egroupware_official/calendar/lang/egw_it.lang

657 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 %2 in %3 calendar it %1 %2 in %3
%1 days calendar it %1 giorni
%1 event(s) %2 calendar it %1 evento(i) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar it %1 evento(i) %2, %3 non riusciti per mancanza di diritti sufficienti!
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar it %1 eventi nel file iCal, solo il primo viene importato e mostrato!
%1 hours calendar it %1 ore
%1 minutes calendar it %1 minuti
%1 participants removed because of missing invite grants calendar it %1 partecipanti rimossi a causa di permessi di invito mancanti.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 records imported calendar it %1 record importato/i
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar it %1 record letto/i (non ancora importato/i, torna indietro e deseleziona Test Import)
%1 weeks calendar it %1 settimane
%s the event calendar it %s l'evento
(%1 events in %2 seconds) calendar it (%1 eventi in %2 secondi)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin it (vuoto = usa limite globale, no = non esportare nulla)
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar it (senza un URL personalizzato si usa la nazione di preferenza dell'utente per caricare i giorni festivi da %s)
, exceptions preserved calendar it , eccezioni preservate.
, stati of participants reset calendar it , stato dei partecipanti reimpostato.
2018-05-14 18:55:38 +02:00
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar it Un elenco di indirizzi email di tutti i partecipanti che non hanno declinato l'invito
2009-12-02 20:30:50 +01:00
a non blocking event will not conflict with other events calendar it Un evento non bloccante non sarà in conflitto con altri eventi
accept calendar it Accetta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
accept or reject an invitation calendar it Accetta o o rifiuta un invito
accepted calendar it Accettato
access denied to the calendar of %1 !!! calendar it Accesso negato all'agenda di %1 !!!
access to calendar of %1 denied! calendar it Accesso al calendario di %1 negato!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar it Azione che ha causato la notifica: Aggiunto, Cancellato, Accettato, Rifiutato, ...
actions calendar it Azioni
actions... calendar it Azioni
2009-12-02 20:30:50 +01:00
add alarm calendar it Aggiungi Allarme
add current view as favorite calendar it Aggiungi questa visualizzazione come preferita
add new alarm calendar it Aggiungi allarme
add new participants or resource calendar it Aggiungi nuovi partecipanti o risorse
add timesheet entry calendar it Aggiungi foglio ore
2009-12-02 20:30:50 +01:00
added calendar it Aggiunto
2018-05-14 18:55:38 +02:00
added by synchronization calendar it Aggiunto dalla sincronizzazione
after calendar it dopo
after %1 calendar it Dopo %1
2009-12-02 20:30:50 +01:00
after current date calendar it Dopo la data attuale
age: calendar it Età:
2009-12-02 20:30:50 +01:00
alarm calendar it Sveglia
alarm added calendar it Sveglia aggiunta
alarm added automatic to new events before event start-time calendar it Allarme aggiunto automaticamente a nuovi eventi prima dell'orario di inizio
2009-12-02 20:30:50 +01:00
alarm deleted calendar it Sveglia cancellata
alarm for %1 at %2 in %3 calendar it Allarme per %1 a %2 in %3
alarm management calendar it Gestione Allarmi
alarms calendar it Allarmi
all categories calendar it Tutte le categorie
all day calendar it Tutto il giorno
all events calendar it Tutti gli eventi
all exceptions are converted into single events. calendar it Tutte le eccezioni sono convertite in eventi singoli.
all future calendar it Tutti nel futuro
all incl. rejected calendar it Tutti, incusi i rigettati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
all participants calendar it Tutti i partecipanti
2018-05-14 18:55:38 +02:00
allow booking requests from any user when creating events? calendar it Permettere richieste di prenotazione da qualsiasi utente quando si creano eventi?
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar it Permetti agli utenti di modificare le notifiche 'Non notificare'
2009-12-02 20:30:50 +01:00
allows to edit the event again calendar it Permette di modificare ancora l'evento
always calendar it Sempre
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar it Applica all'intera interrogazione, NON solo agli eventi mostrati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
apply the changes calendar it apllica le modifiche
appointment settings calendar it Impostazioni appuntamenti
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar it Come alternativa puoi %scaricare un dump del MySQL%2 e importare manualmente nella tabella egw_cal_timezones
automatically purge old events after admin it Cancella automaticamente gli eventi vecchi dopo
back half a month calendar it indietro di metà mese
back one month calendar it indietro di un mese
back one year calendar it indietro di un anno
before calendar it prima di
before %1 calendar it Prima di %1
2009-12-02 20:30:50 +01:00
before current date calendar it Prima della data attuale
before the event calendar it prima dell'evento
birthday calendar it Compleanno
birthdays admin it Compleanni
birthdays only calendar it Solo compleanno
both, holidays and birthdays calendar it Sia compleanni che vacanze
2009-12-02 20:30:50 +01:00
busy calendar it occupato
by calendar it da
calendar - list calendar it Agenda - Elenco
calendar - multi-weekly calendar it Agenda - Settimanale
calendar - planner calendar it Agenda - Pianificatore
calendar csv export calendar it Agenda - Esportazione in CSV
calendar csv import calendar it Importa csv agenda
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar event calendar it Evento in Agenda
calendar fields: calendar it Campi agenda:
calendar ical export calendar it Esporta iCal
calendar ical import calendar it Importa iCal
calendar id calendar it ID agenda
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar menu calendar it Menù Agenda
calendar preferences calendar it Preferenze Agenda
calendar settings admin it Impostazioni Agenda
calendar-fieldname calendar it Campi-Agenda
can't add alarms in the past !!! calendar it Non si può aggiungere sveglie nel passato !!!
can't aquire lock! calendar it Impossibile acquisire lo sblocco!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
canceled calendar it Cancellato
category %1 removed because of missing rights calendar it Categoria %1 rimossa, a causa di diritti mancanti
category acl common it ACL di categoria
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar it Gli ACL di categoria, applicano restrizioni solamente all'inserimento di una categoria ad un evento oppure la modifica dello stato di un partecipante. NON modifica la visibilità di un evento!
