egroupware_official/felamimail/lang/egw_de.lang

606 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-08 16:42:28 +02:00
%1 is not writable by you! felamimail de %1 ist von Ihnen NICHT beschreibar!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
(no subject) felamimail de (kein Betreff)
2012-08-08 16:42:28 +02:00
(only cc/bcc) felamimail de (nur Kopie/Blindkopie)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) felamimail de (auswählen von E-Mails durch anklicken der Zeile (wie Auswahl über eine Checkbox))
2011-07-01 12:37:47 +02:00
(separate multiple addresses by comma) felamimail de (mehrere Adressen durch Komma trennen)
(unknown sender) felamimail de (unbekannter Absender)
(with checkbox enforced) felamimail de (mit Auswahlbox für alle Ordner)
1) keep drafted message (press ok) felamimail de 1) Nachrichtenentwurf behalten (wählen Sie OK)
2) discard the message completely (press cancel) felamimail de 2) verwerfen der kompletten Nachricht (wählen Sie Abbrechen)
2012-08-08 16:42:28 +02:00
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). felamimail de Vorschauansicht: Wenn Sie eine Vorschauansicht von E-Mails wünschen, müssen Sie hier die Höhe des Vorschaubereichs und der Nachrichtenliste festlegen. (300 hat sich als zufriedenstellender Wert erwiesen). Sie können ebenfalls die Mindesthöhe der E-Mail Liste festlegen, indem Sie die gewünschte Mindesthöhe, durch Komma getrennt, an den Wert für die Höhe des Vorschaubereiches anhängen (Bsp.: 300,190). Die Vorschau wird durch einen einfachen Klick auf den Betreff der anzuzeigenden Nachricht aktiviert.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
aborted felamimail de abgebrochen
activate felamimail de aktivieren
activate script felamimail de Script aktivieren
2012-08-08 16:42:28 +02:00
activating by date requires a start- and end-date! felamimail de Aktivieren nach Datum benötigt ein Start- UND Ende-Datum!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
add acl felamimail de ACL zufügen
2012-08-09 14:57:55 +02:00
add address felamimail de Adresse hinzufügen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
add rule felamimail de Regel hinzufügen
add script felamimail de Script hinzufügen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
add to %1 felamimail de Zu %1 hinzufügen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
add to address book felamimail de Zum Adressbuch hinzufügen
add to addressbook felamimail de Zum Adressbuch hinzufügen
adding file to message. please wait! felamimail de Füge Datei zur Nachricht hinzu. Bitte warten!
additional info felamimail de Zusätzliche Info
address book felamimail de Adressbuch
address book search felamimail de Adressbuch durchsuchen
after message body felamimail de nach dem Editorfenster
all address books felamimail de Alle Adressbücher
all folders felamimail de Alle Ordner
all messages in folder felamimail de Alle Nachrichten im Ordner
all of felamimail de mit allen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
allow images from external sources in html emails felamimail de Erlaube Bilder von externen Quellen in HTML E-Mails
2011-07-01 12:37:47 +02:00
allways a new window felamimail de jede E-Mail in einem neuen Fenster
always show html emails felamimail de HTML-E-Mails immer anzeigen
and felamimail de und
any of felamimail de mit einem
any status felamimail de Alle Status
anyone felamimail de jeder
as a subfolder of felamimail de als Unterordner von
attach felamimail de Anhängen
attach users vcard at compose to every new mail felamimail de füge die VCard des aktiven Benutzers an jede neue eMail an
2011-07-01 12:37:47 +02:00
attachments felamimail de Anlagen
authentication required felamimail de Anmeldung erforderlich
auto refresh folder list felamimail de Ordnerliste automatisch aktualisieren
available personal email-accounts/profiles felamimail de verfügbare persönliche EMail Konten bzw. Profile
2011-07-01 12:37:47 +02:00
back to folder felamimail de zurück zu Ordner
bad login name or password. felamimail de Falscher Benutzername oder Passwort.
bad or malformed request. server responded: %s felamimail de Falsche oder ungültige Anfrage. Server antwortet: %s
bad request: %s felamimail de Falsche Anfrage: %s
2012-08-08 16:42:28 +02:00
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail de Eingehende Nachrichten können, basierend auf angegebenen Kriterien, unterschiedliche Hintergrundfarben in der Nachrichtenliste haben. Dies kann helfen besser zu unterscheiden woher die Nachricht kommt, speziell für Mailinglisten.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
bcc felamimail de Blindkopie
before headers felamimail de vor den Kopfzeilen
between headers and message body felamimail de zwischen Kopfzeilen und Editorfenster
body part felamimail de Hauptteil
but check shared folders felamimail de aber explizite Überprüfung der Ordner unterhalb der (Benutzer-)Freigaben
2011-07-01 12:37:47 +02:00
by date felamimail de nach Datum
can not open imap connection felamimail de keine Verbindung zum IMAP-Server möglich
2011-07-01 12:37:47 +02:00
can not send message. no recipient defined! felamimail de Kann Nachricht nicht senden. Kein Empfänger angegeben!
