Hadi Nategh
|
7949d8b2fc
|
Fix lots of misspelled words in translations
|
2018-03-26 16:02:42 +02:00 |
|
Ralf Becker
|
79e4b6b837
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
|
Ralf Becker
|
e2d25e741b
|
pending CS and FR changes from our translation server
|
2017-03-15 11:54:24 +01:00 |
|
Ralf Becker
|
61027429eb
|
alignment of NM header
|
2016-02-17 19:56:54 +00:00 |
|
Hadi Nategh
|
4fa44e6482
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
68f2605cf4
|
translations generated/retrieved on translation site: Thank you for your contributions
|
2013-12-04 10:31:41 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
be6845b4d0
|
* All apps: merged missing translations from other apps or branches
|
2013-01-18 13:48:34 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
164871ec02
|
Update Czech translation for trunk. Tracker #2886
|
2011-06-23 13:53:19 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
2f0df89b4f
|
Tracker #2703
|
2010-08-25 16:14:29 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
39b50631bd
|
fixed typo in english phrase
|
2010-01-11 23:14:28 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
e2424d6c65
|
Recover history from rev 28543
|
2009-12-02 19:22:01 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
e2f45bd770
|
Temporary remove to recover history from rev 28467
|
2009-12-02 19:20:37 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
552c6c3378
|
Move addressbook lang files
|
2009-11-28 12:24:46 +00:00 |
|