chair calendar it Presiede
change history calendar it Cambia storico
change your status calendar it Cambia stato
charset of file calendar it Set di Caratteri del file
check all calendar it Controlla tutti
choose a category calendar it Seleziona una categoria
2009-12-02 20:30:50 +01:00
close the window calendar it Chiudi la finestra
compose a mail to all participants after the event is saved calendar it componi una email per tutti i partecipanti dopo che l'evento è stato salvato
conflict calendar it Conflitto
2009-12-02 20:30:50 +01:00
copy of: calendar it Copia di:
copy this event calendar it Copia questo evento
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
countries calendar it Nazioni
country calendar it Nazione
create a new series calendar it Crea nuova serie
create an exception for the given date calendar it Crea una eccezione per questa data
create an infolog from this event calendar it Crea una scheda di attività da questo evento
create exception calendar it Crea eccezione
create links for participants from addressbook calendar it Crea collegamenti per i partecipanti nella rubrica
2009-12-02 20:30:50 +01:00
create new links calendar it Crea nuovi collegamenti
created calendar it Creato
creator calendar it Creatore
2009-12-02 20:30:50 +01:00
csv calendar it CSV
csv-fieldname calendar it Campi-CSV
csv-filename calendar it Nomefile-CSV
custom calendar it Personalizzato
2018-05-14 18:55:38 +02:00
custom color for events without category color calendar it Colore personalizzato per gli eventi che non hanno una categoria assegnata
custom event color calendar it Colore personalizzato evento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
custom fields common it Personalizza i Campi
custom url for ical with holidays for all users calendar it URL personalizzato per iCal con le ferie per tutti gli utenti
custom_2 common it Libero/Impegnato
2009-12-02 20:30:50 +01:00
daily calendar it Giornaliero
daily tables calendar it Tabelle giornaliere
data exchange settings calendar it Impostazioni di scambio dati
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar it Data per il giorno della settimana, disponibile per la prima voce in ogni giorno della settimana oppure tabella giornaliera nell'intervallo selezionato.
day calendar it giorno
day of week tables calendar it Tabelle giorno della settimana
2009-12-02 20:30:50 +01:00
days calendar it giorni
days of the week for a weekly repeated event calendar it Giorni della settimana per un evento con ricorrenza settimanale
days repeated calendar it giorni ripetuti
dayview calendar it Vista Giornaliera
default alarm for regular events calendar it Allarme predefinito per eventi regolari
default alarm for whole-day events calendar it Allarme predefinito per eventi di un giorno intero
2009-12-02 20:30:50 +01:00
default appointment length (in minutes) calendar it lunghezza predefinita degli appuntamenti (in minuti)
default calendar filter calendar it Filtro agenda predefinito
default calendar view calendar it Vista agenda predefinita
default document to insert entries calendar it Documento predefinito per l'inserimento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar it Lunghezza predefinita dei nuovi eventi. La lunghezza è in minuti, es. 60 per 1 ora.
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar it Tipologia di risorse predefinita selezionata nel modulo di ricerca partecipanti dell'agenda
default type of resources selection calendar it Selezione tipologia predefinita di risorse
2009-12-02 20:30:50 +01:00
default week view calendar it Vista settimanale predefinita
delegated calendar it Delegati
delete exceptions calendar it Elimina eccezioni
delete selected events calendar it Elimina eventi selezionati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
delete series calendar it Cancella serie
delete this alarm calendar it Cancella questa sveglia
delete this event calendar it Cancella questo evento
delete this exception calendar it Cancella questa eccezione
delete this recurrence calendar it Elimina la ricorrenza
delete this series of recurring events calendar it Cancella questa serie di eventi ricorrenti
deleted calendar it Cancellati
deny resources reservation for private events calendar it Nega la prenotazione di risorse per eventi privati
directory with documents to insert entries calendar it Cartella con documenti per l'inserimento
display holidays or birthdays as events in dayview calendar it Mostra le vacanze o i compleanni nella vista giornaliera
display in header calendar it Mostra sull'intestazione
display status of events calendar it Visualizza lo stato degli eventi
displayed view calendar it Vista mostrata
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar it Mostra questa visualizzazione dell'agenda nella home page (la pagina che compare cliccando sull'immagine "home")
2018-05-14 18:55:38 +02:00
distribution list calendar it Lista di distribuzione
do not import conflicting events calendar it Non importare eventi in conflitto
do not include events of group members calendar it Non includere eventi di membri del gruppo
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar it Confermi di voler modificare l'inizio di questa serie? Se confermi allora la serie originale terminerà da %1 e verrà creata una nuova serie nel futuro, che riflette queste modifiche.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want a weekview with or without weekend? calendar it Vuoi una vista settimanale con o senza weekend?
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar it Vuoi notificare a partecipanti che non sono utenti di Egroupware circa i nuovi eventi oppure le modifiche degli appuntamenti?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar it Vuoi ricevere notifiche sui cambiamenti in appuntamenti creati da te?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar it Vuoi una notifica per i nuovi appuntamenti o per quelli cambiati? Sarai avvertito dei cambiamenti da te effettuati.<br>Puoi limitare la notifica su alcuni cambiamenti. TUTTE LE VOCI include tutte le notifiche elencate sopra di esso. TUTTE LE MODIFICHE include il cambiamento del titolo, della descrizione, dei partecipanti, ma non delle risposte dei partecipanti. Se il creatore dell'evento richiede ogni notifica, avrà sempre le risposte dei partecipanti sia gli accetti che i rifiuti.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar it Vuoi ricevere una notifica sugli appuntamenti nuovi o modificati? Sarai notificato anche delle modifiche che apporti tu. Puoi limitare le notifiche a solo alcuni cambiamenti. Ogni elemento include tutte le notifiche sopra di essa.Tutte le modifiche includono cambiamenti di titolo, descrizione, partecipanti, ma non le risposte dei partecipanti. Se il proprietario della scheda di un evento ha richiesto delle notifiche, riceverà sempre le risposte dei partecipanti.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar it Vuoi modificare questo evento come eccezione oppure l'intera ricorrenza?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar it Vuoi mantenere le modifiche alla serie nell'agenda?
