This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2010-08-25 16:28:08 +00:00
parent 65f1702caa
commit 2d616fe2bb

View File

@ -1,7 +1,9 @@
%1 added addressbook sl %1 dodan
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
@ -10,6 +12,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
account id addressbook sl ID računa
account repository admin sl Repozitorij z računi
accounts addressbook sl Računi
actions addressbook sl Dejanja
@ -35,7 +38,10 @@ address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
address type addressbook sl Tip naslova
addressbook common sl Adresar
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
addressbook csv import addressbook sl Uvoz adresarja iz CSV
addressbook field addressbook sl Polje adresarja
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
addressbook of addressbook sl Adresar od
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
@ -78,6 +84,7 @@ category tree admin sl Drevo kategorij
cell phone addressbook sl GSM
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
@ -85,6 +92,7 @@ choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatko
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
city common sl Mesto
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji)
company common sl Podjetje
company name addressbook sl Ime podjetja
configuration common sl Nastavitve
@ -95,6 +103,8 @@ contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
contact fields: addressbook sl Polja stika:
contact id addressbook sl ID stika
contact id cannot be changed by import addressbook sl ID stika ne more biti spremenjen z uvozom
contact maintenance admin sl Vzdrževanje stika
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
contact repository admin sl Repozitorij za stike
@ -113,6 +123,7 @@ country common sl Država
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
created addressbook sl Ustvarjeno
credit addressbook sl Zasluge
csv field addressbook sl Polje CSV
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
custom addressbook sl Lasten
@ -140,6 +151,7 @@ display contact addressbook sl Prikaži stik
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
@ -157,15 +169,22 @@ edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
empty admin sl Prazno
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
enclosure addressbook sl Ohišje
end addressbook sl Konec
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - išče polje "n_prefix", za "Mr", če najde, izpiše Hello Mr., drugače izpiše Hello Ms.
example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook sl Primer $$LETTERPREFIX$$ - predpona črke brez dvojnih presledkov, če je npr. naslov prazen
example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook sl Primer $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Primer: G. Janez Novak
example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sl Primer $$NELF role$$ - če polje vloga ni prazno, dobite novo vrstico z vrednostjo vloge polja
example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sl Primer $$NELFNV role$$ - če polje vloga ni prazno, naredi novo vrstico brez vrednosti polja
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
exists addressbook sl Obstaja
export addressbook sl Izvozi
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
@ -176,6 +195,7 @@ export selection addressbook sl Izvozi izbor
exported addressbook sl Izvoženo
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks
@ -186,6 +206,7 @@ fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
fieldseperator addressbook sl Ločilo polj
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sl Za več kot en kontakt v dokumentu uporabite značko pagerepeat!
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
@ -200,6 +221,7 @@ group %1 addressbook sl Skupina %1
h addressbook sl h
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
history logging admin sl Beleženje zgodovine
home address addressbook sl Domači naslov
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
home city addressbook sl Mesto
@ -215,6 +237,7 @@ icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
import addressbook sl Uvozi
import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
@ -228,9 +251,12 @@ import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Exp
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv
infolog addressbook sl InfoDnevnik
insert addressbook sl Vstavi
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
international addressbook sl Mednarodni
internet addressbook sl Internet
label addressbook sl Značilnosti
last date addressbook sl Zadnji datum
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
@ -274,6 +300,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
next date addressbook sl Naslednji datum
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
no fallback addressbook sl Brez rezerve
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
@ -301,6 +328,8 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-n
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
prefix addressbook sl Predpona
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
public key addressbook sl Javni ključ
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
@ -309,6 +338,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapi
read only addressbook sl Samo za branje
record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
region addressbook sl Regija
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
repetition addressbook sl Ponovitev
@ -322,6 +352,7 @@ select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
select all addressbook sl Izberi vse
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
@ -329,12 +360,17 @@ select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku
seperator addressbook sl Ločilo
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
show addressbook sl Prikaži
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
stadt addressbook sl Začetek
start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
@ -342,6 +378,7 @@ street common sl Ulica
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
@ -351,17 +388,22 @@ the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip.
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
timezone addressbook sl Časovni pas
title addressbook sl Naslov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
translation addressbook sl Prevod
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
type addressbook sl Vrsta
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID<br />(za posodobitev obstoječih zapisov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
updated addressbook sl Podosodobljeno
@ -371,6 +413,7 @@ use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
@ -386,6 +429,7 @@ where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
@ -396,6 +440,7 @@ yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika