mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-21 23:43:17 +01:00
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
6bc1306b08
commit
6bd8d2d906
@ -254,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook cs Zvláštní kódování
|
||||
extra private addressbook cs Extra soukromé
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs Nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva)!
|
||||
favorite phone addressbook cs Oblíbený telefon
|
||||
favorites addressbook cs Oblíbené
|
||||
fax addressbook cs Fax
|
||||
fax (private) addressbook cs Fax (soukromá)
|
||||
fax number common cs Faxové číslo
|
||||
|
@ -167,7 +167,6 @@ custom addressbook de Benutzerdefiniert
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook de Eigenes eTemplate für das Kontaktformular
|
||||
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
data exchange settings addressbook de Einstellungen Datenaustausch
|
||||
debug output in browser addressbook de Debug - Ausgabe in Browser
|
||||
default addressbook de Standard
|
||||
default action on double-click addressbook de Vorgabe beim Doppel-Klick einer Adresse
|
||||
default address format addressbook de Vorgabe für Format der Adresse
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook de Extra encoding
|
||||
extra private addressbook de Extra Privat
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook de %1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte)!
|
||||
favorite phone addressbook de Bevorzugtes Telefon
|
||||
favorites addressbook de Favoriten
|
||||
fax addressbook de Fax
|
||||
fax (private) addressbook de Fax privat
|
||||
fax number common de Faxnummer
|
||||
@ -315,7 +313,6 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder vCard
|
||||
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
||||
import multiple vcard addressbook de Import mehrere vCards
|
||||
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
||||
import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert.
|
||||
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard-Datei
|
||||
@ -379,7 +376,6 @@ name of current user, all other contact fields are valid too addressbook de Name
|
||||
name, address addressbook de Name, Adresse
|
||||
name, email, phone addressbook de Name, E-Mail, Telefon
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook de Neuer Kontakt eingetragen von %1 am %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook de Es wird ein neues Fenster zum Erstellen des InfoLog-Eintrags geöffnet
|
||||
next date addressbook de Nächster Termin
|
||||
no categories selected addressbook de Keine Kategorien ausgewählt
|
||||
no country selected addressbook de Kein Land ausgewählt
|
||||
@ -450,14 +446,10 @@ select a source address to be used in geolocation routing system addressbook de
|
||||
select a view addressbook de Eine Ansicht auswählen
|
||||
select addressbook type addressbook de Typ des Adressbuchs auswählen
|
||||
select all addressbook de Alles auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen...
|
||||
select an opened dialog addressbook de Wählen Sie einen offenen Dialog
|
||||
select migration type admin de Migrationstyp auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook de Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen
|
||||
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
|
||||
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin de Auswählen wo Sie Adressen speichern möchten
|
||||
selected contacts addressbook de Ausgewählte Kontakte
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook de Versendet eine Kopie der E-Mail zu dem Empfänger
|
||||
|
@ -167,7 +167,6 @@ custom addressbook el Προσαρμογή
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών
|
||||
custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία
|
||||
data exchange settings addressbook el Ρυθμίσεις ανταλλαγής δεδομένων
|
||||
debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή
|
||||
default addressbook el προκαθορισμένο
|
||||
default action on double-click addressbook el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ
|
||||
default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook el Επιπλέον κωδικοποιήσεις
|
||||
extra private addressbook el Επιπλέων προσωπικά
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!
|
||||
favorite phone addressbook el Αγαπημένο τηλέφωνο
|
||||
favorites addressbook el Αγαπημένα
|
||||
fax addressbook el Fax
|
||||
fax (private) addressbook el fax (προσ.)
|
||||
fax number common el Αριθμός Fax
|
||||
@ -315,7 +313,6 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook el Εισαγωγή από LDIF, CSV
|
||||
import from outlook addressbook el Εισαγωγή από το Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών vCard
|
||||
import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
|
||||
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε vCard μορφή.
|
||||
importer's personal addressbook el Προσωπικά του εισαγωγέα
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων από ένα αρχείο CSV ( 'Comma Separated Values'). Στις σχετικές ρυθμίσεις μπορείτε να επιλέξετε και χαρακτήρα διαχωρισμού.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων σας από ένα αρχείο vCard.
|
||||
@ -379,7 +376,6 @@ name of current user, all other contact fields are valid too addressbook el Όν
|
||||
name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση
|
||||
name, email, phone addressbook el Όνομα, email, τηλέφωνο
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook el Νέο παράθυρο για την επεξεργασία του InfoLog.
|
||||
next date addressbook el Επόμενη ημερομηνία
|
||||
no categories selected addressbook el Δεν έχουν επιλεγεί κατηγορίες
|
||||
no country selected addressbook el Δεν έχει επιλεγεί χώρα
|
||||
@ -450,14 +446,10 @@ select a source address to be used in geolocation routing system addressbook el
|
||||
select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή
|
||||
select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων
|
||||
select all addressbook el Επιλογή όλων
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό ...
|
||||
select an opened dialog addressbook el Επιλέξτε ένα ανοικτό παράθυρο
|
||||
select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας
|
||||
select the type of conversion addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής
|
||||
select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές
|
||||
selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook el Αποστολή αντιγράφου στον παραλήπτη
|
||||
|
@ -254,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook en Extra encodings
|
||||
extra private addressbook en Extra private
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook en Failed to change %1 organization member(s), insufficient rights!
|
||||
favorite phone addressbook en Favorite phone
|
||||
favorites addressbook en Favorites
|
||||
fax addressbook en Fax
|
||||
fax (private) addressbook en Fax (private)
|
||||
fax number common en Fax number
|
||||
|
@ -254,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook es-es Codificaciones extra
|
||||
extra private addressbook es-es Extra privado
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
|
||||
favorite phone addressbook es-es Teléfono favorito
|
||||
favorites addressbook es-es Favoritos
|
||||
fax addressbook es-es Fax
|
||||
fax (private) addressbook es-es Fax (privado)
|
||||
fax number common es-es Número de fax
|
||||
|
@ -167,7 +167,6 @@ custom addressbook fr Personnalisé
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook fr eTemplate personnalisé pour le formulaire contact
|
||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||
data exchange settings addressbook fr Paramètres d'échange de données
|
||||
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
||||
default addressbook fr Défaut
|
||||
default action on double-click addressbook fr Action par défaut du double-clic
|
||||
default address format addressbook fr Format de l'adresse par défaut
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook fr Encodage supplémentairess
|
||||
extra private addressbook fr Extra privé
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants) !
|
||||
favorite phone addressbook fr Téléphone favoris
|
||||
favorites addressbook fr Favoris
|
||||
fax addressbook fr Fax
|
||||
fax (private) addressbook fr fax (privé)
|
||||
fax number common fr Numéro de Fax
|
||||
@ -315,7 +313,6 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou vCar
|
||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fr Importation vCard Multiple
|
||||
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
|
||||
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format vCard.
|
||||
importer's personal addressbook fr répertoire personnel de l'importeur
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fr Importer les contacts depuis un fichier CSV. CSV correspond à des valeurs séparées par des virgules. Dans les options, vous pouvez choisir d'autres séparateurs.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook fr Importer les contacts vers votre carnet d'adresses depuis un fichier vCard.
|
||||
@ -379,7 +376,6 @@ name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom
|
||||
name, address addressbook fr Nom, adresse
|
||||
name, email, phone addressbook fr Nom, email, téléphone
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook fr Nouveau contact soumis par %1 à %2.
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook fr Nouvelle fenêtre ouverte pour modifier un InfoLog.
|
||||
next date addressbook fr Date de prochain contact
|
||||
no categories selected addressbook fr Aucune catégorie sélectionnée
|
||||
no country selected addressbook fr Aucun pays sélectionné
|
||||
@ -450,14 +446,10 @@ select a source address to be used in geolocation routing system addressbook fr
|
||||
select a view addressbook fr Sélectionnez une vue
|
||||
select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse
|
||||
select all addressbook fr Sélectionner tout
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer ...
|
||||
select an opened dialog addressbook fr Sélectionner une boîte de dialogue ouverte
|
||||
select migration type admin fr Sélectionnez un type de migration
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook fr sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré
|
||||
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
|
||||
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où vous voulez stocker / récupérer les contacts
|
||||
selected contacts addressbook fr contacts choisis
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook fr Envoyer une copie email au destinataire
|
||||
|
@ -167,7 +167,6 @@ custom addressbook it Personalizzato
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook it Template personalizzato per il modulo di contatto
|
||||
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
|
||||
data exchange settings addressbook it Impostazioni di scambio dati
|
||||
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
|
||||
default addressbook it Predefinito
|
||||
default action on double-click addressbook it Azione predefinita al doppio click
|
||||
default address format addressbook it Formato indirizzo predefinito
|
||||
@ -255,7 +254,6 @@ extra encodings addressbook it Codifiche extra
|
||||
extra private addressbook it Extra privato
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook it Permessi insufficenti per modificare %1 membri dell'organizzazione!
|
||||
favorite phone addressbook it Telefono preferito
|
||||
favorites addressbook it Preferiti
|
||||
fax addressbook it Fax
|
||||
fax (private) addressbook it Fax (privato)
|
||||
fax number common it Numero Fax
|
||||
@ -315,7 +313,6 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook it Importa da LDIF, CSV, or vCard
|
||||
import from outlook addressbook it Importa da Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook it Importa Molteplici vCard
|
||||
import next set addressbook it Import il prossimo set
|
||||
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato vCard.
|
||||
importer's personal addressbook it Personale dell'account importatore
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook it Importa i contatti da file CSV. CSV sta per 'Comma Separated Values' ovvero valori separati da virgola. Nelle opzioni sarà possibile selezionare anche altri separatori.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook it Importa contatti nella tua rubrica da un file vCard.
|
||||
@ -379,7 +376,6 @@ name of current user, all other contact fields are valid too addressbook it Nome
|
||||
name, address addressbook it Nome, Indirizzo
|
||||
name, email, phone addressbook it Nome, e-mail, telefono
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook it Nuovo contatto inviato da %1 alle %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook it Nuova finestra aperta per modificare la scheda di Attività
|
||||
next date addressbook it Prossima data
|
||||
no categories selected addressbook it Nessuna categoria selezionata
|
||||
no country selected addressbook it Nessun paese selezionato
|
||||
@ -450,14 +446,10 @@ select a source address to be used in geolocation routing system addressbook it
|
||||
select a view addressbook it Seleziona una vista
|
||||
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
|
||||
select all addressbook it Seleziona tutto
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook it Seleziona una azione o una rubrica per lo spostamento
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook it Seleziona una azione o una rubrica per lo spostamento ...
|
||||
select an opened dialog addressbook it Seleziona una finestra di dialogo aperta
|
||||
select migration type admin it Seleziona tipo di migrazione
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook it Seleziona il numero di telefono come modalità di contatto preferita
|
||||
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
|
||||
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
|
||||
selected contacts addressbook it Contatti selezionati
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook it Invia copia al destinatario
|
||||
|
@ -223,7 +223,6 @@ extra addressbook pt-br Extra
|
||||
extra encodings addressbook pt-br Codificações extras
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes)!
|
||||
favorite phone addressbook pt-br Telefone favorito
|
||||
favorites addressbook pt-br Favorito
|
||||
fax addressbook pt-br Fax
|
||||
fax number common pt-br Número do Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado!
|
||||
@ -341,7 +340,6 @@ name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pt-br N
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
name, email, phone addressbook pt-br Nome, e-mail, telefone
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2.
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook pt-br Nova janela aberta para editar sua seleção de Tarefas.
|
||||
next date addressbook pt-br Próxima data
|
||||
no categories selected addressbook pt-br nenhuma categoria selecionada
|
||||
no country selected addressbook pt-br Nenhum país selecionado
|
||||
|
@ -126,7 +126,6 @@ export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt Exporta os contactos do livro de endereços para um ficheiro CSV. No separador de opções, também pode escolher outros separadores.
|
||||
extra addressbook pt Extra
|
||||
favorite phone addressbook pt Telefone favorito
|
||||
favorites addressbook pt Favoritos
|
||||
fax addressbook pt Fax
|
||||
fax number common pt Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado!
|
||||
@ -174,7 +173,6 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook pt Importar de LDIF, CSV, ou vCard
|
||||
import from outlook addressbook pt Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt Importar vários vCard
|
||||
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
|
||||
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado vCard.
|
||||
importer's personal addressbook pt Pessoal do importador
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt Importa contactos para o livro de endereços a partir de um ficheiro CSV. No separador de opções, também pode escolher outros separadores.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook pt Importa contactos para o seu livro de endereços a partir de um ficheiro vCard.
|
||||
|
@ -108,7 +108,6 @@ anonymous user admin cs Anonymní uživatel
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin cs Anonymní uživatel (nezobrazuje se v seznamu relací).
|
||||
anonymous user does not exist! admin cs Anonymní uživatel NEexistuje!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin cs Anonymní uživatel NEMÁ oprávnění ke spuštění aplikace!
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin cs Anonymní uživatel. Nezobrazuje se v relacích seznamu.
|
||||
any application admin cs Kterákoli aplikace
|
||||
any group admin cs Kterákoli skupina
|
||||
any user admin cs Kterýkoli uživatel
|
||||
@ -138,10 +137,6 @@ async services last executed admin cs Asynchronní služby naposledy spuštěny
|
||||
asynchronous timed services admin cs Asynchornně časované služby
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin cs Asynchronní služby nebyly dosud nainstalovány nebo jiná chyba (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin cs Pokuste se použít správný MIME typ pro FTP místo výchozího 'application/octet-stream'.
|
||||
attribute accountstatus explained admin cs Toto pracuje s atributem <b><i>-accountStatus-</i></b> z QMAIL schématu.
|
||||
attribute mail explained admin cs Toto pracuje s atributem <b><i>-mail-</i></b> z QMAIL schématu a nikdy by nemělo být prázdné. Je také interním e-mailovým polem EGroupware.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> z QMAIL schématu a může být použito jako virtuální mapování nebo aliasy.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> z QMAIL schématu a pokud je nastavené, nesmí být prázdné.
|
||||
authentication / accounts admin cs Autentikace | Účty
|
||||
auto create account records for authenticated users admin cs Automaticky vytvořit záznamy pro autentikované uživatele
|
||||
available placeholders admin cs Dostupné zástupné symboly
|
||||
@ -208,10 +203,10 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin cs Vlastní webové písmo EGroup
|
||||
custom fields admin cs Uživatelsky definované položky
|
||||
custom fields tab admin cs Karta Vlastní pole
|
||||
custom translation admin cs Vlastní překlady
|
||||
customfield '%1' added admin cs Přidáno vlastní pole '%1'
|
||||
customfield '%1' deleted admin cs Vlastní pole '%1' odstraněno
|
||||
customfield '%1' modified admin cs Vlastní pole "%1" upraveno
|
||||
customfield deleted admin cs Vlastní pole odstraněno
|
||||
customfield '%1' added admin cs Přidáno vlastní pole '%1'.
|
||||
customfield '%1' deleted admin cs Vlastní pole '%1' odstraněno.
|
||||
customfield '%1' modified admin cs Vlastní pole "%1" upraveno.
|
||||
customfield deleted admin cs Vlastní pole odstraněno.
|
||||
customfield saved. admin cs Vlastní pole uloženo.
|
||||
cyrus imap server admin cs Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin cs Administrace Cyrus IMAP serveru
|
||||
@ -261,7 +256,6 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí pře
|
||||
determines the order the fields are displayed admin cs Určuje pořadí zobrazování položek
|
||||
disable admin cs Zakázat
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři
|
||||
disable wysiwyg-editor admin cs Zakázat WYSIWYG editor
|
||||
disabled (not recomended) admin cs Zakázáno (nedoporučuje se)
|
||||
display admin cs Zobrazit
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin cs Zobrazená délka vstupního pole (pro omezení délky nastavte řádky=1)
|
||||
@ -307,8 +301,6 @@ enable cyrus imap server administration admin cs Povolit administraci Cyrus IMAP
|
||||
enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy.
|
||||
enable sieve admin cs Povolit Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin cs Povolit kontrolu pravopisu v richtext editoru
|
||||
enabled - hidden from navbar admin cs Povoleno - Skryto z navigační lišty
|
||||
enabled - popup window admin cs Povoleno - Překryvné okno
|
||||
encrypted connection admin cs Šifrované připojení
|
||||
encryption settings admin cs Nastavení šifrování
|
||||
enter a description for the category admin cs Zadejte popis pro kategorii
|
||||
@ -326,7 +318,6 @@ enter the title for your site admin cs Zadejte nadpis pro Váš web
|
||||
enter the title of your logo admin cs Zadejte nadpis pro Vaše logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin cs Zadejte URL, kam by Vaše logo mělo odkazovat
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin cs Zadejte VFS cestu, kam mohou být umístěny dodatečné obrázky, ikony a loga (kde budou k dispozici pro aplikace EGroupware). Cesta MUSÍ začínat lomítkem / a mít nastaveno oprávnění ke čtení pro všechny uživatele.
|
||||
enter your default ftp server admin cs Zadejte Váš výchozí FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin cs Zadejte Vaší výchozí poštovní doménu ( Od: uživatel@doména )
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin cs Zadejte Vaši výchozí poštovní doménu (z: uživatel@doména)
|
||||
enter your http proxy server admin cs Zadejte Váš HTTP proxy server
|
||||
@ -349,7 +340,6 @@ error! no appname found admin cs Chyba: Název aplikace nenalezen!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin cs Chyba: %1 nenalezen nebo jiná chyba!
|
||||
event details follow admin cs Následují detaily události
|
||||
expires admin cs Vyprší
|
||||
explanation of ldapman admin cs Tento modul byl zatím testován pro Postfix,LDAP,Courier-IMAP a potřebuje schémata CORE a QMAIL (OID7914). Více informací k používání a konfiguraci tohoto systému naleznete v souboru README.ldapman ve podsložce doc složky admin.
|
||||
failed to change password. admin cs Nepodařilo se změnit heslo.
|
||||
fallback (after each pageview) admin cs Náhradní režim (po každém zobrazení stránky).
|
||||
false admin cs Ne
|
||||
@ -390,7 +380,9 @@ how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (de
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin cs Kolik položek smí uživatelé bez práv administrátora exportovat (prázdné = bez omezení, ne = žádný export)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin cs Kolik minut mají být účet nebo IP blokovány (výchozí 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin cs Jak mají být sestaveny e-mailové adresy pro nové uživatele
|
||||
html/plaintext admin cs HTML/Text
|
||||
icon admin cs Ikona
|
||||
identity deleted admin cs Identita odstraněna.
|
||||
idle admin cs Nečinný
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin cs Pokud pro uživatele nebo žádnou ze skupin které je členem neexistují ACL záznamy
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin cs Pokud používáte LDAP, chcete spravovat atributy pro domovský adresář a login shell?
|
||||
@ -483,7 +475,6 @@ mail account admin cs Poštovní účet
|
||||
mail settings admin cs Nastavení pošty
|
||||
main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
|
||||
manage mapping admin cs Spravovat mapování
|
||||
manage stationery templates admin cs Spravovat šablony dopisů
|
||||
manager admin cs Správce
|
||||
manual entry admin cs Ruční zadávání
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
|
||||
@ -565,8 +556,6 @@ plesk imap server (courier) admin cs Plesk IMAP server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin cs Plesk poštovní skript '%1' nebyl nalezen!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin cs Plesk vyžaduje, aby měla hesla nejméně 5 znaků a neobsahovala název účtu --> heslo nebylo nastaveno!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin cs Plesk SMTP server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin cs DNS jméno nebo IP adresa POP3 serveru
|
||||
pop3 server port admin cs Port POP3 serveru
|
||||
port admin cs Port
|
||||
postfix with ldap admin cs Postfix s LDAP
|
||||
postpone for admin cs Odložit o
|
||||
@ -590,7 +579,6 @@ requested admin cs Požadovaný
|
||||
requires 'openid / oauth2 server' app. admin cs Vyžaduje aplikaci "OpenID / OAuth2 Server".
|
||||
reset filter admin cs Vyresetovat filtr
|
||||
rights admin cs Práva
|
||||
route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na
|
||||
rows admin cs Ŕádky
|
||||
rpm or debian package admin cs Balíček RPM nebo deb
|
||||
run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby
|
||||
@ -630,7 +618,6 @@ sessions last 30 days admin cs Relací za posledních 30 dní
|
||||
set preference values. admin cs Nastavit preferované hodnoty.
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin cs Mají výjimky obsahovat i trasování (včetně argumentů funkcí).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs Má přihlašovací stránka zobrazovat rozbalovací nabídku s výběrem jazyka (užitečné pro demo stránky)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin cs Zobrazovat logo 'Powered by' na
|
||||
show access log admin cs Zobrazit přístupový protokol
|
||||
show current action admin cs Zobrazit aktuální akci
|
||||
show error log admin cs Zobrazit chybový protokol
|
||||
@ -659,7 +646,6 @@ ssl admin cs SSL
|
||||
standard admin cs Standardní
|
||||
standard identity admin cs Standardní identita
|
||||
standard imap server admin cs Standardní IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin cs Standardní POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin cs Standardní SMTP server
|
||||
start admin cs Start
|
||||
start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu!
|
||||
@ -726,9 +712,6 @@ type '%1' already exists !!! admin cs Typ '%1' již existuje!
|
||||
type of customfield admin cs Typ uživatelsky definované položky
|
||||
type of field admin cs Typ pole
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin cs Pod Windows musíte nainstalovat asynchronní službu %1ručně%2 nebo použít náhradní režim. Náhradní režim funguje tak, že úlohy jsou zkontrolovány jen po každém zobrazení stránky!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin cs Neočekávaná odpověď serveru na příkaz AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin cs Neočekávaná odpověď serveru na Digest-MD5 odpověď.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin cs Neočekávaná odpověď serveru na příkaz LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin cs Neznámý účet: %1!
|
||||
unknown command %1! admin cs Neznámý příkaz %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin cs Neznámá IMAP odpověď server. Odpověděl: %s
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
%1 phrases saved. admin de %1 Phrasen gespeichert.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin de %1 Rechte für %2 und Anwendung(en) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin de Ausführungsrechte für Anwendungen von %1
|
||||
%1 sessions killed admin de %1 Sitzungen beendet
|
||||
%1 sessions killed admin de %1 Sitzungen beendet.
|
||||
%1 successful admin de %1 erfolgreich
|
||||
%1 token %2. admin de %1 Token %2.
|
||||
%1 user %2 admin de %1 Benutzer %2
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin de (Vorgabe = Nein. Ausgeschaltet lassen, wenn nicht benutzt)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin de (Die IMAP Klasse muss dieses Verfahren unterstützen indem es den entsprechenden Konfigurationswert der Instanz ausliest und als Default Quota an den IMAP Server meldet.)
|
||||
(no subject) admin de (Kein Betreff)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin de (Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin de Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten]!)
|
||||
- type admin de -Typ
|
||||
1 year admin de 1 Jahr
|
||||
@ -41,7 +41,6 @@ access by admin de Zugriff durch
|
||||
access control admin de Zugriffsrechte
|
||||
access to %1 data by others admin de Zugriffsrechte %1 durch andere
|
||||
access token revoked. admin de Zugangstoken widerrufen.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin de Zugangsprotokoll und Abwehr von Brute-Force-Angriffen
|
||||
account admin de Konto
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin de Benutzer "%1" hat keine E-Mail-Adresse --> nicht benachrichtigt!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin de Benutzer "%1" hat kein Klartext-Passwort!
|
||||
@ -134,7 +133,6 @@ anonymous user admin de Anonymer Benutzer
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt).
|
||||
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausführungsrechte für die Anwendung!
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin de Anonymer Benutzer. Wird in der Liste der Sitzungen nicht angezeigt.
|
||||
any application admin de Jede Anwendung
|
||||
any group admin de Jede Gruppe
|
||||
any user admin de Jeder Benutzer
|
||||
@ -166,10 +164,6 @@ async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt
|
||||
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
|
||||
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema.
|
||||
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb EGw verwendet.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
|
||||
attributes admin de Einstellungen
|
||||
authentication admin de Authentifizierung
|
||||
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung / Benutzerkonten
|
||||
@ -238,14 +232,14 @@ comma-separated ip addresses white-listed from above blocking (:optional number
|
||||
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
|
||||
command was run %1 on %2 admin de Kommando wurde um %1 auf %2 ausgeführt
|
||||
commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin de Konfigurationspasswort oder md5 Hash von der header.inc.php Datei
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin de Konfigurationspasswort oder MD5 Hash von der header.inc.php Datei
|
||||
configuration admin de Konfiguration
|
||||
configuration saved. admin de Die Konfiguration wurde erfolgreich gespeichert.
|
||||
connection dropped by imap server. admin de Verbindung von IMAP-Server beendet.
|
||||
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin de Die Verbindung ist NICHT sicher! Jeder kann z. B. Ihr Passwort lesen.
|
||||
continue admin de Weiter
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain<br>(Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt z.B. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden).
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere EGw-Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!).
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad. Ermöglicht mehrere EGroupware-Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen..
|
||||
copy of admin de Kopie von
|
||||
could not append message: admin de Diese E-Mail lässt sich nicht anzeigen:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
|
||||
@ -276,13 +270,12 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin de Eigener EGroupware Web-Font al
|
||||
custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
custom fields tab admin de Benutzerdefinierte Felder Tab
|
||||
custom translation admin de Eigene Übersetzungen
|
||||
customfield '%1' added admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' hinzugefügt
|
||||
customfield '%1' deleted admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' gelöscht
|
||||
customfield '%1' modified admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' aktulisiert
|
||||
customfield deleted admin de Benutzerdefiniertes Feld gelöscht
|
||||
customfield '%1' added admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' hinzugefügt.
|
||||
customfield '%1' deleted admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' gelöscht.
|
||||
customfield '%1' modified admin de Benutzerdefiniertes Feld '%1' aktulisiert.
|
||||
customfield deleted admin de Benutzerdefiniertes Feld gelöscht.
|
||||
customfield saved. admin de Benutzerdefiniertes Feld gespeichert.
|
||||
cyrus imap server admin de Cyrus IMAP-Server
|
||||
cyrus imap server administration admin de Cyrus IMAP-Server Administration
|
||||
data admin de Daten
|
||||
data from admin de Daten von
|
||||
day admin de Tag
|
||||
@ -347,14 +340,13 @@ disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständ
|
||||
disable all admin de Alle Video-Anleitungen deaktivieren
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin de Komprimierung von JavaScript- und CSS-Dateien deaktivieren
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin de PGP-Verschlüsselung deaktivieren (Mailvelope)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
|
||||
disabled admin de Deaktiviert
|
||||
disabled (not recomended) admin de Abgeschaltet (nicht empfohlen)
|
||||
disabled, do not show on login page admin de Deaktiviert, wird auf der Anmelde-Seite nicht angezeigt
|
||||
display admin de Anzeigen
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin de Angezeigte Länge des Eingabefelds (setze Zeilen=1, um die Eingabe zu beschränken)
|
||||
displaying html messages is disabled admin de Das Anzeigen von HTML-Nachrichten ist deaktiviert
|
||||
displaying plain messages is disabled admin de Das Anzeigen von Text-Nachrichten ist deaktiviert
|
||||
displaying html messages is disabled admin de Anzeigen von HTML-Nachrichten ist deaktiviert
|
||||
displaying plain messages is disabled admin de Anzeigen von Text-Nachrichten ist deaktiviert
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen
|
||||
do not generate email addresses admin de Keine E-Mail-Adressen erzeugen
|
||||
do not offer introduction video admin de Einführungsvideo nicht anbieten
|
||||
@ -400,15 +392,10 @@ emailadmin: group assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Gruppe
|
||||
emailadmin: user assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Benutzerprofil
|
||||
empty to not change admin de leer lassen um NICHT zu ändern
|
||||
enable admin de Einschalten
|
||||
enable cyrus imap server administration admin de Cyrus IMAP-Server Administration aktivieren
|
||||
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten.
|
||||
enable sieve admin de Sieve aktivieren
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin de Aktiviere die Rechtschreibprüfung im RichText-Editor
|
||||
enable the soap service admin de SOAP Service einschalten.
|
||||
enable the xmlrpc service admin de XML-RPC Service einschalten.
|
||||
enabled admin de Einschalten
|
||||
enabled - hidden from navbar admin de Verfügbar, aber nicht in der Navigationsleiste
|
||||
enabled - popup window admin de Verfügbar, Popup-Fenster
|
||||
encrypted connection admin de Verschlüsselte Verbindung
|
||||
encryption admin de Verschlüsselung
|
||||
encryption settings admin de Verschlüsselungseinstellungen
|
||||
@ -429,8 +416,7 @@ enter the site username for peer servers admin de Site-Benutzername für Peer-Se
|
||||
enter the title for your site admin de Titel der EGroupware-Installation
|
||||
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
|
||||
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Symbole abgelegt und von EGroupware-Applikationen verwendet werden können.\nDer Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein
|
||||
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Symbole abgelegt und von EGroupware-Applikationen verwendet werden können.<br>Der Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
|
||||
@ -461,7 +447,6 @@ event details follow admin de Hier die Details des Termins
|
||||
exists admin de Existiert
|
||||
expired admin de Abgelaufen
|
||||
expires admin de Läuft ab
|
||||
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
|
||||
export certificate as p12 admin de Exportiere Zertifikat als p12 Datei
|
||||
exports groups into a csv file. admin de Benutzergruppen in eine CSV-Datei exportieren.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin de Exportiere Zugriffsrechte in eine CSV-Datei.
|
||||
@ -501,9 +486,6 @@ git clone admin de Git Clone
|
||||
global categories common de Globale Kategorien
|
||||
global options admin de Globale Optionen
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin de Geht direkt zum Administrationsmenü, kehrt hier her zurück wenn Sie das nächste mal auf die Administration klicken.
|
||||
google recaptcha admin de Google Recaptcha
|
||||
google recaptcha secret key admin de Google Recaptcha geheimer Schlüssel
|
||||
google recaptcha site key admin de Google Recaptcha Site Schlüssel
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder städtische Behörden und Dienstleistungen
|
||||
grant admin de Berechtigungen
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin de Benutzergruppe #%1 muss ein negatives Vorzeichen besitzen!
|
||||
@ -536,7 +518,7 @@ how username get constructed admin de Wie wird der Benutzername gebildet
|
||||
html/plaintext admin de HTML/Text
|
||||
icon admin de Symbol
|
||||
identity admin de Identität
|
||||
identity deleted admin de Identität gelöscht
|
||||
identity deleted admin de Identität gelöscht.
|
||||
identity saved. admin de Identität gespeichert.
|
||||
idle admin de Im Leerlauf
|
||||
if different from email address admin de falls unterschiedlich zu E-Mail-Adresse
|
||||
@ -545,12 +527,11 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, möchten Sie Benutzerverzeichnisse und Kommandointerpreter verwalten?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, müssen Sie die openssl PHP-Erweiterung geladen haben.
|
||||
if you delete the user without selecting an account to move the data to, all entries get deleted! admin de Wenn Sie den Benutzer löschen, ohne jemanden auszuwählen, zu dem die Daten verschoben werden sollen, werden alle Einträge gelöscht!
|
||||
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin de Falls Sie den Fehler als Administrator ignorieren, sollten Sie "%1" abhacken!
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin de Wenn Sie als Sieve-Server-Port 5190 eintragen, wird für die Kommunikation mit dem Sieve-Server eine SSL-Verbindung verwendet (der Server muss das natürlich unterstützen)
|
||||
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin de Falls Sie den Fehler als Administrator ignorieren, sollten Sie "%1" abhaken!
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin de Wenn Sie als Sieve-Server-Port 5190 eintragen, wird für die Kommunikation mit dem Sieve-Server eine SSL-Verbindung verwendet (der Server muss das unterstützen)
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin de Wenn Sie zufällig ausgewählte Bilder haben möchten, können Sie mehrere Bilder hochladen.
|
||||
imap admin password admin de IMAP Administrator Passwort
|
||||
imap admin user admin de IMAP Administrator Benutzer
|
||||
imap c-client version < 2001 admin de IMAP C-Client Version < 2001
|
||||
imap server admin de IMAP-Server
|
||||
imap server closed the connection. admin de IMAP-Server hat die Verbindung beendet.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin de IMAP-Server hat die Verbindung beendet. Server Antwort: %s
|
||||
@ -558,7 +539,6 @@ imap server hostname or ip address admin de IMAP-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
imap server logintyp admin de IMAP-Server Loginverfahren
|
||||
imap server name admin de IMAP-Server Name
|
||||
imap server port admin de IMAP-Server Port
|
||||
imap/pop3 server name admin de IMAP/POP3-Server Name
|
||||
importance admin de wichtig
|
||||
in mbyte admin de in MByte
|
||||
inactive admin de Inaktiv
|
||||
@ -648,7 +628,6 @@ mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
|
||||
main email-address admin de Haupt-E-Mail-Adresse
|
||||
main screen message admin de Nachricht der Startseite
|
||||
manage mapping admin de Feldzuordnung verwalten
|
||||
manage stationery templates admin de Briefpapiervorlagen verwalten
|
||||
manager admin de Manager
|
||||
manual entry admin de Manuelle Eingabe
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin de Maximum für Benutzer-ID (z.B. 65535 oder 1000000)
|
||||
@ -664,12 +643,12 @@ modified admin de Geändert
|
||||
month admin de Monat
|
||||
more secure admin de Sicherer
|
||||
mount backup directory to %1 admin de Datensicherungsverzeichnis unter %1 mounten
|
||||
must change password upon next login admin de Muss das Passwort beim nächsten Login ändern
|
||||
must change password upon next login admin de Muss Passwort beim nächsten Login ändern
|
||||
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein!
|
||||
name of account admin de Name des Kontos
|
||||
name of organisation admin de Name der Organisation
|
||||
name of tab to create and show field in admin de Name des anzulegenden Tabs in dem das Feld angezeigt wird
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware-Instanz, z.B. default
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware-Instanz, z.B. Default
|
||||
new group name admin de Neuer Gruppenname
|
||||
new name admin de Neuer Name
|
||||
new password admin de Neues Passwort
|
||||
@ -759,8 +738,6 @@ plesk imap server (courier) admin de Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin de Plesk Mail Skript '%1' nicht gefunden!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin de Plesk verlangt, dass Passwörter mindestens 5 Zeichen lang sind und nicht den Benutzernamen enthalten --> Passwort nicht gesetzt!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin de Plesk SMTP-Server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin de POP3-Server Hostname oder IP-Adresse
|
||||
pop3 server port admin de POP3-Server Port
|
||||
port admin de Port
|
||||
postfix with ldap admin de Postfix mit LDAP
|
||||
postpone for admin de Aufschieben um
|
||||
@ -796,7 +773,6 @@ revoke admin de Widerrufen
|
||||
revoke this token admin de Dieses Token widerrufen
|
||||
revoked admin de Widerrufen
|
||||
rights admin de Rechte
|
||||
route all mails to admin de Alle E-Mails senden an
|
||||
rows admin de Zeilen
|
||||
rpm or debian package admin de RPM oder deb Pakete
|
||||
run admin de Ausführen
|
||||
@ -809,7 +785,7 @@ save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin
|
||||
save the category admin de Kategorie speichern.
|
||||
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren.
|
||||
saves the changes made and leaves admin de Beendet und speichert die Änderungen.
|
||||
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag.
|
||||
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin de Das Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Der Ordner %2 ist nicht vorhanden.
|
||||
scheduled admin de Geplant
|
||||
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
|
||||
@ -820,7 +796,7 @@ secret deleted, two factor authentication disabled. admin de Geheimnis gelöscht
|
||||
secure connection admin de Sichere Verbindung
|
||||
security admin de Sicherheit
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld schreibgeschützt sein soll
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll.
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll
|
||||
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
|
||||
select language to define language based message. language 'english' is default page for all languages therefore for setting a general message across all languages you only need to set the 'english' page. admin de Wählen Sie die Sprache, um eine sprachabhängige Nachricht zu definieren. Sprache 'Englisch' ist die Standardseite für alle Sprachen, daher müssen Sie für die Einstellung einer allgemeinen Nachricht für allen Sprachen nur die Seite 'Englisch' erstellen.
|
||||
select multiple admin de Mehrere auswählen
|
||||
@ -829,7 +805,6 @@ select permissions this group will have admin de Wählen Sie die Zugriffsrechte
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin de Wählen Sie die Anwendungen auf die das Token beschränkt sein soll, oder lassen Sie die Vorgabe alle Anwendungen.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
|
||||
select type of imap server admin de IMAP-Server Typ auswählen
|
||||
select type of imap/pop3 server admin de IMAP/POP3-Server Typ auswählen
|
||||
select type of smtp server admin de SMTP-Server Typ auswählen
|
||||
select users admin de Benutzer auswählen
|
||||
select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen
|
||||
@ -853,7 +828,6 @@ set preference values. admin de Einstellungswert wurde geändert.
|
||||
settings admin de Einstellungen
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin de Sollen Ausnahmefehler eine Rückverfolgung enthalten (einschl. Funktionsargumente).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten?
|
||||
show 'powered by' logo on admin de Zeige "Powered by"
|
||||
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin de Als optional anzeigen, aber erforderlich wenn der Benutzer sie eingerichtet hat
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin de Als benötigt anzeigen, aber nur benötigt, wenn Benutzer sie eingerichtet hat
|
||||
@ -885,7 +859,6 @@ ssl admin de Verschlüsselt (SSL)
|
||||
standard admin de Vorgabe
|
||||
standard identity admin de Standard Identität
|
||||
standard imap server admin de Standard IMAP-Server
|
||||
standard pop3 server admin de Standard POP3-Server
|
||||
standard smtp-server admin de Standard SMTP-Server
|
||||
start admin de Start
|
||||
start testjob! admin de Test-Job starten!
|
||||
@ -898,9 +871,8 @@ submit statistic information admin de Statistische Informationen übertragen
|
||||
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
|
||||
submit to egroupware.org admin de Übertragen an egroupware.org
|
||||
subtype admin de Untertyp
|
||||
subversion checkout admin de Subversion checkout (svn)
|
||||
success admin de Erfolgreich
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin de Erfolgreich zu %1 Server verbunden%2.
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin de Erfolgreich zu %1 Server%2 verbunden.
|
||||
successfull, but no refresh-token received! admin de Erfolgreich, aber keine Refresh-Token erhalten!
|
||||
switch back to standard identity to save account. admin de Kehren Sie zur Standard-Identität zurück um das Konto zu speichern.
|
||||
switch back to standard identity to save other account data. admin de Kehren Sie zur Standard-Identität zurück um andere Kontendaten zu speichern.
|
||||
@ -939,7 +911,6 @@ this is a mail account for all users! admin de Das ist ein Mail-Konto für ALLE
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin de Das ist KEIN persönliches Mail-Konto!<br>Das Konto wird für ALLE Benutzer gelöscht!<br>Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das wollen?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin de Dieser Schlüssel steht im HTML Code den Ihre Website ausliefert.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung!
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin de Diese geheime Schlüssel wird in der Kommunikation zwischen Ihrem Server und Google verwendet. Sorgen Sie dafür, dass er geheim bleibt.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
|
||||
times admin de Zeiten
|
||||
@ -964,9 +935,6 @@ type '%1' already exists !!! admin de Typ '%1' existiert bereits!
|
||||
type of customfield admin de Typ des benutzerdefinierten Feldes
|
||||
type of field admin de Feldtyp
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows muß der asynchrone Service %1von Hand%2 installiert werden oder es wird nur die Ausweichmöglichkeit benutzt. Bei der Ausweichmöglichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau überprüft!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin de Unerwartete Antwort des Servers auf das AUTHENTICATE Kommando.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin de Unerwartete Antwort des Servers auf die Digest-MD5 Antwort.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin de Unerwartete Antwort des Servers auf das LOGIN Kommando.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin de Unbekanntes Benutzerkonto: %1!
|
||||
unknown command %1! admin de Unbekannter Befehl %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin de Unbekannte IMAP Antwort vom Server. Server antwortet: %s
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin el (προεπιλεγμένο Νο, να μείνει απενεργοποιημένο αν δεν χρησιμοποιείται)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin el (η imapclass πρέπει να υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό, ζητώντας την αντίστοιχη τιμή παραμέτρων και μεταβιβάζοντάς την ως defaultquota στον διακομιστή IMAP)
|
||||
(no subject) admin el (κανένα θέμα)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin el (Τα αποθηκευμένα password δεν θα εμφανίζονται εδω)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin el Τα αποθηκευμένα password δεν θα εμφανίζονται εδω
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin el (To install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] !)
|
||||
- type admin el - τύπος
|
||||
1 year admin el 1 έτος
|
||||
@ -45,9 +45,9 @@ account '%1' deleted. admin el Ο λογαριασμός '%1' διαγράφηκ
|
||||
account '%1' not found !!! admin el Ο λογαριασμός '%1' δεν βρέθηκε!
|
||||
account active admin el Λογαριασμός ενεργός
|
||||
account deleted. admin el Διαγραφή λογαριασμού.
|
||||
account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί
|
||||
account has been deleted common el Ο λογαριασμός έχει διαγραφεί
|
||||
account has been updated common el Ο λογαριασμός έχει ενημερωθεί
|
||||
account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί.
|
||||
account has been deleted common el Ο λογαριασμός έχει διαγραφεί.
|
||||
account has been updated common el Ο λογαριασμός έχει ενημερωθεί.
|
||||
account list admin el Λίστα λογαριασμών
|
||||
account permissions admin el Δικαιώματα λογαριασμού
|
||||
account preferences admin el Ιδιότητες λογαριασμού
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ add sub-category admin el Πρόσθεσε υποκατάλογο
|
||||
add user admin el Προσθήκη χρήστη
|
||||
add user or group admin el Προσθήκη χρήστη ή ομάδας
|
||||
admin email admin el Email διαχειριστή
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin el Ηλεκτρονική διεύθυνση (email) διαχειριστή (διαχωρισμένο με κόμμα) ο οποίος θα ειδοποιηθεί για το κλείδωμα (κενό για να μην ειδοποιηθεί)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin el Ηλεκτρονική διεύθυνση (email) διαχειριστή (διαχωρισμένο με κόμμα) ο οποίος θα ειδοποιηθεί για το κλείδωμα (κενό για να μην ειδοποιηθεί).
|
||||
admin name admin el Ονομα διαχειρηστή
|
||||
admin password admin el Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή
|
||||
administration admin el Διαχείρηση
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ deny access to phpinfo admin el Αρνηση πρόσβασης στο phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin el Αρνηση πρόσβασης στην διαμόρφωση της ιστιοσελίδας
|
||||
deny access to user accounts admin el Αρνηση πρόσβασης στους λογαριασμούς του χρήστη
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
|
||||
disable admin el Απενεργοποίηση
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin el Απενεργοποίηση "αυτόματης συμπλήρωσης" της φόρμας εισαγωγής
|
||||
@ -255,11 +255,11 @@ enter your http proxy server admin el Εισήγαγε τον HTTP proxy server
|
||||
enter your http proxy server port admin el Εισήγαγε το port του HTTP proxy server
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin el Εισάγωγή του ονόματος ή του IP του SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin el Εισάγωγή του SMTP server port
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin el Λάθος ακυρώνωντας χρονομέτρη, ισως να μην εχει ρυθμηστεί κανένας
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin el Λάθος ακυρώνωντας χρονομέτρη, ισως να μην εχει ρυθμηστεί κανένας!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin el Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον IMAP server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin el Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον IMAP server. [%s] : %s.
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin el Λάθος ακυρώνοντας χρονομέτρη, λάθος σύνταξη ή ίσως ήδη τρέχει ένας!
|
||||
error! no appname found admin el Σφάλμα!Δεν βρέθηκε το όνομα εφαρμ
|
||||
error! no appname found admin el Σφάλμα!Δεν βρέθηκε το όνομα εφαρμ!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin el Λάθος: %1 δεν βρέθηκε ή άλλο λάθος!
|
||||
event details follow admin el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
|
||||
expires admin el Λήγει
|
||||
@ -296,8 +296,10 @@ hour<br>(0-23) admin el Ωρα<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin el Πόσες ημέρες πρέπει οι εισαγωγές να μένουν στην καταγραφή πρόσβασης, πρίν σβυστούν(προκαθορισμένο 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin el Πόσα λεπτά πρέπει ένας λογαριασμός ή IP να μπλοκαρίζεται (προκαθορισμένο 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin el Πως θέλετε οι διευθύνσεις Email για τους νεόυς χρήστες να κατασκευάζονται
|
||||
html/plaintext admin el HTML/text
|
||||
html/plaintext admin el HTML/Text
|
||||
icon admin el Εικόνα
|
||||
identity deleted admin el Διαγραφή ταυτότητας.
|
||||
identity saved. admin el Ταυτότητα αποθηκεύτηκε.
|
||||
idle admin el Aδρανής
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin el αν καμία εγγραφή ACL για χρήστη ή όποιας ομάδας είναι μέλος του
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin el Αν χρησημοποιήτε LDAP, θέλετε να διαχειριστείτε τον αρχικό κατάλογο και τα χαρακτηριστικά κέλυφους εισαγωγής;
|
||||
@ -352,7 +354,7 @@ loginid admin el ID εισόδου
|
||||
mail settings admin el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
|
||||
main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email
|
||||
manager admin el Διαχειριστής
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός ID λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin el Μέγιστος αριθμός εισόδων στο click path ιστορικό
|
||||
message has been updated admin el το μήνυμα έχει ενημερωθεί
|
||||
method admin el Μέθοδος
|
||||
@ -459,7 +461,7 @@ sieve settings admin el Ρυθμίσεις Sieve
|
||||
site admin el Ιστιοσελίδα
|
||||
smtp settings admin el Ρυθμίσεις SMTP
|
||||
soap admin el SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin el Συγνώμη, αυτό το όνομα ομάδας υπάρχει ήδη
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin el Συγνώμη, αυτό το όνομα ομάδας υπάρχει ήδη.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin el Συγνώμη, οι παραπάνω χρήστες είναι ακόμα μέλοι της ομάδας %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin el Συγνώμη, οι ακόλουθοι χρήστες είναι ακόμα μέλοι της ομάδας %1.
|
||||
sort the entries admin el ταξινόμηση των εισόδων
|
||||
@ -509,7 +511,7 @@ trust relationship admin el Σχέση εμπιστοσύνης
|
||||
two weeks admin el δύο εβδομάδες
|
||||
type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη!
|
||||
type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας!
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των Windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin el Άγνωστη IMAP απάντηση από τον server.Απάντηση Server: %s
|
||||
up admin el πάνω
|
||||
updated admin el Ενημερώθηκε
|
||||
|
@ -270,13 +270,12 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin en Custom EGroupware web font as
|
||||
custom fields admin en Custom fields
|
||||
custom fields tab admin en Custom fields tab
|
||||
custom translation admin en Custom translations
|
||||
customfield '%1' added admin en Customfield '%1' added
|
||||
customfield '%1' deleted admin en Customfield '%1' deleted
|
||||
customfield '%1' modified admin en Customfield '%1' modified
|
||||
customfield deleted admin en Customfield deleted
|
||||
customfield '%1' added admin en Customfield '%1' added.
|
||||
customfield '%1' deleted admin en Customfield '%1' deleted.
|
||||
customfield '%1' modified admin en Customfield '%1' modified.
|
||||
customfield deleted admin en Customfield deleted.
|
||||
customfield saved. admin en Customfield saved.
|
||||
cyrus imap server admin en Cyrus IMAP server
|
||||
cyrus imap server administration admin en Cyrus IMAP server administration
|
||||
data admin en Data
|
||||
data from admin en Data from
|
||||
day admin en Day
|
||||
@ -393,13 +392,10 @@ emailadmin: group assigned profile common en EmailAdmin: Group assigned profile
|
||||
emailadmin: user assigned profile common en EmailAdmin: User assigned profile
|
||||
empty to not change admin en empty to NOT change
|
||||
enable admin en Enable
|
||||
enable cyrus imap server administration admin en Enable Cyrus IMAP server administration
|
||||
enable debug-messages admin en Enable debug messages.
|
||||
enable sieve admin en Enable Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin en Enable spellcheck in rich text editor
|
||||
enabled admin en Enabled
|
||||
enabled - hidden from navbar admin en Enabled - Hidden from navbar
|
||||
enabled - popup window admin en Enabled - Popup window
|
||||
encrypted connection admin en Encrypted connection
|
||||
encryption admin en Encryption
|
||||
encryption settings admin en Encryption settings
|
||||
@ -420,7 +416,7 @@ enter the site username for peer servers admin en Enter the site username for pe
|
||||
enter the title for your site admin en Enter the title for site
|
||||
enter the title of your logo admin en Enter the title of logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin en Enter the URL where the logo should link to
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin en Enter the VFS path where additional images, icons or logos can be placed and found by EGroupware's applications.\nThe path MUST start with / and be readable by all users
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin en Enter the VFS path where additional images, icons or logos can be placed and found by EGroupware's applications.<br>The path MUST start with / and be readable by all users
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin en Enter your default mail domain (from: user@domain)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin en Enter your default mail domain from: user@domain
|
||||
enter your http proxy server admin en Enter your HTTP proxy server
|
||||
@ -522,7 +518,7 @@ how username get constructed admin en How username get constructed
|
||||
html/plaintext admin en HTML/text
|
||||
icon admin en Icon
|
||||
identity admin en Identity
|
||||
identity deleted admin en Identity deleted
|
||||
identity deleted admin en Identity deleted.
|
||||
identity saved. admin en Identity saved.
|
||||
idle admin en Idle
|
||||
if different from email address admin en if different from email address
|
||||
@ -536,7 +532,6 @@ if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin en If you wish to have randomly selected images you may upload multiple images.
|
||||
imap admin password admin en IMAP admin password
|
||||
imap admin user admin en IMAP admin user
|
||||
imap c-client version < 2001 admin en IMAP C-Client Version < 2001
|
||||
imap server admin en IMAP server
|
||||
imap server closed the connection. admin en IMAP server closed the connection.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin en IMAP Server closed the connection. Server Responded: %s
|
||||
@ -544,7 +539,6 @@ imap server hostname or ip address admin en IMAP server hostname or IP address
|
||||
imap server logintyp admin en IMAP server login type
|
||||
imap server name admin en IMAP server name
|
||||
imap server port admin en IMAP server port
|
||||
imap/pop3 server name admin en IMAP/POP3 server name
|
||||
importance admin en importance
|
||||
in mbyte admin en in MByte
|
||||
inactive admin en Inactive
|
||||
@ -642,7 +636,7 @@ mb used admin en MB used
|
||||
members admin en Members
|
||||
message has been updated admin en Message has been updated
|
||||
method admin en Method
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin en Minimum account ID, e.g. 500 or 100
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin en Minimum account ID, e.g. 500 or 1000
|
||||
minute admin en Minute
|
||||
mode admin en Mode
|
||||
modified admin en Modified
|
||||
@ -744,8 +738,6 @@ plesk imap server (courier) admin en Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin en Plesk mail script '%1' not found!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin en Plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account name --> password NOT set!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin en Plesk SMTP-Server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin en POP3 server hostname or IP address
|
||||
pop3 server port admin en POP3 server port
|
||||
port admin en Port
|
||||
postfix with ldap admin en Postfix with LDAP
|
||||
postpone for admin en Postpone for
|
||||
@ -813,7 +805,6 @@ select permissions this group will have admin en Select permissions for this gro
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin en Select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin en Select the parent category. If this is a main category select NO CATEGORY.
|
||||
select type of imap server admin en Select type of IMAP server
|
||||
select type of imap/pop3 server admin en Select type of IMAP/POP3 server
|
||||
select type of smtp server admin en Select type of SMTP server
|
||||
select users admin en Select users
|
||||
select users for inclusion admin en Select users for inclusion
|
||||
@ -837,7 +828,6 @@ set preference values. admin en Set preference values.
|
||||
settings admin en Settings
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin en Should exceptions contain a trace, including function arguments.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin en Show language select box on login page?
|
||||
show 'powered by' logo on admin en Show 'Powered by' logo on
|
||||
show access log admin en Show access log
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin en Show as optional, but required once user has it setup
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin en Show as required, but only once user has it setup
|
||||
@ -869,7 +859,6 @@ ssl admin en SSL
|
||||
standard admin en Standard
|
||||
standard identity admin en Standard identity
|
||||
standard imap server admin en Standard IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin en Standard POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin en Standard SMTP server
|
||||
start admin en Start
|
||||
start testjob! admin en Start test job!
|
||||
|
@ -41,7 +41,6 @@ access by admin es-es Acceso por
|
||||
access control admin es-es Control de acceso
|
||||
access to %1 data by others admin es-es Acceso a datos %1 por otros
|
||||
access token revoked. admin es-es Token de acceso revocado.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin es-es Defensa de acceso al registro y fuerza bruta
|
||||
account admin es-es Cuenta
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin es-es La cuenta "%1" no tiene correo --> ¡no se notifica!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin es-es ¡La cuenta "%1" NO tiene la contraseña en texto claro!
|
||||
@ -133,7 +132,6 @@ anonymous user admin es-es Usuario anónimo
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-es Usuario anónimo (no se muestra en la lista de sesiones).
|
||||
anonymous user does not exist! admin es-es ¡El usuario anónimo no existe!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin es-es ¡El usuario anónimo NO tiene derecho de ejecución para la aplicación!
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin es-es Usuario anónimo. No se muestra en la lista de sesiones.
|
||||
any application admin es-es Cualquier aplicación
|
||||
any group admin es-es Cualquier grupo
|
||||
any user admin es-es Calquier usuario
|
||||
@ -165,10 +163,6 @@ async services last executed admin es-es Últimos servicios asíncronos ejecutad
|
||||
asynchronous timed services admin es-es Servicios asíncronos programados
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-es ¡Los servicios asíncronos todavía no están instalados, u otro error (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-es Intentar usar el tipo MIME correcto para FTP en vez de 'application/octet-stream'.
|
||||
attribute accountstatus explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> del esquema de QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mail-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío. También es el campo para correo electrónico interno de EGw.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y puede manejarse como mapas virtuales o alias.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío si está asignado.
|
||||
attributes admin es-es Atributos Atributos
|
||||
authentication admin es-es Autenticación
|
||||
authentication / accounts admin es-es Identificación | Cuentas
|
||||
@ -274,10 +268,10 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin es-es Tipografía web EGroupware
|
||||
custom fields admin es-es Campos personalizados
|
||||
custom fields tab admin es-es pestaña de campos personalizados
|
||||
custom translation admin es-es Traducción personalizadas
|
||||
customfield '%1' added admin es-es Se agregó el campo personalizado '%1'
|
||||
customfield '%1' deleted admin es-es Se suprimió el campo personalizado '%1'
|
||||
customfield '%1' modified admin es-es Se modificó el campo personalizado '%1'
|
||||
customfield deleted admin es-es Campo personalizado suprimido
|
||||
customfield '%1' added admin es-es Se agregó el campo personalizado '%1'.
|
||||
customfield '%1' deleted admin es-es Se suprimió el campo personalizado '%1'.
|
||||
customfield '%1' modified admin es-es Se modificó el campo personalizado '%1'.
|
||||
customfield deleted admin es-es Campo personalizado suprimido.
|
||||
customfield saved. admin es-es Campo personalizado grabado.
|
||||
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
|
||||
@ -345,7 +339,6 @@ disable "auto completion" of the login form admin es-es Deshabilitar completado
|
||||
disable all admin es-es Deshabilitar todo
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin es-es Deshabilitar la reducción de archivos JavaScript y CSS
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin es-es Deshabilitar el cifrado PGP (Mailvelope)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin es-es Deshabilitar editor WYSIWYG
|
||||
disabled admin es-es Deshabilitado
|
||||
disabled (not recomended) admin es-es Deshabilitado (no se recomienda)
|
||||
disabled, do not show on login page admin es-es deshabilitado, no se muestra en la página de inicio de sesión
|
||||
@ -402,11 +395,7 @@ enable cyrus imap server administration admin es-es Activar administración del
|
||||
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración.
|
||||
enable sieve admin es-es Activar Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin es-es Activar el corrector ortográfico en el editor de texto enriquecido
|
||||
enable the soap service admin es-es Activar el servicio SOAP.
|
||||
enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio XML-RPC.
|
||||
enabled admin es-es Activado
|
||||
enabled - hidden from navbar admin es-es Activado - Esconder de la barra de navegación
|
||||
enabled - popup window admin es-es Activado - Ventana emergente
|
||||
encrypted connection admin es-es Conexión cifrada
|
||||
encryption admin es-es Cifrado
|
||||
encryption settings admin es-es Configuración del cifrado
|
||||
@ -428,7 +417,6 @@ enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
|
||||
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VFS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware).<br>La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios
|
||||
enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es Introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
|
||||
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
|
||||
@ -459,7 +447,6 @@ event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
|
||||
exists admin es-es Existe
|
||||
expired admin es-es Expirado
|
||||
expires admin es-es Expira
|
||||
explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuración de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
|
||||
export certificate as p12 admin es-es Exportar certificado como p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin es-es Exporta los grupos a un archivo CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin es-es Exporta la configuración de permisos a un archivo CSV.
|
||||
@ -499,9 +486,6 @@ git clone admin es-es Clon de git
|
||||
global categories common es-es Categorías globales
|
||||
global options admin es-es Opciones globales
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
|
||||
google recaptcha admin es-es Google recaptcha
|
||||
google recaptcha secret key admin es-es Clave secreta de Google recaptcha
|
||||
google recaptcha site key admin es-es Clave del sitio de Google recaptcha
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
|
||||
grant admin es-es Conceder acceso
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin es-es ¡El grupo nº %1 debe tener un signo negativo!
|
||||
@ -534,7 +518,7 @@ how username get constructed admin es-es Cómo se construye el nombre de usuario
|
||||
html/plaintext admin es-es HTML/Texto
|
||||
icon admin es-es Icono
|
||||
identity admin es-es Identidad
|
||||
identity deleted admin es-es Identidad suprimida
|
||||
identity deleted admin es-es Identidad suprimida.
|
||||
identity saved. admin es-es Identidad grabada.
|
||||
idle admin es-es Inactivo
|
||||
if different from email address admin es-es si es diferente de la dirección de correo-e
|
||||
@ -646,7 +630,6 @@ mail settings admin es-es Configuración del correo.
|
||||
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
|
||||
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
|
||||
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
|
||||
manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
|
||||
manager admin es-es Administrador
|
||||
manual entry admin es-es Entrada manual
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es ID máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
|
||||
@ -757,8 +740,6 @@ plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> ¡NO se establece la contraseña!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
|
||||
pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
|
||||
port admin es-es Puerto
|
||||
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
|
||||
postpone for admin es-es Posponer durante
|
||||
@ -794,7 +775,6 @@ revoke admin es-es Revocar
|
||||
revoke this token admin es-es Revocar este token
|
||||
revoked admin es-es Revocado
|
||||
rights admin es-es Derechos
|
||||
route all mails to admin es-es Dirigir todos los correos a
|
||||
rows admin es-es Filas
|
||||
rpm or debian package admin es-es Paquete RPM o deb
|
||||
run admin es-es ejecutar
|
||||
@ -851,7 +831,6 @@ set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias.
|
||||
settings admin es-es Configuraciones
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin es-es Las excepciones deben contener una traza (incluyendo argumentos de funciones).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Powered by' en
|
||||
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin es-es Se muestra como opcional, pero se requiere una vez que el usuario lo tiene configurado
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin es-es Mostrar según sea necesario, pero solo una vez que el usuario lo tiene configurado
|
||||
@ -883,7 +862,6 @@ ssl admin es-es SSL
|
||||
standard admin es-es Estándar
|
||||
standard identity admin es-es Identidad estándar
|
||||
standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
|
||||
standard pop3 server admin es-es Servidor POP3 estándar
|
||||
standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
|
||||
start admin es-es Inicio
|
||||
start testjob! admin es-es ¡Iniciar el trabajo de prueba!
|
||||
@ -896,7 +874,6 @@ submit statistic information admin es-es Enviar información estadística
|
||||
submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda
|
||||
submit to egroupware.org admin es-es Enviar a egroupware.org
|
||||
subtype admin es-es Subtipo
|
||||
subversion checkout admin es-es Checkout de subversion
|
||||
success admin es-es Correcto
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin es-es Conectado correctamente al %1 servidor %2.
|
||||
successfull, but no refresh-token received! admin es-es Con éxito, ¡pero NO se ha recibido ningún refresh-token!
|
||||
@ -937,7 +914,6 @@ this is a mail account for all users! admin es-es ¡Esta es una cuenta de correo
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin es-es Esta NO es una cuenta de correo personal!<br>La cuenta será eliminada para TODOS los usuarios!<br>¿Estás realmente seguro de que quieres hacer eso?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin es-es Esta clave se utiliza en el código HTML que su sitio sirve a los usuarios.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin es-es Esta clave secreta utilizada para la comunicación entre su sitio y Google. Asegúrese de mantenerla en secreto.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
|
||||
times admin es-es Horas
|
||||
@ -962,9 +938,6 @@ type '%1' already exists !!! admin es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
|
||||
type of customfield admin es-es Tipo de campo personalizado
|
||||
type of field admin es-es Tipo de campo
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En MS Windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin es-es ¡La cuenta es desconocida: %1!
|
||||
unknown command %1! admin es-es ¡Comando desconocido: %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
|
||||
|
@ -41,7 +41,6 @@ access by admin fr Accès par
|
||||
access control admin fr Contrôle d'accès
|
||||
access to %1 data by others admin fr Accès aux données de %1 par d'autres
|
||||
access token revoked. admin fr Token d'accès révoqué.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques par accès aux logs et force brute
|
||||
account admin fr Compte
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin fr Le compte "%1" n'a pas d'adresse email --> pas notifié !
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin fr Le compte "%1" n'a PAS de mot de passe au format texte !
|
||||
@ -133,7 +132,6 @@ anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions).
|
||||
anonymous user does not exist! admin fr L'utilisateur anonyme n'existe pas !
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin fr L'utilisateur anonyme n'a pas le droit d'exécuter cette application !
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin fr Utilisateur anonyme. Non affiché dans la liste des sessions.
|
||||
any application admin fr Toutes les applications
|
||||
any group admin fr Tous les groupes
|
||||
any user admin fr Tous les utilisateurs
|
||||
@ -165,10 +163,6 @@ async services last executed admin fr Dernière exécution des services asynchro
|
||||
asynchronous timed services admin fr Services asynchrones
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'.
|
||||
attribute accountstatus explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>accountStatus</i></b> (Status du compte) pour le schéma de QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de EGw.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide.
|
||||
attributes admin fr Attributs
|
||||
authentication admin fr Authentication
|
||||
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
|
||||
@ -274,10 +268,10 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin fr Police web Custom EGroupware e
|
||||
custom fields admin fr Champs personnalisés
|
||||
custom fields tab admin fr Onglet Champs personnalisés
|
||||
custom translation admin fr Traduction personnalisées
|
||||
customfield '%1' added admin fr Champ personnalisé '%1' ajouté
|
||||
customfield '%1' deleted admin fr Champ personnalisé '%1' supprimé
|
||||
customfield '%1' modified admin fr Champ personnalisé '%1' modifié
|
||||
customfield deleted admin fr Champ personnalisé supprimé
|
||||
customfield '%1' added admin fr Champ personnalisé '%1' ajouté.
|
||||
customfield '%1' deleted admin fr Champ personnalisé '%1' supprimé.
|
||||
customfield '%1' modified admin fr Champ personnalisé '%1' modifié.
|
||||
customfield deleted admin fr Champ personnalisé supprimé.
|
||||
customfield saved. admin fr Champ personnalisé enregistré.
|
||||
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin fr Administration du serveur Cyrus IMAP
|
||||
@ -345,7 +339,6 @@ disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver l'auto-complét
|
||||
disable all admin fr Tout désactiver
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin fr Désactiver la minification du code JavaScript et CSS
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin fr Désactiver le chiffrement PGP (Mailvelope)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin fr Désactiver l'éditeur WYSIWYG
|
||||
disabled admin fr Désactivé
|
||||
disabled (not recomended) admin fr Désactivé (pas recommandé)
|
||||
disabled, do not show on login page admin fr Désactivé, ne pas montrer sur la page de connexion
|
||||
@ -402,11 +395,7 @@ enable cyrus imap server administration admin fr Activer la gestion du serveur C
|
||||
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage.
|
||||
enable sieve admin fr Activer Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin fr Activer la vérification d'orthographe dans l'éditeur de texte riche
|
||||
enable the soap service admin fr Activer le service SOAP.
|
||||
enable the xmlrpc service admin fr Activer le service XML-RPC.
|
||||
enabled admin fr Activé
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
|
||||
enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup
|
||||
encrypted connection admin fr Connexion chiffrée
|
||||
encryption admin fr Chiffrement
|
||||
encryption settings admin fr Paramètres de chiffrement
|
||||
@ -428,7 +417,6 @@ enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
|
||||
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin fr Entre le chemin VFS où les images, icônes et logos additionnels peuvent être placés et trouvé par les applications d'EGroupware.<p>Le chemin DOIT commencer par / et être lisible par tous les utilisateurs
|
||||
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin fr Introduisez votre domaine par défaut (utilisateur@domaine.com)
|
||||
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
||||
@ -459,7 +447,6 @@ event details follow admin fr Les détails de l'événement suivent
|
||||
exists admin fr Existe
|
||||
expired admin fr Expiré
|
||||
expires admin fr Expire
|
||||
explanation of ldapman admin fr Ce module a été testé avec POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Des informations supplémentaires pour configurer ce système sont disponibles dans le fichier README.ldap du répertoire ADMIN.
|
||||
export certificate as p12 admin fr Exporter le certificat en p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin fr Exporter les groupes dans un fichier CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin fr Exporter les permissions dans un fichier CSV.
|
||||
@ -499,9 +486,6 @@ git clone admin fr Git clone
|
||||
global categories common fr Catégories globales
|
||||
global options admin fr Options globales
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin fr Aller directement au menu admin, revenir ici la prochaine fois que vous cliquer sur administration.
|
||||
google recaptcha admin fr Recaptcha Google
|
||||
google recaptcha secret key admin fr Clé secrète Recaptcha Google
|
||||
google recaptcha site key admin fr Clé de site Recaptcha Google
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fr Gouvernemental: incluant les autorités et services d'état ou de municipalité
|
||||
grant admin fr Accorder
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin fr Le groupe #%1 doit avoir un signe négatif !
|
||||
@ -534,7 +518,7 @@ how username get constructed admin fr Comment les codes utiliateurs sont constru
|
||||
html/plaintext admin fr HTML/text
|
||||
icon admin fr Icône
|
||||
identity admin fr Identité
|
||||
identity deleted admin fr Identité supprimée
|
||||
identity deleted admin fr Identité supprimée.
|
||||
identity saved. admin fr Identité enregistrée.
|
||||
idle admin fr Disponible
|
||||
if different from email address admin fr Si différent de l'adresse mail
|
||||
@ -646,7 +630,6 @@ mail settings admin fr Paramètres de messagerie
|
||||
main email-address admin fr Adresse email principale
|
||||
main screen message admin fr Message sur l'écran principal
|
||||
manage mapping admin fr Gestion des correspondances
|
||||
manage stationery templates admin fr Gérer les modèles
|
||||
manager admin fr Gestionnaire
|
||||
manual entry admin fr Entrée manuelle
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
|
||||
@ -757,8 +740,6 @@ plesk imap server (courier) admin fr Serveur IMAP Plesk (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin fr Le script email Plesk '%1' introuvable!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin fr Plesk requiert des mots de passe d'au moins 5 caractères qui ne comprennent pas le nom du compte --> le mot de passe n'est PAS fixé!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin fr Serveur SMTP Plesk (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin fr Nom d'hôte ou adresse IP du serveur POP3
|
||||
pop3 server port admin fr Port du serveur POP3
|
||||
port admin fr Port
|
||||
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
|
||||
postpone for admin fr Reporter à
|
||||
@ -794,7 +775,6 @@ revoke admin fr Révoquer
|
||||
revoke this token admin fr Révoquer ce token
|
||||
revoked admin fr Révoqué
|
||||
rights admin fr Droits
|
||||
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
|
||||
rows admin fr Lignes
|
||||
rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou deb
|
||||
run admin fr exécuter
|
||||
@ -851,7 +831,6 @@ set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences.
|
||||
settings admin fr Réglages
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin fr Les exceptions doivent-elles contenir une trace, y compris les arguments des fonctions.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'Powered by' sur
|
||||
show access log admin fr Montrer les journaux d'accès
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin fr Montrer comme facultatif, mais requis une fois que l'utilisateur l'a configuré
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin fr Afficher selon les besoins, mais seulement une fois que l'utilisateur l'a configuré
|
||||
@ -883,7 +862,6 @@ ssl admin fr SSL
|
||||
standard admin fr Standard
|
||||
standard identity admin fr Identité standard
|
||||
standard imap server admin fr Serveur IMAP standard
|
||||
standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard
|
||||
standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard
|
||||
start admin fr Début
|
||||
start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test!
|
||||
@ -896,7 +874,6 @@ submit statistic information admin fr Envoyer les informations statistiques
|
||||
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
|
||||
submit to egroupware.org admin fr Soumettre à egroupware.org
|
||||
subtype admin fr Sous-type
|
||||
subversion checkout admin fr Check out subversion
|
||||
success admin fr Réussi
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin fr Connexion réussie sur %1 serveur%2.
|
||||
successfull, but no refresh-token received! admin fr Réussi, mais AUCUN refresh-token reçu !
|
||||
@ -937,7 +914,6 @@ this is a mail account for all users! admin fr Ceci est un compte mail pour TOUS
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin fr Ce n'est PAS un compte de messagerie personnel!<br>Le compte sera supprimé pour TOUS les utilisateurs!<br>Vous êtes vraiment sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin fr Cette clé est utilisée dans le code HTML que votre site sert aux utilisateurs.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin fr Ce PHP n'est pas compilé avec le support de l'IMAP !
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin fr Cette clé secrète est utilisée pour la communication entre votre site et Google. Veillez à ce qu'elle reste secrète.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
|
||||
times admin fr Heures
|
||||
@ -962,9 +938,6 @@ type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà !
|
||||
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
|
||||
type of field admin fr Type de champ
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin fr Réponse inattendue du serveur à la commande AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin fr Réponse inattendue du serveur à la réponse Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin fr Réponse inattendue du serveur à la commande LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin fr Compte inconnu: %1 !
|
||||
unknown command %1! admin fr Commande inconnue %1 !
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin fr Réponse IMAP inconnue du serveur. Le serveur a répondu: %s
|
||||
|
@ -25,10 +25,10 @@
|
||||
%1 token %2. admin hu %1 token %2.
|
||||
%1 user %2 admin hu %1 felhasználó %2
|
||||
(de)activate mail accounts admin hu Mailfiókok (de)aktiválása
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin hu (alapértelmezésként Nem, hagyja ki ha nem használja)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin hu Alapértelmezésként Nem, hagyja ki ha nem használja
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin hu (az imapclass-nak támogatnia kell ezt a funkciót a megfelelő konfigurációs érték lekérdezésével, és alapértelmezett kvótaként át kell adnia az IMAP-kiszolgálónak).
|
||||
(no subject) admin hu (nincs tárgy)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin hu (a tárolt jelszó nem fog itt megjelenni)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin hu A tárolt jelszó nem fog itt megjelenni!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin hu (Új alkalmazás telepítéséhez használja a <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> felületet [Alkalmazások Kezelése].)
|
||||
- type admin hu - típus
|
||||
1 year admin hu 1 év
|
||||
@ -38,22 +38,24 @@
|
||||
3 month admin hu 3 hónap
|
||||
6 month admin hu 6 hónap
|
||||
access token revoked. admin hu Hozzáférési token visszavonva.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin hu Log elérése és brute force védelem
|
||||
account admin hu Fiók
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin hu A "%1" fióknak NINCS egyszerű szöveges jelszava!
|
||||
account %1 %2 admin hu Felhasználói hozzáférés %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin hu '%1' felhasználói hozzáférés törölve.
|
||||
account '%1' not found !!! admin hu '%1' felhasználói azonosító nem található!
|
||||
account active admin hu Hozzáférés aktív
|
||||
account has been created common hu Az azonosító létrehozva
|
||||
account has been deleted common hu Az azonosító törölve
|
||||
account has been updated common hu Az azonosító frissült
|
||||
account deleted. admin hu Fiók törölve.
|
||||
account has been created common hu Az azonosító létrehozva.
|
||||
account has been deleted common hu Az azonosító törölve.
|
||||
account has been updated common hu Az azonosító frissült.
|
||||
account list admin hu Azonosítók listája
|
||||
account permissions admin hu Azonosító jogosultságai
|
||||
account preferences admin hu Azonosító beállításai
|
||||
account saved. admin hu Számla mentve.
|
||||
account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész szám kell legyen!
|
||||
acl added. admin hu Hozzáférés engedélyezve
|
||||
acl csv export admin hu ACL CSV exportálása
|
||||
acl deleted. admin hu Hozzáférés törölve
|
||||
acl deleted. admin hu Hozzáférés törölve.
|
||||
acl manager admin hu ACL kezelő
|
||||
acl rights common hu ACL jogok
|
||||
action admin hu Művelet
|
||||
@ -68,7 +70,7 @@ add a subcategory admin hu Alkategória hozzáadása
|
||||
add a user admin hu Felhasználó hozzáadása
|
||||
add account admin hu Azonosító hozzáadása
|
||||
add application admin hu Alkalmazás hozzáadása
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin hu Az automatikusan létrehozott felhasználók alapértelmezett csoportja (ha üresen hagyja, akkor a 'Default' csoportba kerülnek!)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin hu Az automatikusan létrehozott felhasználók alapértelmezett csoportja (ha üresen hagyja, akkor a 'Default' csoportba kerülnek!).
|
||||
add global category admin hu Általános kategória hozzáadása
|
||||
add global category for %1 admin hu Globális kategória hozzáadása ehhez %1
|
||||
add group admin hu Csoport hozzáadása
|
||||
@ -78,16 +80,18 @@ add new email address: admin hu Új email cím hozzáadása:
|
||||
add peer server admin hu Add Peer Server
|
||||
add profile admin hu Profil hozzáadása
|
||||
add sub-category admin hu Alkategória hozzáadása
|
||||
add user admin hu Felhasználó hozzáadása
|
||||
add user or group admin hu Felhasználó vagy csoport hozzáadása
|
||||
admin dn admin hu Admin DN
|
||||
admin email admin hu Admin email
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin hu Ezek az adminisztrátori emailcímek (vesszével elválasztva) lesznek értesítve a blokkolt IP-címekről és azonosítókról (üresen hagyva nem lesz értesítés)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin hu Ezek az adminisztrátori emailcímek (vesszével elválasztva) lesznek értesítve a blokkolt IP-címekről és azonosítókról (üresen hagyva nem lesz értesítés).
|
||||
admin name admin hu Adminisztrátor neve
|
||||
admin password admin hu Adminisztrátor jelszava
|
||||
admin username admin hu Adminisztrátor neve
|
||||
administration admin hu Adminisztráció
|
||||
admins admin hu Adminisztrátorok
|
||||
advanced options admin hu Haladó beállítások
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 15).
|
||||
aliases admin hu Álnevek
|
||||
all categories admin hu Összes kategória
|
||||
all records and account information will be lost! admin hu Minden bejegyzés és információ törlésre kerül a hozzáférési joggal kapcsolatban!
|
||||
@ -95,7 +99,7 @@ all users admin hu Összes felhasználó
|
||||
allow anonymous access to this app admin hu Engedélyezi az anonim hozzáféréseket ehhez az alkalmazáshoz
|
||||
alternate email address admin hu Alternatív emailcím
|
||||
anonymous user admin hu Név nélküli felhasználó
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin hu Anonim felhasználó (nem jelenik meg a listázáskor)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin hu Anonim felhasználó (nem jelenik meg a listázáskor).
|
||||
anonymous user does not exist! admin hu Anonymous felhasználó nem létezik!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin hu Az Anonymous felhasználónak nincs futtatási joga az alkalmazáshoz!
|
||||
any application admin hu Bármelyik modul
|
||||
@ -111,7 +115,8 @@ applications list admin hu Alkalmazások listája
|
||||
applications run rights updated. admin hu Modul futási jogok modosítva.
|
||||
applies the changes admin hu Változások végrehajtása
|
||||
apply the changes admin hu Változások elfogadása
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1 ?
|
||||
archive: zip or tar admin hu Archívum: ZIP vagy tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az azonosító?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az alkalmazás?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common hu Biztosan törölésre kerüljön ez a kategória?
|
||||
@ -123,12 +128,9 @@ async services last executed admin hu Feladat ütemező utolsó futása
|
||||
asynchronous timed services admin hu Feladat ütemező szolgáltatás
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin hu Feladat ütemező szolgáltatás nincs még telepítve vagy egyéb hiba fordult elő (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin hu FTP esetén próbálja használni a megfelelő MIME típust az alapértelmezett 'application/octet-stream' helyett.
|
||||
attribute accountstatus explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-accountStatus-</i></b> tulajdonságát kezeli le.
|
||||
attribute mail explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mail-</i></b> tulajdonságát kezeli le, soha nem lehet üresen hagyni. Ez egyben ez EGw belső email mezője is.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> tulajdonságát kezeli le és kezelheti úgy, mint virtuális leképezés, illetve aliast.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> tulajdonságát kezeli le, és nem lehet üresen hagyni, ha egyszer már hozzá lett rendelve (a 'ha' utáni rész sántít, de határozottan van ott valami).
|
||||
authentication / accounts admin hu Azonosítás / Azonosítók
|
||||
auto create account records for authenticated users admin hu Hitelesített felhasználóknak automatikus hozzáférés generálása.
|
||||
available placeholders admin hu Elérhető helytartók
|
||||
back to admin/grouplist admin hu Vissza az csoportok adminisztráláshoz
|
||||
back to admin/userlist admin hu Vissza a felhasználók adminisztráláshoz
|
||||
back to the list admin hu Vissza a listához
|
||||
@ -137,29 +139,39 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin hu Hibás kérés. Szerver
|
||||
bad request: %s admin hu Hibás kérés: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin hu kétirányú átjáró
|
||||
bi-directional admin hu kétirányú
|
||||
blocking after wrong password admin hu Blokkolás rossz jelszó után
|
||||
bottom admin hu Legalsó
|
||||
calculate next run admin hu Legközelebbi futás kiszámítása
|
||||
can be used by application admin hu Ez a modul használhatja
|
||||
can be used by group admin hu Ez a csoport használhatja
|
||||
can be used by user admin hu A felhasználó alkalmazhatja
|
||||
can change password admin hu Megváltoztathatja a jelszavát
|
||||
cancel changes admin hu Módosítások törlése
|
||||
cancel testjob! admin hu Tesztfeladat leállítása/törlése!
|
||||
categories list admin hu Kategóriák listája
|
||||
category %1 has been saved ! admin hu %1 kategória elmentve
|
||||
category '%1' deleted admin hu '%1' kategória törölve.
|
||||
category deleted. admin hu Kategória törölve.
|
||||
category list admin hu Kategórialista
|
||||
category saved. admin hu Kategória mentve.
|
||||
certificate admin hu Tanúsítvány
|
||||
certificate details admin hu A tanúsítvány részletei
|
||||
certificate validation in days admin hu Tanúsítvány érvényesítés napokban
|
||||
change acl rights admin hu ACL jogok változtatása
|
||||
change config settings admin hu Beállítások megváltoztatása
|
||||
change login screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet változtatása
|
||||
change password for %1 admin hu Jelszó módosítása %1-hez
|
||||
check ip address of all sessions admin hu Összes session IP cím ellenőrzése
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin hu Tételek ellenőrzése <b>%1</b> to %2 for %3
|
||||
click to select a color admin hu Színválasztás
|
||||
color admin hu Szín
|
||||
configuration admin hu Konfiguráció
|
||||
configuration saved. admin hu Konfiguráció mentve.
|
||||
connection dropped by imap server. admin hu A kapcsolatot az IMAP szerver eldobta.
|
||||
continue admin hu Folytat
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin hu Süti tartomány (az alapértelmezett üres jelentése a teljes domain, például a SiteManager esetében a ".domain.com" lehetővé teszi ugyanazon süti használatát az egw.domain.com és a www.domain.com számára is)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös EGw munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös EGw munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében).
|
||||
copy of admin hu Másolat a
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin hu Kérést nem lehet teljesíteni. Az ok: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin hu Nem létesíthető titkos csatorna az IMAP szerverhez. %s : %s
|
||||
country admin hu Ország
|
||||
@ -168,26 +180,40 @@ cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin hu
|
||||
create group admin hu Csoport létrehozása
|
||||
created admin hu Létrehozva
|
||||
created with id #%1 admin hu Létrehozva a #%1 azonosítóval
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin hu Felhasználói fiókok létrehozása/frissítése CSV fájlból
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin hu Felhasználói csoportok létrehozása/frissítése CSV fájlból
|
||||
creates a new field admin hu Új mező létrehozása
|
||||
crontab only (recomended) admin hu Csak crontab (ajánlott)
|
||||
custom 1 admin hu Egyéni 1
|
||||
custom 2 admin hu Egyéni 2
|
||||
custom 3 admin hu Egyéni 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin hu Egyedi EGroupware Bold webes betűtípus woff2 fájlként
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin hu Egyedi EGroupware webes betűtípus mint woff2 fájl
|
||||
custom fields admin hu Egyedi mezők
|
||||
custom fields tab admin hu Egyéni mezők lap
|
||||
custom translation admin hu Egyedi fordítások
|
||||
customfield '%1' added admin hu Egyéni mező '%1' hozzáadva.
|
||||
customfield '%1' deleted admin hu A '%1' egyéni mezőt törölték.
|
||||
customfield '%1' modified admin hu A '%1' egyéni mezőt módosították.
|
||||
customfield deleted admin hu Customfield törölve.
|
||||
customfield saved. admin hu Customfield mentve.
|
||||
cyrus imap server admin hu Cyrus IMAP-kiszolgáló
|
||||
cyrus imap server administration admin hu Cyrus IMAP-kiszolgáló adminisztrációja
|
||||
data admin hu Adat
|
||||
data from admin hu A következő adatok
|
||||
day admin hu Nap
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hu A hét napja<br />(0-6, 0=Vasárnap)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hu A hét napja<br>(0-6, 0=Vasárnap)
|
||||
db backup and restore admin hu Adatbázis mentés és helyreállítás
|
||||
default admin hu Alapértelmezett
|
||||
default file system space per user admin hu Az alapértelmezett fájlrendszerméret felhasználónként
|
||||
default file system space per user/group ? admin hu Az alapértelmezett fájlrendszerméret felhasználónként?
|
||||
deinstall crontab admin hu Crontab törlése
|
||||
delete account admin hu Azonosító törlése
|
||||
delete account %1 admin hu %1 fiók törlése
|
||||
delete account %s admin hu Fiók törlése %s
|
||||
delete all records admin hu Összes bejegyzés törlése
|
||||
delete application admin hu Alkalmazás törlése
|
||||
delete category admin hu Kategória törlése
|
||||
delete certificate admin hu Tanúsítvány törlése
|
||||
delete group admin hu Csoport törlése
|
||||
delete peer server admin hu Peer szerver törlése
|
||||
delete the category admin hu Kategória törlése
|
||||
@ -198,6 +224,7 @@ delete this user admin hu Felhasználó törlése
|
||||
deleted admin hu törölve
|
||||
deletes this field admin hu Aktuális mező törlése
|
||||
deliver extern admin hu Külső kézbesítés
|
||||
deny access admin hu Hozzáférés megtagadása
|
||||
deny access to access log admin hu A hozzáférési naplóhoz történő hozzáférés tiltása
|
||||
deny access to application registery admin hu Alkalmazás nyilvántartáshoz történő hozzáfárás tiltása
|
||||
deny access to applications admin hu Az alkalmazásokhoz történő hozzáférés tiltása
|
||||
@ -212,25 +239,28 @@ deny access to peer servers admin hu Peer szerverhez történő hozzáférés t
|
||||
deny access to phpinfo admin hu A phpinfo()-hoz történő hozzáférés tiltása
|
||||
deny access to site configuration admin hu A webhely beállításaihoz történő hozzáférés tiltása
|
||||
deny access to user accounts admin hu A felhasználói azonosítókhoz történő hozzáférés tiltása
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!)
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó számára megtagadhatja a bejegyzéseihez való hozzáférés engedélyezését
|
||||
deny all users access to preferences ? admin hu Minden felhasználó hozzáférésének megtagadása a beállításokhoz
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin hu A leírás nem haladhatja meg a 255 karaktert!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin hu Megjelenített mezők rendezésének meghatározása
|
||||
disable admin hu Letilt
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin hu Az automatikus kiegészítés tiltása a bejelentkezőképernyőn
|
||||
disable wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő kikapcsolása
|
||||
disabled admin hu Mozgáskorlátozottak
|
||||
disabled (not recomended) admin hu Tiltott (nem ajánlott)
|
||||
display admin hu Megjelenítés
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin hu A beviteli mező megjelenített hossza (a hossz korlátozásához állítsa be a sorok=1 értéket).
|
||||
displaying html messages is disabled admin hu HTML levelek megjelenítése tiltva
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin hu A kategória törlése NÉLKÜL vissza a listázáshoz
|
||||
do not validate certificate admin hu Ne ellenőrizze a tanúsítványt
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes általános alkategória?
|
||||
do you really want to delete this profile admin hu Valóban törölni kívánja ezt a profilt
|
||||
do you really want to delete this profile admin hu Valóban törölni kívánja ezt a profilt?
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin hu Valóban törölni szeretnéd a profillista szűrőt?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes alkategória?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
|
||||
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
|
||||
domainname admin hu Tartománynév
|
||||
down admin hu Le
|
||||
download csv admin hu CSV letöltése
|
||||
edit account admin hu Azonosító szerkesztése
|
||||
edit application admin hu Alkalmazás módosítása
|
||||
edit email settings admin hu Email beállítások szerkesztése
|
||||
@ -253,14 +283,10 @@ emailadmin admin hu EmailAdmin
|
||||
emailadmin: group assigned profile common hu eMailAdmin: csoport a profilhoz hozzárendelve
|
||||
emailadmin: user assigned profile common hu eMailAdmin: felhasználó a profilhoz hozzárendelve
|
||||
enable admin hu Engedélyez
|
||||
enable cyrus imap server administration admin hu Cyrus IMAP-kiszolgáló adminisztrációjának engedélyezése
|
||||
enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése
|
||||
enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése.
|
||||
enable sieve admin hu Sieve engedélyezése
|
||||
enable the soap service admin hu SOAP-szolgáltatás engedélyezése
|
||||
enable the xmlrpc service admin hu XML-RPC-szolgáltatás engedélyezése
|
||||
enabled - hidden from navbar admin hu Engedélyezve - Navbarban nem szerepel
|
||||
enabled - popup window admin hu Engedélyezve - Felugró Ablak
|
||||
encrypted connection admin hu Titkosított kapcsolat
|
||||
encryption admin hu Titkosítás
|
||||
encryption settings admin hu Titkosítás beállításai
|
||||
enter a description for the category admin hu A kategória leírásának megadása
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin hu Adjon meg néhány véletlenszerűen kiválasztott karaktert<br>az app_session titkosításhoz (mcrypt szükséges)
|
||||
@ -270,15 +296,14 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hu Adj
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin hu Adja meg az ideiglenes fájlok teljes elérési útvonalát.<br>Például: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az EGw szerver fut.
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Adja meg az EGroupware elérhetőségének az URL-jét.<br>Például: https://egw.domain.com/egroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró 'per' jel nélkül!!!</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot.
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az EGw szerver fut
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Adja meg az EGroupware elérhetőségének az URL-jét.<br>Például: https://egw.domain.com/egroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró 'per' jel nélkül</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot
|
||||
enter the site password for peer servers admin hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez
|
||||
enter the site username for peer servers admin hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez
|
||||
enter the title for your site admin hu A webhely megnevezése
|
||||
enter the title of your logo admin hu A logó címe
|
||||
enter the url where your logo should link to admin hu Adja meg az internetes hivatkozást, hogy hová mutasson a céglogó
|
||||
enter your default ftp server admin hu Az alapértelmezett FTP-kiszolgáló
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin hu Adja meg az alapértelmezett email tartományt (felhasználó@tartomány alapján)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin hu Adja meg az alapértelmezett levelezési tartományt (a felhasználó@tartomány-ból)
|
||||
enter your http proxy server admin hu A HTTP-proxy kiszolgáló
|
||||
@ -287,16 +312,17 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin hu Az SMTP-kiszolgáló hosz
|
||||
enter your smtp server port admin hu Az SMTP-kiszolgáló portszáma
|
||||
entry saved admin hu Bejegyzés elmentve
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin hu Timer leállítási hiba, talán nincs még beállítva!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. [%s ]: %s
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin hu Hiba történt az IMAP szerverhez csatlakozás közben. [%s ]: %s.
|
||||
error saving account! admin hu Felhasználói hozzáférés mentése sikertelen!
|
||||
error saving the entry!!! admin hu Bejegyzés mentése közben hiba történt!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin hu Timer beállítási hiba, rossz szintaxis vagy egy példány már fut!!
|
||||
error! no appname found admin hu Hiba! Alkalmazásnév nem található.
|
||||
error! no appname found admin hu Hiba! Alkalmazásnév nem található!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin hu Hiba: %1 nem található vagy egyéb hiba!
|
||||
event details follow admin hu Esemény jellemzőinek követése
|
||||
expires admin hu Lejár
|
||||
explanation of ldapman admin hu Ez a modul eddig a következőkkel lett tesztelve: Postfix, Ldap, Courier-IMAP és a szükséges sémák: CORE és QMAIL (OID7914). További részleteket találhat a használatról és beállításról a README.ldapman fájlban az ADMIN dokumentum mappájában.
|
||||
exports groups into a csv file. admin hu Csoportok exportálása CSV-fájlba.
|
||||
exports users into a csv file. admin hu Felhasználók exportálása CSV fájlba.
|
||||
failed to change password. admin hu Sikertelen jelszó változtatás.
|
||||
fallback (after each pageview) admin hu Visszatérés (minden oldalnézet után)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin hu '%1' mező már létezik!
|
||||
@ -316,9 +342,9 @@ general admin hu Általános
|
||||
global categories common hu Globális kategóriák
|
||||
global options admin hu Globális opciók
|
||||
group ? admin hu Csoport?
|
||||
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
|
||||
group has been deleted common hu A csoport törlése megtörtént
|
||||
group has been updated common hu A csoport frissítése megtörtént
|
||||
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént.
|
||||
group has been deleted common hu A csoport törlése megtörtént.
|
||||
group has been updated common hu A csoport frissítése megtörtént.
|
||||
group list admin hu Csoportlista
|
||||
group manager admin hu Csoportmenedzser
|
||||
group name admin hu Csoport neve
|
||||
@ -327,11 +353,11 @@ home directory admin hu Home könyvtár
|
||||
home screen message admin hu Főképernyőn megjelenő szöveg
|
||||
host information admin hu Host információ
|
||||
hostname or ip admin hu Hostnév vagy IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin hu Óra<br />(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin hu A hozzáférési listában hány napig legyenek megőrizve az adatok, mielőtt törlődnének (alapértelmezett 90 nap)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin hu Hány percig legyenek blokkolva a hozzáférések vagy IP címek (alapértelmezett 30 perc)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin hu Új felhasználók email címét hogyan készítsük el?
|
||||
html/plaintext admin hu HTML/szöveg
|
||||
hour<br>(0-23) admin hu Óra<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin hu A hozzáférési listában hány napig legyenek megőrizve az adatok, mielőtt törlődnének (alapértelmezett 90 nap)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin hu Hány percig legyenek blokkolva a hozzáférések vagy IP címek (alapértelmezett 30 perc)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin hu Új felhasználók email címét hogyan készítsük el
|
||||
html/plaintext admin hu HTML/Szöveg
|
||||
icon admin hu Ikon
|
||||
idle admin hu Inaktív
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin hu Ha a felhasználónak vagy összes csoportjának nincs ACL meghatározva
|
||||
@ -339,7 +365,6 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? ad
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin hu SSL vagy TLS használatához a PHP openssl kiterjesztését telepíteni kell.
|
||||
imap admin password admin hu IMAP adminisztrátor jelszava
|
||||
imap admin user admin hu IMAP adminisztrátor felhasználóneve
|
||||
imap c-client version < 2001 admin hu IMAP C-Client verzió < 2001
|
||||
imap server admin hu IMAP szerver
|
||||
imap server closed the connection. admin hu Az IMAP szerver lezárta a kapcsolatot.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin hu Az IMAP szerver lezárta a kapcsolatot: %s
|
||||
@ -347,7 +372,6 @@ imap server hostname or ip address admin hu IMAP szerver hosztneve vagy IP címe
|
||||
imap server logintyp admin hu IMAP szerver bejelentkezési típusa
|
||||
imap server name admin hu IMAP szerver neve
|
||||
imap server port admin hu IMAP szerver portja
|
||||
imap/pop3 server name admin hu IMAP/POP3 szerver neve
|
||||
importance admin hu Fontosság
|
||||
in mbyte admin hu MBájtban
|
||||
inactive admin hu Inaktív
|
||||
@ -357,14 +381,19 @@ install crontab admin hu Crontab telepítése
|
||||
installed applications common hu Telepített alkalmazások
|
||||
installed crontab admin hu Telepített crontab
|
||||
interface admin hu Felület
|
||||
internal name max. 64 chars admin hu Belső név max. 64 karakter
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin hu Érvénytelen formátum, számjegycsoportra kell végződnie, pl. %1 vagy %2.
|
||||
ip admin hu IP
|
||||
jobs admin hu Munkák
|
||||
kill admin hu Kitiltás
|
||||
kill session admin hu Munkamenet kilövése
|
||||
languages admin hu Nyelvek
|
||||
last %1 logins admin hu Utolsó %1 bejelentkezés
|
||||
last %1 logins for %2 admin hu %2 utolsó %1 bejelentkezése
|
||||
last ip admin hu Utolsó IP
|
||||
last login admin hu Utolsó bejelentkezés
|
||||
last login from admin hu Utolsó bejelentkezés címe
|
||||
last password change admin hu Utolsó jelszóváltoztatás
|
||||
last time read admin hu Utolsó olvasás időpontja
|
||||
last updated admin hu Utolsó frissítés
|
||||
ldap accounts context admin hu LDAP fiók környezet
|
||||
@ -384,8 +413,8 @@ ldap server hostname or ip address admin hu LDAP szerver hosztneve vagy IP címe
|
||||
ldap settings admin hu LDAP beállítások
|
||||
leave empty for no quota admin hu Hagyja üresen a kvóta figyelmen kívül hagyásához
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin hu Üresen hagyva OAuth használata, ha támogatott
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához.
|
||||
leave without saveing the entry admin hu Kilépés mentés nélkül
|
||||
leaves without saveing admin hu Kilépés mentés nélkül
|
||||
length<br>rows admin hu Sorok<br>Hossza
|
||||
@ -400,14 +429,13 @@ login time admin hu Belépés ideje
|
||||
loginid admin hu LoginID
|
||||
mail settings admin hu Levelezési beállítások
|
||||
main email-address admin hu Fő emailcím
|
||||
manage stationery templates admin hu Irodaszer minták kezelése
|
||||
manager admin hu Manager
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
|
||||
members admin hu Résztvevők
|
||||
message has been updated admin hu Az üzenet frissítve
|
||||
method admin hu Metódus
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 1000)
|
||||
minute admin hu Perc
|
||||
mode admin hu Mód
|
||||
modified admin hu Módosított
|
||||
@ -415,25 +443,27 @@ month admin hu Hónap
|
||||
more secure admin hu Biztonságosabb
|
||||
name must not be empty !!! admin hu Név nem lehet üres!
|
||||
name of organisation admin hu Szervezet neve
|
||||
name of tab to create and show field in admin hu A mező létrehozására és megjelenítésére szolgáló lap neve
|
||||
new group name admin hu Új csoport neve
|
||||
new name admin hu Új név
|
||||
new password admin hu Új jelszó
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin hu Új jelszó (üresen hagyva nem lesz változás)
|
||||
next run admin hu Következő futtatás
|
||||
no algorithms available admin hu Nincsenek elérhető algoritmusok
|
||||
no algorithms available admin hu Nincsenek elérhető algoritmusok!
|
||||
no alternate email address admin hu Nincs alternatív email cím
|
||||
no encryption admin hu Titkosítás nélkül
|
||||
no forwarding email address admin hu Nincs továbbküldési email cím
|
||||
no jobs in the database !!! admin hu Nem található feladat az adatbázisban!
|
||||
no login history exists for this user admin hu Ehhez a felhasználóhoz nem található belépési történet
|
||||
no matches found admin hu Nincs egyezés
|
||||
no message returned. admin hu Nincs visszaadott üzenet.
|
||||
no modes available admin hu Nincs elérhetó mód
|
||||
no permission to add groups admin hu Nincs jogosultság csoportok hozzáadására
|
||||
no permission to add users admin hu Nincs jogosultság felhasználók hozzáadására
|
||||
no permission to create groups admin hu Nincs jogosultság csoportok létrehozására
|
||||
no login history exists for this user admin hu Ehhez a felhasználóhoz nem található belépési történet!
|
||||
no matches found admin hu Nincs egyezés!
|
||||
no message returned. admin hu Nincs visszaadott üzenet
|
||||
no modes available admin hu Nincs elérhetó mód!
|
||||
no permission to add groups admin hu Nincs jogosultság csoportok hozzáadására!
|
||||
no permission to add users admin hu Nincs jogosultság felhasználók hozzáadására!
|
||||
no permission to create groups admin hu Nincs jogosultság csoportok létrehozására!
|
||||
no plain text part found admin hu Nem található egyszerű szöveges tartalom
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin hu Nem található támogatott IMAP hitelesítés.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP Curl támogatással lett lefordítva
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP Curl támogatással lett lefordítva.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hu Sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező)
|
||||
oauth authentiction admin hu OAuth hitelesítés
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin hu Ajánlat az EGroupware telepítésére levélkezelőként
|
||||
@ -450,28 +480,29 @@ own install id admin hu Saját telepítési azonosító
|
||||
own install id: admin hu Saját telepítési azonosító:
|
||||
passthrough admin hu Átmenő
|
||||
password for smtp-authentication admin hu Jelszó az SMTP-azonosításhoz
|
||||
password updated admin hu Jelszó frissítve.
|
||||
passwords admin hu Jelszavak
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin hu A jelszavak minimális karakterszámot igényelnek
|
||||
path information admin hu Útvonal-információ
|
||||
peer server list admin hu Peer szerver lista
|
||||
peer servers admin hu Peer szerverek
|
||||
percent of users that logged out admin hu Rendesen kijelentkezett felhasználók %-ban
|
||||
percent this user has logged out admin hu Jelenlegi felhasználó rendes kijelentkezése %-ban
|
||||
permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva
|
||||
permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva!
|
||||
permission denied !!! admin hu Hozzáférés megtagadva!
|
||||
permission denied!!! admin hu Hozzáférés megtagadva!
|
||||
permissions admin hu Jogok
|
||||
permissions this group has admin hu A csoport jogosultságai
|
||||
php version admin hu PHP verzió
|
||||
phpinfo admin hu PHP információk
|
||||
please enter a name admin hu Kérem adjon meg egy nevet!
|
||||
please enter a name admin hu Kérem adjon meg egy nevet
|
||||
please enter a name for that server ! admin hu Kérem adjon meg egy szerver nevet!
|
||||
please run setup to become current admin hu Kérem futtassa a setup-ot hogy a változás érvényre jusson.
|
||||
please run setup to become current admin hu Kérem futtassa a setup-ot hogy a változás érvényre jusson
|
||||
please select admin hu Kérem válasszon
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored admin hu A Plesk nem tudja átnevezni a felhasználókat -> kérés figyelmen kívül hagyva
|
||||
plesk imap server (courier) admin hu Plesk IMAP Szerver (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin hu Plesk levél szkript '%1' nem található!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin hu Plesk megköveteli, hogy a jelszó legalább 5 karakter legyen és ne tartalmazza a felhasználói nevet --> jelszó beállítása NEM történt meg!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin hu Plesk SMTP-Szerver (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin hu POP3 szerver hosztneve vagy IP címe
|
||||
pop3 server port admin hu POP3 szerver portja
|
||||
port admin hu Portcím
|
||||
postfix with ldap admin hu Postfix LDAP-vel
|
||||
preferences admin hu Tulajdonságok
|
||||
@ -487,34 +518,36 @@ re-enter password admin hu Jelszó újra
|
||||
read this list of methods. admin hu Eljárás lista olvasása.
|
||||
register application hooks admin hu Regisztrálja az alkalmazás visszacsatolást
|
||||
remove admin hu Eltávolítás
|
||||
remove all users from this group admin hu Csoport összes felhasználójának törlése
|
||||
remove all users from this group ? admin hu Összes felhasználó eltávolítása ebből a csoportból?
|
||||
reset filter admin hu Szűrö törlése
|
||||
rights admin hu Hozzáférés
|
||||
route all mails to admin hu Összes email irányítása ide:
|
||||
rows admin hu Sorok
|
||||
rpm or debian package admin hu RPM vagy deb csomag
|
||||
run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
|
||||
save the category admin hu Kategória mentése
|
||||
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához
|
||||
saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés
|
||||
run rights for applications admin hu Az alkalmazások futtatási jogai
|
||||
save changes admin hu Változások mentése
|
||||
save the category admin hu Kategória mentése.
|
||||
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához.
|
||||
saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés.
|
||||
saves this entry admin hu Bejegyzés mentése
|
||||
search accounts admin hu Felhasználói hozzáférések keresése
|
||||
search categories admin hu Kategóriák keresése
|
||||
search groups admin hu Csoportok keresése
|
||||
search peer servers admin hu Peer szerverek keresése
|
||||
security admin hu Biztonság
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin hu Olyan számlák kiválasztása, amelyeknél az egyéni mező csak olvasható legyen
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin hu Válassza ki azokat a számlákat, amelyek számára az egyéni mező látható legyen
|
||||
select group managers admin hu Csoport menedzser kiválasztása
|
||||
select permissions this group will have admin hu Válassza ki milyen jogosultságokkal rendelkezzen a csoport
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin hu Szülő kategória kiválasztása. Ha ez a főkategória, akkor nincs kategória kiválasztva
|
||||
select type of imap server admin hu IMAP szerver típusának kiválasztása
|
||||
select type of imap/pop3 server admin hu Válassza ki az IMAP/POP3 szerver típusát
|
||||
select type of smtp server admin hu Válassza ki az SMTP szerver típusát
|
||||
select users for inclusion admin hu Felhasználók kiválasztása a befoglaláshoz
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a fájlrendszer információkat
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a felhasználói hozzáféréseket
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin hu Válassza ki, hogy ez az alkalmazás hol jelenjen meg a tálcán, legkisebbtől (bal oldalon) a legnagyobbig (jobb oldal)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a fájlrendszer információkat.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a felhasználói hozzáféréseket.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin hu Válassza ki, hogy ez az alkalmazás hol jelenjen meg a tálcán, legkisebbtől (bal oldalon) a legnagyobbig (jobb oldal).
|
||||
selectbox admin hu Kiválasztó doboz
|
||||
send using this email-address admin hu Küldés erről az e-mail címről
|
||||
serial number admin hu Sorozatszám
|
||||
server %1 has been updated admin hu %1 szerver frissítve
|
||||
server list admin hu Szerver lista
|
||||
server password admin hu Szerver jelszó
|
||||
@ -524,7 +557,6 @@ server url admin hu Szerver URL
|
||||
server username admin hu Szerver felhasználónév
|
||||
set preference values. admin hu Set preference values.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin hu A Bejelentkező képernyő tartalmazzon Nyelv választási lehetőséget (hasznos pl. a demo oldal esetén)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin hu 'Powered by' logó megjelenítése
|
||||
show access log admin hu Hozzáférési napló megjelenítése
|
||||
show current action admin hu Jelenlegi művelet megjelenítése
|
||||
show error log admin hu Hibanapló megjelenítése
|
||||
@ -536,19 +568,19 @@ sieve settings admin hu SIEVE beállítások
|
||||
site admin hu Oldal
|
||||
smtp authentication admin hu SMTP azonosítás
|
||||
smtp options admin hu SMTP opciók
|
||||
smtp server admin hu SMTP szerver
|
||||
smtp server name admin hu SMTP szerver neve
|
||||
smtp settings admin hu SMTP beállítások
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin hu SMTP szerver hosztneve vagy IP címe
|
||||
smtp-server port admin hu SMTP szerver portja
|
||||
soap admin hu SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin hu Már létezik csoport ezen a néven
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin hu A fenti felhasználók már tagjai az alábbi csoportnak: %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hu A következő felhasználók már a(z) %1 csoport tagjai
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin hu A fenti felhasználók már tagjai az alábbi csoportnak: %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hu A következő felhasználók már a(z) %1 csoport tagjai.
|
||||
sort the entries admin hu Elemek rendezése
|
||||
ssl admin hu SSL
|
||||
standard admin hu Szabványos
|
||||
standard imap server admin hu Szabványos IMAP-kiszolgáló
|
||||
standard pop3 server admin hu Szabványos POP3-kiszolgáló
|
||||
standard smtp-server admin hu Szabványos SMTP-kiszolgáló
|
||||
start admin hu Indít
|
||||
start testjob! admin hu TesztFeladat indítása!
|
||||
@ -562,31 +594,30 @@ templates admin hu Sablonok
|
||||
text entry admin hu Szöveges bejegyzés
|
||||
that application name already exists. admin hu Ez az alkalmazás név már létezik.
|
||||
that application order must be a number. admin hu Az alkalmazás sorrend szám kell legyen.
|
||||
that loginid has already been taken admin hu Ez a felhasználónév már foglalt
|
||||
that name has been used already admin hu Ez a név már használatban van
|
||||
that loginid has already been taken admin hu Ez a felhasználónév már foglalt.
|
||||
that name has been used already admin hu Ez a név már használatban van.
|
||||
that server name has been used already ! admin hu Ez a szerver név már használatban van!
|
||||
the api is current admin hu Az API nem igényel frissítést
|
||||
the api requires an upgrade admin hu Az API frissítést igényel
|
||||
the groups must include the primary group admin hu A csoportoknak az elsődleges csoportot tartalmaznia kell
|
||||
the groups must include the primary group admin hu A csoportoknak az elsődleges csoportot tartalmaznia kell.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin hu Az IMAP szerver úgy tűnik nem támogatja a kiválasztott hitelesítést. Lépjen kapcsolatba az adminisztrátorral.
|
||||
the login and password can not be the same admin hu A felhasználónév és a jelszó nem egyezhet meg
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin hu A bejelentkezési név nem lehet több, mint 8 karakter
|
||||
the login and password can not be the same admin hu A felhasználónév és a jelszó nem egyezhet meg.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin hu A bejelentkezési név nem lehet több, mint 8 karakter.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin hu A MIME feldolgozó nem tudta feldolgozni ezt az üzenetet.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hu A nevet a rendszer használja (<=20 karakter), megváltozása esetén a létező adatok elérhetetlenekké válnak
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hu A nevet a rendszer használja (<=20 karakter), megváltozása esetén a létező adatok elérhetetlenekké válnak.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hu A TesztFeladat levelet küld önnek, minden egyes lefutása alkalmával.
|
||||
the text displayed to the user admin hu A szöveg megjelenítve a felhasználónak
|
||||
the two passwords are not the same admin hu A két jelszó nem egyezik
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin hu Az alábbi felhasználók még mindig tagjai a(z) %1 csoportnak
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hu Ezen a néven már egy csoport létezik. Felhasználói azonosító nem lehet ugyanolyan nevű, mint a csoport azonosító
|
||||
they must be removed before you can continue admin hu El kell távolítani őket a folytatáshoz
|
||||
this application is current admin hu Az alkalmazás nem igényel frissítést
|
||||
this application requires an upgrade admin hu Az alkalmazás frissítést igényel
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hu Ezen a néven már egy csoport létezik. Felhasználói azonosító nem lehet ugyanolyan nevű, mint a csoport azonosító.
|
||||
they must be removed before you can continue admin hu El kell távolítani őket a folytatáshoz.
|
||||
this application is current admin hu Az alkalmazás nem igényel frissítést.
|
||||
this application requires an upgrade admin hu Az alkalmazás frissítést igényel.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin hu Ez a kategória jelenleg valamelyik/összes alkalmazás használatában van mint szülő kategória.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin hu A használt PHP verzió nem tartalmaz IMAP támogatást! (telepíteni kell)
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin hu Alkalmazás session-ök időtúllépése másodpercben (alapértelmezett 86400 = 1 nap)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin hu Session-ök időtúllépése másodpercben (alapértelmezett = 4 óra)
|
||||
times admin hu Időigény
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin hu TLS kapcsolat használatához legalább PHP 5.1.0-val kell rendelkeznie.
|
||||
top admin hu Felül
|
||||
total of %1 id's changed. admin hu Összesen %1 azonosító megváltoztatva.
|
||||
total records admin hu Összes rekord
|
||||
@ -596,29 +627,31 @@ trust relationship admin hu Bizalmi viszony
|
||||
two weeks admin hu Két hét
|
||||
type '%1' already exists !!! admin hu '%1' típus már létezik!
|
||||
type of customfield admin hu Egyedi mező típusa
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin hu Váratlan válasz a szervertől az AUTHENTICATE parancsra.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin hu Váratlan válasz a szervertől a Digest-MD5 parancsra.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin hu Váratlan válasz a szervertől a LOGIN parancsra.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1 !
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin hu Váratlan válasz a szervertől: %s
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin hu Nem támogatott művelet '%1'!
|
||||
up admin hu Fel
|
||||
update current email address: admin hu Jelenlegi email cím frissítése:
|
||||
updated admin hu Frissítve
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin hu A tanúsítvány .p12/.pfx fájl feltöltése
|
||||
upload your logo or enter the url admin hu Töltse fel logóját vagy adja meg az URL-t
|
||||
use cookies to pass sessionid admin hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához
|
||||
use default admin hu Használja az alapértelmezettet
|
||||
use ldap defaults admin hu használja az LDAP alapbeállításokat
|
||||
use predefined username and password defined below admin hu Használd a lent megadott felhasználónevet és jelszót
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre)
|
||||
use smtp auth admin hu SMTP hitelesítés használata
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin hu használja a következő beállításokat:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf vagy /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin hu Téma használata
|
||||
use tls authentication admin hu TLS hitelesítés használata
|
||||
use tls encryption admin hu TLS kódolás használata
|
||||
user accounts admin hu Felhasználói hozzáférések
|
||||
user can edit forwarding address admin hu Felhasználó szerkesztheti a továbbításkor a címeket
|
||||
user csv export admin hu Felhasználói CSV export
|
||||
user csv import admin hu Felhasználói CSV import
|
||||
user data common hu Felhasználó adatai
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hu Felhasználó az SMTP hitelesítéshez (hagyja üresen, ha nem szükséges hitelesíteni)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hu Felhasználó az SMTP hitelesítéshez (hagyja üresen, ha nem szükséges hitelesíteni).
|
||||
user groups admin hu Felhasználói csoportok
|
||||
user-agent admin hu User-Agent
|
||||
userdata admin hu Felhasználó adatai
|
||||
@ -639,26 +672,23 @@ view this user admin hu Felhasználó megtekintése
|
||||
view user account admin hu Felhasználói hozzáférés megjelenítése
|
||||
virtual mail manager admin hu Virtuális MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hu Melyik felhasználónak másoljam át az Összes bejegyzést, ami a törölt felhasználóhoz tartozott?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hu Akarja, hogy az EGw gyorsítótárat használjon a belső info adataihoz?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hu Akarja, hogy az EGw ellenőrizze az új verzió elérhetőségét,<br>amikor az adminisztrátor belép?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hu Akarja, hogy az EGw ellenőrizze az alkalmazások új verzióinak elérhetőségét, amikor az adminisztrátor bejelentkezik?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hu Akarja, hogy a nyelvi állományok automatikusan betöltődjenek (bejelentkezési képernynőn a bejelentkezéssel egy időben)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin hu Akarja, hogy megjelenítésre kerüljön minden alkalmazás upgrade állapota?
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin hu Érvénytelen adminisztrátor felhasználó vagy jelszó!
|
||||
xml-rpc admin hu XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin hu beállíthat egy kezdeti értéket, amely minden egyes alkalommal növekszik, amikor egy új sorozatot generálnak
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg!
|
||||
you have received a new message on the admin hu Új üzenet érkezett a
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új mezőt létre lehessen hozni!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új típust létre lehessen hozni!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez!
|
||||
you must enter a group name. admin hu Meg kell adnia egy csoportnevet.
|
||||
you must enter a lastname admin hu Meg kell adnia egy keresztnevet.
|
||||
you must enter a loginid admin hu Meg kell adnia egy bejelentkezési azonosítót.
|
||||
you must enter an application name and title. admin hu Meg kell adnia az alkalmazás nevét és címét.
|
||||
you must enter an application name. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás nevét.
|
||||
you must enter an application title. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás címet.
|
||||
you must select a file type admin hu Kötelező fájltípust választani
|
||||
you must select a file type admin hu Kötelező fájltípust választani.
|
||||
you must select at least one group member. admin hu Legalább egy csoport tagot ki kell jelölnie.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin hu Mielőtt ezt a kategóriát törölné, el kell távolítania az összes alkategóriáját!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin hu A %1-nek küldött üzenete megjelent.
|
||||
your name admin hu Az ön neve
|
||||
your session could not be verified. admin hu Az ön munkamenete nem ellenőrizhető.
|
||||
|
@ -55,6 +55,7 @@ account list admin id Daftar Akoun
|
||||
account not found! common id Akun tidak ditemukan!
|
||||
account permissions admin id Ijin-ijin Akoun
|
||||
account preferences admin id Kesukaan Akoun
|
||||
account saved. admin id Akun disimpan.
|
||||
acl added. admin id ACL ditambakan.
|
||||
acl csv export admin id Ekspor ACL CSV
|
||||
acl deleted. admin id ACL dihapus.
|
||||
@ -80,18 +81,24 @@ add new email address: admin id Tambah alamat email baru:
|
||||
add peer server admin id Tambah Peer Server
|
||||
add profile admin id Tambah Profil
|
||||
add sub-category admin id Tambah sub-kategori
|
||||
add user admin id Tambahkan pengguna
|
||||
add user or group admin id Menambahkan pengguna atau grup
|
||||
admin dn admin id Admin DN
|
||||
admin email admin id Email Admin
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin id Alamat email admin, dipisahkan dengan koma, untuk diberitahukan tentang akun dan IP pengguna yang diblokir. Kosong = tidak ada pemberitahuan.
|
||||
admin name admin id Nama Admin
|
||||
admin password admin id Kata sandi admin
|
||||
admin username admin id Nama Admin
|
||||
administration admin id Administrasi
|
||||
admins admin id Admins
|
||||
advanced options admin id Opsi Canggih
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin id Setelah berapa kali gagal masuk, sebuah akun harus diblokir. Default = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin id Setelah berapa kali percobaan login yang gagal, sebuah IP akan diblokir. Default = 15
|
||||
aliases admin id Alias
|
||||
all applications admin id Semua aplikasi
|
||||
all categories admin id Semua kategori
|
||||
all users admin id Semua pengguna
|
||||
allow user to set 'remember me' token admin id Izinkan pengguna untuk menyetel token 'Ingat saya'
|
||||
alternate email address admin id Alamat email pengganti
|
||||
anonymous user admin id Pengguna Anonymous
|
||||
any application admin id Semua aplikasi
|
||||
@ -101,26 +108,35 @@ appearance admin id Penampakan
|
||||
application admin id Aplikasi
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin id Aplikasi '%1' tidak ditemukan (mungkin belum diinstal atau salah ketik)!
|
||||
application name admin id Nama Aplikasi
|
||||
application passwords admin id Kata sandi aplikasi
|
||||
application title admin id Judul Aplikasi
|
||||
applications admin id Aplikasi
|
||||
applications list admin id Daftar Aplikasi
|
||||
applies the changes admin id Terapkan perubahan
|
||||
apply the changes admin id Terapkan perubahan
|
||||
archive: zip or tar admin id Arsip: ZIP atau tar
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin id Apakah Anda yakin ingin menghapus akun ini?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin id Apakah Anda yakin ingin menghapus aplikasi ini?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common id Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin id Apakah Anda yakin ingin menghapus grup ini?
|
||||
asynchronous timed services admin id Asynchronous timed services
|
||||
authentication / accounts admin id Otentikasi / Akoun
|
||||
available placeholders admin id Penampung yang tersedia
|
||||
back to admin/grouplist admin id Kembali ke Admin/Daftar Kelompok
|
||||
back to admin/userlist admin id Kembali ke Admin/Daftar pengguna
|
||||
back to the list admin id Kembali ke daftar
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 admin id Direktori cadangan %1 dipasang sebagai %2
|
||||
bad login name or password. admin id Nama atau password tidak benar.
|
||||
bi-dir passthrough admin id bi-dir passthrough
|
||||
bi-directional admin id bi-directional
|
||||
blocking after wrong password admin id Memblokir setelah kata sandi salah
|
||||
bottom admin id Bawah
|
||||
calculate next run admin id Calculate next run
|
||||
can change password admin id Dapat mengubah kata sandi
|
||||
cancel testjob! admin id Batalkan TestJob!
|
||||
categories list admin id Daftar Kategori
|
||||
category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan!
|
||||
category '%1' deleted admin id Kategori '%1' dihapus
|
||||
category deleted. admin id Kategori dihapus.
|
||||
category list admin id Daftar Kategori
|
||||
category saved. admin id Kategori disimpan.
|
||||
@ -128,10 +144,16 @@ change account_id admin id Ubah ID akun
|
||||
change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL
|
||||
change config settings admin id Ubah seting konfigurasi
|
||||
change login screen message admin id Ubah pesan pada layar utama
|
||||
change password for %1 admin id Ubah kata sandi untuk %1
|
||||
changelog admin id Changelog
|
||||
changelog and versions admin id Changelog dan versi
|
||||
children admin id Anak
|
||||
click to select a color admin id Klik untuk memilih warna
|
||||
color admin id Warna
|
||||
configuration admin id Konfigurasi
|
||||
configuration saved. admin id Konfigurasi disimpan.
|
||||
continue admin id Lanjutkan
|
||||
copy of admin id Salinan dari
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin id Tidak dapat membuka koneksi aman ke server IMAP. %s : %s.
|
||||
country admin id Negara
|
||||
country selection admin id Pemilihan Negara
|
||||
@ -144,15 +166,27 @@ crontab only (recomended) admin id Hanya crontab (rekomendasi)
|
||||
custom 1 admin id Kustom 1
|
||||
custom 2 admin id Kustom 2
|
||||
custom 3 admin id Kustom 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin id Font web EGroupware Bold khusus sebagai file woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin id Font web EGroupware kustom sebagai file woff2
|
||||
custom fields admin id Bidang khusus
|
||||
custom fields tab admin id Tab bidang khusus
|
||||
custom translation admin id Terjemahan khusus
|
||||
customfield '%1' added admin id Bidang khusus '%1' ditambahkan.
|
||||
customfield '%1' deleted admin id Bidang khusus '%1' dihapus.
|
||||
customfield '%1' modified admin id Kolom khusus '%1' dimodifikasi.
|
||||
customfield deleted admin id Bidang khusus dihapus.
|
||||
customfield saved. admin id Bidang khusus disimpan.
|
||||
cyrus imap server admin id Server Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin id Administrasi server Cyrus IMAP
|
||||
data admin id Data
|
||||
data from admin id Data dari
|
||||
day admin id Hari
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin id Hari-hari<br>(0-6, 0=Min)
|
||||
db backup and restore admin id Pencadangan dan pemulihan DB
|
||||
default admin id Bawaan
|
||||
deinstall crontab admin id Deinstall crontab
|
||||
delete account admin id Hapus akoun
|
||||
delete account %1 admin id Hapus akun %1
|
||||
delete account %s admin id Hapus akoun %s
|
||||
delete all records admin id Hapus semua Rekaman
|
||||
delete application admin id Hapus aplikasi
|
||||
@ -169,16 +203,22 @@ delete this user admin id Hapus pengguna ini
|
||||
deleted admin id terhapus
|
||||
deletes this field admin id Hapus field ini
|
||||
deliver extern admin id Pengiriman eksternal
|
||||
deny access admin id Deny Access
|
||||
deny access admin id Menolak akses
|
||||
deny access to access log admin id Menolak akses ke log akses
|
||||
deny access to db backup and restore admin id Menolak akses ke pencadangan dan pemulihan DB
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin id Menolak akses semua pengguna untuk membuat dan mengelola kategori pribadi
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin id Menentukan urutan field ditampilkan
|
||||
disable admin id Nonaktifkan
|
||||
disable wysiwyg-editor admin id Nonaktifkan editor WYSIWYG
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin id Menonaktifkan enkripsi PGP (Mailvelope)
|
||||
disabled admin id Dinonaktifkan
|
||||
disabled (not recomended) admin id Dinonaktifkan (tidak disarankan)
|
||||
display admin id Tampilan
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin id Menampilkan panjang bidang input yang ditampilkan (setel baris = 1 untuk membatasi panjang)
|
||||
document root (default) admin id Document root (default)
|
||||
domainname admin id Nama Domain
|
||||
down admin id Turun
|
||||
download csv admin id Unduh CSV
|
||||
edit account admin id Edit akoun
|
||||
edit application admin id Edit aplikasi
|
||||
edit email settings admin id Edit pengaturan email
|
||||
@ -208,13 +248,16 @@ encrypted connection admin id Koneksi ter-enkripsi
|
||||
encryption settings admin id Pengaturan Enkripsi
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin id Berikan nama domain email anda (dari: pengguna@domain)
|
||||
entry saved admin id Entri disimpan
|
||||
error saving admin id Error menyimpan
|
||||
error saving admin id Error menyimpan!
|
||||
error saving account! admin id Error menyimpan akoun!
|
||||
error saving the entry!!! admin id Kesalahan menyimpan entri!
|
||||
event details follow admin id Berikut adalah detil Kegiatan
|
||||
expires admin id Kadaluarsa
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin id Gagal mengubah kata sandi untuk akun "%1"!
|
||||
failed to change password. admin id Gagal mengubah password.
|
||||
failed to mount backup directory! admin id Gagal memasang direktori Cadangan!
|
||||
false admin id Salah
|
||||
field '%1' already exists !!! admin id Bidang '%1' sudah ada!
|
||||
file space admin id Ruang file
|
||||
filtered by account admin id Saringan menurut Akoun
|
||||
filtered by group admin id Saringan menurut Kelompok
|
||||
@ -223,10 +266,11 @@ full name admin id Nama Lengkap
|
||||
general admin id Umum
|
||||
global categories common id Kategori Global
|
||||
global options admin id Opsi Global
|
||||
group '%1' deleted. admin id Grup '%1' dihapus.
|
||||
group ? admin id Kelompok?
|
||||
group has been added common id Kelompok telah dibuat
|
||||
group has been deleted common id Kelompok telah dihapus
|
||||
group has been updated common id Kelompok telah dikinikan
|
||||
group has been added common id Kelompok telah dibuat.
|
||||
group has been deleted common id Kelompok telah dihapus.
|
||||
group has been updated common id Grup telah diperbarui.
|
||||
group list admin id Daftar Kelompok
|
||||
group manager admin id Manajer Kelompok
|
||||
group name admin id Nama Kelompok
|
||||
@ -236,6 +280,7 @@ home directory admin id Direktori rumah
|
||||
home screen message admin id Pesan layar utama
|
||||
host information admin id Informasi host
|
||||
hour<br>(0-23) admin id Jam<br>(0-23)
|
||||
html/plaintext admin id HTML/Teks
|
||||
icon admin id Ikon
|
||||
idle admin id Menganggur
|
||||
imap admin password admin id Password admin IMAP
|
||||
@ -254,6 +299,8 @@ installed applications common id Aplikasi terpasang
|
||||
installed crontab admin id Crontab yang sudah diinstal
|
||||
instance admin id Contoh
|
||||
interface admin id Antarmuka
|
||||
internal name max. 64 chars admin id Nama internal maks. 64 karakter
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin id Format tidak valid, harus diakhiri dengan sekelompok digit, misalnya %1 atau %2
|
||||
ip admin id IP
|
||||
jobs admin id Jobs
|
||||
kill admin id Kill
|
||||
@ -288,6 +335,7 @@ login message admin id Login message
|
||||
login screen admin id Login screen
|
||||
login shell admin id Login shell
|
||||
login time admin id Login Time
|
||||
login-id admin id Login ID
|
||||
login-status admin id Login-Status
|
||||
loginid admin id Login ID
|
||||
logintime admin id Waktu masuk
|
||||
@ -304,6 +352,7 @@ modified admin id Diubah
|
||||
month admin id Bulan
|
||||
more secure admin id Lebih aman
|
||||
name of organisation admin id Nama Organisasi
|
||||
name of tab to create and show field in admin id Nama tab untuk membuat dan menampilkan field
|
||||
new group name admin id Nama kelompok baru
|
||||
new name admin id Nama baru
|
||||
next run admin id Jalankan berikutnya
|
||||
@ -329,7 +378,7 @@ own install id admin id ID penginstalan sendiri
|
||||
own install id: admin id Memiliki ID penginstalan sendiri:
|
||||
passthrough admin id Passthrough
|
||||
password for smtp-authentication admin id Password for SMTP-authentication
|
||||
password updated admin id Password updated
|
||||
password updated admin id Password updated.
|
||||
path information admin id Path information
|
||||
peer server list admin id Peer server list
|
||||
peer servers admin id Peer servers
|
||||
@ -358,24 +407,26 @@ requested admin id Diminta
|
||||
reset filter admin id Ulangi penyaringan
|
||||
rights admin id Hak
|
||||
rows admin id Rows
|
||||
save the category admin id Simpan kategori ini
|
||||
saves the changes made and leaves admin id Simpan perubahan dan tinggalkan
|
||||
save the category admin id Simpan kategori ini.
|
||||
saves the changes made and leaves admin id Simpan perubahan dan tinggalkan.
|
||||
saves this entry admin id Simpan entri ini
|
||||
search accounts admin id Cari akoun
|
||||
search categories admin id Cari kategori
|
||||
search groups admin id Cari kelompok
|
||||
search peer servers admin id Cari peer servers
|
||||
security admin id Kemanan
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin id Pilih akun yang bidang kustomnya hanya boleh dibaca
|
||||
select group managers admin id Pilih Manajer Kelompok
|
||||
select type of imap server admin id Pilih tipe Server IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin id Pilih tipe Server IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin id Pilih tipe Server SMTP
|
||||
selectbox admin id Pilih kotak
|
||||
send using this email-address admin id Kirim menggunakan alamat eMail ini
|
||||
serial number admin id Nomor seri
|
||||
server list admin id Server List
|
||||
server password admin id Server Password
|
||||
server settings admin id Pengaturan Server
|
||||
server type(mode) admin id Server Type(mode)
|
||||
server type(mode) admin id Server Type (mode)
|
||||
server url admin id Server URL
|
||||
server username admin id Server Username
|
||||
set preference values. admin id Set preference values.
|
||||
@ -405,11 +456,10 @@ start testjob! admin id Mulai pekerjaan tes!
|
||||
starts with admin id Diawali dengan
|
||||
stationery admin id Stationery
|
||||
submit changes admin id Submit Changes
|
||||
submit displayed information? admin id Submit displayed information?
|
||||
submit displayed information? admin id Submit displayed information
|
||||
submit statistic information admin id Submit statistic information
|
||||
submit to egroupware.org admin id Submit to egroupware.org
|
||||
subtype admin id Subtype
|
||||
subversion checkout admin id Subversion checkout
|
||||
success admin id Sukses
|
||||
template selection admin id Pemilihan Templat
|
||||
templates admin id Templat
|
||||
@ -429,7 +479,6 @@ two hours admin id Dua jam
|
||||
two months admin id Dua bulan
|
||||
two weeks admin id Dua minggu
|
||||
type of customfield admin id Jenis bidang khusus
|
||||
unexpected response from server to login command. admin id Respons yang tidak diharapkan dari server terhadap perintah LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin id Akoun takdikenal: %1!
|
||||
unknown command %1! admin id Perintah %1 tak dikenal!
|
||||
unknown option %1 admin id Opsi %1 tak dikenal
|
||||
@ -437,6 +486,7 @@ up admin id Naik
|
||||
update current email address: admin id Memperbarui alamat email saat ini:
|
||||
updated admin id Dikinikan
|
||||
use default admin id Gunakan bawaan
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin id gunakan opsi berikut:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf atau /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin id Gunakan tema
|
||||
user accounts admin id Akoun pengguna
|
||||
user data common id Data Pengguna
|
||||
@ -456,5 +506,6 @@ view this user admin id lihat pengguna ini
|
||||
view user account admin id Lihat akoun pengguna
|
||||
virtual mail manager admin id Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
xml-rpc admin id XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin id Anda dapat menetapkan nilai awal, yang akan bertambah setiap kali serial baru dibuat
|
||||
your name admin id Nama Anda
|
||||
your session could not be verified. admin id Sesi anda tidak dapat diperiksa.
|
||||
|
@ -41,7 +41,6 @@ access by admin it Accesso da
|
||||
access control admin it Controllo di accesso
|
||||
access to %1 data by others admin it Accesso ai dati di %1 da parte degli altri
|
||||
access token revoked. admin it Token di accesso revocato.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin it Registro degli Accessi e difesa BruteForce
|
||||
account admin it Account
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin it L'account "%1" non ha un indirizzo email address --> nessuna notifica inviata!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin it L'account "%1" NON ha una password in testo semplice!
|
||||
@ -133,7 +132,6 @@ anonymous user admin it Utente anonimo
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin it Utente Anonimo (non visualizzato nella lista delle sessioni).
|
||||
anonymous user does not exist! admin it L'Utente Anonimo NON esiste!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin it L'Utente Anonimo NON ha diritti di esecuzione per l'applicazione!
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin it Utente anonimo. Non visualizzato nella lista delle sessioni attive.
|
||||
any application admin it Ogni applicazione
|
||||
any group admin it Ogni gruppo
|
||||
any user admin it Qualsiasi utente
|
||||
@ -165,10 +163,6 @@ async services last executed admin it Ultima esecuzione dello Schedulatore
|
||||
asynchronous timed services admin it Schedulatore
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin it Schedulatore non ancora installato o altro errore (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin it Cerca di usare il mimetype corretto per l'FTP invece di quello di predefinito 'application/octet-stream'.
|
||||
attribute accountstatus explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-accountStatus-</i></b> dallo schema QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mail-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve mai essere vuoto. Esso è anche il campo interno di email di EGw.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e può essere gestito come mappe virtuali o alias.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve essere vuoto se assegnato.
|
||||
attributes admin it Attributi
|
||||
authentication admin it Autenticazione
|
||||
authentication / accounts admin it Autenticazione / Account
|
||||
@ -274,10 +268,10 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin it Font web EGroupware personaliz
|
||||
custom fields admin it Campi Personalizzati
|
||||
custom fields tab admin it Scheda Campi personalizzati
|
||||
custom translation admin it Traduzioni personalizzate
|
||||
customfield '%1' added admin it Personalizzato '%1' aggiunto
|
||||
customfield '%1' deleted admin it Personalizzato '%1' rimosso
|
||||
customfield '%1' modified admin it Personalizzato '%1' modificato
|
||||
customfield deleted admin it Personalizzato eliminato
|
||||
customfield '%1' added admin it Personalizzato '%1' aggiunto.
|
||||
customfield '%1' deleted admin it Personalizzato '%1' rimosso.
|
||||
customfield '%1' modified admin it Personalizzato '%1' modificato.
|
||||
customfield deleted admin it Personalizzato eliminato.
|
||||
customfield saved. admin it Personalizzato salvato.
|
||||
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin it Amministrazione Server IMAP Cyrus
|
||||
@ -345,7 +339,6 @@ disable "auto completion" of the login form admin it Disabilita l' "auto complet
|
||||
disable all admin it Disabilitare tutto
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin it Disabilita la compressione di file JavaScript e CSS
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin it Disabilita codifica PGP (Mailvelope)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin it Disabilita editor WYSIWYG
|
||||
disabled admin it Disattivato
|
||||
disabled (not recomended) admin it Disabilitato (non consigliato)
|
||||
disabled, do not show on login page admin it Disabilitato, non mostrare nella pagina di accesso
|
||||
@ -402,11 +395,7 @@ enable cyrus imap server administration admin it Abilita amministrazione Server
|
||||
enable debug-messages admin it Attiva i messaggi di debug.
|
||||
enable sieve admin it Abilita Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin it Abilita il controllo ortografico nell'editor di testo
|
||||
enable the soap service admin it Attiva servizio SOAP.
|
||||
enable the xmlrpc service admin it Attiva servizio XML-RPC.
|
||||
enabled admin it Abilitato
|
||||
enabled - hidden from navbar admin it Attivo - nascosto dalla barra di navigazione
|
||||
enabled - popup window admin it Attivo - Finestra Popup
|
||||
encrypted connection admin it Connessione criptata
|
||||
encryption admin it Codifica
|
||||
encryption settings admin it Impostazioni cifratura
|
||||
@ -428,7 +417,6 @@ enter the title for your site admin it Inserisci il titolo per il tuo sito
|
||||
enter the title of your logo admin it Inserisci il titolo del tuo logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin it Inserisci l'url a cui punterà il tuo logo
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin it Inserisci il percorso VFS dove immagini, icone e logo aggiuntivi potranno essere memorizzati e localizzati dalle applicazioni di EGroupware.<br>Il percorso DEVE iniziare con / ed essere leggibile da parte di tutti gli utenti
|
||||
enter your default ftp server admin it Inserire il server FTP predefinito
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin it Inserisci il dominio predefinito per l'email (Da: utente@dominio )
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin it Inserisci il tuo dominio di posta predefinito (da: utente@dominio)
|
||||
enter your http proxy server admin it Inserire il proxy HTTP
|
||||
@ -459,7 +447,6 @@ event details follow admin it Errore, manca il nome utente
|
||||
exists admin it Esiste
|
||||
expired admin it Scaduto
|
||||
expires admin it Scade
|
||||
explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN.
|
||||
export certificate as p12 admin it salva come certificato p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin it Esporta gruppi in un file CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin it Esporta permessi in un file CSV.
|
||||
@ -499,9 +486,6 @@ git clone admin it Git Clone
|
||||
global categories common it Categorie Globali
|
||||
global options admin it Opzioni globali
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin it Vai direttamentte al menù di amministrazione, tornando qui la prossima volta che fai click su "Amministra".
|
||||
google recaptcha admin it Google recaptcha
|
||||
google recaptcha secret key admin it Chive segreta di Google recaptcha
|
||||
google recaptcha site key admin it Google recaptcha chiave per il sito
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin it Governativo: incluse autorità o servizi municipali
|
||||
grant admin it Consenti
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin it Il gruppo #%1 deve avere segno negativo!
|
||||
@ -534,7 +518,7 @@ how username get constructed admin it Come viene costruito il nome utente
|
||||
html/plaintext admin it HTML/testo
|
||||
icon admin it Icona
|
||||
identity admin it Identità
|
||||
identity deleted admin it Identità cancellata
|
||||
identity deleted admin it Identità cancellata.
|
||||
identity saved. admin it Identità salvata.
|
||||
idle admin it Inattivo
|
||||
if different from email address admin it se diverso dall'indirizzo email
|
||||
@ -646,7 +630,6 @@ mail settings admin it Impostazioni Posta
|
||||
main email-address admin it Indirizzo email Principale
|
||||
main screen message admin it Messaggio della schermata principale
|
||||
manage mapping admin it Gestisci la mappatura
|
||||
manage stationery templates admin it Amministra i modelli
|
||||
manager admin it Manager
|
||||
manual entry admin it Inserimento manuale
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
|
||||
@ -757,8 +740,6 @@ plesk imap server (courier) admin it IMAP server Plesk (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin it Script Plesk '%1' non trovato
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin it Plesk richiede password con almeno 5 caratteri e che non deve contenere il nome account --> password NON impostata!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin it Server SMTP Plesk (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin it Nome host o IP server POP3
|
||||
pop3 server port admin it Porta server POP3
|
||||
port admin it Porta
|
||||
postfix with ldap admin it Postfix con LDAP
|
||||
postpone for admin it Rimanda per
|
||||
@ -794,7 +775,6 @@ revoke admin it Revocare
|
||||
revoke this token admin it Revoca questo token
|
||||
revoked admin it Revocato
|
||||
rights admin it Diritti
|
||||
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
|
||||
rows admin it Righe
|
||||
rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o deb
|
||||
run admin it esegui
|
||||
@ -851,7 +831,6 @@ set preference values. admin it Imposta i valori delle preferenze.
|
||||
settings admin it Impostazioni
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin it Le eccezioni dovrebbero contenere tracce, inclusi gli argomenti delle funzioni.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin it Includere nella pagina di login un elenco a discesa per selezionare la lingua (utile per i siti-demo)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin it Visualizza il logo 'Powered by'
|
||||
show access log admin it Visualizza i log di accesso
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin it Mostra come facoltativa, ma è necessaria una volta che l'utente l'ha configurata
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin it Mostra come obbligatorio, ma solo una volta che l'utente l'ha configurato
|
||||
@ -883,7 +862,6 @@ ssl admin it SSL
|
||||
standard admin it Standard
|
||||
standard identity admin it Identità di base
|
||||
standard imap server admin it Server IMAP standard
|
||||
standard pop3 server admin it Server POP3 standard
|
||||
standard smtp-server admin it Server SMTP standard
|
||||
start admin it Avvio
|
||||
start testjob! admin it Inizia il Lavoro di Test
|
||||
@ -896,7 +874,6 @@ submit statistic information admin it Invia le informazioni statistiche
|
||||
submit the search string admin it Invia la stringa di ricerca
|
||||
submit to egroupware.org admin it Invia a egroupware.org
|
||||
subtype admin it Sottotipo
|
||||
subversion checkout admin it Checkout di sottoversione
|
||||
success admin it Successo
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin it Connessione avvenuta con success a %1 server %2.
|
||||
successfull, but no refresh-token received! admin it Successo, ma nessun refresh-token ricevuto!
|
||||
@ -937,7 +914,6 @@ this is a mail account for all users! admin it Questo è un account di posta per
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin it Questo non è un account personale di email!<br>L'account verrà cancellato per TUTTI gli utenti!<br>Confermi?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin it Questa chiave viene utilizzata nel codice HTML che il sito serve agli utenti.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin it PHP non è stato compilato con supporto IMAP!
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin it Questa chiave segreta utilizzata per la comunicazione tra il vostro sito e Google. Assicuratevi di mantenerla segreta.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin it Timeout per i dati della sessione di un'applicazione in secondi (predefinito 86400 = 1 giorno)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin it Timeout per la sessione in secondi (predefinito 14400 = 4 ore)
|
||||
times admin it Tempi
|
||||
@ -962,9 +938,6 @@ type '%1' already exists !!! admin it Il tipo '%1' esiste già!
|
||||
type of customfield admin it Tipo di campo personalizzato
|
||||
type of field admin it Tipo di campo
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows devi installare lo schedulatore %1manualmente%2 o usare la modalità fallback. Fallback significa che i lavori vengono controllati solo dopo ogni vista pagina!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin it Risposta inaspettata dal server al comando AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin it Risposta inaspettata dal server alla risposta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin it Risposta inaspettata dal server al comando LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin it Account ignoto: %1!
|
||||
unknown command %1! admin it Comando %1 ignoto!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin it Riposta non riconosciuta dal server IMAP %s
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
%1 category '%2' %3 admin ja %1 カテゴリ '%2' %3
|
||||
%1 category(s) %2 admin ja %1 個のカテゴリを%2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin ja 権限が不十分なため、%1 カテゴリ %2、%3 に失敗しました!
|
||||
%1 class not instanciated admin ja %1 クラスがインスタンス化されていません。
|
||||
%1 class not instanciated admin ja %1 クラスがインスタンス化されていません
|
||||
%1 entries deleted admin ja %1 つのエントリが削除されました。
|
||||
%1 entries deleted. admin ja %1 個の項目を削除しました。
|
||||
%1 group %2 admin ja %1 グループ %2
|
||||
@ -41,7 +41,6 @@ access by admin ja アクセスするユーザ/グループ
|
||||
access control admin ja アクセス制御
|
||||
access to %1 data by others admin ja 他者が「%1」のデータにアクセス可能
|
||||
access token revoked. admin ja アクセストークンが失効しました。
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ja AccessLog and BruteForce defense
|
||||
account admin ja アカウント
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin ja アカウント "%1" のメール・アドレスが未定義です。通知が送信されません!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin ja アカウント "%1" は平文パスワードがありません!
|
||||
@ -121,7 +120,6 @@ anonymous user admin ja 匿名ユーザ
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin ja 匿名ユーザにする(セッション一覧で非表示)
|
||||
anonymous user does not exist! admin ja 匿名ユーザが存在しません!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin ja Anonymous user has NO run-rights for the application!
|
||||
anonymous user. not shown in list sessions. admin ja 匿名ユーザにする(セッション一覧で非表示)
|
||||
any application admin ja 任意のアプリケーション
|
||||
any group admin ja 任意のグループ
|
||||
any user admin ja 任意のユーザ
|
||||
@ -136,6 +134,7 @@ applications available on mobile devices admin ja モバイル・デバイスで
|
||||
applications list admin ja アプリケーション一覧
|
||||
applications run rights updated. admin ja アプリケーション実行権限を更新しました。
|
||||
applies the changes admin ja 変更を適用しました。
|
||||
apply changes admin ja 変更を適用する
|
||||
apply the changes admin ja 変更を適用
|
||||
archive: zip or tar admin ja アーカイブ: ZIP または tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ja アプリケーション %1 を削除してよろしいですか?
|
||||
@ -149,12 +148,9 @@ are you sure you want to kill this session ? admin ja このセッションを
|
||||
async services last executed admin ja 非同期サービスの最終実行日時
|
||||
asynchronous timed services admin ja 非同期スケジュール済みサービス
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ja Async services not yet installed or other error (%1) !
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ja FTP のMIMEタイプで 'application/octet-stream' の代わりに<br />正しいタイプを使う
|
||||
attribute accountstatus explained admin ja This handles the attribute <b><i>-accountStatus-</i></b> from the QMAIL schema.
|
||||
attribute mail explained admin ja This handles the attribute <b><i>-mail-</i></b> from the QMAIL schema and should never be empty. It is also the eGW internal email field.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin ja This handles the attribute <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> from the QMAIL schema and can be handled as virtual maps or aliases.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin ja This handles the attribute <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> from QMAIL Schema and must not be empty if assigned.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ja FTP のMIMEタイプで 'application/octet-stream' の代わりに<br />正しいタイプを使う
|
||||
attributes admin ja 属性
|
||||
authentication admin ja 認証
|
||||
authentication / accounts admin ja 認証 | アカウント情報
|
||||
auto create account records for authenticated users admin ja 認証したユーザ情報を自動的に作成します。
|
||||
available placeholders admin ja 利用可能なプレース・ホルダー
|
||||
@ -167,6 +163,7 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin ja 不正な、または不
|
||||
bad request: %s admin ja 不正なリクエスト: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin ja 双方向パススルー
|
||||
bi-directional admin ja 双方向
|
||||
blocking after wrong password admin ja パスワード間違い後のブロック
|
||||
bottom admin ja 下部
|
||||
bulk password reset admin ja バルク・パスワード・リセット
|
||||
calculate next run admin ja 次回の実行日時を算出
|
||||
@ -180,6 +177,7 @@ cancel testjob! admin ja テスト・ジョブをキャンセル!
|
||||
cancel this scheduled command admin ja このスケジュールされたコマンドをキャンセルする
|
||||
categories list admin ja カテゴリ一覧
|
||||
category %1 has been saved ! admin ja カテゴリ %1 を保存しました!
|
||||
category '%1' deleted admin ja カテゴリ '%1' が削除されました。
|
||||
category deleted. admin ja カテゴリを削除しました。
|
||||
category list admin ja カテゴリ一覧
|
||||
category saved. admin ja カテゴリを保存しました。
|
||||
@ -212,6 +210,7 @@ connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin ja Conne
|
||||
continue admin ja 次へ
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ja クッキー・ドメイン。空欄(既定)を指定するとフル・ドメイン名を使用。
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ja クッキー・パス
|
||||
copy of admin ja コピー
|
||||
could not append message: admin ja メッセージを追加できませんでした:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin ja 要求を完了できませんでした。%s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin ja Could not open secure connection to the IMAP server. %s : %s.
|
||||
@ -232,10 +231,12 @@ current hash admin ja 現在のハッシュ値:
|
||||
custom 1 admin ja カスタム1
|
||||
custom 2 admin ja カスタム2
|
||||
custom 3 admin ja カスタム3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin ja カスタムEGroupwareボールドウェブフォント(woff2ファイル)
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin ja カスタムEGroupwareウェブフォントのコピー(woff2ファイル
|
||||
custom fields admin ja カスタム項目
|
||||
custom fields tab admin ja カスタムフィールドタブ
|
||||
custom translation admin ja カスタム翻訳
|
||||
cyrus imap server admin ja Cyrus IMAP サーバー
|
||||
cyrus imap server administration admin ja Cyrus IMAP サーバー管理
|
||||
data admin ja データ
|
||||
data from admin ja データの取得元
|
||||
day admin ja 日
|
||||
@ -267,7 +268,7 @@ delete this log entry admin ja このログ項目を削除
|
||||
delete this user admin ja このユーザを削除
|
||||
deleted admin ja 削除済み
|
||||
deletes this field admin ja 項目を削除します。
|
||||
deliver extern admin ja Deliver extern
|
||||
deliver extern admin ja 外部配信
|
||||
deny access admin ja アクセスを拒否
|
||||
deny access to access log admin ja アクセス・ログへのアクセスを拒否
|
||||
deny access to application registery admin ja アプリケーション・レジストリへのアクセスを拒否
|
||||
@ -283,20 +284,21 @@ deny access to peer servers admin ja ピア・サーバへのアクセスを拒
|
||||
deny access to phpinfo admin ja PHP情報へのアクセスを拒否
|
||||
deny access to site configuration admin ja サイト環境設定へのアクセスを拒否
|
||||
deny access to user accounts admin ja ユーザ・アカウントへのアクセスを拒否
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin ja Deny all users access to create and manage private categories
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin ja プライベート・カテゴリの作成と管理への全ユーザーのアクセスを拒否する
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセス権限与奪を全てのユーザに対し拒否
|
||||
deny all users access to preferences ? admin ja Deny all users access to preferences
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ja Description can not exceed 255 characters in length!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin ja Destination account #%1 does exist and is NOT renamed itself! Can not merge accounts, it will violate unique contains. Delete with transfer of data instead.
|
||||
deny all users access to preferences ? admin ja 全ユーザーの環境設定へのアクセスを拒否する
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ja 説明文の長さは255文字を超えることはできません!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin ja 宛先アカウント#%1は存在し、リネームされていません!アカウントをマージすることはできません。代わりにデータを転送して削除してください。
|
||||
determines the order the fields are displayed admin ja 項目の表示順
|
||||
disable admin ja 無効化
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin ja Disable "auto completion" of the login form
|
||||
disable all admin ja 全て無効化
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin ja JavaScriptとCSSファイルののミニファイを抑止
|
||||
disable wysiwyg-editor admin ja WYSIWYGエディタを無効化
|
||||
disabled admin ja 無効
|
||||
disabled (not recomended) admin ja 無効(非推奨)
|
||||
disabled, do not show on login page admin ja 無効、ログイン・ページに表示しない
|
||||
display admin ja 表示
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin ja 入力項目の表示長(長さを制限する場合は行を 1 にしてください)
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin ja 入力フィールドの表示長さ(rows=1に設定すると長さが制限される)
|
||||
displaying html messages is disabled admin ja HTML メッセージの表示を禁止
|
||||
displaying plain messages is disabled admin ja プレーン・テキスト・メッセージの表示を禁止
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin ja カテゴリを削除せずに一覧に戻る
|
||||
@ -341,20 +343,15 @@ emailadmin: group assigned profile common ja eMailAdmin: Group assigned profile
|
||||
emailadmin: user assigned profile common ja eMailAdmin: User assigned profile
|
||||
empty to not change admin ja 変更しない場合は空欄
|
||||
enable admin ja 有効化
|
||||
enable cyrus imap server administration admin ja Cyrus IMAP サーバー管理を有効化
|
||||
enable debug-messages admin ja デバッグ・メッセージを有効化
|
||||
enable sieve admin ja Sieve を有効化
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin ja リッチ・テキスト・エディタでスペルチェックを有効化
|
||||
enable the soap service admin ja SOAP サービスを有効化
|
||||
enable the xmlrpc service admin ja XML-RPC サービスを有効化
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示
|
||||
enabled - popup window admin ja 有効 - ポップアップ・ウィンドウ
|
||||
encrypted connection admin ja 暗号化接続
|
||||
encryption settings admin ja 暗号化設定
|
||||
enter a description for the category admin ja カテゴリの説明を入力してください
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ja Enter some random text for app_session <br>encryption, requires mcrypt
|
||||
enter the background color for the login page admin ja Enter the background color for the login page
|
||||
enter the background color for the site title admin ja Enter the background color for the site title
|
||||
enter the background color for the login page admin ja ログインページの背景色を入力してください
|
||||
enter the background color for the site title admin ja サイト・タイトルの背景色を入力してください
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ja Enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin ja Enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ja Enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\FILES
|
||||
@ -368,11 +365,10 @@ enter the title for your site admin ja サイト・タイトル名を入力し
|
||||
enter the title of your logo admin ja ロゴのタイトルを入力してください
|
||||
enter the url where your logo should link to admin ja ロゴのリンク先URLを入力してください
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin ja 追加画像,アイコン,ロゴ等を置く VFS パスを入力してください。パスは'/'で始まる必要があり、EGroupwareの全アプリケーション、および全ユーザが読み取り可能である必要があります。
|
||||
enter your default ftp server admin ja 既定の FTP サーバを入力してください
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
|
||||
enter your http proxy server admin ja HTTP プロキシサーバを入力してください
|
||||
enter your http proxy server port admin ja HTTP プロキシサーバポートを入力してください
|
||||
enter your http proxy server admin ja HTTP プロキシサーバを入力してください
|
||||
enter your http proxy server port admin ja HTTP プロキシサーバポートを入力してください
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレスを入力してください
|
||||
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号を入力してください
|
||||
entry saved admin ja 項目を保存しました
|
||||
@ -395,7 +391,6 @@ event details follow admin ja イベント詳細
|
||||
exists admin ja 存在
|
||||
expired admin ja 期限切れ
|
||||
expires admin ja 有効期限
|
||||
explanation of ldapman admin ja This module has been tested so far for POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP and need the schemas CORE and QMAIL (OID7914). More details about using and configuring this system can be found in README.ldapman in the doc folder of ADMIN.
|
||||
exports groups into a csv file. admin ja CSV ファイルにグループをエクスポートします。
|
||||
exports users into a csv file. admin ja CSV ファイルにユーザをエクスポートします。
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin ja アカウント "%1" のパスワード変更に失敗しました!
|
||||
@ -407,8 +402,8 @@ fallback (after each pageview) admin ja Fallback, after each page view.
|
||||
false admin ja False
|
||||
field '%1' already exists !!! admin ja 項目'%1' は既にそんざいします!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin ja ファイルは拒否されました。%2 ではありません。実際は %1
|
||||
file space admin ja File space
|
||||
file space must be an integer admin ja File space must be an integer
|
||||
file space admin ja ファイル・スペース
|
||||
file space must be an integer admin ja ファイル・スペースは整数でなければならない
|
||||
filtered by account admin ja アカウントでフィルタリング
|
||||
filtered by group admin ja グループでフィルタリング
|
||||
folder acl admin ja フォルダ ACL
|
||||
@ -427,9 +422,6 @@ general admin ja 一般
|
||||
global categories common ja グローバルカテゴリ
|
||||
global options admin ja 全体オプション
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ja Go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration.
|
||||
google recaptcha admin ja Google reCAPTCHA
|
||||
google recaptcha secret key admin ja Google reCAPTCHA シークレット・キー
|
||||
google recaptcha site key admin ja Google reCAPTCHA サイト・キー
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ja 政府: 自治体を含む
|
||||
grant admin ja 許可
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin ja Group #%1 must have negative sign!
|
||||
@ -459,19 +451,19 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin ja ログインをブロックする時間(分)(既定=1分)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ja 新規ユーザ・アカウントの電子メール・アドレスの既定の書式を選択してください
|
||||
how username get constructed admin ja How username get constructed
|
||||
html/plaintext admin ja HTML/テキスト
|
||||
icon admin ja アイコン
|
||||
identity deleted admin ja 名称を削除しました
|
||||
identity deleted admin ja 名称を削除しました。
|
||||
identity saved. admin ja 名称を保存しました。
|
||||
idle admin ja アイドル
|
||||
if different from email address admin ja if different from EMail address
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ja ユーザ/グループにACL権限が無い場合に加入するグループ:
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ja ユーザ/グループにACL権限が無い場合に加入するグループ
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ja LDAP 利用時のホームディレクトリとログインシェルの情報
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin ja If using SSL or TLS, you must have the PHP openssl extension loaded.
|
||||
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin ja If you ignore that error as admin, you should check "%1"!
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin ja Sieveサーバのポートとしてポート5190を指定すると、SieveのSSLが強制されます(サーバがサポートしている必要があります)。
|
||||
imap admin password admin ja IMAP admin password
|
||||
imap admin user admin ja IMAP admin user
|
||||
imap c-client version < 2001 admin ja IMAP C-Client Version < 2001
|
||||
imap server admin ja IMAP server
|
||||
imap server closed the connection. admin ja IMAP server closed the connection.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin ja IMAP Server closed the connection. Server Responded: %s
|
||||
@ -479,7 +471,6 @@ imap server hostname or ip address admin ja IMAP server hostname or ip address
|
||||
imap server logintyp admin ja IMAP server login type
|
||||
imap server name admin ja IMAP server name
|
||||
imap server port admin ja IMAP server port
|
||||
imap/pop3 server name admin ja IMAP/POP3 server name
|
||||
importance admin ja 重要度
|
||||
in mbyte admin ja in MByte
|
||||
inactive admin ja 無効
|
||||
@ -493,8 +484,10 @@ installed applications, percentage of allowed users and total number of entries.
|
||||
installed crontab admin ja インストール済み crontab
|
||||
instance admin ja インスタンス
|
||||
interface admin ja インタフェース
|
||||
internal name max. 64 chars admin ja 最大内部名 64文字
|
||||
international use admin ja 複数国で利用
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin ja 無効な引数 '%1' です!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin ja 無効な形式、%1 または %2 などの数字グループで終わる必要があります。
|
||||
invalid formated date "%1"! admin ja Invalid formated date "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin ja Invalid remote ID or name "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin ja Invalid value "%1" use yes or no!
|
||||
@ -560,7 +553,6 @@ mail account admin ja メール・アカウント
|
||||
mail settings admin ja 電子メール設定
|
||||
main email-address admin ja メイン電子メール・アドレス
|
||||
manage mapping admin ja マッピング管理
|
||||
manage stationery templates admin ja Manage stationery templates
|
||||
manager admin ja 管理者
|
||||
manual entry admin ja マニュアル設定
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ja 最大アカウントID(例: 65536 や 1000000 等)
|
||||
@ -580,6 +572,7 @@ must change password upon next login admin ja 次回ログイン時にパスワ
|
||||
name must not be empty !!! admin ja 名称を空欄にすることはできません!
|
||||
name of account admin ja アカウント名
|
||||
name of organisation admin ja 組織・団体名
|
||||
name of tab to create and show field in admin ja フィールドを作成して表示するタブの名前
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin ja EGroupware インスタンス名
|
||||
new group name admin ja 新規グループ名
|
||||
new name admin ja 新規名称
|
||||
@ -637,6 +630,7 @@ passthrough admin ja パススルー
|
||||
password for smtp-authentication admin ja SMTP 認証用パスワード
|
||||
password to unlock encrypted p12 admin ja p12 ファイルを復号するパスワード
|
||||
password updated admin ja パスワードを更新しました。
|
||||
passwords admin ja パスワード
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin ja Passwords and/or attributes of %1 accounts changed
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin ja パスワードの最低文字数
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin ja パスワードの文字クラスの最低数
|
||||
@ -644,7 +638,6 @@ path information admin ja パス情報
|
||||
peer server list admin ja ピア・サーバ一覧
|
||||
peer servers admin ja ピア・サーバ
|
||||
percent of users that logged out admin ja ユーザのログアウト率
|
||||
percent this user has logged out admin ja Percent this user has logged out
|
||||
permission denied admin ja パーミッションがありません
|
||||
permission denied !!! admin ja パーミッションがありません!
|
||||
permission denied!!! admin ja パーミッションがありません!!!
|
||||
@ -665,8 +658,6 @@ plesk imap server (courier) admin ja Plesk IMAP サーバー (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin ja Plesk メール・スクリプト '%1' が見つかりません!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin ja Plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account name --> password NOT set!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin ja Plesk SMTPサーバー (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin ja POP3 サーバーのホスト名/IPアドレス
|
||||
pop3 server port admin ja POP3 サーバー・ポート
|
||||
port admin ja ポート
|
||||
postfix with ldap admin ja Postfix + LDAP
|
||||
postpone for admin ja 延期
|
||||
@ -689,19 +680,18 @@ remote administration instances admin ja リモート管理インスタンス
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin ja Remote administration need to be enabled in the remote instance under Admin > Site configuration!
|
||||
remote instance saved admin ja リモート・インスタンスを保存しました
|
||||
remove admin ja 削除
|
||||
remove all users from this group admin ja このグループの全てのユーザを削除
|
||||
remove all users from this group ? admin ja このグループの全てのユーザを削除しますか?
|
||||
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin ja Removing access for groups may cause problems for data in this category. Are you sure? Users in these groups may no longer have access:
|
||||
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin ja Renaming user 'anonymous' will break file sharing and Collabora Online Office!
|
||||
requested admin ja リクエスト済み
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin ja Required PEAR class Mail/mimeDecode.php not found.
|
||||
reset filter admin ja フィルターをリセット
|
||||
rights admin ja 権限
|
||||
route all mails to admin ja Route all Mails to
|
||||
rows admin ja 行
|
||||
rpm or debian package admin ja RPM または Debian パッケージ
|
||||
run admin ja 実行
|
||||
run asynchronous services admin ja 非同期サービスの実行
|
||||
run rights for applications admin ja アプリケーションの実行権限
|
||||
save changes admin ja 変更を保存する
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin ja Save of message %1 failed. Could not save message to folder %2 due to: %3
|
||||
save the category admin ja カテゴリを保存
|
||||
save the category and return back to the list admin ja 変更を保存して一覧に戻ります。
|
||||
@ -715,12 +705,12 @@ search groups admin ja グループを検索
|
||||
search peer servers admin ja ピア・サーバを検索
|
||||
secure connection admin ja セキュア接続
|
||||
security admin ja セキュリティ
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin ja カスタム項目を閲覧できるアカウントを選択してください。
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin ja カスタム・フィールドを読み取り専用にするアカウントを選択します。
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin ja カスタム・フィールドを表示するアカウントを選択します。
|
||||
select group managers admin ja グループ管理者を選択
|
||||
select permissions this group will have admin ja 利用可能アプリケーション
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin ja Select the parent category. If this is a main category select NO CATEGORY.
|
||||
select type of imap server admin ja IMAP サーバーのタイプを選択
|
||||
select type of imap/pop3 server admin ja IMAP/POP3 サーバーのタイプを選択
|
||||
select type of smtp server admin ja SMTP サーバーのタイプを選択
|
||||
select users admin ja ユーザを選択
|
||||
select users for inclusion admin ja 所属するユーザを選択
|
||||
@ -729,6 +719,7 @@ select where you want to store/retrieve user accounts admin ja ユーザアカ
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ja ナビゲーションバーの位置(数が小さいと左に配置)
|
||||
selectbox admin ja セレクトボックス
|
||||
send using this email-address admin ja このメール・アドレスで送信
|
||||
serial number admin ja シリアル番号
|
||||
server %1 has been updated admin ja サーバー %1 を更新しました
|
||||
server list admin ja サーバー一覧
|
||||
server password admin ja サーバー・パスワード
|
||||
@ -742,7 +733,6 @@ set preference values. admin ja 設定
|
||||
settings admin ja 設定
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin ja 例外にトレースを含めるか否か(関数の引数を含む)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ja ログイン・ページに言語のセレクトボックスを表示
|
||||
show 'powered by' logo on admin ja 「Powered by」ロゴ表示位置
|
||||
show access log admin ja アクセス・ログを表示
|
||||
show current action admin ja アクションを表示
|
||||
show error log admin ja エラー・ログを表示
|
||||
@ -772,7 +762,6 @@ ssl admin ja SSL
|
||||
standard admin ja 標準
|
||||
standard identity admin ja 標準名称
|
||||
standard imap server admin ja 標準 IMAP サーバー
|
||||
standard pop3 server admin ja 標準 POP3 サーバー
|
||||
standard smtp-server admin ja 標準 SMTP サーバー
|
||||
start admin ja Start
|
||||
start testjob! admin ja テスト・ジョブを開始します!
|
||||
@ -785,7 +774,6 @@ submit statistic information admin ja 統計情報送信
|
||||
submit the search string admin ja Submit the search string
|
||||
submit to egroupware.org admin ja egroupware.org に送信
|
||||
subtype admin ja サブ・タイプ
|
||||
subversion checkout admin ja Subversion チェックアウト
|
||||
success admin ja 成功
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin ja %1 サーバー %2 に接続しました。
|
||||
switch back to standard identity to save account. admin ja Switch back to standard identity to save account.
|
||||
@ -823,12 +811,10 @@ this is a mail account for all users! admin ja これは全ユーザのメール
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin ja This is NOT a personal mail account!\n\nAccount will be deleted for ALL users!\n\nAre you really sure you want to do that?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin ja HTMLコードに埋め込むサイト・キー。
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin ja This PHP has no IMAP support compiled in!!
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin ja あなたのサイトが Google と通信する際に用いるシークレット・キー。厳重に保管してください。
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ja Timeout for application session data in seconds. Default 86400 = 1 day
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ja Timeout for sessions in seconds. Default 14400 = 4 hours
|
||||
times admin ja 時間条件
|
||||
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin ja あなたのサイトの統計情報を追跡することを私たちに許可する場合は下記の送信IDを使用してください。それ以外の場合は消去してください:
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin ja To use a TLS connection, you must be running a version of PHP 5.1.0 or higher.
|
||||
top admin ja 上部
|
||||
total of %1 id's changed. admin ja 合計 %1 ID が変更されました。
|
||||
total records admin ja 合計
|
||||
@ -844,9 +830,6 @@ type '%1' already exists !!! admin ja '%1' は既に存在するタイプです!
|
||||
type of customfield admin ja カスタム・項目のタイプ
|
||||
type of field admin ja 項目のタイプ
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ja Under windows you need to install the async service %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page view!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin ja Unexpected response from server to AUTHENTICATE command.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin ja Unexpected response from server to Digest-MD5 response.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin ja Unexpected response from server to LOGIN command.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin ja アカウント %1 は未定義です!
|
||||
unknown command %1! admin ja %1 は不明なコマンドです!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin ja 不明な IMAP 応答です。 %s
|
||||
@ -871,12 +854,13 @@ use predefined username and password defined below admin ja ユーザ名とパ
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用(まだ完全には動作しません)
|
||||
use secure cookies (transmitted only via https) admin ja セキュア・クッキーを使用(httpsでのみ送信)
|
||||
use smtp auth admin ja SMTP 認証を使用
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin ja 次のオプションを使用してください: \nnoVfsSelect=1nmime=application/pdf or /^image//i/naccept=pdf,docx
|
||||
use theme admin ja テーマを選択
|
||||
use tls authentication admin ja TLS 認証を使用
|
||||
use tls encryption admin ja TLS 暗号化を使用
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin ja アカウント定義のメール・アドレスを使用
|
||||
user accounts admin ja ユーザ・アカウント
|
||||
user can edit forwarding address admin ja User can edit forwarding address
|
||||
user can edit forwarding address admin ja 転送先アドレスの編集が可能
|
||||
user choice admin ja ユーザ選択
|
||||
user csv export admin ja ユーザ CSV エクスポート
|
||||
user csv import admin ja ユーザ CSV インポート
|
||||
@ -890,7 +874,7 @@ username (standard) admin ja ユーザ名(標準)
|
||||
username specified below for all admin ja Username specified below for all
|
||||
username/password defined by admin admin ja Username / Password defined by admin
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin ja username@domainname (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ja Users can define their own email accounts
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ja ユーザーが自分のメールアカウントを定義できる
|
||||
users can define their own identities admin ja Users can define their own identities
|
||||
users can define their own signatures admin ja Users can define their own signatures
|
||||
users can utilize these stationery templates admin ja Users can utilize these stationery templates
|
||||
@ -912,11 +896,6 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ja 送信される情報は、全世界でのEGroupwareの利用概観を得るためにのみ使用されます。
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ja 個人・団体を特定し得るデータについては一切保存しません。
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの全レコードを転送するユーザを選択してください。
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja EGw info 配列をキャッシュしますか?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、EGroupwareのバージョン・チェックを行う
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ja Check for application updates when admins login.
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ja Load automatically new language files at login.
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況を表示する。
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ja アカウント・タイプが不正です: %1 は %2 ではありません!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ja 管理者アカウントまたはパスワードが不正です!
|
||||
xml-rpc admin ja XML-RPC
|
||||
@ -927,6 +906,7 @@ yes, use credentials of current user or if given credentials below admin ja Yes,
|
||||
yes, use webspellchecker admin ja Yes, use online WebSpellChecker
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin ja You can NOT use --dry-run together with --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ja You can change the hash only, if you set a random password or currently use plaintext passwords!
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin ja 新しいシリアルが生成されるたびにインクリメントされる初期値を設定できる。
|
||||
you can use wizard to fix account settings or delete account. admin ja You can use wizard to fix account settings or delete account.
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ja You have entered an invalid expiration date!
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin ja You have no email address set for your user!
|
||||
@ -948,6 +928,6 @@ you need to select some users first! admin ja ユーザを選択してくださ
|
||||
you need to specify a forwarding address, when checking "%1"! admin ja You need to specify a forwarding address, when checking "%1"!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ja Remove the sub categories before deleting this category!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin ja Your last submission was less than %1 days ago!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin ja Your message to %1 was displayed.
|
||||
your message to %1 was displayed. admin ja %1 に対するメッセージが表示されました。
|
||||
your name admin ja 氏名
|
||||
your session could not be verified. admin ja セッションを検証できませんでした。
|
||||
|
@ -36,15 +36,23 @@
|
||||
access token revoked. admin lt Prieigos žetonas atšauktas.
|
||||
account admin lt Paskyra
|
||||
acl csv export admin lt ACL CSV eksportas
|
||||
copy of admin lt Kopija
|
||||
custom 1 admin lt Pasirinktinis 1
|
||||
custom 2 admin lt Pasirinktinis 2
|
||||
custom 3 admin lt Pasirinktinis 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin lt Custom EGroupware Bold žiniatinklio šriftas kaip woff2 failas
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin lt Custom EGroupware žiniatinklio šriftas kaip woff2 failas
|
||||
custom fields tab admin lt Pasirinktinių laukų skirtukas
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin lt Rodomas įvesties lauko ilgis (jei norite apriboti ilgį, nustatykite rows=1)
|
||||
internal name max. 64 chars admin lt Vidinis pavadinimas maks. 64 ženklai
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin lt Netinkamas formatas, turi baigtis skaitmenų grupe, pvz., %1 arba %2
|
||||
last %1 logins admin lt Paskutiniai %1 prisijungimai
|
||||
last %1 logins for %2 admin lt Paskutiniai %1 prisijungimai prie %2
|
||||
last time read admin lt Paskutinį kartą perskaitytas
|
||||
last updated admin lt Paskutinį kartą atnaujinta
|
||||
leave empty for no quota admin lt Palikite tuščią, jei kvotos nėra
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin lt Palikite tuščią, jei norite naudoti OAuth, jei palaikoma
|
||||
name of tab to create and show field in admin lt Skirtuko, kuriame kuriamas ir rodomas laukas, pavadinimas
|
||||
oauth authentiction admin lt OAuth autentiškumo nustatymas
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin lt Pasiūlymas įdiegti EGroupware kaip pašto tvarkytuvą
|
||||
one day admin lt Vieną dieną
|
||||
@ -55,5 +63,10 @@ other security configuration admin lt Kita saugumo konfigūracija
|
||||
own categories admin lt Savos kategorijos
|
||||
own install id admin lt Nuosavas diegimo ID
|
||||
own install id: admin lt Nuosavas diegimo ID:
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin lt Pasirinkite sąskaitas, kurių pasirinktinis laukas turėtų būti tik skaitymui
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin lt Pasirinkite sąskaitas, kuriose pasirinktinis laukas turėtų būti matomas
|
||||
serial number admin lt Serijinis numeris
|
||||
total records admin lt Iš viso įrašų
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin lt naudokite šias parinktis:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf arba /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
user-agent admin lt User-Agent
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin lt galite nustatyti pradinę vertę, kuri didinama kiekvieną kartą, kai generuojama nauja serija
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 %2 rights for %3 on %4 to %5 admin lv %1 %2 %3 tiesības uz %3 no %4 līdz %5
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin lv %1 -%2 no%3 lietotāju konti
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin lv %1-%2 no %3 lietotāju grupas
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin lv %1 - %2 no %3 lietotāju konti
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin lv %1 - %2 no %3 lietotāju grupas
|
||||
%1 access to other data admin lv %1 piekļuve citiem datiem
|
||||
%1 accounts being activated admin lv %1 aktivizētie konti
|
||||
%1 acl entries deleted. admin lv %1 ACL ieraksti dzēsti.
|
||||
@ -25,8 +25,8 @@
|
||||
%1 token %2. admin lv %1 token %2.
|
||||
%1 user %2 admin lv %1 lietotājs %2
|
||||
(de)activate mail accounts admin lv (de)aktivizēt pasta kontus
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin lv Noklusējuma iestatījums = Nē, atstājiet to izslēgtu, ja to neizmantojat.
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin lv (imapclass ir jāatbalsta šī funkcija, pieprasot attiecīgo config vērtību un nododot to kā noklusējuma kvotu IMAP serverim).
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin lv Noklusējuma iestatījums = Nē, atstājiet to izslēgtu, ja to neizmantojat
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin lv (imapclass ir jāatbalsta šī funkcija, pieprasot attiecīgo config vērtību un nododot to kā noklusējuma kvotu IMAP serverim)
|
||||
(no subject) admin lv (nav temata)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin lv Saglabātā parole šeit netiks rādīta!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin lv (lai instalētu jaunu programmatūru lieto <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Pārvaldi aplikācijas]!)
|
||||
@ -37,12 +37,11 @@
|
||||
3 month admin lv 3 mēneši
|
||||
6 month admin lv 6 mēneši
|
||||
access token revoked. admin lv Piekļuves žetons atsaukts.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin lv Piekļuves logs un nesankcionētās pieejas aizsardzība
|
||||
account admin lv Konts
|
||||
account active admin lv Konts aktīvs
|
||||
account has been created common lv Konts tika izveidots
|
||||
account has been deleted common lv Konts tika izdzēsts
|
||||
account has been updated common lv Konts tika atjaunināts
|
||||
account has been created common lv Konts tika izveidots.
|
||||
account has been deleted common lv Konts tika izdzēsts.
|
||||
account has been updated common lv Konts tika atjaunināts.
|
||||
account list admin lv Kontu saraksts
|
||||
account permissions admin lv Konta atļaujas
|
||||
account preferences admin lv Konta iestatījumi
|
||||
@ -60,7 +59,7 @@ add a subcategory admin lv Pievienot apakšgrupu
|
||||
add a user admin lv Pievienot lietotāju
|
||||
add account admin lv Pievienot kontu
|
||||
add application admin lv Pievienot aplikāciju
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin lv PIevieno automātiski izveidotos lietotājus šai grupai (tiks pielietots'Noklusējums" ja tā ir tukša)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin lv PIevieno automātiski izveidotos lietotājus šai grupai (tiks pielietots'Noklusējums" ja tā ir tukša).
|
||||
add global category admin lv Pievienot vispārēju kategoriju
|
||||
add global category for %1 admin lv Pievienot vispārēju kategoriju %1
|
||||
add group admin lv Pievienot grupu
|
||||
@ -71,14 +70,14 @@ add profile admin lv Pievienot profilu
|
||||
add sub-category admin lv Pievienot apakšgrupu
|
||||
admin dn admin lv Administratora DN
|
||||
admin email admin lv Administratora e-pasts
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin lv Administratora e-pasta adreses(atdalītas ar komatu), lai tiktu informēts par bloķēšanu(atstāt tukšu, lai nesaņemtu paziņojumu)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin lv Administratora e-pasta adreses(atdalītas ar komatu), lai tiktu informēts par bloķēšanu (atstāt tukšu, lai nesaņemtu paziņojumu).
|
||||
admin name admin lv Administratora vārds
|
||||
admin password admin lv Administratora parole
|
||||
admin username admin lv Administratora lietotājvārds
|
||||
administration admin lv Vadība
|
||||
admins admin lv Administratori
|
||||
advanced options admin lv Uzlabotās iespējas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP (noklusējums 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP (noklusējums 15)
|
||||
all applications admin lv Visas aplikācijas
|
||||
all categories admin lv Visas kategorijas
|
||||
all records and account information will be lost! admin lv Visi ieraksti un konta informācija tiks pazaudēta!
|
||||
@ -86,7 +85,7 @@ all users admin lv Visi lietotāji
|
||||
allow anonymous access to this app admin lv Atļaut nezināmajam lietotājam piekļūt šai aplikācijai
|
||||
alternate email address admin lv Alternatīvas e-pasta adreses
|
||||
anonymous user admin lv Nezināmais lietotājs
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (Netiek parādīts sesiju sarakstā)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (Netiek parādīts sesiju sarakstā).
|
||||
appearance admin lv Izskats
|
||||
application admin lv Aplikācija
|
||||
application name admin lv Programmatūras nosaukums
|
||||
@ -95,7 +94,8 @@ applications admin lv Aplikācijas
|
||||
applications list admin lv Aplikāciju saraksts
|
||||
applies the changes admin lv Apstiprināt izmaiņas
|
||||
apply the changes admin lv Lietot izmaiņas
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1 ?
|
||||
archive: zip or tar admin lv Arhīvs: ZIP vai tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kontu?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo aplikāciju?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kategoriju?
|
||||
@ -106,9 +106,9 @@ are you sure you want to kill this session ? admin lv Esi pārliecināts, ka vē
|
||||
async services last executed admin lv Asinhronā režīma pēdējie lietotie pakalpojumi
|
||||
asynchronous timed services admin lv Asinhronā režīma regulēšanas pakalpojumi
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin lv Asinhronie pakalpojumi vēl nav uzstādīti vai cita kļuda (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin lv Mēģināt lietot pareizu FTP MIMEtype noklusējuma 'application/octet-stream' vietā
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin lv Mēģināt lietot pareizu FTP MIMEtype noklusējuma 'application/octet-stream' vietā.
|
||||
authentication / accounts admin lv Autentifikācija/Konti
|
||||
auto create account records for authenticated users admin lv Automātiski veidot konta ierakstus apstiprinātiem lietotājiem
|
||||
auto create account records for authenticated users admin lv Automātiski veidot konta ierakstus apstiprinātiem lietotājiem.
|
||||
back to the list admin lv Atpakaļ uz sarakstu
|
||||
bi-directional admin lv divpusējs
|
||||
bottom admin lv Augšā
|
||||
@ -126,6 +126,7 @@ check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin lv Pārbaudīt vienības <b>%1</b> t
|
||||
click to select a color admin lv Noklikšķini, lai izvēlētos krāsu
|
||||
color admin lv Krāsa
|
||||
continue admin lv Turpināt
|
||||
copy of admin lv Kopija
|
||||
country admin lv Valsts
|
||||
country selection admin lv Valsts Izvēle
|
||||
create group admin lv Izveidot grupu
|
||||
@ -135,9 +136,11 @@ crontab only (recomended) admin lv Tikai crontab (ieteicams)
|
||||
custom 1 admin lv Pielāgotais 1
|
||||
custom 2 admin lv Pielāgotais 2
|
||||
custom 3 admin lv Pielāgotais 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin lv Pielāgotais EGroupware Bold tīmekļa fonts kā woff2 fails
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin lv Pielāgotais EGroupware tīmekļa fonts kā woff2 fails
|
||||
custom fields admin lv Mainīti lauki
|
||||
custom fields tab admin lv Cilne Pielāgotie lauki
|
||||
cyrus imap server admin lv Cyrus IMAP serveris
|
||||
cyrus imap server administration admin lv Cyrus IMAP servera administrēšana
|
||||
data admin lv Dati
|
||||
day admin lv Diena
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin lv Nedēļas diena <br>(0-6, 0=SV)
|
||||
@ -173,14 +176,14 @@ deny access to peer servers admin lv Liegt pieeju vienādranga serveriem
|
||||
deny access to phpinfo admin lv LIegt pieeju PHP informācijai
|
||||
deny access to site configuration admin lv Liegt pieeju vietnes(site) konfigurācijai
|
||||
deny access to user accounts admin lv Liegt pieeju lietotāju kontiem
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin lv Liegt visu lietotāju pieeju atļaut citiem lietotajiem piekļūt viņū ierakstiem?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin lv Liegt visu lietotāju pieeju atļaut citiem lietotajiem piekļūt viņū ierakstiem
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin lv Apraksts nedrīkst pārsniegt 255 simbolus!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin lv Nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
|
||||
disable admin lv Deaktivizēt
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin lv Neatļaut automātikso aizpildīšanos autorizācijas formā
|
||||
disable wysiwyg-editor admin lv Neatļaut WYSIWYG redaktoru
|
||||
disabled (not recomended) admin lv Neatļauts (nav ieteicams)
|
||||
display admin lv Attēlo(display)
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin lv Parādītais ievades lauka garums (iestatiet rindas=1, lai ierobežotu garumu)
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin lv Neizdzēst kategoriju in atgriezties uz sarakstu
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst arī vispārējas apakšgrupas?
|
||||
do you really want to delete this profile admin lv Vai tu tiešām vēlies dzēst šo profilu?
|
||||
@ -205,26 +208,22 @@ edit user account admin lv Rediģēt lietotāja kontu
|
||||
email account active admin lv E-pasta konts aktīvs
|
||||
email address admin lv E-pasta adrese
|
||||
enable admin lv Aktivizēt
|
||||
enable cyrus imap server administration admin lv Atļaut Cyrus IMAP servera administrēšanu
|
||||
enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus
|
||||
enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus.
|
||||
enable sieve admin lv Atļaut Sieve
|
||||
enabled - hidden from navbar admin lv Atļauts - paslēpts no navigācijas paneļa
|
||||
enabled - popup window admin lv Atļauts - uznirstošs logs
|
||||
enter a description for the category admin lv Ievadi kategorijas aprakstu
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin lv Ievadi nelielu nejauši izvēlētu tekstu aplikāciju sesijai <b>šifrēšana(pieprasa mcrypt)
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin lv Ievadi nelielu nejauši izvēlētu tekstu aplikāciju sesijai<br>šifrēšana(pieprasa mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin lv Ievadi fona krāsu pieteikuma lapai
|
||||
enter the background color for the site title admin lv Ievadi fona krāsu lapas nosaukumam
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lv Norādi pilno ceļu uz īslaicīgajām datnēm.<br>Piemēri:/tmp,C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lv Ievadi pilno ceļu lietotāju un grupu datnēm.<br>Piemēri: /files,E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin lv Ievadi hostdatora vārdu uz kura ir palaists šis serveris
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanos<b>Piemērs: https://egw.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanos<b>Piemērs: https://egw.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lv Ievadi meklēšanas stringu. Lai parādītu visus ierakstus, atbrīvo šo lauku un nospied SUBMIT pogu vēlreiz
|
||||
enter the site password for peer servers admin lv Ievadi vietnes paroli vienādranga serveriem
|
||||
enter the site username for peer servers admin lv Ievadi vietnes lietotājvārdu vienādranga serveriem
|
||||
enter the title for your site admin lv Ievadi savas vietnes nosaukumu
|
||||
enter the title of your logo admin lv Ievadi sava logotipa nosaukumu
|
||||
enter the url where your logo should link to admin lv Ievadi URL ar kuru vajadzētu būt saistītam tavam logotipam
|
||||
enter your default ftp server admin lv Ievadiet savu noklusējuma FTP serveri
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin lv ievadi noklusēto pasta domēnu(no: lietotājs@domēns)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin lv Ievadi noklusēto pasta domēnu (no: lietotājs@domēns)
|
||||
enter your http proxy server admin lv Ievadi savu HTTP proxy serveri
|
||||
@ -242,7 +241,7 @@ false admin lv Nepatiess
|
||||
file space admin lv Failu kartotēkas lielums
|
||||
file space must be an integer admin lv Kartotēkas lielumam jābūt veselam skaitlim
|
||||
for the times above admin lv turpmākajām reizēm
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv Iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv Iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti).
|
||||
forward also to admin lv Pārsūtīt arī
|
||||
forward email's to admin lv Pārsūtīt e-pasta vēstules
|
||||
forward only admin lv Tikai pārsūtīt
|
||||
@ -250,9 +249,9 @@ full name admin lv Pilns vārds
|
||||
general admin lv Vispārējs
|
||||
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
|
||||
group ? admin lv Grupa?
|
||||
group has been added common lv Grupa tika pievienota
|
||||
group has been deleted common lv Grupa tika izdzēsta
|
||||
group has been updated common lv Grupa tika atjaunināta
|
||||
group has been added common lv Grupa tika pievienota.
|
||||
group has been deleted common lv Grupa tika izdzēsta.
|
||||
group has been updated common lv Grupa tika atjaunināta.
|
||||
group list admin lv Grupu saraksts
|
||||
group manager admin lv Grupu pārvaldnieks
|
||||
group name admin lv Grupas nosaukums
|
||||
@ -260,26 +259,26 @@ hide php information admin lv Noslēpt PHP informāciju
|
||||
home directory admin lv Mājas direktorija
|
||||
home screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
|
||||
host information admin lv Host informācija
|
||||
hour<br>(0-23) admin lv Stundas <br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin lv Cik dienu vajadzētu saglabāt iesniegtos datus piekļuves loga, pirms tie tiek izdzēsti (noklusējums 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin lv Cik minūtes vajadzētu bloķēt kontu vai IP (noklusējums 30)?
|
||||
hour<br>(0-23) admin lv Stundas<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin lv Cik dienu vajadzētu saglabāt iesniegtos datus piekļuves loga, pirms tie tiek izdzēsti (noklusējums 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin lv Cik minūtes vajadzētu bloķēt kontu vai IP (noklusējums 30)
|
||||
icon admin lv Ikona
|
||||
idle admin lv Dīkstāve (idle)
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin lv Ja nav ACL ierakstu lietotājiem vai kādai grupai, lietotājs ir ...?
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin lv Vai vēlies pārvaldīt mājasdirektoriju un pieteikšanāsformas atribūtus, ja lieto LDAP
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin lv Ja nav ACL ierakstu lietotājiem vai kādai grupai, lietotājs ir
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin lv Vai vēlies pārvaldīt mājasdirektoriju un pieteikšanāsformas atribūtus, ja lieto LDAP?
|
||||
imap admin password admin lv IMAP administratora parole
|
||||
imap admin user admin lv IMAP administrators
|
||||
imap c-client version < 2001 admin lv IMAP C-Client Version <2001
|
||||
imap server admin lv IMAP serveris
|
||||
imap server hostname or ip address admin lv IMAP servera hosta vārds vai IP adrese
|
||||
imap server logintyp admin lv IMAP servera autorizācijas veids
|
||||
imap server port admin lv IMAP servera ports
|
||||
imap/pop3 server name admin lv IMAP/POP3 servera nosaukums
|
||||
inbound admin lv ienākošie (inbound)
|
||||
install crontab admin lv Instalēt crontab
|
||||
installed applications common lv Uzinstalētā programmatūra
|
||||
installed crontab admin lv Uzinstalēts crontab
|
||||
interface admin lv Interfeiss
|
||||
internal name max. 64 chars admin lv Iekšējais nosaukums maks. 64 simboli
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin lv Nederīgs formāts, jābeidzas ar ciparu grupu, piemēram, %1 vai %2.
|
||||
ip admin lv IP
|
||||
jobs admin lv Darbi
|
||||
kill admin lv Pārtraukt
|
||||
@ -307,8 +306,8 @@ ldap server hostname or ip address admin lv LDAP servera hosta vārds vai IP adr
|
||||
ldap settings admin lv LDAP uzstādījumi
|
||||
leave empty for no quota admin lv Atstāj tukšu, ja kvotas nav
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin lv Atstāj tukšu, lai izmantotu OAuth, ja tas tiek atbalstīts
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta.
|
||||
leave without saveing the entry admin lv Aiziet, nesaglabājot ierakstu
|
||||
leaves without saveing admin lv Aiziet bez saglabāšanas
|
||||
length<br>rows admin lv Garums<br>Rindas
|
||||
@ -327,13 +326,14 @@ maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.
|
||||
members admin lv Locekļi
|
||||
message has been updated admin lv Ziņojums tika atjaunināts
|
||||
method admin lv Metode
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu ID (piem. 500 vai 100)
|
||||
minute admin lv Minūte
|
||||
mode admin lv Režīms
|
||||
modified admin lv Pārveidots
|
||||
month admin lv Mēnesis
|
||||
name must not be empty !!! admin lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
|
||||
name must not be empty !!! admin lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs!
|
||||
name of organisation admin lv Organizācijas nosaukums
|
||||
name of tab to create and show field in admin lv Tās cilnes nosaukums, kurā izveidot un parādīt lauku
|
||||
new group name admin lv Jaunais grupas nosaukums
|
||||
new name admin lv Jaunais nosaukums
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin lv Jauna parole (atstāt tukšu, ja nemainās)
|
||||
@ -342,13 +342,13 @@ no algorithms available admin lv Nav pieejami algoritmi
|
||||
no alternate email address admin lv Nav alternatīvas e-pasta adreses
|
||||
no forwarding email address admin lv Nav pārsūtāmās e-pasta adreses
|
||||
no jobs in the database !!! admin lv Datubāzē uzdevumu nav!
|
||||
no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures
|
||||
no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu
|
||||
no modes available admin lv Nav pieejamu režīmu
|
||||
no permission to add groups admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu grupas
|
||||
no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus
|
||||
no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSL pieejams tikai tad, ja PHP ir ar Curl atbalstu
|
||||
no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures!
|
||||
no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu!
|
||||
no modes available admin lv Nav pieejamu režīmu!
|
||||
no permission to add groups admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu grupas!
|
||||
no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus!
|
||||
no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas!
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSL pieejams tikai tad, ja PHP ir ar Curl atbalstu.
|
||||
oauth authentiction admin lv OAuth autentifikācija
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin lv Piedāvājums instalēt EGroupware kā pasta apstrādātāju
|
||||
one day admin lv Viena diena
|
||||
@ -374,47 +374,44 @@ phpinfo admin lv PHP informācija
|
||||
please enter a name admin lv Lūdzu ievadi vārdu
|
||||
please enter a name for that server ! admin lv Lūzdu ievadi servera vārdu
|
||||
please select admin lv Lūdzu atzīmē
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin lv POP3 servera hosta vārds vai IP adrese
|
||||
pop3 server port admin lv POP3 servera ports
|
||||
preferences admin lv Lestatījumi
|
||||
primary group admin lv Galvenā grupa
|
||||
profile list admin lv Profila saraksts
|
||||
profile name admin lv Profila vārds
|
||||
re-enter password admin lv Atkārtoti ievadi paroli
|
||||
read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu
|
||||
read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu.
|
||||
remove admin lv Pārvietot
|
||||
remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grupas
|
||||
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
|
||||
rows admin lv Rindas
|
||||
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
|
||||
save the category admin lv Saglabāt kategoriju
|
||||
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu
|
||||
saves the changes made and leaves admin lv Saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
|
||||
save the category admin lv Saglabāt kategoriju.
|
||||
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu.
|
||||
saves the changes made and leaves admin lv Saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet.
|
||||
saves this entry admin lv Saglabā šo ierakstu
|
||||
search accounts admin lv Meklēt kontus
|
||||
search categories admin lv Meklēt kategorijas
|
||||
search groups admin lv Meklēt grupas
|
||||
search peer servers admin lv Meklēt vienādranga serverus
|
||||
security admin lv Drošība
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin lv Izvēlieties kontus, kuriem pielāgotajam laukam jābūt tikai lasāmam
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin lv Atlasīt kontus, kuros pielāgotajam laukam jābūt redzamam
|
||||
select group managers admin lv Atzīmēt Grupu pārvaldniekus
|
||||
select permissions this group will have admin lv Atzīmēt kādas tiesības būs šai grupai
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin lv Atzīmē vecāku kategoriju. Ja tā ir galvenā kategorija atzīmē NO CATEGORY
|
||||
select type of imap/pop3 server admin lv Atzīmēt IMAP/POP3 servera tipu
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin lv Atzīmē vecāku kategoriju. Ja tā ir galvenā kategorija atzīmē NO CATEGORY.
|
||||
select type of smtp server admin lv Atzīmēt SMTP servera tipu
|
||||
select users for inclusion admin lv Atzīmē kurus lietotājus ietvert
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin lv Atzīmē kur tu vēlies uzglabāt/labot datņu sistēmas informāciju
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin lv Atzīmē, kur tu vēlies uzglabāt/labot lietotāju kontus
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin lv Atzīmē kur uz navigācijas joslas jāparādās šai aplikācijai, viszemāk(pa kreisi), visaugstāk(pa labi)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin lv Atzīmē kur tu vēlies uzglabāt/labot datņu sistēmas informāciju.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin lv Atzīmē, kur tu vēlies uzglabāt/labot lietotāju kontus.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin lv Atzīmē kur uz navigācijas joslas jāparādās šai aplikācijai, viszemāk(pa kreisi), visaugstāk(pa labi).
|
||||
selectbox admin lv Izvēlne (selectbox)
|
||||
serial number admin lv Sērijas numurs
|
||||
server %1 has been updated admin lv Serveris %1 ir atjaunināts
|
||||
server list admin lv Servera Saraksts
|
||||
server password admin lv Servera Parole
|
||||
server type(mode) admin lv Servera Tips(veids)
|
||||
server type(mode) admin lv Servera Tips (veids)
|
||||
server url admin lv Servera URL
|
||||
server username admin lv Servera Lietotājvārds
|
||||
set preference values. admin lv Uzstādi izvēlētās vētības
|
||||
set preference values. admin lv Uzstādi izvēlētās vētības.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin lv Vai autorizācijas lapā ir iekļauta valodu izvēlne (noderīgi demo-lapām)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin lv Rādīt "Powered by" logu
|
||||
show access log admin lv Rādīt pieejas logu
|
||||
show current action admin lv Rādīt pašreizējo darbību
|
||||
show error log admin lv Rādīt kļudas logu
|
||||
@ -429,41 +426,40 @@ smtp settings admin lv SMTP uzstādījumi
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin lv SMTP servera hosta vārds vai IP adrese
|
||||
smtp-server port admin lv SMTP servera ports
|
||||
soap admin lv SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin lv Atvainojiet, šis grupas nosaukums jau ir aizņemts
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, iepriekšminētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, sekojošie lietotāji joprojām pieder grupai %1
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin lv Atvainojiet, šis grupas nosaukums jau ir aizņemts.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, iepriekšminētie lietotāji joprojām pieder grupai %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, sekojošie lietotāji joprojām pieder grupai %1.
|
||||
sort the entries admin lv Grupēt ierakstus
|
||||
ssl admin lv SSL
|
||||
standard admin lv Standarta
|
||||
standard imap server admin lv Standarta IMAP serveris
|
||||
standard pop3 server admin lv Standarta POP3 serveris
|
||||
standard smtp-server admin lv Standarta SMTP serveris
|
||||
start testjob! admin lv Sākt testa darbu!
|
||||
submit changes admin lv Apstiprināt Izmaiņas
|
||||
submit the search string admin lv Apstiprināt meklēšamas stringu
|
||||
template selection admin lv Veidnes izvēle
|
||||
text entry admin lv Teksta Ievadīšana
|
||||
that application name already exists. admin lv Šāds aplikācijas nosaukums jau eksistē
|
||||
that application order must be a number. admin lv Aplikāciju secība jānorāda ar skaitli
|
||||
that loginid has already been taken admin lv Šāds autorizācijas ID jau ir aizņemts
|
||||
that name has been used already admin lv Šāds nosaukums jau tiek lietots
|
||||
that application name already exists. admin lv Šāds aplikācijas nosaukums jau eksistē.
|
||||
that application order must be a number. admin lv Aplikāciju secība jānorāda ar skaitli.
|
||||
that loginid has already been taken admin lv Šāds autorizācijas ID jau ir aizņemts.
|
||||
that name has been used already admin lv Šāds nosaukums jau tiek lietots.
|
||||
that server name has been used already ! admin lv Šāds servera vārds jau tiek lietots!
|
||||
the api is current admin lv Patreizējais API
|
||||
the api requires an upgrade admin lv API pieprasa jauninājumus
|
||||
the groups must include the primary group admin lv Grupām jāiekļauj pamatgrupa
|
||||
the login and password can not be the same admin lv Lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin lv Autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem
|
||||
the groups must include the primary group admin lv Grupām jāiekļauj pamatgrupa.
|
||||
the login and password can not be the same admin lv Lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin lv Autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin lv Testa uzdevums nosūta jums vēstuli katru reizi, kad tas tiek izsaukts.
|
||||
the text displayed to the user admin lv Lietotājam parādīts teksts
|
||||
the two passwords are not the same admin lv Divas paroles nav vienādas
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin lv Zemāk minētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupas ID
|
||||
they must be removed before you can continue admin lv Tie jāizdzēš lai varētu turpināt
|
||||
this application is current admin lv Šī ir pašreizējā aplikācija
|
||||
this application requires an upgrade admin lv Šī aplikācija pieprasa jauninājumus
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupas ID.
|
||||
they must be removed before you can continue admin lv Tie jāizdzēš lai varētu turpināt.
|
||||
this application is current admin lv Šī ir pašreizējā aplikācija.
|
||||
this application requires an upgrade admin lv Šī aplikācija pieprasa jauninājumus.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin lv Šī kategorija tiek lietota kā vecāku kategorija.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin lv Šim PHP nav IMAP nokompilēts atbalsts
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin lv Sesiju taimauts sekundēs (noklusējums 14400=4stundas)
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin lv Šim PHP nav IMAP nokompilēts atbalsts!
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin lv Sesiju taimauts sekundēs (noklusējums 14400 = 4 stundas)
|
||||
times admin lv Reizes
|
||||
top admin lv Augšā
|
||||
total records admin lv Kopā ieraksti
|
||||
@ -478,12 +474,13 @@ use default admin lv Lietot noklusējumu
|
||||
use ldap defaults admin lv Lieto LDAP noklusējumus
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin lv Lieto HTML pieļāvīgu kodu (kurš vēl pilnībā nestrādā)
|
||||
use smtp auth admin lv Lieto SMTP autentifikāciju
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin lv Izmantojiet šādas opcijas:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf vai /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin lv Lieto tēmu
|
||||
use tls authentication admin lv Lieto TLS autentifikāciju
|
||||
use tls encryption admin lv Lieto TLS šifrēšanu
|
||||
user accounts admin lv Lietotāja konti
|
||||
user data common lv Lietotāja Dati
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju).
|
||||
user groups admin lv Lietotāju grupas
|
||||
user-agent admin lv User-Agent
|
||||
userdata admin lv Lietotāja dati
|
||||
@ -498,21 +495,17 @@ view this user admin lv Parādīt šo lietotāju
|
||||
view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu
|
||||
virtual mail manager admin lv VIrtuālais MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware atceras <i>egw</i> informācijas masīvu?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware pārbauda jaunu versiju<br>kad admins autorizējas?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai EGroupware pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lv Vai tu vēlies lai automātiski ielādējas jauni langfaili (pie autorizācijas)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunošanas statuss?
|
||||
xml-rpc admin lv XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin lv Tu esi ievadījis nederīgu izbeigšanās (expiration) datumu
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin lv Tev jāpievieno vismaz 1 atļauja vai grupa šim kontam
|
||||
you must enter a group name. admin lv Jums jāievada grupas vārds
|
||||
you must enter a lastname admin lv Jums jāievada uzvārds
|
||||
you must enter a loginid admin lv Jums jāievada pietekuma ID
|
||||
you must enter an application name and title. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums un virsraksts
|
||||
you must enter an application name. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums
|
||||
you must enter an application title. admin lv Jums jāievada aplikācijas virsraksts
|
||||
you must select a file type admin lv Jums jāizvēlas faila tips
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin lv var iestatīt sākotnējo vērtību, kas tiek palielināta katru reizi, kad tiek ģenerēta jauna sērija
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin lv Tu esi ievadījis nederīgu izbeigšanās (expiration) datumu!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin lv Tev jāpievieno vismaz 1 atļauja vai grupa šim kontam!
|
||||
you must enter a group name. admin lv Jums jāievada grupas vārds.
|
||||
you must enter a lastname admin lv Jums jāievada uzvārds.
|
||||
you must enter a loginid admin lv Jums jāievada pietekuma ID.
|
||||
you must enter an application name and title. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums un virsraksts.
|
||||
you must enter an application name. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums.
|
||||
you must enter an application title. admin lv Jums jāievada aplikācijas virsraksts.
|
||||
you must select a file type admin lv Jums jāizvēlas faila tips.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin lv Tev vajadzēs izdzēst apakšgrpu pirms tu varēsi izdzēst šo kategoriju!
|
||||
your name admin lv Tavs vārds
|
||||
your session could not be verified. admin lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
%1 mail credentials deleted admin nl %1 mailgegevens verwijderd
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar!
|
||||
%1 phrases saved. admin nl %1 zinnen opgeslagen.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin nl %1 rechten voor %2 en toepassingen %3
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin nl %1 rechten voor %2 en toepassingen %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin nl %1 run rechten voor applicaties
|
||||
%1 sessions killed admin nl %1 sessies beëindigd.
|
||||
%1 successful admin nl %1 succesvol
|
||||
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin nl (imapclass moet deze functie ondersteunen door de corresponderende config-waarde op te vragen en door te geven als standaardquota aan de IMAP-server)
|
||||
(no subject) admin nl (geen onderwerp)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin nl Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren)!
|
||||
- type admin nl - type
|
||||
1 year admin nl 1 jaar
|
||||
2 month admin nl 2 maanden
|
||||
@ -38,19 +38,21 @@
|
||||
3 month admin nl 3 maanden
|
||||
6 month admin nl 6 maanden
|
||||
access token revoked. admin nl Toegangstoken ingetrokken.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en bescherming procesvermogen
|
||||
account admin nl Account
|
||||
account %1 %2 admin nl Account %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin nl Account '%1' verwijderd.
|
||||
account '%1' not found !!! admin nl Account '%1' niet gevonden!
|
||||
account active admin nl Account actief
|
||||
account deleted. admin nl Account verwijderd.
|
||||
account has been created common nl Account is aangemaakt.
|
||||
account has been deleted common nl Account is verwijderd.
|
||||
account has been updated common nl Account is bijgewerkt.
|
||||
account id admin nl Account ID
|
||||
account list admin nl Accountlijst
|
||||
account not found! common nl Account niet gevonden!
|
||||
account permissions admin nl Toegangsrechten account
|
||||
account preferences admin nl Voorkeuren account
|
||||
account saved. admin nl Account opgeslagen.
|
||||
account-id's have to be integers! admin nl Account-IDs moeten integers zijn!
|
||||
acl added. admin nl ACL toegevoegd.
|
||||
acl csv export admin nl ACL CSV export
|
||||
@ -69,7 +71,7 @@ add a subcategory admin nl Een nieuwe subcategorie toevoegen
|
||||
add a user admin nl Een nieuwe gebruiker toevoegen
|
||||
add account admin nl Account toevoegen
|
||||
add application admin nl Toepassing toevoegen
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin nl Voeg automatisch aangemaakte gebruikers toe aan deze groep ('Standaard' wordt gebruikt als u dit leeg laat.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin nl Voeg automatisch aangemaakte gebruikers toe aan deze groep ('Standaard' wordt gebruikt als u dit leeg laat).
|
||||
add global category admin nl Algemene toevoegen
|
||||
add global category for %1 admin nl Algemene categorie toevoegen voor %1
|
||||
add group admin nl Groep toevoegen
|
||||
@ -79,9 +81,12 @@ add new email address: admin nl Voeg nieuw emailadres toe:
|
||||
add peer server admin nl Peer-server toevoegen
|
||||
add profile admin nl Profiel toevoegen
|
||||
add sub-category admin nl Subcategorieën toevoegen
|
||||
add user admin nl Gebruiker toevoegen
|
||||
add user or group admin nl Gebruiker of groep toevoegen
|
||||
added admin nl toegevoegd
|
||||
admin dn admin nl Admin DN
|
||||
admin email admin nl Emailadres beheerder
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin nl Emailadressen beheerder (gescheiden door komma's) om gewaarschuwd te worden blokkeringen (laat leeg om geen notificaties te sturen)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin nl Emailadressen beheerder (gescheiden door komma's) om gewaarschuwd te worden blokkeringen (laat leeg om geen notificaties te sturen).
|
||||
admin name admin nl Naam beheerder
|
||||
admin password admin nl Admin wachtwoord
|
||||
admin queue and history admin nl Beheerders wachtrij en historie
|
||||
@ -89,19 +94,23 @@ admin username admin nl Admin gebruikersnaam
|
||||
administration admin nl Beheer
|
||||
admins admin nl Beheerders
|
||||
advanced options admin nl Geavanceerde opties
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel mislukte inlogpogingen moet een account worden geblokkeerd. Standaard = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 15).
|
||||
aliases admin nl Aliassen
|
||||
all accounts admin nl Alle accounts
|
||||
all applications admin nl Alle toepassingen
|
||||
all categories admin nl Alle categorieën
|
||||
all groups admin nl Alle groepen
|
||||
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
|
||||
all users admin nl Alle gebruikers
|
||||
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin nl Sta beheer of afstand toe vanaf de volgende installatie IDs (komma gescheiden)
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin nl Sta beheer of afstand toe vanaf de volgende installatie IDs (komma gescheiden).
|
||||
allow users to change forwards admin nl Sta gebruikers toe om vooruit te wijzigen
|
||||
alternate email address admin nl Alternatief emailadres
|
||||
anonymous user admin nl Anonieme gebruiker
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin nl Anonieme gebruiker (wordt niet weergegeven in sessieoverzichten)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin nl Anonieme gebruiker (wordt niet weergegeven in sessieoverzichten).
|
||||
anonymous user does not exist! admin nl Anonieme gebruiker bestaat NIET!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin nl Anonieme gebruiker heeft geen uitvoer rechten voor deze toepassing.
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin nl Anonieme gebruiker heeft geen uitvoer rechten voor deze toepassing!
|
||||
any application admin nl Ledere toepassing
|
||||
any group admin nl Ledere groep
|
||||
any user admin nl Iedere gebruiker
|
||||
@ -109,54 +118,62 @@ appearance admin nl Weergave
|
||||
application admin nl Toepassing
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin nl Toepassing '%1' niet gevonden (misschien niet geinstalleerd of verkeerd gespeld)!
|
||||
application name admin nl Toepassingsnaam
|
||||
application passwords admin nl Toepassingswachtwoorden
|
||||
application title admin nl Toepassingstitel
|
||||
applications admin nl Toepassingen
|
||||
applications available on mobile devices admin nl Toepassingen beschikbaar op mobiele apparaten
|
||||
applications list admin nl Toepassingenlijst
|
||||
applications run rights updated. admin nl Toepassings executie rechten bijgewerkt.
|
||||
applies the changes admin nl Past de wijzigingen toe
|
||||
apply changes admin nl Wijzigingen toepassen
|
||||
apply the changes admin nl Wijzigingen doorvoeren
|
||||
archive: zip or tar admin nl Archief: ZIP of tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common nl Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin nl Weet u zeker dat u deze globale categorie wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin nl Weet u zeker dat u deze groep wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin nl Weet u zeker dat u deze server wilt
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin nl Weet u zeker dat u deze server wilt?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin nl Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?
|
||||
async services last executed admin nl Laatst uitgevoerde asynchrone dienst
|
||||
asynchronous timed services admin nl Asynchrone tijdsgemeten diensten
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin nl Asynchrone services zijn nog niet geïnstalleerd of er is een andere fout opgetreden (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin nl Het juiste MIME-type proberen te gebruiken in plaats van de standaard 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-accountStatus-</i></b> uit het QMAIL schema.
|
||||
attribute mail explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mail-</i></b> uit het QMAIL schema en mag nooit leeg zijn. Het is tevens het eGW interne email veld.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> uit het QMAIL schema en kan gehanteerd worden als virtuele folders of aliassen.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> uit het QMAIL Schema en mag niet leeg zijn.
|
||||
authentication / accounts admin nl Authenticatie / Accounts
|
||||
auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers
|
||||
auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers.
|
||||
available placeholders admin nl Beschikbare plaatshouders
|
||||
back to admin/grouplist admin nl Terug naar Beheer/Groepslijst
|
||||
back to admin/userlist admin nl Terug naar Beheer/Gebruikerslijst
|
||||
back to the list admin nl Terug naar de lijst
|
||||
bad login name or password. admin nl Ongeldige login of paswoord
|
||||
bad login name or password. admin nl Ongeldige login of paswoord.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s admin nl Ongeldig of slecht geformuleerde aanvraag. Server reageerde: %s
|
||||
bad request: %s admin nl Slechte vraag: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin nl bi-directionele doorgave
|
||||
bi-directional admin nl bi-directioneel
|
||||
blocking after wrong password admin nl Blokkeren na verkeerd wachtwoord
|
||||
bottom admin nl Onderaan
|
||||
calculate next run admin nl Volgende uitvoer berekenen
|
||||
can be used by application admin nl Kan gebruikt worden door toepassing
|
||||
can be used by group admin nl Kan gebruikt worden door groep
|
||||
can be used by user admin nl Kan door gebruiker gebruikt worden
|
||||
can change password admin nl Kan wachtwoord wijzigen
|
||||
cancel changes admin nl Wijzigingen annuleren
|
||||
cancel testjob! admin nl Annuleer testtaak!
|
||||
categories list admin nl Categorieënlijst
|
||||
category %1 has been saved ! admin nl Categorie %1 is opgeslagen!
|
||||
category '%1' deleted admin nl Categorie '%1' verwijderd
|
||||
category deleted. admin nl Categorie verwijderd.
|
||||
category list admin nl Categorieënlijst
|
||||
category saved. admin nl Categorie opgeslagen.
|
||||
certificate admin nl Certificaat
|
||||
certificate details admin nl Details certificaat
|
||||
certificate validation in days admin nl Certificaatvalidatie in dagen
|
||||
change account_id admin nl Wijzig Account-ID
|
||||
change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten
|
||||
change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
|
||||
change login screen message admin nl Bericht op start- of loginpagina wijzigen
|
||||
change owner admin nl Wijzig eigenaar
|
||||
change password for %1 admin nl Wijzig wachtwoord voor %1
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin nl Controle ACL voor records van niet (meer) bestaande accounts
|
||||
check ip address of all sessions admin nl Controleer IP-adressen van alle sessies
|
||||
@ -164,10 +181,14 @@ check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin nl Controleer items van <b>%1</b> to
|
||||
click to select a color admin nl Klik om een kleur te kiezen
|
||||
color admin nl Kleur
|
||||
command scheduled to run at %1 admin nl Command is gepland om om %1 uitgevoerd te worden
|
||||
configuration admin nl Configuratie
|
||||
configuration saved. admin nl Configuratie opgeslagen.
|
||||
connection dropped by imap server. admin nl Verbinding viel uit door IMAP server
|
||||
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin nl Verbinding is NIET veilig! Iedereen kan bijvoorbeeld uw referenties lezen.
|
||||
continue admin nl Doorgaan
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl.
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere EGroupware sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr!
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookiepad. Maakt meerdere EGroupware-sessies met verschillende mappen mogelijk.
|
||||
copy of admin nl Kopie van
|
||||
could not append message: admin nl Kon niet aan bericht toevoegen:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin nl Kan verzoek niet afmaken. Opgegeven reden: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin nl Kon geen veilige verbinding openen met de IMAP server. %s : %s
|
||||
@ -179,21 +200,32 @@ create group admin nl Groep aanmaken
|
||||
create new account admin nl Maak een nieuwe gebruiker aan
|
||||
created admin nl Aangemaakt
|
||||
created with id #%1 admin nl Aangemaakt met ID #%1
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin nl Gebruikersaccounts aanmaken / bijwerken vanuit CSV-bestand
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin nl Gebruikersgroepen aanmaken / bijwerken vanuit CSV-bestand
|
||||
creates a new field admin nl Creëert een nieuw veld
|
||||
crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen)
|
||||
current certificate admin nl Huidig certificaat
|
||||
custom 1 admin nl Aangepast 1
|
||||
custom 2 admin nl Aangepast 2
|
||||
custom 3 admin nl Aangepast 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin nl Aangepast EGroupware Vet weblettertype als woff2-bestand
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin nl Aangepast EGroupware web lettertype als woff2 bestand
|
||||
custom fields admin nl Aangepaste velden
|
||||
custom fields tab admin nl Tabblad Aangepaste velden
|
||||
custom translation admin nl Aangepaste vertalingen
|
||||
customfield '%1' added admin nl Aangepast veld '%1' toegevoegd.
|
||||
customfield '%1' deleted admin nl Aangepast veld '%1' verwijderd.
|
||||
customfield '%1' modified admin nl Aangepast veld '%1' gewijzigd.
|
||||
customfield deleted admin nl Aangepast veld verwijderd.
|
||||
customfield saved. admin nl Aangepast veld opgeslagen.
|
||||
cyrus imap server admin nl Cyrus IMAP-server
|
||||
cyrus imap server administration admin nl Cyrus IMAP-serverbeheer
|
||||
data admin nl Data
|
||||
day admin nl Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br />(0-6, 0=Zondag)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br>(0-6, 0=Zondag)
|
||||
db backup and restore admin nl DB backup en restore
|
||||
default admin nl Standaard
|
||||
default file system space per user admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker
|
||||
default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep
|
||||
default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep?
|
||||
deinstall crontab admin nl Deïnstalleer crontab
|
||||
delete account admin nl Account verwijderen
|
||||
delete account %s admin nl Account %s verwijderen
|
||||
@ -230,16 +262,16 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag
|
||||
determines the order the fields are displayed admin nl Bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
|
||||
disable admin nl Deactiveren
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
|
||||
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
|
||||
disabled (not recomended) admin nl Uitgeschakeld (niet aanbevolen)
|
||||
display admin nl Weergave
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin nl Weergegeven lengte van invoerveld (stel rijen=1 in om lengte te beperken)
|
||||
displaying html messages is disabled admin nl Weergeven van HTML berichten is uitgeschakeld
|
||||
displaying plain messages is disabled admin nl Weergeven standaard vericht is uitgeschakeld
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin nl De categorie NIET verwijderen en terugkeren naar de lijst
|
||||
do not validate certificate admin nl Het certificaat niet valideren
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u tevens alle globale subcategorieën verwijderen?
|
||||
do you really want to delete this profile admin nl Weet u zeker dat u dit profiel wilt verwijderen
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin nl Wilt u werkelijk het filter voor de profielenlijst opnieuw instellen
|
||||
do you really want to delete this profile admin nl Weet u zeker dat u dit profiel wilt verwijderen?
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin nl Wilt u werkelijk het filter voor de profielenlijst opnieuw instellen?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
|
||||
document root (default) admin nl Document root (standaard)
|
||||
@ -268,33 +300,27 @@ emailadmin admin nl EmailAdmin
|
||||
emailadmin: group assigned profile common nl eMailAdmin: Groep heeft profiel toegewezen gekregen
|
||||
emailadmin: user assigned profile common nl eMailAdmin: Gebruiker heeft profiel toegewezen gekregen
|
||||
enable admin nl Inschakelen
|
||||
enable cyrus imap server administration admin nl Activier Cyrus IMAP serverbeheer
|
||||
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
|
||||
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren.
|
||||
enable sieve admin nl Activeer Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in?
|
||||
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
|
||||
enable the xmlrpc service admin nl De XML-RPC service inschakelen
|
||||
enabled - hidden from navbar admin nl Ingeschakeld - niet zichtbaar op de navigatiebalk
|
||||
enabled - popup window admin nl Ingeschakeld - Popup Window
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in
|
||||
encrypted connection admin nl Versleutelde verbinding
|
||||
encryption settings admin nl Encryptie instellingen
|
||||
enter a description for the category admin nl Voer een beschrijving in voor de categorie
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' <br />encryptie (dit vereist mcrypt)
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' <br>encryptie (dit vereist mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
|
||||
enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br>Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br>Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br>Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br>Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van EGroupware's URL.<br />Bijv.: https://egw.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van EGroupware's URL.<br>Bijv.: https://egw.domein.com/egroupware of /egroupware<br><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
|
||||
enter the site password for peer servers admin nl Voer het websitewachtwoord in voor peer-servers
|
||||
enter the site username for peer servers admin nl Voer het websitegebruikersnaam in voor peer-servers
|
||||
enter the title for your site admin nl Voer de titel in van uw website
|
||||
enter the title of your logo admin nl Voer de titel in van uw logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin nl Voer de URL in waar uw logo naar moet doorverwijzen
|
||||
enter your default ftp server admin nl Voer uw standaard FTP-server in
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin nl Geef uw huidige mail domein (Van: gebruiker@domein)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin nl Voer uw standaard emaildomein in (uit: gebruiker@domein)
|
||||
enter your http proxy server admin nl Voer uw HTTP-proxy-servernaam of -adres in
|
||||
@ -303,26 +329,25 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin nl Uw SMTP server host of IP
|
||||
enter your smtp server port admin nl Uw SMTP port
|
||||
entry saved admin nl Record opgeslagen
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annuleren van de timer, misschien is er geen timer ingesteld!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin nl Fout bij wijzigen van wachtwoord voor %1 !
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin nl Fout bij wijzigen van wachtwoord voor %1!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin nl Fout verbinden met de IMAP server. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin nl Fout verbinden met de IMAP server: [%s] %s
|
||||
error saving admin nl Fout bij opslaan
|
||||
error saving admin nl Fout bij opslaan!
|
||||
error saving account! admin nl Fout bij opslaan van account!
|
||||
error saving the command! admin nl Fout bij opslaan van commando!
|
||||
error saving the entry!!! admin nl Fout bij het bewaren van de invoer!
|
||||
error saving to db: admin nl Fout bij opslaan in database:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
|
||||
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden
|
||||
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
|
||||
event details follow admin nl Afspraak details volgen
|
||||
exists admin nl Bestaat
|
||||
expires admin nl Verloopt
|
||||
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
|
||||
failed to change password. admin nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd.
|
||||
fallback (after each pageview) admin nl Terugval (na iedere paginaweergave)
|
||||
fallback (after each pageview) admin nl Terugval (na iedere paginaweergave).
|
||||
false admin nl Onwaar
|
||||
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin nl Bestand geweigerd, geen %2.is:%1
|
||||
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin nl Bestand geweigerd, geen %2. is: %1
|
||||
file space admin nl Bestandsruimte
|
||||
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
|
||||
filtered by account admin nl Gefilterd op Account
|
||||
@ -351,29 +376,27 @@ home directory admin nl Home directory
|
||||
home screen message admin nl Boodschap op startpagina
|
||||
host information admin nl Hostinformatie
|
||||
hostname or ip admin nl Hostnaam of IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin nl Uur<br /> (0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin nl Hoe groot moeten miniaturen voor gekoppelde afbeeldingen zijn (maximum in pixels)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin nl Hoeveel dagen moeten record worden bewaard in het toegangslogboek voordat zo worden verwijderd (standaard 90 dagen)?
|
||||
hour<br>(0-23) admin nl Uur<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin nl Hoe groot moeten miniaturen voor gekoppelde afbeeldingen zijn (maximum in pixels)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin nl Hoeveel dagen moeten record worden bewaard in het toegangslogboek voordat zo worden verwijderd (standaard 90 dagen)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin nl Hoe veel records moeten niet-beheerders kunnen exporteren (leeg = geen limiet, geen = geen export)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin nl Hoeveel minuten moet een account of IP-adres worden geblokkeerd (standaard 30 minuten)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin nl Hoe moet het Emailadres voor nieuwe gebruikers samengesteld worden?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin nl Hoeveel minuten moet een account of IP-adres worden geblokkeerd (standaard 30 minuten)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin nl Hoe moet het Emailadres voor nieuwe gebruikers samengesteld worden
|
||||
icon admin nl Pictogram
|
||||
idle admin nl Inactief
|
||||
if different from email address admin nl Indien afwijkend van EMAIL adres
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin nl Als er geen ACL-records if groepen zijn voor de gebruiker is de gebruiker lid van
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin nl Als u LDAP gebruikt, wilt u dan homedirectory en loginshell attributen beheren?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin nl Indien SSL of TSL wordt gebruikt, moet u de PHP openssl extensie opgeladen hebben
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin nl Indien SSL of TSL wordt gebruikt, moet u de PHP openssl extensie opgeladen hebben.
|
||||
imap admin password admin nl IMAP beheerders wachtwoord
|
||||
imap admin user admin nl IMAP beheerdersgebruiker
|
||||
imap c-client version < 2001 admin nl IMAP C-Client Versie < 2001
|
||||
imap server admin nl IMAP server
|
||||
imap server closed the connection. admin nl IMAP server sloot de verbinding
|
||||
imap server closed the connection. admin nl IMAP server sloot de verbinding.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin nl IMAP Server sloot de verbinding. Server reageerde: %s
|
||||
imap server hostname or ip address admin nl IMAP-server hostnaam of IP-adres
|
||||
imap server logintyp admin nl IMAP-server logintype
|
||||
imap server name admin nl imap server naam
|
||||
imap server port admin nl IMAP server poort
|
||||
imap/pop3 server name admin nl IMAP/POP3-servernaam
|
||||
importance admin nl Belangrijk
|
||||
in mbyte admin nl in MBytes
|
||||
inactive admin nl Inactief
|
||||
@ -383,7 +406,9 @@ install crontab admin nl Installeer crontab
|
||||
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
|
||||
installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab
|
||||
interface admin nl Interface
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin nl Ongeldig argument '%1' !
|
||||
internal name max. 64 chars admin nl Interne naam max. 64 tekens
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin nl Ongeldig argument '%1'!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin nl Ongeldig formaat, moet eindigen op een groep cijfers, bijv. %1 of %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin nl Ongeldig datumformaat "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin nl Ongeldig id of naam "%1" op afstand!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin nl Ongeldige waarde "%1" gebruik ja of nee!
|
||||
@ -414,11 +439,11 @@ ldap server hostname or ip address admin nl LDAP-serverhostnaam of IP-adres
|
||||
ldap settings admin nl LDAP-instellingen
|
||||
leave empty for no quota admin nl Laat leeg voor geen quota
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin nl Leeg laten om OAuth te gebruiken, indien ondersteund
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin nl Laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin nl Laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin nl Laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin nl Laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst.
|
||||
leave without saveing the entry admin nl Weggaan zonder op te slaan
|
||||
leaves without saveing admin nl Verlaat zonder opslaan
|
||||
length<br>rows admin nl Lengte<br />Rijen
|
||||
length<br>rows admin nl Lengte<br>Rijen
|
||||
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
|
||||
list current sessions admin nl Huidige sessies weergeven
|
||||
list of current users admin nl Lijst van huidige gebruikers
|
||||
@ -443,24 +468,25 @@ mode admin nl Modus
|
||||
modified admin nl Gewijzigd
|
||||
month admin nl Maand
|
||||
more secure admin nl Veiliger
|
||||
name must not be empty !!! admin nl Naam mag niet leeg zijn !!!
|
||||
name must not be empty !!! admin nl Naam mag niet leeg zijn!
|
||||
name of organisation admin nl Naam van de Organisatie
|
||||
name of tab to create and show field in admin nl Naam van tabblad waarin veld moet worden gemaakt en weergegeven
|
||||
new group name admin nl Nieuwe groepsnaam
|
||||
new name admin nl Nieuwe naam
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord [Leeg laten om dit niet te wijzigen]
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord (Leeg laten om dit niet te wijzigen)
|
||||
next run admin nl Volgende uitvoer
|
||||
no algorithms available admin nl Geen algoritmen verkrijgbaar
|
||||
no algorithms available admin nl Geen algoritmen verkrijgbaar!
|
||||
no alternate email address admin nl Geen alternatief emailadres
|
||||
no encryption admin nl Geen versleuteling
|
||||
no forwarding email address admin nl Geen emailadres om naar door te sturen
|
||||
no jobs in the database !!! admin nl Geen taken in DB
|
||||
no login history exists for this user admin nl Er is geen loginhistorie aanwezig voor deze gebruiker
|
||||
no matches found admin nl Geen overeenkomsten gevonden
|
||||
no login history exists for this user admin nl Er is geen loginhistorie aanwezig voor deze gebruiker!
|
||||
no matches found admin nl Geen overeenkomsten gevonden!
|
||||
no message returned. admin nl Geen bericht teruggekomen.
|
||||
no modes available admin nl Geen modi beschikbaar
|
||||
no permission to add groups admin nl Geen toelating om groepen toe te voegen
|
||||
no permission to add users admin nl Geen toelating om gebruikers toe te voegen
|
||||
no permission to create groups admin nl Geen toelating om gebruikers toe te voegen
|
||||
no modes available admin nl Geen modi beschikbaar!
|
||||
no permission to add groups admin nl Geen toelating om groepen toe te voegen!
|
||||
no permission to add users admin nl Geen toelating om gebruikers toe te voegen!
|
||||
no permission to create groups admin nl Geen toelating om gebruikers toe te voegen!
|
||||
no plain text part found admin nl Geen platte tekst onderdeel gevonden
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin nl Geen ondersteunde IMAP authenticatiemethode kon gevonden worden.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin nl Let op: SSL is alleen beschikbaar als PHP is gecompileerd met Curl ondersteuning.
|
||||
@ -480,19 +506,18 @@ own install id admin nl Eigen installatie-ID
|
||||
own install id: admin nl Eigen installatie ID:
|
||||
passthrough admin nl Doorgeven
|
||||
password for smtp-authentication admin nl Wachtwoord voor SMTP-authenticatie
|
||||
password updated admin nl Wachtwoord bijgewerkt
|
||||
password updated admin nl Wachtwoord bijgewerkt.
|
||||
path information admin nl Path informatie
|
||||
peer server list admin nl Peer-serverlijst
|
||||
peer servers admin nl Peer-servers
|
||||
percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
|
||||
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
|
||||
permission denied admin nl Toestemming geweigerd
|
||||
permission denied !!! admin nl Toestemming geweigerd!
|
||||
permission denied!!! admin nl Toegang geweigerd!
|
||||
permissions admin nl Toestemmingen
|
||||
permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep
|
||||
phpinfo admin nl PHP informatie
|
||||
please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in!
|
||||
please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in
|
||||
please enter a name for that server ! admin nl Voer a.u.b. een naam in voor die server!
|
||||
please run setup to become current admin nl Voer a.u.b. de setup uit om een actuele versie te verkrijgen
|
||||
please select admin nl Selecteer a.u.b.
|
||||
@ -501,8 +526,6 @@ plesk imap server (courier) admin nl Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin nl Plesk mail script '%1' niet gevonden!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin nl Plesk vereist dat wachtwoorden minstens 5 karakters bevatten en niet de accountnaam mogen bevatten --> wachtwoord niet gewijzigd!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin nl Plesk SMTP-Server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin nl POP3-server hostnaam of IP-adres
|
||||
pop3 server port admin nl POP3-serverpoort
|
||||
port admin nl Poort
|
||||
postfix with ldap admin nl Postfix met LDAP
|
||||
preferences admin nl Voorkeuren
|
||||
@ -520,20 +543,17 @@ read this list of methods. admin nl Lees deze lijst met methodes.
|
||||
register application hooks admin nl Registreer alle toepassingsproblemen
|
||||
remote administration instances admin nl Afstandbeheer instanties
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin nl Afstandbeheer moet ingeschakeld zijn in de afstand instantie onder Admin -> Site configuratie!
|
||||
remote instance saved admin nl Afstandbeheer instantie opgeslagen
|
||||
remote instance saved admin nl Afstandbeheer instantie opgeslagen.
|
||||
remove admin nl Verwijderen
|
||||
remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen
|
||||
remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen?
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin nl PEAR benodigd, class MAIL/mimeDecode.php niet gevonden
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin nl PEAR benodigd, class MAIL/mimeDecode.php niet gevonden.
|
||||
reset filter admin nl Filter opnieuw instellen
|
||||
rights admin nl Rechten
|
||||
route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
|
||||
rows admin nl Rijen
|
||||
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin nl Bewaren van bericht %1 is mislukt. Kon het bericht niet opslaan naar map %2 om de volgende reden %3
|
||||
save the category admin nl De categorie opslaan
|
||||
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
|
||||
saves the changes made and leaves admin nl Bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
|
||||
save the category admin nl De categorie opslaan.
|
||||
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst.
|
||||
saves the changes made and leaves admin nl Bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat.
|
||||
saves this entry admin nl Slaat deze InfoLog op
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin nl Bewaren van bericht %1 mislukt. De doelmap %2 bestaat niet.
|
||||
search accounts admin nl Doorzoek de accounts
|
||||
@ -541,28 +561,29 @@ search categories admin nl Doorzoek de categorieën
|
||||
search groups admin nl Doorzoek de groepen
|
||||
search peer servers admin nl Doorzoek de peer-servers
|
||||
security admin nl Beveiliging
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin nl Selecteer accounts waarvoor het aangepaste veld alleen-lezen moet zijn
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin nl Selecteer accounts waarvoor het aangepaste veld zichtbaar moet zijn
|
||||
select group managers admin nl Selecteer Groepsmanagers
|
||||
select permissions this group will have admin nl Selecteer de rechten die deze groep krijgt
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin nl Selecteer de bovenliggende categorieën. Als dit een hoofdcategorie is selecteer dan GEEN CATEGORIE
|
||||
select type of imap server admin nl Selecteer IMAP servertype
|
||||
select type of imap/pop3 server admin nl Selecteer IMAP/POP3-servertype
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin nl Selecteer de bovenliggende categorieën. Als dit een hoofdcategorie is selecteer dan GEEN CATEGORIE.
|
||||
select type of imap server admin nl Selecteer IMAP-servertype
|
||||
select type of smtp server admin nl Selecteer SMTP-servertype
|
||||
select users for inclusion admin nl Selecteer gebruikers om toe te voegen
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin nl Selecteer waar u uw bestandssysteeminformatie wilt opslaan/verkrijgen
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin nl Selecteer waar u uw gebruikersaccounts wilt opslaan/verkrijgen
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin nl Selecteer op welke locatie deze toepassing moet verschijnen op de navigatiebalk, van laagste(links) naar hoogste(rechts.
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin nl Selecteer waar u uw bestandssysteeminformatie wilt opslaan/verkrijgen.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin nl Selecteer waar u uw gebruikersaccounts wilt opslaan/verkrijgen.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin nl Selecteer op welke locatie deze toepassing moet verschijnen op de navigatiebalk, van laagste (links) naar hoogste (rechts).
|
||||
selectbox admin nl Selectbox
|
||||
server %1 has been updated admin nl Server %1 is bijgewerkt.
|
||||
serial number admin nl Serienummer
|
||||
server %1 has been updated admin nl Server %1 is bijgewerkt
|
||||
server list admin nl Serverlijst
|
||||
server password admin nl Serverwachtwoord
|
||||
server settings admin nl Server instellingen
|
||||
server type(mode) admin nl Servertype(modus)
|
||||
server type(mode) admin nl Servertype (modus)
|
||||
server url admin nl Server-URL
|
||||
server username admin nl Servergebruikersnaam
|
||||
set preference values. admin nl Stel waarden van voorkeuren in
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin nl Moeten excepties een fout trace bevatten (inclusief functie argumenten)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin nl ''Powered by'-logo weergeven op
|
||||
set preference values. admin nl Stel waarden van voorkeuren in.
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin nl Moeten excepties een fout trace bevatten (inclusief functie argumenten).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites)?
|
||||
show access log admin nl Toegangslogboek weergeven
|
||||
show current action admin nl Huidige actie weergeven
|
||||
show error log admin nl Foutenlogboek weergeven
|
||||
@ -586,10 +607,9 @@ sort the entries admin nl Sorteer de records
|
||||
ssl admin nl SSL
|
||||
standard admin nl Standaard
|
||||
standard imap server admin nl Standaard IMAP-server
|
||||
standard pop3 server admin nl Standaard POP3-server
|
||||
standard smtp-server admin nl Standaard SMTP-server
|
||||
start admin nl Start
|
||||
start testjob! admin nl Testtaak starten
|
||||
start testjob! admin nl Testtaak starten!
|
||||
stationery admin nl Stationery
|
||||
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
|
||||
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
|
||||
@ -600,21 +620,21 @@ templates admin nl Sjablonen
|
||||
text entry admin nl Tekstinvoer
|
||||
that application name already exists. admin nl Die toepassingsnaam bestaat reeds.
|
||||
that application order must be a number. admin nl De invoer van de toepassingsvolgorde moet numeriek zijn.
|
||||
that loginid has already been taken admin nl Die loginnaam is reeds in gebruik!
|
||||
that name has been used already admin nl Die naam is reeds in Gebruik!
|
||||
that loginid has already been taken admin nl Die loginnaam is reeds in gebruik.
|
||||
that name has been used already admin nl Die naam is reeds in Gebruik.
|
||||
that server name has been used already ! admin nl Die servernaam is reeds in gebruik!
|
||||
the api is current admin nl De API is actueel.
|
||||
the api requires an upgrade admin nl De API vereist een upgrade.
|
||||
the groups must include the primary group admin nl De groepen moeten de primaire groep bevatten
|
||||
the api is current admin nl De API is actueel
|
||||
the api requires an upgrade admin nl De API vereist een upgrade
|
||||
the groups must include the primary group admin nl De groepen moeten de primaire groep bevatten.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin nl The IMAP server blijkt geen authenticatiemethode te ondersteunen. Gelieve uw systeembeheerder te contacteren.
|
||||
the login and password can not be the same admin nl De loginnaam en het wachtwoord mogen niet gelijk zijn
|
||||
the login and password can not be the same admin nl De loginnaam en het wachtwoord mogen niet gelijk zijn.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin nl De loginnaam mag de 8 tekens in lengte niet overschreiden.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin nl De mimeparsers kan dit bericht niet lezen.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin nl De intern gebruikte naam (<= 20 tekens), wijziging maakt bestaande gegevens onbereikbaar
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin nl De intern gebruikte naam (<= 20 tekens), wijziging maakt bestaande gegevens onbereikbaar.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin nl De testtaak verzend elke als het wordt uitgevoerd een email.
|
||||
the text displayed to the user admin nl De tekst die aan de gebruiker getoond wordt
|
||||
the two passwords are not the same admin nl De twee wachtwoorden komen niet overeen.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin nl De gebruikers hieronder zijn nog steeds lid van groep %1.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin nl De gebruikers hieronder zijn nog steeds lid van groep %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin nl Er bestaat reeds een groep met deze naam. GebruikersID's mogen niet dezelfde naam als een groepID hebben.
|
||||
they must be removed before you can continue admin nl Ze moeten worden verwijderd voor u verder kunt gaan.
|
||||
this application is current admin nl Deze toepassing is actueel.
|
||||
@ -624,7 +644,6 @@ this php has no imap support compiled in!! admin nl Deze PHP heeft geen IMAP ond
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor toepassingssessiegegevens in seconden.(standaard 86400 = 1 dag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor sessies in seconden. (standaard 14400 =4 uren)
|
||||
times admin nl Tijden
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin nl Om een TLS verbinding te gebruiken, moet u een versie van PHP 5.1.0 of hoger gebruiken.
|
||||
top admin nl Boven
|
||||
total of %1 id's changed. admin nl Totaal van %1 IDs gewijzigd.
|
||||
total records admin nl Totaal aantal records
|
||||
@ -638,15 +657,12 @@ two months admin nl 2 maanden
|
||||
two weeks admin nl 2 weken
|
||||
type '%1' already exists !!! admin nl Type '%1' bestaat al!
|
||||
type of customfield admin nl Type van een aangepast veld
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin nl Onverwachte reactie van de server om de opdracht te AUTHENTICEREN.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin nl Onverwachte reactie van de server op Digest-MD5 reactie.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin nl Onverwachte reactie van de server op LOGIN opdracht.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1 !
|
||||
unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1 !
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder MS Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1!
|
||||
unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin nl Onverwachte IMAP reactie van de server. Server reageerde: %s
|
||||
unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin nl Niet-ondersteunde actie '%1'
|
||||
unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1!
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin nl Niet-ondersteunde actie '%1'!
|
||||
up admin nl Boven
|
||||
update current email address: admin nl Huidige emailadres bijwerken:
|
||||
updated admin nl Bijgewerkt
|
||||
@ -656,6 +672,7 @@ use ldap defaults admin nl Gebruik LDAP standaard instellingen
|
||||
use predefined username and password defined below admin nl Gebruik voorgekozen gebruikersnaam en wachtwoord zoals hieronder is ingesteld
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
|
||||
use smtp auth admin nl Gebruik SMTP authenticatie
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin nl gebruik de volgende opties:\nnoVfsSelect=1 \nmime=toepassing/pdf of /^image/i=pdf,docx=max_upload_size=2M
|
||||
use theme admin nl Gebruik thema
|
||||
use tls authentication admin nl Gebruik TLS authenticatie
|
||||
use tls encryption admin nl Gebruik TLS-encryptie
|
||||
@ -683,28 +700,25 @@ view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
|
||||
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
|
||||
virtual mail manager admin nl Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u EGroupware de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op een nieuwe EGroupware versie<br />wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin nl Verkeerde beheerders account of -wachtwoord!
|
||||
xml-rpc admin nl XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd.
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin nl je kunt een initiële waarde instellen, die elke keer wordt verhoogd als een nieuwe serie wordt gegenereerd
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd!
|
||||
you have received a new message on the admin nl U heeft een nieuw bericht ontvangen op de
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe veld te creëeren!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe type te creëeren!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account.
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account!
|
||||
you must enter a group name. admin nl U moet een groepsnaam invoeren.
|
||||
you must enter a lastname admin nl U moet een achternaam invoeren.
|
||||
you must enter a loginid admin nl U moet een loginnaam invoeren.
|
||||
you must enter an application name and title. admin nl U moet een toepassingsnaam en -titel invoeren.
|
||||
you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren.
|
||||
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.
|
||||
you must select a file type admin nl U moet een bestandstype invoeren
|
||||
you must select a file type admin nl U moet een bestandstype invoeren.
|
||||
you must select at least one group member. admin nl U moet tenminse één groepslid selecteen.
|
||||
you need to enter install id and password! admin nl U moet het installatie ID EN wachtwoord invoeren!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin nl U moet eerst de subcategorieën verwijderen voordat u deze bovenliggende categorie kunt verwijderen!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin nl Uw bericht aan %1 werd weergegeven.
|
||||
your name admin nl Uw naam
|
||||
your session could not be verified. admin nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden
|
||||
your session could not be verified. admin nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden.
|
||||
|
@ -28,10 +28,9 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin no Standard nei, la den være av dersom du ikke bruker den
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin no (imapclass må støtte denne funksjonen ved å spørre etter den tilsvarende konfigurasjonsverdien og sende den som standardkvote til IMAP-serveren)
|
||||
(no subject) admin no (uten emne)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin no (Lagret passord blir ikke vist her)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]
|
||||
(stored password will not be shown here) admin no Lagret passord blir ikke vist her!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]!
|
||||
access token revoked. admin no Tilgangstoken tilbakekalt.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin no AccessLog og BruteForce forsvar
|
||||
account admin no Konto
|
||||
account active admin no Aktiv konto
|
||||
account has been created common no Konto er opprettet
|
||||
@ -40,6 +39,7 @@ account has been updated common no Konto er oppdatert
|
||||
account list admin no Kontoliste
|
||||
account permissions admin no Kontotillatelser
|
||||
account preferences admin no Kontopreferanser
|
||||
account saved. admin no Konto lagret.
|
||||
acl csv export admin no ACL CSV-eksport
|
||||
acl manager admin no ACL leder
|
||||
acl rights common no ACL rettigheter
|
||||
@ -63,6 +63,8 @@ add new application admin no Legg til ny applikasjon
|
||||
add peer server admin no Legg til Peer Tjener
|
||||
add profile admin no Legg til profil
|
||||
add sub-category admin no Legg til underkategori
|
||||
add user admin no Legg til bruker
|
||||
add user or group admin no Legg til bruker eller gruppe
|
||||
admin dn admin no Admin DN
|
||||
admin email admin no Admin E-post
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin no Admin e-post adresser (komma-separert) som blir varslet om blokkering (ingen varsler hvis tom)
|
||||
@ -72,7 +74,8 @@ admin username admin no Admin brukernavn
|
||||
administration admin no Administrasjon
|
||||
admins admin no Administratorer
|
||||
advanced options admin no Avanserte valg
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede påloggingsforsøk en konto skal blokkeres. Standard = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret. Standard = 3
|
||||
aliases admin no Alias
|
||||
all applications admin no Samtlige programmer
|
||||
all categories admin no Alle kategorier
|
||||
@ -85,11 +88,15 @@ anonymous user (not shown in list sessions) admin no Anonym Bruker (vises ikke i
|
||||
appearance admin no Visning
|
||||
application admin no Applikasjon
|
||||
application name admin no Applikasjonsnavn
|
||||
application passwords admin no Applikasjonspassord
|
||||
application title admin no Applikasjonstittel
|
||||
applications admin no Applikasjoner
|
||||
applications available on mobile devices admin no Programmer som er tilgjengelige på mobile enheter
|
||||
applications list admin no Applikasjoneliste
|
||||
applies the changes admin no Bruker endringene
|
||||
apply the changes admin no Oppdater endringene
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
|
||||
archive: zip or tar admin no Arkiv: ZIP eller tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common no Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?
|
||||
@ -100,27 +107,40 @@ are you sure you want to kill this session ? admin no Er du sikker på at du vil
|
||||
async services last executed admin no Asynkron tjeneste sist utført
|
||||
asynchronous timed services admin no Asynkrone tidsinnstilte tjenester
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin no Asynkrone tjenester er ikke installert, eller annen feil er oppstått (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no Forsøk å bruke korrekt MIMEtype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no Forsøk å bruke korrekt MIMEtype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication / accounts admin no Autorisasjon / Kontoer
|
||||
auto create account records for authenticated users admin no Opprett kontoer for autoriserte brukere automatisk
|
||||
available placeholders admin no Tilgjengelige plassholdere
|
||||
back to the list admin no Tilbake til listen
|
||||
bad login name or password. admin no Feil påloggingsnavn eller passord.
|
||||
bi-dir passthrough admin no bi-mappe gjennomgang
|
||||
bi-directional admin no bi-direksjon
|
||||
bottom admin no Bunn
|
||||
calculate next run admin no Kalkuler neste gjennomgang
|
||||
can change password admin no Kan endre passord
|
||||
cancel changes admin no Avbryt endringer
|
||||
cancel testjob! admin no Avbryt TestJob!
|
||||
categories list admin no Kategoriliste
|
||||
category %1 has been saved ! admin no Kategori %1 er lagret
|
||||
category '%1' deleted admin no Kategori '%1' slettet
|
||||
category deleted. admin no Kategori slettet.
|
||||
category list admin no Kategoriliste
|
||||
category saved. admin no Kategori lagret.
|
||||
certificate admin no Sertifikat
|
||||
certificate details admin no Sertifikatdetaljer
|
||||
certificate validation in days admin no Sertifikatvalidering i dager
|
||||
change acl rights admin no Endre ACL rettigheter
|
||||
change config settings admin no Endre innstillinger for konfigurasjon
|
||||
change login screen message admin no Endre melding på hovedside
|
||||
change owner admin no Endre eier
|
||||
check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3
|
||||
click to select a color admin no Trykk for å velge farge
|
||||
color admin no Farge
|
||||
configuration admin no Konfigurasjon
|
||||
configuration saved. admin no Konfigurasjonen er lagret.
|
||||
continue admin no Fortsette
|
||||
copy of admin no Kopi av
|
||||
country admin no Land
|
||||
country selection admin no Velg land
|
||||
create group admin no Lag Gruppe
|
||||
@ -130,9 +150,12 @@ crontab only (recomended) admin no Kun crontab (anbefalt)
|
||||
custom 1 admin no Egendefinert 1
|
||||
custom 2 admin no Egendefinert 2
|
||||
custom 3 admin no Egendefinert 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin no Egendefinert EGroupware Bold-nettfont som woff2-fil
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin no Tilpasset EGroupware-nettfont som woff2-fil
|
||||
custom fields admin no Egendefinerte Felter
|
||||
custom fields tab admin no Fanen Egendefinerte felt
|
||||
custom translation admin no Egendefinerte oversettelser
|
||||
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP tjener
|
||||
cyrus imap server administration admin no Cyrys IMAP tjeneradministrasjon
|
||||
data admin no Data
|
||||
day admin no Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin no Ukedag<br>(0-6, 0=Søn)
|
||||
@ -175,12 +198,12 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan i
|
||||
determines the order the fields are displayed admin no Avgjør rekkefølge feltene vises i
|
||||
disable admin no Deaktiver
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu
|
||||
disable wysiwyg-editor admin no Deaktiver WYSIWYG-editor
|
||||
disabled (not recomended) admin no Deaktivert (ikke anbefalt)
|
||||
display admin no Vis
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin no Vist lengde på inndatafelt (sett rader=1 for å begrense lengden)
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin no IKKE slett denne kategorien og returner til listen
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier?
|
||||
do you really want to delete this profile admin no Ønsker du virkelig å slette denne profilen
|
||||
do you really want to delete this profile admin no Ønsker du virkelig å slette denne profilen?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
|
||||
domainname admin no Domenenavn
|
||||
@ -202,28 +225,22 @@ edit user account admin no Rediger brukerkonto
|
||||
email account active admin no E-mailkonto aktiv
|
||||
email address admin no E-mailadresse
|
||||
enable admin no Muliggjør
|
||||
enable cyrus imap server administration admin no Tillat Cyrus IMAP-tjener administrasjon
|
||||
enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger
|
||||
enable sieve admin no Tillat Sieve
|
||||
enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
|
||||
enable the xmlrpc service admin no Aktiver XML-RPC-service
|
||||
enabled - hidden from navbar admin no Aktivisert - Gjemt fra navigasjonslinje
|
||||
enabled - popup window admin no Aktivisert - popup vindu
|
||||
enter a description for the category admin no Angi en beskrivelse for kategorien
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi noe tilfeldig tekst for app_session <br>kryptering (krever mcrypt)
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi noe tilfeldig tekst for app_session<br>kryptering (krever mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin no Angi bakrunnsfarge for loginside
|
||||
enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for sidetittel
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer.<br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler.<br>Eksempler: /filer, E:\FILER
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for EGroupware. <br>Eksempel: https://egw.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for EGroupware.<br>Eksempel: https://egw.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen
|
||||
enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere
|
||||
enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere
|
||||
enter the title for your site admin no Skriv inn sitens tittel
|
||||
enter the title of your logo admin no Skriv inn logoens tittel
|
||||
enter the url where your logo should link to admin no Skriv inn URL'en logoen skal linke til
|
||||
enter your default ftp server admin no Skriv inn standard FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin no Skriv inn ditt standard epost domene ( Fra: bruker@domene )
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin no Registrer ditt standard Emaildomene (fra: bruker@domene)
|
||||
enter your http proxy server admin no Skriv inn HTTP proxy tjener
|
||||
@ -237,14 +254,14 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil
|
||||
event details follow admin no Hendelses Detaljer Følger
|
||||
expires admin no Går ut
|
||||
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
|
||||
exports users into a csv file. admin no Eksporterer brukere til en CSV-fil.
|
||||
failed to change password. admin no Passordet kunne ikke endres.
|
||||
fallback (after each pageview) admin no Tilbakefall (etter hver sidevisning)
|
||||
fallback (after each pageview) admin no Tilbakefall (etter hver sidevisning).
|
||||
false admin no Falsk
|
||||
file space admin no Filstørrelse
|
||||
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
|
||||
for the times above admin no for tiden over
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no For tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no For tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt).
|
||||
force selectbox admin no Tving frem selectbox
|
||||
forward also to admin no Videresend også til
|
||||
forward email's to admin no Videresend e-mailer til
|
||||
@ -253,9 +270,9 @@ full name admin no Fullt Navn
|
||||
general admin no Generell
|
||||
global categories common no Globale kategorier
|
||||
group ? admin no Gruppe?
|
||||
group has been added common no Gruppen er lagt til
|
||||
group has been deleted common no Gruppen er slettet
|
||||
group has been updated common no Gruppen er oppdatert
|
||||
group has been added common no Gruppen er lagt til.
|
||||
group has been deleted common no Gruppen er slettet.
|
||||
group has been updated common no Gruppen er oppdatert.
|
||||
group list admin no Gruppeliste
|
||||
group manager admin no Gruppeleder
|
||||
group name admin no Gruppe Navn
|
||||
@ -264,25 +281,25 @@ home directory admin no Startmappe
|
||||
home screen message admin no Melding på hovedside
|
||||
host information admin no Vertsinformasjon
|
||||
hour<br>(0-23) admin no Time <br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin no Hvor mange dager skal innhold være i tilgangsloggen før de blir slettet (standard 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin no Hvor mange dager skal innhold være i tilgangsloggen før de blir slettet (standard 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)
|
||||
icon admin no Ikon
|
||||
idle admin no Idle
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin no Om LDAP används, vill du hantera attribut för hemktalog och programskal?
|
||||
imap admin password admin no IMAP Administrasjonspassord
|
||||
imap admin user admin no IMAP Administrasjonsbruker
|
||||
imap c-client version < 2001 admin no IMAP C-klient versjon < 2001
|
||||
imap server admin no IMAP Tjener
|
||||
imap server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for IMAP tjener
|
||||
imap server logintyp admin no IMAP Tjener påloggingstype
|
||||
imap server port admin no IMAP Tjenerport
|
||||
imap/pop3 server name admin no IMAP/POP3 tjenernavn
|
||||
in mbyte admin no i MByte
|
||||
install crontab admin no Installer crontab
|
||||
installed applications common no Installerte program
|
||||
installed crontab admin no Installert crontab
|
||||
interface admin no Brukergrensesnitt
|
||||
internal name max. 64 chars admin no Internt navn maks. 64 tegn
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin no Ugyldig format, må ende på en sifferkombinasjon, f.eks. %1 eller %2
|
||||
ip admin no IP
|
||||
jobs admin no Jobber
|
||||
kill admin no Avslutt
|
||||
@ -310,8 +327,8 @@ ldap server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for LDAP
|
||||
ldap settings admin no LDAP Instillinger
|
||||
leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning.
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin no La det stå tomt for å bruke OAuth, hvis dette støttes
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin no Forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin no Forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen.
|
||||
leave without saveing the entry admin no Avslutt uten å lagre innslaget
|
||||
leaves without saveing admin no Avslutt uten å lagre
|
||||
length<br>rows admin no Lengde<br>Kolonner
|
||||
@ -331,27 +348,28 @@ maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 655
|
||||
members admin no Medlemmer
|
||||
message has been updated admin no Meldingen er oppdatert
|
||||
method admin no Metode
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 1000, 500 osv.)
|
||||
minute admin no Minutt
|
||||
mode admin no Modus
|
||||
modified admin no Endret
|
||||
month admin no Måned
|
||||
name must not be empty !!! admin no Navn kan ikke være tomt!
|
||||
name of organisation admin no Navn på organisasjon
|
||||
name of tab to create and show field in admin no Navn på fanen som feltet skal opprettes og vises i
|
||||
new group name admin no Nytt gruppe navn
|
||||
new name admin no Nytt navn
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ]
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord (Ingenting hvis ingen forandring)
|
||||
next run admin no Neste kjøring
|
||||
no algorithms available admin no Ingen algoritmer tilgjengelig
|
||||
no algorithms available admin no Ingen algoritmer tilgjengelig!
|
||||
no alternate email address admin no Ingen alternativ e-mailadresse
|
||||
no forwarding email address admin no Ingen e-mailadresse for videresending
|
||||
no jobs in the database !!! admin no Ingen jobber i databasen
|
||||
no login history exists for this user admin no Ingen login historikk for denne brukeren
|
||||
no matches found admin no Ingen treff funnet
|
||||
no modes available admin no Ingen modus tilgjengelig
|
||||
no permission to add groups admin no Ikke tilgang til å legge til grupper
|
||||
no permission to add users admin no Ikke tilgang til å legge til brukere
|
||||
no permission to create groups admin no Ikke tilgang til å opprette grupper
|
||||
no jobs in the database !!! admin no Ingen jobber i databasen!
|
||||
no login history exists for this user admin no Ingen login historikk for denne brukeren!
|
||||
no matches found admin no Ingen treff funnet!
|
||||
no modes available admin no Ingen modus tilgjengelig!
|
||||
no permission to add groups admin no Ikke tilgang til å legge til grupper!
|
||||
no permission to add users admin no Ikke tilgang til å legge til brukere!
|
||||
no permission to create groups admin no Ikke tilgang til å opprette grupper!
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med Curl-support.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no Antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
|
||||
one month admin no En måned
|
||||
@ -364,7 +382,6 @@ path information admin no Sti informasjon
|
||||
peer server list admin no Peer tjenerliste
|
||||
peer servers admin no Peer tjenere
|
||||
percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
|
||||
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
|
||||
permission denied admin no Ingen tilgang
|
||||
permission denied !!! admin no Adgang nektet!
|
||||
permission denied!!! admin no Adgang nektes!
|
||||
@ -375,8 +392,6 @@ please enter a name admin no Vennligst angi en navn
|
||||
please enter a name for that server ! admin no Vennligst angi et navn for den tjeneren!
|
||||
please run setup to become current admin no Vennligst kjør setup for å bli oppdatert
|
||||
please select admin no Vennligst velg
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for POP3 tjener
|
||||
pop3 server port admin no POP3 Tjenerport
|
||||
postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin no Preferanser
|
||||
primary group admin no Primærgruppe
|
||||
@ -389,11 +404,12 @@ re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
|
||||
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
|
||||
register application hooks admin no Registrer program hooks
|
||||
remove admin no Fjern
|
||||
remove all users from this group admin no Fjern alle brukere fra denne gruppen
|
||||
remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppen?
|
||||
route all mails to admin no Send alle mail til
|
||||
rights admin no Rettigheter
|
||||
rows admin no Rader
|
||||
rpm or debian package admin no RPM- eller deb-pakke
|
||||
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
|
||||
save as default admin no Lagre som standard
|
||||
save changes admin no Lagre endringer
|
||||
save the category admin no Lagre kategorien
|
||||
save the category and return back to the list admin no Lagre kategorien og returner til listen
|
||||
saves the changes made and leaves admin no Lagrer endringene og lukker
|
||||
@ -403,16 +419,18 @@ search categories admin no Søk kategorier
|
||||
search groups admin no Søk grupper
|
||||
search peer servers admin no Søk peer servere
|
||||
security admin no Sikkerhet
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin no Velg kontoer som det egendefinerte feltet skal være skrivebeskyttet for
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin no Velg kontoer som det egendefinerte feltet skal være synlig for
|
||||
select group managers admin no Velg gruppeleder
|
||||
select permissions this group will have admin no Velg tillatelser for denne gruppen
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY
|
||||
select type of imap/pop3 server admin no Velg type for IMAP/POP3 Tjener
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY.
|
||||
select type of smtp server admin no Velg type SMTP Tjener
|
||||
select users for inclusion admin no Velg brukere som skal inkluderes
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente informasjon om filsystemet.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente brukerkonti.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre)
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre).
|
||||
selectbox admin no Valgboks
|
||||
serial number admin no Serienummer
|
||||
server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert
|
||||
server list admin no Server liste
|
||||
server password admin no Server passord
|
||||
@ -421,7 +439,6 @@ server url admin no Tjener URL
|
||||
server username admin no Tjener brukernavn
|
||||
set preference values. admin no Sett referanseverdier
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin no Vis 'Powered by' logo på
|
||||
show access log admin no Vis aksesslogg
|
||||
show current action admin no Vis gjeldende aksjon
|
||||
show error log admin no Vis feillogg
|
||||
@ -436,14 +453,13 @@ smtp settings admin no SMTP innstillinger
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-Adresse for SMTP-Tjener
|
||||
smtp-server port admin no SMTP Tjenerport
|
||||
soap admin no SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1.
|
||||
sort the entries admin no Sorter forekomstene
|
||||
ssl admin no SSL
|
||||
standard admin no Standard
|
||||
standard imap server admin no Standard IMAP tjener
|
||||
standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
|
||||
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
|
||||
start admin no Start
|
||||
start testjob! admin no Start testjobb!
|
||||
@ -451,27 +467,27 @@ submit changes admin no Bekreft endringene
|
||||
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
|
||||
template selection admin no Valg av mal
|
||||
text entry admin no Tekstfelt
|
||||
that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk
|
||||
that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer
|
||||
that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt
|
||||
that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet
|
||||
that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk.
|
||||
that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer.
|
||||
that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt.
|
||||
that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet.
|
||||
that server name has been used already ! admin no Det tjenernavnet er allerede benyttet!
|
||||
the api is current admin no API er gjeldende
|
||||
the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
|
||||
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
|
||||
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
|
||||
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen.
|
||||
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
|
||||
the text displayed to the user admin no Teksten som vises til bruker
|
||||
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
|
||||
they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette
|
||||
this application is current admin no Programmet er gjeldende
|
||||
this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering
|
||||
they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette.
|
||||
this application is current admin no Programmet er gjeldende.
|
||||
this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes nå av programmer som en overordnet kategori.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin no PHP versjonen har ingen IMAP-støtte kompilert inn
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin no PHP versjonen har ingen IMAP-støtte kompilert inn!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utløpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
|
||||
times admin no Ant. ganger
|
||||
@ -489,12 +505,13 @@ use default admin no Bruk standard
|
||||
use ldap defaults admin no Bruk LDAP standaroppsett
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
|
||||
use smtp auth admin no Bruk SMTP autentisering
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin no bruk følgende alternativer:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf eller /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin no Bruk tema
|
||||
use tls authentication admin no Bruk TLS autentisering
|
||||
use tls encryption admin no Bruk TLS kryptering
|
||||
user accounts admin no Brukerkontoer
|
||||
user data common no Brukerdata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig).
|
||||
user groups admin no Brukergrupper
|
||||
user-agent admin no User-Agent
|
||||
userdata admin no Brukerdata
|
||||
@ -509,21 +526,18 @@ view this user admin no Vis denne bruker
|
||||
view user account admin no Vis brukerkonto
|
||||
virtual mail manager admin no Virtuell Mail Manager
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at EGroupware skal mellomlagre EGw infostreng ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for nye program når admin logger inn?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus?
|
||||
xml-rpc admin no XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato?
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen.
|
||||
you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn
|
||||
you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn
|
||||
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident
|
||||
you must enter an application name and title. admin no Du må registrere programnavn og tittel
|
||||
you must enter an application name. admin no Du må registrere et programnavn
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel
|
||||
you must select a file type admin no Du må velge en filtype
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin no kan du angi en startverdi, som økes hver gang en ny serie genereres
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen!
|
||||
you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn.
|
||||
you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn.
|
||||
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident.
|
||||
you must enter an application name and title. admin no Du må registrere programnavn og tittel.
|
||||
you must enter an application name. admin no Du må registrere et programnavn.
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel.
|
||||
you must select a file type admin no Du må velge en filtype.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin no Du må først fjerne underkategorier før du kan slette denne kategorien!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin no Meldingen din til %1 ble vist.
|
||||
your name admin no Ditt navn
|
||||
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes.
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 %2 rights for %3 on %4 to %5 admin pl %1 %2 uprawnienia dla %3 na %4 do %5
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont użtkowników
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup użytkowników
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 - %2 z %3 grup użytkowników
|
||||
%1 access to other data admin pl %1 dostęp do innych danych
|
||||
%1 accounts being activated admin pl %1 aktywowane konta
|
||||
%1 acl entries deleted. admin pl %1 usunięte wpisy ACL.
|
||||
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||
%1 is no command! admin pl %1 to nie polecenie!
|
||||
%1 log entries deleted. admin pl Skasowano %1 wpisów dziennika.
|
||||
%1 mail credentials deleted admin pl %1 poświadczenia poczty usunięte
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny!
|
||||
%1 phrases saved. admin pl %1 frazy zapisane.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pl %1 prawa dla %2 i aplikacji %3
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pl %1 prawa dla %2 i aplikacji %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin pl %1 uruchom uprawnienia dla aplikacji
|
||||
%1 sessions killed admin pl %1 sesje zabite.
|
||||
%1 successful admin pl %1 powiodło się
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin pl (imapclass musi obsługiwać tę funkcję poprzez zapytanie o odpowiednią wartość konfiguracyjną i przekazanie jej jako defaultquota do serwera IMAP)
|
||||
(no subject) admin pl (bez tematu)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pl Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalować nowe aplikacje, użyj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarządzaj aplikacjami]!)
|
||||
- type admin pl - typ
|
||||
1 year admin pl 1 rok
|
||||
@ -38,12 +38,12 @@
|
||||
3 month admin pl 3 miesiące
|
||||
6 month admin pl 6 miesięcy
|
||||
access token revoked. admin pl Token dostępu został cofnięty.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
|
||||
account admin pl Konto
|
||||
account %1 %2 admin pl Konto %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin pl Konto '%1' usunięte
|
||||
account '%1' not found !!! admin pl Konto '%1' nie zostało znalezione!
|
||||
account active admin pl Konto aktywne
|
||||
account deleted. admin pl Konto usunięte.
|
||||
account has been created common pl Konto zostało utworzone
|
||||
account has been deleted common pl Konto zostało usunięte
|
||||
account has been updated common pl Konto zostało zaktualizowane
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ account id admin pl ID konta
|
||||
account list admin pl Lista kont
|
||||
account permissions admin pl Prawa do konta
|
||||
account preferences admin pl Ustawienia konta
|
||||
account saved. admin pl Konto zapisane.
|
||||
account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
|
||||
acl added. admin pl Dodano ACL.
|
||||
acl csv export admin pl Eksport ACL CSV
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@ add a subcategory admin pl Dodaj podkategorie
|
||||
add a user admin pl Dodaj użytkownika
|
||||
add account admin pl Dodaj konto
|
||||
add application admin pl Dodaj aplikację
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych użytkowników do tej grupy (jeżeli puste, będzie użyta <i>Domyślna</i>.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych użytkowników do tej grupy (jeżeli puste, będzie użyta <i>Domyślna</i>).
|
||||
add global category admin pl Dodaj kategorię globalną
|
||||
add global category for %1 admin pl Dodaj globalną kategorię dla %1
|
||||
add group admin pl Dodaj grupę użytkowników
|
||||
@ -80,6 +81,8 @@ add new email address: admin pl Dodaj nowy adres poczty elektronicznej:
|
||||
add peer server admin pl Dodaj serwer równorzędny
|
||||
add profile admin pl Dodaj profil
|
||||
add sub-category admin pl Dodaj podkategorię
|
||||
add user admin pl Dodaj użytkownika
|
||||
add user or group admin pl Dodaj użytkownika lub grupę
|
||||
admin dn admin pl DN (nazwa wyróżniająca) administratora
|
||||
admin email admin pl e-mail administratora
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
|
||||
@ -90,18 +93,21 @@ admin username admin pl Nazwa użytkownika konta administratora
|
||||
administration admin pl Administracja
|
||||
admins admin pl Administratorzy
|
||||
advanced options admin pl Ustawienia zaawansowane
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po ilu nieudanych próbach logowania konto powinno zostać zablokowane. Domyślnie = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)
|
||||
aliases admin pl Aliasy
|
||||
all applications admin pl Wszystkie aplikacje
|
||||
all categories admin pl Wszystkie kategorie
|
||||
all groups admin pl Wszystkie grupy
|
||||
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostaną usunięte!
|
||||
all users admin pl Wszyscy użytkownicy
|
||||
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem).
|
||||
allow user to set 'remember me' token admin pl Zezwól użytkownikowi na ustawienie tokena "Zapamiętaj mnie
|
||||
alternate email address admin pl Alternatywny adres email
|
||||
anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji)
|
||||
anonymous user does not exist! admin pl Użytkownik anonimowy nie istnieje
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji).
|
||||
anonymous user does not exist! admin pl Użytkownik anonimowy nie istnieje!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin pl Użytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji!
|
||||
any application admin pl Dowolna aplikacja
|
||||
any group admin pl Dowolna grupa
|
||||
@ -110,35 +116,34 @@ appearance admin pl Wygląd
|
||||
application admin pl Aplikacja
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pl Aplikacja '%1' nie znaleziona (być może nie jest zainstalowana)!
|
||||
application name admin pl Nazwa aplikacji
|
||||
application passwords admin pl Hasła aplikacji
|
||||
application title admin pl Tytuł aplikacji
|
||||
applications admin pl Aplikacje
|
||||
applications available on mobile devices admin pl Aplikacje dostępne na urządzeniach mobilnych
|
||||
applications list admin pl Lista aplikacji
|
||||
applications run rights updated. admin pl Prawa do aplikacji zaktualizowane.
|
||||
applies the changes admin pl Zapisuje zmiany
|
||||
apply changes admin pl Zastosuj zmiany
|
||||
apply the changes admin pl Zastosuj zmiany
|
||||
archive: zip or tar admin pl Archiwum: ZIP lub tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Czy na pewno chcesz usunąć aplikację %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usunąć to konto?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę aplikację?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pl Na pewno chcesz usunąć tę kategorię?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę globalną kategorię ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę globalną kategorię?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin pl Na pewno chcesz usunąć grupę?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin pl Na pewno chcesz usunąć serwer?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin pl Na pewno zabić tę sesję?
|
||||
async services last executed admin pl Ostatnie wykonanie usług asynchronicznych
|
||||
asynchronous timed services admin pl Usługi wykonywane asynchronicznie
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pl Asyncservices nie są zainstalowane lub wystąpił inny błąd (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pl Spróbuj wykryć typ pliku dla FTP zamiast standardowego 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-accountStatus-</i></b> ze schematu QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mail-</i></b> ze schamatu QMAIL i niepowinno nigdy być puste. Jest to też wewnętrzna wartość pola email dla EGw.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i może być wykorzystane jako mapa wirtualnych adresów mailowych.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i nie powinno być puste jeśli ma być wykorzystane.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pl Spróbuj wykryć typ pliku dla FTP zamiast standardowego 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication / accounts admin pl Uwierzytelnianie / Konta
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pl Automatycznie stwórz zapisy kont dla uwierzytelnionych użytkowników
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pl Automatycznie stwórz zapisy kont dla uwierzytelnionych użytkowników.
|
||||
back to admin/grouplist admin pl Powrót do konta administratora/ listy grup
|
||||
back to admin/userlist admin pl Powrót do konta administratora/ listy użytkowników
|
||||
back to the list admin pl Powrót do listy
|
||||
bad login name or password. admin pl Zła nazwa użytkownika lub hasło
|
||||
bad login name or password. admin pl Zła nazwa użytkownika lub hasło.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s admin pl Nieprawidłowe lub źle skonstruowane żądane. Serwer odpowiedział: %s
|
||||
bad request: %s admin pl Nieprawidłowe żądanie: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin pl Przepływ dwukierunkowy
|
||||
@ -152,27 +157,30 @@ can change password admin pl Może zmieniać własne hasło
|
||||
cancel testjob! admin pl Skasuj Testjob!
|
||||
cancel this scheduled command admin pl Anuluj to zaplanowane polecenie
|
||||
categories list admin pl Lista kategorii
|
||||
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 została zapisana
|
||||
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 została zapisana!
|
||||
category '%1' deleted admin pl Kategoria '%1' usunięta
|
||||
category deleted. admin pl Kategoria usunięta.
|
||||
category list admin pl Lista kategorii
|
||||
category saved. admin pl Kategoria zapisana.
|
||||
certificate admin pl Certyfikat
|
||||
change account_id admin pl Zmień account_ID
|
||||
change acl rights admin pl zmiana prawa dostępu (ACL)
|
||||
change config settings admin pl Zmiana ustawień
|
||||
change login screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie głównej
|
||||
change password for %1 admin pl Zmień hasło dla %1
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pl Sprawdź ACL dla wpisów nie istniejących (już) kont
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pl Sprawdź ACL dla wpisów nie istniejących (już) kont.
|
||||
check ip address of all sessions admin pl Sprawdzanie adresu IP dla każdej sesji
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl Sprawdź pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3
|
||||
click to select a color admin pl Kliknij aby wybrać kolor
|
||||
color admin pl Kolor
|
||||
command scheduled to run at %1 admin pl Uruchomienie polecenia zaplanowane na %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin pl Komercyjne: wszystkie rodzaje firm
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin pl Hasło konfiguracji lub hash md5 z pliku header.inc.php
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin pl Hasło konfiguracji lub hash MD5 z pliku header.inc.php.
|
||||
connection dropped by imap server. admin pl Połączenie zerwane przez serwer IMAP
|
||||
continue admin pl Kontunuj
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl)
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl).
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pl Ścieżka ciasteczka (pozwala na wiele równoległych sesji EGw do różnych podkatalogów, generuje problemy z aplikacją SiteMgr!)
|
||||
copy of admin pl Kopia
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin pl Nie udało się zrealizować żądania. Powód: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin pl Nie udało się stworzyć bezpiecznego połączenia do serwera IMAP. %s : %s.
|
||||
could not remote execute the command admin pl Nie można zdalnie wywołać polecenia
|
||||
@ -180,17 +188,30 @@ country admin pl Kraj
|
||||
country selection admin pl Wybór kraju
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin pl CRAM-MD5 lub DIGEST-MD5 wymagają, aby pakiet Auth_SASL (Perl) był zainstalowany
|
||||
create group admin pl Stwórz grupę
|
||||
create new account admin pl Utwórz nowe konto
|
||||
created admin pl Utworzony
|
||||
created with id #%1 admin pl Utworzono z ID #%1
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin pl Tworzy / aktualizuje konta użytkowników z pliku CSV
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin pl Tworzy / aktualizuje grupy użytkowników z pliku CSV
|
||||
creates a new field admin pl Utwórz nowe pole
|
||||
crontab only (recomended) admin pl Wyłącznie crontab (zalecane!)
|
||||
crontab only (recomended) admin pl Wyłącznie crontab (zalecane)
|
||||
custom 1 admin pl Niestandardowe 1
|
||||
custom 2 admin pl Niestandardowe 2
|
||||
custom 3 admin pl Niestandardowe 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin pl Niestandardowa czcionka internetowa EGroupware Bold jako plik woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin pl Niestandardowa czcionka internetowa EGroupware jako plik woff2
|
||||
custom fields admin pl Pola własne
|
||||
custom fields tab admin pl Zakładka pól niestandardowych
|
||||
custom translation admin pl Tłumaczenia niestandardowe
|
||||
customfield '%1' added admin pl Dodano niestandardowe pole "%1".
|
||||
customfield '%1' deleted admin pl Pole niestandardowe '%1' usunięte.
|
||||
customfield '%1' modified admin pl Zmodyfikowano pole niestandardowe '%1'.
|
||||
customfield deleted admin pl Pole niestandardowe usunięte.
|
||||
customfield saved. admin pl Pole niestandardowe zapisane.
|
||||
cyrus imap server admin pl Serwer IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin pl Administracja serwerem IMAP Cyrus
|
||||
data admin pl Dane
|
||||
data from admin pl Dane z
|
||||
day admin pl Dzień
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzień tygodnia<br>(0-6,0=nied)
|
||||
db backup and restore admin pl Kopie zapasowe bazy danych
|
||||
@ -199,10 +220,12 @@ default file system space per user admin pl Domyślny rozmiar plików na użytko
|
||||
default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę?
|
||||
deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab
|
||||
delete account admin pl Usuń konto użytkownika
|
||||
delete account %1 admin pl Usuń konto %1
|
||||
delete account %s admin pl Usuń konto %s
|
||||
delete all records admin pl Usuń wszystkie rekordy
|
||||
delete application admin pl Usuń aplikację
|
||||
delete category admin pl Usuń kategorię
|
||||
delete certificate admin pl Usuń certyfikat
|
||||
delete group admin pl Usuń grupę
|
||||
delete peer server admin pl Skasuj server równorzędny
|
||||
delete selected entries admin pl Skasuj wybrane wpisy
|
||||
@ -230,14 +253,14 @@ deny access to peer servers admin pl Odmów dostępu do serwerów równorzędnyc
|
||||
deny access to phpinfo admin pl Odmów dostępu do phpInfo
|
||||
deny access to site configuration admin pl Odmów dostępu do konfiguracji portalu
|
||||
deny access to user accounts admin pl Odmów dostępu do kont użytkowników
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówić dostępu do przydzielania praw innym użytkownikom do ich wpisów?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówić dostępu do przydzielania praw innym użytkownikom do ich wpisów
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie może przekraczać 255 znaków!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin pl Decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane
|
||||
disable admin pl Wyłącz
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pl Wyłacz funkcję automatycznego wypełniania formularzy w przeglądarce (auto completion)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pl Wyłącz edytor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin pl Wyłączone (nie zalecane)
|
||||
display admin pl Wyświetl
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin pl Wyświetlana długość pola wejściowego (ustaw rows=1, aby ograniczyć długość)
|
||||
displaying html messages is disabled admin pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pl NIE usuwaj tej kategorii i wróć do listy
|
||||
do not validate certificate admin pl Nie sprawdzaj poprawności certyfikatu
|
||||
@ -275,13 +298,9 @@ emailadmin: group assigned profile common pl Administrator Poczty: Grupa przypis
|
||||
emailadmin: user assigned profile common pl Administrator Poczty: użytkownik przypisany do profilu
|
||||
enable admin pl Włącz
|
||||
enable cyrus imap server administration admin pl Aktywuj administrację serwerem IMAP Cyrus
|
||||
enable debug-messages admin pl Wyświetlaj komunikaty trybu debug
|
||||
enable debug-messages admin pl Wyświetlaj komunikaty trybu debug.
|
||||
enable sieve admin pl Aktywuj sito (Sieve)
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin pl Włączyć sprawdzanie pisowni w edytorze tekstowym ?
|
||||
enable the soap service admin pl Włącz serwis SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin pl Włącz serwis XML-RPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin pl Aktywna - ukryta w menu
|
||||
enabled - popup window admin pl Aktywna - Okno Popup
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin pl Włączyć sprawdzanie pisowni w edytorze tekstowym
|
||||
encrypted connection admin pl Połączenie szyfrowane
|
||||
encryption settings admin pl Ustawienia szyfrowania
|
||||
enter a description for the category admin pl Wpisz opis tej kategorii
|
||||
@ -298,8 +317,7 @@ enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika
|
||||
enter the title for your site admin pl Nazwa Twojego portalu
|
||||
enter the title of your logo admin pl Wpisz nazwę Twojego logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin pl Wpisz URL z którym zlinkować Twoje logo
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin pl Wprowadź ścieżkę przechowywania dodatkowych obrazków, ikon, logotypów. Ścieżka musi zaczynać się od / i muszą do niej mieć prawa wszyscy użytkownicy.
|
||||
enter your default ftp server admin pl Domyślny serwer FTP
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin pl Wprowadź ścieżkę przechowywania dodatkowych obrazków, ikon, logotypów.<br>Ścieżka musi zaczynać się od / i muszą do niej mieć prawa wszyscy użytkownicy.
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj nazwę swojej domeny (uzytkownik@domena)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin pl Wprowadź domyślną domenę pocztową (z użytkownik@domena)
|
||||
enter your http proxy server admin pl Domyślny serwer HTTP proxy
|
||||
@ -308,33 +326,32 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta serwer
|
||||
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
|
||||
entry saved admin pl Wpis zachowany
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl Błąd podczas wylączania timera, może żaden nie jest ustawiony!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1 !
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin pl Błąd połączenia do serwera IMAP. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin pl Błąd połączenia do serwera IMAP. [%s] %s
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin pl Błąd połączenia do serwera IMAP. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin pl Błąd połączenia do serwera IMAP. [%s] %s.
|
||||
error deleting log entry! admin pl Błąd podczas usuwania wpisu dziennika!
|
||||
error saving admin pl Błąd przy zapisie
|
||||
error saving admin pl Błąd przy zapisie!
|
||||
error saving account! admin pl Błąd przy zapisie konta!
|
||||
error saving the command! admin pl Błąd przy zapisie polecenia!
|
||||
error saving the entry!!! admin pl Błąd przy zachowywaniu wpisu!
|
||||
error saving to db: admin pl Błąd zapisu do bazy danych:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl Błąd ustawiania timera - błędna składnia lub może jakiś już jest uruchomiony!
|
||||
error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji
|
||||
error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin pl Błąd: %1 nie znaleziony lub inny błąd!
|
||||
event details follow admin pl Detale Wydarzenia Następują
|
||||
exists admin pl Istnieje
|
||||
expires admin pl Ważne do
|
||||
explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
|
||||
failed to change password. admin pl Zmiana hasła nieudana.
|
||||
fallback (after each pageview) admin pl Powrót (po każdym pokazaniu strony)
|
||||
fallback (after each pageview) admin pl Powrót (po każdym pokazaniu strony).
|
||||
false admin pl Fałsz
|
||||
field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' już istnieje!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pl Plik odrzucony. Jest %1 nie %2.
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pl Plik odrzucony. Jest %1 nie %2
|
||||
file space admin pl Objętość pliku
|
||||
file space must be an integer admin pl Objętość pliku musi być liczbą całkowitą
|
||||
filtered by account admin pl Filtrowane przez konto
|
||||
filtered by group admin pl Filtrowane przez grupe
|
||||
for the times above admin pl dla terminów podanych
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl Dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl Dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę).
|
||||
force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru
|
||||
forward also to admin pl Prześlij również do
|
||||
forward email's to admin pl Prześlij wiadomości do
|
||||
@ -348,9 +365,9 @@ go directly to admin menu, returning here the next time you click on administrat
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
|
||||
grant admin pl Zezwól
|
||||
group ? admin pl Grupa?
|
||||
group has been added common pl Dodano grupę
|
||||
group has been deleted common pl Usunięto grupę
|
||||
group has been updated common pl Zaktualizowano grupę
|
||||
group has been added common pl Dodano grupę.
|
||||
group has been deleted common pl Usunięto grupę.
|
||||
group has been updated common pl Zaktualizowano grupę.
|
||||
group list admin pl Lista grup
|
||||
group manager admin pl Menedżer grup
|
||||
group name admin pl Nazwa grupy
|
||||
@ -360,11 +377,11 @@ home directory admin pl Katalog domowy
|
||||
home screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
|
||||
host information admin pl Informacja o stacji roboczej
|
||||
hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pl Jak duże powinny być miniatury linkowanych obrazków (w pikselach) ?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)?
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pl Jak duże powinny być miniatury linkowanych obrazków (w pikselach)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pl Ile wpisów może eksportować użytkownik bez praw administracyjnych (puste = bez limitu, no = brak praw eksportu)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników
|
||||
icon admin pl Ikonka
|
||||
idle admin pl Czas jałowy
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pl Jeśli brak uprawnień dostępu (ACL) dla użytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której użytkownik jest członkiem
|
||||
@ -394,8 +411,10 @@ installed applications, percentage of allowed users and total number of entries.
|
||||
installed crontab admin pl Zainstalowny crontab
|
||||
instance admin pl Instancja
|
||||
interface admin pl Interfejs
|
||||
internal name max. 64 chars admin pl Nazwa wewnętrzna maks. 64 znaki
|
||||
international use admin pl Międzynarodowe użycie
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin pl Błędny argument '%1'!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin pl Nieprawidłowy format, musi kończyć się grupą cyfr, np. %1 lub %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin pl Niepoprawnie sformatowana data "%"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin pl Nieprawidłowy zdalny id lub nazwa "%"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin pl Nieprawidłowa wartość "%" użyj "yes" lub "no"!
|
||||
@ -427,8 +446,8 @@ ldap server hostname or ip address admin pl Nazwa hosta lub IP serwera LDAP
|
||||
ldap settings admin pl Ustawienia LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin pl Zostaw puste aby wyłączyć quota
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin pl Pozostaw puste, aby użyć OAuth, jeśli jest obsługiwany
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pl Pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pl Pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy.
|
||||
leave without saveing the entry admin pl Cofnij bez zapisywania wpisu
|
||||
leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian
|
||||
length<br>rows admin pl Długość<br>linie
|
||||
@ -448,7 +467,6 @@ logoutime admin pl Czas wylogowania
|
||||
mail settings admin pl Ustawienia poczty elektronicznej
|
||||
main email-address admin pl Główny adres mailowy
|
||||
manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem
|
||||
manage stationery templates admin pl Zarządzaj szablonami stacjonarnymi
|
||||
manager admin pl Menedżer
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
|
||||
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć
|
||||
@ -463,25 +481,26 @@ month admin pl Miesiąc
|
||||
more secure admin pl Bardziej bezpieczne
|
||||
name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste!
|
||||
name of organisation admin pl Nazwa lub organizacja
|
||||
name of tab to create and show field in admin pl Nazwa zakładki do utworzenia i wyświetlenia pola
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji EGroupware, np. default
|
||||
new group name admin pl Nowa nazwa grupy
|
||||
new name admin pl Nowa nazwa
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian)
|
||||
next run admin pl Termin następnego wykonania
|
||||
no algorithms available admin pl Nie jest dostępny żaden algorytm
|
||||
no algorithms available admin pl Nie jest dostępny żaden algorytm!
|
||||
no alternate email address admin pl Brak zapasowego adresu e-mail
|
||||
no encryption admin pl Brak szyfrowania
|
||||
no forwarding email address admin pl Brak adresu poczty przesyłanej
|
||||
no jobs in the database !!! admin pl Nie ma jobs w bazie
|
||||
no login history exists for this user admin pl Nie ma historii logowania dla tego użytkownika
|
||||
no matches found admin pl Nie znaleziono zgodnych
|
||||
no message returned. admin pl Nie otrzymano wiadomości.
|
||||
no modes available admin pl Brak trybów
|
||||
no permission to add groups admin pl Brak uprawnień do dodania grupy
|
||||
no permission to add users admin pl Brak uprawnień do dodania użytkownika
|
||||
no permission to create groups admin pl Brak uprawnień do tworzenia grup
|
||||
no login history exists for this user admin pl Nie ma historii logowania dla tego użytkownika!
|
||||
no matches found admin pl Nie znaleziono zgodnych!
|
||||
no message returned. admin pl Nie otrzymano wiadomości
|
||||
no modes available admin pl Brak trybów!
|
||||
no permission to add groups admin pl Brak uprawnień do dodania grupy!
|
||||
no permission to add users admin pl Brak uprawnień do dodania użytkownika!
|
||||
no permission to create groups admin pl Brak uprawnień do tworzenia grup!
|
||||
no plain text part found admin pl Brak części 'czystym' tekstem
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin pl Nie znaleziono obsługiwanej metody autentykacji dla IMAP
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin pl Nie znaleziono obsługiwanej metody autentykacji dla IMAP.
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin pl Non profit: kluby, stowarzyszenia, ...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł 'Curl'.
|
||||
number of active users admin pl Liczba aktywnych użytkowników
|
||||
@ -506,12 +525,11 @@ own install id admin pl Własny ID instalacji
|
||||
own install id: admin pl Własny ID instalacji:
|
||||
passthrough admin pl Przepływ
|
||||
password for smtp-authentication admin pl Hasło do autentyfikacji SMTP
|
||||
password updated admin pl Hasło zatkalizowane
|
||||
password updated admin pl Hasło zatkalizowane.
|
||||
path information admin pl Informacja o ścieżce
|
||||
peer server list admin pl Lista serwerów równorzędnych (peer servers)
|
||||
peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers)
|
||||
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
|
||||
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
|
||||
permission denied admin pl Dostęp zabroniony
|
||||
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony!
|
||||
permission denied!!! admin pl Dostęp zabroniony!
|
||||
@ -529,8 +547,6 @@ plesk imap server (courier) admin pl Plesk IMAP Serwea (Kurier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin pl Skrypt %1 mail Plesk nie został znaleziony!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin pl Plesk wymaga hasła składającego się z przynajmniej pięciu znaków i nie zawierającego nazwy konta --> hasło nie ustalone!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin pl Plesk Serwera SMTP (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin pl Nazwa hosta lub IP serwera POP3
|
||||
pop3 server port admin pl Port serwera POP3
|
||||
port admin pl Port
|
||||
postfix with ldap admin pl Postfix z LDAP
|
||||
postpone for admin pl Odrocz na
|
||||
@ -545,24 +561,21 @@ qmaildotmode admin pl qmaildotmode
|
||||
quota settings admin pl Ustawnienia quoty
|
||||
quota size in mbyte admin pl Ograniczenie w megabajtach
|
||||
re-enter password admin pl Powtórzenie hasła
|
||||
read this list of methods. admin pl Wczytaj listę metod
|
||||
read this list of methods. admin pl Wczytaj listę metod.
|
||||
register application hooks admin pl Zarejestruj wszelkie haczyki aplikacji
|
||||
remote administration instances admin pl Instancje zdalnej administracji
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pl Zdalne zarządzanie musi być włączone w systemie zdalnym w zakładce Administracja > Konfiguracja serwisu
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pl Zdalne zarządzanie musi być włączone w systemie zdalnym w zakładce Administracja > Konfiguracja serwisu!
|
||||
remote instance saved admin pl Zdalna instancja zapisana
|
||||
remove admin pl Usuń
|
||||
remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich użytkowników z grupy
|
||||
remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grupy?
|
||||
requested admin pl Żądany
|
||||
reset filter admin pl Resetuj filtr
|
||||
rights admin pl Prawa
|
||||
route all mails to admin pl Przesyłaj maile do
|
||||
rows admin pl Wiersze
|
||||
rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo deb
|
||||
run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne
|
||||
save the category admin pl Zapisz kategorię
|
||||
save the category and return back to the list admin pl Zapisz kategorię i wróć do listy
|
||||
saves the changes made and leaves admin pl Zapisz zmiany i zamknij
|
||||
save the category admin pl Zapisz kategorię.
|
||||
save the category and return back to the list admin pl Zapisz kategorię i wróć do listy.
|
||||
saves the changes made and leaves admin pl Zapisz zmiany i zamknij.
|
||||
saves this entry admin pl Zapisuję ten wpis
|
||||
scheduled admin pl Zaplanowany
|
||||
search accounts admin pl Wyszukiwanie kont
|
||||
@ -570,19 +583,21 @@ search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii
|
||||
search groups admin pl Wyszukiwanie grup
|
||||
search peer servers admin pl Wyszukiwanie serwerów równorzędnych (peer servers)
|
||||
security admin pl Zabezpieczenie
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin pl Wybierz konta, dla których pole niestandardowe powinno być tylko do odczytu
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin pl Wybierz konta dla których ma być widoczne pole własne
|
||||
select group managers admin pl Wybierz managera grupy
|
||||
select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ.
|
||||
select type of imap server admin pl Wybierz rodzaj serwera IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pl Wybierz rodzaj serwera IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin pl Wybierz rodzaj serwera SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pl Wybierz czonków grupy
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać informacje o systemie plików
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać konta użytkowników
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pl Wybierz pozycję aplikacji w menu, od lewej (najmniejsza) do prawej (największa wartość)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać informacje o systemie plików.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać konta użytkowników.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pl Wybierz pozycję aplikacji w menu, od lewej (najmniejsza) do prawej (największa wartość).
|
||||
selectbox admin pl Wybór z listy
|
||||
send using this email-address admin pl Prześlij za pomocą tego adresu e-mail
|
||||
serial number admin pl Numer seryjny
|
||||
server %1 has been updated admin pl Zaktualizowano serwer %1
|
||||
server list admin pl Lista serwerów
|
||||
server password admin pl Hasło na serwerze
|
||||
@ -591,10 +606,9 @@ server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb)
|
||||
server url admin pl Adres URL serwera
|
||||
server username admin pl Nazwa użytkownika na serwerze
|
||||
sessions last 30 days admin pl Sesje w ostatnich 30 dniach
|
||||
set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by'
|
||||
set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji.
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo)?
|
||||
show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów
|
||||
show current action admin pl Pokaż bieżącą akcję
|
||||
show error log admin pl Wśywietl dziennik błędów
|
||||
@ -611,62 +625,59 @@ smtp settings admin pl Ustawienia SMTP
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin pl Nazwa hosta lub IP serwera SMTP
|
||||
smtp-server port admin pl Port serwera SMTP
|
||||
soap admin pl SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin pl Niestety, ta nazwa grupy jest już używana
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownik wciąż jest członkiem grupy %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownicy wciąż należą do grupy %1
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin pl Niestety, ta nazwa grupy jest już używana.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownik wciąż jest członkiem grupy %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownicy wciąż należą do grupy %1.
|
||||
sort the entries admin pl Sortuj wiersze
|
||||
ssl admin pl SSL
|
||||
standard admin pl Standard
|
||||
standard imap server admin pl Standardowy serwer IMAP
|
||||
standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3
|
||||
standard smtp-server admin pl Standardowy serwer SMTP
|
||||
start admin pl Początek
|
||||
start testjob! admin pl Uruchom Testjob
|
||||
start testjob! admin pl Uruchom Testjob!
|
||||
stationery admin pl Stacjonarny
|
||||
submit changes admin pl Zatwierdź zmiany
|
||||
submit displayed information? admin pl Przesłać wyświetlone informacje?
|
||||
submit displayed information? admin pl Przesłać wyświetlone informacje
|
||||
submit statistic information admin pl Prześlij informacje statystyczne
|
||||
submit the search string admin pl Wyślij tekst zapytania
|
||||
submit to egroupware.org admin pl Prześlij do egroupware.org
|
||||
subtype admin pl Pod-typ
|
||||
subversion checkout admin pl Checkout Subversion
|
||||
success admin pl Sukces
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin pl Wyłącz to, jeżeli użytkownicy są wyrzucani losowo
|
||||
template selection admin pl Wybór szablonu
|
||||
templates admin pl Szablony
|
||||
text entry admin pl Wpisywanie tekstu
|
||||
that application name already exists. admin pl Podana nazwa aplikacji już istnieje
|
||||
that application order must be a number. admin pl Numer porządkowy aplikacji musi być liczbą
|
||||
that loginid has already been taken admin pl Taki login już istnieje
|
||||
that name has been used already admin pl Taka nazwa jest już użyta
|
||||
that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest już używana
|
||||
that application name already exists. admin pl Podana nazwa aplikacji już istnieje.
|
||||
that application order must be a number. admin pl Numer porządkowy aplikacji musi być liczbą.
|
||||
that loginid has already been taken admin pl Taki login już istnieje.
|
||||
that name has been used already admin pl Taka nazwa jest już użyta.
|
||||
that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest już używana!
|
||||
the api is current admin pl Wersja API jest aktualna
|
||||
the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji
|
||||
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin pl Anonimowe dane które będą publicznie dostępne:
|
||||
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawierać grupę podstawową
|
||||
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawierać grupę podstawową.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin pl Serwer IMAP nie obsługuje wskazanej metody autentykacji. Proszę skontaktować się z administratorem.
|
||||
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin pl ID instalacji danej instancji można znaleźć pod Admin > Konfiguracja serwisu
|
||||
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie może by dłuższy niż 8 znaków
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin pl Nie udało się przetworzyć zawartości MIME tej wiadomości
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl Ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych
|
||||
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (login ID) nie może by dłuższy niż 8 znaków.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin pl Nie udało się przetworzyć zawartości MIME tej wiadomości.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl Ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pl Testjob wyśle Ci maila za każdym razem, kiedy jest wykonywany.
|
||||
the text displayed to the user admin pl Tekst wyświetlany dla użytkownika
|
||||
the two passwords are not the same admin pl Oba hasła nie są identyczne
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin pl Następujący użytkownicy są wciąż członkami grupy %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pl Istniej już grupa o tej nazwie. ID użytkownika nie może mieć tej samej nazwy co ID grupy.
|
||||
they must be removed before you can continue admin pl Muszą być usunięte, zanim będzie można kontynuować
|
||||
this application is current admin pl Wersja aplikacji jest aktualna
|
||||
this application requires an upgrade admin pl Wersja aplikacji wymaga aktualizacji
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin pl Ta kategoria jest obecnie używana przez aplikację jako kategoria nadrzędna
|
||||
they must be removed before you can continue admin pl Muszą być usunięte, zanim będzie można kontynuować.
|
||||
this application is current admin pl Wersja aplikacji jest aktualna.
|
||||
this application requires an upgrade admin pl Wersja aplikacji wymaga aktualizacji.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin pl Ta kategoria jest obecnie używana przez aplikację jako kategoria nadrzędna.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin pl Interpreter PHP nie posiada obsługi IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasnięcia sesji dla aplikacji w sekundach (domyślnie 86400 = 1 dzień)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasnięcia sesji w sekundach (domyślnie 14400 = 4 godziny)
|
||||
times admin pl Razy
|
||||
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin pl Aby zezwolić na śledzenie rozwoju Twojej instalacji użyj tego ID, w przeciwnym wypadku usuń je:
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin pl Aby skorzystać z połączenia TLS, musisz posiadać wersję PHP 5.1.0 lub wyższą.
|
||||
top admin pl Na górze
|
||||
total of %1 id's changed. admin pl Zmieniono %1 id.
|
||||
total of %1 id's changed. admin pl Zmieniono %1 ID.
|
||||
total records admin pl Wszystkich rekordów
|
||||
translation admin pl Tłumaczenie
|
||||
true admin pl Prawda
|
||||
@ -678,17 +689,14 @@ two months admin pl Dwa miesiące
|
||||
two weeks admin pl Dwa tygodnie
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pl Typ '%1' już istnieje!
|
||||
type of customfield admin pl Typ pola użytkownika
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin pl Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin pl Niespodziewana odpowiedź serwera na zapytanie Digest-MD5
|
||||
unexpected response from server to login command. admin pl Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin pl Nieznane konto: %1 !
|
||||
unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin pl Nieznane konto: %1!
|
||||
unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin pl Nieznana odpowiedź z serwera IMAP. Serwer przesłał: %s
|
||||
unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1 !
|
||||
unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1!
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin pl Operacja nieobsługiwana '%1'!
|
||||
up admin pl W górę
|
||||
update current email address: admin pl Uaktualnij bieżący adres pocztowy
|
||||
update current email address: admin pl Uaktualnij bieżący adres pocztowy:
|
||||
updated admin pl Uaktualniony
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji EGroupware, np. https://egw.domena.pl/egroupware
|
||||
usage admin pl Użytkowanie
|
||||
@ -698,6 +706,7 @@ use ldap defaults admin pl Skorzystaj z domyślnych wartości LDAP
|
||||
use predefined username and password defined below admin pl Skorzystaj z predefiniowanych nazw użytkownika i hasła podanego poniżej
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni)
|
||||
use smtp auth admin pl Skorzystaj z autentykacji SMTP
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin pl użyj następujących opcji: \nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf lub /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin pl Używaj tematu
|
||||
use tls authentication admin pl Skorzystaj z autentykacji TLS
|
||||
use tls encryption admin pl Skorzystaj z szyfrowania TLS
|
||||
@ -705,7 +714,7 @@ use users email-address (as seen in useraccount) admin pl Użyj adresu użytkown
|
||||
user accounts admin pl Konta użytkowników
|
||||
user can edit forwarding address admin pl Użytkownik może zmieniać adres przekazywania
|
||||
user data common pl Dane użytkownika
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste jeśli nie jest wymagane)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste jeśli nie jest wymagane).
|
||||
user groups admin pl Grupy użytkownikw
|
||||
user-agent admin pl User-Agent
|
||||
userdata admin pl Dane użytkownika
|
||||
@ -729,28 +738,24 @@ virtual mail manager admin pl Wirtualny Serwer Pocztowy - zarządca
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną EGroupware w pamięci ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy EGroupware powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 !
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin pl Niepoprawne konto administratora lub hasło!
|
||||
xml-rpc admin pl XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pl Podałeś niewłaściwą datę wygaśnięcia
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin pl można ustawić wartość początkową, która będzie zwiększana za każdym razem, gdy zostanie wygenerowany nowy serial
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pl Podałeś niewłaściwą datę wygaśnięcia!
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin pl Nie masz ustawionego adresu email dla swojego użytkownika!
|
||||
you have received a new message on the admin pl Otrzymałeś nową wiadomość o
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę
|
||||
you must enter a group name. admin pl Musisz podać nazwę grupy
|
||||
you must enter a lastname admin pl Musisz podać nazwisko
|
||||
you must enter a loginid admin pl Musisz podać login (ID)
|
||||
you must enter an application name and title. admin pl Musisz podać nazwę i tytuł aplikacji
|
||||
you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji
|
||||
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji
|
||||
you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku
|
||||
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę!
|
||||
you must enter a group name. admin pl Musisz podać nazwę grupy.
|
||||
you must enter a lastname admin pl Musisz podać nazwisko.
|
||||
you must enter a loginid admin pl Musisz podać login ID.
|
||||
you must enter an application name and title. admin pl Musisz podać nazwę i tytuł aplikacji.
|
||||
you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji.
|
||||
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji.
|
||||
you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku.
|
||||
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy..
|
||||
you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin pl Swój ostatni wpis przesłałeś mniej niż %1 dni temu!
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin pt-br %1 categoria(s) %2, %3 falhou devido a direitos insuficientes!
|
||||
%1 class not instanciated admin pt-br Classe %1 não instanciada
|
||||
%1 entries deleted admin pt-br %1 entradas excluídas
|
||||
%1 entries deleted. admin pt-br % 1 cadastros excluídos.
|
||||
%1 entries deleted. admin pt-br %1 cadastros excluídos.
|
||||
%1 group %2 admin pt-br %1 grupo %2
|
||||
%1 is no command! admin pt-br %1 não é um comando!
|
||||
%1 log entries deleted. admin pt-br %1 entradas de registro excluídas.
|
||||
%1 mail credentials deleted admin pt-br %1 credenciais de e-mail excluídas
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável!
|
||||
%1 phrases saved. admin pt-br %1 frases salvas.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt-br %1 direitos para %2 e aplicativos %3
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt-br %1 direitos para %2 e aplicativos %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin pt-br %1 direitos de execução para aplicativos
|
||||
%1 sessions killed admin pt-br %1 sessões eliminadas.
|
||||
%1 successful admin pt-br %1 bem-sucedida
|
||||
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt-br (padrão Não, deixe-o assim se você não o usa)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin pt-br (a classe imap deve oferecer suporte a esse recurso consultando o valor de configuração correspondente e passando-o como cota padrão para o servidor IMAP)
|
||||
(no subject) admin pt-br (sem assunto)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos] !!!)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pt-br Senha salva não será exibida aqui!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos]!)
|
||||
- type admin pt-br - tipo
|
||||
1 year admin pt-br 1 ano
|
||||
2 month admin pt-br 2 meses
|
||||
@ -38,16 +38,15 @@
|
||||
3 month admin pt-br 3 meses
|
||||
6 month admin pt-br 6 meses
|
||||
access token revoked. admin pt-br Token de acesso revogado.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pt-br Registro de acesso e defesa de Força Bruta
|
||||
account admin pt-br Conta
|
||||
account %1 %2 admin pt-br Conta %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin pt-br Conta '%1' removida.
|
||||
account '%1' not found !!! admin pt-br Conta '%1' não encontrada!
|
||||
account active admin pt-br Conta ativa
|
||||
account deleted. admin pt-br % 1 cadastros excluídos.
|
||||
account has been created common pt-br A conta foi criada
|
||||
account has been deleted common pt-br A conta foi removida
|
||||
account has been updated common pt-br A conta foi atualizada
|
||||
account deleted. admin pt-br %1 cadastros excluídos.
|
||||
account has been created common pt-br A conta foi criada.
|
||||
account has been deleted common pt-br A conta foi removida.
|
||||
account has been updated common pt-br A conta foi atualizada.
|
||||
account list admin pt-br Lista de contas
|
||||
account not found! common pt-br Conta não encontrado!
|
||||
account permissions admin pt-br Permissões da conta
|
||||
@ -66,12 +65,12 @@ activate wysiwyg-editor admin pt-br Ativar editor WYSIWYG
|
||||
active templates admin pt-br Modelos de Ativos
|
||||
add a category admin pt-br Adicionar uma categoria
|
||||
add a group admin pt-br Adicionar um grupo
|
||||
add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta.
|
||||
add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta
|
||||
add a subcategory admin pt-br Adicionar uma subcategoria
|
||||
add a user admin pt-br Adicionar um usuário
|
||||
add account admin pt-br Adicionar uma conta
|
||||
add application admin pt-br Adicionar um aplicativo
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio).
|
||||
add global category admin pt-br Adicionar categoria global
|
||||
add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1
|
||||
add group admin pt-br Adicionar grupo
|
||||
@ -83,7 +82,7 @@ add profile admin pt-br Adicionar Perfil
|
||||
add sub-category admin pt-br Adicionar subcategoria
|
||||
admin dn admin pt-br DN do administrador
|
||||
admin email admin pt-br Email do Administrador
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar).
|
||||
admin name admin pt-br Nome do Administrador
|
||||
admin password admin pt-br Senha do administrador
|
||||
admin queue and history admin pt-br Lista de administradores e histórico
|
||||
@ -91,18 +90,18 @@ admin username admin pt-br Nome de usuário do administrador
|
||||
administration admin pt-br Administração
|
||||
admins admin pt-br Administradores
|
||||
advanced options admin pt-br Opções avançadas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)
|
||||
aliases admin pt-br Apelidos
|
||||
all applications admin pt-br Todos aplicativos
|
||||
all categories admin pt-br Todas as categorias
|
||||
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
|
||||
all users admin pt-br Todos usuários
|
||||
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDs (separados por vírgulas)
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDs (separados por vírgulas).
|
||||
alternate email address admin pt-br Endereço de e-mail alternativo
|
||||
and logged in admin pt-br e registrada no
|
||||
anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões).
|
||||
anonymous user does not exist! admin pt-br Usuário Anônimo não existe!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt-br Usuário Anônimo não tem acesso de execução para este aplicativo!
|
||||
any application admin pt-br Qualquer aplicação
|
||||
@ -112,13 +111,17 @@ appearance admin pt-br Aparência
|
||||
application admin pt-br Aplicativo
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pt-br Aplicativo '%1' não encontrado (talvez não esteja instalado ou nome mal informado)!
|
||||
application name admin pt-br Nome do Aplicativo
|
||||
application passwords admin pt-br Senhas de aplicativos
|
||||
application title admin pt-br Título do Aplicativo
|
||||
applications admin pt-br Aplicativos
|
||||
applications available on mobile devices admin pt-br Aplicativos disponíveis em dispositivos móveis
|
||||
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
|
||||
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
|
||||
applies the changes admin pt-br Aplicar as alterações
|
||||
apply changes admin pt-br Aplicar alterações
|
||||
apply the changes admin pt-br Aplicar as alterações
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
|
||||
archive: zip or tar admin pt-br Arquivo: ZIP ou tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria?
|
||||
@ -129,30 +132,31 @@ are you sure you want to kill this session ? admin pt-br Você tem certeza que d
|
||||
async services last executed admin pt-br Última execução dos Serviços Assíncronos
|
||||
asynchronous timed services admin pt-br Serviços Assíncronos agendados
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços assíncronos ainda não instalados ou outro erro (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do EGw.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication / accounts admin pt-br Autenticação / Contas
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados.
|
||||
available placeholders admin pt-br Espaços reservados disponíveis
|
||||
back to admin/grouplist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Grupos
|
||||
back to admin/userlist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Usuários
|
||||
back to the list admin pt-br Voltar à lista
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 admin pt-br Diretório de backup %1 montado como %2
|
||||
bad login name or password. admin pt-br Nome de usuário ou senha inválido(s).
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s admin pt-br Solicitação inválida. Resposta do servidor: %s
|
||||
bad request: %s admin pt-br Solicitação inválida: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin pt-br Pular bi-direcional
|
||||
bi-directional admin pt-br bi-direcional
|
||||
blocking after wrong password admin pt-br Bloqueio após senha incorreta
|
||||
bottom admin pt-br Inferior
|
||||
calculate next run admin pt-br Calcular próxima execução
|
||||
can be used by application admin pt-br Pode ser usado pela aplicação
|
||||
can be used by group admin pt-br Pode ser usado pelo grupo
|
||||
can be used by user admin pt-br Pode ser usado pelo usuário
|
||||
can change password admin pt-br Permite alterar a senha
|
||||
cancel changes admin pt-br Cancelar alterações
|
||||
cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste!
|
||||
categories list admin pt-br Lista de Categorias
|
||||
category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva!
|
||||
category '%1' deleted admin pt-br Categoria '%1' excluída
|
||||
category deleted. admin pt-br Categoria removida.
|
||||
category list admin pt-br Lista de Categorias
|
||||
category saved. admin pt-br Categoria salva.
|
||||
@ -170,7 +174,8 @@ command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
|
||||
connection dropped by imap server. admin pt-br Conexão interrompida pelo servidor IMAP.
|
||||
continue admin pt-br Continuar
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões EGw com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Caminho do cookie. Permite várias sessões do EGroupware com diretórios diferentes.
|
||||
copy of admin pt-br Cópia da
|
||||
could not append message: admin pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin pt-br Não foi possível completar a solicitação. Resposta do servidor: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin pt-br Não foi possível abrir conexão segura com o servidor IMAP. %s : %s.
|
||||
@ -188,13 +193,16 @@ crontab only (recomended) admin pt-br Somente crontab (recomendado)
|
||||
custom 1 admin pt-br Personalizada 1
|
||||
custom 2 admin pt-br Personalizada 2
|
||||
custom 3 admin pt-br Personalizada 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin pt-br Fonte da web Custom EGroupware Bold como arquivo woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin pt-br Fonte da web Custom EGroupware como arquivo woff2
|
||||
custom fields admin pt-br Campos personalizados
|
||||
custom fields tab admin pt-br Guia Campos personalizados
|
||||
cyrus imap server admin pt-br Servidor Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin pt-br Administração do Servidor Cyrus IMAP
|
||||
data admin pt-br Dados
|
||||
day admin pt-br Dia
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom)
|
||||
db backup and restore admin pt-br Backup e Restauração do BD
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana<br>(0-6, 0=Dom)
|
||||
db backup and restore admin pt-br Backup e Restauração do DB
|
||||
default admin pt-br Padrão
|
||||
default file system space per user admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário?
|
||||
default file system space per user/group ? admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário/grupo?
|
||||
@ -222,7 +230,7 @@ deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de apl
|
||||
deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin pt-br Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados
|
||||
deny access to current sessions admin pt-br Negar acesso às sessões atuais
|
||||
deny access to db backup and restore admin pt-br Negar acesso ao backup e restauração do BD
|
||||
deny access to db backup and restore admin pt-br Negar acesso ao backup e restauração do DB
|
||||
deny access to error log admin pt-br Negar acesso ao regsitro de erros
|
||||
deny access to global categories admin pt-br Negar acesso as categorias globais
|
||||
deny access to groups admin pt-br Negar acesso aos grupos
|
||||
@ -231,26 +239,27 @@ deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso aos servidores remotos
|
||||
deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site
|
||||
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin pt-br Determinar a ordem de exibição dos campos
|
||||
disable admin pt-br Desabilitada
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pt-br Desabilitar editor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin pt-br Desabilitar (não recomendado)
|
||||
display admin pt-br Exibir
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin pt-br Comprimento exibido do campo de entrada (defina rows=1 para limitar o comprimento)
|
||||
displaying html messages is disabled admin pt-br exibir mensagens em HTML é desativada
|
||||
displaying plain messages is disabled admin pt-br exibição de mensagens simples é desativado
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO remova essa categoria e retorne à lista
|
||||
do not validate certificate admin pt-br Não validar certificado
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ?
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais?
|
||||
do you really want to delete this profile admin pt-br Tem certeza que deseja remover esse perfil?
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin pt-br Tem certeza que deseja reiniciar o filtro para a listagem do perfil
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin pt-br Tem certeza que deseja reiniciar o filtro para a listagem do perfil?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
|
||||
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
|
||||
domainname admin pt-br Nome do domínio
|
||||
down admin pt-br Baixo
|
||||
download csv admin pt-br Baixar CSV
|
||||
edit account admin pt-br Editar conta
|
||||
edit application admin pt-br Editar Aplicativo
|
||||
edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail
|
||||
@ -266,6 +275,7 @@ edit this user admin pt-br Editar este usuário
|
||||
edit user admin pt-br Editar usuário
|
||||
edit user account admin pt-br Editar conta de usuário
|
||||
egroupware directory admin pt-br Diretório EGroupware
|
||||
egroupware version admin pt-br Versão do EGroupware
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
|
||||
email account active admin pt-br Conta de e-mail ativa
|
||||
email address admin pt-br Endrereço de e-mail
|
||||
@ -275,13 +285,9 @@ emailadmin: group assigned profile common pt-br Administração de eMail: Perfil
|
||||
emailadmin: user assigned profile common pt-br Administração de eMail: Perfil de Usuário
|
||||
enable admin pt-br Habilitado
|
||||
enable cyrus imap server administration admin pt-br Habilitar administração do Servidor Cyrus IMAP
|
||||
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
|
||||
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração.
|
||||
enable sieve admin pt-br Habilitar Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ?
|
||||
enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin pt-br Habilitar o serviço XML-RPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin pt-br Habilitado - Escondido da barra de navegação
|
||||
enabled - popup window admin pt-br Habilitar Janelas instantâneas
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto
|
||||
encrypted connection admin pt-br Conexão criptografada
|
||||
encryption settings admin pt-br Configurações de criptografia
|
||||
enter a description for the category admin pt-br Digite uma descrição para a categoria
|
||||
@ -300,7 +306,6 @@ enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servid
|
||||
enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site
|
||||
enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
|
||||
enter your default ftp server admin pt-br Digite seu servidor FTP padrão
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin pt-br Entre com o domínio de e-mail padrão (de: usuario@dominio)
|
||||
enter your http proxy server admin pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP
|
||||
@ -309,7 +314,7 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o endereço de
|
||||
enter your smtp server port admin pt-br Digite a porta de seu servidor SMTP
|
||||
entry saved admin pt-br Registro salvo
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt-br Erro cancelando timer, possivelmente nenhum está configurado!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin pt-br Erro alterando a senha para %1 !
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin pt-br Erro alterando a senha para %1!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin pt-br Erro conectando ao servidor IMAP. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin pt-br Erro conectando ao servidor IMAP: [%s] %s.
|
||||
error deleting entry! admin pt-br Erro ao excluir a entrada!
|
||||
@ -319,19 +324,18 @@ error saving the command! admin pt-br Erro salvando o comando!
|
||||
error saving the entry!!! admin pt-br Erro salvando o registro!
|
||||
error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado!
|
||||
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
|
||||
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado!
|
||||
error, no username! admin pt-br Erro, nenhum nome de usuário!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido!
|
||||
event details follow admin pt-br Detalhes do Evento seguir
|
||||
exists admin pt-br Existe
|
||||
expires admin pt-br Expira
|
||||
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
|
||||
failed to change password. admin pt-br Erro ao moudar a senha.
|
||||
failed to delete account! admin pt-br Falha ao excluir conta!
|
||||
fallback (after each pageview) admin pt-br Recuperar (após cada página visualizada)
|
||||
fallback (after each pageview) admin pt-br Recuperar (após cada página visualizada).
|
||||
false admin pt-br Falso
|
||||
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pt-br Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
|
||||
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pt-br Arquivo rejeitado, sem %2. É: 1%
|
||||
file space admin pt-br Espaço para arquivos
|
||||
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
|
||||
filtered by account admin pt-br Filtrado por Conta
|
||||
@ -349,9 +353,9 @@ global categories common pt-br Categorias globais
|
||||
global options admin pt-br Opções globais
|
||||
grant admin pt-br Conceder
|
||||
group ? admin pt-br Grupo?
|
||||
group has been added common pt-br Grupo adicionado
|
||||
group has been deleted common pt-br Grupo removido
|
||||
group has been updated common pt-br Grupo atualizado
|
||||
group has been added common pt-br Grupo adicionado.
|
||||
group has been deleted common pt-br Grupo removido.
|
||||
group has been updated common pt-br Grupo atualizado.
|
||||
group list admin pt-br Lista de Grupos
|
||||
group manager admin pt-br Manutenção de Grupos
|
||||
group name admin pt-br Nome do Grupo
|
||||
@ -361,13 +365,14 @@ home screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
|
||||
host information admin pt-br Informações do servidor
|
||||
hostname or ip admin pt-br Nome do host ou IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
|
||||
html/plaintext admin pt-br HTML/Texto
|
||||
icon admin pt-br Ícone
|
||||
identity deleted admin pt-br Identidade eliminado
|
||||
identity deleted admin pt-br Identidade eliminado.
|
||||
identity saved. admin pt-br Identidade salvo.
|
||||
idle admin pt-br Ocioso
|
||||
if different from email address admin pt-br se for diferente do endereço de email
|
||||
@ -394,7 +399,9 @@ install crontab admin pt-br Instalar crontab
|
||||
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
|
||||
installed crontab admin pt-br Crontab instalado
|
||||
interface admin pt-br Interface
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin pt-br Argumento inválido: '%1' !
|
||||
internal name max. 64 chars admin pt-br Nome interno máx. 64 caracteres
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin pt-br Argumento inválido: '%1'!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin pt-br Formato inválido, deve terminar em um grupo de dígitos, por exemplo, %1 ou %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
|
||||
@ -425,8 +432,8 @@ ldap server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor
|
||||
ldap settings admin pt-br Configurações do LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin pt-br Deixe em branco para nenhuma quota
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin pt-br Deixar vazio para usar o OAuth, se suportado
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br Deixar a categoria intocada e retornar à lista
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br Deixar o grupo intocado e retornar à lista
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br Deixar a categoria intocada e retornar à lista.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br Deixar o grupo intocado e retornar à lista.
|
||||
leave without saveing the entry admin pt-br Sair sem salvar o registro
|
||||
leaves without saveing admin pt-br Sair sem salvar
|
||||
length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas
|
||||
@ -442,7 +449,6 @@ loginid admin pt-br Código do usuário
|
||||
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
|
||||
main email-address admin pt-br E-Mail principal
|
||||
manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
|
||||
manage stationery templates admin pt-br Gerenciar modelos de papelaria
|
||||
manager admin pt-br Gerenciador
|
||||
manual entry admin pt-br Entrada manual
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
|
||||
@ -457,8 +463,9 @@ mode admin pt-br Modo
|
||||
modified admin pt-br Modificado
|
||||
month admin pt-br Mês
|
||||
more secure admin pt-br Mais seguro
|
||||
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !
|
||||
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio!
|
||||
name of organisation admin pt-br Nome da organização
|
||||
name of tab to create and show field in admin pt-br Nome da guia para criar e exibir o campo
|
||||
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
|
||||
new name admin pt-br Novo nome
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha (Deixe em branco para não alterar)
|
||||
@ -467,17 +474,17 @@ no algorithms available admin pt-br Nenhum algoritmo disponível
|
||||
no alternate email address admin pt-br Sem conta de e-mail alternativa
|
||||
no encryption admin pt-br Sem criptografia
|
||||
no forwarding email address admin pt-br Sem conta de e-mail para encaminhar
|
||||
no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !
|
||||
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário
|
||||
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada
|
||||
no message returned. admin pt-br Nenhuma mensagem retornada.
|
||||
no modes available admin pt-br Nenhum modo disponível
|
||||
no permission to add groups admin pt-br Sem permissão para adicionar grupos
|
||||
no permission to add users admin pt-br Sem permissão para adicionar grupos
|
||||
no permission to create groups admin pt-br Sem permissão para criar grupos
|
||||
no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados!
|
||||
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário!
|
||||
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada!
|
||||
no message returned. admin pt-br Nenhuma mensagem retornada
|
||||
no modes available admin pt-br Nenhum modo disponível!
|
||||
no permission to add groups admin pt-br Sem permissão para adicionar grupos!
|
||||
no permission to add users admin pt-br Sem permissão para adicionar grupos!
|
||||
no permission to create groups admin pt-br Sem permissão para criar grupos!
|
||||
no plain text part found admin pt-br Nenhuma parte de texto simples encontrado
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin pt-br Nenhum método de autenticação IMAP suportado pôde ser encontrado.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a Curl
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a Curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br Número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
|
||||
oauth authentiction admin pt-br OAuth Authentiction
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin pt-br Oferta para instalação de EGroupware como correio
|
||||
@ -499,24 +506,21 @@ path information admin pt-br Informação de Path
|
||||
peer server list admin pt-br Lista de servidores parceiros
|
||||
peer servers admin pt-br Servidores parceiros
|
||||
percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que desconectaram
|
||||
percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou
|
||||
permission denied admin pt-br Permissão negada
|
||||
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !
|
||||
permission denied!!! admin pt-br Permissão negada !
|
||||
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada!
|
||||
permission denied!!! admin pt-br Permissão negada!
|
||||
permissions admin pt-br Permissões
|
||||
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
|
||||
phpinfo admin pt-br Informações do PHP
|
||||
please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome
|
||||
please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor !
|
||||
please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor!
|
||||
please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema
|
||||
please select admin pt-br Por favor selecione
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored admin pt-br Plesk não pode renomear usuários --> solicitação ignorada
|
||||
plesk imap server (courier) admin pt-br Servidor IMAP Plesk (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin pt-br Script de e-mail Plesk '%1' não encontrado !
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin pt-br Script de e-mail Plesk '%1' não encontrado!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin pt-br Plesk exige que senhas tenha no mínimo 5 caracteres e não contenham o nome da conta --> senha NÃO configurada!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin pt-br Servidor SMTP Plesk (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor POP3
|
||||
pop3 server port admin pt-br Porta do servidor POP3
|
||||
port admin pt-br Porta
|
||||
postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP
|
||||
preferences admin pt-br Preferências
|
||||
@ -525,28 +529,25 @@ profile access rights admin pt-br Direito de acesso aos perfis
|
||||
profile is active admin pt-br Perfil está ativo
|
||||
profile list admin pt-br Lista de perfis
|
||||
profile name admin pt-br Nome do perfil
|
||||
qmaildotmode admin pt-br modo dos arquivos qmail (.qmail)
|
||||
qmaildotmode admin pt-br qmaildotmode
|
||||
quota settings admin pt-br Configurações de quota
|
||||
quota size in mbyte admin pt-br Tamanho da cota em MByte
|
||||
re-enter password admin pt-br Redigite a senha
|
||||
read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos
|
||||
read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos.
|
||||
register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações
|
||||
relay access checked admin pt-br Acesso Relé verificado
|
||||
remote administration instances admin pt-br Instâncias de administração remotas
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pt-br Administração remota deve ser habilitada na instância remoda em Administrador > Configuração do Servidor!
|
||||
remote instance saved admin pt-br Instância remota salva
|
||||
remote instance saved admin pt-br Instância remota salva.
|
||||
remove admin pt-br Remover
|
||||
remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste grupo
|
||||
remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo?
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
|
||||
reset filter admin pt-br Reiniciar filtro
|
||||
rights admin pt-br Direitos
|
||||
route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para
|
||||
rows admin pt-br Fileiras
|
||||
run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
|
||||
save the category admin pt-br Salvar a categoria
|
||||
save the category and return back to the list admin pt-br Salvar a categoria e retornar à lista
|
||||
saves the changes made and leaves admin pt-br Salvar as alterações feitas e sair
|
||||
save the category admin pt-br Salvar a categoria.
|
||||
save the category and return back to the list admin pt-br Salvar a categoria e retornar à lista.
|
||||
saves the changes made and leaves admin pt-br Salvar as alterações feitas e sair.
|
||||
saves this entry admin pt-br Salvar este registro
|
||||
search accounts admin pt-br Pesquisar contas
|
||||
search categories admin pt-br Pesquisar categorias
|
||||
@ -554,28 +555,29 @@ search groups admin pt-br Pesquisar grupos
|
||||
search peer servers admin pt-br Pesquisar servidores parceiros
|
||||
secure connection admin pt-br Conexão segura
|
||||
security admin pt-br Segurança
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin pt-br Selecione as contas para as quais o campo personalizado deve ser somente leitura
|
||||
select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos
|
||||
select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA.
|
||||
select type of imap server admin pt-br Selecione o tipo de servidor IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pt-br Selecione o tipo de servidor IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin pt-br Selecione o tipo de servidor SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita.
|
||||
selectbox admin pt-br Tela de seleção
|
||||
send using this email-address admin pt-br Enviar usando esse endereço de e-mail
|
||||
serial number admin pt-br Número de série
|
||||
server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado
|
||||
server list admin pt-br Lista de servidores
|
||||
server password admin pt-br Senha do servidor
|
||||
server settings admin pt-br configurações do servidor
|
||||
server settings admin pt-br Configurações do servidor
|
||||
server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo)
|
||||
server url admin pt-br URL do servidor
|
||||
server username admin pt-br Usuário do servidor
|
||||
set preference values. admin pt-br Definir preferências.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
|
||||
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'Powered by EGroupware'
|
||||
show access log admin pt-br Exibir registros de acessos
|
||||
show current action admin pt-br Exibir ação corrente
|
||||
show error log admin pt-br Exibir registro de erros
|
||||
@ -596,23 +598,22 @@ smtp-server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor
|
||||
smtp-server port admin pt-br Porta do servidor SMTP
|
||||
soap admin pt-br SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1.
|
||||
sort the entries admin pt-br Ordenar as entradas
|
||||
ssl admin pt-br SSL
|
||||
standard admin pt-br Padrão
|
||||
standard identity admin pt-br Identidade padrão
|
||||
standard imap server admin pt-br Servidor IMAP padrão
|
||||
standard pop3 server admin pt-br Servidor POP3 padrão
|
||||
standard smtp-server admin pt-br Servidor SMTP padrão
|
||||
start admin pt-br Iniciar
|
||||
start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
|
||||
start testjob! admin pt-br Inicie o trabalho de teste!
|
||||
starts with admin pt-br Começa com
|
||||
stationery admin pt-br Artigos de papelaria
|
||||
submit changes admin pt-br Enviar alterações
|
||||
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
|
||||
subtype admin pt-br Sub tipo
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin pt-br Successful ligado ao servidor% 1% 2.
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin pt-br Successful ligado ao %1servidor%2.
|
||||
switch back to standard identity to save account. admin pt-br Volte para a identidade padrão para salvar conta.
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin pt-br Desabilite, se usuários estiverem, aleatoriamente, sendo desconectados
|
||||
template selection admin pt-br Seleção de modelos
|
||||
@ -620,50 +621,46 @@ templates admin pt-br Templates
|
||||
text entry admin pt-br Entrada de texto
|
||||
that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe.
|
||||
that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número.
|
||||
that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe
|
||||
that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso
|
||||
that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe.
|
||||
that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso.
|
||||
that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso!
|
||||
the api is current admin pt-br A base (API) do EGroupware está atualizada
|
||||
the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do EGroupware precisa ser atualizada
|
||||
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
|
||||
the groups must include the primary group admin pt-br .Os grupos devem incluír o grupo primário
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin pt-br O servidor IMAP não parece suportar o método de autenticação selecionado. Por favor contacte o administrador do seu sistema.
|
||||
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
|
||||
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin pt-br O MIMEparser não pode analisar essa mensagem.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
|
||||
the text displayed to the user admin pt-br O texto exibido para o usuário
|
||||
the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin pt-br Os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
|
||||
they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar
|
||||
this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado
|
||||
this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado
|
||||
they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar.
|
||||
this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado.
|
||||
this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin pt-br Este PHP não tem suporte a IMAP compilado nele!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
|
||||
times admin pt-br Horários
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin pt-br Para usar uma conexão TLS, você deve estar rodando PHP versão 5.1.0 ou maior.
|
||||
top admin pt-br Topo
|
||||
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
|
||||
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s).
|
||||
total records admin pt-br Total de registros
|
||||
translation admin pt-br Tradução
|
||||
true admin pt-br Verdadeiro
|
||||
trust level admin pt-br Nível de confiança
|
||||
trust relationship admin pt-br Relação de confiança
|
||||
two weeks admin pt-br Duas semanas
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pt-br Tipo '%1' já existe !
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pt-br Tipo '%1' já existe!
|
||||
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para a resposta Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !
|
||||
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1 !
|
||||
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1!
|
||||
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin pt-br Resposta desconhecida do servidor IMAP. Resposta do servidor: %s
|
||||
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin pt-br Ação não suportada: '%1' !
|
||||
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1!
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin pt-br Ação não suportada: '%1'!
|
||||
up admin pt-br Para cima
|
||||
update current email address: admin pt-br Atualizar e-mail atual:
|
||||
updated admin pt-br Atualizado
|
||||
@ -674,6 +671,7 @@ use ldap defaults admin pt-br Usar padrões LDAP
|
||||
use predefined username and password defined below admin pt-br Usar usuário e senha pré-definidos abaixo
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
|
||||
use smtp auth admin pt-br Usar SMTP Autenticado
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin pt-br use as seguintes opções:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf ou /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin pt-br Usar tema
|
||||
use tls authentication admin pt-br Usar autenticação TLS
|
||||
use tls encryption admin pt-br Usar encriptação TLS
|
||||
@ -688,13 +686,13 @@ userdata admin pt-br Dados de usuário
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin pt-br Domínio @ UserID por exemplo. u1234 @ domínio
|
||||
username (standard) admin pt-br Nome do usuário (padrão)
|
||||
username/password defined by admin admin pt-br Nome de usuário/Senha definidos pelo administrador
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin pt-br nomedousuario@nomedodominio (Gerenciador Virtual Mail)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin pt-br nomedousuario@nomedodominio (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pt-br Os usuários podem definir sua próprias contas de correio
|
||||
users can define their own identities admin pt-br Usuários podem definir suas próprias identidades
|
||||
users can define their own signatures admin pt-br Usuários podem definir suas próprias assinaturas
|
||||
users can utilize these stationery templates admin pt-br Os usuários podem utilizar esses modelos de papel de carta
|
||||
users choice admin pt-br Escolha do usuário
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin pt-br Usando dados da Mozilla ISPDB do fornecedor% 1
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin pt-br Usando dados da Mozilla ISPDB do fornecedor %1
|
||||
value for column %1 is not unique! admin pt-br Valor da coluna %1 não é único!
|
||||
view access log admin pt-br Exibir registro de acessos
|
||||
view account admin pt-br Exibir conta
|
||||
@ -703,31 +701,27 @@ view error log admin pt-br Exibir registro de erros
|
||||
view sessions admin pt-br Exibir sessões
|
||||
view this user admin pt-br Exibir este usuário
|
||||
view user account admin pt-br Exibir conta de usuário
|
||||
virtual mail manager admin pt-br Gerenciador Virtual Mail
|
||||
virtual mail manager admin pt-br Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o EGroupware faça cache do vetor de informações EGw ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada !
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada!
|
||||
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin pt-br você pode definir um valor inicial, que é incrementado sempre que uma nova série é gerada
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida!
|
||||
you have received a new message on the admin pt-br Você recebeu uma nova mensagem na
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt-br Você precisa informar um nome para criar um novo campo!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin pt-br Você precisa informar um novo para criar um novo tipo!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta!
|
||||
you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo.
|
||||
you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome
|
||||
you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código
|
||||
you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome.
|
||||
you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código.
|
||||
you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação.
|
||||
you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação.
|
||||
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
|
||||
you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo.
|
||||
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
|
||||
you need to enter install id and password! admin pt-br Você deve informar um ID de instalação E senha!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
|
||||
your message to %1 was displayed. admin pt-br A sua mensagem para% 1 foi exibido.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin pt-br A sua mensagem para %1 foi exibido.
|
||||
your name admin pt-br Seu nome
|
||||
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
|
||||
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada.
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
%1 mail credentials deleted admin pt %1 credenciais de correio eliminadas
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pt %1 não foi encontrado ou não é executável!
|
||||
%1 phrases saved. admin pt %1 frases guardadas.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt %1 direitos para %2 e aplicação(ões) %3 .
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt %1 direitos para %2 e aplicação(ões) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin pt %1 direitos de execução para aplicações
|
||||
%1 sessions killed admin pt %1 sessões eliminadas.
|
||||
%1 successful admin pt %1 com êxito
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt Por omissão: Não, mantenha-o assim se não o utilizar
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin pt (a classe imap tem de suportar esta funcionalidade consultando o valor de configuração correspondente e passando-o como quota predefinida para o servidor IMAP)
|
||||
(no subject) admin pt (sem assunto)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pt (Senha guardada não será exibida aqui)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pt Senha guardada não será exibida aqui!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt Para instalar novas aplicações clique em <br><a href="setup/" target="setup">Configurações</a> [Aplicações de Gestão]!
|
||||
- type admin pt - tipo
|
||||
1 year admin pt 1 ano
|
||||
@ -38,12 +38,13 @@
|
||||
3 month admin pt 3 meses
|
||||
6 month admin pt 6 meses
|
||||
access token revoked. admin pt Token de acesso revogado.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pt Registo de acesso e defesa de ataque de força bruta
|
||||
account admin pt Conta
|
||||
account '%1' deleted. admin pt Conta '%1' eliminada.
|
||||
account active admin pt Conta activa
|
||||
account has been created common pt A conta foi criada
|
||||
account has been deleted common pt A conta foi eliminada
|
||||
account has been updated common pt A conta foi actualizada
|
||||
account deleted. admin pt Conta eliminada.
|
||||
account has been created common pt A conta foi criada.
|
||||
account has been deleted common pt A conta foi eliminada.
|
||||
account has been updated common pt A conta foi actualizada.
|
||||
account list admin pt Lista de contas
|
||||
account permissions admin pt Permissões da conta
|
||||
account preferences admin pt Preferências da conta
|
||||
@ -56,7 +57,7 @@ activate admin pt Activar
|
||||
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
|
||||
add a category admin pt Adicionar uma categoria
|
||||
add a group admin pt Adicionar um grupo
|
||||
add a new account. admin pt Adicionar nova conta.
|
||||
add a new account. admin pt Adicionar nova conta
|
||||
add a subcategory admin pt Adicionar uma subcategoria
|
||||
add a user admin pt Adicionar um utilizador
|
||||
add account admin pt Adicionar conta
|
||||
@ -70,6 +71,8 @@ add new application admin pt Adicionar nova aplicação
|
||||
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
|
||||
add profile admin pt Adicionar perfil
|
||||
add sub-category admin pt Adicionar subcategorias
|
||||
add user admin pt Adicionar utilizador
|
||||
add user or group admin pt Adicionar utilizador ou grupo
|
||||
admin dn admin pt DN do administrador
|
||||
admin email admin pt Endereço de correio electrónico do Administrador
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endereços de correio electrónico de administradores (separados por vírgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para não avisar)
|
||||
@ -79,7 +82,7 @@ admin username admin pt Nome do utilizador do administrador
|
||||
administration admin pt Administração
|
||||
admins admin pt Administradores
|
||||
advanced options admin pt Opções avançadas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3)
|
||||
aliases admin pt Sinónimos
|
||||
all applications admin pt Todas as aplicações
|
||||
all categories admin pt Todas as categorias
|
||||
@ -88,7 +91,7 @@ all users admin pt Todos os utilizadores
|
||||
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
|
||||
alternate email address admin pt Endereço de correio electrónico alternativo
|
||||
anonymous user admin pt Utilizador anónimo
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt Utilizador anónimo (não exibido na lista de sessões)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt Utilizador anónimo (não exibido na lista de sessões).
|
||||
anonymous user does not exist! admin pt O utilizador anónimo NÃO existe!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt O utilizador anónimo NÃO tem permissões para correr a aplicação!
|
||||
any application admin pt Qualquer aplicação
|
||||
@ -101,33 +104,33 @@ applications admin pt Aplicações
|
||||
applications list admin pt Lista de aplicações
|
||||
applies the changes admin pt Aplicar as alterações
|
||||
apply the changes admin pt Aplicar alterações
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza de que deseja eliminar esta categoria ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria geral ?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin pt Você tem certeza de que deseja eliminar este grupo ?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar este servidor ?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin pt Você tem certeza de que deseja terminar esta sessão ?
|
||||
archive: zip or tar admin pt Arquivo: ZIP ou tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza de que deseja eliminar esta categoria?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria geral?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin pt Você tem certeza de que deseja eliminar este grupo?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar este servidor?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin pt Você tem certeza de que deseja terminar esta sessão?
|
||||
async services last executed admin pt Últimos serviços assíncronos executados
|
||||
asynchronous timed services admin pt Serviços assíncronos agendados
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão
|
||||
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
|
||||
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do EGroupware
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão.
|
||||
authentication / accounts admin pt Autenticação/Contas
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pt Criar automaticamente registos da conta para utilizadores autenticados
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pt Criar automaticamente registos da conta para utilizadores autenticados.
|
||||
available placeholders admin pt Marcadores de posição disponíveis
|
||||
back to the list admin pt Voltar à lista
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 admin pt Diretório de cópia de segurança %1 montado como %2
|
||||
bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough
|
||||
bi-directional admin pt bi-direcional
|
||||
blocking after wrong password admin pt Bloqueio após palavra-passe errada
|
||||
bottom admin pt Fundo
|
||||
calculate next run admin pt Calcular execução seguinte
|
||||
can be used by application admin pt Pode ser utilizado pela aplicação
|
||||
can be used by group admin pt Pode ser utilizado pelo grupo
|
||||
can change password admin pt Não é possível alterar a senha
|
||||
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste
|
||||
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste!
|
||||
categories list admin pt Lista de categorias
|
||||
category %1 has been saved ! admin pt A categoria %1 foi guardada!
|
||||
category list admin pt Lista de categorias
|
||||
@ -139,6 +142,7 @@ check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 pa
|
||||
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
|
||||
color admin pt Cor
|
||||
continue admin pt Continuar
|
||||
copy of admin pt Cópia de
|
||||
could not append message: admin pt Não foi possível anexar Mensagem:
|
||||
country admin pt País
|
||||
country selection admin pt Selecção de País
|
||||
@ -150,7 +154,10 @@ crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
|
||||
custom 1 admin pt Personalizado 1
|
||||
custom 2 admin pt Personalizado 2
|
||||
custom 3 admin pt Personalizado 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin pt Fonte web Custom EGroupware Bold como ficheiro woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin pt Tipo de letra Web EGroupware personalizado como ficheiro woff2
|
||||
custom fields admin pt Campos personalizados
|
||||
custom fields tab admin pt Separador de campos personalizados
|
||||
cyrus imap server admin pt Servidor IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin pt Administração do servidor IMAP Cyrus
|
||||
data admin pt Dados
|
||||
@ -190,19 +197,19 @@ deny access to peer servers admin pt Negar acesso aos servidores remotos
|
||||
deny access to phpinfo admin pt Negar acesso à informação php
|
||||
deny access to site configuration admin pt Negar acesso à configuração do sítio
|
||||
deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin pt Determina a ordem de apresentação dos campos
|
||||
disable admin pt Desactivar
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
|
||||
display admin pt Visualizar
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin pt Comprimento apresentado do campo de entrada (definir rows=1 para limitar o comprimento)
|
||||
displaying html messages is disabled admin pt exibir mensagens em HTML é desativada
|
||||
displaying plain messages is disabled admin pt exibição de mensagens simples é desativado
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pt NÃO eliminar a categoria e voltar para a lista
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ?
|
||||
do you really want to delete this profile admin pt Deseja relamente eliminar este perfil
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais?
|
||||
do you really want to delete this profile admin pt Deseja relamente eliminar este perfil!
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo?
|
||||
domainname admin pt Nome de domínio
|
||||
@ -225,12 +232,8 @@ email account active admin pt Conta de correio electrónico activa
|
||||
email address admin pt Endereço de correio electrónico
|
||||
enable admin pt Activar
|
||||
enable cyrus imap server administration admin pt Activar administração do servidor IMAP Cyrus
|
||||
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
|
||||
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug.
|
||||
enable sieve admin pt Activar Sieve
|
||||
enable the soap service admin pt Activar o serviço SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço XML-RPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin pt Activo - Escondido da barra de navegação
|
||||
enabled - popup window admin pt Activo - Janela Popup
|
||||
encryption settings admin pt Definições de cifragem
|
||||
enter a description for the category admin pt Insira uma descrição para a categoria
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleatório para a encriptação <br>da sessão da aplicação (requer mcrypt)
|
||||
@ -240,14 +243,13 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Ins
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do EGroupware.<br>Exemplo: https://egw.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar.
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar
|
||||
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos
|
||||
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos
|
||||
enter the title for your site admin pt Insira o título para o seu sítio
|
||||
enter the title of your logo admin pt Insira o título do seu logótipo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin pt Insira a url a que o seu logótipo deve estar ligado
|
||||
enter your default ftp server admin pt Insira o seu servidor FTP por omissão
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão ( De: utilizador@domínio )
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão (De: utilizador@domínio)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão (de: utilizador@domínio)
|
||||
enter your http proxy server admin pt Insira o endereço do seu servidor proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port admin pt Insira a porta do seu servidor proxy HTTP
|
||||
@ -255,23 +257,27 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin pt Insira o endereço do seu
|
||||
enter your smtp server port admin pt Insira a porta do seu servidor SMTP
|
||||
entry saved admin pt Registo guardado
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cronómetro. Talvez nenhum esteja activo!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin pt Erro ao alterar a palavra-passe para %1!
|
||||
error deleting entry! admin pt Erro ao eliminar a entrada!
|
||||
error saving the entry!!! admin pt Erro ao guardar o registo!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução!
|
||||
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
|
||||
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro!
|
||||
event details follow admin pt Seguem detalhes do evento
|
||||
exists admin pt Existe
|
||||
expires admin pt Expira
|
||||
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
|
||||
exports users into a csv file. admin pt Exporta os utilizadores para um ficheiro CSV.
|
||||
failed to change password. admin pt Não foi possível alterar a senha.
|
||||
failed to delete account! admin pt Falha ao eliminar a conta!
|
||||
failed to mount backup directory! admin pt Falha ao montar o diretório de cópia de segurança!
|
||||
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
|
||||
false admin pt Falso
|
||||
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pt Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin pt Arquivo rejeitado, sem %2. É: 1%
|
||||
file space admin pt Espaço do ficheiro
|
||||
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
|
||||
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt Para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt Para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos).
|
||||
force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção
|
||||
forward also to admin pt Reencaminhar também para
|
||||
forward email's to admin pt Reencaminhar mensagens para
|
||||
@ -282,9 +288,9 @@ general admin pt Geral
|
||||
global categories common pt Categorias gerais
|
||||
global options admin pt Opções gerais
|
||||
group ? admin pt Grupo?
|
||||
group has been added common pt O grupo foi adicionado
|
||||
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado
|
||||
group has been updated common pt O grupo foi actualizado
|
||||
group has been added common pt O grupo foi adicionado.
|
||||
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado.
|
||||
group has been updated common pt O grupo foi actualizado.
|
||||
group list admin pt Lista de grupos
|
||||
group manager admin pt Manutenção de grupos
|
||||
group name admin pt Nome do grupo
|
||||
@ -294,13 +300,16 @@ home screen message admin pt Mensagem da página inicial
|
||||
host information admin pt Informações do servidor
|
||||
hostname or ip admin pt Nome do host ou IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin pt Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30) ?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30)
|
||||
html/plaintext admin pt HTML/Texto
|
||||
icon admin pt Ícone
|
||||
identity deleted admin pt Identidade eliminada.
|
||||
identity saved. admin pt Identidade guardada.
|
||||
idle admin pt Ocioso
|
||||
if different from email address admin pt se for diferente do endereço de email
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não houver registo de ACL para um utilizador ou grupo, o utilizador é membro do
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso?
|
||||
imap admin password admin pt Senha do administrador IMAP
|
||||
imap admin user admin pt Utilizador do administrador IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin pt Versão C-Client IMAP < 2001
|
||||
@ -313,17 +322,23 @@ importance admin pt Importância
|
||||
in mbyte admin pt em MBytes
|
||||
inbound admin pt Entrada
|
||||
install crontab admin pt Instalar crontab
|
||||
install id admin pt ID de instalação
|
||||
installed applications common pt Aplicações instaladas
|
||||
installed crontab admin pt Crontrab instalado
|
||||
interface admin pt Interface
|
||||
internal name max. 64 chars admin pt Nome interno máx. 64 caracteres
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin pt Formato inválido, tem de terminar num grupo de dígitos, por exemplo, %1 ou %2
|
||||
ip admin pt IP
|
||||
jobs admin pt Trabalhos
|
||||
kill admin pt Terminar
|
||||
kill session admin pt Terminar sessão
|
||||
languages admin pt Línguas
|
||||
last %1 logins admin pt Últimos %1 acessos
|
||||
last %1 logins for %2 admin pt Últimos %1 acessos a %2
|
||||
last ip admin pt Último IP
|
||||
last login admin pt Último início de sessão
|
||||
last login from admin pt Último início de sessão de
|
||||
last password change admin pt Última alteração da palavra-passe
|
||||
last time read admin pt Última vez lido
|
||||
last updated admin pt Última atualização
|
||||
ldap accounts context admin pt Contexto de contas LDAP
|
||||
@ -343,8 +358,8 @@ ldap server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do
|
||||
ldap settings admin pt Configurações do LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin pt Deixar vazio para quota sem limites
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin pt Deixar vazio para usar OAuth, se suportado
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista.
|
||||
leave without saveing the entry admin pt Continua sem guardar o registo
|
||||
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
|
||||
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
|
||||
@ -371,25 +386,29 @@ minute admin pt Minuto
|
||||
mode admin pt Modo
|
||||
modified admin pt Modificado
|
||||
month admin pt Mês
|
||||
mount backup directory to %1 admin pt Montar diretório de cópia de segurança em %1
|
||||
must change password upon next login admin pt Tem de alterar a palavra-passe no início de sessão seguinte
|
||||
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio!
|
||||
name of organisation admin pt Nome da empresa
|
||||
name of tab to create and show field in admin pt Nome do separador para criar e mostrar o campo
|
||||
new group name admin pt Nome do novo Grupo
|
||||
new name admin pt Novo nome
|
||||
new password admin pt Nova palavra-passe
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin pt Nova senha (Deixe em branco para não alterar)
|
||||
next run admin pt Execução seguinte
|
||||
no algorithms available admin pt Nenhum algoritmo disponível
|
||||
no algorithms available admin pt Nenhum algoritmo disponível!
|
||||
no alternate email address admin pt Sem endereço de correio electrónico alternativo
|
||||
no forwarding email address admin pt Sem endereço de correio electrónico para reencaminhamento
|
||||
no jobs in the database !!! admin pt Nenhum trabalho na base de dados!
|
||||
no login history exists for this user admin pt Não existe histórico de acessos para este utilizador
|
||||
no matches found admin pt Nenhuma ocorrência encontrada
|
||||
no login history exists for this user admin pt Não existe histórico de acessos para este utilizador!
|
||||
no matches found admin pt Nenhuma ocorrência encontrada!
|
||||
no modes available admin pt Nenhum modo disponível
|
||||
no permission to add groups admin pt Sem permissão para adicionar grupos
|
||||
no permission to add users admin pt Sem permissão para adicionar utilizadores
|
||||
no permission to create groups admin pt Sem permissão para criar grupos
|
||||
no permission to add groups admin pt Sem permissão para adicionar grupos!
|
||||
no permission to add users admin pt Sem permissão para adicionar utilizadores!
|
||||
no permission to create groups admin pt Sem permissão para criar grupos!
|
||||
no plain text part found admin pt Nenhuma parte de texto simples encontrado
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte Curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla
|
||||
oauth authentiction admin pt Autenticação OAuth
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin pt Oferta de instalação de EGroupware como correio
|
||||
one day admin pt Um dia
|
||||
@ -405,11 +424,11 @@ own install id admin pt ID de instalação própria
|
||||
own install id: admin pt ID de instalação própria:
|
||||
passthrough admin pt Atravessar
|
||||
password for smtp-authentication admin pt Senha para autenticação SMTP
|
||||
password updated admin pt Palavra-passe actualizada.
|
||||
path information admin pt Informação de Path
|
||||
peer server list admin pt Lista de servidores remotos
|
||||
peer servers admin pt Servidores remotos
|
||||
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
|
||||
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
|
||||
permission denied admin pt Permissão negada
|
||||
permission denied !!! admin pt Permissão negada!
|
||||
permission denied!!! admin pt Permissão negada!
|
||||
@ -420,46 +439,46 @@ please enter a name admin pt Por favor, insira um nome
|
||||
please enter a name for that server ! admin pt Por favor, insira um nome para esse servidor!
|
||||
please run setup to become current admin pt Por favor, execute a configuração para actualizar o sistema
|
||||
please select admin pt Por favor, seleccione
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do servidor POP3
|
||||
pop3 server port admin pt Porto de servidor POP3
|
||||
postfix with ldap admin pt Postfix com LDAP
|
||||
preferences admin pt Preferências
|
||||
primary group admin pt Grupo principal
|
||||
profile access rights admin pt Perfil de direitos de acesso
|
||||
profile list admin pt Lista de perfis
|
||||
profile name admin pt Nome do perfil
|
||||
qmaildotmode admin pt Quota do correio electrónico no modo Idot
|
||||
qmaildotmode admin pt qmaildotmode
|
||||
quota settings admin pt Configurações da quota
|
||||
quota size in mbyte admin pt Tamanho da quota em MBytes
|
||||
re-enter password admin pt Re-insira a senha
|
||||
read this list of methods. admin pt Ler esta lista de métodos
|
||||
read this list of methods. admin pt Ler esta lista de métodos.
|
||||
register application hooks admin pt Registar pontos de entrada de aplicações
|
||||
remove admin pt Remover
|
||||
remove all users from this group admin pt Remover todos os utilizadores deste grupo
|
||||
remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores deste grupo?
|
||||
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin pt Mudar o nome do utilizador para 'anónimo' irá interromper a partilha de ficheiros e o Collabora Online Office!
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin pt Classe PEAR requeridos Correio/mimeDecode.php não encontrado.
|
||||
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
|
||||
rights admin pt Direitos
|
||||
rows admin pt Linhas
|
||||
run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
|
||||
save the category admin pt Guardar a categoria
|
||||
save the category and return back to the list admin pt Guardar a categoria e voltar à lista
|
||||
saves the changes made and leaves admin pt Guarda as alterações e deixa
|
||||
run rights for applications admin pt Direitos de execução para aplicações
|
||||
save the category admin pt Guardar a categoria.
|
||||
save the category and return back to the list admin pt Guardar a categoria e voltar à lista.
|
||||
saves the changes made and leaves admin pt Guarda as alterações e deixa.
|
||||
saves this entry admin pt Guarda este registo
|
||||
search accounts admin pt Pesquisar contas
|
||||
search categories admin pt Pesquisar categorias
|
||||
search groups admin pt Pesquisar grupos
|
||||
search peer servers admin pt Pesquisar servidores remotos
|
||||
security admin pt Segurança
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin pt Selecionar contas para as quais o campo personalizado deve ser só de leitura
|
||||
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
|
||||
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permissões concedidas a este grupo
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta é a categoria principal, não seleccione nenhuma categoria.
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pt Seleccionar tipo de servidor IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin pt Seleccionar tipo de servidor SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclusão
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde você deseja guardar as contas de utilizadores
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde você deseja guardar as contas de utilizadores.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita.
|
||||
selectbox admin pt Caixa de seleção
|
||||
serial number admin pt Número de série
|
||||
server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi actualizado
|
||||
server list admin pt Lista de servidores
|
||||
server password admin pt Senha do servidor
|
||||
@ -469,7 +488,6 @@ server url admin pt URL do servidor
|
||||
server username admin pt Utilizador do servidor
|
||||
set preference values. admin pt Definir preferências.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do EGroupware
|
||||
show access log admin pt Exibir registo de acesso
|
||||
show current action admin pt Exibir acção actual
|
||||
show error log admin pt Exibir registo de erro
|
||||
@ -481,19 +499,19 @@ sieve settings admin pt Configurações do Sieve
|
||||
site admin pt Sítio
|
||||
smtp authentication admin pt Autenticação SMTP
|
||||
smtp options admin pt Opções do SMTP
|
||||
smtp server admin pt Servidor SMTP
|
||||
smtp server name admin pt Nome do servidor SMTP
|
||||
smtp settings admin pt Definições do SMTP
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do servidor SMTP
|
||||
smtp-server port admin pt Porto do servidor SMTP
|
||||
soap admin pt SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin pt Desculpe, mas já existe um grupo com esse nome.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os utilizadores em cima ainda são membros do grupo %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os utilizadores em cima ainda são membros do grupo %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1.
|
||||
sort the entries admin pt Apresentar os registos
|
||||
ssl admin pt SSL
|
||||
standard admin pt Por omissão
|
||||
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão
|
||||
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão
|
||||
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão
|
||||
start admin pt Início
|
||||
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
|
||||
@ -505,24 +523,24 @@ templates admin pt Templates
|
||||
text entry admin pt Entrada de texto
|
||||
that application name already exists. admin pt Este nome de aplicação já existe.
|
||||
that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação tem d ser um número.
|
||||
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe
|
||||
that name has been used already admin pt Esse nome já existe
|
||||
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe.
|
||||
that name has been used already admin pt Esse nome já existe.
|
||||
that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe!
|
||||
the api is current admin pt A base (API) do EGroupware está actualizada
|
||||
the api requires an upgrade admin pt A base (API) do EGroupware precisa ser actualizada
|
||||
the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário
|
||||
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres
|
||||
the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário.
|
||||
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin pt O mimeparser não pode analisar estas mensagem.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt O nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt O nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt O "trabalho de teste" envia-lhe uma mensagem sempre que for chamado.
|
||||
the text displayed to the user admin pt O texto apresentado ao utilizador
|
||||
the two passwords are not the same admin pt As senhas não coincidem
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin pt Os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt Já existe um grupo com este nome. O ID do utilizador não pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo
|
||||
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar
|
||||
this application is current admin pt Esta aplicação está actualizada
|
||||
this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação necessita de ser actualizada
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt Já existe um grupo com este nome. O ID do utilizador não pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo.
|
||||
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar.
|
||||
this application is current admin pt Esta aplicação está actualizada.
|
||||
this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação necessita de ser actualizada.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria está sendo usada por aplicações como categoria pai.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin pt O PHP não tem suporte de IMAP compilado!!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sessão da aplicação expiram em segundos (por omissão 86400 = 1 dia)
|
||||
@ -540,25 +558,27 @@ type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
|
||||
up admin pt Para cima
|
||||
updated admin pt Actualizado
|
||||
upload your background image or enter the url admin pt Carregue a sua imagem de fundo ou introduza o URL
|
||||
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir ID de sessão
|
||||
use default admin pt Utilizar definições por omissão
|
||||
use ldap defaults admin pt Utilizar definições por omissão do LDAP
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
|
||||
use smtp auth admin pt Utilizar autenticação SMTP
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin pt utilize as seguintes opções:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf ou /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin pt Utilizar tema
|
||||
use tls authentication admin pt Utilizar autenticação TLS
|
||||
use tls encryption admin pt Utilizar cifra TLS
|
||||
user accounts admin pt Contas de utilizadores
|
||||
user can edit forwarding address admin pt O utilizador pode editar endereços reencaminhados
|
||||
user data common pt Dados de utilizadores
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária).
|
||||
user groups admin pt Grupos de utilizadores
|
||||
user-agent admin pt User-Agent
|
||||
userdata admin pt Dados de utilizadores
|
||||
username (standard) admin pt Nome de utilizador (por omissão)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin pt utilizador@dominio (Gestor virtual de correio electrónico)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pt Os utilizadores podem definir as suas contas de correio electrónico
|
||||
users choice admin pt Personalizar...
|
||||
users choice admin pt Personalizar
|
||||
view access log admin pt Ver registo de acessos
|
||||
view account admin pt Ver conta
|
||||
view category admin pt Ver categorias
|
||||
@ -567,24 +587,20 @@ view sessions admin pt Ver sessões
|
||||
view this user admin pt Ver este utilizador
|
||||
view user account admin pt Ver conta do utilizador
|
||||
virtual mail manager admin pt Gestor virtual de correio electrónico
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o EGroupware faça cache do vector de informações egw ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ?
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado?
|
||||
xml-rpc admin pt XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin pt é possível definir um valor inicial, que é incrementado sempre que é gerada uma nova série
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida!
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo campo!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo tipo!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt É necessário adicionar pelo menos uma permissão ou grupo a esta conta
|
||||
you must enter a group name. admin pt É necessário atribuir um nome ao grupo
|
||||
you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido
|
||||
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso
|
||||
you must enter an application name and title. admin pt É necessário atribuir um nome e título à aplicação
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt É necessário adicionar pelo menos uma permissão ou grupo a esta conta!
|
||||
you must enter a group name. admin pt É necessário atribuir um nome ao grupo.
|
||||
you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido.
|
||||
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso.
|
||||
you must enter an application name and title. admin pt É necessário atribuir um nome e título à aplicação.
|
||||
you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à aplicação.
|
||||
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
|
||||
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
|
||||
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria!
|
||||
your name admin pt O seu nome
|
||||
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou
|
||||
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou.
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin ro %1 category(s) %2, %3 a eșuat din cauza drepturilor insuficiente!
|
||||
%1 class not instanciated admin ro %1 class not instanciated
|
||||
%1 entries deleted admin ro %1 intrări șterse
|
||||
%1 entries deleted. admin ro %1 intrări șterse
|
||||
%1 entries deleted. admin ro %1 intrări șterse.
|
||||
%1 group %2 admin ro %1 grup %2
|
||||
%1 is no command! admin ro %1 nu este o comandă!
|
||||
%1 log entries deleted. admin ro %1 intrări de jurnal șterse.
|
||||
%1 mail credentials deleted admin ro %1 credențiale de corespondență șterse
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin ro %1 nu a fost găsit sau nu este executabil!
|
||||
%1 phrases saved. admin ro %1 fraze salvate.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin ro %1 drepturi pentru %2 și aplicația (aplicațiile) %3 .
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin ro %1 drepturi pentru %2 și aplicația (aplicațiile) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin ro %1 drepturi de execuție pentru aplicații
|
||||
%1 sessions killed admin ro %1 sesiuni ucise.
|
||||
%1 successful admin ro %1 reușită
|
||||
@ -36,15 +36,31 @@
|
||||
access token revoked. admin ro Token de acces revocat.
|
||||
account admin ro Cont
|
||||
acl csv export admin ro Export ACL CSV
|
||||
copy of admin ro Copiere a
|
||||
custom 1 admin ro Personalizat 1
|
||||
custom 2 admin ro Personalizat 2
|
||||
custom 3 admin ro Personalizat 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin ro Custom EGroupware Bold web font as woff2 file
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin ro Fontul web Custom EGroupware ca fișier woff2
|
||||
custom fields tab admin ro Tabul Câmpuri personalizate
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin ro Lungimea afișată a câmpului de intrare (setați rows=1 pentru a limita lungimea)
|
||||
html/plaintext admin ro HTML/Text
|
||||
icon admin ro Icoană
|
||||
imap server admin ro Server IMAP
|
||||
imap server name admin ro Numele serverului IMAP
|
||||
imap server port admin ro Portul serverului IMAP
|
||||
install id admin ro Instalare ID
|
||||
internal name max. 64 chars admin ro Nume intern max. 64 caractere
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin ro Format invalid, trebuie să se termine cu un grup de cifre, de exemplu %1 sau %2
|
||||
last %1 logins admin ro Ultimele %1 accesări
|
||||
last %1 logins for %2 admin ro Ultimele %1 autentificări pentru %2
|
||||
last time read admin ro Ultima dată când a fost citit
|
||||
last updated admin ro Ultima actualizare
|
||||
ldap server admin ro Server LDAP
|
||||
ldap settings admin ro Setări LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin ro Lăsați gol pentru nici o cotă
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin ro Lăsați gol pentru a utiliza OAuth, dacă este acceptat
|
||||
name of tab to create and show field in admin ro Numele filei în care se creează și se afișează câmpul
|
||||
oauth authentiction admin ro Autentificare OAuth
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin ro Ofertă pentru instalarea EGroupware ca mail-handler
|
||||
one day admin ro O zi
|
||||
@ -55,8 +71,16 @@ other security configuration admin ro Alte configurații de securitate
|
||||
own categories admin ro Categorii proprii
|
||||
own install id admin ro Propria instalare ID
|
||||
own install id: admin ro Propria instalare ID:
|
||||
qmaildotmode admin ro qmaildotmode
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin ro Selectați conturile pentru care câmpul personalizat ar trebui să fie readonly
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin ro Selectați conturile pentru care câmpul personalizat ar trebui să fie vizibil
|
||||
serial number admin ro Număr de serie
|
||||
soap admin ro SOAP
|
||||
ssl admin ro SSL
|
||||
total records admin ro Total înregistrări
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin ro utilizați următoarele opțiuni:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf sau /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
user csv export admin ro Export CSV utilizator
|
||||
user csv import admin ro Import CSV utilizator
|
||||
user-agent admin ro User-Agent
|
||||
xml-rpc admin ro XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin ro puteți seta o valoare inițială, care va fi incrementată de fiecare dată când se generează o nouă serie
|
||||
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
%1 access to other data admin ru %1 доступ к другим данным
|
||||
%1 accounts being activated admin ru %1 активируемые учетные записи
|
||||
%1 acl entries deleted. admin ru %1 удалены записи ACL.
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 записей ACL (более) не существующей учётной записи удалено
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 категорий (более) не существующей учётной записи удалено
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 записей ACL (более) не существующей учётной записи удалено.
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 категорий (более) не существующей учётной записи удалено.
|
||||
%1 category '%2' %3 admin ru %1 категория '%2' %3
|
||||
%1 category(s) %2 admin ru %1 категория(й) %2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin ru %1 категория(й) %2, %3 отказ по причине отсутствия прав!
|
||||
@ -14,13 +14,13 @@
|
||||
%1 entries deleted. admin ru %1 записи удалены.
|
||||
%1 group %2 admin ru %1 группа %2
|
||||
%1 is no command! admin ru %1 - это не команда!
|
||||
%1 log entries deleted. admin ru %1 записей журнала удалено
|
||||
%1 log entries deleted. admin ru %1 записей журнала удалено.
|
||||
%1 mail credentials deleted admin ru %1 почтовые учетные данные удалены
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin ru %1 не найден или не исполняемый!
|
||||
%1 phrases saved. admin ru %1 фраз сохранено
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin ru %1 права на %2 и приложения %3
|
||||
%1 phrases saved. admin ru %1 фраз сохранено.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin ru %1 права на %2 и приложения %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin ru %1 права на запуск приложений
|
||||
%1 sessions killed admin ru %1 сессий завершено
|
||||
%1 sessions killed admin ru %1 сессий завершено.
|
||||
%1 successful admin ru %1 успешно
|
||||
%1 token %2. admin ru %1 токен %2.
|
||||
%1 user %2 admin ru %1 пользователь %2
|
||||
@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
3 month admin ru 3 месяц
|
||||
6 month admin ru 6 месяц
|
||||
access token revoked. admin ru Токен доступа отозван.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от взлома подбором
|
||||
account admin ru Учетная запись
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля
|
||||
@ -46,9 +45,9 @@ account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin ru Учётная запись «%1» удалена
|
||||
account '%1' not found !!! admin ru Учетная запись '%1' не найдена!
|
||||
account active admin ru Учётная запись активна
|
||||
account has been created common ru Учётная запись создана
|
||||
account has been deleted common ru Учётная запись удалена
|
||||
account has been updated common ru Учётная запись изменена
|
||||
account has been created common ru Учётная запись создана.
|
||||
account has been deleted common ru Учётная запись удалена.
|
||||
account has been updated common ru Учётная запись изменена.
|
||||
account id admin ru ID учётной записи
|
||||
account list admin ru Список учётных записей
|
||||
account permissions admin ru Разрешения учётной записи
|
||||
@ -72,7 +71,7 @@ add a subcategory admin ru Добавить подкатегорию
|
||||
add a user admin ru Добавить пользователя
|
||||
add account admin ru Добавить учётную запись
|
||||
add application admin ru Добавить приложение
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ru Добавить автоматически создаваемых пользователей в группу (если пусто - назначается 'Default' )
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ru Добавить автоматически создаваемых пользователей в группу (если пусто - назначается 'Default').
|
||||
add global category admin ru Добавить общую категорию
|
||||
add global category for %1 admin ru Добавить общую категорию для %1
|
||||
add group admin ru Добавить группу
|
||||
@ -84,7 +83,7 @@ add profile admin ru Добавить Профиль
|
||||
add sub-category admin ru Добавить подкатегорию
|
||||
admin dn admin ru администратор домена
|
||||
admin email admin ru Адрес электронной почты администратора
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты администратора (разделённые запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты администратора (разделённые запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо).
|
||||
admin name admin ru Имя администратора
|
||||
admin password admin ru Пароль администратора
|
||||
admin queue and history admin ru Администрирование очереди и истории
|
||||
@ -92,17 +91,17 @@ admin username admin ru Имя входа администратора
|
||||
administration admin ru Администрирование
|
||||
admins admin ru Администраторы
|
||||
advanced options admin ru Расширенные настройки
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию — 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию = 15)
|
||||
aliases admin ru Псевдонимы
|
||||
all applications admin ru Все приложения
|
||||
all categories admin ru Все категории
|
||||
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация по учётной записи будут утеряны!
|
||||
all users admin ru Все пользователи
|
||||
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin ru Разрешить удалённое администрирование со следующих идентификаторов установки (разделённых запятыми)
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin ru Разрешить удалённое администрирование со следующих идентификаторов установки (разделённых запятыми).
|
||||
alternate email address admin ru Добавочный адрес эл. почты
|
||||
anonymous user admin ru Анонимный пользователь
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin ru Анонимный пользователь (не отображается в списке сеансов)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin ru Анонимный пользователь (не отображается в списке сеансов).
|
||||
anonymous user does not exist! admin ru Анонимный пользователь НЕ существует!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin ru Анонимный пользователь НЕ имеет права запуска приложения!
|
||||
any application admin ru Любое приложение
|
||||
@ -115,11 +114,11 @@ application name admin ru Имя приложения
|
||||
application title admin ru Заголовок приложения
|
||||
applications admin ru Приложения
|
||||
applications list admin ru Список приложений
|
||||
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
|
||||
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены.
|
||||
applies the changes admin ru Применять изменения
|
||||
apply the changes admin ru Применить изменения
|
||||
archive: zip or tar admin ru Архив: ZIP или tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin ru Уверены, что хотите удалить эту учётную запись?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin ru Уверены, что хотите удалить это приложение?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common ru Уверены, что хотите удалить эту категорию?
|
||||
@ -130,11 +129,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin ru Уверены, что х
|
||||
async services last executed admin ru Асинхронные сервисы, исполнявшиеся последними
|
||||
asynchronous timed services admin ru Асинхронные сервисы по таймеру
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ru Асинхронные сервисы ещё не установлены, или другая ошибка (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ru Попытка использовать правильный тип mime для FTP вместо 'application/octet-stream' по умолчанию
|
||||
attribute accountstatus explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-accountStatus-</i></b> из схемы QMAIL
|
||||
attribute mail explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mail-</i></b> из схемы QMAIL и никогда не может быть пустым. Это также внутреннее поле электронной почты EGroupware
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> из схемы QMAIL и может использоваться как виртуальные карты или псевдонимы
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> из схемы QMAIL и в случае присвоения требует заполнения
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ru Попытка использовать правильный тип mime для FTP вместо 'application/octet-stream' по умолчанию.
|
||||
authentication / accounts admin ru Идентификация / учётные записи
|
||||
auto create account records for authenticated users admin ru Автоматическое создание записей для идентифицированных пользователей
|
||||
available placeholders admin ru Доступные заместители
|
||||
@ -150,7 +145,7 @@ bi-directional admin ru Двунаправленный
|
||||
bottom admin ru Низ
|
||||
bulk password reset admin ru Пакетный сброс паролей
|
||||
calculate next run admin ru Вычислить следующий запуск
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin ru Горизонт рекурсии календаря в днях. По умолчанию — 1000
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin ru Горизонт рекурсии календаря в днях. По умолчанию — 1000.
|
||||
can be used by application admin ru Может быть использовано приложением
|
||||
can be used by group admin ru Может быть использовано группой
|
||||
can be used by user admin ru может быть использовано пользователем
|
||||
@ -159,9 +154,13 @@ cancel testjob! admin ru Прервать тестовое задание!
|
||||
cancel this scheduled command admin ru Прервать запланированную команду
|
||||
categories list admin ru Список категорий
|
||||
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена!
|
||||
category deleted. admin ru Категория удалена
|
||||
category '%1' deleted admin ru Категория '%1' удалена
|
||||
category deleted. admin ru Категория удалена.
|
||||
category list admin ru Список категорий
|
||||
category saved. admin ru Категория сохранена
|
||||
category saved. admin ru Категория сохранена.
|
||||
certificate admin ru Сертификат
|
||||
certificate details admin ru Информация о сертификате
|
||||
certificate validation in days admin ru Срок действия сертификата в днях
|
||||
change account_id admin ru Сменить идентификатор учётной записи
|
||||
change acl rights admin ru Сменить права ACL
|
||||
change config settings admin ru Сменить настройки конфигурации
|
||||
@ -170,8 +169,9 @@ change login screen message admin ru Сменить сообщение на гл
|
||||
change owner admin ru Сменить владельца
|
||||
change password for %1 admin ru Сменить пароль на %1
|
||||
change password hash to admin ru Сменить хэш пароля на
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin ru Хэш пароля изменён с %1 на %2
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin ru Проверить права доступа (ACL) для данных (более) не существующих учётных записей
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin ru Хэш пароля изменён с %1 на %2.
|
||||
changelog and versions admin ru Changelog и версии
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin ru Проверить права доступа (ACL) для данных (более) не существующих учётных записей.
|
||||
check categories for not (longer) existing accounts admin ru Проверить категории для (более) не существующих учётных записей
|
||||
check ip address of all sessions admin ru Проверить IP-адреса всех сеансов
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ru Проверить элементы <b>%1</b> и %2 для %3
|
||||
@ -181,11 +181,14 @@ click to select a color admin ru Щёлкните для выбора цвета
|
||||
color admin ru Цвет
|
||||
command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирована на запуск %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin ru Коммерческие: все виды компаний
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin ru Пароль конфигурации или хэш md5 из header.inc.php
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin ru Пароль конфигурации или хэш md5 из header.inc.php.
|
||||
configuration admin ru Конфигурация
|
||||
configuration saved. admin ru Конфигурация сохранена.
|
||||
connection dropped by imap server. admin ru Соединение разорвано сервером IMAP
|
||||
continue admin ru Продолжить
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Cookie-домен. По умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена. Например, в менеджере сайта (SiteMgr) ".domain.ru" можно использовать один cookie-файл для egw.domain.ru и www.domain.ru
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Cookie-путь. Позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными каталогами
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Cookie-домен. По умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена. Например, в менеджере сайта ".domain.ru" можно использовать один cookie-файл для egw.domain.ru и www.domain.ru
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Cookie-путь. Позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными каталогами.
|
||||
copy of admin ru Копия
|
||||
could not append message: admin ru Не могу добавить сообщение
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin ru Не могу завершить запрос. Возможная Причина: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin ru Не могу установить защищенное соединение с сервером IMAP. %s : %s.
|
||||
@ -194,6 +197,7 @@ country admin ru Страна
|
||||
country selection admin ru Выбор страны
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin ru CRAM-MD5 и DIGEST-MD5 требуют установленного пакета Auth_SASL.
|
||||
create group admin ru Создать группу
|
||||
create new account admin ru Создать новую учетную запись
|
||||
created admin ru Создано
|
||||
created with id #%1 admin ru Создано с идентификатором #%1
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin ru Создание/обновление учётных записей из CSV-файла
|
||||
@ -204,30 +208,41 @@ current hash admin ru Действующий хэш
|
||||
custom 1 admin ru Пользовательский 1
|
||||
custom 2 admin ru Пользовательский 2
|
||||
custom 3 admin ru Пользовательский 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin ru Пользовательский веб-шрифт EGroupware Bold в формате woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin ru Пользовательский веб-шрифт EGroupware в формате woff2
|
||||
custom fields admin ru Пользовательские поля
|
||||
custom fields tab admin ru Вкладка "Пользовательские поля
|
||||
custom translation admin ru Изменённый перевод
|
||||
customfield '%1' added admin ru Добавлено пользовательское поле '%1'.
|
||||
customfield '%1' deleted admin ru Пользовательское поле '%1' удалено.
|
||||
customfield '%1' modified admin ru Пользовательское поле '%1' изменено.
|
||||
customfield deleted admin ru Пользовательское поле удалено.
|
||||
customfield saved. admin ru Пользовательское поле сохранено.
|
||||
cyrus imap server admin ru IMAP сервер Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin ru администрирование IMAP сервера Cyrus
|
||||
data admin ru Дата
|
||||
data from admin ru Данные из
|
||||
day admin ru День
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ru День недели<br>(0-6, 0=Вск)
|
||||
db backup and restore admin ru Резервное копирование и восстановление БД
|
||||
deactivate admin ru Деактивировать
|
||||
default admin ru по умолчанию
|
||||
default file system space per user admin ru Объём свободного места, выделяемого в системе на пользователя (по умолчанию)
|
||||
default file system space per user/group ? admin ru Объём свободного места, выделяемого в системе на пользователя/группу (по умолчанию)
|
||||
default file system space per user/group ? admin ru Объём свободного места, выделяемого в системе на пользователя/группу (по умолчанию)?
|
||||
deinstall crontab admin ru Деинсталлировать crontab
|
||||
delete account admin ru Удалить учётную запись
|
||||
delete account %1 admin ru Удалить учетную запись %1
|
||||
delete account %s admin ru Удалить учётную запись %s
|
||||
delete all records admin ru Удалить все записи
|
||||
delete application admin ru Удалить приложение
|
||||
delete category admin ru Удалить категорию
|
||||
delete certificate admin ru Удалить сертификат
|
||||
delete group admin ru Удалить группу
|
||||
delete peer server admin ru Удалить равноправный сервер
|
||||
delete selected entries admin ru Удалить выбранные записи
|
||||
delete the category admin ru Удалить категорию
|
||||
delete the group admin ru Удалить группу
|
||||
delete the selected entries admin ru Удалить выбранные записи
|
||||
delete this account admin ru Удалите эту учетную запись
|
||||
delete this category admin ru Удалить эту категорию
|
||||
delete this group admin ru Удалить эту группу
|
||||
delete this log entry admin ru Удалить эту запись журнала
|
||||
@ -255,19 +270,20 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru З
|
||||
deny all users access to preferences ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к настройкам
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может быть длиннее 255 знаков!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin ru Определяет порядок отображения полей
|
||||
direct login without password or second factor admin ru прямой вход в систему без пароля или второго фактора
|
||||
disable admin ru Запретить
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы авторизации
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin ru Отключить минимизацию javascript и файлов CSS
|
||||
disable wysiwyg-editor admin ru Отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin ru Отключить минимизацию JavaScript и файлов CSS
|
||||
disabled (not recomended) admin ru Отключено (не рекомендуется)
|
||||
display admin ru Отобразить
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin ru Отображаемая длина поля ввода (установите rows=1, чтобы ограничить длину)
|
||||
displaying html messages is disabled admin ru Показ сообщений как HTML отключен
|
||||
displaying plain messages is disabled admin ru Показ сообщений как текст отключен.
|
||||
displaying plain messages is disabled admin ru Показ сообщений как текст отключен
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin ru НЕ удалять категорию и вернуться назад к списку
|
||||
do not validate certificate admin ru не проверять сертификат
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также хотите удалить все подкатегории?
|
||||
do you really want to delete this profile admin ru Вы уверены, что хотите удалить этот Профиль
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin ru Вы уверены что хотите очистить фильтр для создания списка Профилей
|
||||
do you really want to delete this profile admin ru Вы уверены, что хотите удалить этот Профиль?
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing admin ru Вы уверены что хотите очистить фильтр для создания списка Профилей?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы хотите переместить все подкатегории на уровень ниже?
|
||||
document root (default) admin ru Корневой каталог документов (по умолчанию)
|
||||
@ -296,18 +312,13 @@ email account active admin ru Учетная запись включена
|
||||
email address admin ru Адрес эл. почты
|
||||
email settings common ru Настройки почты
|
||||
emailadmin admin ru Администрирование Почты
|
||||
emailadmin: group assigned profile common ru Администрирование почты: Назначение профиля группы.
|
||||
emailadmin: group assigned profile common ru Администрирование почты: Назначение профиля группы
|
||||
emailadmin: user assigned profile common ru Администрирование почты: Назначения профиля пользователя
|
||||
empty to not change admin ru Пусто, чтобы НЕ менять
|
||||
enable admin ru Разрешить
|
||||
enable cyrus imap server administration admin ru включить администрирование IMAP сервера Cyrus
|
||||
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения
|
||||
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения.
|
||||
enable sieve admin ru Включить Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin ru Включить проверку орфографии в редакторе?
|
||||
enable the soap service admin ru Разрешить сервис SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin ru Разрешить сервис XML-RPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ru Разрешено - скрыть с панели навигации
|
||||
enabled - popup window admin ru Разрешено - всплывающее окно
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin ru Включить проверку орфографии в редакторе
|
||||
encrypted connection admin ru зашифрованное соединение
|
||||
encryption settings admin ru Настройки шифрования
|
||||
enter a description for the category admin ru Введите описание категории
|
||||
@ -327,13 +338,13 @@ enter the title for your site admin ru Введите заголовок для
|
||||
enter the title of your logo admin ru Введите заголовок для вашего логотипа
|
||||
enter the url where your logo should link to admin ru Введите URL, на который будет ссылаться ваш логотип
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin ru Введите путь VFS, по которому находятся дополнительные изображения, пиктограммы и логотипы для приложений EGroupware.<br>VFS-путь должен начинаться с / и быть разрешён всем пользователям для чтения
|
||||
enter your default ftp server admin ru Введите FTP-сервер, который будет использоваться по умолчанию
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Введите ваш почтовый домен по умолчанию (От: пользователь@домен)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin ru Укажите ваш почтовый домен по умолчанию (от: user@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin ru Введите адрес вашего HTTP-прокси сервера
|
||||
enter your http proxy server port admin ru Введите порт вашего HTTP-прокси сервера
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Введите имя хоста или IP-адрес вашего SMTP-сервера
|
||||
enter your smtp server port admin ru Введите порт вашего SMTP-сервера
|
||||
entries admin ru Записи
|
||||
entry saved admin ru Запись сохранена.
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ru Ошибка отмены таймера, возможно таймер не был установлен!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin ru Ошибка изменения пароля для %1!
|
||||
@ -341,7 +352,7 @@ error connecting to imap server. %s : %s. admin ru Ошибка соединен
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin ru Ошибка соединения с сервером IMAP: [%s] %s.
|
||||
error deleting entry! admin ru Ошибка при удалении записи!
|
||||
error deleting log entry! admin ru Ошибка удаления записи журнала!
|
||||
error saving admin ru Ошибка сохранения
|
||||
error saving admin ru Ошибка сохранения!
|
||||
error saving account! admin ru Ошибка сохранения учётной записи!
|
||||
error saving the command! admin ru Ошибка сохранения команды!
|
||||
error saving the entry!!! admin ru Ошибка при сохранении записи!
|
||||
@ -352,16 +363,16 @@ error: %1 not found or other error !!! admin ru Ошибка: %1 не найде
|
||||
event details follow admin ru Детали события следуют
|
||||
exists admin ru Существует
|
||||
expires admin ru Истекает
|
||||
explanation of ldapman admin ru Данный модуль был протестирован для POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP и требует схем CORE и QMAIL (OID7914). Подробную информацию об использовании и настройке этой системы можно найти в файле README.ldapadmin в папке с документацией администратора
|
||||
exports groups into a csv file. admin ru Экспорт групп в файл CSV
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin ru Экспорт настроек разрешений в CSV-файл.
|
||||
exports users into a csv file. admin ru Экспорт пользователей в файл CSV
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin ru Сбой смены пароля учётной записи "%1"!
|
||||
failed to change password. admin ru Ошибка при смене пароля
|
||||
failed to mount backup directory! admin ru Сбой монтирования backup-каталога!
|
||||
fallback (after each pageview) admin ru Назад (после каждой страницы)
|
||||
fallback (after each pageview) admin ru Назад (после каждой страницы).
|
||||
false admin ru Неверно
|
||||
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin ru Файл отвергнут, no %2. Is:%1
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin ru Файл отвергнут, no %2. Is: %1
|
||||
file space admin ru Размер файла
|
||||
file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом
|
||||
filtered by account admin ru отфильтровано по Учетной записи
|
||||
@ -376,40 +387,44 @@ forward emails to admin ru Перенаправить почту на
|
||||
forward only admin ru Только переслать
|
||||
full name admin ru Полное имя
|
||||
general admin ru Общие
|
||||
generate certificate admin ru Сгенерировать сертификат
|
||||
generate new token and display it once after saving admin ru Сгенерируйте новый токен и отобразите его один раз после сохранения
|
||||
global categories common ru Общие категории
|
||||
global options admin ru Общие настройки
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор.
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ru Государственные, включая федеральные и местные органы власти или службы
|
||||
grant admin ru Предоставить
|
||||
group '%1' deleted. admin ru Группа '%1' удалена.
|
||||
group ? admin ru Группа?
|
||||
group csv export admin ru Групповой экспорт CSV
|
||||
group csv import admin ru Групповой импорт CSV
|
||||
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin ru Группы, исключаемые из лимита экспорта (администраторы исключаются всегда)
|
||||
group has been added common ru Группа добавлена
|
||||
group has been deleted common ru Группа удалена
|
||||
group has been updated common ru Группа обновлена
|
||||
group has been added common ru Группа добавлена.
|
||||
group has been deleted common ru Группа удалена.
|
||||
group has been updated common ru Группа обновлена.
|
||||
group list admin ru Список групп
|
||||
group manager admin ru Менеджер группы
|
||||
group name admin ru Имя группы
|
||||
hash admin ru Хэш
|
||||
hide php information admin ru Скрыть информацию о php
|
||||
hide php information admin ru Скрыть информацию о PHP
|
||||
home directory admin ru Домашний каталог
|
||||
home screen message admin ru Сообщение главной страницы
|
||||
host information admin ru Информация о хосте
|
||||
hostname or ip admin ru Имя хоста или IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin ru Часы<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin ru Максимальный размер пиктограмм для связанных изображений (в пикселях)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления? (По умолчанию - 90)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления. (По умолчанию - 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin ru Сколько записей могут экспортировать не-администраторы? (Пусто – не ограничено, «Нет» - экспорт запрещён)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP? (По умолчанию - 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен строиться e-mail адрес для новых пользователей?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP. (По умолчанию - 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен строиться e-mail адрес для новых пользователей
|
||||
html/plaintext admin ru HTML/Текст
|
||||
icon admin ru Пиктограмма
|
||||
idle admin ru Простой
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ru Если нет ACL-записей для пользователя или группы, участником которой он является
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ru При использовании LDAP - хотите ли управлять свойствами "Домашний каталог" и "Оболочка входа"
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin ru При использовании SSL или TLS, у вас должен быть установлен PHP с загруженным расширением openssl
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ru При использовании LDAP - хотите ли управлять свойствами "Домашний каталог" и "Оболочка входа"?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin ru При использовании SSL или TLS, у вас должен быть установлен PHP с загруженным расширением openssl.
|
||||
imap admin password admin ru пароль администратора IMAP
|
||||
imap admin user admin ru Имя пользователя для администратора IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin ru Версия C-клиента IMAP < 2001
|
||||
imap server admin ru Сервер IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin ru Сервер IMAP разорвал соединение.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin ru Сервер IMAP разорвал соединение. Сервер сообщил: %s
|
||||
@ -417,7 +432,6 @@ imap server hostname or ip address admin ru Имя сервера IMAP или е
|
||||
imap server logintyp admin ru Тип входа сервера IMAP
|
||||
imap server name admin ru Имя сервера imap
|
||||
imap server port admin ru Порт сервера IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin ru Имя сервера IMAP/POP3
|
||||
importance admin ru Значение
|
||||
in mbyte admin ru В мегабайтах
|
||||
inactive admin ru Неактивно
|
||||
@ -427,15 +441,17 @@ install crontab admin ru Установить crontab
|
||||
install id admin ru ID установки
|
||||
installation type admin ru Тип установки
|
||||
installed applications common ru Установленные приложения
|
||||
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin ru Установленные приложения, процент включённых пользователей и общее число записей
|
||||
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin ru Установленные приложения, процент включённых пользователей и общее число записей.
|
||||
installed crontab admin ru Crontab установлен
|
||||
instance admin ru Экземпляр
|
||||
interface admin ru Интерфейс
|
||||
internal name max. 64 chars admin ru Внутреннее имя макс. 64 символа
|
||||
international use admin ru Международное использование
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin ru Неверный аргумент '%1'!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin ru Неверный формат, должен заканчиваться группой цифр, например %1 или %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1", используйте «Да» или «Нет»
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1", используйте «Да» или «Нет»!
|
||||
ip admin ru IP
|
||||
jobs admin ru Задания
|
||||
kill admin ru Прервать
|
||||
@ -443,6 +459,7 @@ kill session admin ru Прервать сеанс
|
||||
last %1 logins admin ru Последние %1 подключений
|
||||
last %1 logins for %2 admin ru Последние %1 подключений для %2
|
||||
last action admin ru Последнее действие
|
||||
last ip admin ru Последний IP
|
||||
last login admin ru Последнее подключение
|
||||
last login from admin ru Последнее подключение с
|
||||
last password change admin ru Последнее изменение пароля
|
||||
@ -466,8 +483,8 @@ ldap server hostname or ip address admin ru Имя сервера LDAP или е
|
||||
ldap settings admin ru Настройки LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin ru Оставьте пустым для отключения квот
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin ru Оставить пустым для использования OAuth, если поддерживается
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку.
|
||||
leave unchanged admin ru Оставить без изменений
|
||||
leave without saveing the entry admin ru Выйти без сохранения записи
|
||||
leaves without saveing admin ru Выйти без сохранения
|
||||
@ -491,7 +508,6 @@ mail account admin ru Учётная запись почты
|
||||
mail settings admin ru Настройки почты
|
||||
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
|
||||
manage mapping admin ru Управлять сопоставлением
|
||||
manage stationery templates admin ru Управление бланками шаблонов
|
||||
manager admin ru Менеджер
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учётной записи (например: 65535 или 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
|
||||
@ -499,7 +515,7 @@ mb used admin ru Испоьлзуется MB
|
||||
members admin ru Участники
|
||||
message has been updated admin ru Сообщение обновлено
|
||||
method admin ru Метод
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учётной записи (например: 500 или 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учётной записи (например: 500 или 1000)
|
||||
minute admin ru Минута
|
||||
mode admin ru Режим
|
||||
modified admin ru Изменено
|
||||
@ -509,6 +525,7 @@ mount backup directory to %1 admin ru Монтировать backup-катало
|
||||
must change password upon next login admin ru При следующем входе в систему необходимо сменить пароль
|
||||
name must not be empty !!! admin ru Имя не может быть пустым!
|
||||
name of organisation admin ru Название организации
|
||||
name of tab to create and show field in admin ru Имя вкладки для создания и отображения поля
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin ru Имя экземпляра EGroupware
|
||||
new group name admin ru Имя новой группы
|
||||
new name admin ru Новое имя
|
||||
@ -520,26 +537,26 @@ no alternate email address admin ru Нет дополнительного эл.
|
||||
no encryption admin ru Без шифрования
|
||||
no forwarding email address admin ru Нет адреса перенаправления
|
||||
no jobs in the database !!! admin ru Нет заданий в базе данных!
|
||||
no login history exists for this user admin ru Для данного пользователя история подключений не существует
|
||||
no matches found admin ru Совпадений не найдено
|
||||
no login history exists for this user admin ru Для данного пользователя история подключений не существует!
|
||||
no matches found admin ru Совпадений не найдено!
|
||||
no message returned. admin ru Нет ответа
|
||||
no modes available admin ru Нет доступных режимов!
|
||||
no permission to add groups admin ru Нет прав добавлять группы!
|
||||
no permission to add users admin ru Нет прав добавлять пользователей!
|
||||
no permission to create groups admin ru Нет прав создавать группы!
|
||||
no plain text part found admin ru Не найдена текстовая часть
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin ru Поддерживаемый метод авторизации IMAP не найден
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin ru Поддерживаемый метод авторизации IMAP не найден.
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin ru Некоммерческие: клубы, ассоциации, ...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен, только если PHP собран с поддержкой Curl
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен, только если PHP собран с поддержкой Curl.
|
||||
notification mail admin ru E-mail для уведомлений
|
||||
notify user by email admin ru Уведомлять пользователя по e-mail
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin ru Сбой %2 уведомления учётной записи "%1"
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin ru Сбой %2 уведомления учётной записи "%1"!
|
||||
number applications serially admin ru Число приложений последовательно
|
||||
number of active users admin ru Число активных пользователей
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru Количество строк в многострочном поле ввода, или в списке с множественным выбором
|
||||
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin ru Число сессий/входов в EGroupware за последние 30 дней
|
||||
number of users admin ru Число пользователей
|
||||
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin ru Число приложений, последовательно. Если они перечислены не по порядку, сортировка приложений будет работать неверно. Это не меняет порядок приложений
|
||||
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin ru Число приложений, последовательно. Если они перечислены не по порядку, сортировка приложений будет работать неверно. Это не меняет порядок приложений.
|
||||
nummeric account id admin ru Числовой ID учётной записи
|
||||
oauth authentiction admin ru Аутентификация по OAuth
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin ru Предложение по установке EGroupware в качестве почтового обработчика
|
||||
@ -548,7 +565,7 @@ one day admin ru Один день
|
||||
one hour admin ru Один час
|
||||
one month admin ru Один месяц
|
||||
one week admin ru Одна неделя
|
||||
only below displayed information is directly submitted to %s. admin ru Только ниже перечисленная информация предназначена для %s
|
||||
only below displayed information is directly submitted to %s. admin ru Только ниже перечисленная информация предназначена для %s.
|
||||
operating system admin ru Операционная система
|
||||
order admin ru Упорядочить
|
||||
organisation admin ru Организация
|
||||
@ -561,12 +578,14 @@ owner "%1" removed, please select group-owner admin ru Владелец "%1" у
|
||||
passthrough admin ru Прохождение пароля
|
||||
password for smtp-authentication admin ru Пароль для SMTP-авторизации
|
||||
password updated admin ru Пароль изменён
|
||||
passwords admin ru Пароли
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin ru Пароль и/или атрибуты %1 учётных записей изменены
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin ru Пароли требуют минимального количества символов
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin ru Для паролей требуется такое количество различных классов символов
|
||||
path information admin ru Информация о пути
|
||||
peer server list admin ru Список равноправных серверов
|
||||
peer servers admin ru Равноправные серверы
|
||||
percent of users that logged out admin ru Процент неподключённых пользователей
|
||||
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён
|
||||
permission denied admin ru Доступ запрещён
|
||||
permission denied !!! admin ru Доступ запрещён!
|
||||
permission denied!!! admin ru Доступ запрещен!
|
||||
@ -586,8 +605,6 @@ plesk imap server (courier) admin ru Сервер IMAP Plesk (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin ru Не найден скрипт '%1' почты Plesk!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin ru Plesk требует длины пароля не менее 5 символов, не содержащий имени аккаунта --> пароль НЕ установлен!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin ru Plesk SMTP сервер (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin ru Имя компьютера или ip-адрес сервера POP3
|
||||
pop3 server port admin ru Порт сервера POP3
|
||||
port admin ru Порт
|
||||
postfix with ldap admin ru Postfix с LDAP
|
||||
postpone for admin ru Отложите для
|
||||
@ -602,27 +619,27 @@ qmaildotmode admin ru режим qmaildot
|
||||
quota settings admin ru Настройки квотирования
|
||||
quota size in mbyte admin ru Размер квоты в МБ
|
||||
re-enter password admin ru Введите пароль ещё раз
|
||||
read this list of methods. admin ru Читать этот список методов
|
||||
read this list of methods. admin ru Читать этот список методов.
|
||||
register application hooks admin ru Зарегистрировать хуки приложения
|
||||
remote administration instances admin ru Экземпляры системы, администрируемые удалённо
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin ru Удалённое администрирование должно быть включено в соответствующем пункте меню администрируемой удаленно системы: <b>Администратор > Конфигурация сайта</b>!
|
||||
remote instance saved admin ru Удалённая запись сохранена
|
||||
remote instance saved admin ru Удалённая запись сохранена.
|
||||
remove admin ru Удалить
|
||||
remove all users from this group admin ru Удалить всех пользователей из этой группы
|
||||
remove all users from this group ? admin ru Удалить всех пользователей из этой группы?
|
||||
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin ru Удаление группового доступа может создать проблемы для данных этой категории. Вы уверены? Пользователи этих групп могут потерять доступ:
|
||||
requested admin ru Запрошен
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin ru Необходимый PEAR class Mail / mimeDecode.php не найден.
|
||||
reset filter admin ru Очистить фильтр
|
||||
rights admin ru Права
|
||||
route all mails to admin ru Направлять всю почту к
|
||||
rows admin ru Ряды
|
||||
rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian
|
||||
run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin ru Невозможно сохранить сообщение %1 . Не могу сохранить сообщение в папку %2 по причине: %3
|
||||
save the category admin ru Записать категорию
|
||||
save the category and return back to the list admin ru Записать категорию и вернуться назад к списку
|
||||
saves the changes made and leaves admin ru Записать сделанные изменения и выйти
|
||||
run rights for applications admin ru Права на запуск приложений
|
||||
save as default admin ru Сохранить по умолчанию
|
||||
save changes admin ru Сохранить изменения
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin ru Невозможно сохранить сообщение %1. Не могу сохранить сообщение в папку %2 по причине: %3
|
||||
save the category admin ru Записать категорию.
|
||||
save the category and return back to the list admin ru Записать категорию и вернуться назад к списку.
|
||||
saves the changes made and leaves admin ru Записать сделанные изменения и выйти.
|
||||
saves this entry admin ru Сохранение записи
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin ru Сохранение сообщения %1 не удалось. Папка назначения %2 не существует.
|
||||
scheduled admin ru Запланировано
|
||||
@ -631,20 +648,21 @@ search categories admin ru Поиск категорий
|
||||
search groups admin ru Поиск групп
|
||||
search peer servers admin ru Поиск равноправных серверов
|
||||
security admin ru Безопасность
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin ru Выберите счета, для которых пользовательское поле должно быть доступно только для чтения
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin ru Выбрать учётные записи, для которых пользовательское поле будет видимо
|
||||
select group managers admin ru Выбрать менеджеров группы
|
||||
select permissions this group will have admin ru Выберите разрешения, которые будет иметь эта группа
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin ru Выбрать родительскую категорию. Если это главная категория, выберите «Нет категории»
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin ru Выбрать родительскую категорию. Если это главная категория, выберите «Нет категории».
|
||||
select type of imap server admin ru Выбор типа сервера IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin ru Выбор типа сервера IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin ru Выбор типа сервера SMTP
|
||||
select users admin ru Выбрать пользователей
|
||||
select users for inclusion admin ru Выберите пользователей для включения
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать информацию о файловой системе
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать учетные записи пользователей
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать информацию о файловой системе.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin ru Выберите, где вы хотите хранить/получать учетные записи пользователей.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ru Выберите на панели навигации место, где будет располагаться пиктограмма данного приложения. Минимальное значение соответствует крайнему левому положению, максимальное – крайнему справа.
|
||||
selectbox admin ru Список выбора
|
||||
send using this email-address admin ru Отправить с этого адреса eMail
|
||||
serial number admin ru Серийный номер
|
||||
server %1 has been updated admin ru Сервер %1 обновлён
|
||||
server list admin ru Список серверов
|
||||
server password admin ru Пароль сервера
|
||||
@ -655,13 +673,12 @@ server username admin ru Имя пользователя сервера
|
||||
sessions last 30 days admin ru Сессий за последние 30 дней
|
||||
set a random password admin ru Установить случайный пароль
|
||||
set preference values. admin ru Установить значения настроек
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin ru Исключения должны содержать трассировку (включая аргументы функций)?
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin ru Исключения должны содержать трассировку (включая аргументы функций).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ru Отображать на входной странице поле выбора языка (полезно для демо-сайта)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin ru Показать логотип разработчика системы «Под управлением…»
|
||||
show access log admin ru Показать журнал доступа
|
||||
show current action admin ru Показать текущее действие
|
||||
show error log admin ru Показать журнал ошибок
|
||||
show phpinfo() admin ru Показать информацию php
|
||||
show phpinfo() admin ru Показать информацию phpinfo()
|
||||
show session ip address admin ru Показать IP-адрес сеанса
|
||||
sieve server hostname or ip address admin ru Имя компьютера или IP сервера Sieve
|
||||
sieve server port admin ru Порт сервера Sieve
|
||||
@ -675,13 +692,12 @@ smtp-server hostname or ip address admin ru Имя компьютера или I
|
||||
smtp-server port admin ru Порт сервера SMTP
|
||||
soap admin ru SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините, такое имя группы уже существует.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, указанные выше пользователи являются членами группы %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ru Извините, следующие пользователи являются членами группы %1
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, указанные выше пользователи являются членами группы %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ru Извините, следующие пользователи являются членами группы %1.
|
||||
sort the entries admin ru Сортировать записи
|
||||
ssl admin ru SSL
|
||||
standard admin ru Стандартный
|
||||
standard imap server admin ru Стандартный IMAP сервер
|
||||
standard pop3 server admin ru Стандартный POP3 сервер
|
||||
standard smtp-server admin ru Стандартный SMTP сервер
|
||||
start admin ru Пуск
|
||||
start testjob! admin ru Начать тестовое задание!
|
||||
@ -693,43 +709,41 @@ submit statistic information admin ru Подтвердить статистич
|
||||
submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска
|
||||
submit to egroupware.org admin ru Подтвердить на egroupware.org
|
||||
subtype admin ru Подтип
|
||||
subversion checkout admin ru Проверить Subversion
|
||||
success admin ru Успешно
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin ru Выключите, если пользователи отключаются произвольно
|
||||
template selection admin ru Выбор шаблона
|
||||
templates admin ru Шаблоны
|
||||
text entry admin ru Текстовая запись
|
||||
that application name already exists. admin ru Такое имя приложения уже существует
|
||||
that application order must be a number. admin ru Порядковое место этого приложения должно быть номером
|
||||
that loginid has already been taken admin ru Этот логин уже занят
|
||||
that name has been used already admin ru Это имя уже используется
|
||||
that application name already exists. admin ru Такое имя приложения уже существует.
|
||||
that application order must be a number. admin ru Порядковое место этого приложения должно быть номером.
|
||||
that loginid has already been taken admin ru Этот логин уже занят.
|
||||
that name has been used already admin ru Это имя уже используется.
|
||||
that server name has been used already ! admin ru Это имя сервера уже используется!
|
||||
the api is current admin ru Обновление API не требуется
|
||||
the api requires an upgrade admin ru API требует обновления
|
||||
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin ru Эти накопленные и анонимные данные могут быть опубликованы:
|
||||
the groups must include the primary group admin ru Группы должны включать в себя первичную группу
|
||||
the groups must include the primary group admin ru Группы должны включать в себя первичную группу.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin ru Сервер IMAP не сообщил о поддержке выбранного метода авторизации. Пожалуйста свяжитесь со своим системным администратором.
|
||||
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin ru ID установки экземпляра могут быть получены через <b>Администратор > Конфигурация сайта</b>
|
||||
the login and password can not be the same admin ru Логин и пароль не могут быть одинаковы
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin ru Логин не должен превышать 8 символов
|
||||
the login and password can not be the same admin ru Логин и пароль не могут быть одинаковы.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin ru Логин не должен превышать 8 символов.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin ru Обработчик MIME не может обработать это сообщение.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ru Тестовое задание посылает почтовое сообщение при каждом старте
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ru Тестовое задание посылает почтовое сообщение при каждом старте.
|
||||
the text displayed to the user admin ru Текст, показываемый пользователю
|
||||
the two passwords are not the same admin ru Два пароля не совпадают
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin ru Нижеперечисленные пользователи являются участниками группы %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ru Уже существует группа с таким именем. Пользователь не может иметь то же имя, что и идентификатор группы
|
||||
they must be removed before you can continue admin ru Прежде чем продолжить, они должны быть исключены
|
||||
this application is current admin ru Обновление этого приложения не требуется
|
||||
this application requires an upgrade admin ru Это приложение требует обновления
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin ru В настоящий момент эта категория используется приложениями как родительская
|
||||
this controls exports and merging. admin ru Этот инструмент экспортирует и сличает отпечатки
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ru Уже существует группа с таким именем. Пользователь не может иметь то же имя, что и идентификатор группы.
|
||||
they must be removed before you can continue admin ru Прежде чем продолжить, они должны быть исключены.
|
||||
this application is current admin ru Обновление этого приложения не требуется.
|
||||
this application requires an upgrade admin ru Это приложение требует обновления.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin ru В настоящий момент эта категория используется приложениями как родительская.
|
||||
this controls exports and merging. admin ru Этот инструмент экспортирует и сличает отпечатки.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin ru Эта версия PHP собрана без поддержки IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ru Таймаут для сеансных данных приложения в секундах (по умолчанию 86400 = 1 день)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ru Таймаут для сеанса в секундах (по умолчанию 14400 = 4 часа)
|
||||
times admin ru Раз
|
||||
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin ru Чтобы позволить нам оценить развитие вашей установки, используйте данный подписной ID, в противном случае удалите его:
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin ru Для использования соединения TLS, у вас должен быть запущен PHP 5.1.0 или выше.
|
||||
top admin ru Верх
|
||||
total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов.
|
||||
total records admin ru Всего записей
|
||||
@ -741,16 +755,13 @@ two days admin ru Два дня
|
||||
two hours admin ru Два часа
|
||||
two months admin ru Два месяца
|
||||
two weeks admin ru Две недели
|
||||
type '%1' already exists !!! admin ru Тип '%1' уже существует
|
||||
type '%1' already exists !!! admin ru Тип '%1' уже существует!
|
||||
type of customfield admin ru Тип пользовательского поля
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном нужно установить асинхронные службы %1 вручную %2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания только проверяются после каждого просмотра страницы!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin ru Непредусмотренный ответ сервера на команду AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin ru Непредусмотренный ответ сервера на сигнал Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin ru Непредусмотренный ответ сервера на команду LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учётная запись: %1!
|
||||
unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin ru Неизвестный IMAP-ответ от сервера. Сервер сообщил: %s
|
||||
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1 !
|
||||
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1!
|
||||
unsupported action '%1' !!! admin ru Неподдерживаемое действие '%1'!
|
||||
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin ru Невозможно сохранить категорию с такими настройками. Проверьте несоответствия:
|
||||
up admin ru Вверх
|
||||
@ -764,16 +775,17 @@ use ldap defaults admin ru Использовать настройки LDAP по
|
||||
use predefined username and password defined below admin ru Использовать предопределенное имя пользователя и пароль указанный ниже
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно)
|
||||
use smtp auth admin ru Использовать авторизацию SMTP
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin ru используйте следующие параметры:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf или /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin ru Использовать тему
|
||||
use tls authentication admin ru Использовать авторизацию TLS
|
||||
use tls encryption admin ru Использовать шифрование TLS
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin ru Используйте адреса эл.почты пользователя, как указано в настройках аккаунта пользователя.
|
||||
user accounts admin ru Учётные записи пользователей
|
||||
user can edit forwarding address admin ru Ползователь может редактировать адрес пересылки.
|
||||
user can edit forwarding address admin ru Ползователь может редактировать адрес пересылки
|
||||
user csv export admin ru Экспорт пользователей в CSV
|
||||
user csv import admin ru Импорт пользователей из CSV
|
||||
user data common ru Данные пользователя
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ru Пользователь для SMTP-идентификации (оставьте пустым, если идентификация не нужна)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ru Пользователь для SMTP-идентификации (оставьте пустым, если идентификация не нужна).
|
||||
user groups admin ru Группы пользователя
|
||||
user-agent admin ru User-Agent
|
||||
userdata admin ru Данные пользователя
|
||||
@ -798,14 +810,9 @@ view this user admin ru Просмотр этого пользователя
|
||||
view user account admin ru Просмотр учётной записи пользователя
|
||||
virtual mail manager admin ru Менеджер Виртуальной почты
|
||||
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin ru Установить число дней для уведомления пользователей о принудительной смене пароля. Пусто = не информировать
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ru Информация запрашивается только для изучения распространённости EGroupware в мире
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ru Мы не храним никаких персональных данных
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ru Информация запрашивается только для изучения распространённости EGroupware в мире.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ru Мы не храним никаких персональных данных.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ru Кому передать ВСЕ записи, владельцем которых был удалённый пользователь?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ru Кэшировать массив информации EGroupware?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ru Проверять наличие новой версии EGroupware при подключении администратора?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ru Производить проверку новых версий приложений при входе администраторов?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ru Загружать при входе новые языковые файлы?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin ru Показывать состояние обновления каждого приложения?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ru Неверный тип учётной записи: %1 НЕ %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ru Неверная учетная запись администратора или пароль!
|
||||
xml-rpc admin ru XML-RPC
|
||||
@ -815,24 +822,26 @@ yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use cred
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin ru Да, использовать учётные данные текущего пользователя, или если указаны учётные данные ниже.
|
||||
yes, use webspellchecker admin ru Да, использовать интерактивный WebSpellChecker
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ru Хэш можно сменить, если установлен случайный пароль или используются текстовые (plaintext) пароли!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin ru вы можете установить начальное значение, которое будет увеличиваться каждый раз, когда генерируется новая серия.
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания!
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin ru Вы не указали e-mail адрес для пользователя!
|
||||
you have received a new message on the admin ru Вы получили сообщения на
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ru Введите имя для создания нового поля!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin ru Введите имя для создания нового типа!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ru Добавьте для данной учётной записи хотя бы одно разрешение или группу
|
||||
you must enter a group name. admin ru Нужно ввести имя группы
|
||||
you must enter a lastname admin ru Нужно ввести фамилию
|
||||
you must enter a loginid admin ru Нужно ввести логин
|
||||
you must enter an application name and title. admin ru Нужно ввести имя и заголовок приложения
|
||||
you must enter an application name. admin ru Нужно ввести имя приложения
|
||||
you must enter an application title. admin ru Нужно ввести заголовок приложения
|
||||
you must select a file type admin ru Нужно выбрать тип файла
|
||||
you must select at least one group member. admin ru Нужно выбрать как минимум одного участника группы
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ru Добавьте для данной учётной записи хотя бы одно разрешение или группу!
|
||||
you must enter a group name. admin ru Нужно ввести имя группы.
|
||||
you must enter a lastname admin ru Нужно ввести фамилию.
|
||||
you must enter a loginid admin ru Нужно ввести логин.
|
||||
you must enter an application name and title. admin ru Нужно ввести имя и заголовок приложения.
|
||||
you must enter an application name. admin ru Нужно ввести имя приложения.
|
||||
you must enter an application title. admin ru Нужно ввести заголовок приложения.
|
||||
you must select a file type admin ru Нужно выбрать тип файла.
|
||||
you must select at least one group member. admin ru Нужно выбрать как минимум одного участника группы.
|
||||
you need to enter install id and password! admin ru Нужно указать идентификатор установки и пароль!
|
||||
you need to select as least one action! admin ru Нужно выбрать как минимум одно действие!
|
||||
you need to select some users first! admin ru Сначала нужно выбрать пользователя!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ru Категорию можно удалить только после удаления всех её подкатегорий!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin ru Последний ввод был менее %1 дней назад!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin ru Ваше сообщение %1 было отображено.
|
||||
your name admin ru Ваше имя
|
||||
your session could not be verified. admin ru Сессия не может быть проверена
|
||||
your session could not be verified. admin ru Сессия не может быть проверена.
|
||||
|
@ -1,28 +1,34 @@
|
||||
%1 %2 rights for %3 on %4 to %5 admin sl %1 %2 pravice za %3 na %4 do %5
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin sl Uporabniški računi %1 do %2 od vseh %3
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin sl Uporabniške skupine %1 do %2 od vseh %3
|
||||
%1 access to other data admin sl %1 dostop do drugih podatkov
|
||||
%1 accounts being activated admin sl Aktivirani so % 1računi
|
||||
%1 accounts being activated admin sl Aktivirani so %1 računi
|
||||
%1 acl entries deleted. admin sl %1 vpisi ACL so izbrisani.
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sl %1 zapisov ACL ne več obstoječih računov izbrisanih.
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin sl %1 kategorij ne (daljših) obstoječih računov je izbrisanih.
|
||||
%1 category(s) %2 admin sl Kategorija %1 % 2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin sl %1 kategorije%2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic !!!
|
||||
%1 category '%2' %3 admin sl %1 kategorija '%2' %3
|
||||
%1 category(s) %2 admin sl Kategorija %1 %2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin sl %1 kategorije %2, %3 niso uspele zaradi nezadostnih pravic!
|
||||
%1 class not instanciated admin sl Razred %1 ni instanciiran
|
||||
%1 entries deleted admin sl %1 vnosi izbrisani
|
||||
%1 entries deleted. admin sl %1 vnosi so bili izbrisani.
|
||||
%1 group %2 admin sl %1 skupina %2
|
||||
%1 is no command! admin sl %1 ni ukaza!
|
||||
%1 log entries deleted. admin sl Odstranjeni vpisi v dnevnik %1.
|
||||
%1 mail credentials deleted admin sl %1 e-poštne poverilnice izbrisane
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin sl Ne najdem datoteke %1 ali pa ni izvedljiva!
|
||||
%1 phrases saved. admin sl %1 stavkov je shranjenih.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin sl %1 pravice za %2 in aplikacije %3.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin sl %1 pravice za %2 in aplikacijo(-e) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin sl %1 zagonske pravice za aplikacije
|
||||
%1 sessions killed admin sl Ubitih %1 sej.
|
||||
%1 successful admin sl %1 uspešno
|
||||
%1 token %2. admin sl %1 žeton %2.
|
||||
%1 user %2 admin sl %1 uporabnik %2
|
||||
(de)activate mail accounts admin sl (de) aktivirate poštne račune
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sl (privzeto Ne. Če ne uporabljate, pustite Ne)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sl privzeto Ne. Če ne uporabljate, pustite Ne.
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin sl (imapclass mora to funkcijo podpreti tako, da poizveduje ustrezno vrednost konfiguracije in ga prenese kot privzeto na sliko imaprežnika)
|
||||
(no subject) admin sl (brez zadeve)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sl (Shranjeno geslo tu ne bo vidno)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sl Shranjeno geslo tu ne bo vidno!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sl (Za namestitev novih aplikacij uporabite <br><a href="setup/" target="setup">Namestitev</a> [Upravljanje aplikacij]!)
|
||||
- type admin sl - vrsta
|
||||
1 year admin sl 1 leto
|
||||
@ -35,12 +41,11 @@ access by admin sl Dostop do
|
||||
access control admin sl Nadzor dostopa
|
||||
access to %1 data by others admin sl Dostop do podatkov %1 drugim
|
||||
access token revoked. admin sl Odvzem žetona za dostop.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sl Beleženje dostopov in BruteForce obramba
|
||||
account admin sl račun
|
||||
account admin sl Račun
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin sl Račun "%1" nima e-poštnega naslova -> ni obveščen!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin sl Račun "%1" nima nobenega gesla z navadnim besedilom!
|
||||
account %1 %2 admin sl Račun %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin sl Račun »%1« je izbrisan.
|
||||
account '%1' deleted. admin sl Račun '%1' je izbrisan.
|
||||
account '%1' not found !!! admin sl Račun '%1' ni bil najden!
|
||||
account active admin sl Račun je aktiven
|
||||
account deleted. admin sl Račun je izbrisan.
|
||||
@ -58,7 +63,7 @@ acl added. admin sl ACL dodan.
|
||||
acl csv export admin sl Izvoz ACL CSV
|
||||
acl deleted. admin sl ACL izbrisan.
|
||||
acl entry deleted. admin sl ACL CSV eACL vnos je izbrisan.
|
||||
acl entry not found! admin sl Vnosa ACL ni mogoče najti! Xport
|
||||
acl entry not found! admin sl Vnosa ACL ni mogoče najti!
|
||||
acl manager admin sl Upravljalec ACL
|
||||
acl rights common sl Pravice ACL
|
||||
acl updated admin sl ACL posodobljen
|
||||
@ -100,7 +105,8 @@ admin username admin sl Oskrbnikovo uporabniško ime
|
||||
administration admin sl Upravljanje
|
||||
admins admin sl Oskrbniki
|
||||
advanced options admin sl Napredne izbire
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3)
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sl Po koliko neuspešnih poskusih prijave je treba račun blokirati. Privzeto = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP. (privzeto 15)
|
||||
aliases admin sl Psevdonimi
|
||||
all acls admin sl Vse ACL s
|
||||
all applications admin sl Vse aplikacije
|
||||
@ -115,7 +121,7 @@ allow users to create identities for aliases admin sl Dovoli uporabnikom, da ust
|
||||
alternate email address admin sl Alternativen E-naslov
|
||||
and logged in admin sl in prijavljeni
|
||||
anonymous user admin sl Anonimni uporabnik
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sl Anonimni uporabnik (ni viden v seznamu sej)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sl Anonimni uporabnik (ni viden v seznamu sej).
|
||||
anonymous user does not exist! admin sl Anonimni uporabnik ne obstaja!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin sl Anonimni uporabnik nima pravic zaganjanja te aplikacije!
|
||||
any application admin sl Katerakoli aplikacija
|
||||
@ -123,17 +129,20 @@ any group admin sl Katerakoli skupina
|
||||
any user admin sl Katerikoli uporabnik
|
||||
appearance admin sl Videz
|
||||
application admin sl Aplikacija
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin sl Aplikacija »% 1« ni bila najdena. Mogoče ni nameščen ali je napačno napisan!
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin sl Aplikacija '%1' ni bila najdena. Mogoče ni nameščen ali je napačno napisan!
|
||||
application name admin sl Ime aplikacije
|
||||
application passwords admin sl Gesla aplikacij
|
||||
application title admin sl Naslov aplikacije
|
||||
applications admin sl Aplikacije
|
||||
applications available on mobile devices admin sl Aplikacije so na voljo v mobilnih napravah
|
||||
applications list admin sl Seznam aplikacij
|
||||
applications run rights updated. admin sl Aplikacije posodobijo pravice.
|
||||
applications this group can use admin sl Aplikacije, ki jih lahko uporablja ta skupina
|
||||
applies the changes admin sl Uveljavi spremembe
|
||||
apply changes admin sl Uporaba sprememb
|
||||
apply the changes admin sl Uveljavi spremembe
|
||||
archive: zip or tar admin sl Arhiv: zip ali tar
|
||||
are you sure you want to %1 mail for selected accounts? admin sl Ali ste prepričani, da želite izbrati% 1 pošto za izbrane račune?
|
||||
archive: zip or tar admin sl Arhiv: ZIP ali tar
|
||||
are you sure you want to %1 mail for selected accounts? admin sl Ali ste prepričani, da želite izbrati %1 pošto za izbrane račune?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati aplikacijo %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to aplikacijo?
|
||||
@ -146,13 +155,9 @@ async services last executed admin sl Zadnja izvedena asinhrona storitev
|
||||
asynchronous timed services admin sl Asinhrono regulirane storitve
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sl asinhrona storitev še ni nameščena ali druga napaka (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sl Poskušaj uporabiti pravilen MIME tip za FTP, namesto privzetega 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin sl To določa atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> za QMAIL shemo.
|
||||
attribute mail explained admin sl To določa atribut <b><i>-mail-</i></b> za QMAIL shemo in naj ne bo nikoli prazen.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin sl To določa atribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> za QMAIL shemo. Določa tudi navidezne povezave in psevdonime.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin sl To določa atribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> za QMAIL shemo. Ne sme biti prazen če je posredovanje določeno.
|
||||
attributes admin sl Lastnosti
|
||||
authentication / accounts admin sl Avtentikacija / Računi
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sl Samodejno ustvari zapise računa za uspešno prijavljene uporabnike
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sl Samodejno ustvari zapise računa za uspešno prijavljene uporabnike.
|
||||
available placeholders admin sl Razpoložljivi nosilci
|
||||
back to admin/grouplist admin sl Nazaj na Admin/Seznam skupin
|
||||
back to admin/userlist admin sl Nazaj na Admin/Seznam uporabnikov
|
||||
@ -172,14 +177,18 @@ can be used by group admin sl Je lahko uporabljen iz skupine
|
||||
can be used by user admin sl Lahko uporablja uporabnik
|
||||
can change password admin sl Sme menjati geslo
|
||||
can not change users into groups, same sign required! admin sl Ne morem spremeniti uporabnikov v skupine, potreben je isti znak!
|
||||
cancel changes admin sl Prekliči spremembe
|
||||
cancel testjob! admin sl Prekini testno nalogo!
|
||||
cancel this scheduled command admin sl Prekliči ta načrtovani ukaz
|
||||
categories list admin sl Seznam kategorij
|
||||
category %1 has been saved ! admin sl Kategorija %1 je bila shranjena!
|
||||
category deleted. admin sl Kategorije izbrisana
|
||||
category '%1' deleted admin sl Kategorija '%1' je izbrisana
|
||||
category deleted. admin sl Kategorije izbrisana.
|
||||
category list admin sl Seznam kategorij
|
||||
category saved. admin sl Kategorije shranjena.
|
||||
certificate admin sl Certifikat
|
||||
certificate details admin sl Podatki o potrdilu
|
||||
certificate validation in days admin sl Potrditev certifikata v dnevih
|
||||
change account_id admin sl Spremeni ID računa
|
||||
change acl rights admin sl Spremeni pravice ACL
|
||||
change config settings admin sl Spremeni konfiguracijske nastavitve
|
||||
@ -188,26 +197,30 @@ change login screen message admin sl Spremeni besedilo osnovnega zaslona
|
||||
change owner admin sl Spremeni lastnika
|
||||
change password for %1 admin sl Spremeni geslo z %1
|
||||
change password hash to admin sl Spremeni geslo za
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin sl Spremenjeno razpršilo gesla za% 1 do %2.
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin sl Spremenjeno razpršilo gesla za %1 do %2.
|
||||
changelog admin sl Sprememba
|
||||
changelog and versions admin sl Sprememba in različice
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin sl Preverite ACL za vnos neobstoječih računov.ss in vzdevke
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin sl Preverite ACL za vnos neobstoječih računov.ss in vzdevke.
|
||||
check categories for not (longer) existing accounts admin sl Preverite kategorije za (ne) obstoječe račune
|
||||
check ip address of all sessions admin sl Preveri naslov IP vseh sej
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sl Preveri elemente do <b>%1</b> do %2 za %3
|
||||
checking push (green for success or red for failure) admin sl Preverjanje PUSH (zelena za uspeh ali rdeča za neuspeh)
|
||||
children admin sl Podrejeni
|
||||
clear cache and register hooks admin sl Počistite predpomnilnik in registrirajte priključke
|
||||
clear credentials admin sl Jasne poverilnice
|
||||
click to select a color admin sl Izbira barve
|
||||
color admin sl Barva
|
||||
command scheduled to run at %1 admin sl Ukaz je predviden za zagon v %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin sl Komercialno: vse vrste podjetij
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin sl Namestitveno geslo ali md5 hash iz header.inc.php.
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin sl Namestitveno geslo ali MD5 hash iz header.inc.php.
|
||||
configuration admin sl Konfiguracija
|
||||
configuration saved. admin sl Nastavitev je shranjena.
|
||||
connection dropped by imap server. admin sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo.
|
||||
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin sl Povezava ni varna! Vsakdo lahko prebere npr. svoje poverilnice.
|
||||
continue admin sl Nadaljuj
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!)
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena piškotkov. Privzeto prazno uporablja polno ime domene. Npr. v Site Managerju ".domain.com" omogoča uporabo istega piškotka za egw.domain.com in www.domain.com.
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot do piškotkov. Omogoča več sej EGroupware z različnimi imeniki.
|
||||
copy of admin sl Kopija
|
||||
could not append message: admin sl Ni bilo mogoče dodati sporočila:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin sl Ne morem dokončati zahteve. Podan vzrok: %s
|
||||
could not extract private key from given p12 file. either the p12 file is broken or password is wrong! admin sl Ni bilo mogoče izvleči zasebnega ključa iz dane p12 datoteke. Ali je datoteka p12 prekinjena ali pa je geslo napačno!
|
||||
@ -220,23 +233,31 @@ create group admin sl Ustvari skupino
|
||||
create new account admin sl Ustvari nov račun
|
||||
create new identity admin sl Create new identity
|
||||
created admin sl Ustvarjeno
|
||||
created with id #%1 admin sl Ustvarjeno z ID # %1
|
||||
created with id #%1 admin sl Ustvarjeno z ID #%1
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin sl Ustvari / posodobi uporabniške račune iz datoteke CSV
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin sl Ustvari / posodobi uporabniške skupine iz datoteke CSV
|
||||
creates a new field admin sl Ustvari novo polje
|
||||
crontab only (recomended) admin sl Samo crontab (priporočeno)
|
||||
current certificate admin sl Trenutni certifikat
|
||||
current hash admin sl Trenutna oznaka:
|
||||
custom 1 admin sl Po meri 1
|
||||
custom 2 admin sl Po meri 2
|
||||
custom 3 admin sl Po meri 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin sl Spletna pisava po meri EGroupware Bold kot datoteka woff2
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin sl Spletna pisava po meri EGroupware kot datoteka woff2
|
||||
custom fields admin sl Polja po meri
|
||||
custom fields tab admin sl Zavihek Polja po meri
|
||||
custom translation admin sl Prevod po meri
|
||||
customfield '%1' added admin sl Dodano polje po meri '%1'.
|
||||
customfield '%1' deleted admin sl Dodano polje po meri '%1'.
|
||||
customfield '%1' modified admin sl Spremenjeno polje po meri '%1'.
|
||||
customfield deleted admin sl Polje po meri je izbrisano.
|
||||
customfield saved. admin sl Shranjeno polje po meri.
|
||||
cyrus imap server admin sl Cyrus IMAP strežnik
|
||||
cyrus imap server administration admin sl Upravljanje Cyrus IMAP strežnika
|
||||
data admin sl Podatki
|
||||
data from admin sl Podatki iz
|
||||
day admin sl Dan
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sl Dan v tednu <br>(0-6, 0=nedelja)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sl Dan v tednu<br>(0-6, 0=nedelja)
|
||||
db backup and restore admin sl Arhiviranje podatkovne baze
|
||||
deactivate admin sl Deaktiviraj
|
||||
deactivated admin sl deaktivirano
|
||||
@ -251,6 +272,7 @@ delete account %s admin sl Izbriši račun %s
|
||||
delete all records admin sl Izbriši vse zapise
|
||||
delete application admin sl Izbriši aplikacijo
|
||||
delete category admin sl Izbriši kategorijo
|
||||
delete certificate admin sl Brisanje potrdila
|
||||
delete group admin sl Izbriši skupino
|
||||
delete identity admin sl Izbriši identiteto
|
||||
delete including sub-entries admin sl Izbriši, vključno s podnaslovi
|
||||
@ -259,6 +281,7 @@ delete selected entries admin sl Izbriši izbrane vnose
|
||||
delete the category admin sl Izbriši kategorijo
|
||||
delete the group admin sl Izbriši skupino
|
||||
delete the selected entries admin sl Izbrišite izbrane vnose
|
||||
delete this access control admin sl Izbriši to kontrolo dostopa
|
||||
delete this account admin sl Izbriši ta račun
|
||||
delete this category admin sl Izbriši to kategorijo
|
||||
delete this group admin sl Izbriši to skupino
|
||||
@ -283,7 +306,7 @@ deny access to phpinfo admin sl Prepreči dostop do phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin sl Prepreči dostop do konfiguracije strežnika
|
||||
deny access to user accounts admin sl Prepreči dostop do uporabniških računov
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin sl Zavrni vse uporabnike dostop do ustvarjanja in upravljanja zasebnih kategorij
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov
|
||||
deny all users access to preferences ? admin sl Zavrni vse uporabnike dostop do preferenc
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin sl Opis po dolžini ne sme presegati 255 znakov!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin sl Ciljni račun #%1 obstaja in se NE preimenuje! Ne morete združiti računov, bo kršil edinstveno vsebino. Namesto tega izbrišite s prenosom podatkov.
|
||||
@ -291,15 +314,15 @@ determines the order the fields are displayed admin sl Določa vrstni red prikaz
|
||||
disable admin sl Onemogoči
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnjevanje prijavne forme
|
||||
disable all admin sl Onemogoči vse
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin sl Onemogoči minifiranje datotek javascripta in CSS
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin sl Onemogoči minifiranje datotek JavaScripta in CSS
|
||||
disabled admin sl Onemogočeno
|
||||
disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno)
|
||||
disabled, do not show on login page admin sl onemogočeno, se ne prikaže na prijavni strani
|
||||
display admin sl Prikaži
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin sl prikazana dolžina vnosnega polja (nastavite vrstice = 1, da omejite dolžino)
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin sl Prikazana dolžina vnosnega polja (za omejitev dolžine nastavite vrstice=1)
|
||||
displaying html messages is disabled admin sl Prikazovanje sporočil HTML je onemogočeno
|
||||
displaying plain messages is disabled admin sl prikazovanje navadnih sporočil je onemogočeno
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sl <B>Ne</B> izbriši kategorije in se vrni nazaj na seznam.