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar it Vuoi ricevere regolarmente il resoconto dei tuoi appuntamenti via e-mail?<br>Il resoconto sarà mandato al tuo indirizzo e-mail standard ogni mattina o ogni Lunedì per il resoconto settimanale.<br>Sarà mandato solo se avrai un appuntamento per quel giorno o per quella settimana.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
download calendar it Download
download this event as ical calendar it Scarica questo evento come iCal
duration calendar it Durata
2009-12-02 20:30:50 +01:00
duration of the meeting calendar it Durata della riunione
edit event in calendar calendar it Modifica l'evento in agenda
2009-12-02 20:30:50 +01:00
edit exception calendar it Modifica eccezione
edit series calendar it Modifica Serie
edit status or alarms for this particular day calendar it Modifica lo stato degli allarmi per questo giorno in particolare
2009-12-02 20:30:50 +01:00
edit this event calendar it Modifica questo evento
edit this series of recurring events calendar it Modifica questa serie di eventi ricorrenti
empty = no alarm calendar it vuoto = nessun allarme
2009-12-02 20:30:50 +01:00
empty for all calendar it vuoto per tutti
2018-05-14 18:55:38 +02:00
empty target calendar before importing calendar it Svuotare il calendario di destinazione prima di importare
2009-12-02 20:30:50 +01:00
end calendar it Fine
end date/time calendar it Data/Ora finale
enddate calendar it Data-finale
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar it Data/ora finale della riunione, es: per più di un giorno
enddate of the export calendar it Data finale dell'esportazione
ends calendar it finisce
error adding the alarm calendar it Errore aggiungendo la sveglia
error saving the event! calendar it Errore durante il salvataggio dell'evento
error: can't delete original series! calendar it Errore! Impossibile eliminare la serie originale!
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar it Errore! Durata dell'evento maggiore dell'intervallo di ricorrenza
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error: importing the ical calendar it Errore: importando iCal
error: no participants selected !!! calendar it Errore: nessun partecipante selezionato !!!
error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar it Errore! La prenotazione di risorse non è consentita per eventi privati.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error: saving the event !!! calendar it Errore: durante il salvataggio dell'evento !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar it Errore: Inizio deve essere prima della Fine !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
error: you can't shift a series from the past! calendar it Non puoi spostare una serie dal passato
event common it Evento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
event deleted calendar it Evento cancellato
event details follow calendar it Dettagli dell'evento
event saved calendar it Evento salvato
event will occupy the whole day calendar it L'evento occuperà l'intera giornata
events common it Eventi
every user can invite other users and groups admin it Ogni utente può invitare altri utenti o gruppi
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar it Esempio {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} Esempio: Sig. Dott. Giorgio Rossi
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar it Esempio {{nenvlf role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
exception calendar it Eccezione
exception created - you can now edit or delete it calendar it Eccezione creata - adesso puoi modificarla o eliminarla
2009-12-02 20:30:50 +01:00
exceptions calendar it Eccezioni
execute a further action for this entry calendar it Esegui ancora una azione per questo inserimento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
existing links calendar it Collegamenti esistenti
exists calendar it Esiste
export definition to use for nextmatch export calendar it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
exports events from your calendar in ical format. calendar it Esporta eventi dalla tua Agenda in formato iCal
exports events from your calendar into a csv file. calendar it Esporta eventi dalla tua Agenda in file CSV
2009-12-02 20:30:50 +01:00
extended calendar it Esteso
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar it Gli update estesi contengono tutti i dettagli degli eventi. Gli iCal possono essere importanti da certe applicazioni.
favorites calendar it Preferiti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
fieldseparator calendar it Separatore
filemanager calendar it Filemanager
2009-12-02 20:30:50 +01:00
filename calendar it Nome file
filename of the download calendar it Nome file del download
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar it Trova spazi di tempo libero in cui tutti i partecipanti sono disponibili per il periodo stabilito
2009-12-02 20:30:50 +01:00
firstname of person to notify calendar it Nome della persona da avvisare
for calendar it per
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
2018-05-14 18:55:38 +02:00
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar it Per quali visualizzazioni del calendario dovrebbe essere mostrato solo un elenco degli eventi al posto di righe distinte con un intervallo di tempo fissato
2009-12-02 20:30:50 +01:00
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar it Per quali viste Agenda deve mostrare linee distinte con un intervallo fisso.
format of event updates calendar it Formato degli aggiornamenti degli eventi
forward half a month calendar it avanti di metà mese
forward one month calendar it avanti di un mese
forward one year calendar it avanti di un anno
2009-12-02 20:30:50 +01:00
four days view calendar it vista quattro giorni
freebusy common it Libero/Impegnato
freebusy: unknown user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar it libero/impegnato: Utente '%1' sconosciuto o non disponibile per utenti non autenticati!
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar it libero/impegnato: Utente '%1' sconosciuto, password errata o non disponibile agli utenti non loggati !!!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
freetime calendar it Tempo libero
freetime search calendar it Ricerca tempo libero
2009-12-02 20:30:50 +01:00
fri calendar it Ven
full description calendar it Descrizione completa
fullname of person to notify calendar it Nome completo della persona da avvisare
general fields: calendar it Campi generali
general settings calendar it Impostazioni generali
global categories calendar it Categorie Globali
2009-12-02 20:30:50 +01:00
global public and group public calendar it Pubblico Globale e Pubblico per il Gruppo
global public only calendar it Solo Pubblico Globale
group invitation calendar it Invito di gruppo
group planner calendar it Pianificatore di Gruppo
group public only calendar it Solo Pubblico per il Gruppo
group(s) or user(s) to show calendar it Gruppo o utenti da mostrare
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar it Gruppi o utenti di cui mostrare i calendari
2009-12-02 20:30:50 +01:00
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar it Membro(i) del gruppo %1 non incluso(i), perché non hai accesso.
