%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich członków, którzy mają tę samą zawartość pól
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pl Jak dużą paczkę kontaktów mogą eksportować nie-administratorzy (puste oznacza brak limitu)
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
import next set addressbook pl Importuj następny set
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
income addressbook pl Dochód
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjęcie w formacie JPEG. Będzie zmniejszone do szerokości 60 pikseli.
select a view addressbook pl Wybierz wygląd
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
show addressbook pl Pokaż
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie
show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii?
use country list addressbook pl Użyj listy krajów
use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia
yes, for today and tomorrow addressbook pl Tak, na dziś i jutro
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania tego kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybrać kontakty
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik może być typu zip i zawierać zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszę nie mieszać plików różnego typu w jednym archiwum.