2012-08-08 16:42:28 +02:00
can't connect to inbox!! felamimail de kann nicht mit Ihrer INBOX verbinden!!!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
cc felamimail de Kopie
change folder felamimail de Ordner wechseln
check message against next rule also felamimail de Nachricht auch gegen nächste Regel prüfen
checkbox felamimail de Auswahlbox
choose from vfs felamimail de aus dem VFS auswählen
clear search felamimail de Suche zurücksetzen
click here to log back in. felamimail de Hier klicken um sich wieder einzulogen.
click here to return to %1 felamimail de Hier klicken um zu %1 zurückzukehren
close all felamimail de Schließe alle
close this page felamimail de Diese Seite schließen
close window felamimail de Fenster schließen
color felamimail de Farbe
compose felamimail de Verfassen
compose as new felamimail de Als neu bearbeiten
compress folder felamimail de Ordner komprimieren
condition felamimail de Bedingung
configuration felamimail de Konfiguration
2012-08-08 16:42:28 +02:00
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. felamimail de Konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server im E-Mailadmin für das von Ihnen verwendete Profil.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
connection dropped by imap server. felamimail de Verbindung von IMAP Server beendet.
connection status felamimail de Verbindungssstatus
2011-07-01 12:37:47 +02:00
contact not found! felamimail de Kontakt nicht gefunden!
contains felamimail de enthält
2012-08-08 16:42:28 +02:00
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) felamimail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge hinzu (Standard)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment felamimail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge, sowie die Orginal Nachricht, als message/rfc (.eml) Datei hinzu.
copy or move messages? felamimail de Nachrichten kopieren oder verschieben?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
copy to felamimail de Kopieren in
copying messages to felamimail de kopiere Nachrichten in folgenden Ordner
could not append message: felamimail de Konnte die Nachricht nicht hinzufügen:
could not complete request. reason given: %s felamimail de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
could not import message: felamimail de Konnte diese Nachricht nicht importieren:
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. felamimail de Konnte sichere Verbindung zum IMAP Server nicht öffnen. %s : %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. felamimail de CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 benötigt das Auth_SASL Packet.
create felamimail de Erzeugen
create folder felamimail de Ordner anlegen
create sent felamimail de Gesendete Objekte (Sent) Ordner anlegen
create subfolder felamimail de Unterordner anlegen
create trash felamimail de Gelöschte Objekte (Trash) Ordner anlegen
created folder successfully! felamimail de Ordner erfolgreich angelegt
dark blue felamimail de Dunkelblau
dark cyan felamimail de Dunkelzyan
dark gray felamimail de Dunkelgrau
dark green felamimail de Dunkelgrün
dark magenta felamimail de Dunkelrot
dark yellow felamimail de Braun
date received felamimail de Empfangsdatum
2011-07-01 12:37:47 +02:00
date(newest first) felamimail de Datum (neue zuerst)
date(oldest first) felamimail de Datum (alte zuerst)
days felamimail de Tage
deactivate script felamimail de Script abschalten
default felamimail de Vorgabe
default signature felamimail de Standard Signatur
default sorting order felamimail de Standard-Sortierreihenfolge
delete all felamimail de alle löschen
delete folder felamimail de Ordner löschen
delete script felamimail de Skript löschen
delete selected felamimail de ausgewählte Nachrichten löschen
delete selected messages felamimail de ausgewählte Nachrichten löschen
delete this folder irreversible? felamimail de Ordner unwiderruflich löschen?
deleted felamimail de gelöscht
deleted folder successfully! felamimail de Ordner erfolgreich gelöscht
deleting messages felamimail de lösche Nachrichten
disable felamimail de Deaktivieren
2012-08-08 16:42:28 +02:00
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. felamimail de Deaktiviere den automatisch hinzugefügten Trenner zwischen E-Mailkörper und Signatur (Achtung: Dies ist nicht RFC konform). <br>Wenn Sie Templates zur Formatierung Ihrer E-Mail benutzen, wird diese Option nur dann Auswirkungen haben, wenn Sie die Signatur am Anfang der E-Mail einfügen lassen.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
discard felamimail de verwerfen
discard message felamimail de Nachricht verwerfen
display mail subject in notification felamimail de Anzeigen des Betreffs der eMail in der Benachrichtigung
2011-07-01 12:37:47 +02:00
display message in new window felamimail de Nachricht in neuem Fenster anzeigen
display messages in multiple windows felamimail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen
display of html emails felamimail de HTML-E-Mails anzeigen
display only when no plain text is available felamimail de nur anzeigen wenn kein Plain Text vorhanden ist
display preferences felamimail de Anzeige Einstellungen
displaying html messages is disabled felamimail de Die Anzeige von HTML-E-Mails ist deaktiviert.
displaying plain messages is disabled felamimail de Die Anzeige von reinen Text E-Mails ist deaktiviert.
do it! felamimail de Mach es!
do not use sent felamimail de Gesendete Objekte (Sent) nicht verwenden
do not use trash felamimail de Gelöschte Objekte (Trash) nicht verwenden
do not validate certificate felamimail de Zertifikat nicht überprüfen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
do you really want to attach the selected messages to the new mail? felamimail de Wollen Sie die ausgewählten Nachrichten wirklich an eine neue E-Mail anhängen?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail de Wollen Sie wirklich den '%1' Ordner löschen?