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin it Gruppi: gli altri utenti possono sempre essere invitati, solo i gruppo hanno bisogno di un accreditamento di invito.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
h calendar it h
here is your requested alarm. calendar it la tua richiesta di allarme.
hide private events calendar it Nascondi gli eventi privati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
hide private infos calendar it Nascondi informazioni private
high priority calendar it priorità alta
history calendar it Storico
history logging admin it Registrazione dello storico
2009-12-02 20:30:50 +01:00
holiday calendar it Festività
holidays calendar it Festività
holidays only calendar it Solo ferie
2009-12-02 20:30:50 +01:00
hours calendar it ore
how far to search (from startdate) calendar it quanto lontano cercare (dalla data iniziale)
how many appointments should non-admins be able to export admin it Quanti appuntamenti possono esportare gli utenti non amministrativi?
2018-05-14 18:55:38 +02:00
how many days to be removed in the future (default 365) calendar it Quanti giorni nel futuro rimuovere (predefinito 365)
how many days to be removed in the past (default 100) calendar it Quanti giorni nel passato rimuovere (predefinito 100)
how many days to sync in the future (default %1) calendar it Quanti giorni sincronizzare nel futuro (predefinito %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar it Quanti giorni sincronizzare nel passato (predefinito %1)
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar it Quante righe di descrizione dovranno essere visibili direttamente. Righe ulteriori sono disponibili tramite una barra di scorrimento.
2018-05-14 18:55:38 +02:00
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar it Quante righe di tutti gli eventi del giorno dovrebbero essere direttamente visibili. Ulteriori linee sono disponibili tramite un mouseover.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
how many minutes should each interval last? calendar it Quanti minuti deve durare ogni intervallo?
2018-05-14 18:55:38 +02:00
how many separate calendars to show before merging them together calendar it Numero minimo di utenti per mostrare una vista del calendario consolidata, se viene selezionato un numero inferiore di utenti, il calendario viene visualizzato separatamente per la vista della settimana o del giorno.
how many weeks should the multiple week view show? calendar it Quante settimane dovrebbre mostrare la vista a settimane multiple?
how much entries to skip calendar it Quanti inserimenti saltare
html link to the current record calendar it Collegamento HTML al record attuale
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ical calendar it iCal
ical / rfc2445 calendar it iCal / rfc2445
ical export calendar it Esportazione iCal
ical file calendar it file iCal
ical import calendar it Importazione iCal
ical successful imported calendar it iCal importato con successo
if start day differs calendar it Se la data di avvio differisce
2009-12-02 20:30:50 +01:00
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar it Se non stabilisci una password qui, l'informazione sarà disponibile a chiunque conosca l'URL!!!
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar it Se selezioni un intervallo (mese, settimana, ecc.) al posto di un elenco di voci, questi campi extra sono disponibili.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra una azione per ogni documento. Quella azione permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra un'icona di documento aggiuntiva per ogni inserimento. Quella icona permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar it Se specifichi una definizione di esportazione, allora verrà usata durante la relativa operazione
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ignore conflict calendar it Ignora Conflitto
import calendar it Importa
2009-12-02 20:30:50 +01:00
import csv-file common it Importa File-CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar it Importa eventi nella tua agenda da un file CSV. CSV sta per valori separati da virgola. Comunque puoi scegliere anche altri separatori dalle Opzioni.
imports events into your calendar from an ical file. calendar it Importa eventi da un file iCal nel tuo calendario.
initially year aligned calendar it inizialmente allineato all'anno
insert calendar it Inserisci
insert in document calendar it Inserisci in documento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
interval calendar it Intervallo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar it Indirizzo email "%1" non valido per utente %2
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar it ID proprietario non valido: %1. Potrebbe essere una traduzione errata del campo. Usare %2.
invitations calendar it Inviti
invite calendar it Invita
it can not read timezones from sqlite database %1! calendar it Non può leggere le zone orarie dal database sqlite %1!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
just me calendar it Solo io
keep exceptions calendar it Mantieni le eccezioni
keep the series unchanged. calendar it Mantieni la serie
last calendar it Ultimo
last changed calendar it Ultima modifica
2009-12-02 20:30:50 +01:00
lastname of person to notify calendar it Cognome della persona da avvisare
length of the time interval calendar it Lunghezza dell'intervallo di tempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar it Limita il numero delle righe di descrizione nella vista ad elenco (predefinito 5, 0 per nessun limite).
2018-05-14 18:55:38 +02:00
limit number of lines for all day events calendar it Limita il numero di righe per gli eventi che occupano tutto il giorno
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar it Limitare la ricerca per conflitti nelle ricorrenze ad un certo numero di ricorrenze
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar it LimitareLimitare la ricerca per conflitti nelle ricorrenze ad un certo numero di secondi (predefinito 3)
link title for events to show calendar it Titolo del link per gli eventi da mostrare
link to view the event calendar it Collegamento per visualizzare l'evento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
links calendar it Collegamenti
links and attached files calendar it Collegamenti e file allegati
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar it Collegamenti alla applicazione specificata. Esempio: {{links/infolog}}
2009-12-02 20:30:50 +01:00
links, attachments calendar it Collegamenti, Allegati
list of files linked to the current record calendar it Elenco dei file collegati al record attuale
2009-12-02 20:30:50 +01:00
listview calendar it Vista elenco
location calendar it Località
location, start- and endtimes, ... calendar it Luogo, Inizio e Fine, ...
mail all participants calendar it Invia email a tutti i partecipanti
make freebusy information available to not logged in persons? calendar it Rendere disponibili le informazioni libero/occupato alle persone non loggate?
manage mapping calendar it Gestisci la mappatura
mark event as private to hide title and description calendar it Segnare l'evento come privato per nascondere titolo e descrizione
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar it Numeto massimo di inserimenti da mostrare (lascia vuoto per nessuna restrizione)
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar it Quantità massima di %1 ecceduta!
meeting canceled calendar it Incontro annullato
meeting request calendar it Richiesta meeting
meetingrequest to all participants calendar it Richiesta di riunione a tutti i partecipanti
merge document... calendar it Unire documento...
midnight calendar it Mezzanotte
2018-05-14 18:55:38 +02:00
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar it Numero minimo di utenti per mostrare la vista giornaliera come consolidata.
