
download addressbook tr ?ndir
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr Verme dosyas?n? indir (Hata ay?klamay? taray?c?da göstermek için seçimi kald?r?n)
|
||||
edit custom field addressbook tr Özel Alan? Düzelt
|
||||
edit custom fields admin tr Özel Alan? Düzelt
|
||||
empty for all addressbook tr hepsi için bo?alt
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook tr Verilen dosyan?n yolunu buraya girin
|
||||
export contacts addressbook tr Ki?ileri Ver
|
||||
export file name addressbook tr Dosya Ad? Ver
|
||||
export from addressbook addressbook tr Adresdefteri'nden ver
|
||||
debug output in browser addressbook tr Hata Ayıklama bilgilerini tarayıcıda görüntüle
|
||||
default filter addressbook tr Varsayılan süzgeç
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
|
||||
department common tr Bölüm
|
||||
domestic addressbook tr Ev
|
||||
download addressbook tr İndir
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr İhraç edilen dosyayı indir. (Hata ayıklama bilgisini tarayıcıda görüntülemek için tiki kaldırınız.)
|
||||
edit custom field addressbook tr Özel alanı düzenle
|
||||
edit custom fields admin tr Özel alanları düzenle
|
||||
empty for all addressbook tr Tamamı için boş
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook tr İhraç edilecek dosya yolunu buraya giriniz.
|
||||
export contacts addressbook tr Bağlantıları ihraç et
|
||||
export file name addressbook tr İhraç dosyası adı
|
||||
export from addressbook addressbook tr Adres defterinden ihraç et
|
||||
extra addressbook tr Ekstra
|
||||
fax addressbook tr Faks
|
||||
fax number common tr Faks Numaras?
|
||||
field %1 has been added ! addressbook tr Alan %1 eklendi!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook tr Alan %1 güncellendi!
|
||||
field name addressbook tr Alan Ad?
|
||||
fields to show in address list addressbook tr Adres listesinde gösterilecek alanlar
|
||||
fieldseparator addressbook tr Alan ay?r?c?
|
||||
full name addressbook tr Tam Ad
|
||||
fax addressbook tr Fax
|
||||
fax number common tr Fax No
|
||||
field %1 has been added ! addressbook tr 1% alanı eklendi!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook tr 1% alanı güncellendi!
|
||||
field name addressbook tr Alan adı
|
||||
fields to show in address list addressbook tr Adres listesinde görüntülecek alanlar
|
||||
fieldseparator addressbook tr Alan ayracı
|
||||
full name addressbook tr Tam İsim
|
||||
geo addressbook tr GEO
|
||||
global categories addressbook tr Global Kategoriler
|
||||
grant addressbook access common tr Adresdefteri Eri?im Hakk? Ver
|
||||
home address type addressbook tr Ev Adresi Tipi
|
||||
home city addressbook tr Ev Kent
|
||||
global categories addressbook tr Genel kategoriler
|
||||
grant addressbook access common tr Adres defteri erişim hakkı kazan
|
||||
home address type addressbook tr Ev adres tipi
|
||||
home city addressbook tr Ev Şehir
|
||||
home country addressbook tr Ev Ülke
|
||||
home email addressbook tr Ev e-posta
|
||||
home email type addressbook tr Ev e-posta tipi
|
||||
home phone addressbook tr Ev Telefon
|
||||
home state addressbook tr Ev Eyalet
|
||||
home street addressbook tr Ev Sokak
|
||||
home email addressbook tr Ev E-mail
|
||||
home email type addressbook tr Ev E-mail Tipi
|
||||
home phone addressbook tr Ev tel
|
||||
home state addressbook tr Ev eyalet
|
||||
home street addressbook tr Ev cadde
|
||||
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
|
||||
import addressbook tr Al
|
||||
import contacts addressbook tr Ki?ileri Al
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV-Dosyas?n? Adresdefterine al
|
||||
import file addressbook tr Dosya al
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook tr LDIF, CSV, veya VCard'dan al
|
||||
import from outlook addressbook tr Outlook'tan Al
|
||||
import next set addressbook tr Bir sonraki seti al
|
||||
import_instructions addressbook tr Netscape'de, Adresdefteri'ni aç?n ve <b>Dosya</b> menüsünden <b>Ver</b>'i seçin. Verilen dosya LDIF format?nda olacakt?r.<p>Veya, Outlook'ta, <b>Dosya</b> menüsünden <b>Al ve Ver...</b>'u seçin ve ki?ilerinizi Virgülle Ayr?lm?? Tekst (CSV) dosyas? olarak verin.<p>Veya, Palm Desktop 4.0 veya daha üzer,nde adresdefterinize girin ve <b>Dosya</b> menüsünden <b>Ver</b>'i seçin. Verilen dosya VCard format?nda olacakt?r.
|
||||
international addressbook tr Uluslararas?
|
||||
isdn phone addressbook tr ISDN Telefon
|
||||
import addressbook tr İthal Et
|
||||
import contacts addressbook tr Bağlantıları ithal et
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyasını adres defterine ithal et
|
||||
import file addressbook tr Dosya ithal et
|
||||
import from addressbook tr İthal edilecek yer:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook tr LDIF, CSV ya da VCard'tan ithal et
|
||||
import from outlook addressbook tr Outlook'tan ithal et
|
||||
import multiple vcard addressbook tr Çoklu Vcard ithal et
|
||||
import next set addressbook tr Sıradaki grubu ithal et
|
||||
import_instructions addressbook tr Netscape kullanıcıları, Adressbook'u açmalı ve <b>Dosya</b> menüsündeki, <b>Export/İhraç Et</b> seçeneğini seçmelidirler. İthal edilen dosyanın biçimi LDIF olacaktır.<p>Ya da, Outlook kullanıcıları, Contact klasörünü seçtikten sonra <b>File</b> menüsünden Export/Import seçeneğini kullanarak bağlantılarını CSV dosyasına ithal edebilirler.<p>Palm Desktop 4.0 ve üstü kullanıcıları, AdressBook uygulamasından <b>File</b> menüsündeki Export seçeneğini kullanaran bağlantılarını VCard oalrak ithal edebilirler.
|
||||
international addressbook tr Uluslararası
|
||||
isdn phone addressbook tr ISDN Tel
|
||||
label addressbook tr Etiket
|
||||
ldap context for contacts admin tr Ki?iler için LDAP içerik
|
||||
ldap host for contacts admin tr Ki?iler için LDAP sunucu
|
||||
ldap root dn for contacts admin tr Ki?iler için LDAP root dn
|
||||
ldap root pw for contacts admin tr Ki?iler için LDAP root pw
|
||||
ldap context for contacts admin tr Bağlantılar için LDAP içeriği
|
||||
ldap host for contacts admin tr Bağlantılar için LDAP host
|
||||
ldap root dn for contacts admin tr Bağlantılar için LDAP root dn
|
||||
ldap root pw for contacts admin tr Bağlantılar için LDAP root pw
|
||||
ldif addressbook tr LDIF
|
||||
line 2 addressbook tr 2. Sat?r
|
||||
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle
|
||||
message phone addressbook tr Telefon Mesaj?
|
||||
middle name addressbook tr Orta ad?
|
||||
mobile addressbook tr Cep
|
||||
mobile phone addressbook tr Cep Telefonu
|
||||
modem phone addressbook tr Modem Telefon
|
||||
no vcard addressbook tr VCard Yok
|
||||
number of records to read (%1) addressbook tr Okunacak kay?t say?s? (%1)
|
||||
other number addressbook tr Di?er Numara
|
||||
other phone addressbook tr Di?er Telefon
|
||||
pager common tr Ça?r?
|
||||
line 2 addressbook tr 2. satır
|
||||
load vcard addressbook tr VCard yükle
|
||||
mark records as private addressbook tr Kayıtları özel olarak işaretle
|
||||
message phone addressbook tr Mesaj Tel
|
||||
middle name addressbook tr Orta isim
|
||||
mobile addressbook tr Mobil
|
||||
mobile phone addressbook tr Mobil Tel
|
||||
modem phone addressbook tr Modem Tel
|
||||
multiple vcard addressbook tr Çoklu VCard
|
||||
no vcard addressbook tr VCard yok
|
||||
number of records to read (%1) addressbook tr Okunacak kayıt sayısı (1%)
|
||||
other number addressbook tr Diğer No
|
||||
other phone addressbook tr Diğer Tel
|
||||
pager common tr Pager
|
||||
parcel addressbook tr Parsel
|
||||
phone number common tr Telefon Numaras?
|
||||
phone numbers common tr Telefon Numaralar?
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen bu alan için bir isim girin !
|
||||
postal common tr Posta kodu
|
||||
pref addressbook tr pref
|
||||
prefix addressbook tr Prefiks
|
||||
public key addressbook tr Aç?k Anahtar
|
||||
read a list of entries. addressbook tr Bir giri? listesi oku.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ?d ve alanlistesi'ni geçerek tek bir giri? okuyun.
|
||||
record access addressbook tr Kay?t ?zni
|
||||
record owner addressbook tr Kay?t Sahibi
|
||||
retrieve contacts admin tr ki?ileri getir
|
||||
select all addressbook tr Tümünü seç
|
||||
select the type of conversion addressbook tr Çeviri tipini seç
|
||||
select the type of conversion: addressbook tr Çeviri tipini seç:
|
||||
select where you want to store admin tr Nereye saklamak istedi?ini seç
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook tr Do?umgünü hat?rlatmalar?n? ana ekranda göster
|
||||
startrecord addressbook tr Kay?daba?la
|
||||
state common tr Eyalet
|
||||
street common tr Sokak
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook tr Adfrtesdefterinize kay?tlar?n %1'i ba?ar?yla girildi
|
||||
suffix addressbook tr suffix
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr Test giri? (girilebilir kay?tlar? <u>yaln?zca</u> taray?c?da göster)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook tr Bu alan ismi daha önce kullan?lm??t?r !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ki?inin ilk ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ki?inin soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazla olursa kullan?m-zaman-s?n?r?n?z? a?abilirsiniz.
|
||||
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?umgünü!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?umgünü>
|
||||
translation addressbook tr Çeviri
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Tek bir giri?i alanlar? geçerek güncelle
|
||||
use country list addressbook tr Ülke Listesini kullan
|
||||
phone number common tr Tel no
|
||||
phone numbers common tr Tel no(ları)
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz!
