%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2<br/> ou dê ao servidor web permissão de escrita em %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1eGroupWare%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4.
alternate style-sheet: common pt-br Estilo de folha alternativo
american samoa common pt-br SAMOA AMERICANA
an error happened common pt-br Um erro ocorreu
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common pt-br Um diretório existente e que o servidor web tenha direito de leitura habilita a navegação e upload de imagem.
database error common pt-br Erro de banco de dados
database error! common pt-br Erro de banco de dados!
date common pt-br Data
date due common pt-br Até data
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt-br Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common pt-br Dezembro
default category common pt-br Categoria padrão
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
default width for the windows common pt-br Largura padrão para as janelas
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior?
direction left to right common pt-br Direção: esquerda para direita
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common pt-br Diretório não existe, não pode ser lido pelo servidor web ou não é relativo à pasta raiz!
disable internet explorer png-image-bugfix common pt-br Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer
disable slider effects common pt-br Desativar efeitos de transição de slide
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt-br Desativar os efeitos de animação ao ocultar os menús da página? Os usuários dos navegadores Ópera ou Konqueror serão beneficiados com esta configuração.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desabilitar a execução de um script de correção para o Internet Explorer 5.5 ou superior, para permitir exibição de transparência em imagens PNG?
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Informe a localização da Extranet em um URL .<br>Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet<br><b>Não finalize com uma BARRA</b>
entry has been deleted sucessfully common pt-br Registro removido com sucesso
entry not found! common pt-br Registro não localizado!
entry updated sucessfully common pt-br Entrada atualizada com sucesso
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pt-br Contato com o servidor falhou ou resposta inválida do servidor. Tente relogar. Contacte o administrador em caso de falha novamente.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ?
hungary common pt-br HUNGRIA
iceland common pt-br ISLÂNDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt-br Se o relógio estiver habilitado, você gostaria de atualizá-lo a cada segundo ou minuto ?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt-br Se existirem algumas imagens na pasta de fundo, você poderá escolher uma que gostaria de ver.
image directory relative to document root (use / !), example: common pt-br Diretório de imagem relativo à pasta raiz (use / !), por exemplo:
insert row after common pt-br Inserir linha depois
insert row before common pt-br Inserir linha antes
international common pt-br Internacional
invalid filename common pt-br Nome de arquivo inválido
invalid ip address common pt-br Endereço IP inválido
invalid password common pt-br Senha inválida
iran, islamic republic of common pt-br IRÃ
iraq common pt-br IRAQUE
ireland common pt-br IRLANDA
israel common pt-br ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common pt-br Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt-br É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual.
italic common pt-br Itálico
italy common pt-br ITÁLIA
jamaica common pt-br JAMAICA
january common pt-br Janeiro
japan common pt-br JAPÃO
jordan common pt-br JORDÂNIA
july common pt-br Julho
jun common pt-br Jun
june common pt-br Junho
justify center common pt-br Centralizar
justify full common pt-br Justificar
justify left common pt-br Alinhar a esquerda
justify right common pt-br Alinha à direita
kazakstan common pt-br KAZAQUISTÃO
kenya common pt-br QUÊNIA
keywords common pt-br Palavras
kiribati common pt-br KIRIBATI
korea, democratic peoples republic of common pt-br CORÉIA DO NORTE
last name of the user, eg. "%1" common pt-br Último nome do usuário, ex. "%1"
last page common pt-br Última página
lastname common pt-br Último nome
latvia common pt-br LETÔNIA
ldap-mgr common pt-br Gerenciador LDAP
lebanon common pt-br LÍBANO
left common pt-br Esquerda
lesotho common pt-br LESOTO
liberia common pt-br LIBERIA
libyan arab jamahiriya common pt-br LÍBIA
license common pt-br Licença
liechtenstein common pt-br LIECHTENSTEIN
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common pt-br Linha %1: '%2'<br><b>dados csv não combinam com a quantidade de coluna da tabela %3 ==> ignorada</b>
page was generated in %1 seconds common pt-br Página gerada em %1 segundos
pakistan common pt-br PAQUISTÃO
palau common pt-br PALAU
palestinian territory, occupied common pt-br PALESTINA
panama common pt-br PANAMÁ
papua new guinea common pt-br PAPUA NOVA GUINÉ
paraguay common pt-br PARAGUAI
parcel common pt-br Parcela
parent category common pt-br Categoria pai
password common pt-br Senha
password could not be changed common pt-br Senha não pode ser alterada
password has been updated common pt-br Senha foi alterada
password must contain at least %1 lowercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) minúsculo(s)
password must contain at least %1 numbers common pt-br Senha deve ter ao menos %1 número(s)
password must contain at least %1 special characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) especial(is)
password must contain at least %1 uppercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) maiúsculo(s)
password must have at least %1 characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s)
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
permission denied! common pt-br Permissão negada!