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar it Numero minimo di utenti per mostrare la vista settimanale come consolidata.
minutes calendar it Minuti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
modified calendar it Modificato
modifier calendar it Modificatore
2009-12-02 20:30:50 +01:00
mon calendar it Lun
month calendar it Mese
2009-12-02 20:30:50 +01:00
monthly calendar it Mensile
monthly (by date) calendar it Mensile (per data)
monthly (by day) calendar it Mensile (per giorno)
monthview calendar it Vista Mensile
multiple week view calendar it Vista Settimanale
name of current user, all other contact fields are valid too calendar it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar it Nome della settimana, p.es. lunedì, disponibile per la prima voce in ogni giorno della settimana oppure tabella giornaliera entro l'intervallo selezionato.
needs action calendar it Richiede azione
new calendar it Nuovo
2018-05-14 18:55:38 +02:00
new event participants calendar it Nuovi partecipanti all'evento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
new search with the above parameters calendar it nuova ricerca con i parametri indicati sopra
no automatic purging admin it no eliminazione automatica
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no events found calendar it Nessun evento trovato
no filter calendar it Nessun Filtro
no matches found calendar it Nessuna corrispondenza
no meeting requests calendar it Nessuna richiesta di riunione
no owner selected calendar it Nessun proprietario selezionato
no preview for ical calendar it Nessuna anteprima per iCal
no recurrence calendar it Nessuna ricorrenza
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no response calendar it Nessuna Risposta
no rights to export more than %1 entries! calendar it Diritti insufficienti per esportare più di %1 voci!
2018-05-14 18:55:38 +02:00
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar it No, gli utenti dovranno contattare gli utenti con il permesso di prenotazione diretto
2009-12-02 20:30:50 +01:00
non blocking calendar it non bloccante
not calendar it non
not rejected calendar it Non rifiutato
nothing to update, version is already %1. calendar it Niente da aggiornare la versione è già la %1
2009-12-02 20:30:50 +01:00
notification messages for added events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi aggiunti
notification messages for canceled events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi cancellati
notification messages for modified events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi modificati
2018-05-14 18:55:38 +02:00
notification messages for uninvited participants calendar it Messaggi di notifica per i partecipanti disinvitati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
notification messages for your alarms calendar it Messaggi di notifica per i tuoi allarmi
notification messages for your responses calendar it Messaggi di notifica per le tue risposte
notification settings calendar it Impostazioni di notifica
notify non-egroupware users about event updates calendar it Invia notifiche a utenti che non appartengono a EGroupware, circa gli aggiornamenti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
number of records to read (%1) calendar it Numero di record da leggere (%1)
number of weeks to show calendar it Numero di settimane da mostrare
2009-12-02 20:30:50 +01:00
observance rule calendar it Regola da osservare
occurence calendar it Occorrenze
old fixed definition calendar it Vecchia definizione fissa
2009-12-02 20:30:50 +01:00
old startdate calendar it Vecchia data di partenza
olddate calendar it Data originale
2009-12-02 20:30:50 +01:00
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar it Su %1 %2 %3 la tua richiesta di appuntamento per %4
on all modification, but responses calendar it su tutte le modifiche, tranne le risposte
on any time change too calendar it anche ad ogni cambio ora
on invitation / cancellation only calendar it solo su invito / cancellazione
2009-12-02 20:30:50 +01:00
on participant responses too calendar it anche sulle risposte dei partecipanti
on time change of more than 4 hours too calendar it anche sul cambio ora maggiore di 4 ore
one month calendar it un mese
one week calendar it una settimana
one year calendar it un anno
only group-events calendar it Eventi solo per gruppi
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar it Solo le ricorrenze fino a %1 (escluso) sono state controllate!
only the initial date of that recurring event is checked! calendar it Solo la data iniziale di quel evento ricorrente è selezionata!
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar it Usato solo per la prima visualizzazione del calendario, dopo viene usata l'ultima visualizzazione scelta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
open todo's: calendar it ToDo Aperti:
optional calendar it Opzionale
2009-12-02 20:30:50 +01:00
overlap holiday calendar it sovrapposizione di una festività
owner too calendar it Anche il proprietario
2018-05-14 18:55:38 +02:00
participant names by type calendar it Nomi dei partecipanti per tipo
participant table calendar it Tavolo partecipanti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
participants calendar it Partecipanti
participants uninvited from an event calendar it Partecipanti disinvitati da un evento
2009-12-02 20:30:50 +01:00
participants, resources, ... calendar it Partecipanti, Risorse, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar it Password per gli utenti non loggati sulle tue informazioni di disponibilità?
people holiday calendar it festività personali
permission denied calendar it Permesso negato
planner by category calendar it Pianificatore per categorie
planner by user calendar it Pianificatore per utente
2018-05-14 18:55:38 +02:00
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar it Per prima cosa selezionare i partecipanti a sinistra e quindi utilizzare il pulsante più per aggiungerli
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar it Per favore notare che il controllo dei conflitti non può essere effettuato nel passato ed è sempre limitato dall'orizzonte della ricorrenza (con il valore di data più alto).
2009-12-02 20:30:50 +01:00
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar it Attenzione: Puoi configurare il campo assegnazioni DOPO che hai caricato il file.
preselected group for entering the planner calendar it Gruppo predefinito per aggiunte al pianificatore
prevent deleting of entries admin it Previeni la eliminazione degli inserimenti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
previous calendar it precedente
private and global public calendar it Privato e Pubblico Globale
private and group public calendar it Private e Pubblico per il Gruppo
private only calendar it Solo privato
quantity calendar it Quantità
range fields calendar it Intervallo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
re-edit event calendar it Ri-modifica l'evento
receive email updates calendar it Ricevi aggiornamenti via e-mail
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar it Ricevi notifiche per eventi che hai creato/modificato/eliminato
2009-12-02 20:30:50 +01:00
receive summary of appointments calendar it Ricevi il resoconto degli appuntamenti
recover calendar it Recupera
recovered calendar it recuperato
2009-12-02 20:30:50 +01:00
recurrence calendar it Ricorrenza
recurrence enddate calendar it Data fine ricorrenza
recurrences and conflict check calendar it Controllo di ricorrenze e conflitti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
recurring event calendar it evento ricorrente
reject calendar it Rifiuta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
rejected calendar it Rifiutato
repeat days calendar it Giorni di ripetizione
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar it ripeti l'evento fino a che data (vuoto significa illimitato)
repeat type calendar it Tipo di ripetizione
repeating event information calendar it Informazioni sugli eventi ricorrenti
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar it intervallo di ripetizione, es. 2 per ripetere ogni seconda settimana
repetition calendar it Ripetizione
repetitiondetails (or empty) calendar it Dettagli Ripetizione (o vuoto)
replacements for inserting events into documents calendar it Sostituzion per l'inserimento in documenti
reply to meeting request calendar it Risposta a richiesta di riunione
requested calendar it Richiesto
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar it La data richiesta %1 è al di fuori dell'intervallo di %2 giorni: eventi ricorrenti omessi!
requested meeting is in the past! calendar it Il meeting richiesto è nel passato!
require an acl grant to invite other users and groups admin it Richiedi ACL per invitare altri utenti e gruppi
required information (start, end, title, ...) missing! calendar it Mancano le informazioni obbligatorie (inizio, fine, titolo, ...)!!
reset calendar it Reimposta
reset participant stati on event shifts calendar it Reimposta lo stato dei partecipanti in caso di spostamento eventi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
resources calendar it Risorse
resources except conflicting ones calendar it Risorse eccetto quelle in conflitto
resources with conflict detection calendar it Risorse con rilevamento di conflitti
restrict add category to calendar it Restringi l'inserimento di categorie a
restrict set status to calendar it Restringi l'impostazione dello stato a
role calendar it Ruolo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
rule calendar it Regola
sat calendar it Sab
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar it Salva come eccezione - Cancella l'inserimento unico - Modifica lo stato di allarmi per questo giorno in particolare
2009-12-02 20:30:50 +01:00
saves the changes made calendar it salva le modifiche fatte
saves the event ignoring the conflict calendar it Salva l'evento ignorando il conflitto
scheduling conflict calendar it Conflitto di orario
search string for the events calendar it Cerca stringa di testo negli eventi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
select a %1 calendar it Seleziona %1
select a color for this calendar calendar it Seleziona un colore per questa agenda
select a time calendar it Seleziona un'orario
select an action calendar it Seleziona una azione
select an action... calendar it Seleziona una azione
select multiple contacts for a further action calendar it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
2009-12-02 20:30:50 +01:00
select resources calendar it Seleziona risorse
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar it Seleziona se vuoi reimpostare lo stato dei partecipanti a "sconosciuto", se un appuntamento viene spostato a più tardi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
select who should get the alarm calendar it Seleziona chi dovrà avere la sveglia
selected range calendar it Intervallo di selezione
2018-05-14 18:55:38 +02:00
selected users/groups calendar it Utenti/Gruppi selezionati
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar it Invia richiesta meeting a tutti i partecipanti a evento salvato.
series deleted calendar it Serie cancellata
2009-12-02 20:30:50 +01:00
set new events to private calendar it Imposta il nuovo evento come privato
setting lock time calender admin it Impostazione di blocco di dati di orario per l'agenda (predefinito 1 sec.)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar it Il parametro data dovrà essere accettato (p.es. per il modulo agenda?)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
should new events created as private by default ? calendar it I nuovi eventi sono creati come privati normalmente ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar it Gli utenti non autenticati dovrebbero essere preclusi dal vedere le tue informazioni Libero/Impegnato? Puoi inserire una password aggiuntiva, diversa da quella normale, per proteggere tali informazioni che sono memorizzate in formato iCal e includono solo gli orari in cui hai impegni. Non include il nome dell'evento, la descrizione o la località. L'URL per tali informazioni è
should the grid be shown in the calendar calendar it La griglia deve essere visibile nell'agenda?
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar it Il numero delle settimane dovrebbe essere visualizzato in cima all'agenda
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar it Il numero delle settimane dovrebbe essere visualizzato in cima all'agenda (solo se offset=0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar it Il pianificatore dovrebbe mostrare una riga vuota per gli utenti o le categorie senza appuntamenti.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar it Lo stato dei partecipanti agli eventi (accettato, rifiutato, ...) sarà visualizzato tra parentesi dopo il nome?
