2003-05-18 21:18:58 +02:00
%1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten
2004-05-19 08:05:01 +02:00
%1 - %2 of %3 user groups admin de %1 - %2 von %3 Benutzergruppen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 ACL Einträge von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht.
2008-08-01 11:54:12 +02:00
%1 class not instanciated admin de %1 Klasse nicht instanziert
%1 group %2 admin de %1 Gruppe %2
%1 is no command! admin de %1 ist kein Kommando!
2009-04-27 12:31:23 +02:00
%1 log entries deleted. admin de %1 Protokolleinträge gelöscht.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
%1 not found or not executable !!! admin de %1 nicht gefunden oder nicht ausführbar!!!
2008-08-01 11:54:12 +02:00
%1 rights for %2 and applications %3 admin de %1 Rechte für %2 und Anwendung(en) %3
%1 user %2 admin de %1 Benutzer %2
2007-11-10 23:46:02 +01:00
(default no, leave it off if you dont use it) admin de (Vorgabe Nein, ausgeschaltet lassen, wenn nicht benützt)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
(stored password will not be shown here) admin de (Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt)
2003-03-09 16:09:35 +01:00
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten] !!!)
2006-02-16 18:18:25 +01:00
- type admin de -Typ
2004-05-06 18:36:05 +02:00
accesslog and bruteforce defense admin de Zugangsprotokoll und Abwehr von Brute-Force-Angriffen
2008-08-01 11:54:12 +02:00
account %1 %2 admin de Benutzerkonto %1 %2
account '%1' deleted. admin de Benutzerkonto '%1' gelöscht.
2001-06-04 18:29:13 +02:00
account active admin de Konto aktiv
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been created common de Konto wurde erstellt
2007-11-10 23:46:02 +01:00
account has been deleted common de Konto wurde gelöscht
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
account list admin de Benutzerkonten anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
account permissions admin de Zugriffsrechte
2002-11-23 13:04:52 +01:00
account preferences admin de Einstellungen der Benutzerkonten
2008-08-01 11:54:12 +02:00
account-id's have to be integers! admin de Konten-Ids müssen vom Typ Integer (Zahl) sein!
2004-05-06 18:36:05 +02:00
acl manager admin de ACL-Manager
2004-07-12 16:05:59 +02:00
acl rights common de ACL-Rechte
2002-11-23 13:04:52 +01:00
action admin de Aktion
2004-07-11 10:33:28 +02:00
activate wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) aktivieren
2007-11-10 23:46:02 +01:00
add a category admin de Eine Kategorie hinzufügen
add a group admin de Eine Gruppe hinzufügen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
add a new account. admin de Neues Benutzerkonto anlegen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
add a new remote instance admin de Eine neue entfernte Instanz hinzufügen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
add a subcategory admin de Ein Unterkategorie hizufügen
add a user admin de Einen Benutzer hinzufügen
add account admin de Benutzerkonto hinzufügen
add application admin de Anwendung hinzufügen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin de Automatisch erzeuge Benutzer in diese Gruppe aufnehmen ("default" wird versucht wenn sie hier nichts eintragen.)
2009-04-27 12:31:23 +02:00
add global category admin de Globale Kategorie hinzufügen
add global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 hinzufügen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
add group admin de Gruppe hinzufügen
add new account admin de Neues Benutzerkonto hinzufügen
add new application admin de Neue Anwendung hinzufügen
add peer server admin de Server zu Serververbund hinzufügen
add sub-category admin de Unterkategorie hinzufügen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
admin email admin de E-Mail-Administration
2007-11-10 23:46:02 +01:00
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die über eine Sperre benachrichtigt werden sollen (leer für keine Benachrichtigung)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
admin name admin de Admininistratorname
2008-08-01 11:54:12 +02:00
admin queue and history admin de Admin Queue und Historie
2002-11-23 13:04:52 +01:00
administration admin de Administration
2003-07-21 20:21:30 +02:00
admins admin de Administatoren
2004-08-26 00:29:28 +02:00
advanced options admin de erweiterte Optionen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
2007-04-19 23:12:39 +02:00
aliases admin de E-Mail-Alias
2009-04-27 12:31:23 +02:00
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
all users admin de Alle Benutzer
2001-06-04 18:29:13 +02:00
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
2008-08-01 11:54:12 +02:00
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung identifiziert durch folgende (Komma separierte) Install IDs
2007-04-19 23:12:39 +02:00
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
2002-11-23 13:04:52 +01:00
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
2003-07-21 20:21:30 +02:00
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei Sitzungen anzeigen nicht angezeigt)
2006-04-06 12:49:23 +02:00
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
2007-11-10 23:46:02 +01:00
anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausführungsrechte für die Anwendung!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
appearance admin de Aussehen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
application admin de Anwendung
2008-08-01 11:54:12 +02:00
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin de Anwendung '%1' nicht gefunden. (eventuell nicht Installiert oder Falsch geschrieben)!