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. felamimail de Wollen Sie die ausgewählten Konteneinstellungen und die damit verbundenen Identitäten wirklich löschen?
do you really want to delete the selected signatures? felamimail de Möchten Sie die ausgewählte Signatur wirklich löschen?
do you really want to move or copy the selected messages to folder: felamimail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben oder kopieren:
do you really want to move the selected messages to folder: felamimail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben:
2012-08-08 16:42:28 +02:00
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? felamimail de Wollen Sie vor dem Anhängen von einer oder mehreren (ausgewählten) E-Mails an eine neue E-Mail gefragt werden?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? felamimail de Wollen Sie vor dem Verschieben von E-Mails in andere Ordner gefragt werden?
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? felamimail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Mailweiterleitung (via SIEVE) unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? felamimail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Filterregeln (via SIEVE) unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? felamimail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Benachrichtigungen per E-Mail (via SIEVE), wenn neue Nachrichten eintreffen, unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? felamimail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Abwesenheitsnotiz (via SIEVE) unterbinden?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? felamimail de Möchten Sie die Verwaltung von Ordnern verhindern (anlegen, abonnieren, Zugriffsrechte)?
does not contain felamimail de enthält nicht
does not exist on imap server. felamimail de existiert nicht auf dem IMAP Server
does not match felamimail de trifft nicht zu
2012-08-08 16:42:28 +02:00
does not match regexp felamimail de trifft nicht zu regulärem Ausdruck
2011-07-01 12:37:47 +02:00
don't use draft folder felamimail de keine Entwurfs Ordner verwenden
don't use sent felamimail de Keinen gesendeten E-Mails speichern
don't use template folder felamimail de Keinen Vorlagen Ordner verwenden
2012-08-08 16:42:28 +02:00
don't use trash felamimail de Keinen Papierkorb verwenden
2011-07-01 12:37:47 +02:00
dont strip any tags felamimail de keine HTML Tags entfernen.
down felamimail de runter
download felamimail de Speichern
download this as a file felamimail de als Datei downloaden
draft folder felamimail de Entwurfs Ordner
drafts felamimail de Entwürfe
e-mail felamimail de E-Mail
e-mail address felamimail de E-Mailadresse
e-mail folders felamimail de E-Mail Ordner
edit email forwarding address felamimail de Bearbeiten der E-Mail-Weiterleitung
edit filter felamimail de Filter bearbeiten
edit rule felamimail de Regel bearbeiten
edit selected felamimail de Ausgewählte bearbeiten
edit vacation settings felamimail de Abwesenheitsnotiz bearbeiten
editor type felamimail de Editortyp
email address felamimail de E-Mail-Adresse
email forwarding address felamimail de Zieladresse
email notification felamimail de eMail Benachrichtigung
email notification settings felamimail de Einstellungen: eMail Benachrichtigung
2012-08-08 16:42:28 +02:00
email notification update failed felamimail de Die Benachrichtigung über den Gelesen-Status der E-Mail ist fehlgeschlagen.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
email signature felamimail de E-Mail-Signatur
emailaddress felamimail de E-Mail-Adresse
empty trash felamimail de Papierkorb leeren
enable felamimail de Aktivieren
encrypted connection felamimail de verschlüsselte Verbindung
2012-08-08 16:42:28 +02:00
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Geben Sie eine Vorgabewert für die Maildomain ein (Von: benutzer@domain)
2011-07-01 12:37:47 +02:00
enter your imap mail server hostname or ip address admin de IMAP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your sieve server hostname or ip address admin de Sieve-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your sieve server port admin de Port Adresse des Sieve Servers
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de Port Adresse des SMTP Servers
entry saved felamimail de Eintrag gespeichert
error felamimail de FEHLER
error connecting to imap serv felamimail de Konnte den IMAP Server (Mailserver) nicht erreichen
error connecting to imap server. %s : %s. felamimail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. felamimail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server: [%s] %s.
error creating rule while trying to use forward/redirect. felamimail de Fehler bei der Erstellung einer Regel zur Weiterleitung.
error opening felamimail de Fehler beim Öffnen
error saving %1! felamimail de Fehler beim Speichern von %1!
error: felamimail de FEHLER:
error: could not save message as draft felamimail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht als Entwurf gespeichert werden.
error: could not save rule felamimail de FEHLER: Die Regel konnte nicht gespeichert werden.
error: could not send message. felamimail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht versendet werden.
error: message could not be displayed. felamimail de FEHLER: Die Nachricht kann nicht angezeigt werden.