show a calendar title calendar it Mostra titolo dell'agenda
show all events, as if they were private calendar it Mostra tutti gli eventi come se fossero privati
show all status incl. rejected events calendar it Mostra tutti gli stati compresi gli eventi rifiutati
show all status, but rejected calendar it Mostra tutti gli stati tranne che per gli eventi rifiutati
show all status, but unknown calendar it Mostra tutti gli stati tranne che per non pervenuti
show also events just owned by selected user calendar it Mostra anche gli eventi di proprietà dell'utente selezionato
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar it Mostra i compleanni come eventi non bloccanti che occupano tutta la giornata come pure al passaggio del mouse sulla data
show birthdays as events calendar it Mostra i compleanni come eventi
show birthdays from addressbook admin it Mostra compleanni dalla rubrica
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show default view on main screen calendar it Mostra la vista prefedinita sulla maschera principale
show empty rows in planner calendar it Mostra righe vuote nel pianificatore
show events that have been deleted calendar it Mostra eventi eliminati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show list of upcoming events calendar it Visualizza la lista degli eventi imminenti
show only accepted events calendar it Mostra solo gli eventi accettati
show only delegated events calendar it Mostra solo gli eventi delegati
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar it Mostra solo gli eventi segnalati come pubblici
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar it Mostra solo inviti, non ancora accettati o rifiutati
show only rejected events calendar it Mostra solo gli eventi rifiutati
show only tentative accepted events calendar it Mostra solo gli eventi tentati accettati
show only the date, not the year admin it Mostra solo mese e giorno
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show this month calendar it mostra questo mese
show this week calendar it mostra questa settimana
2018-05-14 18:55:38 +02:00
show year and age calendar it Mostra anno e età
2009-12-02 20:30:50 +01:00
single event calendar it singolo evento
specify where url of the day links to calendar it Specifica l'URL del collegamento del giorno
2009-12-02 20:30:50 +01:00
start calendar it Inizio
start date/time calendar it Data/Ora Inizio
start of series event changed calendar it Inizio della ricorrenza modificato
startdate calendar it Data di inizio
2009-12-02 20:30:50 +01:00
startdate / -time calendar it Data/ora iniziale
startdate and -time of the search calendar it Data/ora iniziale della ricerca
startdate of the export calendar it Data iniziale dell'esportazione
startrecord calendar it Primo Record
status already applied calendar it Stato già applicato
2009-12-02 20:30:50 +01:00
status changed calendar it Stato modificato
status for all future scheduled days changed calendar it Stato per tutti gli eventi futuri modificato
status for this particular day changed calendar it Stato per questo giorno in particolare modificato
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar it Stato dei partecipanti impostato a "sconosciuto" a causa di mancanza di diritti per la categoria
2009-12-02 20:30:50 +01:00
submit to repository calendar it Invia all'archivio
2018-05-14 18:55:38 +02:00
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar it Riassunto dello stato dei partecipanti: 3 Partecipanti: 1 accettato, 2 sconosciuto
2009-12-02 20:30:50 +01:00
sun calendar it Dom
tag to mark positions for address labels calendar it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
2009-12-02 20:30:50 +01:00
tentative calendar it Tentativo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar it Test d'importazione (visualizza nel browser <u>solo</u> i record importabili)
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar it Le applicazioni iCal della Apple useranno questo colore per mostrare eventi da questo calendario
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar it Il documento può contenere variabili metasintattiche come {{%3}}, da rimpiazzare con i dati (%1elenco completo delle variabili metasintattiche%2)
the exceptions are deleted together with the series. calendar it Le eccezioni sono eliminate insieme alla serie
the following document-types are supported: calendar it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar it La serie originale terminerà oggi e una nuova serie verrà creata
the resource you selected is already overbooked: calendar it La risorsa selezionata è già in overbooking
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this day is shown as first day in the week or month view. calendar it Questo giorno è visualizzato come primo giorno nella vista settimanale o in quella mensile.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar it Questo definisce la fine della tua vista giornaliera. Eventi dopo quest'ora sono mostrati dopo la vista giornaliera.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar it Questo definisce l'inizio della tua vista giornaliera. Eventi prima di quest'ora sono visualizzati prima della vista giornaliera.<br>Quest'ora è utilizzata anche come ora d'inizio dei nuovi eventi.
this entry is currently opened by %1! calendar it La scheda è attualmente aperta da %1
this entry is opened by user: calendar it Questa scheda è stata aperta nell'intervallo di tempo preconfigurato dall'utente:
this event is part of a series calendar it Questo evento è parte di una serie
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar it Questo gruppo è preselezionato quando entri nel pianificatore. Quando vorrai potrai cambiarlo nel pianificatore.
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar it Questo è un evento ricorrente. Si vuole eliminare solo questa istanza oppure tutta la serie?
this mail cancels a meeting calendar it Questo messaggio annulla un incontro
this mail contains a meeting request calendar it Questo messaggio contiene una richiesta di riunione
this mail contains a reply to a meeting request calendar it Questo messaggio contiene una risposta alla richiesta di riunione
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this message is sent for canceled or deleted events. calendar it Questo messaggio è inviato per gli eventi annullati o cancellati.
this message is sent for modified or moved events. calendar it Questo messaggio è inviato. per gli eventi modficiati o spostati.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar it Questo messaggio è inviato ad ogni partecipante, che ha richiesto la notifica, all'evento da te creato.<br>Puoi usare certe variabili che sostituiranno dati dell'evento. La prima linea è l'oggetto dell'e-mail.
2018-05-14 18:55:38 +02:00
this message is sent to uninvited participants. calendar it Questo messaggio viene inviato ai partecipanti disinvitati.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar it Questo messaggio è inviato quando accetti, provi ad accettare, o rifiuti un evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar it Questo messaggio è inviato quando imposti un Allarme per certi eventi. Include tutte le informazioni di cui hai bisogno.
this module displays a planner calendar. calendar it Questo modulo mostra un calendario di pianificazione
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar it Questo modulo mostra il calendario di un utente come settimane multiple. Non dare all'utente anonimo accesso all'applicazione agenda
this module displays calendar events as a list. calendar it Quesro modulo mostra gli eventi in un elenco
this module displays the current month calendar it Questo modulo mostra il mese corrente
2009-12-02 20:30:50 +01:00
three month calendar it tre mesi
thu calendar it Gio
til calendar it fino
timeframe calendar it Spazio temporale
timeframe to search calendar it Spazio temporale da cercare
timesheet entries created for calendar it Schede di foglio ore create per
timezone calendar it Fuso orario
timezone in which recurrences have identical time calendar it Fuso orario in cui le ricorrenze hanno orario identico
timezone of event exports calendar it Fuso orario dell'esportazione di eventi
timezone of event ical file import/export calendar it Fuso orario dell'esportazione/importazione iCal
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar it Fusi orari aggiornati alla versione %1 (%2 voci aggiornate).