2001-06-04 18:29:13 +02:00
application name admin de Name der Anwendung
application title admin de Titel der Anwendung
applications admin de Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
applications list admin de Liste der Anwendungen
2008-08-01 11:54:12 +02:00
applications run rights updated. admin de Anwendungsrechte aktualisiert.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
applies the changes admin de übernimmt Änderungen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
apply the changes admin de Änderungen übernehmen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
are you sure you want to delete the application %1 ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung %1 löschen wollen?
are you sure you want to delete this account ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen wollen?
are you sure you want to delete this application ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Applikation löschen möchten?
are you sure you want to delete this category ? common de Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen wollen?
are you sure you want to delete this global category ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese globale Kategorie löschen möchten?
are you sure you want to delete this group ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen wollen ?
are you sure you want to delete this server? admin de Sind sie sicher, dass sie diesen Server löschen wollen ?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Session beenden wollen ?
2007-11-10 23:46:02 +01:00
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt
2003-12-14 13:03:39 +01:00
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
2003-07-21 20:21:30 +02:00
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst is noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
2007-11-10 23:46:02 +01:00
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden den richtigen MINE-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream"
2004-08-26 23:11:25 +02:00
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
2007-04-19 23:12:39 +02:00
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung/Benutzerkonten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
auto create account records for authenticated users admin de Automatisch Benutzerkonten für authentifizierte Benutzer anlegen
back to the list admin de Zurück zur Liste
2002-11-23 13:04:52 +01:00
bi-dir passthrough admin de Weiterleitung in beide Richtungen
bi-directional admin de beide Richtungen
bottom admin de unten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
calculate next run admin de nächste Ausführung berechnen
can change password admin de Darf Passwort ändern
2004-05-06 18:36:05 +02:00
cancel testjob! admin de Testjob abbrechen!
2009-04-27 12:31:23 +02:00
cancel this scheduled command admin de Dieses geplante Komando abbrechen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
categories list admin de Liste der Kategorien
2003-09-13 16:39:30 +02:00
category %1 has been saved ! admin de Kategorie %1 wurde gespeichert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
category list admin de Kategorieliste
2008-08-01 11:54:12 +02:00
change account_id admin de Änderung der account_id
2007-11-10 23:46:02 +01:00
change acl rights admin de ACL-Rechte ändern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung ändern
change main screen message admin de Nachricht der Startseite ändern
2008-08-01 11:54:12 +02:00
change password for %1 admin de Ändern des Passworts für %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin de Prüfe ACL Einträge auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse für alle Sessions überprüfen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
2007-11-10 23:46:02 +01:00
click to select a color admin de Anclicken um eine Farbe auszuwählen
2004-07-13 00:03:57 +02:00
color admin de Farbe
2008-08-01 11:54:12 +02:00
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
complete path to aspell program admin de Vollständiger Pfad zum Programm ASPELL
2007-11-10 23:46:02 +01:00
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe leer bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
2007-05-17 10:35:35 +02:00
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
2008-08-01 11:54:12 +02:00
could not remote execute the command admin de Kann das Kommando nicht Remote ausführen.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
country selection admin de Länderauswahl
2001-06-04 18:29:13 +02:00
create group admin de Erstelle Gruppe
2008-08-01 11:54:12 +02:00
created admin de Erstellt
created with id #%1 admin de erstellt mit der ID #%1
2006-02-16 18:18:25 +01:00
creates a new field admin de erstellt ein neues Feld
2003-07-21 20:21:30 +02:00
crontab only (recomended) admin de nur Crontab (empfohlen)
2006-04-06 12:49:23 +02:00
custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder
2004-08-26 00:29:28 +02:00
cyrus imap server admin de Cyrus IMAP Server
2003-07-21 20:21:30 +02:00
data admin de Daten
day admin de Tag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag)
2004-10-16 01:06:34 +02:00
db backup and restore admin de DB Datensicherung und Wiederherstellung
2003-03-22 11:51:02 +01:00
default admin de Vorgabe
2007-11-10 23:46:02 +01:00
default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
2007-11-10 23:46:02 +01:00
delete account admin de Benutzerkonto löschen
2008-08-01 11:54:12 +02:00
delete account %1 admin de Löschen des Benutzerkontos %1
2007-11-10 23:46:02 +01:00
delete all records admin de Alle Einträge löschen
delete application admin de Anwendung löschen
delete category admin de Kategorie löschen
delete group admin de Gruppe löschen
delete peer server admin de Server von Serververbund löschen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
delete selected entries admin de Ausgewählte Einträge löschen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
delete the category admin de Kategorie löschen
delete the group admin de Gruppe löschen