|
||||
postal common tr Posta
|
||||
pref addressbook tr Ayar
|
||||
prefix addressbook tr Önek
|
||||
public key addressbook tr Genel Anahtar (Public Key)
|
||||
read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
|
||||
record access addressbook tr Erişimi kaydet
|
||||
record owner addressbook tr Sahibini kaydet
|
||||
retrieve contacts admin tr bağlantıları edin
|
||||
select all addressbook tr Tamamını seç
|
||||
select the type of conversion addressbook tr Dönüşüm tipini seçiniz
|
||||
select the type of conversion: addressbook tr Dönüşüm tipini seçiniz:
|
||||
select where you want to store admin tr Saklamak istediğiniz yeri seçiniz
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook tr Ana ekranda doğum günü uyarılarını göster
|
||||
startrecord addressbook tr Kaydetmeye başla
|
||||
state common tr Durum
|
||||
street common tr Cadde
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook tr %1 kayıt başarı ile adres defterine ithal edilmiştir.
|
||||
suffix addressbook tr Sonek
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr İthal test (İthal edilebilecek bağlantıları <u>sadece</u> görüntüle.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullanımda !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu bağlantının adı adres defterinde bulunmamaktadır.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu bağlantının soyadı adres defterinde bulunmamaktadır.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlası execution-time-limit'inizi aşabilir!
|
||||
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in doğum günü !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common tr Yarın %1'in doğum günü
|
||||
translation addressbook tr Tercüme
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan değerleri ile bir alanı güncelle.
|
||||
use country list addressbook tr Ülke listesi kullan
|
||||
vcard common tr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook tr VCardlar ilk ad?n giri?ini gerektirmektedir.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook tr VCardlar soyad?nismin giri?ini gerektirmektedir.
|
||||
video phone addressbook tr Video Telefon
|
||||
voice phone addressbook tr Ses Telefonu
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin tr UYARI!! LDAP yaln?zca ki?ileri hesap saklama için KULLANMIYORSANIZ geçerlidir.
|
||||
work phone addressbook tr ?? Telefonu
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook tr VCard özelliği bir isim gerektirir.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook tr VCard özelliği bir soyadı gerektirir.
|
||||
video phone addressbook tr Görüntülü Tel
|
||||
voice phone addressbook tr Tel
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin tr UYARI!! LDAP sadece bağlantılarınızı hesap depolamakta kullandığınızda geçerlidir.
|
||||
work phone addressbook tr İş tel
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook tr Bir VCard seçmelisiniz. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook tr Göstermek için en az 1 kolon seçmelisiniz
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook tr Görüntülemek için en az bir sütun seçmelisiniz.
|
||||
zip code common tr Posta Kodu
|
||||
zip_note addressbook tr <p><b>Not:</b> Dosya .csv, .vcf veya .ldif dosyalar?n?n bir zipli dosya koleksiyonu olabilir. Ancak giri? içinde dosya tiplerini kar??t?rmay?n.
|
||||
zip_note addressbook tr <p><b>Not:</b> Dosya .csv, .vcf ya da .ldif dosyalarından oluşan bir ZIP arşivi olabilir. fakat, ithal edilen dosya tipi ithal işlemi içinde tek olmalıdır.
|
||||
|
377
admin/setup/phpgw_tr.lang
Normal file
377
admin/setup/phpgw_tr.lang
Normal file
@ -0,0 +1,377 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin tr %3 kullanýcý hesabý arasýndan %1 - %2
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin tr %3 kullanýcý grubu arasýndan %1 - %2
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin tr %1 bulunamadý veya çalýþtýrýlamýyor !!!
|
||||
(stored password will not be shown here) admin tr (Kayýtlý þifreler burada görüntülenmeyecektir.)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin tr (Yeni uygulama yüklemek için <br><a href="setup/" target="setup">Kurulum</a>u kullanýnýz. !!!)
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin tr Eriþim kayýtlarý ve BruteForce Korumasý
|
||||
account active admin tr Hesap aktif
|
||||
account has been created common tr Hesap oluþturuldu
|
||||
account has been deleted common tr Hesap silindi
|
||||
account has been updated common tr Hesap güncellendi
|
||||
account list admin tr Hesap listesi
|
||||
account permissions admin tr Hesap haklarý
|
||||
account preferences admin tr Hesap ayarlarý
|
||||
acl manager admin tr ACL Yöneticisi
|
||||
acl rights common tr ACL Haklarý
|
||||
action admin tr Eylem
|
||||
activate wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editörünü etkinleþtir
|
||||
add a category admin tr kategori ekle
|
||||
add a group admin tr grup ekle
|
||||
add a new account. admin tr Yeni hesap oluþtur
|
||||
add a subcategory admin tr Alt-kategori oluþtur
|
||||
add a user admin tr kullanýcý ekle
|
||||
add account admin tr Hesap oluþtur
|
||||
add application admin tr Uygulama ekle
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin tr Otomatik oluþturulmuþ kullanýcýlarý bu gruba ekle (Burasý boþ olursa 'Varsayýlan' seçeneði kullanýlacaktýr.)
|
||||
add global category admin tr Genel kategori ekle
|
||||
add global category for %1 admin tr %1 için genel kategori ekle
|
||||
add group admin tr Grup ekle
|
||||
add new account admin tr Yeni hesap ekle
|
||||
add new application admin tr Yeni uygulama ekle
|
||||
add peer server admin tr Peer sunucusu ekle
|
||||
add sub-category admin tr Alt-kategori ekle
|
||||
admin email admin tr Yönetici e-mail
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin tr Engelleme iþlemi hakkýnda yönetici e-mail adresleri (virgülle ayrýlmýþ) haberdar edilecektir.
|
||||
admin name admin tr Yönetici Ýsmi
|
||||
administration admin tr Yönetim
|
||||
admins admin tr Yöneticiler
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane baþarýsýz sistem giriþinden sonra bir hesap engellenecektir (varsayýlan 3) ?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane baþarýsýz sistem giriþinden sonra IP engellenecektir (varsayýlan 3) ?
|
||||
all records and account information will be lost! admin tr Bütün kayýtlar ve hesap bilgileri kaybedilecektir!
|
||||
all users admin tr Tüm Kullanýcýlar
|
||||
allow anonymous access to this app admin tr Bu uygulamaya anonim giriþe izin ver
|
||||
anonymous user admin tr Anonim kullanýcý
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin tr Anonim kullanýcý (oturum listesinde görüntülenmeyecektir.)
|
||||
appearance admin tr Görünüm
|
||||
application admin tr Uygulama
|
||||
application name admin tr Uygulama Adý
|
||||
application title admin tr Uygulama Baþlýðý
|
||||
applications admin tr Uygulamalar
|
||||
applications list admin tr Uygulama Listesi
|
||||
apply admin tr uygula
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesabý silmek istediðinize emin misiniz ?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz ?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common tr Bu kategoriyi silmek istediðinize emin misiniz ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin tr Bu genel kategoriyi silmek istediðinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin tr Bu grubu silmek istediðinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin tr Bu sunucuyu silmek istediðinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin tr Bu oturumu silmek istediðinize emin misiniz?
|
||||
async services last executed admin tr Son çalýþtýrýlan asenkron servisler
|
||||
asynchronous timed services admin tr Asenkron zamanlý servisler
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin tr asenkron servisler kurulu deðil ya da baþka hata (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin tr FTP için 'application/octet-stream' yerine doðru mimetype kullanýnýz.
|
||||
authentication / accounts admin tr Doðrulama / Hesaplar
|
||||
auto create account records for authenticated users admin tr Giriþ yapan kullanýcýlar için kayýt tut.
|
||||
back to the list admin tr listeye geri dön
|
||||
bi-dir passthrough admin tr çift-yön içiçe
|
||||
bi-directional admin tr çift yönlü
|
||||
bottom admin tr taban
|
||||
calculate next run admin tr SIradaki çalýþtýrmayý hesapla
|
||||
can change password admin tr Þifre deðiþtirebilir
|
||||
cancel testjob! admin tr Test görevini iptal et!
|
||||
categories list admin tr Kategori listesi
|
||||
category %1 has been saved ! admin tr Kategori %1 kaydedildi !
|
||||
category list admin tr Kategori listesi
|
||||
change acl rights admin tr ACL haklarýný deðiþtir
|
||||
change config settings admin tr Sistem ayarlarýný deðiþtir
|
||||
change main screen message admin tr Ana ekran mesajýný deðiþtir
|
||||
check ip address of all sessions admin tr Bütün oturumlarýn IP'leri kontrol et
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin tr %3 ögelerini <b>%1</b>den %2'ye kadar seç
|
||||
click to select a color admin tr Renk seçmek için týklayýn
|
||||
color admin tr Renk
|
||||
country selection admin tr Ülke seçimi
|
||||
create group admin tr Grup oluþtur
|
||||
crontab only (recomended) admin tr crontab sadece (önerilir)
|
||||
data admin tr Veri
|
||||
day admin tr Gün
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin tr Haftanýn günü<br>(0-6, 0=Pazar)
|
||||
default admin tr Varsayýlan
|
||||
default file system space per user admin tr (Varsayýlan) Kullanýcý disk alaný
|
||||
default file system space per user/group ? admin tr (Varsayýlan) Kullanýcý/Grup disk alaný
|
||||
deinstall crontab admin tr Crontab'ý kaldýr
|
||||
delete account admin tr Hesabý sil
|
||||
delete all records admin tr Tüm kayýtlarý sil
|
||||
delete application admin tr Uygulamayý sil
|
||||
delete category admin tr Kategori sil
|
||||
delete group admin tr Grup sil
|
||||
delete peer server admin tr Peer sunucu sil
|
||||
delete the category admin tr kategoriyi sil
|
||||
delete the group admin tr grubu sil
|
||||
delete this category admin tr bu kategoriyi sil
|
||||
delete this group admin tr bu grubu sil
|
||||
delete this user admin tr bu kullanýcýyý kaldýr
|
||||
deny access to access log admin tr Eriþim kayýtlarýna eriþmi engelle
|
||||
deny access to application registery admin tr Uygulama Kütüðüne eriþimi engelle
|
||||
deny access to applications admin tr Uygulamalara eriþimi engelle
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin tr Asenkron zamanlý servislere eriþimi engelle
|
||||
deny access to current sessions admin tr Etkin oturumlara eriþimi engelle
|
||||
deny access to error log admin tr Hata kütüðüne eriþimi engelle
|
||||
deny access to global categories admin tr Genel kategorilere eriþimi engelle
|
||||
deny access to groups admin tr Gruplara eriþimi engelle
|
||||
deny access to mainscreen message admin tr Ana ekran mesajýna eriþimi engelle
|
||||
deny access to peer servers admin tr Peer sunucularýna eriþimi engelle
|
||||
deny access to phpinfo admin tr phpinfo'ya eriþimi engelle
|
||||
deny access to site configuration admin tr Site ayarlarýna eriþimi engelle
|
||||
deny access to user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýna eriþimi engelle
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr Bütün kullanýcýlarýn diðer kullanýcýlarýn girdilerine eriþimini engelle ?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Açýklama en fazla 255 karakter olabilir !
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem giriþi "Otomatik tamamla" özelliðini kullanma
|
||||
disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editör kullanma
|
||||
disabled (not recomended) admin tr Kullanýlmýyor (Önerilmiyor)
|
||||
display admin tr Görüntüle
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin tr kategoriyi <b>silme</b> ve listeye geri dön
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri de silmek ister misiniz?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin tr Bir seviye alt bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
|
||||
edit account admin tr Hesap düzenle
|
||||
edit application admin tr Uygulama düzenle
|
||||
edit global category admin tr Genel kategori düzenle
|
||||
edit global category for %1 admin tr %1 için genel kategori düzenle
|
||||
edit group admin tr Grup düzenle
|
||||
edit group acl's admin tr Grup ACL ayarlarýný düzenle
|
||||
edit login screen message admin tr Sistem giriþ mesajýný düzenle
|
||||
edit main screen message admin tr Ana ekran mesajýný düzenle
|
||||
edit peer server admin tr Peer Sunucu düzenle
|
||||
edit table format admin tr Tablo düzenini düzenle
|
||||
edit this category admin tr bu kategoriyi düzenle
|
||||
edit this group admin tr bu grubu düzenle
|
||||
edit this user admin tr bu kullanýcýyý düzenle
|
||||
edit user admin tr kullanýcý düzenle
|
||||
edit user account admin tr Kullanýcý hesabý düzenle
|
||||
enable debug-messages admin tr Hata ayýklama mesajlarýný etkinleþtir
|
||||
enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin çubuðunda görünmez
|
||||
enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere
|
||||
enter a description for the category admin tr kategori için açýklama giriniz
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin tr app_session için gerekli rastgele bir metin giriniz. (mcrypt için gerekli)
|
||||
enter the background color for the login page admin tr Sistem giriþ ekraný arkaplan rengi giriniz
|
||||
enter the background color for the site title admin tr Site baþlýðý için arkaplan rengi giriniz
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin tr Geçici dosyalar için tam yol giriniz. <br>Örnekler: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin tr Kullanýcý ve grup dosyalarý için tam yol giriniz.<br>Örnekler: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin tr Bu sunucunun çalýþtýðý makinanýn hostadý'ný giriniz.
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin tr eGroupware URL'sini giriniz.<br>Örnek: http://www.domain.com/egroupware yada /egroupware<br><b>Sonda bölü iþareti kullanmayýnýz.</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin tr Aranacak ifadeyi giriniz. Bütün girdileri göstermek için, bu alaný boþ býrakýnýz ve GÖNDER (Submit) butonuna basýnýz.
|
||||
enter the site password for peer servers admin tr Peer sunucular için site þifresi giriniz.
|
||||
enter the site username for peer servers admin tr Peer sunucular için site kullanýcý adý giriniz.
|
||||
enter the title for your site admin tr Site baþlýðýný giriniz.
|
||||
enter the title of your logo admin tr Logonuzun baþlýðýný giriniz.
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin tr Logonuzun URL'sini ya da dosya adýný giriniz. (phpgwapi/templates/default/images içinde olmalýdýr.)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin tr Logonuz için link giriniz.
|
||||
enter your default ftp server admin tr Varsayýlan FTP sunucusunu giriniz
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin tr Varsayýlan mail domain'ini giriniz ( From: kullanýcý@domain )
|
||||
enter your http proxy server admin tr HTTP Proxy sunucunuzu giriniz.
|
||||
enter your http proxy server port admin tr HTTP Proxy sunucu portunuzu giriniz.
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin tr SMTP sunucu hostname ve IP'nizi giriniz.
|
||||
enter your smtp server port admin tr SMTP sunucu portunuzu giriniz.
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin tr Zamanlayýcýyý iptal ederken hata oluþtu, hiç ayarlý olmayabilir !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin tr Zamanlayýcý ayarlarken hata oluþtu, yanlýþ sözdizimi ya da halihazýrda çalýþan bir tane olabilir !!!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin tr Hata: %1 bulunamýyor ya da baþka bir hata !!!
|
||||
expires admin tr Sona Eriyor
|
||||
fallback (after each pageview) admin tr fallback (her sayfa görüntülemeden sonra)
|
||||
file space admin tr Dosya Kotasý
|
||||
file space must be an integer admin tr Dosya Kotasý tam sayý olmalýdýr
|
||||
find and register all application hooks admin tr Bütün uygulama iliþkilerini bul ve kaydet
|
||||
for the times above admin tr yukarýdaki zamanlar için
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr aþaðýdaki zamanlar için (boþ deðerler '*' yerine geçer, tümü boþ=her dakika)
|
||||
force selectbox admin tr Seçimn kurusunu mecburi tut
|
||||
global categories common tr Genel kategoriler
|
||||
group ? admin tr grup ?
|
||||
group has been added common tr Grup eklendi
|
||||
group has been deleted common tr Grup silindi
|
||||
group has been updated common tr Grup güncellendi
|
||||
group list admin tr Grup listesi
|
||||
group manager admin tr Grup Yöneticisi
|
||||
group name admin tr Grup Ýsmi
|
||||
hide php information admin tr php bilgisini sakla
|
||||
home directory admin tr Ev dizini
|
||||
host information admin tr Host bilgisi
|
||||
hour<br>(0-23) admin tr Saat<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin tr Eriþim kütüklerindeki kayýtlar en fazla kaç günlük oalcaktýr (varsayýlan 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin tr Bir hesap ya da IP kaç dakika engellenmiþ kalacaktýr (varsayýlan 30) ?
|
||||
icon admin tr Simge
|
||||
idle admin tr boþta
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin tr ACL kaydý olmayan herhangi bir kullanýcý/grup bu grup üyesi sayýlacaktýr
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin tr LDAP kullanýyorsanýz, ev dizini ve eriþim ayarlarýný yönetmek ister misiniz?
|
||||
inbound admin tr gelen
|
||||
install crontab admin tr Crontab yükle
|
||||
installed applications common tr Yüklenmiþ uygulamalar
|
||||
installed crontab admin tr Yüklenmiþ crontab'lar
|
||||
interface admin tr Arabirim
|
||||
ip admin tr IP
|
||||
jobs admin tr Görevler
|
||||
kill admin tr Yoket
|
||||
kill session admin tr Oturum yoket
|
||||
last %1 logins admin tr Son %1 giriþ
|
||||
last %1 logins for %2 admin tr Son %1 giriþ [Toplam: %2]
|
||||
last login admin tr son giriþ
|
||||
last login from admin tr son giriþ yeri
|
||||
last time read admin tr Son okunan zaman
|
||||
ldap accounts context admin tr LDAP hesap içeriði
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin tr LDAP varsayýlan ev dizini öneki ( ör: /home/username için /home )
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin tr LDAP varsayýlan kabul (ör: /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin tr LDAP þifreleme tipi
|
||||
ldap groups context admin tr LDAP grup içeriði
|
||||
ldap host admin tr LDAP hostlarý
|
||||
ldap root password admin tr LDAP yönetici þifresi
|
||||
ldap rootdn admin tr LDAP rootdn
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin tr kategoriye dokunmadan listeye geri dön
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan listeye geri dön
|
||||
list config settings admin tr Ayarlarý listele
|
||||
list current sessions admin tr Þu anki oturumlarý listele
|
||||
list of current users admin tr Þu anki kullanýcýlarý listele
|
||||
login history common tr Giriþ Kayýtlarý
|
||||
login message admin tr Giriþ mesajý
|
||||
login screen admin tr Giriþ ekraný
|
||||
login shell admin tr Giriþ kabuðu
|
||||
login time admin tr Giriþ zamaný
|
||||
loginid admin tr Kullanýcý Adý
|
||||
mail settings admin tr Mail ayarlarý
|
||||
main screen message admin tr Ana ekran mesajý
|
||||
manager admin tr Yönetici
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin tr Meksimum hesap id'si (ör: 65535 ya da 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin tr Yol kayýtlarýndaki maksimum kayýt #
|
||||
message has been updated admin tr mesaj güncellendi
|
||||
method admin tr Metod
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap id'si (ör 500 ya da 100)
|
||||
minute admin tr Dakika
|
||||
mode admin tr Tip
|
||||
month admin tr Ay
|
||||
new group name admin tr Yeni grup adý
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni þifre [ Deðiþiklik yapmak istemiyorsanýz boþ býrakýnýz ]
|
||||
next run admin tr Sýradaki çalýþtýrma
|
||||
no algorithms available admin tr mevcut hiç algoritma yok
|
||||
no jobs in the database !!! admin tr Veritabanýnda görev yok
|
||||
no login history exists for this user admin tr Bu kullanýcý için giriþ geçmiþi bulunmamakta
|
||||
no matches found admin tr Hiç eþleþme yok
|
||||
no modes available admin tr mevcut hiç mod yok
|
||||
no permission to add groups admin tr grup eklemek için izin yok
|
||||
no permission to add users admin tr kullanýcý eklemek için izin yok
|
||||
no permission to create groups admin tr grup eklemek için izin yok
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin tr Not: SSL desteðinin olmasý için PHP'nin curl desteði ile derlenmiþ olmasý gerekir.
|
||||
outbound admin tr giden
|
||||
passthrough admin tr içiçe
|
||||
password for smtp-authentication admin tr SMTP doðrulamasý için þifre
|
||||
path information admin tr Yol bilgisi
|
||||
peer server list admin tr Peer sunucu listesi
|
||||
peer servers admin tr Peer sunucularý
|
||||
percent of users that logged out admin tr Sistemden çýkýþ yapan kullanýcý yüzdesi
|
||||
percent this user has logged out admin tr Bu kullanýcýnýn sistemden çýkýþ yüzdesi
|
||||
permissions admin tr Ayarlar
|
||||
permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduðu haklar
|
||||
phpinfo admin tr PHP bilgisi
|
||||
please enter a name admin tr Litfen bir isim giriniz
|
||||
please enter a name for that server ! admin tr Lütfen sunucu için bir isim giriniz
|
||||
please run setup to become current admin tr Güncel olmak için kurulumu çalýþtýrýnýz
|
||||
please select admin tr Lütfen seçiniz
|
||||
preferences admin tr Ayarlar
|
||||
primary group admin tr ana grup
|
||||
re-enter password admin tr Þifreyi yeniden giriniz
|
||||
read this list of methods. admin tr Method listesini oku
|
||||
register application hooks admin tr Uygulama baðlantýlarýný kaydet
|
||||
remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr
|
||||
remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr ?
|
||||
return to admin mainscreen admin tr yönetici anaekranýna geri dön
|
||||
return to view account admin tr Hesap görüntülemeye geri dön
|
||||
run asynchronous services admin tr Asenkron servisleri çalýþtýr
|
||||
save the category admin tr kategoriyi kaydet
|
||||
save the category and return back to the list admin tr kategoriyi kaydet ve listeye geri dön
|
||||
search accounts admin tr Hesaplarý ara
|
||||
search categories admin tr Kategorileri ara
|
||||
search groups admin tr Gruplarý ara
|
||||
search peer servers admin tr Peer sunucularý ara
|
||||
security admin tr Güvenlik
|
||||
select group managers admin tr Grup yöneticilerini seç
|
||||
select permissions this group will have admin tr Bu gurubun sahip olacaðý izinleri seçiniz
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin tr Ana kategoriyi seçiniz. Eðer bu kategori bir ana kategori ise 'Kategori Yok' (NO CATEGORY) seçiniz.
|
||||
select users for inclusion admin tr Dahil edilecek kullanýcýlarý seçiniz.
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin tr Dosya sistemi bilgisini saklamak istediðiniz yeri seçiniz
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýný saklamak istediðiniz yeri seçiniz
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin tr Bu uygulamanýn gezgin çubuðunda yeralacaðý yeri seçiniz, en az'dan(sol) en yükseðe (sað)
|
||||
selectbox admin tr Seçim kutusu
|
||||
server %1 has been updated admin tr Sunucu %1 güncellendi
|
||||
server list admin tr Sunucu listesi
|
||||
server password admin tr Sunucu þifresi
|
||||
server type(mode) admin tr Sunucu tipi (mod)
|
||||
server url admin tr Sunucu URL
|
||||
server username admin tr Sunucu kullanýcý adý
|
||||
set preference values. admin tr Ayar deðerini giriniz
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin tr Sistem giriþ sayfasý dil seçim kutusu içerecek mi? (demo siteler için yararlýdýr)
|
||||
show 'powered by' logo on admin tr 'Powered by' logosunun gösterileceði yer
|
||||
show access log admin tr Eriþim kütüðünü göster
|
||||
show current action admin tr Þu anki eylemi göster
|
||||
show error log admin tr Hata kütüðünü göster
|
||||
show phpinfo() admin tr phpinfo() görüntüle
|
||||
show session ip address admin tr Oturum IP adreslerini görüntüle
|
||||
site admin tr Site
|
||||
site configuration common tr Site Ayarlarý
|
||||
soap admin tr SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin tr Üzgünüm, o group ismi kullanýmda
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, yukarýdaki kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, þu kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
sort the entries admin tr girdileri sýrala
|
||||
ssl admin tr ssl
|
||||
standard admin tr standart
|
||||
start testjob! admin tr Test görevini baþlat!
|
||||
submit changes admin tr Deðiþiklikleri gönder!
|
||||
submit the search string admin tr Arama kriterini gönder
|
||||
template selection admin tr Þablon Seçimi
|
||||
text entry admin tr Metin Girdisi
|
||||
that application name already exists. admin tr Uygulama ismi kullanýmda.
|
||||
that application order must be a number. admin tr Uygulama sýrasý bir sayý olmalýdýr.
|
||||
that loginid has already been taken admin tr Bu kullanýcý adý kullanýmda
|
||||
that name has been used already admin tr Bu isim kullanýmda
|
||||
that server name has been used already ! admin tr Bu sunucu ismi kullanýmda
|
||||
the api is current admin tr API güncel
|
||||
the api requires an upgrade admin tr API güncelleme gerektiriyor
|
||||
the groups must include the primary group admin tr Gruplar temel grubu içermelidir.
|
||||
the login and password can not be the same admin tr Kullanýcý adý ve þifre ayný olamaz
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin tr Kullanýcý adý 8 karakterden az olamaz
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin tr Test görevi her çaðrýldýðýnda size bir e-mail gönderir.
|
||||
the two passwords are not the same admin tr Ýki þifre birbirinden farklý
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin tr aþaðýdaki kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin tr Bu grup isminde bir grup bulunmaktadýr. Kullanýcý id'leri (userid) grup id'si (groupid) olarak ayný isme sahip olamaz.
|
||||
they must be removed before you can continue admin tr Devam etmeniz için onlarýn kaldýrýlmasý gerekmektedir.
|
||||
this application is current admin tr Uygulamanýz güncel
|
||||
this application requires an upgrade admin tr Uygulamanýz güncelleme gerektirmektedir. (Yeni sürüm var)
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin tr Bu kategori uygulamalarýnýz tarafýndan ana kategori olarak kullanýlmaktadýr.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin tr Oturum verileri için saniye cinsinden zaman aþým süresi (varsayýlan 86400 = 1 gün)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin tr Oturumlarýn saniye cinsinden zaman aþým süresi (varsayýlan 14400 = 4 saat)
|
||||
times admin tr Kere
|
||||
top admin tr Maks
|
||||
total records admin tr Toplam kayýt
|
||||
trust level admin tr Güven seviyesi
|
||||
trust relationship admin tr Güven iliþkisi
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanýyorsanýz asyncservice'i manuel oalrak yüklemeniz ya da fallback modunu kullanmanýz gerekir. Fallback modu, görevlerin sadece her sayfa gösteriminin ardýndan kontrol edileceði anlamýný taþýr.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taþýmak için çerez kullan (cookie)
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalýþmamaktadýr)
|
||||
use theme admin tr Kullanýlacak þablon
|
||||
user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarý
|
||||
user data admin tr Kullanýcý verileri
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doðrulamasý için kullanýlacak kullanýcý (Doðrulama gerekmiyorsa boþ býrakýnýz)
|
||||
user groups admin tr Kullanýcý gruplarý
|
||||
userdata admin tr kullanýcý verileri
|
||||
users choice admin tr Kullanýcý Seçimleri
|
||||
view access log admin tr Eriþim kütüðünü görüntüle
|
||||
view account admin tr Hesap görüntüle
|
||||
view category admin tr Kategori görüntüle
|
||||
view error log admin tr Hata kütüðünü görüntüle
|
||||
view sessions admin tr Oturumlarý görüntüle
|
||||
view this user admin tr bu kullanýcýyý görüntüle
|
||||
view user account admin tr Kullanýcý hesabýný görüntüle
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin tr Silinen kullanýcýya ait kayýtlarý kime taþýmak istesiniz?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin tr eGroupWare'in egw bilgi array'ini önbelleklemesini ister misiniz?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin tr eGroupWare'in yönetici hesabý etkin olduðunda yeni sürüm denetlemesi yapmasýný ister misiniz?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin tr eGroupWare'in yönetici hesabý etkin olduðunda uygulamalar için yeni sürüm denetlemesi yapmasýný ister misiniz?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin tr Yeni dil dosyalarýný otomatik olarak yüklemek ister misiniz (sistem giriþ anýnda)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin tr Her uygulamanýn güncelleme durumunu görüntülemek ister misiniz?
|
||||
xml-rpc admin tr XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin tr Geçersiz bir zaman aþým tarihi girdiniz
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin tr Bu hesaba en az 1 izin ya da grup tanýmlamasý yapmalýsýnýz
|
||||
you must enter a group name. admin tr Bir grup adý girmelisiniz
|
||||
you must enter a lastname admin tr Bir soyadý girmelisiniz
|
||||
you must enter a loginid admin tr Bir kullanýcý adý girmelisiniz
|
||||
you must enter an application name and title. admin tr Bir uygulama adý ve baþlýðý girmelisiniz
|
||||
you must enter an application name. admin tr Bir uygulama adý girmelisiniz
|
||||
you must enter an application title. admin tr Bir uygulama baþlýðý girmelisiniz
|
||||
you must select a file type admin tr Bir dosya tipi seçmelisiniz
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin tr Bir kategoriyi silmeden önce o kategoriye ait tüm alt kategorileri kaldýrmalýsýnýz !
|
@ -1,314 +1,325 @@
|
||||
%1 %2 in %3 tr %1 %2 in %3
|
||||
%1 matches found tr %1 uygun bulundu
|
||||
%1 records imported tr %1 kayýt alýndý
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) tr %1 kayýt okundu (henüz alýnmadý, geri gidip Test týkýný kaldýrýn)
|
||||
(for weekly) tr (haftalýk)
|
||||
(i/v)cal tr (i/v)Cal
|
||||
1 match found tr 1 uygun bulundu
|
||||
a tr a
|
||||
accept tr Kabul
|
||||
accepted tr Kabul edildi
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... tr Uyarý oluþturan eylemler Ekleme, Ýptal etme, Kabul etme, Redetme, ...
|
||||
add a single entry by passing the fields. tr Sahalarý atlayýp tek bir giriþ ekle.
|
||||
add alarm tr Alarm Ekle
|
||||
add contact tr Kiþi Ekle
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. tr Sahalarý atlayýp tek bir giriþ ekle veya güncelle.
|
||||
added tr Eklendi
|
||||
address book tr Adres Defteri
|
||||
alarm tr Alarm
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 tr Uyarý: Saat %2 de %1 Yer:%3
|
||||
alarm management tr Alarm Yönetimi
|
||||
alarm-management tr Alarm-Yönetimi
|
||||
alarms tr Alarmlar
|
||||
all day tr Bütün Gün
|
||||
are you sure you want to delete this country ? tr Bu ülkeyi silmek istediðinizden eminmisiniz ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? tr Bu tatili silmek istediðinizden eminmisiniz ?
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete these alarms? tr Are you sure\\nyou want to\\ndelete these alarms?
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ? tr Are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. tr Are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?\\n\\nThis will delete\\nthis entry for all users.
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this single occurence ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. tr Are you sure\\nyou want to\\ndelete this single occurence ?\\n\\nThis will delete\\nthis entry for all users.
|
||||
before the event tr önce uyarýlacak kiþi:
|
||||
brief description tr Kýsa Açýklama
|
||||
business tr Ýþ
|
||||
calendar - [iv]cal importer tr Takvim - [iv]Cal Veri Aktarýcý
|
||||
calendar - add tr Takvim - Ekle
|
||||
calendar - edit tr Takvim - Düzelt
|
||||
calendar event tr Takvim Olay
|
||||
calendar preferences tr Takvim tercihleri
|
||||
calendar-fieldname tr Takvim-Sahaadý
|
||||
canceled tr Vazgeçildi
|
||||
change all events for $params[ tr old_owner
|
||||
change status tr Durumu deðiþtir
|
||||
charset of file tr Dosya karakter seti
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. tr Takvime dönüþ için %1burayý%2 týklayýnýz.
|
||||
configuration tr Yapýlandýrma
|
||||
countries tr Ülkeler
|
||||
country tr Ülke
|
||||
created by tr Oluþturan
|
||||
csv-fieldname tr CSV-Fieldname
|
||||
csv-filename tr CSV-Filename
|
||||
custom fields tr Kullanýcý Tanýmlý Sahalar
|
||||
daily tr Günlük
|
||||
daily matrix view tr Günlük Cetvel
|
||||
days tr gün
|
||||
days repeated tr tekrar eden günler
|
||||
dayview tr Gün Görünümü
|
||||
default appointment length (in minutes) tr default appointment length (in minutes)
|
||||
default calendar filter tr Geçerli takvim filtresi
|
||||
default calendar view tr Geçerli takvim görünümü
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. tr Default length of newly created events. The length is in minutes, eg. 60 for 1 hour.
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. tr Defines the size in minutes of the lines in the day view.
|
||||
delete a single entry by passing the id. tr Kimliði atlayýp tek bir giriþi sil.
|
||||
delete an entire users calendar. tr Tüm takvim kullanýcýlarýný sil.
|
||||
delete selected contacts tr Seçilen kiþileri sil
|
||||
delete series tr Serileri Sil
|
||||
delete single tr Bir tanesini Sil
|
||||
deleted tr Silindi
|
||||
description tr Açýklama
|
||||
disable tr Disable
|
||||
disabled tr disabled
|
||||
display interval in day view tr Aralýðý Gün Görünümünde Göster
|
||||
display mini calendars when printing tr Yazdýrýrken küçük takvimi göster
|
||||
display status of events tr Olay durumlarýný görüntüle
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? tr Displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter eGroupWare or click on the homepage icon)?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. al tr Do you want to be notified about new or changed appointments? You be notified about changes you make yourself.<br>You can limit the notifications to certain changes only. Each item includes all the notification listed above it. All modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. If the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any app tr Do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>The summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on Monday for weekly summarys.<br>It is only sent when you have any appointments on that day or week.
|
||||
download tr Karþýdan Ýndir
|
||||
duration tr Süre
|
||||
edit series tr Serileri Düzelt
|
||||
edit single tr Bir tanesini Düzelt
|
||||
email notification tr ePosta Uyarýsý
|
||||
email notification for %1 tr %1 için ePosta Uyarýsý
|
||||
empty for all tr hepsi için boþ
|
||||
enable tr Enable
|
||||
enabled tr enabled
|
||||
end date/time tr Bit. Tarihi/Saati
|
||||
enddate tr Bit.Tarihi
|
||||
ends tr Bitiþler
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) tr Enter Output Filename: ( .vcs appended )
|
||||
event details follow tr Olay ayrýntýlarý:
|
||||
exceptions tr Ýstisnalar
|
||||
export tr Veri Gönder
|
||||
export a list of entries in ical format. tr Export a list of entries in iCal format.
|
||||
extended tr Geniþletilmiþ
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical tr s can be imported by certain other calendar-applications.
|
||||
external participants tr Harici Katýlýmcýlar
|
||||
failed sending message to tr %1
|
||||
fieldseparator tr SahaAyracý
|
||||
firstname of person to notify tr Uyarýlacak kiþinin Adý
|
||||
format of event updates tr Format of event updates
|
||||
fr tr C
|
||||
free/busy tr Serbest/Meþgul
|
||||
freebusy: unknow user tr %1
|
||||
frequency tr Frekans
|
||||
fri tr Cum
|
||||
full description tr Tam Açýklama
|
||||
fullname of person to notify tr Uyarýlacak kiþinin AdýSoyadý
|
||||
generate printer-friendly version tr Yazýcýya uygun sürüm oluþtur
|
||||
global categories tr Global Kategoriler
|
||||
global public and group public tr Global Genel ve genel grup
|
||||
global public only tr Sadece Global Genel
|
||||
go! tr Git!
|
||||
group planner tr Grup Planlamasý
|
||||
group public only tr Yalnýz Genel Grup
|
||||
here is your requested alarm. tr Uyarý konusu aþaðýdadýr.
|
||||
high priority tr yüksek öncelikli
|
||||
holiday tr Tatil
|
||||
holiday management tr Tatil Yönetimi
|
||||
holiday-management tr Tatil-Yönetimi
|
||||
holidays tr Tatiller
|
||||
hours tr saat
|
||||
i participate tr Katýlýyorum
|
||||
ical / rfc2445 tr iCal / rfc2445
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. tr If checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after.
|
||||
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! tr If you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the URL!!!
|
||||
ignore conflict tr Çakýþmayý Gözardý Et
|
||||
import tr Veri Al
|
||||
interval tr Aralýk
|
||||
intervals in day view tr Gün Görünümü Aralýklarý
|
||||
intervals per day in planner view tr Plancý Görünümünde günlük Aralýklar
|
||||
invalid entry id. tr Yanlýþ giriþ kimliði.
|
||||
last tr sonuncu
|
||||
lastname of person to notify tr Uyarýlacak kiþinin Soyadý
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) tr Gösterilen boy<br>(tam boy için boþ)
|
||||
length<br>(<= 255) tr Boy<br>(<= 255)
|
||||
link tr Baðlantý
|
||||
link to view the event tr Olayý görüntülemek için baðlantý
|
||||
list all categories. tr Tüm Kategoriler Listesi.
|
||||
load [iv]cal tr Yükle [iv]Cal
|
||||
location tr Yer
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? tr Make freebusy information availible to not loged in persons?
|
||||
matrixview tr Liste Görünümü
|
||||
minutes tr dakika
|
||||
mo tr P
|
||||
modified tr Deðiþtirlme
|
||||
modify list of external participants tr Harici katýlýmcý listesini düzenle
|
||||
mon tr Pts
|
||||
month tr Ay
|
||||
monthly tr Aylýk
|
||||
monthly (by date) tr Aylýk (aya göre)
|
||||
monthly (by day) tr Aylýk (güne göre)
|
||||
monthview tr Ay Görünümü
|
||||
new entry tr Yeni Giriþ
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! tr Yeni ad olmamalý ve boþ olmamalý!!!
|
||||
no matches found tr uygunlar bulunamadý
|
||||
no response tr Cevap Yok
|
||||
notification messages for added events tr Eklenen olaylar için uyarý mesajlarý
|
||||
notification messages for canceled events tr Ýptal edilen olaylar için uyarý mesajlarý
|
||||
notification messages for modified events tr Deðiþtirilen olaylar için uyarý mesajlarý
|
||||
notification messages for your alarms tr Alarmlarýnýz için uyarý mesajlarý
|
||||
notification messages for your responses tr Cevaplarýnýz için uyarý mesajlarý
|
||||
number of intervals per day in planner view tr Planlama görünümünde günlük aralýk sayýsý
|
||||
number of months tr Ay sayýsý
|
||||
number of records to read (%1) tr Okunacak kayýt sayýsý (%1)
|
||||
observance rule tr Yerine getirme kuralý
|
||||
occurence tr Meydana gelme
|
||||
old startdate tr Eski BaþlamaTarihi
|
||||
olddate tr EskiTarih
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 tr %1 %2 %3 de %4 için toplantý isteðiniz
|
||||
on all changes tr tüm deðiþimler için
|
||||
on all modification, but responses tr tüm deðiþimler için, fakat cevaplar
|
||||
on any time change too tr her zaman deðiþecek
|
||||
on invitation / cancelation only tr sadece davet / iptali için
|
||||
on participant responses too tr katýlýmcý cevabý için de
|
||||
on time change of more than 4 hours too tr 4 saatten fazla ertlemeler dahil
|
||||
open todo tr s:
|
||||
order tr Sýra
|
||||
overlap holiday tr tatile geliyor
|
||||
participant tr Katýlýmcý
|
||||
participants tr Katýlýmcýlar
|
||||
participates tr Katýlacakmý
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? tr Password for not loged in users to your freebusy information?
|
||||
people holiday tr people holiday
|
||||
permission denied tr Ýzin yok
|
||||
planner tr Plancý
|
||||
planner by category tr Kategoriye göre Planlama
|
||||
planner by user tr Kullanýcýya göre Planlama
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar tr Please confirm, accept, reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar
|
||||
please enter a filename !!! tr lütfen dosya adý giriniz !!!
|
||||
preselected group for entering the planner tr Preselected group for entering the planner
|
||||
print calendars in black & white tr Print calendars in black & white
|
||||
print the mini calendars tr Print the mini calendars
|
||||
printer friendly tr Yazýcýya Uygun
|
||||
privat tr Privat
|
||||
private and global public tr Özel ve Global Genel
|
||||
private and group public tr Özel ve Genel Grup
|
||||
private only tr Private Only
|
||||
re-edit event tr Re-Edit Event
|
||||
read a list of entries. tr Read a list of entries.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. tr Read a single entry by passing the id and fieldlist.
