egroupware_official/preferences/lang/egw_it.lang

194 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 21:09:21 +01:00
%1 - preferences preferences it Preferenze %1
%1 hours preferences it %1 ore
%1 is no existing vfs directory! preferences it %1 non è una directory VFS esistente!
%1 is no existing vfs file! preferences it %1 non è un file VFS esistente!
2009-12-02 21:09:21 +01:00
12 hour preferences it 12 ore
24 hour preferences it 24 ore
2017-05-31 13:55:35 +02:00
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences it Un Template definisce il layout di EGroupware e contiene le icone per ogni applicazione.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences it Un Tema definisce i colori e i tipi di carattere usati dal template.
access token revoked. preferences it Token di accesso revocato.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
acl grants have been updated preferences it Le autorizzazioni ACL sono state aggiornate
2017-05-31 13:55:35 +02:00
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences it Ogni lista in EGroupware visualizzerà questo numero di voci o di linee per pagina.<br>Un numero elevato rallenta la visualizzazione della pagina, troppo poche ti costringono ad un lavoro aggiuntivo.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
are you sure you want to delete this category ? preferences it Sei sicuro di voler eliminare questa categoria?
audio effect preferences it Avviso sonoro
audio effect enables|disables sound effects used in the theme preferences it L'impostazione dell'effetto sonoro abilita/disabilita i suoni usati nel tema
automatically start with this font preferences it Comincia automaticamente con questo font
automatically start with this font size preferences it Comincia automaticamente con questa dimensione font
br preferences it br
2009-12-02 21:09:21 +01:00
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences it Modifica la password di un utente passando la vecchia e nuova password. Restituisce TRUE se ha successo, FALSE se fallisce.
change password preferences it Cambia password
2009-12-02 21:09:21 +01:00
change your password preferences it Cambia la tua password
change your profile preferences it Cambia il tuo profilo
change your settings preferences it Cambia le tue impostazioni
charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
charset for the csv export/import preferences it Set di caratteri
click to install preferences it click per installare
2009-12-02 21:09:21 +01:00
click to select a color preferences it Clicca per selezionare un colore
code is invalid preferences it Codice non valido
2009-12-02 21:09:21 +01:00
color preferences it Colore
country preferences it Paese
current password preferences it Password attuale
custom login box color, defaults to above color darkened preferences it Colore personalizzato per il box di login.
custom sidebar menu active color, defaults to above color darkened preferences it Colore della barra di menù attiva.
dark moono theme preferences it Tema Dark Moono
data exchange settings preferences it Impostazioni di scambio dati
2009-12-02 21:09:21 +01:00
date format preferences it Formato data
default preferences it predefinito
default application preferences it Applicazione predefinita
default font preferences it Font predefinito
default font size preferences it Dimensione font predefinita
2009-12-02 21:09:21 +01:00
default preferences preferences it Preferenze Predefinite
delete categories preferences it Elimina Categorie
deny following groups access to acl (grant access) admin it Nega ai seguenti gruppi la possibilità di impostare delle regole di accesso
deny following groups access to edit categories admin it Nega ai seguenti gruppi la possibilità di modificare categorie
deny following groups access to preferences admin it Nega ai seguenti gruppi la possibilità di accedere alle preferenze
2009-12-02 21:09:21 +01:00
description can not exceed 255 characters in length ! preferences it La descrizione non può essere più lunga di 255 caratteri!
disable preferences it Disabilita
disable two factor auth preferences it Disabilita l'autenticazione a due fattori
disabling allows to again log in without a second factor. preferences it Disabilitando si potrà effettuare l'accesso senza il secondo fattore
display thumbnails for linked images preferences it Mostra miniature per le immagini collegate
div preferences it div
2009-12-02 21:09:21 +01:00
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences it Preferisci il formato a 24 ore, o a 12 ore con l'aggiunta di am/pm?