delete this category admin de Kategorie löschen
delete this group admin de Gruppe löschen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
delete this log entry admin de Diesen Protokolleintrag löschen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
delete this user admin de Benutzer löschen
deletes this field admin de löscht dieses Feld
2005-10-14 10:46:37 +02:00
deliver extern admin de Extern ausliefern
2003-07-21 20:21:30 +02:00
deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten
deny access to application registery admin de Zugriff auf Anwendungsdatenbank verbieten
deny access to applications admin de Zugriff auf Anwendungen verbieten
deny access to asynchronous timed services admin de Zugriff auf asynchroner zeitgesteuerter Dienst verbieten
deny access to current sessions admin de Zugriff auf aktuellen Sitzungen verbieten
2004-10-16 01:06:34 +02:00
deny access to db backup and restore admin de Zugriff auf DB Datensicherung und Wiederherstellung verbieten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
deny access to error log admin de Zugriff auf Fehlerprotokoll verbieten
deny access to global categories admin de Zugriff auf globalen Kategorien verbieten
deny access to groups admin de Zugriff auf Benutzergruppen verbieten
deny access to mainscreen message admin de Zugriff auf Startseiten-Nachricht verbieten
deny access to peer servers admin de Zugriff auf Serververbund verbieten
deny access to phpinfo admin de Zugriff auf phpinfo verbieten
deny access to site configuration admin de Zugriff auf Konfiguration der Anwendung verbieten
deny access to user accounts admin de Zugriff auf Benutzerkonten verbieten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gewähren?
description can not exceed 255 characters in length ! admin de Die Beschreibung darf nicht länger als 255 Zeichen sein!
2006-02-16 18:18:25 +01:00
determines the order the fields are displayed admin de finded die Reihenfolge der angezeigten Felder
2007-11-10 23:46:02 +01:00
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten
2004-07-11 10:33:28 +02:00
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
display admin de Anzeigen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
do you also want to delete all global subcategories ? admin de wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen?
2007-11-10 23:46:02 +01:00
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle Globale Unterkategorien löschen?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
2007-05-17 10:35:35 +02:00
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
2006-02-16 18:18:25 +01:00
each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit application admin de Anwendung bearbeiten
2007-04-19 23:12:39 +02:00
edit email settings admin de E-Mail-Einstellungen bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit group admin de Gruppe bearbeiten
2004-05-06 18:36:05 +02:00
edit group acl's admin de Gruppen-ACLs bearbeiten
edit login screen message admin de Nachricht der Login-Seite bearbeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
edit main screen message admin de Nachricht der Startseite bearbeiten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit peer server admin de Server in Serververbund bearbeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
edit table format admin de Tabellenformat bearbeiten
2003-09-13 16:39:30 +02:00
edit this category admin de Diese Kategorie bearbeiten
edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
edit user admin de Benutzer bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
2007-05-17 10:35:35 +02:00
egroupware directory admin de eGroupWare Verzeichnis
2008-08-01 11:54:12 +02:00
either install id and config password needed or the remote hash! admin de Sie benötigen entweder die Install ID oder das Konfigurationspasswort oder den Remote Hash
2007-04-19 23:12:39 +02:00
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
email address admin de E-Mail-Adresse
2003-07-21 20:21:30 +02:00
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
2005-10-14 10:46:37 +02:00
enable the soap service admin de soap Service einschalten
2008-08-01 11:54:12 +02:00
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin de Aktiviere die Rechtschreibprüfung im RichText Editor
2005-10-14 10:46:37 +02:00
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
enabled - hidden from navbar admin de Verfügbar, aber nicht in der Navigationsleiste
enabled - popup window admin de Verfügbar, Popup-Fenster
enter a description for the category admin de Geben Sie eine Beschreibung für diese Kategorie ein
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de Zufälligen Text für app_session<br>Verschlüsselung (braucht mcrypt)
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe für die Anmeldeseite
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe für den Titel der Installation
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server läuft
2005-10-14 10:46:37 +02:00
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur eGroupWare-Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
2007-11-10 23:46:02 +01:00
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Einträge anzuzeigen, geben Sie keinen Begriff ein und drücken Sie den Suchen-Knopf nochmal
enter the site password for peer servers admin de Site-Passwort für Peer-Server
enter the site username for peer servers admin de Site-Benutzername für Peer-Server
2004-08-09 00:50:50 +02:00
enter the title for your site admin de Titel der eGroupWare-Installation
2003-05-18 21:18:58 +02:00
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
2004-03-27 02:15:04 +01:00
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
2003-05-18 21:18:58 +02:00
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
2007-04-19 23:12:39 +02:00
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
2004-07-11 10:33:28 +02:00
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port
2007-11-10 23:46:02 +01:00
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Testjobs, eventuell läuft gar keiner!!!