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sl <B>Ne</B> izbriši kategorije in se vrni nazaj na seznam
|
||||
do not generate email addresses admin sl Ne ustvarjajte e-poštnih naslovov
|
||||
do not offer introduction video admin sl Ne predlagajte uvodnega videoposnetka
|
||||
do not validate certificate admin sl Ne preverjaj certifikata
|
||||
@ -313,7 +336,7 @@ domainname admin sl Ime domene
|
||||
down admin sl Navzdol
|
||||
download csv admin sl Prenesi CSV
|
||||
each value is a line like id[=label], or use @path to read options from a file in egroupware directory admin sl vsaka vrednost je vrstica, kot je id [= label], ali pa uporabite @path za branje možnosti iz datoteke v imeniku EGroupware
|
||||
each value is a line like label=[javascript] admin sl vsaka vrednost je vrstica, kot je oznaka = [javascript]
|
||||
each value is a line like label=[javascript] admin sl vsaka vrednost je vrstica, kot je oznaka=[javascript]
|
||||
edit account admin sl Urejanje računa
|
||||
edit application admin sl Urejanje aplikacije
|
||||
edit email settings admin sl Uredi nastavitve E-pošte
|
||||
@ -341,35 +364,31 @@ emailadmin: group assigned profile common sl eMailAdmin: profil, dodeljen skupin
|
||||
emailadmin: user assigned profile common sl eMailAdmin: profil, dodeljen uprabniku
|
||||
empty to not change admin sl prazna, da se NE spremeni
|
||||
enable admin sl Omogoči
|
||||
enable cyrus imap server administration admin sl Omogoči upravljanje Cyrus IMAP strežnika
|
||||
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak
|
||||
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak.
|
||||
enable sieve admin sl Omogoči Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin sl Omogočite črkovanje v bogatem urejevalniku besedil
|
||||
enable the soap service admin sl Omogoči servis SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin sl Omogoči servis XMLRPC
|
||||
enabled admin sl Omogočeno
|
||||
enabled - hidden from navbar admin sl Omogočeno - skrito z navigacijske vrstice
|
||||
enabled - popup window admin sl Omogočeno - pojavna okna
|
||||
encrypted connection admin sl Kodirana povezava
|
||||
encryption admin sl Šifriranje
|
||||
encryption settings admin sl Nastavitve šifriranja
|
||||
enter a description for the category admin sl Vnesite opis kategorije
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sl Vnesi neko naključno besedilo za <br> kodiranje app_session (zahteva mcrypt)
|
||||
enter a passphrase if you would like to protect your private key by password. admin sl Če želite zasebni ključ zaščititi z geslom, vnesite geslo.
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sl Vnesi neko naključno besedilo za<br>kodiranje app_session (zahteva mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin sl Vnesite barvo ozadja prijavne strani
|
||||
enter the background color for the site title admin sl Vnesite barvo ozadja naslova strežnika
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek. <br> Primera: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek. <br> Primera: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik.
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek.<br>Primera: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek.<br>Primera: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin.<br>Primera: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin.<br>Primera: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL EGroupware strežnika.<br>Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw<br><b>Brez končne poševnice.</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji.
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji
|
||||
enter the site password for peer servers admin sl Vnesite geslo vzporednega strežnika
|
||||
enter the site username for peer servers admin sl Vnesite uporabniško ime vzporednega strežnika
|
||||
enter the title for your site admin sl Vnesite naziv strežnika
|
||||
enter the title of your logo admin sl Vnesite naziv vašega logotipa
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sl Vnesite URL, na katerega naj kaže vaš logotip
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin sl Vnesite pot VFS, kjer lahko aplikacije EGRwareware postavijo dodatne slike, ikone ali logotipe. <br> Pot se mora začeti z / in biti berljivi za vse uporabnike
|
||||
enter your default ftp server admin sl Vnesite privzeti FTP strežnik
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin sl Vnesite pot VFS, kjer lahko aplikacije EGRwareware postavijo dodatne slike, ikone ali logotipe.<br>Pot se mora začeti z / in biti berljivi za vse uporabnike
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sl Vnesite privzeto poštno domeno (Od: uporabnik@domena)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin sl Vnesite privzeto domeno (oblika: uporabnik@domena)
|
||||
enter your http proxy server admin sl Vnesite privzet strežnik s HTTP proxy-em
|
||||
@ -389,14 +408,14 @@ error saving the command! admin sl Napaka pri shranjevanju ukaza!
|
||||
error saving the entry!!! admin sl Napaka pri shranjevanju vnosa!
|
||||
error saving to db: admin sl Napaka pri shranjevanju v db:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sl Napaka ob vzpostavljanju kronometra: napačna sintaksa ali pa je kronometer že vzpostavljen!
|
||||
error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno
|
||||
error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno!
|
||||
error, no username! admin sl Napaka, brez uporabniškega imena!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sl Napaka: ne najdem %1 ali druga napaka!
|
||||
event details follow admin sl Sledijo podrobnosti dogodka
|
||||
exists admin sl Obstaja
|
||||
expired admin sl Poteklo
|
||||
expires admin sl Preteče
|
||||
explanation of ldapman admin sl Ta modul je bil zaenkrat testiran z Postfixom, LDAPom in Courier-IMAP in potrebuje sheme CORE in QMAIL (OID7914). Podrobnosti o uporabi in konfiguraciji lahko preberete v README.ldapman v mapi "doc" oskrbnika.
|
||||
export certificate as p12 admin sl Izvoz potrdila kot p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin sl Izvozi skupine v datoteko CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin sl Izvozi nastavitve dovoljenja v datoteko CSV.
|
||||
exports users into a csv file. admin sl Izvozi uporabnike v datoteko CSV.
|
||||
@ -406,17 +425,18 @@ failed to delete account! admin sl Ni uspelo izbrisati računa!
|
||||
failed to mount backup directory! admin sl Mape za varnostno kopiranje ni bilo mogoče namestiti!
|
||||
failed to save user! admin sl Uporabnika ni bilo mogoče shraniti!
|
||||
failed to upload %1 admin sl Nalaganja %1 ni bilo mogoče naložiti
|
||||
fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani)
|
||||
fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani).
|
||||
false admin sl Ne
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 admin sl Datoteka zavrnjena, ne %2. Je: %1
|
||||
file space admin sl Prostor za datoteke
|
||||
file space must be an integer admin sl Prostor za datoteke mora biti celo števlio
|
||||
filesystem quota admin sl Kvota datotečnega sistema
|
||||
filtered by account admin sl Filtrirano s strani računa
|
||||
filtered by group admin sl Filtrirano s strani skupine
|
||||
folder acl admin sl Mapa ACL
|
||||
for the times above admin sl Za čase nad
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl Za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto).
|
||||
forbid users to create identities admin sl Prepovejte uporabnikom, da ustvarijo identitete
|
||||
force selectbox admin sl Vsili izbiro
|
||||
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin sl Nastavite ponavljajoče se prisilno geslo. Nastavite število dni. Prazen = Ne
|
||||
@ -428,7 +448,8 @@ forward only disables imap mailbox / storing of mails and just forwards them to
|
||||
full name admin sl Polno ime
|
||||
general admin sl Splošno
|
||||
generate certificate admin sl Ustvari potrdilo
|
||||
git clone admin sl Klon
|
||||
generate new token and display it once after saving admin sl Ustvari nov žeton in ga po shranjevanju enkrat prikaže
|
||||
git clone admin sl Git Klon
|
||||
global categories common sl Splošne kategorije
|
||||
global options admin sl Splošne možnosti
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sl Pojdite neposredno v skrbniški meni in se vrnite tukaj, ko naslednjič kliknete na administracijo.
|
||||
@ -436,7 +457,7 @@ governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sl Vlada: v
|
||||
grant admin sl Odobritev
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin sl Skupina #%1 mora imeti negativen znak!
|
||||
group %1 %2 admin sl Skupina %1 %2
|
||||
group '%1' deleted. admin sl Skupina »%1« je izbrisana.
|
||||
group '%1' deleted. admin sl Skupina '%1' je izbrisana.
|
||||
group ? admin sl Skupina?
|
||||
group csv export admin sl Skupinski izvoz CSV
|
||||
group csv import admin sl Skupinski uvoz CSV
|
||||
@ -454,26 +475,26 @@ home directory admin sl Domači direktorij
|
||||
home screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
|
||||
host information admin sl Informacije o gostitelju (host)
|
||||
hostname or ip admin sl Ime gostitelja ali IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin sl Ura <BR> (0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin sl Največja velikost slikovnih pik za povezane slike.
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sl Koliko dni zapisi ostanejo v evidenci dostopov predno se izbrišejo? (privzeto 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin sl Koliko zapisov lahko izvozijo uporabniki, ki nimajo administratorskih pravic? (prazno = ni omejitev, no = izvoz ni omogočen)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin sl Koliko minut naj bo račun ali IP onemogočen? (privzeto 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sl Kako naj bo sestavljen elektronski naslov za nove uporabnike?
|
||||
hour<br>(0-23) admin sl Ura<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin sl Največja velikost slikovnih pik za povezane slike
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sl Koliko dni zapisi ostanejo v evidenci dostopov predno se izbrišejo. (privzeto 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin sl Koliko zapisov lahko izvozijo uporabniki, ki nimajo administratorskih pravic. (prazno = ni omejitev, no = izvoz ni omogočen)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin sl Koliko minut naj bo račun ali IP onemogočen. (privzeto 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sl Kako naj bo sestavljen elektronski naslov za nove uporabnike
|
||||
how username get constructed admin sl Kako se pridobi uporabniško ime
|
||||
html/plaintext admin sl HTML/Tekst
|
||||
icon admin sl Ikona
|
||||
identity deleted admin sl Identiteta je izbrisana
|
||||
identity deleted admin sl Identiteta je izbrisana.
|
||||
identity saved. admin sl Identiteta je shranjena.
|
||||
idle admin sl Nedejaven
|
||||
if different from email address admin sl če se razlikuje od naslova EMail
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sl Če ni nobenega ACL zapisa za uporabnika in za nobeno skupino potem je član
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sl Če se uporablja LDAP, ali želite upravljati lastnosti domačega direktorija in prijavne lupine?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin sl Če uporabljate SSL ali TLS, morate imeti naloženo razširitev PHP openssl
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin sl Če uporabljate SSL ali TLS, morate imeti naloženo razširitev PHP openssl.
|
||||
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin sl Če to napako zanemarite kot skrbnika, preverite "%1"!
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin sl če določite vrata 5190 s sieve strežnika, izvršite ssl za sito (strežnik mora to podpreti)
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin sl če določite vrata 5190 s Sieve strežnika, izvršite ssl za sito (strežnik mora to podpreti)
|
||||
imap admin password admin sl Geslo oskrbnika IMAPa
|
||||
imap admin user admin sl Uporabniško ime oskrbnika IMAP-a
|
||||
imap c-client version < 2001 admin sl IMAP C-klient različica pred 2001
|
||||
imap server admin sl Strežnik IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin sl Strežnik IMAP je prekinil povezavo. Odgovor strežnika: %s
|
||||
@ -481,7 +502,6 @@ imap server hostname or ip address admin sl Ime ali IP strežnika IMAP
|
||||
imap server logintyp admin sl Način prijave strežnik IMAP
|
||||
imap server name admin sl Ime strežnika IMAP
|
||||
imap server port admin sl Vrata strežnika IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin sl Ime strežnika IMAP/POP3
|
||||
importance admin sl pomembnost
|
||||
in mbyte admin sl v MB
|
||||
inactive admin sl Neaktivno
|
||||
@ -495,11 +515,15 @@ installed applications, percentage of allowed users and total number of entries.
|
||||
installed crontab admin sl Crontab je nameščen
|
||||
instance admin sl Instanca
|
||||
interface admin sl Vmesnik
|
||||
internal name max. 64 chars admin sl Notranje ime max. 64 znakov
|
||||
international use admin sl Mednarodna uporaba
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin sl Napačen argument '%1'!
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin sl Neveljavna oblika, končati se mora s skupino številk, npr. %1 ali %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin sl Neveljaven datum datuma »%1«!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin sl Neveljaven oddaljeni ID ali ime »%1«!
|
||||
invalid type "%1"! admin sl Nepravilna vrsta "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin sl Neveljavna vrednost "%1" uporablja da ali ne!
|
||||
invalid value "%1", use only: admin sl Nepravilna vrednost "%1", uporabite samo:
|
||||
ip admin sl IP
|
||||
jobs admin sl Naloge
|
||||
kill admin sl Prekini
|
||||
@ -510,6 +534,7 @@ languages admin sl Jeziki
|
||||
last %1 logins admin sl Zadnjih %1 prijav
|
||||
last %1 logins for %2 admin sl Zadnjih %1 prijav za %2
|
||||
last action admin sl Zadnje dejaje
|
||||
last ip admin sl Zadnji IP
|
||||
last login admin sl Zadnja prijava
|
||||
last login from admin sl Zadnja prijava z
|
||||
last password change admin sl Zadnja sprememba gesla
|
||||
@ -524,7 +549,7 @@ ldap encryption type admin sl Tip LDAP šifriranja
|
||||
ldap groups context admin sl Kontekst LDAP skupine
|
||||
ldap host admin sl LDAP gostitelj
|
||||
ldap root password admin sl LDAP glavno geslo (root)
|
||||
ldap rootdn admin sl LDAP rootdn
|
||||
ldap rootdn admin sl LDAP root DN
|
||||
ldap server admin sl Strežnik LDAP
|
||||
ldap server accounts dn admin sl DN računov LDAP strežnika
|
||||
ldap server admin dn admin sl Oskrbnikov DN LDAP strežnika
|
||||
@ -533,8 +558,8 @@ ldap server hostname or ip address admin sl Ime ali IP strežnika LDAP
|
||||
ldap settings admin sl Nastavitve LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin sl Pustite prazno za neomejeno
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin sl Pustite prazno za uporabo OAuth, če je podprt
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam.
|
||||
leave unchanged admin sl Pustite nespremenjeno
|
||||
leave without saveing the entry admin sl Zapusti brez shranjevanja zapisa
|
||||
leaves without saveing admin sl Zapre brez shranjevanja
|
||||
@ -561,7 +586,6 @@ mail account admin sl E-poštni račun
|
||||
mail settings admin sl Nastavitve E-pošte
|
||||
main email-address admin sl Glavni E-naslov
|
||||
manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje
|
||||
manage stationery templates admin sl Upravljajte pisalne predloge
|
||||
manager admin sl Upravitelj
|
||||
manual entry admin sl Ročni vnos
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
|
||||
@ -580,34 +604,36 @@ mount backup directory to %1 admin sl Namesti rezervni imenik v %1
|
||||
must change password upon next login admin sl Ob naslednji prijavi morate spremeniti geslo
|
||||
name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno!
|
||||
name of organisation admin sl Ime organizacije
|
||||
name of tab to create and show field in admin sl Ime zavihka za ustvarjanje in prikaz polja v zavihku
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin sl Ime Egroupware instance
|
||||
new group name admin sl Ime nove skupine
|
||||
new name admin sl Novo ime
|
||||
new password admin sl Novo geslo
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin sl Novo geslo [ pustite prazno če ni sprememb ]
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin sl Novo geslo (pustite prazno če ni sprememb)
|
||||
next run admin sl Naslednji zagon
|
||||
no algorithms available admin sl Ni razpoložljivih algoritmov
|
||||
no algorithms available admin sl Ni razpoložljivih algoritmov!
|
||||
no alternate email address admin sl Ni alternativnega E-naslova
|
||||
no default account found! admin sl Ne najdem privzetega računa !
|
||||
no default account found! admin sl Ne najdem privzetega računa!
|
||||
no encryption admin sl Brez šifriranja
|
||||
no forwarding email address admin sl Ni E-naslova za posredovanje
|
||||
no jobs in the database !!! admin sl Ni nalog v podatkovni bazi!
|
||||
no login history exists for this user admin sl Ni zgodovine prijav tega uporabnika.
|
||||
no matches found admin sl Ni najdenih zadetkov
|
||||
no login history exists for this user admin sl Ni zgodovine prijav tega uporabnika!
|
||||
no matches found admin sl Ni najdenih zadetkov!
|
||||
no message returned. admin sl Ni vrnjenega sporočila.
|
||||
no modes available admin sl Ni razpoložljivih načinov
|
||||
no permission to add groups admin sl Ni dovoljenja za dodajanje skupin
|
||||
no permission to add users admin sl Ni dovoljenja za dodajanje uporabnikov
|
||||
no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin
|
||||
no modes available admin sl Ni razpoložljivih načinov!
|
||||
no oauth client secret for provider '%1'! admin sl Ni skrivnosti odjemalca OAuth za ponudnika '%1'!
|
||||
no permission to add groups admin sl Ni dovoljenja za dodajanje skupin!
|
||||
no permission to add users admin sl Ni dovoljenja za dodajanje uporabnikov!
|
||||
no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin!
|
||||
no plain text part found admin sl Ni najdenega čistega besedila
|
||||
no profile defined for user %1 admin sl Ni definiran profil za uporabnika %1
|
||||
no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switched off. admin sl Ni zaznati podpore za sito, bodisi popravite konfiguracijo ročno ali pa jo pustite izklopljeno.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin sl Ni najdena metoda avtentikacije IMAP.
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin sl Neprofitne: klubi, zveze, ...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s curl podporo.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s Curl podporo.
|
||||
notification mail admin sl Obvestilna pošta
|
||||
notify user by email admin sl Obvesti uporabnika po e-pošti
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin sl Obvestilo o računu »% 1«% 2 ni uspelo!
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin sl Obvestilo o računu "%1" %2 ni uspelo!
|
||||
number applications serially admin sl Število aplikacij serijsko
|
||||
number of active users admin sl Število dejavnih uporabnikov
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami
|
||||
@ -631,11 +657,12 @@ outbound admin sl Nzhodno
|
||||
own categories admin sl Lastne kategorije
|
||||
own install id admin sl ID lastne namestitve
|
||||
own install id: admin sl ID lastne namestitve:
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin sl Lastnik »%1« je odstranjen, izberite lastnika skupine
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin sl Lastnik "%1" je odstranjen, izberite lastnika skupine
|
||||
passthrough admin sl Prehod (passthrough)
|
||||
password for smtp-authentication admin sl Geslo za SMTP avtentikacijo
|
||||
password to unlock encrypted p12 admin sl Geslo za odklepanje šifriranega p12
|
||||
password updated admin sl Geslo posodobljeno.
|
||||
passwords admin sl Gesla
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin sl Gesla in / ali atributi računov %1 so bili spremenjeni
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin sl Gesla zahtevajo najmanjše število znakov
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin sl Gesla zahtevajo to število različnih razredov znakov
|
||||
@ -643,10 +670,9 @@ path information admin sl Podatki o poti
|
||||
peer server list admin sl Seznam vzporednih strežnikov
|
||||
peer servers admin sl Vzporedni strežniki
|
||||
percent of users that logged out admin sl Delež uporabnikov, ki so se odjavili
|
||||
percent this user has logged out admin sl Delež odjav tega uporabnika
|
||||
permission denied admin sl Dostop zavrnjen
|
||||
permission denied !!! admin sl Dostop zavrnjen!
|
||||
permission denied!!! admin sl Dovoljenje zavrnjeno!!!
|
||||
permission denied!!! admin sl Dovoljenje zavrnjeno!
|
||||
permissions admin sl Dovoljenja
|
||||
permissions this group has admin sl Dovoljenja za to skupino
|
||||
personal: eg. within a family admin sl Osebno: npr. v družini
|
||||
@ -656,7 +682,7 @@ phrase admin sl Fraza
|
||||
phrase deleted admin sl Fraza je izbrisana
|
||||
please enter a name admin sl Vnesite ime
|
||||
please enter a name for that server ! admin sl Vnesite ime tistega strežnika!
|
||||
please run setup to become current admin sl Poženite namestitev za posodobitev!
|
||||
please run setup to become current admin sl Poženite namestitev za posodobitev
|
||||
please select admin sl Izberite
|
||||
please submit (or postpone) statistic first admin sl Najprej pošljite (ali odložite) statistiko
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored admin sl Plesk ne more preimenovati uporabnikov --> zahteva preslišana
|
||||
@ -664,8 +690,6 @@ plesk imap server (courier) admin sl Strežnik Plesk IMAP (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin sl Poštni skript Plesk '%1' ni bil najden!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin sl Plesk zahteva geslo, dolga najmanj 5 znakov in ne sme vsebovati imena računa --> geslo ni bilo nastavljeno!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin sl Strežnik Plesk IMAP (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin sl Ime ali IP POP3 strežnika
|
||||
pop3 server port admin sl Vrata POP3 strežnika
|
||||
port admin sl Vrata
|
||||
postfix with ldap admin sl Končnica pri LDAP
|
||||
postpone for admin sl Postpone for
|
||||
@ -680,31 +704,30 @@ qmaildotmode admin sl Način za qmaildot
|
||||
quota settings admin sl Nastavitvev kvote
|
||||
quota size in mbyte admin sl Velikost kvote v MB
|
||||
re-enter password admin sl Ponovite geslo
|
||||
read this list of methods. admin sl Preberite ta seznam metod
|
||||
read this list of methods. admin sl Preberite ta seznam metod.
|
||||
register application hooks admin sl Registrirajte zanke aplikacij
|
||||
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin sl Zavrni gesla, ki vsebujejo del uporabniškega imena ali polnega imena (3 ali več znakov)
|
||||
relay access checked admin sl Preverjen dostop
|
||||
remote administration instances admin sl Oddaljena skrbnikova instanca
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin sl V oddaljenem skrbništvu mora biti omogočeno oddaljeno upravljanje v razdelku Admin> Konfiguracija spletnega mesta!
|
||||
remote instance saved admin sl Oddaljena instanca shranjena
|
||||
remote instance saved admin sl Oddaljena instanca shranjena.
|
||||
remove admin sl Odstrani
|
||||
remove all users from this group admin sl Odstranite vse uporabnike iz te skupine
|
||||
remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupine?
|
||||
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin sl Odstranjevanje dostopa za skupine lahko povzroči težave za podatke v tej kategoriji. Ali si prepričan? Uporabniki v teh skupinah morda ne bodo več imeli dostopa:
|
||||
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin sl Preimenovanje uporabnika "anonimni" bo kršil izmenjavo datotek in Collabora Online Office!
|
||||
requested admin sl Zahtevano
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin sl Zahtevani PEAR razred Pošta / mimeDecode.php ni mogoče najti.
|
||||
reset filter admin sl Ponastavi filter
|
||||
rights admin sl Pravice
|
||||
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
|
||||
rows admin sl Vrstice
|
||||
rpm or debian package admin sl RPM ali paket Debian
|
||||
rpm or debian package admin sl RPM ali paket deb
|
||||
run admin sl zagon
|
||||
run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
|
||||
run rights for applications admin sl Pravice za zagon aplikacij
|
||||
save changes admin sl Shranjevanje sprememb
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin sl Shranjevanje sporočila %1 ni uspelo. Sporočila ni bilo mogoče shraniti v mapo %2 zaradi: %3
|
||||
save the category admin sl Shrani to kategorijo
|
||||
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam
|
||||
saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program
|
||||
save the category admin sl Shrani to kategorijo.
|
||||
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam.
|
||||
saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program.
|
||||
saves this entry admin sl Shrani ta zapis
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin sl Shranjevanje sporočila %1 ni uspelo. Ciljna mapa %2 ne obstaja.
|
||||
scheduled admin sl Načrtovan
|
||||
@ -714,20 +737,22 @@ search groups admin sl Išči skupine
|
||||
search peer servers admin sl Išči po vzporednih strežnikih
|
||||
secure connection admin sl Varna povezava
|
||||
security admin sl Varnost
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin sl Izberite račune, za katere je treba videti polje po meri.
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin sl Izberite račune, za katere naj bo polje po meri samo za branje
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin sl Izberite račune, za katere je treba videti polje po meri
|
||||
select group managers admin sl Izberite oskrbnike skupin
|
||||
select owner admin sl Izberite lastnika
|
||||
select permissions this group will have admin sl Izberite dovoljenja te skupine
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sl Izberite nadrejeno kategorijo. Če kategorija nima nadrejene kategorije, izberite "BREZ KATEGORIJE"
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sl Izberite nadrejeno kategorijo. Če kategorija nima nadrejene kategorije, izberite "BREZ KATEGORIJE".
|
||||
select type of imap server admin sl Izberite vrsto strežnika IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin sl Izberite tip IMAP/POP3 strežnika
|
||||
select type of smtp server admin sl Izberite tip SMTP strežnika
|
||||
select users admin sl Izberite uporabnike
|
||||
select users for inclusion admin sl Izberite uporabnike za vključitev
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o datotečnem sistemu
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o uporabniških računih
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o datotečnem sistemu.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o uporabniških računih.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sl Izberite položaj, ki ga naj ikona te aplikacije zavzema v navigacijski vrstici, najmanj (levo) do največ (desno).
|
||||
selectbox admin sl Izbirno polje
|
||||
send using this email-address admin sl Pošlji ta e-poštni naslov
|
||||
serial number admin sl Serijska številka
|
||||
server %1 has been updated admin sl Strežnik %1 je bil posodobljen
|
||||
server list admin sl Seznam strežnikov
|
||||
server password admin sl Geslo strežnika
|
||||
@ -739,15 +764,14 @@ sessions last 30 days admin sl Seje zadnjih 30 dni
|
||||
set a random password admin sl Nastavite naključno geslo.
|
||||
set preference values. admin sl Vnesite vrednosti nastavitev.
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin sl Če izjeme vsebujejo sled, vključno z argumenti funkcij.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sl Pokaži 'teče na' logotip na
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani)?
|
||||
show access log admin sl Pokaži evidenco dostopov
|
||||
show current action admin sl Pokaži trenutno dejanje
|
||||
show error log admin sl Pokaži seznam napak
|
||||
show members admin sl Prikaži člane
|
||||
show phpinfo() admin sl Pokaži phpinfo() informacije
|
||||
show session ip address admin sl Pokaži IP naslov seje
|
||||
sieve server hostname or ip address admin sl IP ali naslov strežnika za sito (Sieve)
|
||||
sieve server hostname or ip address admin sl Gostiteljsko ime ali naslov IP strežnika sita
|
||||
sieve server port admin sl Vrata strežnika za sito (Sieve)
|
||||
sieve settings admin sl Nastavitve sita (Sieve)
|
||||
site admin sl Strežnik
|
||||
@ -770,19 +794,18 @@ ssl admin sl SSL
|
||||
standard admin sl Standarden
|
||||
standard identity admin sl Standardna identiteta
|
||||
standard imap server admin sl Standardni IMAP strežnik
|
||||
standard pop3 server admin sl Standardni POP3 strežnik
|
||||
standard smtp-server admin sl Standardni SMTP strežnik
|
||||
start admin sl Začetek
|
||||
start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)!
|
||||
starts with admin sl Začne z
|
||||
stationery admin sl Stacionarno
|
||||
strictly required, user can not login without admin sl Strogo obvezno, uporabnik se ne more prijaviti brez
|
||||
submit changes admin sl Shrani spremembe
|
||||
submit displayed information? admin sl Pošljite prikazane informacije
|
||||
submit statistic information admin sl Pošljite statistične podatke
|
||||
submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz
|
||||
submit to egroupware.org admin sl Pošlji na egroupware.org
|
||||
subtype admin sl Podtip
|
||||
subversion checkout admin sl Preveri podverzije
|
||||
success admin sl Uspeh
|
||||
successful connected to %1 server%2. admin sl Uspešno priključen na %1 strežnik %2.
|
||||
switch back to standard identity to save account. admin sl Preklopite nazaj na standardno identiteto, da shranite račun.
|
||||
@ -795,12 +818,13 @@ that application name already exists. admin sl Aplikacija s tem imenom že obsta
|
||||
that application order must be a number. admin sl Vrstni red aplikacije mora biti številka.
|
||||
that loginid has already been taken admin sl Ta uporabniško ime je že uporabljeno.
|
||||
that name has been used already admin sl To ime je že uporabljeno.
|
||||
that server name has been used already ! admin sl To ime strežnika je že uporabljeno.
|
||||
that server name has been used already ! admin sl To ime strežnika je že uporabljeno!
|
||||
the api is current admin sl API je najnovejši
|
||||
the api requires an upgrade admin sl API potrebuje nadgradnjo.
|
||||
the api requires an upgrade admin sl API potrebuje nadgradnjo
|
||||
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin sl Zbrani in anonimni podatki bodo javno dostopni:
|
||||
the groups must include the primary group admin sl Skupine morajo vsebovati primarno skupino
|
||||
the groups must include the primary group admin sl Skupine morajo vsebovati primarno skupino.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin sl Strežnik IMAP ne podpira izbrane metode avtentikacije. Kontaktirajte sistemskega upravitelja.
|
||||
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin sl ID namestitve instance najdete v razdelku Upravitelj > Konfiguracija spletnega mesta
|
||||
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin sl ID namestitve primerka najdete pod skrbniško nastavitvijo> Konfiguracija spletnega mesta
|
||||
the login and password can not be the same admin sl Uporabniško ime in geslo ne smeta biti enaka.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin sl Uporabniško ime ne sme biti daljše od 8 znakov.
|
||||
@ -808,21 +832,20 @@ the mimeparser can not parse this message. admin sl Mimeparser ne more prebrati
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sl Ime, uporabljeno interno (<= 20 znakov). Če ga spremenite, obstoječi podatki ne bodo več na voljo.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sl Testna naloga "TestJob" vam pošlje E-pošto vedno, ko se zažene.
|
||||
the text displayed to the user admin sl Besedilo, ki se prikaže uporabniku
|
||||
the two passwords are not the same admin sl Gesli se ne ujemata.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin sl Spodnji uporabniki so še vedno člani skupine %1.
|
||||
the two passwords are not the same admin sl Gesli se ne ujemata
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin sl Spodnji uporabniki so še vedno člani skupine %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sl Skupina s tem imenom že obstaja. Uporabniško ime ne sme biti enako imenu skupine.
|
||||
they must be removed before you can continue admin sl Potrebno jih je odstraniti, predno lahko nadaljujete
|
||||
this application is current admin sl Aplikacija je najnovejša
|
||||
this application requires an upgrade admin sl Aplikacija potrebuje nadgradnjo
|
||||
they must be removed before you can continue admin sl Potrebno jih je odstraniti, predno lahko nadaljujete.
|
||||
this application is current admin sl Aplikacija je najnovejša.
|
||||
this application requires an upgrade admin sl Aplikacija potrebuje nadgradnjo.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin sl Ta kategorija se pri aplikacijah uporablja kot nadrejena kategorija.
|
||||
this controls exports and merging. admin sl To nadzira izvoz in združuje izpiske.
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin sl To ni osebni e-poštni račun! \ N \ nDoločilo bo izbrisano za vse uporabnike! \ N \ nAli ste res prepričani, da želite to storiti?
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin sl To ni osebni e-poštni račun!<br>Določilo bo izbrisano za vse uporabnike!<br>Ali ste res prepričani, da želite to storiti?
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin sl Ta PHP ne vsebuje podpore za IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sl Čas preteka podatkov aplikacij, shranjenih v seji v sekundah (privzeto 86400 = 1 dan).
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sl Čas preteka seje v sekundah (privzeto 14400 = 4 ure).
|
||||
times admin sl Časi
|
||||
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin sl Da bi nam omogočili spremljanje rasti posamezne namestitve, uporabite ta ID, sicer jo izbrišite:
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin sl Če želite uporabljati povezavo TLS, morate imeti nameščeno različico PHP 5.1.0 ali višjo.
|
||||
top admin sl Vrh
|
||||
total of %1 id's changed. admin sl Skupno število %1 id je spremenjeno.
|
||||
total records admin sl Skupno vseh zapisov
|
||||
@ -838,9 +861,6 @@ type '%1' already exists !!! admin sl Vrsta '%1' že obstaja!
|
||||
type of customfield admin sl Vrsta polja po meri
|
||||
type of field admin sl Tip polja
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sl Pod Windowsi morate asinhrone storitve namestiti %1ročno%2.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin sl Nepričakovan odgovor strežnika na ukaz AUTHENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin sl Nepričakovan odgovor strežnika na odgovor Digest-MD5.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin sl Nepričakovan odgovor strežnika na ukaz LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin sl Neznan račun: %1!
|
||||
unknown command %1! admin sl Neznan ukaz %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin sl Neznan odgovor IMAP s strani strežnika. Odgovor strežnika: %s
|
||||
@ -861,9 +881,10 @@ use cookies to pass sessionid admin sl Uporaba piškotkov za prenos ID seje.
|
||||
use default admin sl Uporabi privzeto
|
||||
use ldap defaults admin sl Uporabi privzeto za LDAP
|
||||
use predefined username and password defined below admin sl Uporabi spodnje, vnaprej določeno uporabniško ime in geslo
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje).
|
||||
use secure cookies (transmitted only via https) admin sl Uporabite varne piškotke (poslan samo prek https)
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje)
|
||||
use secure cookies (transmitted only via https) admin sl Uporabite varne piškotke (poslan samo prek HTTPS)
|
||||
use smtp auth admin sl Uporabi SMTP avtentikacijo
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin sl uporabite naslednje možnosti:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf ali /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin sl Uporabi temo
|
||||
use tls authentication admin sl Uporabi TLS avtentikacijo
|
||||
use tls encryption admin sl Uporabi TLS enkripcijo
|
||||
@ -873,7 +894,7 @@ user can edit forwarding address admin sl Uporabnik lahko določa posredovalni n
|
||||
user csv export admin sl Uporabniški CSV izvoz
|
||||
user csv import admin sl Uvoz uporabnika CSV
|
||||
user data common sl Podatki o uporabniku
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za avtentikacijo SMTP (pustite prazno, če ni zahtevana)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za avtentikacijo SMTP (pustite prazno, če ni zahtevana).
|
||||
user groups admin sl Uporabniške skupine
|
||||
user-agent admin sl User-Agent
|
||||
userdata admin sl Podatki o uporabniku
|
||||
@ -890,6 +911,7 @@ users choice admin sl Uporabnikova izbira
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin sl Uporaba podatkov iz Mozilla ISPDB za ponudnika %1
|
||||
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set admin sl Sporočila za počitnice z začetnim in končnim datumom zahtevajo nastavitev skrbniškega računa!
|
||||
vacation notice admin sl Obvestilo o odsotnosti
|
||||
valid for admin sl Velja za
|
||||
value for column %1 is not unique! admin sl Vrednost za stolpec %1 ni edinstvena!
|
||||
vfs directory "%1" not found! admin sl VFS imenik "%1" NI mogoče najti!
|
||||
view access log admin sl Preglej dnevnik dostopov
|
||||
@ -904,11 +926,6 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin sl Informacije se zahtevajo le, da dobite pregled o uporabi EGroupware po vsem svetu.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin sl Ne shranjujemo podatkov o vaši identiteti.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo <b>vsi</b> zapisi v lasti izbrisanega uporabnika?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da EGroupware shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sl Ali želite samodejno naložiti nove jezike (ob prijavi)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin sl Ali želite prikazati status različice vsake aplikacije?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sl Napačna vrsta računa: %1 je NO %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin sl Napačen skrbniški račun ali geslo!
|
||||
xml-rpc admin sl XML-RPC
|
||||
@ -919,20 +936,21 @@ yes, use credentials of current user or if given credentials below admin sl Da,
|
||||
yes, use webspellchecker admin sl Da, uporabite spletno točko
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin sl Ne morete uporabljati --dry-run together with --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin sl Samo labelo lahko spremenite, če nastavite naključno geslo ali trenutno uporabljate gesla z navadnim besedilom!
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin sl lahko nastavite začetno vrednost, ki se poveča vsakič, ko se ustvari nova serija
|
||||
you can use wizard to fix account settings or delete account. admin sl Čarovnika lahko uporabite za popravke nastavitev računa ali brisanje računa.
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sl Vnesli ste napačen datum preteka
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sl Vnesli ste napačen datum preteka!
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin sl Nimate nastavljen e-poštni naslov za svojega uporabnika!
|
||||
you have received a new message on the admin sl Prejeli ste novo sporočilo na
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sl Za ustvarjanje novega polja morate vnesti ime!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin sl Za ustvarjanje nove vrste morate vnesti ime!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sl Skupini ali uporabniku morate dati vsaj eno dovoljenje
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sl Skupini ali uporabniku morate dati vsaj eno dovoljenje!
|
||||
you must enter a group name. admin sl Vnesti morate ime skupine.
|
||||
you must enter a lastname admin sl Vnesti morate priimek
|
||||
you must enter a loginid admin sl Vnesti morate uporabniško ime
|
||||
you must enter a lastname admin sl Vnesti morate priimek.
|
||||
you must enter a loginid admin sl Vnesti morate uporabniško ime.
|
||||
you must enter an application name and title. admin sl Vnesti morate ime in naziv aplikacije.
|
||||
you must enter an application name. admin sl Vnesti morate ime aplikacije.
|
||||
you must enter an application title. admin sl Vnesti morate naslov aplikacije.
|
||||
you must select a file type admin sl Izbrati morate tip datoteke
|
||||
you must select a file type admin sl Izbrati morate tip datoteke.
|
||||
you must select at least one group member. admin sl Izbrati morate najmanj enega člana skupine.
|
||||
you need to enter install id and password! admin sl Vnesti morate ID za namestitev in geslo!
|
||||
you need to select as least one action! admin sl Izbrati morate vsaj eno akcijo!
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sv (standard Nej, lämna tom om du inte använder det)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin sv (imapclass måste stödja denna funktion genom att fråga efter motsvarande konfigurationsvärde och skicka det som defaultquota till IMAP-servern)
|
||||
(no subject) admin sv (ingen rubrik)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sv (lagrade lösenord visas ej här)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sv lagrade lösenord visas ej här!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sv (För att installera nya applikationer används<br><a href="setup/" target="setup">Installationen</a> [Hantera Applikationer]!
|
||||
- type admin sv - typ
|
||||
1 year admin sv 1 år
|
||||
@ -37,16 +37,20 @@
|
||||
2-factor-authentication for interactive login admin sv 2-faktorsautentisering för interaktiv inloggning
|
||||
3 month admin sv 3 månader
|
||||
6 month admin sv 6 månader
|
||||
access to %1 data by others admin sv Åtkomst till %1-data av andra
|
||||
access token revoked. admin sv Åtkomsttoken återkallad.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sv Accesslogg- och BruteForce försvar
|
||||
account admin sv Konto
|
||||
account '%1' deleted. admin sv Konto '%1' raderat.
|
||||
account '%1' not found !!! admin sv Konto '%1' hittades inte!
|
||||
account active admin sv Kontot är aktivt
|
||||
account has been created common sv Kontot har skapats
|
||||
account has been deleted common sv Kontot har raderats
|
||||
account has been updated common sv Kontot har uppdaterats
|
||||
account has been created common sv Kontot har skapats.
|
||||
account has been deleted common sv Kontot har raderats.
|
||||
account has been updated common sv Kontot har uppdaterats.
|
||||
account list admin sv Kontolista
|
||||
account not found! common sv Kontot hittades inte!
|
||||
account permissions admin sv Kontobehörigheter
|
||||
account preferences admin sv Konto alternativ
|
||||
account saved. admin sv Konto sparat.
|
||||
acl csv export admin sv CSV-export av ACL
|
||||
acl manager admin sv ACL hantering
|
||||
acl rights common sv ACL behörigheter
|
||||
@ -56,7 +60,7 @@ activate admin sv Aktivera
|
||||
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
|
||||
add a category admin sv Lägg till kategori
|
||||
add a group admin sv Lägg till grupp
|
||||
add a new account. admin sv Lägg till nytt konto.
|
||||
add a new account. admin sv Lägg till nytt konto
|
||||
add a subcategory admin sv Lägg till underkategori
|
||||
add a user admin sv Lägg till användare
|
||||
add account admin sv Lägg till konto
|
||||
@ -72,14 +76,15 @@ add profile admin sv Skapa profil
|
||||
add sub-category admin sv Lägg till underkategori
|
||||
admin dn admin sv Admin DN
|
||||
admin email admin sv Admin e-postadress
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerad) som skall notifieras om blockeringen. (lämna tom om ingen notifiering skall ske)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerad) som skall notifieras om blockeringen. Lämna tom om ingen notifiering skall ske.
|
||||
admin name admin sv Admin namn
|
||||
admin password admin sv Admin lösenord
|
||||
admin username admin sv Admin användare
|
||||
administration admin sv Administration
|
||||
admins admin sv Administratörer
|
||||
advanced options admin sv Avanserade alternativ
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade inloggningsförsök ska ett konto blockeras. Standard = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 15)
|
||||
aliases admin sv Alias
|
||||
all applications admin sv Samtliga applikationer
|
||||
all categories admin sv Samtliga kategorier
|
||||
@ -88,18 +93,23 @@ all users admin sv Alla användare
|
||||
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
|
||||
alternate email address admin sv Alternerande e-post adress
|
||||
anonymous user admin sv Anonym användare
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sv Anonym användare (visas inte bland sessioner)
|
||||
anonymous user does not exist! admin sv Anonym användare saknas
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin sv Anonym användare saknar åtkomst till applikationen
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sv Anonym användare (visas inte bland sessioner).
|
||||
anonymous user does not exist! admin sv Anonym användare saknas!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin sv Anonym användare saknar åtkomst till applikationen!
|
||||
any user admin sv Någon användare
|
||||
appearance admin sv Utseende
|
||||
application admin sv Applikation
|
||||
application name admin sv Applikationens namn
|
||||
application passwords admin sv Lösenord för applikationer
|
||||
application title admin sv Applikationens titel
|
||||
applications admin sv Applikationer
|
||||
applications available on mobile devices admin sv Applikationer tillgängliga på mobila enheter
|
||||
applications list admin sv Applikationslista
|
||||
applies the changes admin sv Sparar ändringar
|
||||
apply changes admin sv Tillämpa ändringar
|
||||
apply the changes admin sv Spara ändringar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
|
||||
archive: zip or tar admin sv Arkiv: ZIP eller tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common sv Vill du verkligen radera kategorin?
|
||||
@ -110,25 +120,27 @@ are you sure you want to kill this session ? admin sv Vill du verkligen avsluta
|
||||
async services last executed admin sv Asynkrona tjänster senast körda
|
||||
asynchronous timed services admin sv Asynkrona tidsbundna tjänster
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sv Asynkrona tjänster är inte installerade ännu eller annat fel (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sv Försök att använda korrekt mime-typ istället för standard 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-accountStatus-</i></b> från QMAIL schemat
|
||||
attribute mail explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mail-</i></b> från QMAIL schemat och bör aldrig vara tomt. Det är också EGw intern e-postfält
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin sv Detta hanterar attributet<b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> från QMAIL schemat och kan hanteras som virtuella kopplingar eller alias.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> från QMAIL schemat och får inte vara tomt om vidarebefodran används.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sv Försök att använda korrekt MIME-typ istället för standard 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication admin sv Autentisering
|
||||
authentication / accounts admin sv Autentisering / Konton
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sv Skapa kontoposter automatiskt för autentiserade användare
|
||||
available placeholders admin sv Tillgängliga platshållare
|
||||
back to the list admin sv Tillbaks till listan
|
||||
bad login name or password. admin sv Ogiltigt användarna eller lösenord
|
||||
bad login name or password. admin sv Ogiltigt användarna eller lösenord.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s admin sv Ogiltig eller ofullständig förfrågan. Server svarade: %s
|
||||
bad request: %s admin sv Ogiltig förfrågan: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin sv dubbelriktad genomströmmning
|
||||
bi-directional admin sv dubbelriktad
|
||||
blocking after wrong password admin sv Blockering efter fel lösenord
|
||||
bottom admin sv Nederst
|
||||
calculate next run admin sv Beräkna nästa körtid
|
||||
can be used by application admin sv Kan användas av applikationen
|
||||
can be used by group admin sv Kan användas av gruppen
|
||||
can be used by user admin sv Kan användas av användaren
|
||||
can change password admin sv Kan byta lösenord
|
||||
cancel testjob! admin sv Avbryt testkörning
|
||||
cancel testjob! admin sv Avbryt testkörning!
|
||||
categories list admin sv Kategorilista
|
||||
category %1 has been saved ! admin sv Kategori %1 har sparats
|
||||
category %1 has been saved ! admin sv Kategori %1 har sparats!
|
||||
category list admin sv Kategorilista
|
||||
change acl rights admin sv Ändra ACL behörigheter
|
||||
change config settings admin sv Ändra inställningar
|
||||
@ -137,41 +149,61 @@ check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP adress på alla session
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1</b> till %2 för %3
|
||||
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
|
||||
color admin sv Färg
|
||||
connection dropped by imap server. admin sv Anslutningen stängd av IMAP server
|
||||
connection dropped by imap server. admin sv Anslutningen stängd av IMAP server.
|
||||
continue admin sv Fortsätt
|
||||
copy of admin sv Kopia av
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin sv Kunde inte fullfölja förfrågan. Svaret: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte öppna en söker anslutning till IMAP servern. %s: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte öppna en söker anslutning till IMAP servern. %s: %s.
|
||||
country admin sv Land
|
||||
country selection admin sv Landsval
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin sv CRAM-MD5 och DIGEST-MD5 kräver att Auth_SASL paketet installerats
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin sv CRAM-MD5 och DIGEST-MD5 kräver att Auth_SASL paketet installerats.
|
||||
create group admin sv Skapa grupp
|
||||
created admin sv Skapad
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin sv Skapar/uppdaterar användarkonton från CSV-fil
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin sv Skapar/uppdaterar användargrupper från CSV-fil
|
||||
creates a new field admin sv Skapar nytt fält
|
||||
crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas)
|
||||
current certificate admin sv Aktuellt certifikat
|
||||
custom 1 admin sv Anpassad 1
|
||||
custom 2 admin sv Anpassad 2
|
||||
custom 3 admin sv Anpassad 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin sv Anpassat EGroupware Bold webbteckensnitt som woff2-fil
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin sv Webbtypsnittet Custom EGroupware som woff2-fil
|
||||
custom fields admin sv Anpassade fält
|
||||
custom fields tab admin sv Fliken Anpassade fält
|
||||
custom translation admin sv Anpassade översättningar
|
||||
customfield '%1' added admin sv Det anpassade fältet "%1" har lagts till.
|
||||
customfield '%1' deleted admin sv Det anpassade fältet '%1' raderades.
|
||||
customfield '%1' modified admin sv Det anpassade fältet "%1" har ändrats.
|
||||
customfield deleted admin sv Anpassat fält raderat.
|
||||
customfield saved. admin sv Anpassat fält sparat.
|
||||
cyrus imap server admin sv Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin sv Cyrus IMAP server administration
|
||||
data admin sv Data
|
||||
data from admin sv Data från
|
||||
day admin sv Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sv Veckodag<br>(0-6, 0=Sön)
|
||||
db backup and restore admin sv Backup och återställning av databas
|
||||
default admin sv Standard
|
||||
default file system space per user admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare
|
||||
default file system space per user/group ? admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare/grupp
|
||||
default file system space per user/group ? admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare/grupp?
|
||||
deinstall crontab admin sv Avinstallera crontab
|
||||
delete account admin sv Radera konto
|
||||
delete account %1 admin sv Ta bort konto %1
|
||||
delete account %s admin sv Ta bort konto %s
|
||||
delete all records admin sv Radera alla poster
|
||||
delete application admin sv Radera applikation
|
||||
delete category admin sv Radera kategori
|
||||
delete certificate admin sv Radera certifikat
|
||||
delete group admin sv Radera grupp
|
||||
delete including sub-entries admin sv Ta bort alla underposter
|
||||
delete peer server admin sv Radera peer server
|
||||
delete selected entries admin sv Ta bort valda poster
|
||||
delete the category admin sv Radera kategorin
|
||||
delete the group admin sv Radera gruppen
|
||||
delete the selected entries admin sv Ta bort de valda posterna
|
||||
delete this category admin sv Radera denna kategori
|
||||
delete this group admin sv Radera denna grupp
|
||||
delete this log entry admin sv Ta bort den här loggposten
|
||||
delete this user admin sv Radera denna användare
|
||||
deleted admin sv Raderad
|
||||
deletes this field admin sv Raderar detta fält
|
||||
@ -191,14 +223,15 @@ deny access to peer servers admin sv Neka åtkomst till peer servers
|
||||
deny access to phpinfo admin sv Neka åtkomst till phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin sv Neka åtkomst till sajt alternativ
|
||||
deny access to user accounts admin sv Neka åtkomst till användarkonton
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster
|
||||
deny all users access to preferences ? admin sv Neka alla användare åtkomst till preferenser
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält
|
||||
disable admin sv Inaktivera
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
|
||||
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
|
||||
display admin sv Visa
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin sv Visad längd på inmatningsfältet (ställ in rader=1 för att begränsa längden)
|
||||
displaying html messages is disabled admin sv Cisa HTML meddelanden är inaktiverat
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kategorin och gå tillbaka till listan
|
||||
do not validate certificate admin sv Validera inte certifikat
|
||||
@ -208,13 +241,14 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla gl
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
|
||||
domainname admin sv Domän namn
|
||||
down admin sv Ner
|
||||
download csv admin sv Ladda ner CSV
|
||||
edit account admin sv Ändra konto
|
||||
edit application admin sv Ändra applikation
|
||||
edit email settings admin sv Redigera e-post alternativ
|
||||
edit global category admin sv Ändra global kategori
|
||||
edit global category for %1 admin sv Ändra global kategori för %1
|
||||
edit group admin sv Ändra grupp
|
||||
edit group acl's admin sv Ändra gruppens ACL:er?
|
||||
edit group acl's admin sv Ändra gruppens ACL:er
|
||||
edit peer server admin sv Ändra peer server
|
||||
edit table format admin sv Ändra tabellformat
|
||||
edit this category admin sv Ändra denna kategori
|
||||
@ -222,59 +256,67 @@ edit this group admin sv Ändra denna grupp
|
||||
edit this user admin sv Ändra denna användare
|
||||
edit user admin sv Ändra användare
|
||||
edit user account admin sv Ändra användarkonto
|
||||
egroupware version admin sv EGroupware version
|
||||
email account active admin sv Aktivt e-post konto
|
||||
email address admin sv E-post adress
|
||||
email settings common sv E-postinställningar
|
||||
enable admin sv Aktivera
|
||||
enable cyrus imap server administration admin sv Aktivera Cyrus IMAP server administration
|
||||
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden
|
||||
enable sieve admin sv Aktivera Sieve
|
||||
enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten
|
||||
enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten
|
||||
enabled - hidden from navbar admin sv Aktiv - Gömd på navigationslisten
|
||||
enabled - popup window admin sv Aktiv - Popup fönster
|
||||
encrypted connection admin sv Krypterad anslutning
|
||||
encryption admin sv Kryptering
|
||||
encryption settings admin sv Krypteringsinställningar
|
||||
enter a description for the category admin sv Skriv en kategoribeskrivning
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sv Skriv slumpmässig text för<br>kryptering av app_session (kräver mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin sv Ange bakgrundsfärg för loginformuläret
|
||||
enter the background color for the site title admin sv Ange bakgrundsfärg för sajtens rubtik
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer<br>t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer<br>t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler<br>t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler<br>t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för EGroupware<br> t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för EGroupware<br>t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka
|
||||
enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers
|
||||
enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers
|
||||
enter the title for your site admin sv Namnge din sajt
|
||||
enter the title of your logo admin sv Namnge sajtens logotyp
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sv Ange vilken URL sajtens logotyp skall länka till
|
||||
enter your default ftp server admin sv Ange standard FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sv Ange standard e-postdomän (Från: user@domän)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin sv Standard e-post domän (från: user@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin sv Ange adress till din HTTP proxy
|
||||
enter your http proxy server port admin sv Ange portnummer till din HTTP proxy
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sv Ange värdnamn eller IP adress till din SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin sv Ange portnummer till din SMTP server
|
||||
entries admin sv Ingångar
|
||||
entry saved admin sv Post sparad
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sv Fel vid avbrytande av timer, är det någon inställd?
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server [%s] %s
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin sv Fel vid ändring av lösenordet för %1!
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server [%s] %s.
|
||||
error deleting entry! admin sv Fel vid radering av post!
|
||||
error saving admin sv Fel vid sparande!
|
||||
error saving account! admin sv Fel sparande konto!
|
||||
error saving the entry!!! admin sv Fel uppstod vid sparandet av posten!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sv Fel vid inställning av timer, fel syntax eller det kanske redan körs en?
|
||||
error! no appname found admin sv FEL: Inget appnamn kunde hittas
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller annat fel!
|
||||
event details follow admin sv Händelse detaljer följer
|
||||
expires admin sv Förfaller
|
||||
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
|
||||
exports groups into a csv file. admin sv Exporterar grupper till en CSV-fil.
|
||||
exports users into a csv file. admin sv Exporterar användare till en CSV-fil.
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin sv Misslyckades med att ändra lösenord för konto "%1"!
|
||||
failed to change password. admin sv Kunde inte ändra lösenordet.
|
||||
failed to delete account! admin sv Misslyckades med att ta bort konto!
|
||||
failed to upload %1 admin sv Misslyckades med att ladda upp %1
|
||||
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
|
||||
false admin sv Falskt
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan!
|
||||
file space admin sv Filutrymmes storlek
|
||||
file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal
|
||||
filesystem quota admin sv Filsystemkvot
|
||||
for the times above admin sv För tider ovan
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut).
|
||||
force selectbox admin sv Tvinga valruta
|
||||
forward also to admin sv Vidarebefodra även till
|
||||
forward email's to admin sv Vidarebefodra e-post till
|
||||
@ -283,10 +325,11 @@ forward only admin sv Vidarebefodra endast
|
||||
full name admin sv Fullständigt namn
|
||||
general admin sv Allmänt
|
||||
global categories common sv Globala kategorier
|
||||
group '%1' deleted. admin sv Gruppen '%1' har tagits bort.
|
||||
group ? admin sv Grupp?
|
||||
group has been added common sv Grupp har lagts till
|
||||
group has been deleted common sv Grupp har raderats
|
||||
group has been updated common sv Grupp har uppdaterats
|
||||
group has been added common sv Grupp har lagts till.
|
||||
group has been deleted common sv Grupp har raderats.
|
||||
group has been updated common sv Grupp har uppdaterats.
|
||||
group list admin sv Grupplista
|
||||
group manager admin sv Gruppansvarig
|
||||
group name admin sv Gruppnamn
|
||||
@ -294,25 +337,26 @@ hide php information admin sv Dölj phpinformation
|
||||
home directory admin sv Hemkatalog
|
||||
home screen message admin sv Meddelande på Startsidan
|
||||
host information admin sv Värdinformation
|
||||
hostname or ip admin sv Hostname eller IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin sv Timma<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sv Hur många dagar skall poster ligga kvar i accessloggen innan de raderas (standard 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin sv Hur många minuter skall ett konto eller IP adress blokeras (standard 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sv Hur ska e-postadresser för nya användare formateras?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sv Hur många dagar skall poster ligga kvar i accessloggen innan de raderas (standard 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin sv Hur många minuter skall ett konto eller IP adress blokeras (standard 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sv Hur ska e-postadresser för nya användare formateras
|
||||
html/plaintext admin sv HTML/Texter
|
||||
icon admin sv Ikon
|
||||
idle admin sv Vilande
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sv Om inga ACL poster för användare eller grupp blir användaren medlem i
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sv Om LDAP används, vill du hantera hemkatalog och skal-egenskaper?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin sv Om du vill använda SSL eller TLS måste PHP openssl stödet laddas
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin sv Om du vill använda SSL eller TLS måste PHP openssl stödet laddas.
|
||||
imap admin password admin sv IMAP admin lösenord
|
||||
imap admin user admin sv IMAP admin användare
|
||||
imap c-client version < 2001 admin sv IMAP C-Client version < 2001
|
||||
imap server admin sv IMAP Server
|
||||
imap server closed the connection. admin sv IMAP server stängde anslutningen
|
||||
imap server closed the connection. admin sv IMAP server stängde anslutningen.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin sv IMAP server stängde anslutningen. Serverna svarade: %s
|
||||
imap server hostname or ip address admin sv IMAP server hostnamn eller IP adress
|
||||
imap server logintyp admin sv IMAP server inloggnings typ
|
||||
imap server name admin sv IMAP server namn
|
||||
imap server port admin sv IMAP server port
|
||||
imap/pop3 server name admin sv IMAP/POP3 server namn
|
||||
in mbyte admin sv i MByte
|
||||
inbound admin sv inkommande
|
||||
initial admin sv Inledande
|
||||
@ -320,6 +364,8 @@ install crontab admin sv Installera crontab
|
||||
installed applications common sv Installerade applikationer
|
||||
installed crontab admin sv Installerade crontab
|
||||
interface admin sv Gränssnitt
|
||||
internal name max. 64 chars admin sv Internt namn max. 64 tecken
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin sv Ogiltigt format, måste sluta med en siffergrupp, t.ex. %1 eller %2
|
||||
ip admin sv IP
|
||||
jobs admin sv Jobb
|
||||
kill admin sv Avsluta
|
||||
@ -347,8 +393,8 @@ ldap server hostname or ip address admin sv LDAP server hostnamn eller IP adress
|
||||
ldap settings admin sv LDAP alternativ
|
||||
leave empty for no quota admin sv Lämna tomt för ingen kvot
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin sv Lämna tomt för att använda OAuth, om det stöds
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan.
|
||||
leave without saveing the entry admin sv Lämna utan att spara post
|
||||
leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas
|
||||
length<br>rows admin sv Längd<br>Rader
|
||||
@ -369,32 +415,34 @@ maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick his
|
||||
members admin sv Medlemmar
|
||||
message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats
|
||||
method admin sv Metod
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 1000)
|
||||
minute admin sv Minut
|
||||
mode admin sv Läge
|
||||
modified admin sv Ändrad
|
||||
month admin sv Månad
|
||||
name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt!
|
||||
name of organisation admin sv Organisations namn
|
||||
name of tab to create and show field in admin sv Namn på fliken som fältet ska skapas och visas i
|
||||
new group name admin sv Nytt gruppnamn
|
||||
new name admin sv Nytt namn
|
||||
new password admin sv Nytt lösenord
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin sv Nytt lösenord (Låt fältet vara tomt för att inte ändra)
|
||||
next run admin sv Nästa körning
|
||||
no algorithms available admin sv Inga algoritmer tillgängliga
|
||||
no algorithms available admin sv Inga algoritmer tillgängliga!
|
||||
no alternate email address admin sv Ingen alternerande e-post adress
|
||||
no encryption admin sv Ingen kryptering
|
||||
no forwarding email address admin sv Ingen e-post vidarebefodrings adress
|
||||
no jobs in the database !!! admin sv Inga jobb i databasen!
|
||||
no login history exists for this user admin sv Inloggningshistorik saknas för användaren
|
||||
no login history exists for this user admin sv Inloggningshistorik saknas för användaren!
|
||||
no matches found admin sv Inga träffar
|
||||
no message returned. admin sv Inget svar meddelandes
|
||||
no modes available admin sv Inga lägen tillgängliga
|
||||
no permission to add groups admin sv Behörighet saknas för att lägga till grupper
|
||||
no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till användare
|
||||
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper
|
||||
no modes available admin sv Inga lägen tillgängliga!
|
||||
no permission to add groups admin sv Behörighet saknas för att lägga till grupper!
|
||||
no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till användare!
|
||||
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper!
|
||||
no plain text part found admin sv Hittade inget textfält
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin sv Kunde inte hitta supporterad IMAP autentiserings metod
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för Curl
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin sv Kunde inte hitta supporterad IMAP autentiserings metod.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för Curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
|
||||
oauth authentiction admin sv OAuth-autentisering
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin sv Erbjudande om att installera EGroupware som e-posthanterare
|
||||
@ -415,19 +463,16 @@ path information admin sv Sökvägsinformation
|
||||
peer server list admin sv Peer serverlista
|
||||
peer servers admin sv Peer servrar
|
||||
percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
|
||||
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
|
||||
permission denied admin sv Åtkomst nekad
|
||||
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
|
||||
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas!
|
||||
permission denied!!! admin sv Åtkomst nekad!
|
||||
permissions admin sv Behörigheter
|
||||
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
|
||||
phpinfo admin sv PHP information
|
||||
please enter a name admin sv Ange ett namn
|
||||
please enter a name for that server ! admin sv Ange ett namn för servern
|
||||
please enter a name for that server ! admin sv Ange ett namn för servern!
|
||||
please run setup to become current admin sv Kör installationen för att uppdatera
|
||||
please select admin sv Vänligen välj
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin sv POP3 server hostnamn eller IP adress
|
||||
pop3 server port admin sv POP3 server port
|
||||
port admin sv Port
|
||||
postfix with ldap admin sv Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin sv Alternativ
|
||||
@ -438,43 +483,41 @@ qmaildotmode admin sv qmaildotmode
|
||||
quota settings admin sv Kvot alternativ
|
||||
quota size in mbyte admin sv Kvotstorlek i Mb
|
||||
re-enter password admin sv Skriv in lösenord igen
|
||||
read this list of methods. admin sv Läst denna lista över metoder
|
||||
read this list of methods. admin sv Läst denna lista över metoder.
|
||||
register application hooks admin sv Registera applikationskopplingar
|
||||
remove admin sv Radera
|
||||
remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen
|
||||
remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen
|
||||
requested admin sv Begärt
|
||||
route all mails to admin sv Länka all e-post till
|
||||
rows admin sv Rader
|
||||
run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
|
||||
save the category admin sv Spara kategorin
|
||||
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
|
||||
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
|
||||
save the category admin sv Spara kategorin.
|
||||
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan.
|
||||
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar.
|
||||
saves this entry admin sv Spara post
|
||||
search accounts admin sv Sök konton
|
||||
search categories admin sv Sök kategorier
|
||||
search groups admin sv Sök grupper
|
||||
search peer servers admin sv Sök peer servers
|
||||
security admin sv Säkerhet
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin sv Välj konton för vilka det anpassade fältet ska vara skrivskyddat
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin sv Välj konton som det anpassade fältet ska vara synligt för
|
||||
select group managers admin sv Välj gruppansvariga
|
||||
select permissions this group will have admin sv Välj behörigheter denna grupp skall ha
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sv Välj kategoriförälder. Om detta är en huvudkategori, välj INGEN KATEGORI
|
||||
select type of imap/pop3 server admin sv Välj typ av IMAP/POP3 server
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sv Välj kategoriförälder. Om detta är en huvudkategori, välj INGEN KATEGORI.
|
||||
select type of smtp server admin sv Välj typ av SMTP Server
|
||||
select users for inclusion admin sv Välj gruppmedlemmar
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sv Välj var vill du lagra/återfinna filsystemsinformation
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sv Välj var du vill lagra/återfinna användarkonton
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sv Välj vilken plats du vill att denna applikation skall ha i navigationslisten, lägst (vänster) till högst (höger)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sv Välj var vill du lagra/återfinna filsystemsinformation.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sv Välj var du vill lagra/återfinna användarkonton.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sv Välj vilken plats du vill att denna applikation skall ha i navigationslisten, lägst (vänster) till högst (höger).
|
||||
selectbox admin sv Valruta
|
||||
serial number admin sv Serienummer
|
||||
server %1 has been updated admin sv Server %1 har uppdaterats
|
||||
server list admin sv Serverlista
|
||||
server password admin sv Serverlösenord
|
||||
server type(mode) admin sv Servertyp (läge)
|
||||
server url admin sv URL för servern
|
||||
server username admin sv Användarnamn för servern
|
||||
set preference values. admin sv Gör inställningar
|
||||
set preference values. admin sv Gör inställningar.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sv Skall inloginsidan ha en valruta för språk (praktisk vid demosajter)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sv Visa "Powered by" logga
|
||||
show access log admin sv Visa Accesslogg
|
||||
show current action admin sv Visa nuvarande aktivitet
|
||||
show error log admin sv Visa fellogg
|
||||
@ -489,14 +532,13 @@ smtp settings admin sv SMTP alternativ
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin sv SMTP server hostnamn eller IP adress
|
||||
smtp-server port admin sv SMTP server port
|
||||
soap admin sv SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin sv Beklagar, gruppnamnet är redan upptaget
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, användarna ovan är fortfarande medlemmar i gruppen %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, följande användare är fortfarande medlem av gruppen %1
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin sv Beklagar, gruppnamnet är redan upptaget.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, användarna ovan är fortfarande medlemmar i gruppen %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, följande användare är fortfarande medlem av gruppen %1.
|
||||
sort the entries admin sv Sortera posterna
|
||||
ssl admin sv SSL
|
||||
standard admin sv Standard
|
||||
standard imap server admin sv Standard IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin sv Standard POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin sv Standard SMTP server
|
||||
start admin sv Start
|
||||
start testjob! admin sv Starta testjobb!
|
||||
@ -506,32 +548,31 @@ subtype admin sv Undertyp
|
||||
template selection admin sv Val av Mall
|
||||
text entry admin sv Text
|
||||
that application name already exists. admin sv En applikation med det namnet existerar redan.
|
||||
that application order must be a number. admin sv Applikationsordning måste anges med siffror
|
||||
that loginid has already been taken admin sv Detta inloggnings ID är redan upptaget
|
||||
that name has been used already admin sv Det namnet används redan
|
||||
that application order must be a number. admin sv Applikationsordning måste anges med siffror.
|
||||
that loginid has already been taken admin sv Detta inloggnings ID är redan upptaget.
|
||||
that name has been used already admin sv Det namnet används redan.
|
||||
that server name has been used already ! admin sv Det servernamnet används redan!
|
||||
the api is current admin sv API är aktuellt
|
||||
the api requires an upgrade admin sv API behöver uppgraderas
|
||||
the groups must include the primary group admin sv Grupperna måste inkludera en primärgrupp
|
||||
the groups must include the primary group admin sv Grupperna måste inkludera en primärgrupp.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin sv IMAP servern verkar inte stödja den autentiserings metod du valt. Var god och kontakta administratör.
|
||||
the login and password can not be the same admin sv Användarnamn och lösenord kan inte vara lika
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin sv Inloggnings ID kan inte vara längre än 8 tecken
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin sv MIME-tolken kunde inte tolka meddelandet
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sv det interna namnet (<= 20 tecken), att ändra det gör existerande data otillgängligt
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sv Testjobbet skickar ett e-post varje gång det anropas
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin sv Inloggnings ID kan inte vara längre än 8 tecken.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. admin sv MIME-tolken kunde inte tolka meddelandet.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sv det interna namnet (<= 20 tecken), att ändra det gör existerande data otillgängligt.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sv Testjobbet skickar ett e-post varje gång det anropas.
|
||||
the text displayed to the user admin sv Texten som visas för användaren
|
||||
the two passwords are not the same admin sv Lösenorden är inte identiska
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin sv Användarna nedan är fortfarande medlem av gruppen %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sv Det finns redan en grupp med det namnet. Ett användarnamn kan inte heta likadant som ett grupp
|
||||
they must be removed before you can continue admin sv De måste tas bort innan du kan fortsätta
|
||||
this application is current admin sv Applikationen är aktuell
|
||||
this application requires an upgrade admin sv Applikationen måste uppgraderas!
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sv Det finns redan en grupp med det namnet. Ett användarnamn kan inte heta likadant som ett grupp.
|
||||
they must be removed before you can continue admin sv De måste tas bort innan du kan fortsätta.
|
||||
this application is current admin sv Applikationen är aktuell.
|
||||
this application requires an upgrade admin sv Applikationen måste uppgraderas.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin sv Denna kategori används för närvarande av applikationer som topp kategori.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin sv Denna installation har inte IMAP stöd kompilerat i PHP.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sv Paus för applikationens sessionsdata i sekunder (standard 86400 = 1 dygn))
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Paus för sessioner i sekunder (standard 14400 = 4 timmar)
|
||||
times admin sv Tider
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin sv För att använda TLS anslutning måste du ha PHP version 5.1.0 eller högre
|
||||
top admin sv Överst
|
||||
total records admin sv Fullständig förteckning
|
||||
translation admin sv Översättning
|
||||
@ -541,28 +582,26 @@ trust relationship admin sv Förtroendeförhållande
|
||||
two weeks admin sv Två veckor
|
||||
type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan!
|
||||
type of customfield admin sv Typ av anpassat fält
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin sv Oväntat svar från servern på AUTENTISERINGS kommandot
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin sv Oväntat svar från servern på Digest-MD5
|
||||
unexpected response from server to login command. admin sv Oväntat svar från servern på INLOGGINGS kommandot
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin sv Okänt IMAP svar från server. Svarade: %s
|
||||
up admin sv Upp
|
||||
updated admin sv Uppdaterad
|
||||
use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid
|
||||
use default admin sv Använd standard
|
||||
use ldap defaults admin sv Använd LDAP standarder
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu).
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod.
|
||||
use smtp auth admin sv Använd SMTP autentisering
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin sv använd följande alternativ:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf eller /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin sv Använd tema
|
||||
use tls authentication admin sv Använd TLS autentisering
|
||||
use tls encryption admin sv Använd TLS kryptering
|
||||
user accounts admin sv Användarkonton
|
||||
user data common sv Användardata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP autentisering (lämna tomt om autentisering ej krävs)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP autentisering (lämna tomt om autentisering ej krävs).
|
||||
user groups admin sv Användargrupper
|
||||
user-agent admin sv User-Agent
|
||||
userdata admin sv Användaradata
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sv Användare kan definiera egna epost konton?
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sv Användare kan definiera egna epost konton
|
||||
users choice admin sv Användares val
|
||||
view access log admin sv Visa accesslogg
|
||||
view account admin sv Visa konto
|
||||
@ -573,22 +612,19 @@ view this user admin sv Visa användaren
|
||||
view user account admin sv Visa användarkontot
|
||||
virtual mail manager admin sv Virtuell E-post administration
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att EGroupware skall buffra egw info array?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer?
|
||||
xml-rpc admin sv XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin sv kan du ställa in ett initialt värde som ökas varje gång en ny serie genereras
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt förfallodatum
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa nytt fält!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa ny typ!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sv Du måste ange minst en behörighet eller grupp till detta konto
|
||||
you must enter a group name. admin sv Du måste ange ett gruppnamn
|
||||
you must enter a lastname admin sv Du måste ange ett efternamn
|
||||
you must enter a loginid admin sv Du måste ange ett inloggnings ID
|
||||
you must enter an application name and title. admin sv Du måste ange namn och titel för applikationen
|
||||
you must enter an application name. admin sv Du måste ange ett namn för applikationen
|
||||
you must enter an application title. admin sv Du måste ange en titel för applikationen
|
||||
you must select a file type admin sv Du måste välja en filtyp
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sv Du måste ta bort underkategorierna innan du kan ta bort denna kategori
|
||||
your session could not be verified. admin sv Din session kunde inte verifieras
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sv Du måste ange minst en behörighet eller grupp till detta konto!
|
||||
you must enter a group name. admin sv Du måste ange ett gruppnamn.
|
||||
you must enter a lastname admin sv Du måste ange ett efternamn.
|
||||
you must enter a loginid admin sv Du måste ange ett inloggnings ID.
|
||||
you must enter an application name and title. admin sv Du måste ange namn och titel för applikationen.
|
||||
you must enter an application name. admin sv Du måste ange ett namn för applikationen.
|
||||
you must enter an application title. admin sv Du måste ange en titel för applikationen.
|
||||
you must select a file type admin sv Du måste välja en filtyp.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sv Du måste ta bort underkategorierna innan du kan ta bort denna kategori!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin sv Ditt meddelande till %1 visades.
|
||||
your session could not be verified. admin sv Din session kunde inte verifieras.
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin tr Varsayılan = Hayır, kullanmıyorsanız kapalı bırakın
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin tr (imapclass, ilgili yapılandırma değerini sorgulayarak bu özelliği desteklemeli ve IMAP sunucusuna defaultquota olarak aktarmalıdır)
|
||||
(no subject) admin tr (konu yok)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin tr (Kayıtlı şifreler burada görüntülenmeyecektir.)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin tr (Yeni uygulama yüklemek için <br><a href="setup/" target="setup">Kurulum</a>u kullanınız. !!!)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin tr Kayıtlı şifreler burada görüntülenmeyecektir!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin tr Yeni uygulama yüklemek için<br><a href="setup/" target="setup">Kurulum</a>u kullanınız!
|
||||
1 year admin tr 1 yıl
|
||||
2 month admin tr 2 ay
|
||||
2 weeks admin tr 2 hafta
|
||||
@ -40,17 +40,21 @@ access by admin tr Tarafından erişim
|
||||
access control admin tr Erişim kontrolü
|
||||
access to %1 data by others admin tr Başkaları tarafından %1 verisine erişim
|
||||
access token revoked. admin tr Erişim Belirteci iptal edildi.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin tr Erişim kayıtları ve BruteForce Koruması
|
||||
account admin tr Hesap
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin tr "%1" hesabının e-posta adresi yok --> bildirilmedi!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin tr "%1" hesabının düz metin şifresi YOK!
|
||||
account '%1' deleted. admin tr Hesap '%1' silindi.
|
||||
account '%1' not found !!! admin tr Hesap '%1' bulunamadı!
|
||||
account active admin tr Hesap aktif
|
||||
account deleted. admin tr Hesap silindi.
|
||||
account has been created common tr Hesap oluşturuldu
|
||||
account has been deleted common tr Hesap silindi
|
||||
account has been updated common tr Hesap güncellendi
|
||||
account has been created common tr Hesap oluşturuldu.
|
||||
account has been deleted common tr Hesap silindi.
|
||||
account has been updated common tr Hesap güncellendi.
|
||||
account list admin tr Hesap listesi
|
||||
account not found! common tr Hesap bulunamadı!
|
||||
account permissions admin tr Hesap hakları
|
||||
account preferences admin tr Hesap ayarları
|
||||
account saved. admin tr Hesap kaydedildi.
|
||||
acl added. admin tr ACL eklendi.
|
||||
acl csv export admin tr ACL CSV dışa aktarma
|
||||
acl manager admin tr ACL Yöneticisi
|
||||
@ -65,7 +69,7 @@ add a subcategory admin tr Alt-kategori oluştur
|
||||
add a user admin tr Kullanıcı ekle
|
||||
add account admin tr Hesap oluştur
|
||||
add application admin tr Uygulama ekle
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin tr Otomatik oluşturulmuş kullanıcıları bu gruba ekle (Burası boş olursa 'Varsayılan' seçeneği kullanılacaktır.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin tr Otomatik oluşturulmuş kullanıcıları bu gruba ekle. Burası boş olursa 'Varsayılan' seçeneği kullanılacaktır.
|
||||
add global category admin tr Genel kategori ekle
|
||||
add global category for %1 admin tr %1 için genel kategori ekle
|
||||
add group admin tr Grup ekle
|
||||
@ -75,13 +79,20 @@ add new email address: admin tr Yeni e-posta adresi ekleyin:
|
||||
add peer server admin tr Peer sunucusu ekle
|
||||
add profile admin tr Profil ekle
|
||||
add sub-category admin tr Alt-kategori ekle
|
||||
add user admin tr Kullanıcı ekle
|
||||
add user or group admin tr Kullanıcı veya grup ekleme
|
||||
admin dn admin tr Admin DN
|
||||
admin email admin tr Yönetici e-mail
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin tr Engelleme işlemi hakkında yönetici e-mail adresleri (virgülle ayrılmış) haberdar edilecektir.
|
||||
admin name admin tr Yönetici İsmi
|
||||
admin password admin tr Yönetici şifresi
|
||||
admin username admin tr Yönetici kullanıcı adı
|
||||
administration admin tr Yönetim
|
||||
admins admin tr Yöneticiler
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane başarısız sistem girişinden sonra bir hesap engellenecektir (varsayılan 3) ?
|
||||
advanced options admin tr Gelişmiş seçenekler
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane başarısız sistem girişinden sonra bir hesap engellenecektir (varsayılan 3)
|
||||
all applications admin tr Tüm uygulamalar
|
||||
all categories admin tr Tüm kategoriler
|
||||
all records and account information will be lost! admin tr Bütün kayıtlar ve hesap bilgileri kaybedilecektir!
|
||||
all users admin tr Tüm Kullanıcılar
|
||||
allow anonymous access to this app admin tr Bu uygulamaya anonim girişe izin ver
|
||||
@ -90,9 +101,14 @@ anonymous user (not shown in list sessions) admin tr Anonim kullanıcı. Liste o
|
||||
appearance admin tr Görünüm
|
||||
application admin tr Uygulama
|
||||
application name admin tr Uygulama Adı
|
||||
application passwords admin tr Uygulama şifreleri
|
||||
application title admin tr Uygulama Başlığı
|
||||
applications admin tr Uygulamalar
|
||||
applications list admin tr Uygulama Listesi
|
||||
applies the changes admin tr Değişiklikleri uygulayın
|
||||
apply changes admin tr Değişiklikleri uygula
|
||||
apply the changes admin tr Değişiklikleri uygulayın
|
||||
archive: zip or tar admin tr Arşiv: ZIP veya tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamayı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesabı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamayı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
@ -110,31 +126,57 @@ authentication / accounts admin tr Doğrulama / Hesaplar
|
||||
auto create account records for authenticated users admin tr Giriş yapan kullanıcılar için kayıt tut.
|
||||
available placeholders admin tr Mevcut yer tutucular
|
||||
back to the list admin tr Listeye geri dön
|
||||
bad login name or password. admin tr Hatalı giriş adı veya şifre.
|
||||
bi-dir passthrough admin tr çift-yön içiçe
|
||||
bi-directional admin tr çift yönlü
|
||||
blocking after wrong password admin tr Yanlış şifre sonrası engelleme
|
||||
bottom admin tr Taban
|
||||
calculate next run admin tr SIradaki çalıştırmayı hesapla
|
||||
can be used by group admin tr Grup tarafından kullanılabilir
|
||||
can be used by user admin tr Kullanıcı tarafından kullanılabilir
|
||||
can change password admin tr Şifre değiştirebilir
|
||||
cancel changes admin tr Değişiklikleri iptal et
|
||||
cancel testjob! admin tr Test görevini iptal et!
|
||||
categories list admin tr Kategori listesi
|
||||
category %1 has been saved ! admin tr Kategori %1 kaydedildi!
|
||||
category '%1' deleted admin tr Kategori '%1' silindi
|
||||
category deleted. admin tr Kategori silindi.
|
||||
category list admin tr Kategori listesi
|
||||
category saved. admin tr Kategori kaydedildi.
|
||||
certificate admin tr Sertifika
|
||||
certificate details admin tr Sertifika detayları
|
||||
certificate validation in days admin tr Gün içinde sertifika doğrulama
|
||||
change acl rights admin tr ACL haklarını değiştir
|
||||
change config settings admin tr Sistem ayarlarını değiştir
|
||||
change login screen message admin tr Ana ekran mesajını değiştir
|
||||
change owner admin tr Sahibini değiştir
|
||||
change password for %1 admin tr %1 için parolayı değiştir
|
||||
check ip address of all sessions admin tr Bütün oturumların IP'leri kontrol et
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin tr %3 ögelerini <b>%1</b>den %2'ye kadar seç
|
||||
click to select a color admin tr Renk seçmek için tıklayın
|
||||
color admin tr Renk
|
||||
configuration admin tr Konfigürasyon
|
||||
configuration saved. admin tr Yapılandırma kaydedildi.
|
||||
copy of admin tr Kopyası
|
||||
country admin tr Ülke
|
||||
country selection admin tr Ülke seçimi
|
||||
create group admin tr Grup oluştur
|
||||
create new account admin tr Yeni hesap oluştur
|
||||
crontab only (recomended) admin tr Crontab sadece (önerilir)
|
||||
custom 1 admin tr Özel 1
|
||||
custom 2 admin tr Özel 2
|
||||
custom 3 admin tr Özel 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin tr Woff2 dosyası olarak özel EGroupware Bold web yazı tipi
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin tr Woff2 dosyası olarak özel EGroupware web yazı tipi
|
||||
custom fields admin tr Özel Alanlar
|
||||
custom fields tab admin tr Özel alanlar sekmesi
|
||||
custom translation admin tr Özel çeviriler
|
||||
customfield '%1' added admin tr Özel alan '%1' eklendi.
|
||||
customfield '%1' deleted admin tr Özel alan '%1' silindi.
|
||||
customfield '%1' modified admin tr Özel alan '%1' değiştirildi.
|
||||
customfield deleted admin tr Özel alan silindi.
|
||||
customfield saved. admin tr Özel alan kaydedildi.
|
||||
cyrus imap server admin tr Cyrus IMAP sunucusu
|
||||
data admin tr Veri
|
||||
day admin tr Gün
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin tr Haftanın günü<br>(0-6, 0=Pazar)
|
||||
@ -143,13 +185,19 @@ default file system space per user admin tr (Varsayılan) Kullanıcı disk alan
|
||||
default file system space per user/group ? admin tr (Varsayılan) Kullanıcı/Grup disk alanı?
|
||||
deinstall crontab admin tr Crontab'ı kaldır
|
||||
delete account admin tr Hesabı sil
|
||||
delete account %1 admin tr %1 hesabını sil
|
||||
delete account %s admin tr Hesap %s'yi sil
|
||||
delete all records admin tr Tüm kayıtları sil
|
||||
delete application admin tr Uygulamayı sil
|
||||
delete category admin tr Kategori sil
|
||||
delete certificate admin tr Sertifika silme
|
||||
delete group admin tr Grup sil
|
||||
delete peer server admin tr Peer sunucu sil
|
||||
delete selected entries admin tr Seçili girişleri sil
|
||||
delete the category admin tr Kategoriyi sil
|
||||
delete the group admin tr Grubu sil
|
||||
delete the selected entries admin tr Seçilen girişleri silme
|
||||
delete this account admin tr Bu hesabı sil
|
||||
delete this category admin tr Bu kategoriyi sil
|
||||
delete this group admin tr Bu grubu sil
|
||||
delete this user admin tr Bu kullanıcıyı kaldır
|
||||
@ -172,13 +220,15 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr B
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Açıklama en fazla 255 karakter olabilir!
|
||||
disable admin tr Engelle
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem girişi "Otomatik tamamla" özelliğini kullanma
|
||||
disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editör kullanma
|
||||
disabled (not recomended) admin tr Kullanılmıyor (Önerilmiyor)
|
||||
display admin tr Görüntüle
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin tr Giriş alanının görüntülenen uzunluğu (uzunluğu sınırlamak için rows=1 olarak ayarlayın)
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin tr Kategoriyi <b>silme</b> ve listeye geri dön
|
||||
do not generate email addresses admin tr E-posta adresleri oluşturmayın
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri de silmek ister misiniz?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin tr Bir seviye alt bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
|
||||
download csv admin tr CSV'yi İndir
|
||||
edit account admin tr Hesap düzenle
|
||||
edit application admin tr Uygulama düzenle
|
||||
edit global category admin tr Genel kategori düzenle
|
||||
@ -194,8 +244,8 @@ edit user admin tr Kullanıcı düzenle
|
||||
edit user account admin tr Kullanıcı hesabı düzenle
|
||||
enable admin tr Etkinleştir
|
||||
enable debug-messages admin tr Hata ayıklama mesajlarını etkinleştir
|
||||
enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin çubuğunda görünmez
|
||||
enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere
|
||||
encryption admin tr Şifreleme
|
||||
encryption settings admin tr Şifreleme ayarları
|
||||
enter a description for the category admin tr Kategori için açıklama giriniz
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin tr app_session için gerekli rastgele bir metin giriniz. (mcrypt için gerekli)
|
||||
enter the background color for the login page admin tr Sistem giriş ekranı arkaplan rengi giriniz
|
||||
@ -204,13 +254,12 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin tr Ge
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin tr Kullanıcı ve grup dosyaları için tam yol giriniz.<br>Örnekler: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin tr Bu sunucunun çalıştığı makinanın hostadı'nı giriniz
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin tr EGroupware URL'sini giriniz.<br>Örnek: https://egw.domain.com/egroupware yada /egroupware<br><b>Sonda bölü işareti kullanmayınız.</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin tr Aranacak ifadeyi giriniz. Bütün girdileri göstermek için, bu alanı boş bırakınız ve GÖNDER (Submit) butonuna basınız.