edit custom fields preferences it modifica campi personalizzati
enable preferences it Abilita
enable drag and drop functionality (experimental) preferences it Trascina e rilascia
enable menubar preferences it Abilita barra del menù
enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences it Selezionare il ridimensionamento del menù a tendina
enable/disable menubar from top of the editor. preferences it Abilita/Disabilita barra del menù dall'alto nell'editor
enabled features in toolbar preferences it Abilita funzionalità della barra degli strumenti
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences it Abilita o disabilita le funzioni di trascinamento e rilascio in tutte le applicazioni. Se il browser non supporta la funzione, sarà disabilitata automaticamente.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences it Abilita o disabilita il ridimensionamento del menù a tendina per IE in tutte le applicazioni. Se il tuo browser non è Internet Explorer, l'ozione non verrà applicata.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences it Abilita o disabilita il ridimensionamento del menù a tendina per IE in tutte le applicazioni. Se il tuo browser non è Internet Explorer, l'ozione non verrà applicata. La funzione è sperimentale al momento
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie, the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences it Abilita o disabilita il ridimensionamento del menù a tendina per IE in tutte le applicazioni. Se il tuo browser non è Internet Explorer, l'ozione non verrà applicata. La funzione è sperimentale al momento
encrypted ldap connection is required to change passwords, but it is not configured in your installation. preferences it E' necessaria una connessione LDAP criptata per cambiare le password, ma non è configurata nella tua installazione.
enter code to verify correct setup preferences it Inserire il codice per verificare la correttezza dell'installazione
2009-12-02 21:09:21 +01:00
enter your new password preferences it Inserisci la tua nuova password
enter your old password preferences it Inserisci la tua vecchia password
error preferences it Errore
failed to change password. preferences it Impossibile cambiare la password.
failed to delete secret! preferences it Non è stato possibile eliminare il codice segreto!
failed to store secret! preferences it Non è stato possibile salvare il codice segreto!
features of the editor preferences it Funzioni dell'editor
font size unit preferences it Unità misura dimensione font
2009-12-02 21:09:21 +01:00
forced preferences preferences it Preferenze Forzate
formatting & general settings preferences it Formattazione e impostazioni generali
general settings preferences it Impostazioni generali
generate new qrcode to disable existing one, after enabling the new one! preferences it Generare un nuovo codice QR per disabilitare l'attuale, solo dopo aver abilitato quello nuovo!
google authenticator for android preferences it Google Authenticator per Android
google authenticator for ios preferences it Google Authenticator per iOS
help off preferences it Nessun aiuto
holding ctrl/cmd key and click on the line preferences it premere Ctrl/Cmd e cliccare sulla riga
2009-12-02 21:09:21 +01:00
hours preferences it ore
how do you like to display accounts preferences it Come vuoi visualizzare gli account
how do you like to select accounts preferences it Come vuoi selezionare gli account
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences it Quante ora è avanti o indietro il fuso orario del tuo server.<br>Se stai usando il fuso orario del server seleziona 0 altrimenti seleziona il tuo fuso orario locale.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences it Quante icone devono essere visualizzare nella barra di navigazione in cima alla pagina. Le altre icone saranno nel menu a discesa richiamabile dall'icona all'estrema destra della barra di navigazione.
how many toolbar buttons are available preferences it Quanti pulsanti dell barra degli strumenti sono disponibili
2017-05-31 13:55:35 +02:00
how should egroupware display dates for you. preferences it Come EGroupware deve visualizzare le date.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
icon preferences it Icona
icons and text preferences it Icone e testo
icons only preferences it Solo icone
if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences it Se una riga è già selezionata, altre possono essere selezionate premendo su Ctrl/ e cliccando su di esse (per non deselezionare la riga già selezionata), oppure semplicemente cliccandoci sopra come se fossero caselle da spuntare. Se non è selezionata nessuna riga, se ci si clicca sopra, sarà sempre selezionata. Premendo il taso Maiusc (Shift) si può selezionare tutto quel che c'è fra la riga attuamente scelta e quella cliccata.
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences it Le immagini collegate ad una voce possono essere mostrate come miniature. Togliere questa opzione per velocizzare il caricamento della pagina.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences it In quale nazione sei. Sarà usato per impostare alcuni parametri predefiniti.
interface/template selection preferences it Selezione Interfaccia/Template
just clicking on the line, like a checkbox preferences it semplicemente cliccando sulla riga come se fosse una casella da spuntare
kama theme preferences it Tema Kama
2009-12-02 21:09:21 +01:00
language preferences it Lingua
look & feel preferences it Look & Feel
lowercase letters preferences it lettere minuscole
2009-12-02 21:09:21 +01:00
max matches per page preferences it Numero massimo di risultati per pagina
max number of icons in navbar preferences it Numero massimo di icone nella barra di navigazione
moono color theme preferences it Colori tema Moono
moono theme (default) preferences it Tema Moono (predefinito)
new secret generated, you need to save it to disable the old one! preferences it Nuovo codice segreto generato. Bisogna salvarlo per disabilitare quello precedente!