2008-08-01 11:54:12 +02:00
error changing the password for % !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für % !!!
error changing the password for %1 !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für %1 !
2009-04-27 12:31:23 +02:00
error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags!
2008-08-01 11:54:12 +02:00
error saving admin de Fehler beim Speichern
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Benutzerkontos!
error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls!
error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank:
2007-11-10 23:46:02 +01:00
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Testjobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!!!
2006-04-06 12:49:23 +02:00
error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden
2004-05-06 18:36:05 +02:00
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!!!
2002-05-03 00:37:50 +02:00
expires admin de abgelaufen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
2008-10-26 13:13:01 +01:00
false admin de Falsch
2006-04-06 12:49:23 +02:00
field '%1' already exists !!! admin de Feld '%1' existiert bereits !!!
2003-03-22 11:51:02 +01:00
file space admin de Dateiraum
2003-05-18 21:18:58 +02:00
file space must be an integer admin de Speicherplatz muss eine Zahl sein
2004-05-06 18:36:05 +02:00
find and register all application hooks admin de Suchen und registrieren der "Hooks" aller Anwendungen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
for the times above admin de für die darüber angegebenen Zeiten
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
forward also to admin de Zusätzlich weiterleiten an
2007-04-19 23:12:39 +02:00
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
2005-10-14 10:46:37 +02:00
forward only admin de Nur weiterleiten
2003-10-16 13:55:36 +02:00
global categories common de Globale Kategorien
2008-08-01 11:54:12 +02:00
grant admin de Berechtigungen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
group ? admin de Gruppe ?
2007-11-10 23:46:02 +01:00
group has been added common de Gruppe wurde hinzugefügt
group has been deleted common de Gruppe wurde gelöscht
2001-06-16 18:59:25 +02:00
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
group list admin de Liste der Gruppen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
group manager admin de Gruppenmanager
group name admin de Gruppenname
2004-05-06 18:36:05 +02:00
hide php information admin de PHP-Informationen ausblenden
2002-11-23 13:04:52 +01:00
home directory admin de Benutzerverzeichnis
2004-05-06 18:36:05 +02:00
host information admin de Host-Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
2008-08-01 11:54:12 +02:00
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten)
2007-11-10 23:46:02 +01:00
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
2007-04-19 23:12:39 +02:00
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
2004-07-13 00:03:57 +02:00
icon admin de Icon
2002-11-23 13:04:52 +01:00
idle admin de im Leerlauf
2007-11-10 23:46:02 +01:00
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder oder eine Gruppe der er angehört gibt
2004-05-06 18:36:05 +02:00
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, wollen Sie Benutzerverzeichnisse und Komandointerpreter verwalten ?
2004-08-26 00:29:28 +02:00
in mbyte admin de in MByte
2002-11-23 13:04:52 +01:00
inbound admin de eingehend
2006-04-16 14:31:00 +02:00
initial admin de Anfangsbuchstabe
2003-07-21 20:21:30 +02:00
install crontab admin de Crontab installieren
2009-04-27 12:31:23 +02:00
install id admin de Installations ID
2002-01-04 00:58:38 +01:00
installed applications common de Installierte Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
installed crontab admin de Installierte Crontab
2009-04-27 12:31:23 +02:00
instance admin de Instanz
2002-11-23 13:04:52 +01:00
interface admin de Schnittstelle
2008-08-01 11:54:12 +02:00
invalid formated date "%1"! admin de Ungültig formatiertes Datum "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin de Ungültige RemoteID oder Name "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin de Ungültiger Wert "%1". Verwenden Sie Ja oder Nein (yes/no)
2001-06-04 18:29:13 +02:00
ip admin de IP
2003-07-21 20:21:30 +02:00
jobs admin de Jobs
2002-11-23 13:04:52 +01:00
kill admin de Beenden
2003-03-22 11:51:02 +01:00
kill session admin de Sitzung beenden
last %1 logins admin de Letze %1 Logins
2007-11-10 23:46:02 +01:00
last %1 logins for %2 admin de Letze %1 Logins für %2
2001-06-04 18:29:13 +02:00
last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von
last time read admin de Zuletzt gelesen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
ldap accounts context admin de LDAP-Kontext für Benutzerkonten
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin de LDAP-Vorgabewert für Benutzerverzeichnisse (z.B. /home für /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin de LDAP-Vorgabewert für Komandointerpreter (Shell) (z.B. /bin/bash)
ldap encryption type admin de LDAP-Verschlüsselungstyp
ldap groups context admin de LDAP-Kontext für Gruppen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
ldap host admin de LDAP-Host
ldap root password admin de LDAP-Root-Passwort
2002-11-23 13:04:52 +01:00
ldap rootdn admin de LDAP rootdn
2007-11-10 23:46:02 +01:00
leave empty for no quota admin de Leer lassen für keine Quota
leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
2009-04-27 12:31:23 +02:00
leave without saveing the entry admin de beendet ohne den Eintrag zu speichern
2006-02-16 18:18:25 +01:00
leaves without saveing admin de beendet ohne zu speichern
2007-11-10 23:46:02 +01:00
length<br>rows admin de Länge<br>Zeilen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten
list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
list of current users admin de Liste der gegenwärtigen Benutzer
2009-04-27 12:31:23 +02:00
login history admin de Login-Kontrolle
2004-05-06 18:36:05 +02:00
login message admin de Meldung der Login-Seite
login screen admin de Login-Seite
login shell admin de Login-Komandointerpreter (Login-Shell)
loginid admin de Login-ID
2009-04-27 12:31:23 +02:00
logintime admin de Anmeldezeit
logoutime admin de Abmeldezeit
2007-04-19 23:12:39 +02:00
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
2001-06-04 18:29:13 +02:00
main screen message admin de Nachricht der Startseite
manager admin de Manager
2007-11-10 23:46:02 +01:00
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin de maximale länge für die Ausgabe [. länge des Feldes (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin de Maximum für Benutzer-ID (z.B. 65535 oder 1000000)
maximum entries in click path history admin de Max. Anzahl Einträge in der Click-Path-Historie
message has been updated admin de Nachricht wurde geändert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
method admin de Methode
2007-11-10 23:46:02 +01:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin de Minimum für Benutzer ID (z.B. 500 oder 100)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
minute admin de Minute
2002-11-23 13:04:52 +01:00
mode admin de Modus
2008-08-01 11:54:12 +02:00
modified admin de Geändert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
month admin de Monat
2007-05-17 10:35:35 +02:00
more secure admin de sicherer
2006-04-06 12:49:23 +02:00
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein !!!
2009-04-27 12:31:23 +02:00
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der eGroupware Instanz, z.B. default
2001-06-04 18:29:13 +02:00
new group name admin de Neuer Gruppenname
2006-02-16 18:18:25 +01:00
new name admin de neuer Name
2007-11-10 23:46:02 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leerlassen, wenn das Passwort nicht geändert werden soll ]
next run admin de nächste Ausführung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar
2004-08-26 00:29:28 +02:00
no alternate email address admin de keine Aliases definiert
2004-05-06 18:36:05 +02:00
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!!!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
2007-11-10 23:46:02 +01:00
no matches found admin de Keine Übereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verfügbar
no permission to add groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Gruppe hinzuzufügen
no permission to add users admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Benutzer hinzuzufügen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
no permission to create groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte um eine Gruppe zu erstellen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde
2006-02-16 18:18:25 +01:00
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
2006-04-06 12:49:23 +02:00
order admin de Reihenfolge
2002-11-23 13:04:52 +01:00
outbound admin de ausgehend
2008-08-01 11:54:12 +02:00
own install id: admin de Eigene Install-ID
2002-11-23 13:04:52 +01:00
passthrough admin de durchgehend
2007-11-10 23:46:02 +01:00
password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung
2008-08-01 11:54:12 +02:00
password updated admin de Passwort aktualisiert
2002-11-23 13:04:52 +01:00
path information admin de Pfad-Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
peer server list admin de Liste der Server im Verbund
2004-05-06 18:36:05 +02:00
peer servers admin de Server-Verbund
2002-11-23 13:04:52 +01:00
percent of users that logged out admin de Prozent der Benutzer, die sich korrekt abgemeldet haben
2004-05-06 18:36:05 +02:00
percent this user has logged out admin de Prozentsatz wie oft sich dieser Benutzer abgemeldet hat
2006-04-06 12:49:23 +02:00
permission denied admin de Zugriff verweigert
2008-08-01 11:54:12 +02:00
permission denied !!! admin de Zugriff verweigert !!!
2001-06-04 18:29:13 +02:00
permissions admin de Zugriffsrechte
2007-11-10 23:46:02 +01:00
permissions this group has admin de Zugriffsrechte für diese Gruppe
2004-05-06 18:36:05 +02:00
phpinfo admin de PHP-Informationen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
please enter a name admin de Bitte einen Namen eingeben
2007-11-10 23:46:02 +01:00
please enter a name for that server ! admin de Bitte einen Namen für diesen Server eingeben!
please run setup to become current admin de Bitte Setup ausführen um die Installation zu aktualisieren
please select admin de Bitte auswählen
2004-08-26 00:29:28 +02:00
postfix with ldap admin de Postfix mit LDAP
2002-11-23 13:04:52 +01:00
preferences admin de Einstellungen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
primary group admin de primäre Gruppe
2005-10-14 10:46:37 +02:00
qmaildotmode admin de qmaildotmode
2004-08-26 00:29:28 +02:00
quota settings admin de Quota-Einstellungen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
quota size in mbyte admin de Quotagröße in MByte
2001-06-04 18:29:13 +02:00
re-enter password admin de Passwort wiederholen
2003-03-22 11:51:02 +01:00
read this list of methods. admin de Diese Liste der Methoden lesen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
register application hooks admin de Registrieren der "Hooks" der Anwendungen
2008-08-01 11:54:12 +02:00
remote administration instances admin de Remote Administrations Instanzen
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung freigegeben werden.
remote instance saved admin de Remote Instanz gespeichert
2004-08-26 00:29:28 +02:00
remove admin de Entfernen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
2003-09-13 16:39:30 +02:00
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
2009-04-27 12:31:23 +02:00
requested admin de Angefordert
2007-11-10 23:46:02 +01:00
return to admin mainscreen admin de zum Adminstrationsmenü zurückkehren
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
2004-08-26 00:29:28 +02:00
route all mails to admin de Alle Mails senden an
2007-11-10 23:46:02 +01:00
run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen
2003-09-13 16:39:30 +02:00
save the category admin de Kategorie speichern
2007-11-10 23:46:02 +01:00
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren
saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die Änderungen
2009-04-27 12:31:23 +02:00
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag
scheduled admin de geplant
2003-07-21 20:21:30 +02:00
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen
search groups admin de Gruppen durchsuchen
search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
security admin de Sicherheit
2009-04-27 12:31:23 +02:00
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll
2007-11-10 23:46:02 +01:00
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
select permissions this group will have admin de Wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn das eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
select where you want to store/retrieve filesystem information admin de Wo wollen Sie Datei Informationen ablegen / lesen
select where you want to store/retrieve user accounts admin de Wo wollen Sie die Benutzerkonten speichern
2001-06-04 18:29:13 +02:00
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
selectbox admin de Auswahlfeld
2003-03-22 11:51:02 +01:00
server %1 has been updated admin de Server %1 wurde aktualisiert
2004-05-06 18:36:05 +02:00
server list admin de Server-Liste
server password admin de Server-Passwort
server type(mode) admin de Server-Typ (Modus)
server url admin de Server-URL
server username admin de Server-Benutzername
2007-11-10 23:46:02 +01:00
set preference values. admin de Einstellungswert wurde geändert
2008-10-26 13:13:01 +01:00
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin de Sollen Ausnahmefehler eine Rückverfolgung enthalten (einschl. Funktionsargumente)
2007-11-10 23:46:02 +01:00
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (nützlich für Demosites) ?