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin tr Aranacak ifadeyi giriniz. Bütün girdileri göstermek için, bu alanı boş bırakınız ve GÖNDER (Submit) butonuna basınız
|
||||
enter the site password for peer servers admin tr Peer sunucular için site şifresi giriniz
|
||||
enter the site username for peer servers admin tr Peer sunucular için site kullanıcı adı giriniz
|
||||
enter the title for your site admin tr Site başlığını giriniz
|
||||
enter the title of your logo admin tr Logonuzun başlığını giriniz
|
||||
enter the url where your logo should link to admin tr Logonuz için link giriniz
|
||||
enter your default ftp server admin tr Varsayılan FTP sunucusunu giriniz
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin tr Varsayılan mail domain'ini giriniz ( From: kullanıcı@domain )
|
||||
enter your http proxy server admin tr HTTP Proxy sunucunuzu giriniz
|
||||
enter your http proxy server port admin tr HTTP Proxy sunucu portunuzu giriniz
|
||||
@ -221,6 +270,8 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin tr Hata: %1 bulunamıyor ya da başka bir hata!
|
||||
event details follow admin tr Etkinlik Detayları Ektedir
|
||||
expires admin tr Sona Eriyor
|
||||
exports groups into a csv file. admin tr Grupları bir CSV dosyasına aktarır.
|
||||
exports users into a csv file. admin tr Kullanıcıları bir CSV dosyasına aktarır.
|
||||
fallback (after each pageview) admin tr Fallback (her sayfa görüntülemeden sonra)
|
||||
file space admin tr Dosya Kotası
|
||||
file space must be an integer admin tr Dosya Kotası tam sayı olmalıdır
|
||||
@ -228,11 +279,14 @@ for the times above admin tr yukarıdaki zamanlar için
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr Aşağıdaki zamanlar için (boş değerler '*' yerine geçer, tümü boş=her dakika)
|
||||
force selectbox admin tr Seçimn kurusunu mecburi tut
|
||||
full name admin tr Tam isim
|
||||
generate certificate admin tr Sertifika Oluştur
|
||||
git clone admin tr Git clone
|
||||
global categories common tr Genel kategoriler
|
||||
global options admin tr Küresel seçenekler
|
||||
group ? admin tr Grup?
|
||||
group has been added common tr Grup eklendi
|
||||
group has been deleted common tr Grup silindi
|
||||
group has been updated common tr Grup güncellendi
|
||||
group has been added common tr Grup eklendi.
|
||||
group has been deleted common tr Grup silindi.
|
||||
group has been updated common tr Grup güncellendi.
|
||||
group list admin tr Grup listesi
|
||||
group manager admin tr Grup Yöneticisi
|
||||
group name admin tr Grup İsmi
|
||||
@ -243,8 +297,8 @@ home screen message admin tr Ana ekran mesajı
|
||||
host information admin tr Host bilgisi
|
||||
hostname or ip admin tr Ana Bilgisayar Adı veya IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin tr Saat<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin tr Erişim kütüklerindeki kayıtlar en fazla kaç günlük oalcaktır (varsayılan 90) ?
|
||||
html/plaintext admin tr HTML/metin
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin tr Erişim kütüklerindeki kayıtlar en fazla kaç günlük oalcaktır (varsayılan 90)
|
||||
html/plaintext admin tr HTML/Metin
|
||||
icon admin tr Simge
|
||||
idle admin tr Boşta
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin tr ACL kaydı olmayan herhangi bir kullanıcı/grup bu grup üyesi sayılacaktır
|
||||
@ -254,17 +308,23 @@ install crontab admin tr Crontab yükle
|
||||
installed applications common tr Yüklenmiş uygulamalar
|
||||
installed crontab admin tr Yüklenmiş crontab'lar
|
||||
interface admin tr Arabirim
|
||||
internal name max. 64 chars admin tr Dahili ad maks. 64 karakter
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin tr Geçersiz Biçim, bir rakam grubuyla bitmelidir, örneğin %1 veya %2
|
||||
ip admin tr IP
|
||||
jobs admin tr Görevler
|
||||
kill admin tr Yoket
|
||||
kill session admin tr Oturum yoket
|
||||
languages admin tr Diller
|
||||
last %1 logins admin tr Son %1 giriş
|
||||
last %1 logins for %2 admin tr Son %1 giriş [Toplam: %2]
|
||||
last ip admin tr Son IP
|
||||
last login admin tr Son giriş
|
||||
last login from admin tr Son giriş yeri
|
||||
last password change admin tr Son şifre değişikliği
|
||||
last time read admin tr Son okunan zaman
|
||||
last updated admin tr Son güncelleme
|
||||
ldap accounts context admin tr LDAP hesap içeriği
|
||||
ldap basedn admin tr LDAP base DN
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin tr LDAP varsayılan ev dizini öneki ( ör: /home/username için /home )
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin tr LDAP varsayılan kabul (ör: /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin tr LDAP şifreleme tipi
|
||||
@ -274,8 +334,8 @@ ldap root password admin tr LDAP yönetici şifresi
|
||||
ldap rootdn admin tr LDAP root DN
|
||||
leave empty for no quota admin tr Kota olmaması için boş bırakın
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin tr Destekleniyorsa OAuth kullanmak için boş bırakın
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin tr Kategoriye dokunmadan listeye geri dön
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan listeye geri dön
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin tr Kategoriye dokunmadan listeye geri dön.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan listeye geri dön.
|
||||
list config settings admin tr Ayarları listele
|
||||
list current sessions admin tr Şu anki oturumları listele
|
||||
list of current users admin tr Şu anki kullanıcıları listele
|
||||
@ -291,18 +351,19 @@ maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin tr Meksimum hesap ID'si (ör: 6
|
||||
maximum entries in click path history admin tr Tıklama yolu geçmişinde maksimum girişler
|
||||
message has been updated admin tr Mesaj güncellendi
|
||||
method admin tr Metod
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap ID'si (ör 500 ya da 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap ID'si (ör 500 ya da 1000)
|
||||
minute admin tr Dakika
|
||||
mode admin tr Tip
|
||||
modified admin tr Değiştirilmiş
|
||||
month admin tr Ay
|
||||
name of tab to create and show field in admin tr Alanın oluşturulacağı ve gösterileceği sekmenin adı
|
||||
new group name admin tr Yeni grup adı
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni şifre (Değişiklik yapmak istemiyorsanız boş bırakınız)
|
||||
next run admin tr Sıradaki çalıştırma
|
||||
no algorithms available admin tr Mevcut hiç algoritma yok
|
||||
no jobs in the database !!! admin tr Veritabanında görev yok
|
||||
no login history exists for this user admin tr Bu kullanıcı için giriş geçmişi bulunmamakta
|
||||
no matches found admin tr Hiç eşleşme yok
|
||||
no algorithms available admin tr Mevcut hiç algoritma yok!
|
||||
no jobs in the database !!! admin tr Veritabanında görev yok!
|
||||
no login history exists for this user admin tr Bu kullanıcı için giriş geçmişi bulunmamakta!
|
||||
no matches found admin tr Hiç eşleşme yok!
|
||||
no modes available admin tr Mevcut hiç mod yok
|
||||
no permission to add groups admin tr Grup eklemek için izin yok
|
||||
no permission to add users admin tr Kullanıcı eklemek için izin yok
|
||||
@ -323,35 +384,40 @@ own install id admin tr Kendi kurulum kimliği
|
||||
own install id: admin tr Kendi kurulum kimliği:
|
||||
passthrough admin tr Içiçe
|
||||
password for smtp-authentication admin tr SMTP doğrulaması için şifre
|
||||
passwords admin tr Şifreler
|
||||
path information admin tr Yol bilgisi
|
||||
peer server list admin tr Peer sunucu listesi
|
||||
peer servers admin tr Peer sunucuları
|
||||
percent of users that logged out admin tr Sistemden çıkış yapan kullanıcı yüzdesi
|
||||
percent this user has logged out admin tr Bu kullanıcının sistemden çıkış yüzdesi
|
||||
permission denied admin tr İzin verilmedi
|
||||
permissions admin tr Ayarlar
|
||||
permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduğu haklar
|
||||
php version admin tr PHP version
|
||||
phpinfo admin tr PHP bilgisi
|
||||
please enter a name admin tr Litfen bir isim giriniz
|
||||
please enter a name for that server ! admin tr Lütfen sunucu için bir isim giriniz
|
||||
please enter a name for that server ! admin tr Lütfen sunucu için bir isim giriniz!
|
||||
please run setup to become current admin tr Güncel olmak için kurulumu çalıştırınız
|
||||
please select admin tr Lütfen seçiniz
|
||||
preferences admin tr Ayarlar
|
||||
primary group admin tr Ana grup
|
||||
re-enter password admin tr Şifreyi yeniden giriniz
|
||||
read this list of methods. admin tr Method listesini oku
|
||||
read this list of methods. admin tr Method listesini oku.
|
||||
register application hooks admin tr Uygulama bağlantılarını kaydet
|
||||
remove admin tr Kaldır
|
||||
remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tüm kullanıcıları kaldır
|
||||
remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tüm kullanıcıları kaldır?
|
||||
rpm or debian package admin tr RPM veya deb paketi
|
||||
run asynchronous services admin tr Asenkron servisleri çalıştır
|
||||
save the category admin tr Kategoriyi kaydet
|
||||
save the category and return back to the list admin tr Kategoriyi kaydet ve listeye geri dön
|
||||
run rights for applications admin tr Uygulamalar için çalıştırma hakları
|
||||
save changes admin tr Değişiklikleri kaydet
|
||||
save the category admin tr Kategoriyi kaydet.
|
||||
save the category and return back to the list admin tr Kategoriyi kaydet ve listeye geri dön.
|
||||
saves this entry admin tr Bu girişi kaydeder
|
||||
search accounts admin tr Hesapları ara
|
||||
search categories admin tr Kategorileri ara
|
||||
search groups admin tr Grupları ara
|
||||
search peer servers admin tr Peer sunucuları ara
|
||||
security admin tr Güvenlik
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin tr Özel alanın salt okunur olması gereken hesapları seçin
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin tr Özel alanın görünür olması gereken hesapları seçin
|
||||
select group managers admin tr Grup yöneticilerini seç
|
||||
select permissions this group will have admin tr Bu gurubun sahip olacağı izinleri seçiniz
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin tr Ana kategoriyi seçiniz. Eğer bu kategori bir ana kategori ise 'Kategori Yok' (NO CATEGORY) seçiniz.
|
||||
@ -360,6 +426,7 @@ select where you want to store/retrieve filesystem information admin tr Dosya si
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin tr Kullanıcı hesaplarını saklamak istediğiniz yeri seçiniz.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin tr Bu uygulamanın gezgin çubuğunda yeralacağı yeri seçiniz, en az'dan(sol) en yükseğe (sağ).
|
||||
selectbox admin tr Seçim kutusu
|
||||
serial number admin tr Seri numarası
|
||||
server %1 has been updated admin tr Sunucu %1 güncellendi
|
||||
server list admin tr Sunucu listesi
|
||||
server password admin tr Sunucu şifresi
|
||||
@ -367,10 +434,11 @@ server settings admin tr Sunucu ayarları
|
||||
server type(mode) admin tr Sunucu tipi (mod)
|
||||
server url admin tr Sunucu URL
|
||||
server username admin tr Sunucu kullanıcı adı
|
||||
sessions admin tr Oturumlar
|
||||
sessions last 30 days admin tr Son 30 günlük oturumlar
|
||||
set a random password admin tr Rastgele bir parola belirleyin.
|
||||
set preference values. admin tr Ayar değerini giriniz
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin tr Sistem giriş sayfası dil seçim kutusu içerecek mi?
|
||||
show 'powered by' logo on admin tr 'Powered by' logosunun gösterileceği yer
|
||||
show access log admin tr Erişim kütüğünü göster
|
||||
show current action admin tr Şu anki eylemi göster
|
||||
show error log admin tr Hata kütüğünü göster
|
||||
@ -378,34 +446,34 @@ show phpinfo() admin tr phpinfo() görüntüle
|
||||
show session ip address admin tr Oturum IP adreslerini görüntüle
|
||||
site admin tr Site
|
||||
soap admin tr SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin tr Üzgünüm, o group ismi kullanımda
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin tr Üzgünüm, o group ismi kullanımda.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, yukarıdaki kullanıcılar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, şu kullanıcılar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
sort the entries admin tr Girdileri sırala
|
||||
ssl admin tr SSL
|
||||
standard admin tr Standart
|
||||
start testjob! admin tr Test görevini başlat!
|
||||
submit changes admin tr Değişiklikleri gönder!
|
||||
submit changes admin tr Değişiklikleri gönder
|
||||
submit the search string admin tr Arama kriterini gönder
|
||||
template selection admin tr Şablon Seçimi
|
||||
text entry admin tr Metin Girdisi
|
||||
that application name already exists. admin tr Uygulama ismi kullanımda.
|
||||
that application order must be a number. admin tr Uygulama sırası bir sayı olmalıdır.
|
||||
that loginid has already been taken admin tr Bu kullanıcı adı kullanımda
|
||||
that name has been used already admin tr Bu isim kullanımda
|
||||
that server name has been used already ! admin tr Bu sunucu ismi kullanımda
|
||||
that loginid has already been taken admin tr Bu kullanıcı adı kullanımda.
|
||||
that name has been used already admin tr Bu isim kullanımda.
|
||||
that server name has been used already ! admin tr Bu sunucu ismi kullanımda!
|
||||
the api is current admin tr API güncel
|
||||
the api requires an upgrade admin tr API güncelleme gerektiriyor
|
||||
the groups must include the primary group admin tr Gruplar temel grubu içermelidir.
|
||||
the login and password can not be the same admin tr Kullanıcı adı ve şifre aynı olamaz
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin tr Kullanıcı adı 8 karakterden az olamaz
|
||||
the login and password can not be the same admin tr Kullanıcı adı ve şifre aynı olamaz.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin tr Kullanıcı adı 8 karakterden az olamaz.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin tr Test görevi her çağrıldığında size bir e-mail gönderir.
|
||||
the two passwords are not the same admin tr İki şifre birbirinden farklı
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin tr Aşağıdaki kullanıcılar hala %1 grubunun üyeleridir.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin tr Aşağıdaki kullanıcılar hala %1 grubunun üyeleridir
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin tr Bu grup isminde bir grup bulunmaktadır. Kullanıcı ID'leri (userID) grup id'si (groupID) olarak aynı isme sahip olamaz.
|
||||
they must be removed before you can continue admin tr Devam etmeniz için onların kaldırılması gerekmektedir.
|
||||
this application is current admin tr Uygulamanız güncel
|
||||
this application requires an upgrade admin tr Uygulamanız güncelleme gerektirmektedir. (Yeni sürüm var)
|
||||
this application is current admin tr Uygulamanız güncel.
|
||||
this application requires an upgrade admin tr Uygulamanız güncelleme gerektirmektedir. (Yeni sürüm var).
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin tr Bu kategori uygulamalarınız tarafından ana kategori olarak kullanılmaktadır.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin tr Oturum verileri için saniye cinsinden zaman aşım süresi (varsayılan 86400 = 1 gün)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin tr Oturumların saniye cinsinden zaman aşım süresi (varsayılan 14400 = 4 saat)
|
||||
@ -417,12 +485,19 @@ trust level admin tr Güven seviyesi
|
||||
trust relationship admin tr Güven ilişkisi
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanıyorsanız asyncservice'i manuel oalrak yüklemeniz ya da fallback modunu kullanmanız gerekir. Fallback modu, görevlerin sadece her sayfa gösteriminin ardından kontrol edileceği anlamını taşır.
|
||||
updated admin tr Güncelle
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin tr Sertifika .p12/.pfx dosyanızı yükleyin
|
||||
upload your favicon or enter the url admin tr Faviconunuzu yükleyin veya URL'yi girin
|
||||
upload your logo or enter the url admin tr Logonuzu yükleyin veya URL'yi girin
|
||||
use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taşımak için çerez kullan (cookie)
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalışmamaktadır)
|
||||
use smtp auth admin tr SMTP kimlik doğrulamasını kullanma
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin tr aşağıdaki seçenekleri kullanın:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf veya /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin tr Kullanılacak şablon
|
||||
user accounts admin tr Kullanıcı hesapları
|
||||
user csv export admin tr Kullanıcı CSV dışa aktarımı
|
||||
user csv import admin tr Kullanıcı CSV içe aktarma
|
||||
user data common tr Kullanıcı verileri
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doğrulaması için kullanılacak kullanıcı (Doğrulama gerekmiyorsa boş bırakınız)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doğrulaması için kullanılacak kullanıcı (Doğrulama gerekmiyorsa boş bırakınız).
|
||||
user groups admin tr Kullanıcı grupları
|
||||
user-agent admin tr User-Agent
|
||||
userdata admin tr Kullanıcı verileri
|
||||
@ -435,19 +510,16 @@ view sessions admin tr Oturumları görüntüle
|
||||
view this user admin tr Bu kullanıcıyı görüntüle
|
||||
view user account admin tr Kullanıcı hesabını görüntüle
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin tr Silinen kullanıcıya ait kayıtları kime taşımak istesiniz?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin tr EGroupware bilgi dizisini önbelleğe alır.
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin tr Yöneticiler oturum açtığında sürüm güncellemelerini kontrol edin.
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin tr Yöneticiler oturum açtığında uygulama güncellemelerini kontrol edin.
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin tr Yeni dil dosyalarını otomatik olarak yüklemek ister misiniz (sistem giriş anında)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin tr Her uygulamanın güncelleme durumunu görüntülemek ister misiniz?
|
||||
xml-rpc admin tr XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin tr her yeni seri oluşturulduğunda artırılan bir başlangıç değeri ayarlayabilirsiniz
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin tr Geçersiz bir zaman aşım tarihi girdiniz
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin tr Bu hesaba en az 1 izin ya da grup tanımlaması yapmalısınız
|
||||
you must enter a group name. admin tr Bir grup adı girmelisiniz
|
||||
you must enter a lastname admin tr Bir soyadı girmelisiniz
|
||||
you must enter a loginid admin tr Bir kullanıcı adı girmelisiniz
|
||||
you must enter an application name and title. admin tr Bir uygulama adı ve başlığı girmelisiniz
|
||||
you must enter an application name. admin tr Bir uygulama adı girmelisiniz
|
||||
you must enter an application title. admin tr Bir uygulama başlığı girmelisiniz
|
||||
you must select a file type admin tr Bir dosya tipi seçmelisiniz
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin tr Bir kategoriyi silmeden önce o kategoriye ait tüm alt kategorileri kaldırmalısınız !
|
||||
you must enter a group name. admin tr Bir grup adı girmelisiniz.
|
||||
you must enter a lastname admin tr Bir soyadı girmelisiniz.
|
||||
you must enter a loginid admin tr Bir kullanıcı adı girmelisiniz.
|
||||
you must enter an application name and title. admin tr Bir uygulama adı ve başlığı girmelisiniz.
|
||||
you must enter an application name. admin tr Bir uygulama adı girmelisiniz.
|
||||
you must enter an application title. admin tr Bir uygulama başlığı girmelisiniz.
|
||||
you must select a file type admin tr Bir dosya tipi seçmelisiniz.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin tr Bir kategoriyi silmeden önce o kategoriye ait tüm alt kategorileri kaldırmalısınız!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin tr %1'e gönderdiğiniz mesaj görüntülendi.
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
%1 mail credentials deleted admin uk Видалено %1 поштовий обліковий запис
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin uk %1 не знайдено або не може бути виконано!
|
||||
%1 phrases saved. admin uk %1 фразу збережено.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin uk має права %1 для %2 та програми (програм) %3 .
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin uk має права %1 для %2 та програми (програм) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin uk %1 права на запуск програм
|
||||
%1 sessions killed admin uk Завершено %1 сеанс.
|
||||
%1 successful admin uk %1 успішно
|
||||
@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
(de)activate mail accounts admin uk (де)Активувати поштові облікові записи
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin uk За замовчуванням = Ні, вимкніть, якщо не використовуєте
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin uk (imapclass має підтримувати цю можливість, запитуючи відповідне значення конфігурації і передаючи його як defaultquota на сервер IMAP)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin uk (збережений пароль не буде тут показуватись)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin uk (Для встановлення нових приложень використайте<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Керування приложеннями]!)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin uk збережений пароль не буде тут показуватись!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin uk Для встановлення нових приложень використайте<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Керування приложеннями!]
|
||||
1 year admin uk 1 рік
|
||||
2 month admin uk 2 місяці
|
||||
2 weeks admin uk 2 тижні
|
||||
@ -36,12 +36,12 @@
|
||||
3 month admin uk 3 місяці
|
||||
6 month admin uk 6 місяців
|
||||
access token revoked. admin uk Токен доступу відкликано.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin uk Протоколи доступу та захист BruteForce
|
||||
account admin uk Обліковий запис
|
||||
account '%1' deleted. admin uk Обліковий запис '%1' видалено.
|
||||
account active admin uk Рахунок активний
|
||||
account has been created common uk Рахунок створено
|
||||
account has been deleted common uk Рахунок видалено
|
||||
account has been updated common uk Рахунок змінено
|
||||
account has been created common uk Рахунок створено.
|
||||
account has been deleted common uk Рахунок видалено.
|
||||
account has been updated common uk Рахунок змінено.
|
||||
account list admin uk Перелік рахунків
|
||||
account permissions admin uk Права рахунку
|
||||
account preferences admin uk Параметри рахунку
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ add a subcategory admin uk Додати підкатегорію
|
||||
add a user admin uk Додати користувача
|
||||
add account admin uk Додати рахунок
|
||||
add application admin uk Додати приложення
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin uk Додавати автоматично створених користувачів до цієї групи ('Default' якщо порожнє)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin uk Додавати автоматично створених користувачів до цієї групи ('Default' якщо порожнє).
|
||||
add global category admin uk Додати глобальну категорію
|
||||
add global category for %1 admin uk Додати глобальну категорію для %1
|
||||
add group admin uk Додати групу
|
||||
@ -66,16 +66,16 @@ add new application admin uk Додати нове приложення
|
||||
add peer server admin uk Додати Peer сервер
|
||||
add sub-category admin uk Додати підкатегорію
|
||||
admin email admin uk email адміністратора
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin uk email адреси адміністраторів (розділені комою), які будуть сповіщатися про випадки блокування (залиште порожнім, якщо сповіщень не треба)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin uk email адреси адміністраторів (розділені комою), які будуть сповіщатися про випадки блокування (залиште порожнім, якщо сповіщень не треба).
|
||||
admin name admin uk Ім'я адміністратора
|
||||
administration admin uk Адміністрація
|
||||
admins admin uk Адміністратори
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin uk Після якої кількості неуспішних спроб входу IP має бути заблоковано (по замовченню 3) ?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin uk Після якої кількості неуспішних спроб входу IP має бути заблоковано (по замовченню 15)
|
||||
all records and account information will be lost! admin uk Всі записи та інформація рахунку будуть втрачені!
|
||||
all users admin uk Всі користувачі
|
||||
allow anonymous access to this app admin uk Дозволити анонімний доступ до цього приложення
|
||||
anonymous user admin uk Анонімний користувач
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin uk Анонімний користувач (не показується в переліку сесій)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin uk Анонімний користувач (не показується в переліку сесій).
|
||||
appearance admin uk Вигляд
|
||||
application admin uk Приложення
|
||||
application name admin uk Назва приложення
|
||||
@ -83,20 +83,20 @@ application title admin uk Найменування приложення
|
||||
applications admin uk Приложення
|
||||
applications list admin uk Перелік приложень
|
||||
applies the changes admin uk Застосувати зміни
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей рахунок?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin uk Ви дійсно хочете видалити це приложення?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common uk Ви дійсно хочете видалити цю категорію?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цю глобальну категорію ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цю глобальну категорію?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цю групу?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей сервер?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin uk Ви дійсно хочете закрити цю сесію?
|
||||
async services last executed admin uk Останні виконані асинхронні сервіси
|
||||
asynchronous timed services admin uk Асинхронні сервіси
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin uk Асинхроні сервіси ще не встановлено або інша помилка (%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin uk Спроба використати вірний MIME-тип для FTP замість типового 'application/octet-stream'
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin uk Спроба використати вірний MIME-тип для FTP замість типового 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication / accounts admin uk Аутентифікація / Рахунки
|
||||
auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів
|
||||
auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів.
|
||||
back to the list admin uk Назад до переліку
|
||||
bottom admin uk низ
|
||||
calculate next run admin uk Розрахувати наступний запуск
|
||||
@ -109,6 +109,7 @@ change acl rights admin uk Змінити ACL права
|
||||
change config settings admin uk Змінити конфігураційні установки
|
||||
change login screen message admin uk Змінити повідомлення основного екрану
|
||||
check ip address of all sessions admin uk перевіряти ip адресу для всіх сесій
|
||||
copy of admin uk Копія
|
||||
country admin uk Країна
|
||||
country selection admin uk Вибір країни
|
||||
create group admin uk Створити групу
|
||||
@ -117,13 +118,16 @@ crontab only (recomended) admin uk тільки crontab (рекомендуєт
|
||||
custom 1 admin uk Користувацький 1
|
||||
custom 2 admin uk Користувацький 2
|
||||
custom 3 admin uk Користувацький 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin uk Користувацький веб-шрифт EGroupware Bold як woff2 файл
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin uk Користувацький веб-шрифт EGroupware у форматі woff2
|
||||
custom fields admin uk Власні поля
|
||||
custom fields tab admin uk Вкладка Кастомні поля
|
||||
data admin uk Число
|
||||
day admin uk День
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin uk День тиждня (0-6, 0=Неділя)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin uk День тиждня<br>(0-6, 0=Неділя)
|
||||
default admin uk По замовченню
|
||||
default file system space per user admin uk Обсяг файлової системи для користувача по замовченню
|
||||
default file system space per user/group ? admin uk Обсяг файлової системи для користувача/групи по замовченню
|
||||
default file system space per user/group ? admin uk Обсяг файлової системи для користувача/групи по замовченню?
|
||||
deinstall crontab admin uk Деінсталювати crontab
|
||||
delete account admin uk Видалити рахунок
|
||||
delete all records admin uk Видалити всі записи
|
||||
@ -151,13 +155,14 @@ deny access to peer servers admin uk Заборонити доступ до peer
|
||||
deny access to phpinfo admin uk Заборонити доступ до phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin uk Заборонити доступ до конфігурації сайту
|
||||
deny access to user accounts admin uk Заборонити доступ до рахунків користувачів
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів?
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin uk Довжина опису не може перевищувати 255 символів!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin uk визначає послідовність показу полів
|
||||
disable admin uk Відключити
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin uk Відключити "авто заповнення" у формі входу
|
||||
disabled (not recomended) admin uk відключено (не рекомендується)
|
||||
display admin uk Показувати
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin uk Відображається довжина поля введення (для обмеження довжини встановіть rows=1)
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видаляти категорію та повернутись до переліку
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії?
|
||||
@ -175,23 +180,21 @@ edit this user admin uk Редагувати цього користувача
|
||||
edit user admin uk Редагувати користувача
|
||||
edit user account admin uk Редагувати рахунок користувача
|
||||
enable admin uk Включити
|
||||
enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення
|
||||
enabled - hidden from navbar admin uk Включено - Сховано з навігаційної панелі
|
||||
enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення.
|
||||
enter a description for the category admin uk введіть опис категорії
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin uk Введіть якийсь випадковий текст для app_session<br>шифрації (вимагає mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin uk Введіть колір фону для вхідного екрану
|
||||
enter the background color for the site title admin uk Введіть колір фону для заголовку сайта
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів.<br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп.<br>Наприклад: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL EGroupware.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware або /egroupware<br><b>Без / в кінці</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL EGroupware.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware або /egroupware<br><b>Без / в кінці</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin uk Введіть зразок пошуку. Для показу всіх записів залиште це поле порожнім та знову натисніть кнопку ВІДІСЛАТИ.
|
||||
enter the site password for peer servers admin uk Введіть пароль сайту для peer серверів
|
||||
enter the site username for peer servers admin uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів
|
||||
enter the title for your site admin uk Введіть найменування Вашого сайту
|
||||
enter the title of your logo admin uk Введіть найменування Вашого логотипу
|
||||
enter the url where your logo should link to admin uk Введіть url, на який має вказувати логотип
|
||||
enter your default ftp server admin uk Введіть Ваш типовий FTP сервер
|
||||
enter your http proxy server admin uk Введіть Ваш HTTP проксі сервер
|
||||
enter your http proxy server port admin uk Введіть порт Вашого HTTP проксі серверу
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin uk Помилка зупинення таймеру, можливо, що жоден не встановлено!
|
||||
@ -205,9 +208,9 @@ force selectbox admin uk Форсувати Selectbox
|
||||
full name admin uk Повне ім'я
|
||||
global categories common uk Глобальні категорії
|
||||
group ? admin uk Група?
|
||||
group has been added common uk Група створена
|
||||
group has been deleted common uk Група видалена
|
||||
group has been updated common uk Група змінена
|
||||
group has been added common uk Група створена.
|
||||
group has been deleted common uk Група видалена.
|
||||
group has been updated common uk Група змінена.
|
||||
group list admin uk Перелік груп
|
||||
group manager admin uk Керування групами
|
||||
group name admin uk Назва групи
|
||||
@ -216,8 +219,8 @@ home directory admin uk Домашній каталог
|
||||
home screen message admin uk Повідомлення основного екрану
|
||||
host information admin uk Інформація хосту
|
||||
hour<br>(0-23) admin uk Година<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin uk Скільки днів записи мають зберігатися в протоколі доступу (по замовченню 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin uk На скільки хвилин блокується рахунок або IP (по замовченню 30)?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin uk Скільки днів записи мають зберігатися в протоколі доступу (по замовченню 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin uk На скільки хвилин блокується рахунок або IP (по замовченню 30)
|
||||
idle admin uk простій
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin uk Якщо немає записів ACL для користувача або будь якої групи, членом якої є користувач
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin uk При використанні LDAP, чи хочете Ви керувати домашніми каталогами та атрибутами входу до системи?
|
||||
@ -226,6 +229,8 @@ install crontab admin uk Встановити crontab
|
||||
installed applications common uk Встановлені приложення
|
||||
installed crontab admin uk Встановлені crontab
|
||||
interface admin uk Інтерфейс
|
||||
internal name max. 64 chars admin uk Внутрішня назва макс. 64 символи
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin uk Неправильний формат, має закінчуватися групою цифр, наприклад, %1 або %2
|
||||
ip admin uk IP
|
||||
jobs admin uk Завдання
|
||||
kill admin uk Закрити
|
||||
@ -244,8 +249,8 @@ ldap groups context admin uk Контекст LDAP груп
|
||||
ldap host admin uk Хост LDAP
|
||||
ldap root password admin uk root пароль LDAP
|
||||
ldap rootdn admin uk LDAP root DN
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку.
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку.
|
||||
leave without saveing the entry admin uk вийти без збереження запису
|
||||
leaves without saveing admin uk вийти без збереження
|
||||
length<br>rows admin uk Довжина<br>Рядки
|
||||
@ -269,19 +274,20 @@ mode admin uk Режим
|
||||
modified admin uk Змінено
|
||||
month admin uk Місяць
|
||||
name must not be empty !!! admin uk Назва повинна бути непорожнім
|
||||
name of tab to create and show field in admin uk Назва вкладки для створення та відображення поля
|
||||
new group name admin uk Назва нової групи
|
||||
new name admin uk нова назва
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin uk Новий пароль [залиште порожнім якщо без змін]
|
||||
next run admin uk Наступний запуск
|
||||
no algorithms available admin uk Немає алгоритмів
|
||||
no jobs in the database !!! admin uk В базі немає завдань
|
||||
no login history exists for this user admin uk Для користувача немає історії входів
|
||||
no matches found admin uk Відповідностей не знайдено
|
||||
no algorithms available admin uk Немає алгоритмів!
|
||||
no jobs in the database !!! admin uk В базі немає завдань!
|
||||
no login history exists for this user admin uk Для користувача немає історії входів!
|
||||
no matches found admin uk Відповідностей не знайдено!
|
||||
no modes available admin uk Немає режимів
|
||||
no permission to add groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
|
||||
no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано
|
||||
no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою Curl
|
||||
no permission to add groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано!
|
||||
no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано!
|
||||
no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано!
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою Curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
|
||||
oauth authentiction admin uk Автентифікація OAuth
|
||||
offer to installing egroupware as mail-handler admin uk Пропозиція встановити EGroupware як поштовика
|
||||
@ -299,7 +305,6 @@ path information admin uk Інформація шляху
|
||||
peer server list admin uk Перелік peer серверів
|
||||
peer servers admin uk Peer сервери
|
||||
percent of users that logged out admin uk Процент користувачів, що вийшли нормально
|
||||
percent this user has logged out admin uk Процент нормальних виходів користувача
|
||||
permission denied admin uk Заборонено
|
||||
permissions admin uk Дозволи
|
||||
permissions this group has admin uk Ця група має дозволи
|
||||
@ -313,26 +318,27 @@ primary group admin uk первинна група
|
||||
re-enter password admin uk Перевведіть пароль
|
||||
read this list of methods. admin uk Прочитати цей перелік методів
|
||||
remove admin uk Видалити
|
||||
remove all users from this group admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи
|
||||
remove all users from this group ? admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи?
|
||||
run asynchronous services admin uk Виконувати асинхронні сервіси
|
||||
save the category admin uk зберегти категорію
|
||||
save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку
|
||||
saves the changes made and leaves admin uk зберігає зроблені зміни та виходить
|
||||
save the category admin uk зберегти категорію.
|
||||
save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку.
|
||||
saves the changes made and leaves admin uk зберігає зроблені зміни та виходить.
|
||||
saves this entry admin uk Зберігає цей запис
|
||||
search accounts admin uk Шукати рахунки
|
||||
search categories admin uk Шукати категорії
|
||||
search groups admin uk Шукати групи
|
||||
search peer servers admin uk Шукати peer сервери
|
||||
security admin uk Безпека
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin uk Виберіть акаунти, для яких кастомне поле має бути доступне лише для читання
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin uk Виберіть акаунти, для яких кастомне поле має бути видимим
|
||||
select group managers admin uk Визначити керівників групи
|
||||
select permissions this group will have admin uk Визначити права цієї групи
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin uk Визначте батьківську категорію. Якщо це основна категорія вкажіть NO CATEGORY
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin uk Визначте батьківську категорію. Якщо це основна категорія вкажіть NO CATEGORY.
|
||||
select users for inclusion admin uk Визначте користувачів для включення
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin uk Визначте де зберігати інформацію файлової системи
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin uk Визначте де зберігати рахунки користувачів
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin uk Визначте місце цього приложення в навігаційній панелі, від меншого (лівого) до більшого (правого)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin uk Визначте де зберігати інформацію файлової системи.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin uk Визначте де зберігати рахунки користувачів.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin uk Визначте місце цього приложення в навігаційній панелі, від меншого (лівого) до більшого (правого).
|
||||
selectbox admin uk Selectbox
|
||||
serial number admin uk Серійний номер
|
||||
server %1 has been updated admin uk Сервер %1 поновлено
|
||||
server list admin uk Перелік серверів
|
||||
server password admin uk Пароль серверу
|
||||
@ -340,7 +346,6 @@ server type(mode) admin uk Тип серверу (режим)
|
||||
server url admin uk URL серверу
|
||||
server username admin uk ім'я користувача на сервері
|
||||
set preference values. admin uk Встановити значення параметрів.
|
||||
show 'powered by' logo on admin uk Показувати логотип 'Powered by'
|
||||
show access log admin uk Показати протокол доступу
|
||||
show current action admin uk Показати поточні дії
|
||||
show error log admin uk Показати протокол помилок
|
||||
@ -349,8 +354,8 @@ show session ip address admin uk Показати IP адреси сесій
|
||||
site admin uk Сайт
|
||||
soap admin uk SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin uk Вибачте, така назва групи вже зайнята,
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, вищевказані користувачі все ще члени групи %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, вищевказані користувачі все ще члени групи %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, нижчевказані користувачі все ще члени групи %1.
|
||||
sort the entries admin uk сортувати записи
|
||||
ssl admin uk SSL
|
||||
standard admin uk стандарт
|
||||
@ -361,19 +366,19 @@ template selection admin uk Вибір шаблону
|
||||
text entry admin uk Текстовий запис
|
||||
that application name already exists. admin uk Така назва приложення вже існує.
|
||||
that application order must be a number. admin uk Номер послідовності приложень має бути числом.
|
||||
that loginid has already been taken admin uk Такий ідентифікатор користувача вже зайнято
|
||||
that name has been used already admin uk Така назва вже використовується
|
||||
that server name has been used already ! admin uk Така назва серверу вже використовується
|
||||
that loginid has already been taken admin uk Такий ідентифікатор користувача вже зайнято.
|
||||
that name has been used already admin uk Така назва вже використовується.
|
||||
that server name has been used already ! admin uk Така назва серверу вже використовується!
|
||||
the api is current admin uk API не потребує оновлення
|
||||
the api requires an upgrade admin uk API потребує оновлення
|
||||
the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують
|
||||
the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати.
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують.
|
||||
the text displayed to the user admin uk текст, що показуються користувачу
|
||||
the two passwords are not the same admin uk Паролі не співпадають
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin uk нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
|
||||
this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення
|
||||
this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення
|
||||
this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення.
|
||||
this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення.
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin uk Ця категорія використовується приложеннями як батьківська категорія.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin uk Таймаут для даних сесії приложення в секундах (по замовченню 86400 = 1 доба)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin uk Таймаут для сесій в секундах (по замовченню 14400 = 4 години)
|
||||
@ -387,6 +392,7 @@ updated admin uk Змінено
|
||||
use cookies to pass sessionid admin uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії
|
||||
use default admin uk По замовченню
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin uk використовуйте такі опції:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf або /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin uk Використовувати тему
|
||||
user accounts admin uk Рахунки користувачів
|
||||
user data common uk Дані користувача
|
||||
@ -401,21 +407,18 @@ view error log admin uk Перегляд протоколу помилок
|
||||
view sessions admin uk Перегляд сесій
|
||||
view this user admin uk переглянути цього користувача
|
||||
view user account admin uk Перегляд рахунку користувача
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб EGroupware утримувало в кеші інформаційний масив egw?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі при вході адміністратора?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі приложень при вході адміністратора?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin uk Чи потрібно автоматично загружати нові мовні файли під час входу?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin uk Чи показувати стан поновлення кожного приложення?
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється?
|
||||
xml-rpc admin uk XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin uk ви можете задати початкове значення, яке буде збільшуватися кожного разу, коли буде згенеровано нову серію
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin uk Ви ввели невірну дату припинення
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin uk Необхідно надати рахунку хоча б один дозвіл чи групу.
|
||||
you must enter a group name. admin uk Необхідно ввести назву групи
|
||||
you must enter a lastname admin uk Необхідно ввести прізвище
|
||||
you must enter a loginid admin uk Необхідно ввести ідентифікатор входу
|
||||
you must enter an application name and title. admin uk Необхідно ввести назву та найменування приложення
|
||||
you must enter an application name. admin uk Необхідно ввести назву приложення
|
||||
you must enter an application title. admin uk Необхідно ввести найменування приложення
|
||||
you must select a file type admin uk Необхідно визначити тип файлу
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin uk Необхідно надати рахунку хоча б один дозвіл чи групу!
|
||||
you must enter a group name. admin uk Необхідно ввести назву групи.
|
||||
you must enter a lastname admin uk Необхідно ввести прізвище.
|
||||
you must enter a loginid admin uk Необхідно ввести ідентифікатор входу.
|
||||
you must enter an application name and title. admin uk Необхідно ввести назву та найменування приложення.
|
||||
you must enter an application name. admin uk Необхідно ввести назву приложення.
|
||||
you must enter an application title. admin uk Необхідно ввести найменування приложення.
|
||||
you must select a file type admin uk Необхідно визначити тип файлу.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin uk Необхідно видалити підкатегорії перед тим, як Ви зможете видалити цю категорію!
|
||||
your session could not be verified. admin uk Неможливо перевірити Ваш вхід
|
||||
your message to %1 was displayed. admin uk Було показано ваше повідомлення на %1.
|
||||
your session could not be verified. admin uk Неможливо перевірити Ваш вхід.
|
||||
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
||||
6 month admin zh 6个月
|
||||
access to %1 data by others admin zh 他人访问 %1 数据
|
||||
access token revoked. admin zh 访问令牌已撤销。
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin zh 存取纪录与恶意攻击防御
|
||||
account admin zh 账户
|
||||
account %1 %2 admin zh 帐户 %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin zh 帐户 '%1' 已删除。
|
||||
@ -111,10 +110,6 @@ async services last executed admin zh 异步服务最近已执行过
|
||||
asynchronous timed services admin zh 异步定时服务
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin zh 异步服务尚未安装或其他错误(%1)!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin zh 在FTP中尝试使用正确的MIME type来替代默认的'application/otect-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema。
|
||||
attribute mail explained admin zh 该 <b><i>-mail-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema 并不得为空。它同样也是 eGW 内部电子邮件域。
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema,并能迅速处理为虚拟地图或别名。
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema,并且如果被指定,绝不能为空。
|
||||
authentication / accounts admin zh 认证/账户
|
||||
auto create account records for authenticated users admin zh 自动为已通过身份验证的用户创建帐户记录
|
||||
back to the list admin zh 返回列表
|
||||
@ -149,6 +144,7 @@ connection dropped by imap server. admin zh 连接被 IMAP 服务器中断。
|
||||
continue admin zh 继续
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh Cookie 域 (默认为空表示使用完整域名,对于 SiteMgr 等 ".domain.com" 允许 egw.domain.com 与 www.domain.com 使用同一个 cookie)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh Cookie 路径 (允许多个 EGroupware 会话使用不同的目录,与 SiteMgr 会有问题!)
|
||||
copy of admin zh 复制
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin zh 无法完成请求。原因是:%s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin zh 无法打开到 IMAP 服务器的安全连接。%s:%s。
|
||||
could not remote execute the command admin zh 不能远程执行命令
|
||||
@ -163,9 +159,12 @@ crontab only (recomended) admin zh 仅 Crontab (推荐命令)
|
||||
custom 1 admin zh 自定义 1
|
||||
custom 2 admin zh 自定义 2
|
||||
custom 3 admin zh 自定义 3
|
||||
custom egroupware bold web font as woff2 file admin zh 自定义 EGroupware 粗体网页字体,作为 woff2 文件
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin zh 作为 woff2 文件的定制 EGroupware 网页字体
|
||||
custom fields admin zh 自定义字段
|
||||
custom fields tab admin zh 自定义字段选项卡
|
||||
custom translation admin zh 自定义翻译
|
||||
cyrus imap server admin zh Cyrus IMAP 服务器
|
||||
cyrus imap server administration admin zh Cyrus IMAP 服务器管理
|
||||
data admin zh 数据
|
||||
day admin zh 日
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin zh 星期(0-6,0=日)
|
||||
@ -210,9 +209,9 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin zh 描述不得超
|
||||
determines the order the fields are displayed admin zh 确定显示字段域顺序
|
||||
disable admin zh 禁用
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin zh 禁用登录表单的“自动完成”
|
||||
disable wysiwyg-editor admin zh 禁用所见即所得编辑器
|
||||
disabled (not recomended) admin zh 禁用 (不推荐)
|
||||
display admin zh 显示
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin zh 显示输入字段的长度(设置行数=1 以限制长度)
|
||||
displaying html messages is disabled admin zh 显示HTML邮件被禁用
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin zh 不要删除类别和返回其列表
|
||||
do not validate certificate admin zh 不确认证书
|
||||
@ -244,13 +243,8 @@ email address admin zh 邮箱地址
|
||||
email settings common zh 邮箱设置
|
||||
emailadmin admin zh 邮箱管理
|
||||
enable admin zh 启用
|
||||
enable cyrus imap server administration admin zh 启用 Cyrus IMAP 服务器管理
|
||||
enable debug-messages admin zh 启用调试信息
|
||||
enable sieve admin zh 启用过滤
|
||||
enable the soap service admin zh 启用 SOAP 服务
|
||||
enable the xmlrpc service admin zh 启用 XML-RPC 服务
|
||||
enabled - hidden from navbar admin zh 从导航栏中隐藏
|
||||
enabled - popup window admin zh 启用弹出窗口
|
||||
encrypted connection admin zh 加密连接
|
||||
encryption settings admin zh 加密设置
|
||||
enter a description for the category admin zh 输入对类别的描述
|
||||
@ -269,7 +263,6 @@ enter the site username for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站
|
||||
enter the title for your site admin zh 输入您的网站标题
|
||||
enter the title of your logo admin zh 输入您的网站徽标标题
|
||||
enter the url where your logo should link to admin zh 输入您的 Logo 链接地址 (Url)
|
||||
enter your default ftp server admin zh 请输入默认的FTP服务器
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh 输入默认邮件域名 (即邮件地址中"@"号后面的部分)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin zh 输入您的默认邮箱域 (比如:user@domain,取@之后的所有词或字母)
|
||||
enter your http proxy server admin zh 请输入HTTP代理服务器
|
||||
@ -291,7 +284,6 @@ error! no appname found admin zh 错误!找不到应用程序名称
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin zh 错误: 无法找到%1或其他原因!
|
||||
event details follow admin zh 事件细节
|
||||
expires admin zh 期限
|
||||
explanation of ldapman admin zh 这一模块已经在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 测试通过且需要 Schemas CORE 和 QMAIL(OID7914)支持。更多的关于该系统的使用和设置细节可以在管理员(ADMIN)文档文件夹中的 Readme.ldapman 找到。
|
||||
failed to change password. admin zh 更改密码失败。请联系系统管理员。
|
||||
fallback (after each pageview) admin zh 后退 (在每个页面请求后)
|
||||
false admin zh 错误的
|
||||
@ -334,7 +326,6 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? ad
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin zh 如果使用 SSL 或 TLS,您必须加载 PHP openssl 扩展。
|
||||
imap admin password admin zh IMAP 管理者密码
|
||||
imap admin user admin zh IMAP 管理者帐户
|
||||
imap c-client version < 2001 admin zh IMAP C-Client 版本小 < 2001
|
||||
imap server admin zh IMAP 服务器
|
||||
imap server closed the connection. admin zh IMAP 服务器关闭连接。
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin zh IMAP 服务器关闭连接。服务器回应:%s
|
||||
@ -342,7 +333,6 @@ imap server hostname or ip address admin zh IMAP 服务器的主机名或 IP 地
|
||||
imap server logintyp admin zh IMAP 服务器登录类型
|
||||
imap server name admin zh IMAP 服务器名
|
||||
imap server port admin zh IMAP 服务器端口号
|
||||
imap/pop3 server name admin zh IMAP / POP3 服务器名
|
||||
in mbyte admin zh 以 MB 表示
|
||||
inactive admin zh 不活动
|
||||
inbound admin zh 入站 (inbound)
|
||||
@ -353,6 +343,8 @@ installed applications common zh 已安装的应用程序
|
||||
installed crontab admin zh 已安装的 crontab
|
||||
instance admin zh 实例
|
||||
interface admin zh 界面
|
||||
internal name max. 64 chars admin zh 内部名称(最多 64 个字符 64 个字符
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin zh 无效格式,必须以一组数字结尾,如 %1 或 %2
|
||||
invalid formated date "%1"! admin zh 无效日期格式“%1”!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin zh 无效远程ID或名称"%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin zh 值"%1"使用 yes 或 no 无效!
|
||||
@ -414,6 +406,7 @@ month admin zh 月
|
||||
more secure admin zh 更安全
|
||||
name must not be empty !!! admin zh 名称不能为空!
|
||||
name of organisation admin zh 组织名称
|
||||
name of tab to create and show field in admin zh 要创建和显示字段的选项卡名称
|
||||
new group name admin zh 新建组名称
|
||||
new name admin zh 新名称
|
||||
new password admin zh 新密码
|
||||
@ -455,7 +448,6 @@ path information admin zh 路径信息
|
||||
peer server list admin zh 对等服务器列表
|
||||
peer servers admin zh 对等服务器
|
||||
percent of users that logged out admin zh 已注销用户的百分比
|
||||
percent this user has logged out admin zh 该用户注销百分比
|
||||
permission denied admin zh 没有权限
|
||||
permission denied !!! admin zh 没有权限!
|
||||
permission denied!!! admin zh 没有权限!
|
||||
@ -472,8 +464,6 @@ plesk imap server (courier) admin zh Plesk IMAP 服务器 (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin zh Plesk 邮件脚本 '%1' 未找到!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin zh Plesk 需要至少5个字符密码并且不包含帐户名 --> 密码未设置!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin zh Plesk SMTP-Server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin zh POP3 服务器主机名或 IP 地址
|
||||
pop3 server port admin zh POP3 服务器端口号
|
||||
port admin zh 端口
|
||||
postfix with ldap admin zh LDAP 用于 Postfix
|
||||
preferences admin zh 参数选择
|
||||
@ -491,10 +481,7 @@ remote administration instances admin zh 远程管理实例
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin zh 远程管理需要在系<b>统管理 -->站点配置</b>中启用远程实例!
|
||||
remote instance saved admin zh 远程实例已保存
|
||||
remove admin zh 移除
|
||||
remove all users from this group admin zh 删除该组所有用户
|
||||
remove all users from this group ? admin zh 删除该组所有用户?
|
||||
requested admin zh 请求
|
||||
route all mails to admin zh 路由所有信件到
|
||||
rows admin zh 行
|
||||
run asynchronous services admin zh 运行异步服务
|
||||
save the category admin zh 保存类别
|
||||
@ -507,17 +494,19 @@ search categories admin zh 搜索类别
|
||||
search groups admin zh 搜索组
|
||||
search peer servers admin zh 搜索对等服务器
|
||||
security admin zh 安全
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin zh 选择自定义字段应为只读的账户
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin zh 选择自定义字段应可见的账户
|
||||
select group managers admin zh 选择组管理器
|
||||
select permissions this group will have admin zh 选择该组权限
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin zh 选择父类别。如果当前是一个主要类别,则选择<b>无类别</b>
|
||||
select type of imap server admin zh 选择 IMAP 服务器类型
|
||||
select type of imap/pop3 server admin zh 选择 IMAP / POP3 服务器类型
|
||||
select type of smtp server admin zh 选择 SMTP 服务器类型
|
||||
select users for inclusion admin zh 选择要包括的用户
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin zh 选择您想要存储或检索文件系统信息的位置
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin zh 选择您想要存储或检索用户帐户的位置
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin zh 指定该应用程序在导航栏上的排列位置,从最低 (左) 到最高 (右)
|
||||
selectbox admin zh 选择框
|
||||
serial number admin zh 序列号
|
||||
server %1 has been updated admin zh 服务器%1已经更新
|
||||
server list admin zh 服务器列表
|
||||
server password admin zh 服务器密码
|
||||
@ -527,7 +516,6 @@ server url admin zh 服务器网址
|
||||
server username admin zh 服务器用户名
|
||||
set preference values. admin zh 设置偏好参数。
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin zh 登录页需要包含语言选单吗 (有益于站点演示)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin zh 显示 'Powered by' 标示在
|
||||
show access log admin zh 显示访问日志
|
||||
show current action admin zh 显示当前操作
|
||||
show error log admin zh 显示错误日志
|
||||
@ -551,7 +539,6 @@ sort the entries admin zh 按序排列条目
|
||||
ssl admin zh SSL
|
||||
standard admin zh 标准
|
||||
standard imap server admin zh 标准 IMAP 服务器
|
||||
standard pop3 server admin zh 标准 POP3 服务器
|
||||
standard smtp-server admin zh 标准 SMTP 服务器
|
||||
start admin zh 开始
|
||||
start testjob! admin zh 启动测试任务!
|
||||
@ -587,7 +574,6 @@ this php has no imap support compiled in!! admin zh PHP 没有 IMAP 支持的编
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin zh 应用程序会话期限,单位:秒 (缺省 86400 = 1天)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin zh 会话时限,单位:秒 (默认 14400 = 4小时)
|
||||
times admin zh 次数
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin zh 未使用一个 TLS 连接,您必须运行 PHP 5.1.0 或更高版本。
|
||||
top admin zh 顶部
|
||||
total of %1 id's changed. admin zh 共计%1 ID 被改变。
|
||||
total records admin zh 记录总数
|
||||
@ -599,9 +585,6 @@ two weeks admin zh 两周
|
||||
type '%1' already exists !!! admin zh 类型 '%1' 已经存在!
|
||||
type of customfield admin zh 自定义字段类型
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh 在 Windows 环境下需要%1手动%2安装 AsyncService 或是使用退级模式,退级方法指的是在每一页面查看以后才进行检查!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin zh 服务器为 AUTHENTICATE 指令返回不当以外回应。
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin zh 服务器为 Digest-MD5 返回意外的不当的回应。
|
||||
unexpected response from server to login command. admin zh 服务器为 LOGIN 指令返回意外的不当回应。
|
||||
unknown account: %1 !!! admin zh 未知帐户:%1!
|
||||
unknown command %1! admin zh 未知命令%1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin zh INAP 服务器返回未知回应。服务器回应:%s
|
||||
@ -615,6 +598,7 @@ use default admin zh 使用默认值
|
||||
use ldap defaults admin zh 使用 LDAP 默认值
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh 是否使用纯 HTML 兼容代码 (目前尚未完全可用)
|
||||
use smtp auth admin zh 使用 SMTP 认证
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin zh 使用以下选项:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf or /^image\/i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin zh 使用主题
|
||||
use tls authentication admin zh 使用TLS 认证
|
||||
use tls encryption admin zh 使用TLS 加密
|
||||
@ -639,14 +623,10 @@ view this user admin zh 查看该用户
|
||||
view user account admin zh 查看用户帐户
|
||||
virtual mail manager admin zh 虚拟邮箱管理
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 EGroupware 缓存 EGroupware info 数组吗?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh 您要不要 EGroupware 在管理员登录时自动检查新版本?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 EGroupware 检查新应用程序版本?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh 您想要自动加载新的语言文件 (在登录时)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin zh 是否显示每个应用程序的升级情况?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin zh 错误的管理员账户或密码!
|
||||
xml-rpc admin zh XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin zh 您可以设置一个初始值,该值在每次生成新序列时递增
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin zh 输入的有效期限无效
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh 为创建一新字段域,您需要输入一个新字段名!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin zh 您必须输入名称来创建新类型!
|
||||
@ -661,5 +641,6 @@ you must select a file type admin zh 必须选择文件类型
|
||||
you must select at least one group member. admin zh 您必须至少选择一个组成员。
|
||||
you need to enter install id and password! admin zh 您需要输入安装 ID 和密码!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin zh 在删除该类别前,必须删除它的所有子类别!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin zh 显示了您发送给 %1 的信息。
|
||||
your name admin zh 您的名字
|
||||
your session could not be verified. admin zh 本次会话无法校验。
|
||||
|
@ -409,7 +409,6 @@ denmark common cs DÁNSKO
|
||||
description common cs Popis
|
||||
detail common cs Detail
|
||||
details common cs Podrobnosti
|
||||
direction left to right common cs Směr zleva doprava
|
||||
directory common cs Adresář
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common cs Adresář neexistuje, web server pro něj nemá práva ke čtení nebo není relativní ke kořenovému adresáři dokumentů!
|
||||
directory for storing merged documents preferences cs Složka pro ukládání sloučených dokumentů
|
||||
@ -668,7 +667,6 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav cs Kolik dní se má syn
|
||||
how many entries should the list show common cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně navigační lišty.
|
||||
how many rows to print common cs Kolik řádků se má vytisknout
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common cs Jak zobrazovat hlavní menu EGroupware
|
||||
html common cs HTML
|
||||
html link to the current record common cs HTML odkaz na současný záznam
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common cs HTML odkazy na všechny záznamy spojené s aktuálním záznamem, kromě připojených souborů
|
||||
@ -676,7 +674,6 @@ hungary common cs MAĎARSKO
|
||||
iceland common cs ISLAND
|
||||
id common cs ID
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common cs Pokud je položka zakázaná, je zobrazena prázdná buňka tabulky pro (dočasné) odstranění položky/buňky
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common cs Pokud budou hodiny povoleny, chcete je aktualizovat každou vteřinu nebo každou minutu.
|
||||
if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common cs Pokud se chyba opakuje, kontaktujte svého správce pro pomoc a požádejte ho o prozkoumání chybových hlášení na webovém serveru.
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common cs Pokud máte ve složce pozadí nějaké obrázky, můžete si vybrat ten, který se má zobrazovat.
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences cs Pokud specifikujete složku (celou cestu VFS), %1 zobrazí se akce pro každý dokument. Touto akcí bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji.
|
||||
@ -710,7 +707,6 @@ insert column after common cs Vložit sloupec za
|
||||
insert column before common cs Vložit sloupec před
|
||||
insert in %1 common cs Vložit do %1
|
||||
insert in document common cs Vložit do dokumentu
|
||||
insert in dokument common cs Vložit do dokumentu
|
||||
insert new column behind this one common cs Vložit nový sloupec za tento
|
||||
insert new column in front of all common cs Vložit nový sloupec před všechny ostatní
|
||||
insert new row after this one common cs Vložit nový řádek za tento
|
||||
@ -840,7 +836,6 @@ marshall islands common cs MARSHALLOVY OSTROVY
|
||||
martinique common cs MARTINIK
|
||||
mauritania common cs MAURITÁNIE
|
||||
mauritius common cs MAURICIUS
|
||||
max number of icons in navbar common cs Maximální počet ikon v navigační liště
|
||||
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady
|
||||
may common cs Květen
|
||||
maybe common cs Možná
|
||||
@ -1268,13 +1263,7 @@ show (no save) common cs Zobrazit (neukládat)
|
||||
show all common cs zobrazit vše
|
||||
show all / cancel filter common cs Zobrazit vše / zrušit filtr
|
||||
show all categorys common cs Zobrazit všechny kategorie
|
||||
show as topmenu common cs Zobrazit jako horní menu
|
||||
show in sidebox common cs Zobrazit v postranním panelu
|
||||
show log of following device groupdav cs Zobrazit log tohoto zařízení
|
||||
show logo's on the desktop. common cs Zobrazit logo na pracovní ploše.
|
||||
show menu common cs Zobrazit menu
|
||||
show next login common cs Zobrazit při příštím přihlášení
|
||||
show now common cs Zobrazit nyní
|
||||
show page generation time common cs Zobrazit časy generování stránek
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common cs Přejete si zobrazit čas generování stránky na jejím zápatí.
|
||||
show page generation time? common cs Zobrazit čas generovaní stránky
|
||||
@ -1362,7 +1351,7 @@ textarea common cs Textová oblast
|
||||
th common cs Čt
|
||||
thailand common cs THAJSKO
|
||||
the backup key has been deleted. common cs Záloha klíče byla smazána.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common cs Váš prohlížeč blokuje vyskakovací okna. Klikněte prosím na tlačítko pro zobrazení vyskakovacího okna.<br>Pokud příště nechcete, aby se zobrazilo toto upozornění, nastavte v prohlížeči, aby neblokoval vyskakovací okna z %1
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common cs Váš prohlížeč blokuje vyskakovací okna. Klikněte prosím na tlačítko pro zobrazení vyskakovacího okna. Pokud příště nechcete, aby se zobrazilo toto upozornění, nastavte v prohlížeči, aby neblokoval vyskakovací okna z %1.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences cs Dokument může obsahovat zástupce jako např. {{%3}}, které budou při zpracování nahrazeny skutečnými odpovídajícími hodnotami. %1Úplný seznam zástupců%2.
|
||||
the following applications require upgrades common cs Následující aplikace vyžadují aktualizaci
|
||||
the following document-types are supported: preferences cs Jsou podporovány následující typy souborů:
|
||||
@ -1517,7 +1506,6 @@ yes - delete including sub-entries common cs Ano - Smazat včetně podpoložek
|
||||
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common cs Ano a povolit také uživatelům, kteří nejsou správci (doporučeno)
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common cs Nemáte oprávnění exportovat více než %1 záznamů!
|
||||
you are required to change your password during your first login common cs Během svého prvního přihlášení si musíte změnit heslo
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common cs Můžete navolit kolik ikon a nástrojových lišt editor zobrazuje.
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! common cs Není možné vybrat více než %1 položku(ek)!
|
||||
you can respond by visiting: common cs Můžete odpovědět navštívením
|
||||
you have been successfully logged out login cs Byl(a) jste úspěšně odhlášen(a).
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
%1 entries found, select one ... common de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
|
||||
%1 etemplates deleted common de %1 eTemplate(s) gelöscht
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
|
||||
%1 etemplates found common de %1 eTemplate(s) gefunden
|
||||
%1 etemplates found common de %1 eTemplate(s) gefunden.
|
||||
%1 file common de %1 Datei
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common de %1 ist nicht ausführbar durch den Webserver!
|
||||
%1 matches on search criteria common de %1 Treffer bei der Suche
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
'%1' is not a valid timezone! common de '%1' ist keine gültige Zeitzone!
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! common de '%1' ist NICHT erlaubt ('%2')!
|
||||
'%1' is not allowed%2)! common de '%1' ist NICHT erlaubt '%2'!
|
||||
(session restored in %1 seconds) common de Sitzung in %1 Sekunden wiederhergestellt
|
||||
(session restored in %1 seconds) common de Sitzung in %1 Sekunden wiederhergestellt.
|
||||
00 (disable) admin de 00 (deaktiviert)
|
||||
1 day common de 1 Tag
|
||||
1 hour common de 1 Stunde
|
||||
@ -66,16 +66,16 @@ access not permitted common de Zugriff verweigert
|
||||
accesskey common de Tastaturkürzel
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common de Ein Tastaturkürzel kann auch über ein & in der Beschriftung angegeben werden
|
||||
account contactdata common de Kontaktdaten eines Benutzers
|
||||
account has been created common de Benutzerkennung wurde angelegt
|
||||
account has been deleted common de Benutzerkennung wurde gelöscht
|
||||
account has been updated common de Benutzerkennung wurde aktualisiert
|
||||
account is expired common de Benutzerkennung ist abgelaufen
|
||||
account has been created common de Benutzerkennung wurde angelegt.
|
||||
account has been deleted common de Benutzerkennung wurde gelöscht.
|
||||
account has been updated common de Benutzerkennung wurde aktualisiert.
|
||||
account is expired common de Benutzerkennung ist abgelaufen.
|
||||
accounts common de Benutzerkonten
|
||||
acl common de ACL
|
||||
action common de Aktion
|
||||
action when category is an email address groupdav de Aktion wenn Kategorie eine E-Mail-Adresse ist
|
||||
actions common de Befehle
|
||||
actions... common de Aktionen...
|
||||
actions... common de Aktionen ...
|
||||
active common de Aktiv
|
||||
active directory requires ssl or tls to change passwords! common de Active Directory benötigt eine SSL oder TLS Verbindung um Passwörter zu ändern!
|
||||
add common de Hinzufügen
|
||||
@ -128,13 +128,13 @@ allow editing the %1 common de Erlaube das Bearbeiten von %1
|
||||
allowed file type: %1 common de Erlaubter Dateityp: %1
|
||||
allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav de Erlaubt verantwortliche Benutzer durch setzen einer E-Mail Adresse als Kategorie zu ändern, von Geräten die keine verantwortlichen Benutzer unterstützen.
|
||||
alt common de Alt
|
||||
alternate style-sheet: common de Alternatives Style-sheet
|
||||
alternate style-sheet: common de Alternatives Style-sheet:
|
||||
am common de Vormittag
|
||||
american samoa common de AMERICANISCH SAMOA
|
||||
an admin required that you must change your password upon login. common de Sie werden hiermit aufgefordert Ihr Passwort zu ändern. Dies wurde von einem Administrator veranlasst.
|
||||
an error happened common de Ein Fehler ist aufgetreten.
|
||||
an error happened common de Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common de Ein existierendes, und vom Webserver lesbares Verzeichnis, schaltet den Bild Browser und Upload ein.
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz!)
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common de Eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz!)
|
||||
and common de UND
|
||||
andorra common de ANDORRA
|
||||
angola common de ANGOLA
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ authenticate common de Authentifizieren
|
||||
author common de Autor
|
||||
automatic update check failed, you need to check manually! common de Automatischer Test fehlgeschlagen, Sie müssen selbst überprüfen ob neue Updates vorliegen!
|
||||
automatically refresh list common de Liste automatisch aktualisieren
|
||||
autosave default category common de Standard-Kategorie automatisch speichern
|
||||
autosave default category common de Standard-Kategorie automatisch speichern.
|
||||
avatar common de Avatar
|
||||
azerbaijan common de ASERBAIDSCHAN
|
||||
back common de Zurück
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ background color: common de Hintergrund Farbe:
|
||||
backup key common de Schlüssel sichern
|
||||
backup/restore common de Backup/Wiederherstellung
|
||||
backup/restore ... common de Backup/Wiederherstellung ...
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common de Der Webserver hat keine Schreibrechte auf den Backup-Ordner '%1' .
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common de Der Webserver hat keine Schreibrechte auf den Backup-Ordner '%1'.
|
||||
bad login or password common de Falscher Benutzername oder Passwort
|
||||
bahamas common de BAHAMAS
|
||||
bahrain common de BAHRAIN
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ belize common de BELIZE
|
||||
benin common de BENIN
|
||||
bermuda common de BERMUDA
|
||||
bhutan common de BHUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common de Gesperrt, zu viele Versuche
|
||||
blocked, too many attempts common de Gesperrt, zu viele Versuche.
|
||||
blurtext common de blurText
|
||||
bold common de Fett
|
||||
bolivia common de BOLIVIEN
|
||||
@ -222,20 +222,20 @@ bullist common de Aufzählung
|
||||
burkina faso common de BURKINA FASO
|
||||
burundi common de BURUNDI
|
||||
calendar common de Kalender
|
||||
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav de Kalender die zusätzlich zum persönlichen synchronisiert werden sollen.
|
||||
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav de Kalender die zusätzlich zum persönlichen synchronisiert werden sollen
|
||||
cambodia common de KAMBODSCHA
|
||||
cameroon common de KAMERUN
|
||||
can not have special sql-value null common de Darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen
|
||||
can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin de Das Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden, da es nicht verbundene Knoten (nodes) für dieses Objekt gibt
|
||||
can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin de Das Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden, da es nicht verbundene Knoten (nodes) für dieses Objekt gibt!
|
||||
canada common de KANADA
|
||||
cancel common de Abbruch
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common de Kann %1 nicht ersetzen, da es ein Ordner ist
|
||||
cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common de Eine Kategorie, die ein Element der eignen Unterelemente ist, kann nicht als neues Elternelement ausgewählt werden.
|
||||
cannot set this cat as its own parent! common de Eine Kategorie kann nicht als Ihr eigenes Elternelement ausgewählt werden.
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common de Kann %1 nicht ersetzen, da es ein Ordner ist.
|
||||
cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common de Eine Kategorie, die ein Element der eignen Unterelemente ist, kann nicht als neues Elternelement ausgewählt werden!
|
||||
cannot set this cat as its own parent! common de Eine Kategorie kann nicht als Ihr eigenes Elternelement ausgewählt werden!
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! common de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! common de Kann nicht die einzige Spalte einer Tabelle löschen!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! common de Kann nicht die einzige Zeile einer Tabelle löschen!
|
||||
cant open %1, needs ziparchive common de Kann die %1 nicht öffnen, benötigt ZIPArchive
|
||||
cant open %1, needs ziparchive common de Kann %1 nicht öffnen, benötigt PHP ZIPArchive
|
||||
cant open '%1' for %2 common de Kann '%1' nicht zum %2 öffnen
|
||||
cape verde common de KAP VERDE
|
||||
caption common de Text
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ choose a background color for the icons common de Wählen Sie eine Hintergrundfa
|
||||
choose a background image. common de Wählen Sie ein Hintergrundbild.
|
||||
choose a background style. common de Wählen Sie einen Hintergrundstil.
|
||||
choose a text color for the icons common de Wählen Sie eine Textfarbe für die Symbole
|
||||
choose file... common de Dateien wählen...
|
||||
choose file... common de Dateien wählen ...
|
||||
choose the category common de Kategorie auswählen
|
||||
choose the default filename for merged documents. preferences de Wählen Sie den Standard-Dateinamen für zusammengeführte Platzhalter-Dokumente.
|
||||
choose the parent category common de Wählen der übergeordneten Kategorie
|
||||
@ -302,11 +302,11 @@ close sidebox common de Seitenmenü schließen
|
||||
closes the window without saving the changes common de Schließt das Fenster ohne zu speichern
|
||||
cocos (keeling) islands common de COCOS INSELN
|
||||
code common de Quelltext
|
||||
collection empty. common de Collection ist leer
|
||||
collection empty. common de Collection ist leer.
|
||||
collection listing common de Auflistung der Collection
|
||||
colombia common de KOLUMBIEN
|
||||
colour common de Farbe
|
||||
column... common de Spalte...
|
||||
column... common de Spalte ...
|
||||
columnname common de Spaltenname
|
||||
columns to print common de Spalten zum Drucken
|
||||
command ⌘ common de Cmd ⌘
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ common preferences common de Allgemeine Einstellungen
|
||||
comoros common de KOMOREN
|
||||
company common de Unternehmen
|
||||
confirm common de Bestätigen
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) common de Bestätigungsmeldung oder spezielles JavaScript (true oder false zurückliefernd)
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) common de Bestätigungsmeldung oder spezielles JavaScript (true oder false zurückliefernd).
|
||||
confirmation necesary or custom java-script common de Bestätigung notwendig oder spezielles JavaScript
|
||||
confirmation required common de Bestätigung erforderlich
|
||||
congo common de KONGO
|
||||
@ -323,7 +323,7 @@ congo, the democratic republic of the common de KONGO, DIE DEMOKRATISCHE REPUBLI
|
||||
contact common de Kontakt
|
||||
contact field to show common de Kontaktfeld zum Anzeigen
|
||||
contact fields common de Kontaktfelder
|
||||
contacting server... common de Kontaktiere Server...
|
||||
contacting server... common de Kontaktiere Server ...
|
||||
contains common de Enthalten
|
||||
content type common de Content Typ
|
||||
cook islands common de COOK INSELN
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately befo
|
||||
day common de Tag
|
||||
days common de Tage
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column common de Die Datenbank stellt sicher das alle Zeilen einen einmaligen Wert in dieser Spalte haben
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common de DB-spezifische Index-Optionen (Komma-getrennt), z.B. mysql(FULLTEXT) oder mysql(100) für die indizierte Länge der Spalte
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common de DB-spezifische Index-Optionen (Komma-getrennt), z.B. mysql(FULLTEXT) oder mysql(100) für die indizierte Länge der Spalte.
|
||||
db-tools common de DB-Tools
|
||||
december common de Dezember
|
||||
deck common de Deck (intern)
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ default visible actions common de Standardmäßig sichtbare Aktionen
|
||||
default width for the windows common de Vorgabewert für Breite des Fensters
|
||||
del common de Entf
|
||||
delete common de Löschen
|
||||
delete a single entry by passing the id. common de Löscht einen einzelnen Eintrag über seine ID.
|
||||
delete a single entry by passing the id. common de Löscht einen einzelnen Eintrag über seine ID
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry common de Löscht ALLE ausgewählten eTemplates OHNE weitere Rückfrage
|
||||
delete and cut save the template! common de Löschen und Ausschneiden speichern das Template!
|
||||
delete backup common de Backup löschen
|
||||
@ -416,16 +416,15 @@ denmark common de DÄNEMARK
|
||||
description common de Beschreibung
|
||||
detail common de Detail
|
||||
details common de Details
|
||||
direction left to right common de Richtung von links nach rechts
|
||||
directory common de Ordner
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common de Verzeichnis existiert nicht, ist nicht vom Webserver lesbar oder ist nicht entsprechend zur Dokumentroot!
|
||||
directory for storing merged documents preferences de Ordner für zusammengeführte Platzhalter-Dokumente
|
||||
directory with documents to insert entries preferences de Vorlagen-Ordner für Einfügen in Dokument
|
||||
disabled common de Deaktiviert
|
||||
discard changes common de Verwirft Änderungen
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common de Wird vor dem Eingabefeld angezeigt oder das Feld wird für ein '%s' eingefügt (Beschriftung einer Schaltfläche oder Dateiname eine Grafik)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus common de Wird in der Statuszeile des Browsers angezeigt, wenn das Eingabefeld angesprochen wird
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) common de Wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende)
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common de Wird vor dem Eingabefeld angezeigt oder das Feld wird für ein '%s' eingefügt (Beschriftung einer Schaltfläche oder Dateiname eine Grafik).
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus common de Wird in der Statuszeile des Browsers angezeigt, wenn das Eingabefeld angesprochen wird.
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) common de Wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende).
|
||||
distribution lists as groups groupdav de Verteilerlisten als Gruppen
|
||||
djibouti common de DSCHIBUTI
|
||||
do not notify common de Nicht benachrichtigen
|
||||
@ -504,21 +503,21 @@ enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file comm
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) common de Neue Versionsnummer eingeben (muss größer als die alte sein)
|
||||
enter your file name common de Dateiname
|
||||
enter your password common de Geben Sie Ihr Passwort ein
|
||||
entry has been deleted sucessfully common de Eintrag wurde erfolgreich gelöscht
|
||||
entry has been deleted sucessfully common de Eintrag wurde erfolgreich gelöscht.
|
||||
entry not found! common de Eintrag nicht gefunden!
|
||||
entry saved common de Eintrag gespeichert
|
||||
entry updated sucessfully common de Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert
|
||||
entry updated sucessfully common de Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.
|
||||
epl only common de Nur EPL
|
||||
equatorial guinea common de EQUATORIAL GUINEA
|
||||
eritrea common de ERITREA
|
||||
error common de Fehler
|
||||
error copying uploaded file to vfs! common de Fehler beim Kopieren der hoch geladenen Datei ins VFS!
|
||||
error create parent directory %1! common de Fehler beim Anlegen des Elternordners %1!
|
||||
error creating %1 %2 directory common de Fehler beim Erstellen des Ordners %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common de Fehler beim Löschen des Ordners %1 %2
|
||||
error creating %1 %2 directory common de Fehler beim Erstellen des Ordners %1 %2!
|
||||
error deleting %1 %2 directory common de Fehler beim Löschen des Ordners %1 %2!
|
||||
error deleting %1! common de Fehler beim Löschen von %1!
|
||||
error enabling push common de Fehler beim Aktivieren von Push.
|
||||
error renaming %1 %2 directory common de Fehler beim Umbenennen des Ordners %1 %2
|
||||
error enabling push common de Fehler beim Aktivieren von Push!
|
||||
error renaming %1 %2 directory common de Fehler beim Umbenennen des Ordners %1 %2!
|
||||
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
|
||||
error: template not found !!! common de Fehler: eTemplate nicht gefunden!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1'!
|
||||
@ -557,16 +556,16 @@ faroe islands common de FAROE INSELN
|
||||
favorite queries common de Filter Auswahl anzeigen
|
||||
favorites common de Favoriten
|
||||
fax number common de Fax Nummer
|
||||
features of the editor? common de Funktionen des Editors?
|
||||
features of the editor? common de Funktionen des Editors
|
||||
february common de Februar
|
||||
field common de Feld
|
||||
field must not be empty !!! common de Das Feld darf nicht leer sein!
|
||||
fields common de Felder
|
||||
fiji common de FIJI
|
||||
file common de Datei
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin de Datei %1 ist im Dateisystem nicht verfügbar %2 -> Löschen nicht möglich
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin de Datei %1 ist im Dateisystem nicht verfügbar %2 -> Löschen nicht möglich!
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin de Datei %1 ist im Dateisystem nicht verfügbar %2 -> Dateieintrag gelöscht
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin de Datei %1 ist im Dateisystem nicht vorhanden
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin de Datei %1 ist im Dateisystem nicht vorhanden!
|
||||
file '%1' not found! common de Datei '%1' nicht gefunden!
|
||||
file a file common de Datei ablegen
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common de Datei enthält mehr als ein eTemplate, das letzte wird angezeigt!
|
||||
@ -575,7 +574,7 @@ file is of wrong type (%1 != %2)! common de Datei hat ungültigen Typ (%1 != %2)
|
||||
file too large. maximum %1 common de Datei ist zu gross. Maximal %1
|
||||
file writen common de Datei geschrieben
|
||||
files common de Dateien
|
||||
files without content in physical filesystem will be removed. admin de Dateien ohne Inhalt in dem Dateisystem werden gelöscht
|
||||
files without content in physical filesystem will be removed. admin de Dateien ohne Inhalt in dem Dateisystem werden gelöscht.
|
||||
fileupload common de DateiUpload
|
||||
filter common de Filter
|
||||
finland common de FINNLAND
|
||||
@ -586,10 +585,10 @@ first page common de Erste Seite
|
||||
firstname common de Vorname
|
||||
fixme! common de KORREGIER MICH!
|
||||
floating point common de Gleitkommawert
|
||||
folder already exists. common de Ordner existiert bereits.
|
||||
folder already exists. common de Ordner existiert bereits!
|
||||
fontselect common de Schriftart
|
||||
fontsizeselect common de Schriftgröße
|
||||
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen.
|
||||
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences de Verwenden Sie den Tag Seite wiederholen für mehr als einen Kontakt in einem Dokument!
|
||||
force common de Erzwungen
|
||||
force selectbox common de Auswahlfeld erzwingen
|
||||
forecolor common de Textfarbe
|
||||
@ -599,7 +598,7 @@ formatselect common de Format
|
||||
formatted business address common de Formatierte Geschäftsadresse
|
||||
formatted private address common de Formatierte Privatadresse
|
||||
formatted text (html) common de Formatierter Text (HTML)
|
||||
found unconnected %1 %2! admin de Nicht verbundenen Einträge gefunden %1 %2
|
||||
found unconnected %1 %2! admin de Nicht verbundenen Einträge gefunden %1 %2!
|
||||
fr common de Fr
|
||||
france common de FRANKREICH
|
||||
french guiana common de FRANZÖSISCH GUYANA
|
||||
@ -679,9 +678,8 @@ hours common de Stunden
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) groupdav de Wie viele Tage soll in die Zukunft gesynced werden (Vorgabe %1)
|
||||
how many days to sync in the past (default %1) groupdav de Wie viele Tage soll in die Vergangenheit gesynced werden (Vorgabe %1)
|
||||
how many entries should the list show common de Wie viele Einträge soll die Liste anzeigen
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common de Wie viele Icons sollen in der Navigation angezeigt werden (die obere Navigation). Weitere Applikationen werden über ein Auswahlmenü angeboten. Das Auswahlmenü kann über das rechte Icon geöffnet werden
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common de Wie viele Icons sollen in der Navigation angezeigt werden (die obere Navigation). Weitere Applikationen werden über ein Auswahlmenü angeboten. Das Auswahlmenü kann über das rechte Icon geöffnet werden.
|
||||
how many rows to print common de Zeilen zum Drucken
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common de Wie soll das allgemeine EGroupware Menü angezeigt werden?
|
||||
html common de HTML
|
||||
html link to the current record common de HTML-Link zum aktuellen Eintrag.
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common de HTML-Links zu allen mit dem aktuellen Datensatz verknüpften Einträgen, ausgenommen angehängte Dateien
|
||||
@ -689,7 +687,6 @@ hungary common de UNGARN
|
||||
iceland common de ISLAND
|
||||
id common de ID
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common de Wenn das Feld deaktiviert ist, wird eine leere Tabellenzelle angezeigt, zum (zeitweisen) Entfernen eines Feldes
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common de Möchten Sie bei aktivierter Uhr, dass diese sekündlich aktualisiert wird?
|
||||
if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common de Wenn der Fehler weiterhin auftritt, bitten Sie Ihren Administrator um Hilfe und das Fehler-Protokoll (error-log) des Webservers anzuschauen.
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common de Wenn mehrere Bilder im Hintergrund Ordner sind können Sie wählen, welches Sie sehen möchten.
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Ordner (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
|
||||
@ -725,7 +722,6 @@ insert column after common de Spalte danach einfügen
|
||||
insert column before common de Spalte davor einfügen
|
||||
insert in %1 common de In %1 einfügen
|
||||
insert in document common de In ein Dokument einfügen
|
||||
insert in dokument common de In Dokument einfügen
|
||||
insert new column behind this one common de Neue Spalte hinter dieser einfügen
|
||||
insert new column in front of all common de Neue Spalte vor dieser einfügen
|
||||
insert new row after this one common de Neue Zeile nach dieser einfügen
|
||||
@ -858,7 +854,6 @@ marshall islands common de MARSHALLINSELN
|
||||
martinique common de MARTINIQUE
|
||||
mauritania common de MAURITANIEN
|
||||
mauritius common de MAURITIUS
|
||||
max number of icons in navbar common de Maximale Anzahl der Icons in der Menüleiste
|
||||
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
|
||||
may common de Mai
|
||||
maybe common de Vieleicht
|
||||
@ -893,7 +888,7 @@ month common de Monat
|
||||
montserrat common de MONTSERRA
|
||||
more common de Weitere
|
||||
more than 1 match for '%1' common de Mehr als 1 trifft für '%1' zu
|
||||
more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin de Mehr als eine Datei %1 verfügbar, %2 ältere Revisionen werden deaktiviert
|
||||
more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin de Mehr als eine Datei %1 verfügbar, %2 ältere Revisionen werden deaktiviert!
|
||||
morocco common de MAROKKO
|
||||
move common de Verschieben
|
||||
moved %1 children from directory fs_id=%2 to %3 admin de Verschoben %1 Kinderelemente vom Ordner fs_id=%2 nach %3
|
||||
@ -919,7 +914,7 @@ never common de Niemals
|
||||
new common de Neu
|
||||
new caledonia common de NEU CALEDONIEN
|
||||
new egroupware release %1 available common de Neues EGroupware-Release %1 verfügbar
|
||||
new entry added sucessfully common de Neuer Eintrag wurde erfolgreich hinzugefügt
|
||||
new entry added sucessfully common de Neuer Eintrag wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
||||
new favorite common de Neuer Favorit
|
||||
new main category common de Neue Hauptkategorie
|
||||
new password common de Neues Passwort
|
||||
@ -966,7 +961,7 @@ normal common de Normal
|
||||
northern mariana islands common de NORTHERN MARIANA ISLANDS
|
||||
norway common de NORWEGEN
|
||||
not common de nicht
|
||||
not a user yet? register now common de Noch kein Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt
|
||||
not a user yet? register now common de Noch kein Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt.
|
||||
not assigned common de Nicht zugewiesen
|
||||
not null common de NOT NULL
|
||||
not readable %1 entry of user %2 common de Nicht lesbarer %1 Eintrag des Benutzers %2
|
||||
@ -980,7 +975,7 @@ nothing matched search criteria !!! common de Nicht gefunden bei diesem Suchkrit
|
||||
nothing to save. common de Nichts zu speichern.
|
||||
notifications common de Benachrichtigungen
|
||||
notify window common de Benachrichtigungsfenster
|
||||
notify your administrator to correct this situation common de Benachrichtigen Sie Ihren Administrator um diese Situation zu lösen
|
||||
notify your administrator to correct this situation common de Benachrichtigen Sie Ihren Administrator um diese Situation zu lösen.
|
||||
november common de November
|
||||
now common de Jetzt
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common de Anzahl der Spalten die ein Feld überspannt oder 'all' für die übrigen Spalten, CSS class Name (für das TD-tag)
|
||||
@ -995,8 +990,8 @@ old value common de Alter Wert
|
||||
oman common de OMAN
|
||||
on *nix systems please type: %1 common de Auf *nix Systemen bitte %1 eingeben
|
||||
on mouse over common de On Maus Over
|
||||
onchange common de onChange
|
||||
onclick common de onClick
|
||||
onchange common de onchange
|
||||
onclick common de onclick
|
||||
only an other version found !!! common de Nur eine andere Version gefunden!
|
||||
only private common de Nur private
|
||||
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! groupdav de Wird nur von einigen vollständigen Clients (z.B. von Apple) unterstützt. Wenn Sie eine URL eingeben müssen, wird es vermutlich nicht unterstützt!
|
||||
@ -1007,7 +1002,7 @@ open existing contact common de Vorhandenen Kontakt öffnen
|
||||
open notify window common de Benachrichtigungsfenster öffnen
|
||||
open popup window common de Pop-up Fenster öffnen
|
||||
open sidebox common de Seitenmenü öffnen
|
||||
open the online help. common de Öffnet die Online-Hilfe.
|
||||
open the online help. common de Öffnet die Online-Hilfe
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common de OpenIDConnect Anmeldung erfolgreich, aber der Benutzer '%1' existiert NICHT in EGroupware, UND das automatische Anlegen von Benutzers ist ausgeschaltet!
|
||||
operator common de Operator
|
||||
optional note about the link common de Optionale Notiz zur Verknüpfung
|
||||
@ -1039,14 +1034,14 @@ password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common de Pass
|
||||
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common de Passwort enthält mit "%1" einen Teil ihres Benutzer- oder vollen Namens (3 oder mehr Zeichen)
|
||||
password could not be changed common de Passwort konnte nicht geändert werden
|
||||
password has been updated common de Passwort wurde aktualisiert
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common de Das Passwort muss mindestens %1 Kleinbuchstaben enthalten
|
||||
password must contain at least %1 numbers common de Das Passwort muss mindestens %1 Nummern enthalten
|
||||
password must contain at least %1 special characters common de Das Passwort muss mindestens %1 Sonderzeichen enthalten
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common de Das Passwort muss mindestens %1 Großbuchstaben enthalten
|
||||
password must have at least %1 characters common de Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common de Das Passwort muss mindestens %1 Kleinbuchstaben enthalten.
|
||||
password must contain at least %1 numbers common de Das Passwort muss mindestens %1 Nummern enthalten.
|
||||
password must contain at least %1 special characters common de Das Passwort muss mindestens %1 Sonderzeichen enthalten.