2009-12-02 21:09:21 +01:00
no default preferences it Nessun predefinito
no user-selection at all common it Nessuna selezione
2009-12-02 21:09:21 +01:00
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences it nota: Questa funzione *non* cambia la tua password email.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences it Nota: Questo *NON* cambia la vostra password di email. Dovrà essere fatto manualmente.
notification settings preferences it Impostazioni di notifica
number format preferences it Formato numero
numbers preferences it numeri
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences it La vecchia e la nuova password coincidono. Devi inserire una password nuova!
or other compatible apps preferences it Oppure altre app compatibili
p: paragraph preferences it p: Paragrafo
password changed preferences it Password modificata
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 preferences it la password contiene solo %1 di %2 classi di caratteri richieste: no %3
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) preferences it la password contiene "%1" una parte o tutto il tuo nome (3 o più caratteri di lunghezza)
password is invalid preferences it La password non è valida
password must have at least %1 characters preferences it la password deve avere almeno %1 caratteri
permanent time zone selection preferences it Fuso orario permanente
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences it Seleziona i fusi orari fra cui selezionare. Non verrebbe visualizzato un menù di scelta se almeno due fusi orari non fossero selezionati.
please select your timezone. preferences it Seleziona il fuso orario
2009-12-02 21:09:21 +01:00
please, select a new theme preferences it Per favore, selezionare un nuovo tema
popup with search preferences it Popup con ricerca
preferences saved. preferences it Preferenze salvate
pt: points (1/72 inch) preferences it pt: Punti (1/72 pollici)
px: display pixels preferences it px: Pixel
2009-12-02 21:09:21 +01:00
re-enter your password preferences it Reinserisci la password
read prefs for the specified application. preferences it Legge le preferenze per l'applicazione specificata.
reset qrcode preferences it Reimposta codice QR
revoke acccess tokens preferences it Revoca i token di accesso
rich text editor theme preferences it Tema editor avanzato
scan qrcode with a time-based one-time password (totp) app: preferences it Scansiona il codice QR con una apposita app:
secret deleted, two factor authentication disabled. preferences it Codice segreto eliminato, la autenticazione a due fattori è stata disabilitata.
select additional lines in lists by preferences it Selezionare righe aggiuntive nelle lista con
2009-12-02 21:09:21 +01:00
select different theme preferences it Seleziona un tema differente
select one preferences it Seleziona uno
2017-05-31 13:55:35 +02:00
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences it Seleziona la lingua dei testi e dei messaggi di EGroupware.<br>Alcune lingue non contengono tutti i messaggi, in quel caso rimarranno in inglese.
select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences it Selezionare la lingua del correttore ortografico integrato nell'editor avanzato
select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences it Selezionare il tema dell'editor avanzato
2009-12-02 21:09:21 +01:00
selectbox preferences it Casella di selezione
selectbox with groupmembers common it Selezionare il box con i membri del gruppo
2009-12-02 21:09:21 +01:00
selectbox with primary group and search preferences it Casella di selezione con gruppo primario e ricerca
server is unwilling to perform. preferences it Il server non accetta di procedere.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences it Impostalo come preferisci. Per ragioni di sicurezza, puoi forzare di non visualizzare la tua Username in pubblico.
settings preferences it Impostazioni
setup two factor authentication preferences it Imposta autenticazione a due fattori
2009-12-02 21:09:21 +01:00
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences it Il numero di sessioni attive sarà sempre visualizzato per te.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences it Questo messaggio di aiuto sarà sempre visualizzato quando si modificano le preferenze, o solo su richiesta.
show helpmessages by default preferences it Per default visualizza i messaggi di aiuto
show links between egroupware aps as common it Icone applicazioni e link
2009-12-02 21:09:21 +01:00
show navigation bar as preferences it Mostra la barra di navigazione come
show number of current users preferences it Visualizza il numero degli utenti correnti
show qrcode preferences it Mostra codice QR
show qrcode to enable on an additional device. preferences it Mostra il codice QR da abilitare su altro dispositivo
2009-12-02 21:09:21 +01:00
show text on navigation icons preferences it Mostra testo nelle icone di navigazione
show_more_apps common it Visualizza altre applicazioni
special characters preferences it caratteri speciali
spellchecker language addressbook it Lingua del correttore ortografico
text editor settings preferences it Impostazioni dell'editor di testo
2009-12-02 21:09:21 +01:00
text only preferences it Solo Testo
2017-05-31 13:55:35 +02:00
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences it L'applicazione predefinita partirà quando entri in EGroupware o premi sull'icona della homepage.<br>Puoi avere più di una applicazione visualizzata in homepage, se non scegli un'applicazione specifica (dovrà esser configurato nelle preferenze di ogni applicazione).
2009-12-02 21:09:21 +01:00
the old password is not correct preferences it La vecchia password non è corretta.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences it La selectbox visualizza tutti gli utenti disponibili (può essere molto lenta nelle grandi installazioni con molto utenti). Il popup può cercare gli utenti per nome o gruppo.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences it La casella di selezione mostra tutti gli utenti disponibili (può diventare molto lento in installazioni con tanti utenti). Il popup può cercare utenti usando il nome o il gruppo. Le ultime due opzioni limitano la visibilità per altri utenti. Dovrebbero pertanto essere forzate e non applicate agli amministratori.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.* the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.* preferences it a casella di selezione mostra tutti gli utenti disponibili (può diventare molto lento in installazioni con tanti utenti). Il popup può cercare utenti usando il nome o il gruppo. Le ultime due opzioni limitano la visibilità per altri utenti. Dovrebbero pertanto essere forzate e non applicate agli amministratori.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences it Le ultime due opzioni limitano la visibilità per altri utenti. Dovrebbero pertanto essere forzate e non applicate agli amministratori.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
the two passwords are not the same preferences it Le due password non sono uguali
theme (colors/fonts) selection preferences it Selezione tema (colori/caratteri)
this server is located in the %1 timezone preferences it Questo server è situato nel fuso orario %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences it Il separatore di migliaia è usato solo per mostrare e non per modificare i numeri.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
time format preferences it Formato ora
two factor auth preferences it Autenticazione a due fattori
two factor auth enabled. preferences it Autenticazione a due fattori abilitata.
two factor auth is already setup. preferences it Autenticazione a due fattori già impostata.
unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as used in text processing. preferences it Unità delle dimensioni font visualizzate: "px" usato p.es. per pagine web o "pt" usato negli elaboratori di testo
uppercase letters preferences it lettere maiuscole
2009-12-02 21:09:21 +01:00
use default preferences it Usa il predefinito
users choice preferences it Scelta dell'utente
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences it Quando dici sì i pulsanti Home e Uscita sono presentati come applicazioni nella barra principale superiore.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook it Seleziona un set di caratteri per l'importazione/esportazione CSV
2017-05-31 13:55:35 +02:00
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences it Quale simbolo monetario o nome deve essere usato in EGroupware.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
write prefs for the specified application. preferences it Scrive le preferenze per l'applicazione selezionata.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences it Puoi visualizzare le applicazioni come icone, icone con nome o entrambi.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common it Mostra applicazioni solo con icone, il nome applicazione, o entrambi
2009-12-02 21:09:21 +01:00
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences it Non hai il permesso di stabilire i permessi ACL in questa modo!
you may select features to be enabled in toolbar. selecting any of the tools from here means seleted "feature of the editor" preference would be ignored. preferences it Puoi selezionare le funzionalità da abilitare nella barra degli strumenti.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
you must enter a password preferences it Devi inserire una password
you need to enter your password to make any security changes! preferences it Dovresti inserire la tua password per poter effettuare modifiche alla sicurezza!
2009-12-02 21:09:21 +01:00
your current theme is: %1 preferences it il tuo tema attuale è: %1
your password does not have required strength: preferences it La tua password non è sufficientemente efficace:
your password might not match the password policy. preferences it La tua password non corrisponde ai criteri di sicurezza predefiniti.
2009-12-02 21:09:21 +01:00
your preferences preferences it Preferenze personali