%1 deleted by %2 at %3 infolog sl %1 izbrisal %2 dne %3
%1 modified infolog sl %1 spremenjen
%1 modified by %2 at %3 infolog sl %1 spremenil %2 dne %3
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, zato lahko greste %2nazaj%3 in jih odznačite za prenos)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, poteče %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, se začne %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, poteče %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, se začne %2
- subprojects from infolog sl - Podprojekt iz
0% infolog sl 0%
10% infolog sl 10%
100% infolog sl 100%
20% infolog sl 20%
30% infolog sl 30%
40% infolog sl 40%
50% infolog sl 50%
60% infolog sl 60%
70% infolog sl 70%
80% infolog sl 80%
90% infolog sl 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sl <b>priponke s simbolično povezavo</b> namesto prenosa na način file://path za neposredne LAN kliente
a short subject for the entry infolog sl Kratek predmet za vnos
abort without deleting infolog sl Prekliči brez brisanja
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe
archive infolog sl Arhiv
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
attention: no contact with address %1 found. infolog sl Pozor: Stik z naslovom %1 ni bil najden.
back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
billed infolog sl Obračunan
both infolog sl Oba
call infolog sl Klic
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sl Lahko se uporabi za prikaz nadaljnjih vrst Infodnevnika v koledarju ali za omejitev prikaza npr. samp opravil.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije.
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
creates a new status with the given values infolog sl Ustvari nov status s podanimi vrednostmi
creates a new typ with the given name infolog sl Ustvari nov tip s podanim imenom
creation infolog sl Datum ustvarjenja
csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja
csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke
csv-import common sl CSV-Uvoz
custom infolog sl Lasten
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom fields infolog sl Lastna polja
custom fields, typ and status common sl Lastna polja, tip in status
custom regarding infolog sl Lastno glede na
custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip
customfields infolog sl Lastna polja
date completed infolog sl Datum zaključka
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sl Datum zaključka (pustite prazno, da se nastavi samodejno, če je status nastavljen na Končano ali Obračunano)
datecreated infolog sl Datum ustvarjanja
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
disables a status without deleting it infolog sl Onemogoči status brez brisanja
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za keter ste odgovorni pretečeni?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, ki ste jih ustvarili posodobljeni?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
enddate can not be before startdate infolog sl Končni datum ne more biti pred datumom začetka
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl Vnesite lastni kontakt (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sl Vpišite telefon/e-naslov (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a textual description of the log-entry infolog sl Vpišite opis vnosa v dnevnik
enter the query pattern infolog sl Vnesite vzorec poizvedbe
entry and all files infolog sl Zapis in vse datoteke
error: saving the entry infolog sl Napaka pri shranjevanju vnosa
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sl Napaka: vnos je bil spremenjen odkar ste ga odprli za urejanje!
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
history logging and deleting of items infolog sl Beleenje zgodovine in brisanje elementov
id infolog sl Šifra
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sl Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sl Pot na (web-)stran strežnika<br>npr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
pattern for search in addressbook infolog sl Vzorec za iskanje po adresarju
pattern for search in projects infolog sl Vzorec za iskanje po Projektih
select to filter by owner infolog sl Izberite za filtriranje po lastniku
select to filter by responsible infolog sl Izberite za filtriranje po odgovornosti
sets the status of this entry and its subs to done infolog sl Nastavi status tega vnosa in podrejenih vnosov na končano
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže podrejena opravila - klice ali opombe - v splošnem oknu? Podrejena opravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sl Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datotečne povezave v seznamu InfoDnevnik (splošni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, če v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sl Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže številčno šifro, ki se lahko uporabi kot šifra opravila?
should the infolog list show the column "last modified". infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "Zadnjič spremenjeno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sl Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve ločeni ikoni?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sl Naj bo ta zapis viden samo vam in ljudem, ki jim dodelite pravice preko ACL-jev?
show a column for used and planned times in the list. infolog sl V seznamu prikaže stolpec za uporabljene in planirane čase.
show full usernames infolog sl Prikaži polna uporabniška imena
show in the infolog list infolog sl Prikaži v seznamu InfoDnevnika
show last modified infolog sl Prikaži zadnjič spremenjeno
show status and percent done separate infolog sl Prikaži status in odstotek opravljenega ločeno
start a new search, cancel this link infolog sl Zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
startdate infolog sl Začetni datum
startdate enddate infolog sl Začetni datum Končni datum
startdate for new entries infolog sl Začetni datum za nove vnose
startrecord infolog sl Začetni zapis
status infolog sl Status
status ... infolog sl Status ...
sub infolog sl Podrejeni
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sl Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the text displayed to the user infolog sl besedilo, ki se prikaže uporabniku
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sl To je filter, ki ga InfoDnevnik uporablja, ko vstopite v aplikacijo. Filter omejuje število prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokončane, še odprte ali zapise v prihodnosti, vaše ali tuje zapise.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sl Do kdaj naj bo opravilo ali telefonski klic opravljen
times infolog sl Časi
to many might exceed your execution-time-limit infolog sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
to what should the startdate of new entries be set. infolog sl Na kaj naj bo nastavljen začetni datum novega vnosa?
today infolog sl Danes
todays date infolog sl Današnji datum
todo infolog sl Opravila
translation infolog sl Prevod
typ infolog sl Tip
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' že obstaja!
type infolog sl Tip
type ... infolog sl Tip ...
type of customfield infolog sl Vrsta polja po meri
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sl Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali Opravilo
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca<br>npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
values for selectbox infolog sl Vrednosti za izbirno polje
view all subs of this entry infolog sl Poglej vse podrejene zapise
view other subs infolog sl Poglej ostale podrejene zapise
view parent infolog sl Poglej nadrejenega
view subs infolog sl Pogled podrejenih zapisov
view the parent of this entry and all his subs infolog sl Poglej nadrejenega in vse njegove podrejene zapise
view this linked entry in its application infolog sl Poglej ta povezani vnos v njegovi aplikaciji
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sl Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?<br />Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
yes - delete including sub-entries infolog sl Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi
yes, noone can purge deleted items infolog sl Da, nihče ne sme odstraniti izbrisanih elementov
yes, only admins can purge deleted items infolog sl Da, samo administratorji lahko odstranijo izbrisana elemente
yes, with larger fontsize infolog sl Da, z večjo pisavo
yes, with purging of deleted items possible infolog sl Da, z odstranitvijo vseh možnih elementov
you can't delete one of the stock types !!! infolog sl Ne morete izbrisati glavnega tipa!
you have entered an invalid ending date infolog sl Vnesli ste napačen končni datum
you have entered an invalid starting date infolog sl Vnesli ste napačen začetni datum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sl Vpisati morate ime za imenovanje novega tipa
you must enter a subject or a description infolog sl Vpisati morate predmet ali opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sl Vaša podatkovna baza NI obnovljena (%1 vs. %2), prosimo poženite %3 nastavitev%4 za prenovo vaše podatkovne baze.