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar it Fusi orari aggiornati alla versione %1 (%2 voci aggiornate).
2009-12-02 20:30:50 +01:00
title of the event calendar it Titolo dell'evento
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
to many might exceed your execution-time-limit calendar it troppi potrebbero superare il limite del tempo di esecuzione
to-firstname calendar it A Nome
to-fullname calendar it A nome completo
to-lastname calendar it A Cognome
tomorrow calendar it Domani
translation calendar it Traduzione
2009-12-02 20:30:50 +01:00
tue calendar it Mar
two weeks calendar it due settimane
type of planner calendar it Tipologia pianificatore
unable to save calendar it Impossibile salvare
2018-05-14 18:55:38 +02:00
uninvited calendar it Disinvitato
update timezones common it Aggiorna i fusi orari
2009-12-02 20:30:50 +01:00
updated calendar it Aggiornato
use end date calendar it Usa data di termine
use range-views to optimise calendar queries? calendar it Usare le viste a intervalli per ottimizzare le interrogazioni dell'agenda?
use side menu to filter participants calendar it Usare il menù laterale per filtrare per partecipante
2009-12-02 20:30:50 +01:00
use the selected time and close the popup calendar it utilizza l'ora selezionata e chiudi popup
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
use this timezone to export calendar data. calendar it Usa questo fuso orario per esportare i dati dell'agenda
use this timezone to import/export calendar data. calendar it Usa questo fuso orario per esportare/importare dati dell'agenda
use weekday start calendar it Usa l'inizio da giorno della settimana
user or group calendar it Utente o Gruppo
user selectable css file for the calendar setup calendar it File CSS selezionabile per l'agenda
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin it Utenti + gruppi: l'invito ad entrambi richiede permessi di invito
using already existing event on server. calendar it Viene usato un evento già esistente sul server.
view exception calendar it Visualizza eccezione
view series calendar it Visualizza serie
view settings calendar it Visualizza impostazioni
2009-12-02 20:30:50 +01:00
view this event calendar it Visualizza questo evento
2018-05-14 18:55:38 +02:00
views showing a list of events calendar it Viste che mostrano un elenco di eventi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
views with fixed time intervals calendar it Viste con intervalli di tempo fissi
wed calendar it Mer
week calendar it Settimana
weekday calendar it Giorno della settimana
2009-12-02 20:30:50 +01:00
weekday starts on calendar it La settimana inizia di
weekdays calendar it Giorni settimanali
weekdays to use in search calendar it Giorni settimanali da usare per la ricerca
weekly calendar it Settimanale
weeks in multiple week view calendar it Settimane nella visualizzazione di settimane multiple
weeks offset (for multi-column display) calendar it Offset delle settimane (multicolonna)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
weekview calendar it Vista Settimanale
weekview with weekend calendar it Vista settimanale con weekend
weekview without weekend calendar it Vista settimanale senza weekend
what should links to the calendar events display in other applications. calendar it Cosa dovrebbero mostrare nelle altre applicazioni i link verso l'agenda?
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar it Quando selezionato, compleanni e/o vacanze verranno mostrati come eventi nel tuo calendario. Per favore si noti che questa opzione modifica la visualizzazione in EGroupware, non modifica però le informazioni inviate via iCal o altre interfacce dell'agenda
which view to show on home page calendar it Quale visualizzazione usare nella home
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin it Numero minimo di utenti per visualizzazioni giornaliera e settimanale come consolidate. Predefinito = 5
whole day calendar it Giornata intera
with credentials included calendar it Con credenziali incluse
wk calendar it Stt
2009-12-02 20:30:50 +01:00
work day ends on calendar it La giornata lavorativa termina alle
work day starts on calendar it La giornata lavorativa inizia alle
workday calendar it Giorno feriale
workdays calendar it Giorni feriali
2009-12-02 20:30:50 +01:00
yearly calendar it Annuale
yearly planner calendar it Pianificatore annuale
years admin it anni
2009-12-02 20:30:50 +01:00
yearview calendar it Vista Annuale
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
you already replied to this invitation with calendar it Hai già risposto all'invito con
you are not allowed to book the resource selected: calendar it Non puoi prenotare questa risorsa:
you are not invited to that event! calendar it Non hai un invito per quell'evento!
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar it Stai tentando di inviare una richiesta di meeting via email ai destinatari qui sopra. In base al programma di posta usato per visualizzare la mail, il destinatario potrebbe vedere o non vedere il messaggio sottostante ma soltanto la richiesta come allegato.
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar it Puoi impostare un Anno o un'Occorrenza, non entrambi !!!
you can only set a year or a occurrence !!! calendar it E' possibile impostare solo un anno o una occorrenza!!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you do not have permission to read this record! calendar it Non hai l'autorizzazione per leggere questo record
you have a meeting scheduled for %1 calendar it Hai un meeting fissato alle %1
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar it Il tuo invito al meeting delle %1 è stato annullato
you need to select an account, contact or resource first! calendar it Per favore seleziona un account, in contato o una risorsa prima!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you need to select an ical file first calendar it Devi prima selezionare un file iCal
you need to select some events first calendar it Devi prima selezionare alcuni eventi
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar it Impostare un giorno o una ricorrenza !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar it Hai richiesto più del disponibile per la risorsa:
2009-12-02 20:30:50 +01:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato cancellato
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato spostato al %2
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar it L'estensione PHP pdo_sqlite non funziona!