|
||||
read this list of methods. tr Read this list of methods.
|
||||
receive email updates tr Receive email updates
|
||||
receive extra information in event mails tr Receive extra information in event mails
|
||||
receive summary of appointments tr Receive summary of appointments
|
||||
recurring event tr recurring event
|
||||
refresh tr Tazele
|
||||
reinstate tr Reinstate
|
||||
rejected tr Reddedildi
|
||||
repeat day tr Günü Tekrarla
|
||||
repeat end date tr Bitiþ Tarihini Tekrarla
|
||||
repeat type tr Tekrarlama Tipi
|
||||
repeating event information tr Olay Bilgisini Tekrarlanýyor
|
||||
repetition tr Tekrarlama
|
||||
repetitiondetails (or empty) tr Repetitiondetails (or empty)
|
||||
reset tr Reset
|
||||
rule tr Kural
|
||||
sa tr Ct
|
||||
sat tr Cts
|
||||
scheduling conflict tr Scheduling Conflict
|
||||
search results tr Search Results
|
||||
selected contacts (%1) tr Selected contacts (%1)
|
||||
send/receive updates via email tr Send/Receive updates via EMail
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. tr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
|
||||
set new events to private tr Set new events to private
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! tr Should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>You can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar!
|
||||
should new events created as private by default ? tr Should new events created as private by default ?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include th tr Should not loged in persons be able to see your freebusy information? You can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. The freebusy information is in iCal format and only include the times when you are busy. It does not include the event-name, description or locations. The URL to your freebusy information is %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? tr Should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? tr Should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? tr Should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ?
|
||||
show day view on main screen tr show day view on main screen
|
||||
show default view on main screen tr Show default view on main screen
|
||||
show high priority events on main screen tr Show high priority events on main screen
|
||||
show invitations you rejected tr Show invitations you rejected
|
||||
show list of upcoming events tr Show list of upcoming events
|
||||
single event tr single event
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event tr Sorry, the owner has just deleted this event
|
||||
sorry, this event does not exist tr Sorry, this event does not exist
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined tr Sorry, this event does not have exceptions defined
|
||||
sort by tr Sort by
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. tr Specifies the the number of intervals shown in the planner view.
|
||||
start date/time tr Baþ. Tarihi/Saati
|
||||
start- and enddates tr Baþ. ve Bit. Tarihleri
|
||||
startdate tr Baþ.Tarihi
|
||||
startrecord tr Startrecord
|
||||
su tr Pa
|
||||
submit to repository tr Submit to Repository
|
||||
sun tr Paz
|
||||
tentative tr Tentative
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) tr Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
|
||||
text tr Text
|
||||
th tr P
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> tr The following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! tr The user %1 is not participating in this event!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. tr There was an error trying to connect to your news server.<br>Please contact your admin to check the news servername, username or password.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. tr This day is shown as first day in the week or month view.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. tr This defines the end of your day view. Events after this time are shown below the day view.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. tr This defines the start of your day view. Events before this time are shown above the day view.<br>This time is also used as a default start time for new events.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. tr This group that is preselected when you enter the planner. You can change it in the planner anytime you want.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. tr This is mostly caused by a not or wrongly configured SMTP server. Notify your administrator.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. tr This message is sent for canceled or deleted events.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. tr This message is sent for modified or moved events.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the tr This message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>You can use certain variables which get substituted with the data of the event. The first line is the subject of the email.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. tr This message is sent when you accept, tentatively accept, or reject an event.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. tr This message is sent when you set an Alarm for a certain event. Include all information you might need.
|
||||
this month tr Bu Ay
|
||||
this week tr Bu Hafta
|
||||
this year tr Bu Yýl
|
||||
thu tr Per
|
||||
title tr Baþlýk
|
||||
title of the event tr Olay Baþlýðý
|
||||
title-row tr Baþlýk-satýrý
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit tr to many might exceed your execution-time-limit
|
||||
to-firstname tr Adýna
|
||||
to-fullname tr AdýSoyadýna
|
||||
to-lastname tr Soyadýna
|
||||
today tr Bugün
|
||||
translation tr Tercüme
|
||||
tu tr S
|
||||
tue tr Sal
|
||||
update a single entry by passing the fields. tr Update a single entry by passing the fields.
|
||||
updated tr Güncellendi
|
||||
use end date tr Bit.Tarihini Kullan
|
||||
view this entry tr Bu giriþi Göster
|
||||
we tr Ç
|
||||
wed tr Çar
|
||||
week tr Hafta
|
||||
weekday starts on tr Hafta baþý
|
||||
weekly tr Haftalýk
|
||||
weekview tr Hafta Görünümü
|
||||
when creating new events default set to private tr When creating new events default set to private
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. tr Which events do you want to see when you enter the calendar.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? tr Which of calendar view do you want to see when you start calendar ?
|
||||
work day ends on tr Work day ends on
|
||||
work day starts on tr Work day starts on
|
||||
workdayends tr workdayends
|
||||
yearly tr Yýllýk
|
||||
yearview tr Yýl Görünümü
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! tr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! tr You can only set a year or a occurence !!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! tr You do not have permission to add alarms to this event !!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! tr You do not have permission to delete this alarm !!!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! tr You do not have permission to enable/disable this alarm !!!
|
||||
you do not have permission to read this record! tr You do not have permission to read this record!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 tr You have a meeting scheduled for %1
|
||||
you have not entered a title tr You have not entered a title
|
||||
you have not entered a valid date tr You have not entered a valid date
|
||||
you have not entered a valid time of day tr You have not entered a valid time of day
|
||||
you have not entered participants tr You have not entered participants
|
||||
you must enter one or more search keywords tr You must enter one or more search keywords
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) tr You must select a [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! tr You need to set either a day or a occurence !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled tr Your meeting scheduled for %1 has been canceled
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 tr Your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: tr Your suggested time of <B> %1 - %2 </B> conflicts with the following existing calendar entries:
|
||||
%1 %2 in %3 calendar tr %3 içindeki %1 %2
|
||||
%1 matches found calendar tr %1 eşleşme bulundu
|
||||
%1 records imported calendar tr %1 kayıt ithal edildi
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar tr %1 kayıt okundu (henüz ithal edilmedi, geri dönüp 'İthal Etmeyi Test Et' seçeneğindeki seçimi kaldırabilirsiniz.)
|
||||
(for weekly) calendar tr (Haftalık)
|
||||
(i/v)cal calendar tr Takvim
|
||||
1 match found calendar tr 1 eşleşme bulundu
|
||||
a calendar tr bir
|
||||
accept calendar tr Kabul Et
|
||||
accepted calendar tr Kabul Edildi
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar tr Uyarıya sebep olan eylem: Eklendi, İptal Edildi, Onaylandı, Reddedildi,...
|
||||
add a single entry by passing the fields. calendar tr Alanları doldurarak tek bir girdi oluştur
|
||||
add alarm calendar tr Alarm Ekle
|
||||
add contact calendar tr Kontak Ekle
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanları doldurarak tek gir girdiyi ekle/güncelle
|
||||
added calendar tr Eklendi
|
||||
address book calendar tr Adres Defteri
|
||||
alarm calendar tr Alarm
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar tr %1 (%2'de %3 içinde) için Alarm
|
||||
alarm management calendar tr Alarm Yönetimi
|
||||
alarm-management calendar tr Alarm Yönetimi
|
||||
alarms calendar tr Alarmlar
|
||||
all day calendar tr Tüm Gün
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar tr Bu ülkeyi silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar tr Bu tatili silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar tr Bu alarmları\nsilmek istediğinize\nemin misiniz?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istediğinize\nemin misiniz?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istediğinize\nemin misiniz?\n\nBu girdi bütün\nkullanıcılar için\nsilinecektir.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu tek olayı\nsilmek istediğinize\nemin misiniz?\n\nBu girdi tüm\nkullanıcılar için\nsilinecektir.
|
||||
before the event calendar tr etkinlikten önce
|
||||
brief description calendar tr Kısa Açıklama
|
||||
business calendar tr İş
|
||||
calendar common tr Takvim
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar tr Takvim - Takvim İthalatı
|
||||
calendar - add calendar tr Takvim - Ekle
|
||||
calendar - edit calendar tr Takvim - Düzenle
|
||||
calendar event calendar tr Takvim Etkinliği
|
||||
calendar holiday management admin tr Takvim Tatil Yönetimi
|
||||
calendar preferences calendar tr Takvim Seçenekleri
|
||||
calendar settings admin tr Takvim Ayarları
|
||||
calendar-fieldname calendar tr Takvim-Alan Adı
|
||||
canceled calendar tr İptal Edildi
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar tr $params['old_owner']'e ait bütün etkinlikleri $params['new_owner']'e ait oalrak düzenle
|
||||
change status calendar tr Durum Değiştir
|
||||
charset of file calendar tr Dosya karaketer Kümesi
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar tr Takvime geri dönmek için %1buraya%2 tıklayınız.
|
||||
configuration calendar tr Ayarlar
|
||||
countries calendar tr Ülkeler
|
||||
country calendar tr Ülke
|
||||
created by calendar tr Oluşturan
|
||||
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan adı
|
||||
csv-filename calendar tr CSV-Alan adı
|
||||
custom fields calendar tr Özel Alanlar
|
||||
custom fields and sorting common tr Özel Alanlar ve Sıralama
|
||||
daily calendar tr Günlük
|
||||
daily matrix view calendar tr Günlük Matrix Görünümü
|
||||
days calendar tr gün
|
||||
days repeated calendar tr tekrar eden gün
|
||||
dayview calendar tr Günlük Görünüm
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar tr varsayılan toplantı uzunluğu (dakika olarak)
|
||||
default calendar filter calendar tr Varsayılan takvim süzgeci
|
||||
default calendar view calendar tr Varsayılan takvim görünümü
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar tr Yeni oluşturulmuş etkinlikler için varsayılan uzunluk. uzunluk dakika cinsindendir, ör. 1 saat için 60 giriniz.
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar tr Günlük görünümdeki çizgilerin dakika cinsinden büyüklüğünü tanımlar
|
||||
delete a single entry by passing the id. calendar tr ID'si ile bir girdi sil.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar tr Bir kullanıcıya ait takvimi komple sil.
|
||||
delete selected contacts calendar tr Seçili kontakları sil
|
||||
delete series calendar tr Seriyi sil
|
||||
delete single calendar tr Tekil kaydı sil
|
||||
deleted calendar tr Silindi
|
||||
description calendar tr Açıklama
|
||||
disable calendar tr Engelle
|
||||
disabled calendar tr engellendi
|
||||
display interval in day view calendar tr Günlük görünümde aralığı görüntüle
|
||||
display mini calendars when printing calendar tr Yazdırırken küçük takvim kullan
|
||||
display status of events calendar tr Etkinliklerin durumlarını görüntüle
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar tr Başlangıç sayfasında varsayılan takvim görünümünü görüntüler.
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar tr Yeni ya da değişiklik yapılmış toplantılardan haberdar olmak ister misiniz? Kendi yaptığınız değişiklikler hakkında da uyarı emailleri alacaksınız.<br>Uyarıları istediğiniz belli eylemlerle sınırlandırabilirsiniz.Her bir öge yukarıda listelenen bütün uyarı metodlarına sahiptir. Bütün değişiklikler; başlık, açıklama, katılımcı değişikliklerini içerir. Bir etkinlik sahibi bir uyarı talep etmişse; katılımcıların kabul ve red mesajlarını da ayrıca uyarı olarak alacaktır.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar tr Toplantılarınızın düzenli bir özetini e-maille almak ister misiniz?<br>Özet bilgi toplantı günü sabahı ya da haftalık özetler için ise pazartesi sabahı gönderilecektir.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin tr Tatil takvimi dosyalarının otomatik olarak yüklenmesini ister misiniz?
|
||||
download calendar tr İndir
|
||||
duration calendar tr Süre
|
||||
edit series calendar tr Seriyi düzenle
|
||||
edit single calendar tr Tekili düzenle
|
||||
email notification calendar tr Emaille Uyarı
|
||||
email notification for %1 calendar tr %1 için emaille uyarı
|
||||
empty for all calendar tr tamamı için boş
|
||||
enable calendar tr Etkinleştir
|
||||
enabled calendar tr etkin
|
||||
end date/time calendar tr Bitiş Tarih/Zaman
|
||||
enddate calendar tr BitişTarih
|
||||
ends calendar tr bitiyor
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar tr Çıktı dosya ismini giriniz. (.vcs append edilir.)
|
||||
event details follow calendar tr Etkinlik Detayları Ektedir
|
||||
exceptions calendar tr İstisnalar
|
||||
export calendar tr İhraç Et
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar tr Bir girdi listesini iCal formatında ihraç et.
|
||||
extended calendar tr Genişletilmiş
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar tr Genişletilmiş güncellemeler daima etkinlik detaylarının tamamını içerir. iCal bir çok takvim uygulaması tarafından ithal edilebilen bir formatdır.
|
||||
external participants calendar tr Dışardan Katılımcılar
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar tr %1'e mesaj gönderimi başarısız oldu #%2 konu='%3', gönderen='%4' !!!
|
||||
fieldseparator calendar tr Alan Ayracı
|
||||
firstname of person to notify calendar tr Uyarılacak kişinin ilk adı
|
||||
format of event updates calendar tr Etkinlik güncellemelerinin formatı
|
||||
fr calendar tr F
|
||||
free/busy calendar tr Müsait/Meşgul
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar tr Müsait meşgul: Bilinmeyen kullanıcı '%1', hatalı şifre veya giriş yapmamış kullanıcılar için yapılamaz.
|
||||
frequency calendar tr Sıklık
|
||||
fri calendar tr Cum
|
||||
full description calendar tr Tam Açıklama
|
||||
fullname of person to notify calendar tr Uyarılacak kişinin tam adı
|
||||
generate printer-friendly version calendar tr Yazıcı-dostu sürümü oluştur
|
||||
global categories calendar tr Genel Kategoriler
|
||||
global public and group public calendar tr Genel Umumi(Public) ve Umumi Grup
|
||||
global public only calendar tr Genel Umumi(Public) Sadece
|
||||
go! calendar tr Git!
|
||||
grant calendar access common tr Takvim Erişim Hakkı Kazan
|
||||
group planner calendar tr Grup Plan Sorumlusu
|
||||
group public only calendar tr Sadece Grup Umumi(Public)
|
||||
here is your requested alarm. calendar tr İstediğiniz alarm buradadır.
|
||||
high priority calendar tr yüksek öncelik
|
||||
holiday calendar tr Tatil
|
||||
holiday management calendar tr Tatil Yönetimi
|
||||
holiday-management calendar tr Tatil-Yönetimi
|
||||
holidays calendar tr Tatiller
|
||||
hours calendar tr saat
|
||||
i participate calendar tr Katılıyorum
|
||||
ical / rfc2445 calendar tr iCal / rfc2445
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar tr Seçilirse, haftasonuna gelen tatiller/bayramlar ilk pazartesine ötelenir.
|
||||
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar tr Burada bir şifre tanımlamazsanız, içerik URL'yi bilen herkese açık hale gelecektir.
|
||||
ignore conflict calendar tr çakışma Yoksay
|
||||
import calendar tr İthal Et
|
||||
import csv-file common tr CSV Dosyası İthal Et
|
||||
interval calendar tr Ara
|
||||
intervals in day view calendar tr Günlük Görünümdeki Ara
|
||||
intervals per day in planner view calendar tr Planlama Görünümündeki Günlük Ara
|
||||
invalid entry id. calendar tr Geçersiz girdi ID'si
|
||||
last calendar tr son
|
||||
lastname of person to notify calendar tr Uyarılacak kişinin soyadı
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar tr Görünen Uzunluk<br>(Tam uzunluk için<br> boş bırakınız)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar tr Uzunluk<br>(<= 255)
|
||||
link calendar tr Link
|
||||
link to view the event calendar tr Etkinliği görüntülemek için link
|
||||
list all categories. calendar tr Bütün kategorileri listele
|
||||
load [iv]cal calendar tr [iv]Cal Yükle
|
||||
location calendar tr Konum
|
||||
location to autoload from admin tr Otomatik yükleme yapılacak konum
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar tr Boş/meşgul bilgisini giriş yapmamış kişilere de görüntüle?
|
||||
matrixview calendar tr Matrix Görünümü
|
||||
minutes calendar tr dakika
|
||||
mo calendar tr D
|
||||
modified calendar tr Değiştirilmiş
|
||||
modify list of external participants calendar tr Dışarıdan katılımcıların listesini değiştir
|
||||
mon calendar tr Ay
|
||||
month calendar tr Ay
|
||||
monthly calendar tr Aylık
|
||||
monthly (by date) calendar tr Aylık (tarihe göre)
|
||||
monthly (by day) calendar tr Aylık (güne göre)
|
||||
monthview calendar tr Ay Görünümü
|
||||
new entry calendar tr Yeni kayıt
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar tr Yeni isim kayıtlarda bulunmamalı ve boş olmamalıdır !!!
|
||||
no matches found calendar tr Eşleşme bulunamadı
|
||||
no response calendar tr Yanıt Yok
|
||||
notification messages for added events calendar tr Eklenen etkinlikler için uyarı mesajları
|
||||
notification messages for canceled events calendar tr İptal edilen etkinlikler için uyarı mesajları
|
||||
notification messages for modified events calendar tr Değiştirilmiş etkinlikler için uyarı mesajları
|
||||
notification messages for your alarms calendar tr Alarmlarınız için uyarı mesajları
|
||||
notification messages for your responses calendar tr Sizin yanıtlarınız için uyarı mesajları
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar tr Planlama Görünümünde bir güne düşen ara sayısı
|
||||
number of months calendar tr Ay sayısı
|
||||
number of records to read (%1) calendar tr Okunacak kayıt sayısı (%1)
|
||||
observance rule calendar tr Yerine Getirme Kuralı
|
||||
occurence calendar tr Oluş
|
||||
old startdate calendar tr Eski Başlama Tarihi
|
||||
olddate calendar tr Eski tarih
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar tr %4 için %1 %2 %3'deki toplantı talepleriniz
|
||||
on all changes calendar tr bütün değişikliklerde
|
||||
on all modification, but responses calendar tr bütün değişikliklerde ama yanıtlarda değil
|
||||
on any time change too calendar tr herhangi zaman değişiminde de
|
||||
on invitation / cancelation only calendar tr davet/iptal durumlarında sadece
|
||||
on participant responses too calendar tr katılımcı cavaplarında da
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar tr 4 saatten fazla zaman değişikliklerinde de
|
||||
open todo's: calendar tr Yapılacak İşleri Aç:
|
||||
order calendar tr Sıralama
|
||||
overlap holiday calendar tr çakışan tatil
|
||||
participant calendar tr Katılımcı
|
||||
participants calendar tr Katılımcılar
|
||||
participates calendar tr Katılıyor
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar tr Giriş yapmamış kullanıcılar için sizin uygun/meşgul bilgisi şifreniz?
|
||||
people holiday calendar tr tatildeki insanlar
|
||||
permission denied calendar tr İzin verilmedi
|
||||
planner calendar tr Planlama
|
||||
planner by category calendar tr Kategoriye göre planlama
|
||||
planner by user calendar tr Kullanıcıya göre planlama
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar tr Takviminizdeki ilgili kayıtları lütfen onaylayın/kabuledin/reddedin ya da değişikleri inceleyin.
|
||||
please enter a filename !!! calendar tr lütfen bir dosya adı giriniz !!!
|
||||
preselected group for entering the planner calendar tr Planlamaya girmek için önceden seçilmiş grup
|
||||
print calendars in black & white calendar tr Takvimleri siyah&beyaz yazdır
|
||||
print the mini calendars calendar tr Küçük takvimleri yazdır
|
||||
printer friendly calendar tr Yazıcı Dostu
|
||||
privat calendar tr Özel
|
||||
private and global public calendar tr Özel ve Genel Umumi (Public)
|
||||
private and group public calendar tr Özel ve Umumi Grup
|
||||
private only calendar tr Sadece özel
|
||||
re-edit event calendar tr Etkinliği yeniden değiştir
|
||||
read a list of entries. calendar tr Bir kayıt listesi oku
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar tr ID ve alan listesi girerek bir tek kayıt oku.