esync will fail without a working email configuration! felamimail de Die Synchronisation mit eSync benötigt zwingend ein eingerichtetes E-Mail-Konto in dieser EGroupware-Instanz!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
event details follow felamimail de Termindetails folgend
every felamimail de alle
every %1 days felamimail de alle %1 Tage
expunge felamimail de Endgültig löschen
extended felamimail de Erweitert
external email address felamimail de Externe eMail-Adresse
2012-08-08 16:42:28 +02:00
felamimail common de E-Mail
2011-07-01 12:37:47 +02:00
file into felamimail de verschiebe nach
file rejected, no %2. is:%1 felamimail de Datei abgelehnt; die vorliegende Datei ist nicht vom Typ %2. Sie ist vom Typ %1
filemanager felamimail de Dateimanager
files felamimail de Dateien
filter active felamimail de Filter aktiv
filter name felamimail de Filtername
filter rules common de Filter Regeln
first name felamimail de Vorname
flagged felamimail de wichtig
flags felamimail de Markierungen
folder felamimail de Ordner
folder acl felamimail de Ordner ACL
folder name felamimail de Ordner Name
folder path felamimail de Ordner Pfad
folder preferences felamimail de Ordnereinstellungen
folder settings felamimail de Ordner Einstellungen
folder status felamimail de Ordner Status
folderlist felamimail de Ordnerliste
foldername felamimail de Ordnername
folders felamimail de Ordner
folders created successfully! felamimail de Ordner erfolgreich angelegt
follow felamimail de folgen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
for mail to be send - not functional yet felamimail de Für zu sendende E-Mail - funktioniert noch nicht
for received mail felamimail de Für empfangene E-Mail
force html felamimail de erzwinge HTML
force plain text felamimail de erzwinge Text
2011-07-01 12:37:47 +02:00
forward felamimail de Weiterleiten
forward as attachment felamimail de weiterleiten als Anhang
forward inline felamimail de Inline weiterleiten
forward messages to felamimail de Nachricht weiterleiten an
forward to felamimail de weiterleiten an
forward to address felamimail de weiterleiten an Adresse
forwarding felamimail de Weiterleitung
found felamimail de Gefunden
from felamimail de Von
from(a->z) felamimail de Von (A->Z)
from(z->a) felamimail de Von (Z->A)
full name felamimail de Vollständiger Name
greater than felamimail de größer als
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> felamimail de Schauen Sie mal bei <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> vorbei, um mehr über Squirrelmail zu lernen.
header lines felamimail de Kopfzeilen
hide header felamimail de Kopfzeilen verbergen
hostname / address felamimail de Servername / Adresse
how to forward messages felamimail de Wie wollen Sie Nachrichten weiterleiten?
html felamimail de HTML
icons and text felamimail de Icons und Text
icons only felamimail de nur Icons
identifying name felamimail de Identifizierender Name
identity felamimail de Identität
if felamimail de Wenn
if from contains felamimail de wenn Von enthält
if mail header felamimail de wenn E-Mail-Header enthält
if message size felamimail de wenn Nachrichtengröße
if shown, which folders should appear on main screen felamimail de Welche Ordner, sollen in Home angezeigt werden?
if subject contains felamimail de wenn Betreff enthält
if to contains felamimail de wenn An enthält
2012-08-08 16:42:28 +02:00
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. felamimail de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, muss die openssl PHP Erweiterung geladen sein.
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely felamimail de Wenn Sie diese Seite verlassen, ohne die Nachricht als Entwurf zu speichern, wird diese komplett verworfen.
illegal folder name. please select a different name. felamimail de Ilegaler Ordnername. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
imap felamimail de IMAP
imap server felamimail de IMAP Server
imap server address felamimail de IMAP Server Adresse
imap server closed the connection. felamimail de IMAP Server hat die Verbindung beendet.
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server antworted: %s
imap server password felamimail de IMAP Server Password
imap server type felamimail de IMAP-Servertyp
imap server username felamimail de IMAP Server Benutzername
imaps authentication felamimail de IMAPS Authetifizierung
imaps encryption only felamimail de IMAPS nur Verschlüsselung
import felamimail de Importieren
2012-08-08 16:42:28 +02:00
import mail felamimail de E-Mail Importieren
2011-07-01 12:37:47 +02:00
import message felamimail de Nachricht importieren
2012-08-08 16:42:28 +02:00
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 felamimail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in dem Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. felamimail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner %2 existiert nicht.
import of message %1 failed. destination folder not set. felamimail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner nicht gesetzt.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. felamimail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Es wurde keine Kontaktinformation für das Versenden und Zusammenführen von E-Mail und Kontaktdaten angegeben.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
importance felamimail de Wichtigkeit
in felamimail de In
inbox felamimail de Posteingang
incoming mail server(imap) felamimail de eingehender Mailserver (IMAP)
index order felamimail de Spaltenanordnung
info felamimail de Info
2012-08-08 16:42:28 +02:00
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) felamimail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
invalid user name or password felamimail de Falscher Benutzername oder Passwort.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
javascript felamimail de JavaScript
job felamimail de dienstlich
2011-07-01 12:37:47 +02:00
jumping to end felamimail de springe zum Ende
jumping to start felamimail de springe zum Anfang
junk felamimail de Spammails
keep a copy of the message in your inbox felamimail de eine Kopie der Nachricht in der INBOX behalten
keep local copy of email felamimail de Kopie der E-Mail behalten
kilobytes felamimail de Kilobytes
language felamimail de Sprache
last name felamimail de Nachname
later felamimail de später
2011-07-01 12:37:47 +02:00
left felamimail de Links
less felamimail de kleiner
less than felamimail de kleiner als
light gray felamimail de Hellgrau
list all felamimail de Alle anzeigen
loading felamimail de lade