2004-05-06 18:36:05 +02:00
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
2003-07-21 20:21:30 +02:00
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin de Zeige einen Stern (*) um nicht übersetzte Texte zu markieren
2003-07-21 20:21:30 +02:00
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
show error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
site admin de Site
2003-07-21 20:21:30 +02:00
soap admin de SOAP
2002-11-23 13:04:52 +01:00
sorry, that group name has already been taken. admin de Der Gruppenname wird bereits verwendet.
2003-03-22 11:51:02 +01:00
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Der Benutzer ist immer noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1
2007-11-10 23:46:02 +01:00
sort the entries admin de Einträge sortieren
ssl admin de verschlüsselt (SSL)
2004-05-06 18:36:05 +02:00
standard admin de Standard
2004-08-26 00:29:28 +02:00
standard imap server admin de Standard IMAP Server
standard pop3 server admin de Standard POP3 Server
standard smtp-server admin de Standard SMTP Server
2004-05-06 18:36:05 +02:00
start testjob! admin de Testjob starten!
2007-11-10 23:46:02 +01:00
submit changes admin de Änderungen speichern
2003-09-13 16:39:30 +02:00
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
2006-02-16 18:18:25 +01:00
subtype admin de Untertyp
2007-11-10 23:46:02 +01:00
switch it off, if users are randomly thrown out admin de schalten Sie es aus, wenn Benutzer immer wieder zufällig rausgeworfen werden
template selection admin de Auswahl der Benutzeroberfläche
2002-11-23 13:04:52 +01:00
text entry admin de Texteingabe
that application name already exists. admin de Diesen Anwendungsname gibt es bereits.
that application order must be a number. admin de Die Anwendungsreihenfolge muss eine Zahl sein.
2004-05-06 18:36:05 +02:00
that loginid has already been taken admin de Diese Login-ID ist bereits vergeben
2002-11-23 13:04:52 +01:00
that name has been used already admin de Dieser Name wird bereits verwendet
2004-05-06 18:36:05 +02:00
that server name has been used already ! admin de Dieser Server-Name wird bereits verwendet!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
the api is current admin de Die API ist aktuell
2007-11-10 23:46:02 +01:00
the api requires an upgrade admin de Die API benötigt ein Upgrade
the groups must include the primary group admin de Die Gruppen müssen die primäre Gruppe beinhalten
2009-04-27 12:31:23 +02:00
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin de Id Installations ID für diese Instanz wird unter Addmin >> Konfiguration der Anwendung angezeigt
2007-11-10 23:46:02 +01:00
the login and password can not be the same admin de Benutzername und Passwort dürfen nicht identisch sein
the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nich länger als 8 Zeichen sein
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzer Name (<= 20 buchstaben), veränderungen machen existierende Daten unerreichbar
2004-05-06 18:36:05 +02:00
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedesmal eine Mail wenn er aufgerufen wird.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
the text displayed to the user admin de für den Benutzer angezeiter Text
the two passwords are not the same admin de Die beiden Passwörter stimmen nicht überein
2003-09-13 16:39:30 +02:00
the users bellow are still members of group %1 admin de Der unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1
2007-11-10 23:46:02 +01:00
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin de Es gibt bereits ein Gruppe mit diesem Namen. Benutzernamen dürfen nicht identisch mit Gruppennamen sein.
they must be removed before you can continue admin de Sie müssen zuvor aus dieser entfernt werden
2002-11-23 13:04:52 +01:00
this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
2007-11-10 23:46:02 +01:00
this application requires an upgrade admin de Diese Anwednung benötigt ein Upgrade
2009-04-27 12:31:23 +02:00
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenwärtig als übergeordnete Kategorie benutzt.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
2003-05-18 21:46:39 +02:00
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
times admin de Zeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
top admin de oben
2008-08-01 11:54:12 +02:00
total of %1 id's changed. admin de Die Gesamtanzahl von %1 Ids wurde geändert.