|
||||
read this list of methods. calendar tr Bu metod listesini oku.
|
||||
receive email updates calendar tr Email güncellemeleri al
|
||||
receive extra information in event mails calendar tr Etkinlik maillerinde fazladan bilgi de bulunsun
|
||||
receive summary of appointments calendar tr Toplantıların özetini maille al
|
||||
recurring event calendar tr tekrarlanan etkinlik
|
||||
refresh calendar tr Yenile
|
||||
reinstate calendar tr Eski haline çevir
|
||||
rejected calendar tr Reddedildi
|
||||
repeat day calendar tr Gün tekrarla
|
||||
repeat end date calendar tr Bitiş Tarihini Tekrarla
|
||||
repeat type calendar tr Tekrar şekli
|
||||
repeating event information calendar tr Tekrar Eden Etkinlik Bilgisi
|
||||
repetition calendar tr Tekrarlama
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar tr Tekrarlama Detayları (ya da boş)
|
||||
reset calendar tr Sıfırla
|
||||
rule calendar tr Kural
|
||||
sa calendar tr Ct
|
||||
sat calendar tr Cte
|
||||
scheduling conflict calendar tr Zamanlama çakışması
|
||||
search results calendar tr Arama Sonuçları
|
||||
selected contacts (%1) calendar tr Seçili Kontaklar (%1)
|
||||
send updates via email common tr Güncellemeleri E-maille gönder.
|
||||
send/receive updates via email calendar tr Güncellemeleri E-maille Gönder/Al
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar tr Yılı sadece bir kere ayarla / düzensiz tatil/bayram
|
||||
set new events to private calendar tr Yeni etkinlikleri özel olarak ayarla
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar tr Reddettiğiniz davetiyeler takviminizde görüntülenmeye devam etmeli mi?<br>Bu davetleri ileride kabul etmeye karar verirseniz sadece görüntülenen davetleri kabul edebilirsiniz!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar tr Yeni etkinlikler varsayılan olarak 'özel' mi olmalı?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar tr Giriş yapmamış kullanıcıların sizin müsait/meşgul bilginizi <b>görmemesini</b> ister misiniz? Bu bilgiyi korumak için fazladan bir şifre ile (normal şifrenizden farklı) koruyabilirsiniz. Müsait/meşguk bilgisi iCal formatındadır ve sadece meşgul olduğunuz zamanlarıu içerir. Etkinlik adı, açıklama ve konum gibi bilgileri içermez. Müsait/Meşgul bilginize ait URL'niz %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar tr Küçük takvimler yazıcı dostu görünümlerde görüntülensin/yazdırılsın mı?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar tr Yazıcı dostu görünüm siyah & beyaz mı yoksa normal görünümdeki gibi renkli mi olmalıdır?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar tr Bir etkinlik katılımcısının kabul/red bilgisi her katılımcı isminden sonra parantez içinde gösterilmeli midir?
|
||||
show day view on main screen calendar tr ana ekranda gün ismini görüntüle
|
||||
show default view on main screen calendar tr Ana ekranda varsayılan görünümü görüntüle
|
||||
show high priority events on main screen calendar tr Ana ekranda yüksek öncelikli etkinlikleri görüntüle
|
||||
show invitations you rejected calendar tr Reddettiğiniz davetleri göster
|
||||
show list of upcoming events calendar tr Yaklaşan Etkinlikleri görüntüle
|
||||
single event calendar tr tek etkinlik
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar tr Üzgünüm, etkinlik sahibi etkinliği silmiştir
|
||||
sorry, this event does not exist calendar tr Ğzgğnğm, etkinlik bulunmamaktadır
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar tr Üzgünüm, bu etkinliğe ait istisnalar bulunmamaktadır
|
||||
sort by calendar tr Sıralama şekli
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar tr Planlama görünümündeki aralık sayısını tanımlar.
|
||||
start date/time calendar tr Başlangıç Tarih/Zaman
|
||||
start- and enddates calendar tr Başlangıç ve Bitiş tarihleri
|
||||
startdate calendar tr Başlangıç tarihi
|
||||
startrecord calendar tr Kaydetmeye başla
|
||||
su calendar tr Pz
|
||||
submit to repository calendar tr Depoya gönder
|
||||
sun calendar tr Paz
|
||||
tentative calendar tr Geçici
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar tr İthal etmeyi test et (İthal edilecek kayıtları <u>sadece</u> tarayıcıda göster.)
|
||||
text calendar tr Metin
|
||||
th calendar tr T
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar tr Önerilen zamanla ilgili çu çakışmalar var:<ul>1%</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar tr 1% isimli kullanıcı bu etkinliğe katılmıyor!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar tr Haber sunucunuza bağlanırken bir hata oluştu.<br>Lütfen sistem yöneticinizden haber sunucusu adresi, kullanıcı adı ve şifresini kontrol etmesini isteyiniz.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar tr Bu gün, aylık ve haftalık görünümde ilk gün olarak görünülenir.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar tr Bu günlük görünümünüzün sonunu tanımlar. Bundan sonraki etkinlikler günlük görünümün altında görüntülenir.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar tr Bu günlük görünümüzün başlangıcını tanımlar. Bu zamandan önceki etkinlikler günlük görünümün üzerinde görüntülenir.<br>Bu zaman aynı zamanda yeni etkinlikler için varsayılan başlangıç zamanı olarak kullanılır.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar tr Bu grup planlamaya girdiğinizde önceden seçilidir. Bunu planlamaya girdiğinizde istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar tr Bu çoğu zaman ayarlanmamış ya da yanlış ayarlanmış bir SMTP sunucusu yüzünden olur. Sistem yyöneticinizi bilgilendiriniz.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar tr Bu mesaj iptal edilmiş ya da silinmiş etkinlikler için gönderilmiştir.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar tr Bu mesaj değiştirilmiş ya da taşınmış etkinlikler için gönderilmiştir.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar tr Bu mesaj yeni etkinliklerden haberdar olmak istediğini belirtmiş ve sizin sahibi olduğunuz etkinliklerin katılımcısı olan bütün katılımcılara gönderilmiştir.<br>Etkinlik bilgileri arasında değiştirilecek bir çok değişkene mesajınızda yer verebilirsiniz. ilk satır e-mailin konusunu oluşturur.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar tr Bu mesaj kabul ettiğiniz, geçici olarak kabul ettiğiniz, ya da reddettiğiniz etkinlikler için gönderilir.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar tr Bu mesaj belli bir etkinlik için alarm tanımladığınızda gönderilir. İhtiyacınız olabilecek bütün bilgileri içerir.
|
||||
this month calendar tr Bu Ay
|
||||
this week calendar tr Bu Hafta
|
||||
this year calendar tr Bu Yıl
|
||||
thu calendar tr Per
|
||||
title calendar tr Başlık
|
||||
title of the event calendar tr Etkinlik başlığı
|
||||
title-row calendar tr Başlık satırı
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar tr çok fazla, çalıştırma zaman limitinizi aşabilir
|
||||
to-firstname calendar tr Alıcı-İsim
|
||||
to-fullname calendar tr Alıcı-İsim ve Soyad
|
||||
to-lastname calendar tr Alıcı-Soyad
|
||||
today calendar tr Bugün
|
||||
translation calendar tr Tercüme
|
||||
tu calendar tr T
|
||||
tue calendar tr Sal
|
||||
update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanları doldurarak tek bir kaydı güncelle.
|
||||
updated calendar tr Güncelle
|
||||
use end date calendar tr Bitiş tarihi kullan
|
||||
view this entry calendar tr Bu kaydı görüntüle
|
||||
we calendar tr W
|
||||
wed calendar tr Çar
|
||||
week calendar tr Hafta
|
||||
weekday starts on calendar tr Mesai günleri başlangıcı
|
||||
weekly calendar tr Haftalık
|
||||
weekview calendar tr Haftalık Görünüm
|
||||
when creating new events default set to private calendar tr yeni etkinlikler oluştururken 'özel' olarak ayarla
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar tr Takvime girdiğinizde hangi etkinleri görmek istersiniz.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar tr Takvim uygulamasını başlattığınızda hangi görünümle başlamak istersiniz ?
|
||||
work day ends on calendar tr Mesai günleri bitişi
|
||||
work day starts on calendar tr Mesai günleri başlangıcı
|
||||
workdayends calendar tr mesaigünleribitişi
|
||||
yearly calendar tr Yıllık
|
||||
yearview calendar tr Yıllık Görünüm
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar tr ya bir 'Yıl' ya da 'Olay' tanımlamalısınız, ikisini birlikte değil !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar tr Sadece yıl ya da olay tanımlayabilirsiniz !!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar tr Bu etkinliğe alarm eklemek için yeterli izniniz yok !!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar tr Bu alarmı silmek için yeterli izniniz yok !!!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar tr Bu alarmı etkinleştirme/iptal etmek için yeterli izniniz yok !!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar tr Bu kaydı okumak için yeterli izniniz yok !
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common tr Bugün takviminizde %1 yüksek öncelikli etkinliğiniz var.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common tr Bugün takviminizde 1 yüksek öncelikli etkinliğiniz var.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar tr %1 için zamanlanmış bir toplantınız var
|
||||
you have not entered a title calendar tr Bir başlık girmediniz
|
||||
you have not entered a valid date calendar tr Geçerli bir tarih girmediniz
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar tr Geçerli bir gün saati girmediniz
|
||||
you have not entered participants calendar tr Katılımcıları girmediniz
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar tr Bir ya da daha fala arama kriteri girmelisiniz
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar tr Bir [iv]Cal seçmelisiniz. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar tr Bir gün ya da olay seçmek durumundasınız !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar tr %1 için ayarlanmış toplantınız iptal edilmiştir
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar tr %1 için zayarlanmış toplantınız %2 için yeniden ayarlanmıştır.
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar tr Önerdiğiniz zaman <B> %1 - %2 </B> aşağıdaki takvim kayıtları ile çakışmaktadır.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user