permissions to the files/users directory common pt-br Permissões do diretório para os arquivos/usuários
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pt-br Retorna a lista complesta de usuários no sistema. Atenção: Isto pode causar lentidão dependendo da quantidade de registros.
returns an array of todo items common pt-br Retorna uma lista dos itens de Tarefas
returns struct of users application access common pt-br Retorna a estrutura de usuários e aplicativos para acesso
saint kitts and nevis common pt-br SAINT KITTS AND NEVIS
saint lucia common pt-br SANTA LÚCIA
saint pierre and miquelon common pt-br SAINT PIERRE AND MIQUELON
saint vincent and the grenadines common pt-br SÃO VICENTE E GRANADA
samoa common pt-br SAMOA
san marino common pt-br SAN MARINO
sao tome and principe common pt-br SÃO TOME AND PRINCIPE
saturday common pt-br Sábado
saudi arabia common pt-br ARÁBIA SAUDITA
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common pt-br Versão do Savant2 difere do validador Savant2.<br/> Esta versão: %1 <br/> Versão do Savant: %2
table properties common pt-br Propriedades da tabela
taiwan common pt-br TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common pt-br TAJIQUISTÃO
tanzania, united republic of common pt-br TANZÂNIA
text color: common pt-br Cor do texto:
thailand common pt-br TAILÂNDIA
the following applications require upgrades common pt-br As seguintes aplicações requerem atualização
the mail server returned common pt-br O servidor de email retornou
this name has been used already common pt-br Este nome já está em uso !
thursday common pt-br Quinta
tiled common pt-br mosaico
time common pt-br Hora
time zone common pt-br Fuso horário
time zone offset common pt-br Faixa de fuso horário
title common pt-br Título
to common pt-br Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common pt-br Para corrigir este erro no futuro você deve ajustar as propriedades
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common pt-br Para voltar para a lista de mensagens, clique <a href="%1">aqui</a>
today common pt-br Hoje
todays date, eg. "%1" common pt-br Data de hoje, ex. "%1"
togo common pt-br TOGO
tokelau common pt-br TOKELAU
tonga common pt-br TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common pt-br Houve tentativas em excesso de login para o usuário:: %1 para o cliente '%2', %3 a partir do endereço IP %4
top common pt-br Topo
total common pt-br Total
transparant bg for the icons? common pt-br Cor de fundo transparente para os ícones?
trinidad and tobago common pt-br TRINIDAD E TOBAGO
tuesday common pt-br Terça
tunisia common pt-br TUNISIA
turkey common pt-br TURQUIA
turkmenistan common pt-br TURCOMENISTÃO
turks and caicos islands common pt-br ILHAS TURKS E CAICOS
united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
united kingdom common pt-br INGLATERRA
united states common pt-br ESTADOS UNIDOS
united states minor outlying islands common pt-br ILHAS MENORES EEUU
unknown common pt-br Desconhecido
update common pt-br Atualizar
update the clock per minute or per second common pt-br Atualizar o relógio por minuto ou por segundo.
upload common pt-br Carregar
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt-br Diretório de carregamento não existe ou o servidor web não tem direito de escrita nele.
upload requires the directory to be writable by the webserver! common pt-br Upload requer que o servidor web tenha poderes de gravação no diretório!
what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor todo espaço em branco deve ter na tela?
what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pt-br Onde e como os links como Preferências, Sobre e Desconectar serão exibidos.
work email common pt-br Endereço de e-mail comercial
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common pt-br Você gostaria de exibir o tempo de geração da página no rodapé de cada janela?
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pt-br Você precisa ser um administrador do eGroupWare para acessar esta funcionalidade!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não possui permissão para acessá-la.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br>
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.