location of buttons when composing felamimail de Ort der Knöpfe beim E-Mail schreiben
2012-08-08 16:42:28 +02:00
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) felamimail de Mail Grid Verhalten: Wieviele Nachrichten soll der Mail Grid laden? Wenn Sie zeige alle Nachrichten wählen wird die Möglichkeit in der Anzeige der Mailliste zu blättern unterbunden.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
mail server login type admin de Typ der Mailserver Anmeldung
mail settings felamimail de E-Mail-Einstellungen
2012-03-12 12:57:01 +01:00
mail source felamimail de Nachrichtenquelltext
2011-07-01 12:37:47 +02:00
mainmessage felamimail de Hauptnachricht
manage email accounts and identities common de Verwaltung von E-Mail-Konten/Identitäten
manage emailaccounts common de E-Mail-Konten verwalten
manage emailfilter / vacation preferences de Verwalten der E-Mail-Filter und Abwesenheitsnotiz
manage folders common de Ordner verwalten
manage sieve common de Sieve-Scripte verwalten
manage signatures felamimail de Signaturen verwalten
mark as felamimail de Markieren als
mark as deleted felamimail de als gelöscht markieren
mark messages as felamimail de ausgewählte Nachrichten markieren als
mark selected as flagged felamimail de ausgewählte Nachrichten markieren
mark selected as read felamimail de ausgewählte Nachrichten als gelesen markieren
mark selected as unflagged felamimail de ausgewählte Nachrichten nicht markieren
mark selected as unread felamimail de ausgewählte Nachrichten als ungelesen markieren
match felamimail de Übereinstimmung
matches felamimail de stimmt überein (*, ? erlaubt)
matches regexp felamimail de stimmt überein mit regulärem Ausdruck
max uploadsize felamimail de maximal Dateigröße
message highlighting felamimail de Nachrichtenhervorhebung
message list felamimail de Nachrichtenliste
messages felamimail de Nachrichten
move felamimail de Verschieben
move folder felamimail de Ordner verschieben
move messages felamimail de Nachrichten verschieben
move messages? felamimail de Nachrichten verschieben?
move selected to felamimail de Verschiebe ausgewählte nach
2011-07-01 12:37:47 +02:00
move to felamimail de Verschieben in
move to trash felamimail de in den Papierkorb verschieben
moving messages to felamimail de verschiebe Nachrichten nach
name felamimail de Name
never display html emails felamimail de niemals anzeigen
new common de Neu
new filter felamimail de neuer Filter
next felamimail de nächste
next message felamimail de nächste Nachricht
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no (valid) send folder set in preferences felamimail de Es ist kein gültiger Gesendet Ordner hinterlegt.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no active imap server found!! felamimail de Kein aktiver IMAP Server gefunden!!
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. felamimail de Keine Empfänger Adresse (To/CC/BCC ) angegeben und kein Ordner zur Ablage der E-Mail spezifiziert.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no encryption felamimail de keine Verschlüsselung
no filter felamimail de kein Filter
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. felamimail de Es sind keine Zielordner oder andere Methoden (als Infolog/Tracker ablegen) angegeben, um die Nachricht nach dem Senden zu speichern.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no folders felamimail de Keine Ordner
no folders found felamimail de Keine Ordner gefunden
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no folders were found to subscribe to! felamimail de Keine Order gefunden, die abonniert werden können!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no folders were found to unsubscribe from! felamimail de Keine Order gefunden, die abbestellt werden können!
no highlighting is defined felamimail de keine Hervorhebung definiert
no imap server host configured!! felamimail de Kein IMAP Server (Host) konfiguriert!
no message returned. felamimail de Keine Nachrichten gefunden.
no messages found... felamimail de keine Nachrichten gefunden...
no messages selected, or lost selection. changing to folder felamimail de Es wurden keine Nachrichten ausgewählt, oder die Auswahl ging verloren. Wechsel zum Ordner
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no messages were selected. felamimail de Es wurde keine Nachricht ausgewählt
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no plain text part found felamimail de Kein Text Teil gefunden.
no previous message felamimail de Keine vorherige Nachricht vorhanden
no recipient address given! felamimail de Keine Empfängeradresse angegeben!
no send folder set in preferences felamimail de Es ist kein Gesendet Ordner hinterlegt
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no signature felamimail de keine Signatur
no stationery felamimail de Kein Briefkopf
no subject given! felamimail de Kein Betreff angegeben!
no supported imap authentication method could be found. felamimail de Keine unterstützte IMAP Authentifizierungsmethode gefunden.
no text body supplied, check attachments for message text felamimail de Kein E-Mail Text vorhanden, bitte prüfen Sie die Anlagen zu dieser E-Mail, um den Text zu lesen
no valid %1 folder configured! felamimail de Dieser Ordner %1 ist nicht eingerichtet. Siehe Einstellungen E-Mail-Konto.
2012-08-08 16:42:28 +02:00
no valid data to create mailprofile!! felamimail de Keine gültigen Daten zur Erzeugung eines E-Mail-Profils!!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
no valid emailprofile selected!! felamimail de Sie haben kein gültiges E-Mail-Profil ausgewählt!
none felamimail de kein
none, create all felamimail de keine, erstellt alle
not allowed felamimail de nicht erlaubt
notify when new mails arrive on these folders felamimail de Benachrichtigung, wenn neue E-Mails in diesen Ordnern ankommen
on felamimail de am
on behalf of felamimail de im Auftrag von
one address is not valid felamimail de Eine Adresse ist ungültig
only inbox felamimail de Nur Posteingang
only one window felamimail de nur ein einziges Fenster
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder felamimail de Versende Nachricht, kopiere sie nicht in den konfigurierten Gesendet Ordner
2011-07-01 12:37:47 +02:00
only unseen felamimail de Nur nicht gesehene
open all felamimail de Öffne alle
options felamimail de Optionen
or felamimail de oder
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. felamimail de oder konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server unter Verwendung von persönlichen Identitäten (Sidebox Menü).
organisation felamimail de Organisation
organization felamimail de Organisation
organization name admin de Name der Organisation
original message felamimail de ursprüngliche Nachricht
outgoing mail server(smtp) felamimail de ausgehender Mailserver (SMTP)
participants felamimail de Teilnehmer
personal felamimail de persönlich
2011-07-01 12:37:47 +02:00
personal information felamimail de persönliche Informationen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. felamimail de Bitte fragen Sie Ihren Administrator um die IMAP Einstellungen für Sie zu korrigieren.
please choose: felamimail de Bitte entscheiden Sie:
2011-07-01 12:37:47 +02:00
please configure access to an existing individual imap account. felamimail de Bitte konfigurieren Sie hier den Zugang zu einem existierenden IMAP Account.
please select a address felamimail de Bitte wählen Sie eine Adresse
2012-08-08 16:42:28 +02:00
please select the number of days to wait between responses felamimail de Bitte wählen wie viele Tage zwischen den Antworten gewartet werden soll.
please supply the message to send with auto-responses felamimail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll
2011-07-01 12:37:47 +02:00
port felamimail de Port
posting felamimail de sende
preview disabled for folder: felamimail de Die Vorschau für eMails wird in dem ausgewählten Ordner nicht unterstützt:
previous felamimail de vorherige
previous message felamimail de vorherige Nachricht
2012-08-08 16:42:28 +02:00
primary emailadmin profile felamimail de Primäres E-Mail-Admin Profil
2011-07-01 12:37:47 +02:00
print it felamimail de E-Mail drucken
print this page felamimail de Diese Seite drucken
printview felamimail de Druckansicht
2012-08-08 16:42:28 +02:00
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. felamimail de Das Verarbeiten der Datei %1 ist fehlgeschlagen. Grundlegende Voraussetzungen wurden nicht erfüllt.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
quicksearch felamimail de Schnellsuche
read felamimail de gelesen
reading felamimail de lese
receive notification felamimail de Empfangsbestätigung
recent felamimail de neu
refresh time in minutes felamimail de Aktualisierungsintervall in Minuten
reject with felamimail de zurückweisen mit
remove felamimail de entfernen
remove immediately felamimail de sofort löschen
remove label felamimail de Schlagwort entfernen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
rename felamimail de Umbenennen
rename a folder felamimail de Ordner umbenennen
rename folder felamimail de Ordner umbenennen
renamed successfully! felamimail de Erfolgreich umbenannt
replied felamimail de beantwortet
reply felamimail de Antworten
reply all felamimail de allen Antworten
reply to felamimail de Antwort an
replyto felamimail de Antwort an
required pear class mail/mimedecode.php not found. felamimail de Die benötigte PEAR Klasse Mail/mimeDecode.php konnte nicht gefunden werden.
respond felamimail de Antworte
respond to mail sent to felamimail de Antworte auf E-Mails die gesendet werden an
return felamimail de Zurück
return to options page felamimail de zurück zu Einstellungen
right felamimail de Rechts
row order style felamimail de Spaltenanordnung
rule felamimail de Regel
save felamimail de Speichern
save all felamimail de Alle speichern
save as draft felamimail de als Entwurf speichern
save as infolog felamimail de Als Infolog speichern
save as ticket felamimail de Als Ticket speichern
save as tracker felamimail de Als Ticket speichern
2011-07-01 12:37:47 +02:00
save changes felamimail de Änderungen speichern
2012-03-12 12:57:01 +01:00
save message to disk felamimail de Nachricht auf Datenträger speichern
2012-08-08 16:42:28 +02:00
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 felamimail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
2012-03-12 12:57:01 +01:00
save to filemanager felamimail de Nachricht mit Dateimanger speichern
2011-07-01 12:37:47 +02:00
save: felamimail de Speichern:
2012-08-08 16:42:28 +02:00
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. felamimail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. felamimail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2
2011-07-01 12:37:47 +02:00
script name felamimail de Skriptname
script status felamimail de Skriptstatus
search felamimail de Suchen
search for felamimail de Suchen nach
select felamimail de Auswählen
select a message to switch on its preview (click on subject) felamimail de Wählen Sie eine Nachricht durch einen Mausklick auf den Betreff aus, um den Vorschaumodus für diese zu aktivieren.
select all felamimail de alle auswählen
select emailprofile felamimail de E-Mail-Profil auswählen
select folder felamimail de Ordner auswählen
select your mail server type admin de Wählen Sie den Typ des Mailservers
selected felamimail de ausgewählt
2011-07-01 12:37:47 +02:00
send felamimail de Senden
send a reject message felamimail de Ablehnungs-E-Mail senden
send message and move to send folder (if configured) felamimail de Versende Nachricht, und kopiere diese in den konfigurierten Gesendet Ordner
2011-07-01 12:37:47 +02:00
sender felamimail de Absender
sent felamimail de Gesendet
sent folder felamimail de Ordner für gesendete Nachrichten
server supports mailfilter(sieve) felamimail de Server unterstützt Mailfilter(Sieve)
set as default felamimail de Als Vorgabe setzen
set label felamimail de Schlagwort setzen
shared folders felamimail de Freigaben
shared user folders felamimail de Benutzerfreigaben
2011-07-01 12:37:47 +02:00
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane felamimail de zeige alle Ordner (subscribed UND unsubscribed) in der Ordnerleiste des Hauptfensters
show all messages felamimail de Zeige alle Nachrichten
2011-07-01 12:37:47 +02:00
show header felamimail de Kopfzeilen anzeigen
show new messages on main screen felamimail de Neue Nachrichten auf der Startseite anzeigen?
show test connection section and control the level of info displayed? felamimail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information?
sieve connection status felamimail de Sieve Verbindungsstatus
2011-07-01 12:37:47 +02:00
sieve script name felamimail de Sieve Skript Name
sieve settings admin de Sieve Einstellungen
signatur felamimail de Signatur
signature felamimail de Signatur
simply click the target-folder felamimail de Ziel Ordner auswählen
size felamimail de Größe
size of editor window felamimail de Größe des Editorfensters
size(...->0) felamimail de Größe(...->0)
size(0->...) felamimail de Größe(0->...)
skipping forward felamimail de blättere vorwärts
skipping previous felamimail de blättere zurück
small view felamimail de schmale Ansicht
smtp settings admin de SMTP Einstellungen
start new messages with mime type plain/text or html? felamimail de Sollen neue E-Mails als plain/text oder HTML Nachrichten verfasst werden?
2012-08-08 16:42:28 +02:00
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? felamimail de Starte Antworten auf E-Mails im Text oder im HTML Format, oder versuche bei Antworten das Format zu verwenden, der auch für die Anzeige verwendet wird (Standard)?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
stationery felamimail de Briefkopf
subject felamimail de Betreff
2012-08-08 16:42:28 +02:00
subject(a->z) felamimail de Betreff (A->Z)
subject(z->a) felamimail de Betreff (Z->A)
2011-07-01 12:37:47 +02:00
submit felamimail de Absenden
subscribe felamimail de Bestellen
subscribed felamimail de abonniert
subscribed successfully! felamimail de Erfolgreich abonniert
successfully connected felamimail de erfolgreich verbunden
2012-08-08 16:42:28 +02:00
switching of signatures failed felamimail de Umschalten der Signatur ist fehlgeschlagen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
system signature felamimail de System Signatur
table of contents felamimail de Inhaltsverzeichnis
template folder felamimail de Vorlagen Ordner
templates felamimail de Vorlagen
test connection felamimail de Verbindungstest
test connection and display basic information about the selected profile felamimail de Teste Verbindung und zeige Basisinformationen zum ausgewählten (aktiven) Profil
2011-07-01 12:37:47 +02:00
text only felamimail de Nur Text
text/plain felamimail de text/plain
the action will be applied to all messages of the current folder.\ndo you want to proceed? felamimail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? felamimail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
the connection to the imap server failed!! felamimail de Die Verbindung zum IMAP Server ist fehlgeschlagen
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail de Der IMAP Server scheint die ausgewählte Authentifizierungsmethode nicht zu unterstützen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Systemadministrator.
2012-08-08 16:42:28 +02:00
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? felamimail de Der Absender der Nachricht hat eine Antwort angefordert welche Ihm anzeigt das Sie seine Nachricht gelesen haben. Wollen Sie diese Antwort senden?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
the mimeparser can not parse this message. felamimail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht.
then felamimail de dann
there is no imap server configured. felamimail de Es ist kein IMAP Server Konfiguriert
this folder is empty felamimail de DIESER ORDNER IST LEER
2012-08-08 16:42:28 +02:00
this php has no imap support compiled in!! felamimail de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung !!
timeout on connections to your imap server felamimail de Verbindungstimeout für IMAP Verbindungen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
to felamimail de An
to do felamimail de zu erledigen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
to mail sent to felamimail de Mail an senden an
2012-08-08 16:42:28 +02:00
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. felamimail de Für eine TLS Verbindung benötigen Sie mind. PHP 5.1.0 oder eine aktuellere Version.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
translation preferences felamimail de Übersetzungseinstellungen
translation server felamimail de Übersetzungsserver
trash felamimail de Papierkorb
2012-08-08 16:42:28 +02:00
trash fold felamimail de Papierkorb Ordner
2011-07-01 12:37:47 +02:00
trash folder felamimail de Ordner für gelöschte Nachrichten
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) felamimail de Vertraue der SEEN/UNSEEN Information beim Abruf des Ordnerstatus
2011-07-01 12:37:47 +02:00
trying to recover from session data felamimail de Versuch der Wiederherstellung aus den gespeicherten Session-Daten.
type felamimail de Typ
undelete felamimail de wiederherstellen
unexpected response from server to authenticate command. felamimail de Unerwartete Antwort vom Server auf das AUTHENTICATE Kommando.
unexpected response from server to digest-md5 response. felamimail de Unerwartete Antwort vom Server auf die Digest-MD5 Antwort.
unexpected response from server to login command. felamimail de Unerwartete Antwort vom Server auf das LOGIN Kommando.