2007-11-10 23:46:02 +01:00
total records admin de Anzahl Datensätze insgesamt
2008-10-26 13:13:01 +01:00
true admin de Wahr
2002-11-23 13:04:52 +01:00
trust level admin de Grad des Vertrauens
2007-11-10 23:46:02 +01:00
trust relationship admin de Vertrauensverhältnis
2006-04-06 12:49:23 +02:00
type '%1' already exists !!! admin de Typ '%1' existiert bereits !!!
2006-02-16 18:18:25 +01:00
type of customfield admin de Typ des Benutzerdefinierten Feldes
2007-11-10 23:46:02 +01:00
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows muß der asynchrone Service %1von Hand%2 installiert werden oder es wird nur die Ausweichmöglichkeit benutzt. Bei der Ausweichmöglichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau überprüft!!!
2008-08-01 11:54:12 +02:00
unknown account: %1 !!! admin de Unbekanntes Benutzerkonto: %1 !!!
unknown command %1! admin de Unbekanntes Kommando %1 !
unknown option %1 admin de Unbekannte Option %1
updated admin de aktualisiert
2009-04-27 12:31:23 +02:00
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin de URL der eGroupware Installation, z.B. http://domain.com/egroupware
2002-11-23 13:04:52 +01:00
use cookies to pass sessionid admin de SitzungsId in einem Cookie speichern
2007-11-10 23:46:02 +01:00
use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollständig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollständig implementiert)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
use theme admin de Benutztes Farbschema
2001-06-04 18:29:13 +02:00
user accounts admin de Benutzerkonten
2006-04-16 14:31:00 +02:00
user data common de Benutzerdaten
2007-11-10 23:46:02 +01:00
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig)
2001-06-04 18:29:13 +02:00
user groups admin de Benutzergruppen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl
2008-08-01 11:54:12 +02:00
value for column %1 is not unique! admin de Wert für die Spalte %1 ist nicht eindeutig!
2003-05-18 21:18:58 +02:00
view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
view account admin de Benutzerkonto anzeigen
view category admin de Kategorie anzeigen
2004-05-06 18:36:05 +02:00
view error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
view sessions admin de Sitzungen anzeigen
2003-09-13 16:39:30 +02:00
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
2002-05-03 00:37:50 +02:00
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
2007-11-10 23:46:02 +01:00
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden?
2006-04-06 12:49:23 +02:00
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin de Soll eGroupWare das egw_info Array cachen ?
2007-11-10 23:46:02 +01:00
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin de Soll eGroupWare prüfen ob eine neue Version vorhanden ist,<br> wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin de Soll eGroupWare auf neue Versionen der Anwendungen prüfen, wenn sich ein Administrator anmeldet ?
2003-08-10 12:45:49 +02:00
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin de Sollen neue Sprachdateien automatisch gelanden werden (beim Login) ?
2002-11-23 13:04:52 +01:00
would you like to show each application's upgrade status ? admin de Soll der Upgrade-Status aller Anwendungen angezeigt werden ?
2008-08-01 11:54:12 +02:00
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin de Falscher Konten Typ: %1 ist kein(e) %2 !!!
wrong admin-account or -password !!! admin de Falscher Admin-Account oder Passwort!!!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
xml-rpc admin de XML-RPC
2007-11-10 23:46:02 +01:00
you have entered an invalid expiration date admin de Sie haben ein ungültiges Ablaufdatum angegeben
you have to enter a name, to create a new field!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um ein neues Feld anzulegen!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um einen neuen Typ anzulegen!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie müssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe für diesen Benutzer angeben
you must enter a group name. admin de Sie müssen einen Gruppennamen angeben.
you must enter a lastname admin de Sie müssen einen Nachname angeben
you must enter a loginid admin de Sie müssen einen Benutzername angeben
you must enter an application name and title. admin de Sie müssen der Anwendung einen Namen und einen Titel geben.
you must enter an application name. admin de Sie müssen der Anwendung einen Namen geben.
you must enter an application title. admin de Sie müssen der Anwendung einen Titel geben.
you must select a file type admin de Sie müssen einen Dateityp auswählen
you must select at least one group member. admin de Sie müssen mindestens ein Gruppenmitglied auswählen.
2008-08-01 11:54:12 +02:00
you need to enter install id and password! admin de Sie müssen die Install-ID UND das Passwort eingeben!
2007-11-10 23:46:02 +01:00
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie müssen erst die Unterkategorien löschen bevor Sie diese Kategorie löschen können!
2007-05-17 10:35:35 +02:00
your session could not be verified. admin de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.