unflagged felamimail de unwichtig
unknown err felamimail de Unbekannter Fehler
unknown error felamimail de Unbekannter Fehler
unknown imap response from the server. server responded: %s felamimail de Unbekannte IMAP Antwort vom Server. Server antwortet: %s
unknown sender felamimail de Unbekannter Absender
2012-08-08 16:42:28 +02:00
unknown user or password incorrect. felamimail de Unbekannter Benutzer oder das Passwort ist falsch
unread common de Ungelesen
2011-07-01 12:37:47 +02:00
unseen felamimail de Ungelesen
unselect all felamimail de keine auswählen
unsubscribe felamimail de Abbestellen
unsubscribed felamimail de abbestellt
2012-08-08 16:42:28 +02:00
unsubscribed successfully! felamimail de Erfolgreich abbestellt.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
up felamimail de hoch
updating message status felamimail de aktualisiere Nachrichtenstatus
updating view felamimail de aktualisiere Ansicht
urgent felamimail de dringend
2011-07-01 12:37:47 +02:00
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles felamimail de benutzen Sie <a href="%1">E-MailAdmin</a> um Profile zu erstellen
use a signature felamimail de Signatur benutzen
use a signature? felamimail de Eine Signatur benutzen?
use addresses felamimail de Adresse benutzen
use common preferences max. messages felamimail de Verwende die allgemeine Einstellung für max. Treffer pro Seite
2011-07-01 12:37:47 +02:00
use custom identities felamimail de benutze benutzerdefinierte Identitäten
use custom settings felamimail de benutze angepaßte Einstellungen
use default timeout (20 seconds) felamimail de verwende Standard Timeout (20 Sekunden)
2011-07-01 12:37:47 +02:00
use regular expressions felamimail de reguläre Ausdrücke verwenden
2012-08-08 16:42:28 +02:00
use smtp auth admin de SMTP Authentifizierung benutzen
use source as displayed, if applicable felamimail de Format wie E-Mailanzeige
2011-07-01 12:37:47 +02:00
users can define their own emailaccounts admin de Anwender können ihre eigenen Konten definieren
vacation notice common de Abwesenheitsnotiz
vacation notice is active felamimail de Abwesenheitsnotiz ist aktiv
2012-08-08 16:42:28 +02:00
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) felamimail de Die Abwesenheitsnotiz ist noch nicht gespeichert! (Wir haben einige Standartwerte gesetzt, um einige der oben gemeldeten Probleme zu beheben. Bitte prüfen/korrigieren Sie Ihre Einstellungen und speichern diese erneut ab.)
vacation start-date must be before the end-date! felamimail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Endedatum liegen!
2011-07-01 12:37:47 +02:00
validate certificate felamimail de Zertifikat überprüfen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
validate mail sent to felamimail de Überprüfe die ausgewählten Adressen beim Senden des Formulars
2011-07-01 12:37:47 +02:00
view full header felamimail de alle Kopfzeilen anzeigen
view header lines felamimail de Kopfzeilen anzeigen
view message felamimail de zeige Nachricht
viewing full header felamimail de zeige alle Kopfzeilen
viewing message felamimail de zeige Nachricht
viewing messages felamimail de zeige Nachrichten
when deleting messages felamimail de wenn Nachrichten gelöscht werden
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) felamimail de wenn Nachrichten als Eintrag einer anderen Anwendung gespeichert werden (die Anwendung muss diese Option unterstützen)
when sending messages felamimail de wenn Nachrichten versendet werden
2012-08-08 16:42:28 +02:00
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema felamimail de Welche E-Mailordner, zusätzlich zum Gesendet-Ordner, sollen im Anzeigenschema analog des Gesendet-Ordners dargestellt werden.
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing felamimail de Welche E-Mailordner sollen generell NICHT automatisch angelegt werden, wenn Sie nicht existieren?
2011-07-01 12:37:47 +02:00
with message felamimail de mit folgender Nachricht
with message "%1" felamimail de mit der Nachricht "%1"
wrap incoming text at felamimail de Text umbrechen nach
writing felamimail de schreiben
wrote felamimail de schrieb
yes, but mask all passwords felamimail de Ja, aber maskiere alle Passwörter
yes, but mask all usernames and passwords felamimail de Ja, aber maskiere Benutzernamen und Passwörter
2012-08-08 16:42:28 +02:00
yes, offer copy option felamimail de Ja, mit Kopieroption
yes, only trigger connection reset felamimail de Ja, aber führe nur das zurücksetzen der Verbindung aus
2012-08-08 16:42:28 +02:00
yes, show all debug information available for the user felamimail de Ja, zeige alle dem Benutzer zugänglichen Informationen an.
yes, show basic info only felamimail de Ja, nur Basis Informationen anzeigen
2012-08-08 16:42:28 +02:00
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. felamimail de Sie können eine E-Mail entweder als Infolog ODER als Verfolgungsqueue Eintrag speichern, nicht als beides gleichzeitig.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. felamimail de Sie können %1 für das obige Startdatum und %2 für das Endedatum verwenden.
you have received a new message on the felamimail de Sie haben eine neue Nachricht erhalten:
you may try to reset the connection using this link. felamimail de Sie können versuchen die Verbindung wiederherzustellen, indem Sie auf diesen Link klicken.
2011-07-01 12:37:47 +02:00
your message to %1 was displayed. felamimail de Ihre Nachricht an %1 wurde angezeigt.