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common de Das Passwort muss mindestens %1 Großbuchstaben enthalten.
|
||||
password must have at least %1 characters common de Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein.
|
||||
paste common de Einfügen
|
||||
path common de Pfad
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common de Der Pfad für Benutzer oder Gruppen Ordner muss ausserhalb des Webserver Root Verzeichnisses liegen (Webserver Root = /var/www/html; Pfad für Benutzer/Gruppen Ordner /var/www
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common de Der Pfad für Benutzer oder Gruppen Ordner muss außerhalb des Webserver Root Verzeichnisses liegen (Webserver Root = /var/www/html; Pfad für Benutzer/Gruppen Ordner /var/www).
|
||||
permission denied! common de Zugriff verweigert!
|
||||
permission denied! this is an administration only feature. common de Zugriff verweigert! Dies ist eine reine Verwaltungsfunktion für Administratoren.
|
||||
permissions to the files/users directory common de Zugriffsrechte zu den Dateien/Benutzerordner
|
||||
@ -1065,7 +1060,7 @@ play/pause common de Wiedergabe/Pause
|
||||
please %1 by hand common de Bitte %1 per Hand
|
||||
please enter a name common de Bitte geben Sie einen Namen ein!
|
||||
please enter table-name first !!! common de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an!
|
||||
please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common de Bitte laden Sie die EGroupware-Oberfläche neu (F5 / Cmd+R).
|
||||
please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common de Bitte laden Sie die EGroupware-Oberfläche neu (F5 / Ctrl+R).
|
||||
please remember to use '%1' as username for local login's from now on! common de Bitte daran denken ab sofort '%1' als Benutzernamen für lokale Anmeldungen zu benutzen!
|
||||
please run setup to become current common de Bitte rufen Sie Setup auf um zu aktualisieren
|
||||
please select common de Bitte wählen
|
||||
@ -1135,8 +1130,8 @@ rename common de Umbenennen
|
||||
repeat password common de Passwort wiederholen
|
||||
replace common de Ersetzen
|
||||
replace with common de Ersetzen durch
|
||||
request could not be processed, please reload your window (press f5 or cmd r)! common de Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, bitte laden Sie Ihr Fenster neu (F5 oder Strg(CMD)-R drücken)!
|
||||
requested resource '%1' does not exist or has expired common de Die angeforderte Ressource '%1' existiert nicht oder ist bereits abgelaufen.
|
||||
request could not be processed, please reload your window (press f5 or cmd r)! common de Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, bitte laden Sie Ihr Fenster neu (F5 oder Strg+R drücken)!
|
||||
requested resource '%1' does not exist or has expired common de Die angeforderte Ressource '%1' existiert nicht oder ist bereits abgelaufen
|
||||
requests and full responses to files directory common de Anfragen und komplette Antworten in den Dateiordner
|
||||
requests and truncated responses to apache error-log groupdav de Anfragen und gekürzte Antworten ins Apache error-log
|
||||
required common de Benötigt
|
||||
@ -1155,7 +1150,7 @@ restore failed common de Wiederherstellung fehlgeschlagen
|
||||
restore key common de Schlüssel wiederherstellen
|
||||
restore password common de Passwort wiederherstellen
|
||||
retry common de Wiederholen
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common de Liefert eine vollständige Lister der Benutzerkonten auf diesem System. Warnung: Die Rückgabe kann sehr gross sein
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common de Liefert eine vollständige Lister der Benutzerkonten auf diesem System. Warnung: Die Rückgabe kann sehr gross sein.
|
||||
returns an array of todo items common de Liefert eine Aufstellung mit ToDo Einträgen
|
||||
returns savely, without deleting common de Abbruch, OHNE zu löschen
|
||||
returns struct of users application access common de Liefert eine Struktur mit Benutzer-Zugriffsrechten auf Anwendungen
|
||||
@ -1180,18 +1175,18 @@ san marino common de SAN MARINO
|
||||
sao tome and principe common de SAO TOME AND PRINCIPE
|
||||
saturday common de Samstag
|
||||
saudi arabia common de SAUDI ARABIEN
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common de Savant2 Version unterscheidet sich von Savant2 Wrapper<br />Diese Version: %1<br />Savant version: %2
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common de Savant2 Version unterscheidet sich von Savant2 Wrapper<br>Diese Version: %1<br>Savant version: %2
|
||||
save common de Speichern
|
||||
save all common de Alle speichern
|
||||
save as common de Speichern unter
|
||||
save as PDF common de Als PDF speichern
|
||||
save as pdf common de Als PDF speichern
|
||||
save as zip common de Als ZIP-Datei speichern
|
||||
save selected columns as default preference for all users. common de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer.
|
||||
save the changes made and close the window common de Speichert die Änderungen uns schließt das Fenster
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas common de Speichert das eTemplate unter den obigen Schlüsseln (name, ...), ändern für ein Speichern unter
|
||||
saved column sizes to preferences. common de Spaltengrößen in den Voreinstellungen gespeichert
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php common de Speichert die Änderungen in tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window common de Speichert das Template unter der angegebenen Versionsnummer und schließt das Fenster
|
||||
saves the template with given version number and closes the window common de Speichert das Template unter der angegebenen Versionsnummer und schließt das Fenster.
|
||||
scale common de Scale
|
||||
scale for float common de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
|
||||
scheduling inbox common de Posteingang Terminplanung
|
||||
@ -1241,7 +1236,7 @@ select files from filemanager ... common de Dateien aus Dateimanager auswählen
|
||||
select group common de Gruppe auswählen
|
||||
select home email address common de Private E-Mail-Adresse auswählen
|
||||
select hour common de Stunde auswählen
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) common de Abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt)
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) common de Abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt).
|
||||
select language common de Sprache auswählen
|
||||
select month common de Monat auswählen
|
||||
select multiple accounts common de Mehrere Benutzer auswählen
|
||||
@ -1253,8 +1248,8 @@ select priority common de Priorität auswählen
|
||||
select some options common de Optionen auswählen
|
||||
select state common de US-State auswählen
|
||||
select the columns to display in the list common de Wählen Sie die Spalten aus, die in der Liste angezeigt werden sollen
|
||||
select the default height for the application windows common de Vorgabewert für die Höhe des Anwendungsfensters auswählen
|
||||
select the default width for the application windows common de Vorgabewert für die Breite des Anwendungsfensters auswählen
|
||||
select the default height for the application windows common de Vorgabewert für die Höhe des Anwendungsfensters auswählen.
|
||||
select the default width for the application windows common de Vorgabewert für die Breite des Anwendungsfensters auswählen.
|
||||
select the indexed columns in their desired order common de Zu indizierende Spalten in der gewünschten Reihenfolge auswählen
|
||||
select this etemplate to delete it common de Dieses eTemplate zum Löschen auswählen
|
||||
select user common de Benutzer auswählen
|
||||
@ -1288,7 +1283,7 @@ setup common de Setup
|
||||
setup main menu common de Setup Hauptmenü
|
||||
seychelles common de SEYCHELLEN
|
||||
share common de Teilen
|
||||
share as readonly, but allow uploads. uploads are hidden, and only accessable by those with an account common de Freigabe als schreibgeschützt, aber Uploads erlauben. Uploads sind verborgen und nur für Personen mit einem Konto zugänglich.
|
||||
share as readonly, but allow uploads. uploads are hidden, and only accessable by those with an account common de Freigabe als schreibgeschützt, aber Uploads erlauben. Uploads sind verborgen und nur für Personen mit einem Konto zugänglich
|
||||
share filemanager directory common de Dateimanager-Ordner
|
||||
share files common de Dateien teilen
|
||||
share just the associated filemanager directory, not the %1 common de Teile nur den verbundenen Dateimanager-Ordner, nicht %1
|
||||
@ -1302,18 +1297,10 @@ show (no save) common de Anzeigen (nicht speichern)
|
||||
show all common de Alle anzeigen
|
||||
show all / cancel filter common de Alle anzeigen / Filter aufheben
|
||||
show all categorys common de Alle Kategorien anzeigen
|
||||
show as topmenu common de Menü oben anzeigen
|
||||
show clock? common de Uhr anzeigen?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common de Zeige Start und Abmelde-Symbol im Hauptnavigations-Balken?
|
||||
show in sidebox common de In Seitenmenü anzeigen
|
||||
show log of following device groupdav de Zeige Log des folgenden Geräts
|
||||
show logo's on the desktop. common de Logos auf der Arbeitsfläche anzeigen.
|
||||
show menu common de Menü anzeigen
|
||||
show next login common de Beim nächsten Anmelden
|
||||
show now common de Jetzt anzeigen
|
||||
show page generation time common de Zeit zum Erstellen der Seite anzeigen
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common de Zeit zum Erstellen der Seite in der Fußzeile anzeigen
|
||||
show page generation time? common de Erstellungszeit der Seite anzeigen?
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common de Zeit zum Erstellen der Seite in der Fußzeile anzeigen.
|
||||
show page generation time? common de Erstellungszeit der Seite anzeigen
|
||||
show password common de Zeige Passwort
|
||||
show values common de Werte anzeigen
|
||||
show/hide common de Anzeigen/ausblenden Seitenleiste
|
||||
@ -1392,15 +1379,15 @@ taiwan common de TAIWAN/TAIPEI
|
||||
tajikistan common de TAJIKISTAN
|
||||
tanzania, united republic of common de TANZANIA, VEREINIGTE REPUBLIK
|
||||
template common de Template
|
||||
template deleted common de Template gelöscht
|
||||
template saved common de Template gespeichert
|
||||
template deleted common de Template gelöscht.
|
||||
template saved common de Template gespeichert.
|
||||
text common de Textfeld
|
||||
text color: common de Textfarbe:
|
||||
textarea common de Mehrzeiliges Textfeld
|
||||
th common de Do
|
||||
thailand common de THAILAND
|
||||
the backup key has been deleted. common de Der Backup-Schlüssel wurde gelöscht.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common de Ihr Browser hat das Öffnen eines Pop-up-Dialogs blockiert. Pop-up-Dialogs.<br>Bitte klicken Sie OK, um das Pop-up angezeigt zu bekommen. Wenn Sie die Meldung nicht nochmals erhalten wollen, erlauben Sie bitte in den Einstellungen vom Browser für %1 das Öffnen von Pop-ups.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common de Ihr Browser hat das Öffnen eines Pop-up-Dialogs blockiert. Pop-up-Dialogs. Bitte klicken Sie OK, um das Pop-up angezeigt zu bekommen. Wenn Sie die Meldung nicht nochmals erhalten wollen, erlauben Sie bitte in den Einstellungen vom Browser für %1 das Öffnen von Pop-ups.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2).
|
||||
the following applications require upgrades common de Die folgenden Anwendungen benötigen eine Aktualisierung
|
||||
the following document-types are supported: preferences de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
|
||||
@ -1437,7 +1424,6 @@ too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 c
|
||||
top common de Oben
|
||||
total common de Gesamt
|
||||
total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common de Gesamt: %1 Erfolgreich: %2 Fehlgeschlagen: %3 Ausgelassen: %4
|
||||
transparant bg for the icons? common de Transparenter Hintergrund für Symbole
|
||||
tree common de Baum
|
||||
trinidad and tobago common de TRINIDAD AND TOBAGO
|
||||
tu common de Di
|
||||
@ -1454,7 +1440,7 @@ uganda common de UGANDA
|
||||
ukraine common de UKRAINE
|
||||
un-delete common de Gelöschte Einträge wiederherstellen
|
||||
uncheck all common de Alle abwählen
|
||||
unconnected nodes will be moved to %1. admin de Nicht Verbundene Knoten werden nach %1 verschoben.
|
||||
unconnected nodes will be moved to %1. admin de Nicht verbundene Knoten werden nach %1 verschoben.
|
||||
undefined common de unbestimmt
|
||||
underline common de Unterstrichen
|
||||
undo common de Rückgängig
|
||||
@ -1467,9 +1453,8 @@ united states minor outlying islands common de UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLA
|
||||
unknown common de Unbekannt
|
||||
unlink common de Lösen
|
||||
update common de Aktualisieren
|
||||
update a single entry by passing the fields. common de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag über seine Felder.
|
||||
update a single entry by passing the fields. common de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag über seine Felder
|
||||
update from version '%s' to common de Update von Version '%s' auf
|
||||
update the clock per minute or per second common de Uhr pro Minute oder pro Sekunde aktualisieren
|
||||
updating your account with new data from your identity provider failed! common de Aktualisieren Ihres Kontos mit neuen Daten von Ihrem Identitätsprovider fehlgeschlagen!
|
||||
upload common de Hochladen
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common de Der Ordner zum Hochladen existiert nicht oder der Webserver hat dort keine Schreibrechte.
|
||||
@ -1538,7 +1523,7 @@ wk common de KW
|
||||
work email common de Geschäftliche E-Mail
|
||||
working days common de Werktage
|
||||
works reliable for total size up to 1-2 mb, might work for 5-10 mb, most likely to fail for >10mb common de Arbeitet zuverlässig für eine Gesamtgröße von 1-2 MB, kann auch für 5-10 MB funktionieren, wird wahrscheinlich für >10MB fehlschlagen
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common de Möchten Sie die Zeit zur Erstellung der Seite am Ende jedes Fensters anzeigen?
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common de Die Zeit zur Erstellung der Seite am Ende jedes Fensters anzeigen
|
||||
writable common de Beschreibbar
|
||||
writable filemanager directory common de Beschreibbare Freigabe Dateimanager-Ordner
|
||||
writable share common de Beschreibbare Freigabe
|
||||
@ -1558,17 +1543,16 @@ yes - delete including sub-entries common de Ja, lösche Einträge inklusive Unt
|
||||
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common de Ja, und erlaube nicht administrativen Benutzern das auch (empfohlen)
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren!
|
||||
you are required to change your password during your first login common de Sie müssen Ihr Passwort bei der ersten Anmeldung ändern
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common de Sie können bestimmen, wie viele Icons und Toolbars der Editor anzeigt.
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! common de Sie dürfen nicht mehr als %1 Einträge auswählen!
|
||||
you can respond by visiting: common de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten:
|
||||
you have been successfully logged out login de Abmelden erfolgreich
|
||||
you have not entered a title common de Sie haben keinen Titel eingegeben
|
||||
you have not entered a valid date common de Sie haben kein gültiges Datum eingegeben
|
||||
you have been successfully logged out login de Abmelden erfolgreich.
|
||||
you have not entered a title common de Sie haben keinen Titel eingegeben.
|
||||
you have not entered a valid date common de Sie haben kein gültiges Datum eingegeben.
|
||||
you have not entered a valid time of day common de Sie haben keine gültige Uhrzeit eingegeben.
|
||||
you have not entered participants common de Sie haben keine Teilnehmer eingegeben.
|
||||
you have selected an invalid date common de Sie haben ein ungültiges Datum gewählt!
|
||||
you have selected an invalid main category common de Sie haben eine ungültige Hauptkategorie gewählt!
|
||||
you have successfully logged out common de Sie haben sich erfolgreich abgemeldet
|
||||
you have successfully logged out common de Sie haben sich erfolgreich abgemeldet.
|
||||
you may drag files out to your desktop common de Sie können die Dateien auch auf Ihren Desktop ziehen
|
||||
you need to %1set your timezone preference%2. common de Sie müssen %1 Ihre Zeitzone in den Einstellungen setzen%2.
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common de Sie müssen den Webserver-User '%1' zur Gruppe '%2' hinzufügen.
|
||||
@ -1579,7 +1563,7 @@ you need to select some entries first! common de Sie müssen zuerst einige Daten
|
||||
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav de Sie müssen Logging einschalten auf "%1" setzen damit ein Log angelegt/aktualisiert wird.
|
||||
you tried to automatically size a flex column, which always takes the rest of the space common de Sie versuchen die Breite einer flexiblen Spalte zu ändern, diese nimmt immer den Rest des verfügbaren Platzes ein.
|
||||
you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common de Sie werden KEINE verschlüsselten Mail senden oder empfangen können, bevor Sie nicht diesen Schritt beendet haben!
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common de Sie haben versucht auf die EGroupware-Anwendung %1 zuzugreifen, auf die Sie keine Rechte haben.
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common de Sie haben versucht auf die EGroupware-Anwendung %1 zuzugreifen, auf die Sie keine Rechte haben!
|
||||
your account has been updated with new data from your identity provider. common de Ihr Konto wurde mit neuen Daten Ihres Identitätsproviders aktualisiert.
|
||||
your browser is not up-to-date (javascript es6 compatible), you may experience some of the features not working. common de Ihr Browser ist nicht auf dem neuesten Stand (JavaScript ES6 kompatibel), einige der Funktionen werden nicht funktionieren.
|
||||
your code is incorrect !!! common de Ihr Code ist nicht richtig!
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
|
||||
save common en Save
|
||||
save all common en Save all
|
||||
save as common en Save as
|
||||
save as PDF common en Save as PDF
|
||||
save as pdf common en Save as PDF
|
||||
save as zip common en Save as ZIP
|
||||
save selected columns as default preference for all users. common en Save columns as default preference for all users.
|
||||
save the changes made and close the window common en Save changes and close
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ textarea common en Text area
|
||||
th common en Th
|
||||
thailand common en THAILAND
|
||||
the backup key has been deleted. common en The backup key has been deleted.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common en The browser popup blocker is on. Please click on ok button to see the pop-up.<br>If you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common en The browser popup blocker is on. Please click on ok button to see the pop-up. If you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences en The document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data. %1Full list of placeholder names%2.
|
||||
the following applications require upgrades common en The following applications require upgrades
|
||||
the following document-types are supported: preferences en The following document types are supported:
|
||||
|
@ -415,7 +415,6 @@ denmark common fr DANEMARK
|
||||
description common fr Description
|
||||
detail common fr Détail
|
||||
details common fr Détails
|
||||
direction left to right common fr Direction de gauche à droite
|
||||
directory common fr Répertoire
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common fr Ce répertoire n'existe pas, n'est pas lisible par le serveur web ou n'est pas relatif au "document root" !
|
||||
directory for storing merged documents preferences fr Dossier des documents fusionnés
|
||||
@ -678,7 +677,6 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav fr Combien de jours à s
|
||||
how many entries should the list show common fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
|
||||
how many rows to print common fr Combien de lignes sont à imprimer
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'EGroupware ?
|
||||
html common fr HTML
|
||||
html link to the current record common fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common fr Liens HTML vers toutes les entrées liées à l'enregistrement actuel, à l'exclusion des fichiers joints
|
||||
@ -686,7 +684,6 @@ hungary common fr HONGRIE
|
||||
iceland common fr ISLANDE
|
||||
id common fr ID
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common fr Si l'horloge est activée voulez-vous la mettre à jour toutes les secondes ou toutes les minutes?
|
||||
if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common fr Si le problème persiste, contacter votre administrateur et demander de vérifier les journaux d'erreurs sur le serveur.
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common fr S'il y a des images dans le dossier d'arrière-plan vous pouvez choisir celle que vous voulez voir.
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin VFS complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
|
||||
@ -721,7 +718,6 @@ insert column after common fr Insérer une colonne après
|
||||
insert column before common fr Insérer une colonne avant
|
||||
insert in %1 common fr Insérer en %1
|
||||
insert in document common fr Insérer dans un document
|
||||
insert in dokument common fr Insérer dans le document
|
||||
insert new column behind this one common fr Insérer une nouvelle colonne après celle-ci
|
||||
insert new column in front of all common fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres
|
||||
insert new row after this one common fr Insérer une nouvelle ligne après celle-ci
|
||||
@ -852,7 +848,6 @@ marshall islands common fr ILES MARSHALL
|
||||
martinique common fr MARTINIQUE
|
||||
mauritania common fr MAURITANIE
|
||||
mauritius common fr ILES MAURICE
|
||||
max number of icons in navbar common fr Nombre maximum d'icônes dans la barre de navigation
|
||||
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
|
||||
may common fr Mai
|
||||
maybe common fr Peut-être
|
||||
@ -1288,13 +1283,7 @@ show (no save) common fr Montrer (pas de sauvegarde)
|
||||
show all common fr Afficher tous les éléments
|
||||
show all / cancel filter common fr Montrer tout / annuler les filtres
|
||||
show all categorys common fr Afficher toutes les catégories
|
||||
show as topmenu common fr Afficher en tant que menu supérieur
|
||||
show in sidebox common fr Afficher dans la barre de menu latérale
|
||||
show log of following device groupdav fr Montrer les logs de l'appareil
|
||||
show logo's on the desktop. common fr Afficher le logo sur le bureau.
|
||||
show menu common fr Afficher le menu
|
||||
show next login common fr Afficher à la prochaine connexion
|
||||
show now common fr Afficher maintenant
|
||||
show page generation time common fr Afficher le temps de génération de la page
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common fr Afficher le temps de génération de page au fond de la page ?
|
||||
show page generation time? common fr Afficher le temps de génération de la page
|
||||
@ -1383,7 +1372,7 @@ textarea common fr ChampTexte
|
||||
th common fr Je
|
||||
thailand common fr THAILANDE
|
||||
the backup key has been deleted. common fr La sauvegarde a été supprimée.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common fr Le bloqueur de popup est activé. Veuillez cliquer sur OK pour voir la pop-up. \n\nSi vous ne souhaitez plus voir ce message, autoriser votre navigateur à ouvrir les pop-up de ce site %1
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common fr Le bloqueur de popup est activé. Veuillez cliquer sur OK pour voir la pop-up. Si vous ne souhaitez plus voir ce message, autoriser votre navigateur à ouvrir les pop-up de ce site %1.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences fr Le document peut contenir des balises comme {{%3}} , pour être remplacé avec les données. %1Listes completes des mots-clés%2.
|
||||
the following applications require upgrades common fr Les applications suivantes nécessitent une mise à jour
|
||||
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
|
||||
@ -1539,7 +1528,6 @@ yes - delete including sub-entries common fr Oui - Supprimer y compris les sous-
|
||||
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common fr Oui et autoriser les non-administrateurs à faire cela aussi (recommandé)
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common fr Vous n'êtes pas autorisé à exporter plus que %1 éléments !
|
||||
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common fr Combien d'icônes et de barres d'outils l'éditeur doit-il afficher.
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! common fr Vous ne pouvez séléctionner plus que %1 élément(s) !
|
||||
you can respond by visiting: common fr Pour le voir, visitez:
|
||||
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie.
|
||||
|
@ -410,7 +410,6 @@ denmark common it DANIMARCA
|
||||
description common it Descrizione
|
||||
detail common it Dettaglio
|
||||
details common it Dettagli
|
||||
direction left to right common it Direzione da sinistra a destra
|
||||
directory common it Directory
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common it La directory non esiste, non è leggibile dal server o non è relativa alla base dei documenti (docroot)!
|
||||
directory for storing merged documents preferences it Cartella per la memorizzazione dei documenti uniti
|
||||
@ -669,7 +668,6 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav it Quanti giorni nel pas
|
||||
how many entries should the list show common it Quante voci deve mostrare l'elenco
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common it Quante icone visualizzare nella barra di navigazione (in cima alla pagina). Le icone addizionali vanno in un menù pulldown, richiamabile dall'icona all'estrema destra della barra di navigazione.
|
||||
how many rows to print common it Quante righe stampare
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common it Come mostrare il menù generale di EGroupware
|
||||
html common it HTML
|
||||
html link to the current record common it Collegamento HTML al record attuale
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common it Collegamenti HTML a tutte le voci collegate al record corrente, esclusi i file allegati
|
||||
@ -677,7 +675,6 @@ hungary common it UNGHERIA
|
||||
iceland common it ISLANDA
|
||||
id common it ID
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common it If field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common it Se l'orologio è abilitato, vuoi che si aggiorni ogni secondo oppure ogni minuto.
|
||||
if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common it Se l'errore persiste, contattare il proprio amministratore e chiedere di controllare il registro degli errori del server web.
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common it Se ci sono diverse immagini nella cartella sfondi, puoi scegliere quale vuoi vedere.
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences it Se verrà specificata una directory (percorso VFS completo) %1 mostra una azione per ogni documento. Quella azione permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
|
||||
@ -711,7 +708,6 @@ insert column after common it Inserisci colonna dopo
|
||||
insert column before common it Inserisci colonna prima
|
||||
insert in %1 common it Inserisci in %1
|
||||
insert in document common it Inserisci in documento
|
||||
insert in dokument common it Inserisci nel documento
|
||||
insert new column behind this one common it Inserire una nuova colonna dopo
|
||||
insert new column in front of all common it Inserire una nuova colonna prima di tutte
|
||||
insert new row after this one common it Inserire una nuova riga dopo
|
||||
@ -841,7 +837,6 @@ marshall islands common it ISOLE MARSHALL
|
||||
martinique common it MARTINICA
|
||||
mauritania common it MAURITANIA
|
||||
mauritius common it MAURITIUS
|
||||
max number of icons in navbar common it Numero massimo di icone della barra di navigazione
|
||||
maximum size for uploads filemanager it Dimensione massima upload
|
||||
may common it Maggio
|
||||
maybe common it Forse
|
||||
@ -1273,13 +1268,7 @@ show (no save) common it Mostra (non salva)
|
||||
show all common it Visualizza tutto
|
||||
show all / cancel filter common it Mostra tutto / annulla il filtro
|
||||
show all categorys common it Visualizza tutte le categorie
|
||||
show as topmenu common it Mostra come menù in cima
|
||||
show in sidebox common it Mostra nel menù laterale
|
||||
show log of following device groupdav it Mostra il registro del seguente dispositivo
|
||||
show logo's on the desktop. common it Mostra logo sul desktop.
|
||||
show menu common it Visualizza menu
|
||||
show next login common it Mostra al prossimo login
|
||||
show now common it Mostra adesso
|
||||
show page generation time common it Visualizza il tempo di generazione della pagina
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common it Visualizza il tempo di generazione in fondo alla pagina.
|
||||
show page generation time? common it Mostrare tempo generazione pagina
|
||||
@ -1367,7 +1356,7 @@ textarea common it Area di Testo
|
||||
th common it Th
|
||||
thailand common it TAILANDIA
|
||||
the backup key has been deleted. common it La chiave di backup è stata eliminata.
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common it Il blocco dei popup del browser è attivo. Cliccare su OK per visualizzarlo.<br>Per evitare la visualizzione in futuro di questo messaggio, permettere la apertura di popup nel browser da %1
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common it Il blocco dei popup del browser è attivo. Cliccare su OK per visualizzarlo.<br>Per evitare la visualizzione in futuro di questo messaggio, permettere la apertura di popup nel browser da %1.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences it Il documento può contenere variabili metasintattiche come {{%3}}, da rimpiazzare con i dati (%1elenco completo delle variabili metasintattiche%2)
|
||||
the following applications require upgrades common it Le seguenti applicazioni richiedono un aggiornamento
|
||||
the following document-types are supported: preferences it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
|
||||
@ -1523,7 +1512,6 @@ yes - delete including sub-entries common it Sì - Cancella includendo voci seco
|
||||
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common it Sì e permetti anche agli utenti non amministratori di farlo (raccomandato)
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common it Non puoi esportare più di %1 voci!
|
||||
you are required to change your password during your first login common it E' richiesto che tu cambi la tua password durante il primo Login
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common it Quante icone e barre degli strumenti mostra l'editor.
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! common it Non puoi selezionare più di %1 elementi!
|
||||
you can respond by visiting: common it Puoi rispondere visitando
|
||||
you have been successfully logged out login it L'uscita è stata effettuata correttamente.
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar bg Изключване на уикенда
|
||||
execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие
|
||||
existing links calendar bg Съществуващи връзки
|
||||
exists calendar bg Съществува
|
||||
explicit dates calendar bg Изрични събития
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar bg Определение за експорт, което да се използва за nextmatch export
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar bg Експортира събития от вашия календар в iCal формат.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar bg Експортира събития от вашия календар в CSV файл.
|
||||
@ -521,8 +522,6 @@ search string for the events calendar bg Редица за търсене на
|
||||
select a %1 calendar bg Изберете %1
|
||||
select a color for this calendar calendar bg Изберете цвят за календара
|
||||
select a time calendar bg Изберете време
|
||||
select an action calendar bg Изберете действие
|
||||
select an action... calendar bg Изберете действие ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar bg Избор на множество контакти
|
||||
select resources calendar bg Изберете ресурси
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar bg Изберете дали статуса на участника да се възстанови до "непознат"(unknown), ако събитието бъде изместено за по-късно. За външни лица винаги се връща статуса на участника до "непознат".
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar cs Vyloučit víkend
|
||||
execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
|
||||
existing links calendar cs Stávající odkazy
|
||||
exists calendar cs Stávající
|
||||
explicit dates calendar cs Explicitní události
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar cs Export definic pro použití v dalších exportech
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar cs Export událostí z vašeho kalendáře do formátu iCal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar cs Export událostí z vašeho kalendáře do formátu CSV
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar cs Vyhledání řetězce v událostech
|
||||
select a %1 calendar cs Vybrat %1
|
||||
select a color for this calendar calendar cs Vyberte barvu kalendáře
|
||||
select a time calendar cs Vybrat čas
|
||||
select an action calendar cs Vyberte akci
|
||||
select an action... calendar cs Vyberte akci ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar cs Vybrat více kontaktů pro další akci
|
||||
select resources calendar cs Vybrat zdroje
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar cs Pokud je událost posunuta na později, má být status účastníků obnoven?
|
||||
|
@ -140,12 +140,18 @@ event deleted calendar da Aftale slettet
|
||||
event details follow calendar da Hændelses detajler følger
|
||||
event saved calendar da Aftale gemt
|
||||
event will occupy the whole day calendar da Aftale vil vare hele dagen
|
||||
every user can invite other users and groups admin da Alle brugere kan invitere andre brugere og grupper
|
||||
exception calendar da Undtagelse
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar da Undtagelse oprettet - du kan nu redigere eller slette den.
|
||||
exceptions calendar da Undtagelser
|
||||
exclude weekend calendar da Ekskluder weekenden
|
||||
existing links calendar da Eksisterende links
|
||||
explicit dates calendar da Eksplicitte begivenheder
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar da Eksporterer begivenheder fra din kalender i iCal-format.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar da Eksporterer begivenheder fra din kalender til en CSV-fil.
|
||||
extended calendar da Udvidet
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar da Udvidet updateringer indeholder alle hændelses detaljerne. iCal's kan importeres af visse andre kalendersystemer.
|
||||
favorites calendar da Favoritter
|
||||
fieldseparator calendar da Felt separator
|
||||
filemanager calendar da Filhåndtering
|
||||
filename calendar da Filnavn
|
||||
@ -304,7 +310,6 @@ saves the event ignoring the conflict calendar da Ignorér konflikt og gem aftal
|
||||
scheduling conflict calendar da Aftale konflikt
|
||||
select a %1 calendar da Vælg en %1
|
||||
select a time calendar da Vælg et tidspunkt
|
||||
select an action... calendar da Vælg en handling ...
|
||||
select resources calendar da Vælg ressourcer
|
||||
select who should get the alarm calendar da Vælg hvem der skal have sat alarm
|
||||
send notifications calendar da Send notifikationer
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
%1 days calendar de %1 Tage
|
||||
%1 event(s) %2 calendar de %1 Termin(e) %2
|
||||
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar de %1 Termin(e) %2, %3 wegen fehlender Rechte!
|
||||
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar de %1 Termine in der iCal Datei, nur der erste wurde importiert und angezeigt!
|
||||
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar de %1 Termine in der iCal-Datei, nur der erste wurde importiert und angezeigt!
|
||||
%1 hours calendar de %1 Stunden
|
||||
%1 minutes calendar de %1 Minuten
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar de %1 Teilnehmer entfernt wegen fehlender Einladungsrechte
|
||||
%1 records imported calendar de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, Sie können zurück gehen und Test Import ausschalten)
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar de %1 Teilnehmer entfernt wegen fehlender Einladungsrechte.
|
||||
%1 records imported calendar de %1 Datensätze importiert.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, Sie können zurück gehen und Test Import ausschalten).
|
||||
%1 weeks calendar de %1 Wochen
|
||||
%s the event calendar de %s dem Termin
|
||||
(%1 events in %2 seconds) calendar de (%1 Termine in %2 Sekunden)
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar de (Ohne eine eigene URL laden wir die Feiertage entsprechen des Landes in den Benutzereinstellung aus den %s)
|
||||
, exceptions preserved calendar de und Ausnahmen erhalten
|
||||
, stati of participants reset calendar de , Status der Teilnehmer zurückgesetzt
|
||||
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar de Eine Liste der E-Mail-Adressen aller Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben.
|
||||
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar de Eine Liste der E-Mail-Adressen aller Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keinen Terminkonflikt mit anderen Terminen
|
||||
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar de Ein Partycrasher ist jemand, der NICHT zu dem Treffen eingeladen ist, aber irgendwie die Einladung bekommen hat.
|
||||
accept calendar de Zusagen
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ canceled calendar de Abgesagt
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte
|
||||
category acl common de Kategorie-Rechte
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie-Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
|
||||
category automatically added to new events calendar de Kategorie(n), welche automatisch zu neuen Terminen hinzugefügt wird.
|
||||
category automatically added to new events calendar de Kategorie(n), welche automatisch zu neuen Terminen hinzugefügt wird
|
||||
category report calendar de Kategorie Bericht
|
||||
chair calendar de Vorsitz
|
||||
change domain of participants in caldav requests calendar de Domäne der Teilnehmer in CalDAV-Anfragen ändern
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
|
||||
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
|
||||
default document to insert entries calendar de Standard-Dokument für den Kalender
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe für die Länge von neuen Kalendereinträgen. Die Länge ist in Minuten, z.B. 60 für 1 Stunde.
|
||||
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar de Vorgabe für die gewählte Anwendung bei der Ressourcen-Suche im Kartenreiter Teilnehmer
|
||||
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar de Vorgabe für die gewählte Anwendung bei der Ressourcen-Suche im Kartenreiter Teilnehmer.
|
||||
default type of resources selection calendar de Vorgabe für die Ressourcen-Suche
|
||||
default week view calendar de Vorgabe Wochenansicht
|
||||
delegated calendar de Delegiert
|
||||
@ -232,10 +232,10 @@ error: starttime has to be before the endtime !!! calendar de Fehler: Startzeit
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar de Fehler: Der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
|
||||
error: you can't shift a series from the past! calendar de Eine abgelaufene Serie kann nicht mehr verschoben werden!
|
||||
event common de Termin
|
||||
event deleted calendar de Termin gelöscht
|
||||
event deleted calendar de Termin gelöscht.
|
||||
event details follow calendar de Details zum Termin
|
||||
event has been deleted by organizer! calendar de Termin wurde vom Einladenden gelöscht!
|
||||
event saved calendar de Termin gespeichert
|
||||
event saved calendar de Termin gespeichert.
|
||||
event will occupy the whole day calendar de Termin nimmt den ganzen Tag ein
|
||||
events common de Termine
|
||||
every user can invite other users and groups admin de Jeder Benutzer kann andere Benutzer und Gruppen einladen
|
||||
@ -244,16 +244,23 @@ example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james m
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar de Beispiel {{nenvlf role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
|
||||
exception calendar de Ausnahme
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar de Ausnahme erzeugt - Sie können sie jetzt bearbeiten oder löschen
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar de Ausnahme erzeugt - Sie können sie jetzt bearbeiten oder löschen.
|
||||
exceptions calendar de Ausnahmen
|
||||
exclude weekend calendar de Wochenende ausschließen
|
||||
execute a further action for this entry calendar de Führt einen weiteren Befehl für diesen Eintrag aus
|
||||
existing links calendar de Bestehende Verknüpfungen
|
||||
exists calendar de Existiert
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
explicit recurrences calendar de Explizite Wiederholungen
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar de Exportiert Termine im iCal-Format
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar de Exportiert Termine im CSV-Format
|
||||
=======
|
||||
explicit dates calendar de Explizite Termine
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar de Export Profil der Listenansicht
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar de Exportiert Termine im iCal-Format.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar de Exportiert Termine im CSV-Format.
|
||||
>>>>>>> pending translations from our translation server
|
||||
extended calendar de Erweitert
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthalten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
|
||||
favorites calendar de Favoriten
|
||||
@ -265,7 +272,7 @@ find free timeslots where the selected participants are available for the given
|
||||
firstname of person to notify calendar de Vorname der zu benachrichtigenden Person
|
||||
for calendar de für
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar de Für den Seriendruck wählen Sie diesen Platzhalter. Fügen die den Inhalt zwischen zwei Platzhaltern ein.
|
||||
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen, anstatt der Darstellung mit den Uhrzeiten?
|
||||
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen, anstatt der Darstellung mit den Uhrzeiten.
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen.
|
||||
format of event updates calendar de Format der Benachrichtigungen
|
||||
forward half a month calendar de Einen halben Monat weiter
|
||||
@ -290,9 +297,9 @@ group invitation calendar de Gruppeneinladung
|
||||
group planner calendar de Gruppenplaner
|
||||
group public only calendar de Gruppen-öffentlich
|
||||
group(s) or user(s) to show calendar de Gruppen oder Benutzer zum Anzeigen
|
||||
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar de Anzeigen von Gruppen oder Benutzer, deren ACL existiert
|
||||
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar de Anzeigen von Gruppen oder Benutzer, deren ACL existiert.
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar de Gruppenmitglied(er) %1 nicht enthalten, da Sie keinen Zugriff haben.
|
||||
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin de Gruppen: andere Benutzer können immer eingeladen werden, nur Gruppen benötigen eine Freigabe
|
||||
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin de Gruppen: andere Benutzer können immer eingeladen werden, nur Gruppen benötigen eine Freigabe.
|
||||
h calendar de h
|
||||
here is your requested alarm. calendar de Hier ist Ihr bestellter Alarm.
|
||||
hide private events calendar de Private Termine verbergen
|
||||
@ -305,12 +312,12 @@ holidays calendar de Feiertage
|
||||
holidays only calendar de Nur Feiertage
|
||||
hours calendar de Stunden
|
||||
how far to search (from startdate) calendar de Wie weit suchen (vom Startdatum)
|
||||
how many appointments should non-admins be able to export admin de Wie viele Termine sollen Nicht-Administratoren exportieren können?
|
||||
how many appointments should non-admins be able to export admin de Wie viele Termine sollen Nicht-Administratoren exportieren können.
|
||||
how many days to be removed in the future (default 365) calendar de Wie viele Tage in die Zukunft sollen gelöscht werden (Standard 365)
|
||||
how many days to be removed in the past (default 100) calendar de Wie viele Tage in die Vergangenheit sollen gelöscht werden (Standard 100)
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Zukunft sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
|
||||
how many days to sync in the past (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Vergangenheit sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
|
||||
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar de Wie viele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichtbar sein (Rest über die Scrollbalken)?
|
||||
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar de Wie viele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichtbar sein (Rest über die Scrollbalken).
|
||||
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar de Wie viele Zeilen ganztägiger Termine sollen direkt sichtbar sein? Der Rest wird als Tooltip angezeigt.
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar de Wie viele Minuten soll jedes Intervall dauern?
|
||||
how many separate calendars to show before merging them together calendar de Ab der eingestellten Anzahl Benutzer werden die Kalender nicht mehr getrennt, sondern zusammenfasst in einem Kalender angezeigt.<br>So können die Kalender eines kleinen Teams getrennt dargestellt werden. Aber auch viele Kalender können durch die Konsolidierung dargestellt werden.<br>In der getrennten Darstellung können Termine zwischen den Kalendern verschoben oder eine Einladung per DnD ausgelöst werden.
|
||||
@ -339,19 +346,19 @@ initially year aligned calendar de Anfangsjahr ausgerichtet
|
||||
insert calendar de Einfügen
|
||||
insert in document calendar de In ein Dokument einfügen
|
||||
interval calendar de Intervall
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar de Ungültige ID des Besitzer: %1. Evt. haben Sie eine falsche Feld Zuordnung erstellt. Es wird %2 verwendet.
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2.
|
||||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar de Ungültige ID des Besitzers: %1. Evt. haben Sie eine falsche Feld Zuordnung erstellt. Es wird %2 verwendet.
|
||||
invitations calendar de Einladungen
|
||||
invite common de Einladen
|
||||
it can not read timezones from sqlite database %1! calendar de Es ist NICHT möglich die Zeitzonen der SQLite Datenbank %1 zu lesen!
|
||||
just me calendar de Nur ich
|
||||
keep exceptions calendar de Ausnahmen behalten
|
||||
keep the series unchanged. calendar de Terminserie unverändert lassen
|
||||
keep the series unchanged. calendar de Terminserie unverändert lassen.
|
||||
last calendar de Letzte
|
||||
last changed calendar de Letzte Änderung
|
||||
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
|
||||
length of the time interval calendar de Länge des Zeitintervalls
|
||||
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar de Anzahl Zeilen der Beschreibung in der Listenansicht (voreingestellt 5, 0 für alle)
|
||||
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar de Anzahl Zeilen der Beschreibung in der Listenansicht (voreingestellt 5, 0 für alle).
|
||||
limit number of lines for all day events calendar de Anzahl ganztägige Termine begrenzen
|
||||
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar de Begrenze Suche nach Terminkonflikten auf die angegebene Anzahl Wiederholungen
|
||||
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar de Begrenze Suche nach Terminkonflikten auf die angegebene Zeit in Sekunden (Vorgabe 3)
|
||||
@ -361,15 +368,15 @@ links calendar de Verknüpfungen
|
||||
links and attached files calendar de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar de Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
|
||||
links, attachments calendar de Verknüpfungen, Datei-Anhänge
|
||||
list of files linked to the current record calendar de Liste der Dokumente, die zum aktuellen Datensatz gehören.
|
||||
list of files linked to the current record calendar de Liste der Dokumente, die zum aktuellen Datensatz gehören
|
||||
listview calendar de Listenansicht
|
||||
location calendar de Ort
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar de Ort, Start- und Endzeiten
|
||||
mail all participants calendar de E-Mail an alle Teilnehmer
|
||||
make freebusy information available to not logged in persons? calendar de Die freien/nicht verfügbaren Zeiten für nicht angemeldete Personen sichtbar machen?
|
||||
make freebusy information available to not logged in persons? calendar de Die freien/nicht verfügbaren Zeiten für nicht angemeldete Personen sichtbar machen
|
||||
manage mapping calendar de Feldzuordnungen verwalten
|
||||
mark event as private to hide title and description calendar de Kennzeichnet Termin als privat und unterdrückt Sichtbarkeit von Titel und Beschreibung
|
||||
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar de Max. Anzahl von Einträgen die angezeigt werden sollen (Kein Eintrag = Keine Beschränkung)
|
||||
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar de Max. Anzahl von Einträgen die angezeigt werden sollen (Kein Eintrag = Keine Beschränkung).
|
||||
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar de Maximale Anzahl von %1 erreicht!
|
||||
meeting canceled calendar de Termin abgesagt
|
||||
meeting request calendar de Terminanfrage
|
||||
@ -378,8 +385,8 @@ meetingrequest to all participants calendar de Terminanforderung an alle Teilneh
|
||||
merge document... calendar de Dokument einfügen ...
|
||||
midnight calendar de Mitternacht
|
||||
min days calendar de Min Tage
|
||||
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar de Mindestanzahl von Benutzern für die Anzeige der Tagesansicht als konsolidiert (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar de Mindestanzahl von Benutzern für die Anzeige der Wochenansicht als konsolidiert (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar de Mindestanzahl von Benutzern für die Anzeige der Tagesansicht als konsolidiert (keine einzelnen Kalender mehr).
|
||||
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar de Mindestanzahl von Benutzern für die Anzeige der Wochenansicht als konsolidiert (keine einzelnen Kalender mehr).
|
||||
minutes calendar de Minuten
|
||||
modified calendar de Geändert
|
||||
modifier calendar de Geändert von
|
||||
@ -404,18 +411,18 @@ new search with the above parameters calendar de Neue Suche mit den obigen Param
|
||||
no automatic purging admin de Keine automatische Bereinigung alter Termine
|
||||
no events found calendar de Keine Termine gefunden
|
||||
no filter calendar de Kein Filter
|
||||
no matches found calendar de Keine Treffer gefunden
|
||||
no matches found calendar de Keine Treffer gefunden.
|
||||
no meeting requests calendar de Keine Einladungen
|
||||
no owner selected calendar de Kein Besitzer ausgewählt
|
||||
no owner selected calendar de Kein Besitzer ausgewählt.
|
||||
no preview for ical calendar de Keine Vorschau für iCal
|
||||
no recurrence calendar de Keine Wiederholung
|
||||
no response calendar de Keine Antwort
|
||||
no rights to export more than %1 entries! calendar de Sie haben keine Rechte mehr als %1 Einträge zu exportieren!
|
||||
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar de Nein, Benutzer müssen sich mit Benutzern mit direkter Buchungsberechtigung in Verbindung setzen.
|
||||
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar de Nein, Benutzer müssen sich mit Benutzern mit direkter Buchungsberechtigung in Verbindung setzen
|
||||
non blocking calendar de Nicht blockierend
|
||||
not calendar de Nicht
|
||||
not rejected calendar de Nicht abgelehnt
|
||||
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts aktualisiert, Version ist bereits %1
|
||||
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts aktualisiert, Version ist bereits %1.
|
||||
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext für neue Termine
|
||||
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext für stornierte Termine
|
||||
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext für geänderte Termine
|
||||
@ -426,13 +433,13 @@ notification settings calendar de Benachrichtigungseinstellungen
|
||||
notify calendar de Benachrichtigen
|
||||
notify all externals (non-users) about this event calendar de Benachrichtigt Externe (Nicht-Benutzer) über Termin
|
||||
notify externals calendar de Externe Teilnehmer benachrichtigen
|
||||
notify non-egroupware users about event updates calendar de Teilnehmer außerhalb EGroupware über Terminänderungen benachrichtigen?
|
||||
notify non-egroupware users about event updates calendar de Teilnehmer außerhalb EGroupware über Terminänderungen benachrichtigen
|
||||
number of records to read (%1) calendar de Anzahl der zu lesenden Datensätze (%1)
|
||||
number of resources to be booked calendar de Anzahl der zu buchenden Ressourcen
|
||||
number of weeks to show calendar de Anzahl Wochen anzuzeigen
|
||||
observance rule calendar de Beobachtungsregel
|
||||
occurence calendar de Wiederholung
|
||||
old fixed definition calendar de Ältere Definition, deren Werte nicht angepasst werden können.
|
||||
old fixed definition calendar de Ältere Definition, deren Werte nicht angepasst werden können
|
||||
old startdate calendar de Altes Startdatum
|
||||
olddate calendar de Ursprüngliches Datum
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar de Am %1 hat %2 Ihre Einladung für den %4 %3
|
||||
@ -459,12 +466,12 @@ owner too calendar de Auch Besitzer
|
||||
participant names by type calendar de Teilnehmernamen nach Typ
|
||||
participant table calendar de Tabelle der Teilnehmer
|
||||
participants calendar de Teilnehmer
|
||||
participants automatically added to new events calendar de Teilnehmer, die automatisch zu neuen Terminen hinzugefügt werden.
|
||||
participants automatically added to new events calendar de Teilnehmer, die automatisch zu neuen Terminen hinzugefügt werden
|
||||
participants uninvited from an event calendar de Ausgeladene Teilnehmer eines Termins
|
||||
participants, resources, ... calendar de Teilnehmer, Ressourcen, ...
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Ihr Passwort, um nicht angemeldeten Benutzern Zugang zu Ihrer Terminverfügbarkeit zu gewähren.
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Ihr Passwort, um nicht angemeldeten Benutzern Zugang zu Ihrer Terminverfügbarkeit zu gewähren
|
||||
people holiday calendar de Feiertag
|
||||
permission denied calendar de Zugriff verweigert
|
||||
permission denied calendar de Zugriff verweigert.
|
||||
planner by category calendar de Planer nach Kategorien
|
||||
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
|
||||
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar de Erst links Teilnehmer auswählen um dann mit dem +-Button hinzuzufügen
|
||||
@ -482,7 +489,7 @@ quick add calendar de Schnelles Hinzufügen
|
||||
range fields calendar de Feldbereich
|
||||
re-edit event calendar de Termin erneut bearbeiten
|
||||
receive email updates calendar de Empfange E-Mail-Updates
|
||||
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar de Empfange Benachrichtigungen über eigene Änderungen (Erstellung/Modifikation/Löschung)
|
||||
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar de Empfange Benachrichtigungen über eigene Änderungen (Erstellung/Modifikation/Löschung).
|
||||
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
|
||||
recordings calendar de Aufnahmen
|
||||
recover calendar de Wiederherstellen
|
||||
@ -521,9 +528,9 @@ restrict set status to calendar de Beschränke Statusänderungen auf
|
||||
role calendar de Rolle
|
||||
rule calendar de Regel
|
||||
sat calendar de Sa
|
||||
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten
|
||||
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar de Termin als Ausnahme speichern - Einzelne Ausnahme löschen - Status oder Alarm dieses Tages bearbeiten.
|
||||
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Termin trotz Konflikt
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Termin trotz Konflikt.
|
||||
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
|
||||
search string for the events calendar de Suchtext für Termine
|
||||
select a %1 calendar de %1 auswählen
|
||||
@ -544,19 +551,19 @@ setting lock time calender admin de Zeitintervall für Datensatzlock (Voreinstel
|
||||
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar de Soll der Parameter Datum akzeptiert werden (z.B. vom Kalender Modul)?
|
||||
should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termine generell als Privat angelegt werden?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar de Sollen nicht angemeldete Personen Ihre nicht verfügbaren Zeiten einsehen können? Sie können ein Passwort vergeben, um diese Informationen zu schützen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegt-Zeiten sind im iCal-Format. Sie enthalten ausschließlich die Zeiten, an denen Sie nicht verfügbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegt-Zeiten ist:
|
||||
should the grid be shown in the calendar calendar de Soll das Gitternetz im Kalender angezeigt werden?
|
||||
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar de Soll die Wochenanzahl im Kalender oben angezeigt werden?
|
||||
should the grid be shown in the calendar calendar de Soll das Gitternetz im Kalender angezeigt werden
|
||||
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar de Soll die Wochenanzahl im Kalender oben angezeigt werden
|
||||
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar de Soll die Kalenderwoche im oberen Teil des Kalenders angezeigt werden (Nur wenn Abstand=0)
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar de Soll der Status (zugesagt, abgelehnt, ...) der Termin-Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
|
||||
show %1 from %2 calendar de Zeige %1 von %2
|
||||
show a calendar title calendar de Soll der Kalender-Titel angezeigt werden?
|
||||
show a calendar title calendar de Soll der Kalender-Titel angezeigt werden
|
||||
show all events, as if they were private calendar de Zeige alle Termine, so als wären sie privat
|
||||
show all status incl. rejected events calendar de Zeige alle Status einschl. abgelehnte Termine
|
||||
show all status, but rejected calendar de Zeige alle Status außer abgelehnte Termine
|
||||
show all status, but unknown calendar de Zeige alle Termine außer Einladungen
|
||||
show also events just owned by selected user calendar de Zeige zusätzlich Termine die dem ausgewählten Benutzer nur gehören
|
||||
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar de Zeige Geburtstage|Feiertage als ganztägiges nicht-blockierendes Ereignis an, zusätzlich zum Tooltip auf dem Datum
|
||||
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar de Zeige Geburtstage|Feiertage als ganztägiges nicht-blockierendes Ereignis an, zusätzlich zum Tooltip auf dem Datum.
|
||||
show birthdays as events calendar de Zeige Geburtstage|Feiertage als Termine an
|
||||
show birthdays from addressbook admin de Zeige Geburtstage vom Adressbuch
|
||||
show empty rows in planner calendar de Zeige leere Zeilen im Planer
|
||||
@ -586,28 +593,28 @@ startdate of the export calendar de Startdatum des Exports
|
||||
startrecord calendar de Startdatensatz
|
||||
status calendar de Status
|
||||
status already applied calendar de Der Status wurde bereits übernommen
|
||||
status changed calendar de Status geändert
|
||||
status changed calendar de Status geändert.
|
||||
status for all future scheduled days changed calendar de Status alle zukünftig geplanten Termine geändert
|
||||
status for this particular day changed calendar de Status für diesen Tag geändert
|
||||
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar de Status der Teilnehmer auf unbekannt gesetzt wegen fehlender Kategorie-Rechte
|
||||
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar de Status der Teilnehmer auf unbekannt gesetzt wegen fehlender Kategorie-Rechte.
|
||||
submit to repository calendar de Übertragen zu www.egroupware.org
|
||||
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar de Zusammenfassung des Teilnehmerstatus: 3 Teilnehmer: 1 Angenommen, 2 Unbekannt
|
||||
sun calendar de So
|
||||
tag to mark positions for address labels calendar de Kennzeichnet die Position für Adress-Aufkleber
|
||||
tentative calendar de Vorläufige Zusage
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datensätze <u>nur</u> im Webbrowser an)
|
||||
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar de Die Apple iCal-Anwendung benutzt diese Farbe zur Anzeige von Terminen dieses Kalenders
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datensätze <u>nur</u> im Webbrowser an).
|
||||
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar de Die Apple iCal-Anwendung benutzt diese Farbe zur Anzeige von Terminen dieses Kalenders.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%1}} enthalten, die durch die Daten ersetzt werden sollen.
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2)
|
||||
the exceptions are deleted together with the series. calendar de Die Ausnahmen werden mit der Terminserie gelöscht
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2).
|
||||
the exceptions are deleted together with the series. calendar de Die Ausnahmen werden mit der Terminserie gelöscht.
|
||||
the extern organizer changed the event! calendar de Der externe Organisator hat den Termin geändert!
|
||||
the following document-types are supported: calendar de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
|
||||
the organizer changed the event! calendar de Der Organisator hat den Termin geändert!
|
||||
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar de Der bestehende Serientermin wird heute beendet und eine neue Terminserie erstellt.
|
||||
the resource you selected is already overbooked: calendar de Die Ressource, die Sie buchen möchten, ist bereits überbucht
|
||||
the resource you selected is already overbooked: calendar de Die Ressource, die Sie buchen möchten, ist bereits überbucht:
|
||||
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar de Der Absender "%1" ist nicht der externe Organisator "%2", seien Sie vorsichtig!
|
||||
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar de Der Absender "%1" ist nicht der antwortende Teilnehmer "%2", seien Sie vorsichtig!
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Ende des Arbeitstags in der Tagesansicht.<br>Alle späteren Einträge werden darunter dargestellt.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar de Diese Zeit definiert den Anfang des Arbeitstags in der Tagesansicht.<br>Alle früheren Einträge werden darüber dargestellt.
|
||||
this entry is currently opened by %1! calendar de Dieser Termin ist im Moment von %1 geöffnet!
|
||||
@ -620,14 +627,14 @@ this mail cancels a meeting calendar de Diese Nachricht sagt einen Termin ab
|
||||
this mail contains a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine Terminanfrage
|
||||
this mail contains a reply to a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine Antwort auf eine Terminanfrage
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für stornierte oder gelöschte Termine versendet.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versendet
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine versendet, die Sie anlegen. (Teilnehmer müssen die Benachrichtigung per E-Mail aktiviert haben!)<br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, die die notwendigen Informationen der Termin-Mitteilung beinhalten. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail
|
||||
this message is sent to uninvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versendet.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine versendet, die Sie anlegen. (Teilnehmer müssen die Benachrichtigung per E-Mail aktiviert haben!)<br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, die die notwendigen Informationen der Termin-Mitteilung beinhalten. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail.
|
||||
this message is sent to uninvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorläufig zusagen oder ablehnen.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Alarm-Meldung wird Ihnen gesendet, wenn Sie einen Alarm für einen Termin aktivieren. Nehmen Sie alle Informationen darin auf, die Sie zum gewünschten Alarm-Zeitpunkt benötigen
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Alarm-Meldung wird Ihnen gesendet, wenn Sie einen Alarm für einen Termin aktivieren. Nehmen Sie alle Informationen darin auf, die Sie zum gewünschten Alarm-Zeitpunkt benötigen.
|
||||
this module displays a planner calendar. calendar de Dieses Modul zeigt einen Planerkalender.
|
||||
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar de Dieses Modul zeigt den Benutzer-Kalender als Mehrwochenansicht. Geben Sie dem anonymen Benutzer keinen Zugriff auf das Kalender-Modul
|
||||
this module displays calendar events as a list. calendar de Dieses Modul zeigt den Kalender als Listenansicht
|
||||
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar de Dieses Modul zeigt den Benutzer-Kalender als Mehrwochenansicht. Geben Sie dem anonymen Benutzer keinen Zugriff auf das Kalender-Modul!
|
||||
this module displays calendar events as a list. calendar de Dieses Modul zeigt den Kalender als Listenansicht.
|
||||
this module displays the current month calendar de Dieses Modul zeigt den aktuellen Monat an
|
||||
three month calendar de Drei Monate
|
||||
thu calendar de Do
|
||||
@ -639,10 +646,10 @@ timezone calendar de Zeitzone
|
||||
timezone in which recurrences have identical time calendar de Zeitzone, in der Wiederholungen zu identischer Uhrzeit stattfinden
|
||||
timezone of event exports calendar de Zeitzone des exportierten Termins
|
||||
timezone of event ical file import/export calendar de Zeitzone für iCal Import/Export Datei
|
||||
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen Aliases aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert)
|
||||
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen Aliases aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert).
|
||||
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert)
|
||||
title of the event calendar de Titel des Termin
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar de Zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
to-firstname calendar de An Vorname
|
||||
to-fullname calendar de An Vor- und Nachname
|
||||
@ -651,28 +658,28 @@ toggle weekend calendar de Wochenende umschalten
|
||||
tomorrow calendar de Morgen
|
||||
translation calendar de Übersetzung
|
||||
tue calendar de Di
|
||||
two weeks calendar de zwei Wochen
|
||||
two weeks calendar de Zwei Wochen
|
||||
type of planner calendar de Planer-Typ
|
||||
unable to save calendar de Speichern nicht möglich
|
||||
uninvited calendar de Ausgeladen
|
||||
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Seitenleiste geändert wird.
|
||||
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar de Kalenderansicht sofort aktualisieren, wenn der Navigationskalender in der Seitenleiste geändert wird
|
||||
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
|
||||
updated calendar de Aktualisiert
|
||||
use end date calendar de Enddatum benutzen
|
||||
use end date calendar de Enddatum
|
||||
use event tz calendar de Verwende Termin-Zeitzone
|
||||
use given criteria: calendar de Kriterien benutzen:
|
||||
use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar de Wollen Sie den verkürzten Dialog zum schnellen Hinzufügen oder das vollständige Bearbeiten-Fenster verwenden, wenn Sie ein neuen Termin erstellen?
|
||||
use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar de Wollen Sie den verkürzten Dialog zum schnellen Hinzufügen oder das vollständige Bearbeiten-Fenster verwenden, wenn Sie ein neuen Termin erstellen
|
||||
use range-views to optimise calendar queries? calendar de Sollen spezielle Bereichs-Ansichten verwendet werden, um Kalenderabfragen zu optimieren?
|
||||
use side menu to filter participants calendar de Zum Filtern von Teilnehmern, bitte Seitenmenu verwenden
|
||||
use the selected time and close the popup calendar de Verwedet die ausgewählte Zeit und schließt das Fenster
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar de Verwenden Sie diesen Platzhalter für Aufkleber. Fügen die den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei dieser Platzhalter ein.
|
||||
use this timezone to export calendar data. calendar de Diese Zeitzone zum exportieren von Kalenderdaten verwenden
|
||||
use this timezone to export calendar data. calendar de Diese Zeitzone zum exportieren von Kalenderdaten verwenden.
|
||||
use this timezone to import/export calendar data. calendar de Verwendet diese Zeitzone für den Import/Export von Kalenderdaten.
|
||||
use weekday start calendar de Benutzer Start der Arbeitswoche
|
||||
user or group calendar de Benutzer oder Gruppe
|
||||
user selectable css file for the calendar setup calendar de Benutzer können ausgewählte CSS-Dateien aus dem Kalender Setup benutzen
|
||||
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin de Benutzer + Gruppen: Einladungen beider brauchen eine Freigabe
|
||||
using already existing event on server. calendar de Verwende bereits existierenden Termin auf dem Server
|
||||
using already existing event on server. calendar de Verwende bereits existierenden Termin auf dem Server.
|
||||
utilities calendar de Zubehör
|
||||
view exception calendar de Ausnahme anzeigen
|
||||
view series calendar de Terminserie anzeigen
|
||||
@ -692,11 +699,11 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar de Wochen Anfangswert (für Meh
|
||||
weekview calendar de Wochenansicht
|
||||
weekview with weekend calendar de Wochenansicht mit Wochenende
|
||||
weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
|
||||
what should links to the calendar events display in other applications. calendar de Was soll der Link-Titel zusätzlich enthalten bei der Anzeige von Verknüpfungen?
|
||||
what should links to the calendar events display in other applications. calendar de Was soll der Link-Titel zusätzlich enthalten bei der Anzeige von Verknüpfungen.
|
||||
when changing the month calendar de Bei Monats- und Jahreswechsel.<br>Wenn Ja, wird der Haken zum Übernehmen entfernt.
|
||||
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar de Wenn ausgewählt werden Geburts- und/oder Feiertage als Ereignisse in Ihrem Kalender angezeigt. Bitte beachten Sie, dass diese Option nur die Erscheinung innerhalb von EGroupware verändert, nicht aber die Informationen, die via iCal oder über andere Kalender-Schnittstellen gesendet werden.
|
||||
which view to show on home page calendar de Welche Ansicht soll auf der Startseite angezeigt werden
|
||||
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin de Ab der hier eingestellten Anzahl von Benutzern wird die nach Benutzern aufgeteilte Tages- und Wochenansicht in einer Ansicht zusammengefasst
|
||||
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin de Ab der hier eingestellten Anzahl von Benutzern wird die nach Benutzern aufgeteilte Tages- und Wochenansicht in einer Ansicht zusammengefasst. Standard = 5
|
||||
whole day calendar de Ganztägig
|
||||
with credentials included calendar de Mit Zugangsdaten im URL
|
||||
wk calendar de KW
|
||||
@ -711,7 +718,7 @@ yearview calendar de Jahresansicht
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin de Ja, Benutzer können gelöschte Einträge selbst bereinigen
|
||||
you already replied to this invitation with calendar de Sie haben bereits auf diese Einladung geantwortet mit
|
||||
you are not allowed to book the resource selected: calendar de Sie sind nicht berechtigt die ausgewählte Ressource zu buchen
|
||||
you are not allowed to book the resource selected: calendar de Sie sind nicht berechtigt die ausgewählte Ressource zu buchen:
|
||||
you are not invited to that event! calendar de Sie sind zu diesem Termin nicht eingeladen!
|
||||
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar de Sie sind im Begriff eine Terminanfrage an die oben eingetragenen Empfänger zu versenden.
|
||||
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar de Sie können nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides!
|
||||
@ -724,7 +731,7 @@ you need to select an account, contact or resource first! calendar de Sie müsse
|
||||
you need to select an ical file first calendar de Sie müssen zuerst eine iCal Datei auswählen
|
||||
you need to select some events first calendar de Die müssen zuerst Einträge auswählen!
|
||||
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar de Sie müssen entweder einen Tag oder eine Wiederholung angeben!
|
||||
you requested more than available for the selected resource: calendar de Sie versuchen mehr zu buchen, als zur Verfügung steht.
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt.
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben.
|
||||
you requested more than available for the selected resource: calendar de Sie versuchen mehr zu buchen, als zur Verfügung steht:
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben
|
||||
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar de Es gibt ein Problem mit Ihrer PHP-Extention pdo_sqlite!
|
||||
|
@ -172,7 +172,10 @@ exclude weekend calendar el Εξαίρεση Σαββατοκύριακου
|
||||
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
|
||||
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
|
||||
exists calendar el Υπάρχει
|
||||
explicit dates calendar el Ρητά συμβάντα
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar el Εξάγει συμβάντα από το ημερολόγιό σας σε μορφή iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar el Εξάγει συμβάντα από το ημερολόγιό σας σε αρχείο CSV.
|
||||
extended calendar el Εκτεταμένος.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
|
||||
favorites calendar el Αγαπημένα
|
||||
@ -381,8 +384,6 @@ scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωσ
|
||||
select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1
|
||||
select a color for this calendar calendar el Επιλέξτε χρώμα για το ημερολόγιο
|
||||
select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
|
||||
select an action calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια
|
||||
select an action... calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
|
||||
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
|
||||
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar es-es Excluir fin de semana
|
||||
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
|
||||
existing links calendar es-es Enlaces existentes
|
||||
exists calendar es-es Existe
|
||||
explicit dates calendar es-es Eventos explícitos
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar es-es Exporta eventos de su calendario en formato iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar es-es Exporta eventos de su calendario a un archivo CSV.
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar es-es Buscar cadena en los eventos
|
||||
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
|
||||
select a color for this calendar calendar es-es Seleccionar un color para el calendario
|
||||
select a time calendar es-es seleccionar una hora
|
||||
select an action calendar es-es Seleccionar una acción
|
||||
select an action... calendar es-es Seleccionar una acción ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
|
||||
select resources calendar es-es Seleccionar recursos
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea restablecer el estado del participante a desconocido, si un evento cambia más tarde.
|
||||
|
@ -112,12 +112,17 @@ error: starttime has to be before the endtime !!! calendar et Viga: Startimisaeg
|
||||
event deleted calendar et Sündmus kustutatud
|
||||
event saved calendar et Sündmus salvestatud
|
||||
event will occupy the whole day calendar et Sündmus hõlmab tervet päeva
|
||||
every user can invite other users and groups admin et Iga kasutaja saab kutsuda teisi kasutajaid ja gruppe
|
||||
exception calendar et Erand
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda
|
||||
exceptions calendar et Erandid
|
||||
exclude weekend calendar et Välja arvatud nädalavahetus
|
||||
existing links calendar et Eksisteerivad lingid
|
||||
explicit dates calendar et Selged sündmused
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar et Ekspordib sündmused oma kalendrist iCal-vormingus.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar et Ekspordib sündmused oma kalendrist CSV-faili.
|
||||
extended calendar et Laiendatud
|
||||
favorites calendar et Lemmikud
|
||||
fieldseparator calendar et Väljaeraldaja
|
||||
filename calendar et Failinimi
|
||||
firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse
|
||||
|
@ -227,6 +227,7 @@ exclude weekend calendar fi Viikonlopun poissulkeminen
|
||||
execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
|
||||
existing links calendar fi Olemassaolevat linkit
|
||||
exists calendar fi Olemassaoleva
|
||||
explicit dates calendar fi Eksplisiittiset tapahtumat
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar fi Vie kalenteritapahtumia iCal muotoon
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar fi Vie kalenteritapahtumia CSV muotoon
|
||||
@ -471,8 +472,6 @@ search string for the events calendar fi Haun merkkijono tapahtumille
|
||||
select a %1 calendar fi Valitse %1
|
||||
select a color for this calendar calendar fi Valitse kalenterin väri
|
||||
select a time calendar fi Valitse aika
|
||||
select an action calendar fi Valitse toiminto
|
||||
select an action... calendar fi Valitse toiminto ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar fi Valitse useampi yhteystieto jatkaaksesi
|
||||
select resources calendar fi Valitse resurssit
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar fi Asetetaanko osallistujien Tilaksi "Ei vastausta", jos tapahtumaa siirretään?
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar fr Exclure le week-end
|
||||
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
|
||||
existing links calendar fr Liens existants
|
||||
exists calendar fr Existe
|
||||
explicit dates calendar fr Événements explicites
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar fr Exporter les événements de votre calendrier au format iCal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar fr Exporter les événements de votre calendrier au format CSV
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar fr Chaîne de recherche sur les événemen
|
||||
select a %1 calendar fr Sélectionnez un %1
|
||||
select a color for this calendar calendar fr Sélectionner une couleur pour le calendrier
|
||||
select a time calendar fr Sélectionnez une heure
|
||||
select an action calendar fr Sélectionner une action
|
||||
select an action... calendar fr Sélectionner une action ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||||
select resources calendar fr Sélectionner les ressources
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar fr Sélectionner si vous souhaitez le statut du participant remis à "Pas de réponse", si un événement est déplacé plus tard
|
||||
@ -666,7 +665,7 @@ use weekday start calendar fr Utiliser le début de semaine
|
||||
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
|
||||
user selectable css file for the calendar setup calendar fr Fichier css sélectionnable pour le setup du calendrier
|
||||
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin fr Utilisateurs + groupes : inviter les deux nécessite une autorisation d'invitation
|
||||
using already existing event on server. calendar fr Utilisation d'un évément déjà existant sur le serveur
|
||||
using already existing event on server. calendar fr Utilisation d'un évément déjà existant sur le serveur.
|
||||
utilities calendar fr Utilitaires
|
||||
view exception calendar fr Voir l'exception
|
||||
view series calendar fr Voir la série
|
||||
|
@ -159,12 +159,16 @@ event deleted calendar hu Esemény törölve.
|
||||
event details follow calendar hu Esemény jellemzőinek követése
|
||||
event saved calendar hu Esemény elmentve
|
||||
event will occupy the whole day calendar hu Az esemény az egész napot lefoglalja
|
||||
every user can invite other users and groups admin hu Minden felhasználó meghívhat más felhasználókat és csoportokat
|
||||
exception calendar hu Kivétel
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar hu Kivétel létrehozva - most lehetősége van szerkeszteni vagy törölni.
|
||||
exceptions calendar hu Kivételek
|
||||
exclude weekend calendar hu Hétvége kizárása
|
||||
execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
|
||||
existing links calendar hu Meglévő hivatkozások
|
||||
explicit dates calendar hu Kifejezett események
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar hu Események exportálása a naptárból iCal formátumban.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar hu Események exportálása a naptárából CSV fájlba.
|
||||
extended calendar hu Kibővített
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket.
|
||||
favorites calendar hu Kedvencek
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar it Escludere il fine settimana
|
||||
execute a further action for this entry calendar it Esegui ancora una azione per questo inserimento
|
||||
existing links calendar it Collegamenti esistenti
|
||||
exists calendar it Esiste
|
||||
explicit dates calendar it Eventi espliciti
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar it Esporta eventi dalla tua Agenda in formato iCal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar it Esporta eventi dalla tua Agenda in file CSV
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar it Cerca stringa di testo negli eventi
|
||||
select a %1 calendar it Seleziona %1
|
||||
select a color for this calendar calendar it Seleziona un colore per questa agenda
|
||||
select a time calendar it Seleziona un'orario
|
||||
select an action calendar it Seleziona una azione
|
||||
select an action... calendar it Seleziona una azione
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
|
||||
select resources calendar it Seleziona risorse
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar it Seleziona se vuoi reimpostare lo stato dei partecipanti a "sconosciuto", se un appuntamento viene spostato a più tardi
|
||||
|
@ -242,6 +242,7 @@ exclude weekend calendar ja 週末を除く
|
||||
execute a further action for this entry calendar ja このイベントで更にアクションを実行
|
||||
existing links calendar ja 定義済みリンク
|
||||
exists calendar ja 存在
|
||||
explicit dates calendar ja 明示的イベント
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar ja エクスポートで用いる設定ファイル
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar ja iCal フォーマットでカレンダー・イベントをエクスポート
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar ja CSV 形式でカレンダー・イベントをエクスポート
|
||||
@ -510,8 +511,6 @@ search string for the events calendar ja イベントを検索
|
||||
select a %1 calendar ja Select a %1
|
||||
select a color for this calendar calendar ja カレンダー表示色を選択
|
||||
select a time calendar ja 時間を選択
|
||||
select an action calendar ja アクションを選択
|
||||
select an action... calendar ja アクションを選択...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar ja アクションを実行するコンタクトを選択
|
||||
select resources calendar ja リソースを選択
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar ja イベントのスケジュールが変更された場合に、参加者の参加可否回答をリセットするか否か、さらにリセットする場合はその条件を指定してください。
|
||||
|
@ -120,12 +120,18 @@ error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ko
|
||||
event deleted calendar ko 이벤트 삭제됨
|
||||
event details follow calendar ko ** 다음은 이벤트-설명
|
||||
event saved calendar ko 이벤트 저장됨
|
||||
every user can invite other users and groups admin ko 모든 사용자가 다른 사용자 및 그룹을 초대할 수 있습니다.
|
||||
exception calendar ko 예외
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar ko 예외 생성 - 이제 예외를 편집하거나 삭제할 수 있습니다.
|
||||
exceptions calendar ko 예외
|
||||
exclude weekend calendar ko 주말 제외
|
||||
existing links calendar ko 기존링크
|
||||
explicit dates calendar ko 명시적 이벤트
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar ko 캘린더에서 이벤트를 iCal 형식으로 내보냅니다.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar ko 캘린더의 이벤트를 CSV 파일로 내보냅니다.
|
||||
extended calendar ko 확장
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ko 완전한 이벤트-설명을 항상 포함하는 확장. iCal은 특정 다른 일정 응용프로그램으로 가져오기를 할수 있습니다.
|
||||
favorites calendar ko 즐겨찾기
|
||||
fieldseparator calendar ko 필드구분자
|
||||
filename calendar ko 파일명
|
||||
filename of the download calendar ko 내려받을 파일명
|
||||
|
@ -29,7 +29,13 @@ changed event-data applied calendar lt Taikomi pakeisti įvykio duomenys
|
||||
date range calendar lt Datų intervalas
|
||||
email address migration calendar lt El. pašto adreso perkėlimas
|
||||
error notifying %1 calendar lt Klaida pranešant %1
|
||||
every user can invite other users and groups admin lt Kiekvienas naudotojas gali pakviesti kitus naudotojus ir grupes
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar lt Sukurta išimtis - dabar galite ją redaguoti arba ištrinti.
|
||||
exclude weekend calendar lt Neįtraukti savaitgalio
|
||||
explicit dates calendar lt Aiškūs įvykiai
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar lt Eksportuokite įvykius iš savo kalendoriaus iCal formatu.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar lt Eksportuoja įvykius iš jūsų kalendoriaus į CSV failą.
|
||||
favorites calendar lt Mėgstamiausi
|
||||
how many days to be removed in the future (default 365) calendar lt Kiek dienų bus pašalinta ateityje (numatytoji 365)
|
||||
how many days to be removed in the past (default 100) calendar lt Kiek dienų turi būti pašalinta praeityje (numatytoji reikšmė 100)
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) calendar lt Kiek dienų sinchronizuoti ateityje (numatytoji %1)
|
||||
|
@ -86,10 +86,16 @@ end date/time calendar lv Beigu datums/laiks
|
||||
enddate calendar lv Beigu datums
|
||||
ends calendar lv Beidzas
|
||||
error notifying %1 calendar lv Kļūda, paziņojot %1
|
||||
every user can invite other users and groups admin lv Katrs lietotājs var uzaicināt citus lietotājus un grupas
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar lv Izņēmums izveidots - tagad to var rediģēt vai dzēst.
|
||||
exceptions calendar lv Izņēmumi
|
||||
exclude weekend calendar lv Izslēgt nedēļas nogali
|
||||
existing links calendar lv Eksistējošas saites
|
||||
explicit dates calendar lv Skaidri notikumi
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar lv Eksportē notikumus no kalendāra iCal formātā.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar lv Eksportē notikumus no kalendāra CSV failā.
|
||||
extended calendar lv Paplašinats
|
||||
favorites calendar lv Izlase
|
||||
fieldseparator calendar lv Lauka atdalītājs
|
||||
filemanager calendar lv Datņu pārvaldnieks
|
||||
filename calendar lv Faila nosaukums
|
||||
|
@ -173,6 +173,7 @@ event deleted calendar nl Gebeurtenis verwijderd
|
||||
event details follow calendar nl Afspraak details volgen
|
||||
event saved calendar nl Gebeurtenis opgeslagen
|
||||
event will occupy the whole day calendar nl Gebeurtenis duurt de hele dag
|
||||
every user can invite other users and groups admin nl Elke gebruiker kan andere gebruikers en groepen uitnodigen
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
||||
@ -184,6 +185,7 @@ exclude weekend calendar nl Weekend uitsluiten
|
||||
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
|
||||
existing links calendar nl Bestaande links
|
||||
exists calendar nl Bestaat
|
||||
explicit dates calendar nl Expliciete gebeurtenissen
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar nl Exporteert gebeurtenissen uit je Agenda in iCal formaat.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar nl Exporteert gebeurtenissen uit je Agenda naar een CSV-bestand.
|
||||
|
@ -146,12 +146,18 @@ event deleted calendar no Hendelse slettet
|
||||
event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger
|
||||
event saved calendar no Hendelse lagret
|
||||
event will occupy the whole day calendar no Hendelse opptar hele dagen
|
||||
every user can invite other users and groups admin no Alle brukere kan invitere andre brukere og grupper
|
||||
exception calendar no Unntak
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar no Unntak opprettet - du kan nå redigere eller slette det.
|
||||
exceptions calendar no Unntak
|
||||
exclude weekend calendar no Ekskluder helg
|
||||
existing links calendar no Eksisterende lenker
|
||||
explicit dates calendar no Eksplisitte hendelser
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar no Eksporterer hendelser fra kalenderen din i iCal-format.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar no Eksporterer hendelser fra kalenderen din til en CSV-fil.
|
||||
extended calendar no Forlenget
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
|
||||
favorites calendar no Favoritter
|
||||
fieldseparator calendar no Feltseperator
|
||||
filemanager calendar no Filhåndterer
|
||||
filename calendar no Filnavn
|
||||
|
@ -201,6 +201,7 @@ event details follow calendar pt-br Seguem detalhes do evento
|
||||
event has been deleted by organizer! calendar pt-br O evento foi excluído pelo organizador!
|
||||
event saved calendar pt-br Evento salvo
|
||||
event will occupy the whole day calendar pt-br Evento irá ocupar todo o dia
|
||||
events common pt-br Eventos
|
||||
every user can invite other users and groups admin pt-br Cada usuário pode convidar outros usuários e grupos
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar pt-br Exemplo {{IF n_prefixo~Sr~Olá Sr.~Olá Sra.}} - pesquise no campo "n_prefixo", por "Sr.", se encontrado, escreva Olá Sr., caso contrário, escreva Olá Sra.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar pt-br Exemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Exemplo: Sr. Dr. James Miller
|
||||
@ -213,6 +214,7 @@ exclude weekend calendar pt-br Excluir fim de semana
|
||||
execute a further action for this entry calendar pt-br Executar uma outra ação para este registro
|
||||
existing links calendar pt-br Links existentes
|
||||
exists calendar pt-br Existe
|
||||
explicit dates calendar pt-br Eventos explícitos
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar pt-br Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar pt-br Exportações eventos do Calendário em formato iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar pt-br Exportações eventos de seu calendário em um arquivo CSV.
|
||||
|
@ -142,13 +142,18 @@ event deleted calendar pt Evento eliminado
|
||||
event details follow calendar pt Seguem detalhes do evento
|
||||
event saved calendar pt Evento guardado
|
||||
event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
|
||||
every user can invite other users and groups admin pt Cada utilizador pode convidar outros utilizadores e grupos
|
||||
exception calendar pt Excepção
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar pt Exceção criada - pode agora editá-la ou eliminá-la.
|
||||
exceptions calendar pt Excepções
|
||||
exclude weekend calendar pt Excluir fim de semana
|
||||
execute a further action for this entry calendar pt Executar uma ação adicional para esta entrada
|
||||
existing links calendar pt Ligações existentes
|
||||
exists calendar pt Existe
|
||||
explicit dates calendar pt Eventos explícitos
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar pt Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar pt Exporta eventos do seu calendário no formato iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar pt Exporta eventos do seu calendário para um ficheiro CSV.
|
||||
extended calendar pt Avançado
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
|
||||
favorites calendar pt Favoritos
|
||||
@ -322,8 +327,6 @@ saves the event ignoring the conflict calendar pt Guarda o evento ignorando o co
|
||||
scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento
|
||||
select a %1 calendar pt Seleccionar um %1
|
||||
select a time calendar pt Seleccionar uma hora
|
||||
select an action calendar pt Selecione uma ação
|
||||
select an action... calendar pt Selecione uma ação ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
|
||||
select resources calendar pt Seleccionar fontes
|
||||
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
|
||||
|
@ -41,7 +41,13 @@ changed event-data applied calendar ro S-a aplicat modificarea datelor de evenim
|
||||
date range calendar ro Intervalul de date
|
||||
email address migration calendar ro Migrarea adresei de e-mail
|
||||
error notifying %1 calendar ro Eroare de notificare %1
|
||||
every user can invite other users and groups admin ro Fiecare utilizator poate invita alți utilizatori și grupuri
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar ro Excepție creată - acum o puteți edita sau șterge.
|
||||
exclude weekend calendar ro Excludeți Weekend
|
||||
explicit dates calendar ro Evenimente explicite
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar ro Exportează evenimente din calendar în format iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar ro Exportează evenimentele din calendar într-un fișier CSV.
|
||||
favorites calendar ro Favorite
|
||||
how many days to be removed in the future (default 365) calendar ro Câte zile trebuie să fie eliminate în viitor (implicit 365)
|
||||
how many days to be removed in the past (default 100) calendar ro Câte zile trebuie să fie eliminate în trecut (implicit 100)
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) calendar ro Câte zile trebuie sincronizate în viitor (implicit %1)
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar ru Исключить выходные дни
|
||||
execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
|
||||
existing links calendar ru Существующие ссылки
|
||||
exists calendar ru Существует
|
||||
explicit dates calendar ru Явные события
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar ru Определение экспорта для последующего использования
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar ru Экспортированные события из вашего Календаря в формате iCal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar ru Экспортированные события из вашего Календаря в CVS файл.
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar ru Строка поиска для соб
|
||||
select a %1 calendar ru Выбрать %1
|
||||
select a color for this calendar calendar ru Выбрать цвет для Календаря
|
||||
select a time calendar ru Выбрать время
|
||||
select an action calendar ru Выбор действия
|
||||
select an action... calendar ru Выбор действия ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейших действий
|
||||
select resources calendar ru Выбрать ресурсы
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar ru Выберите, хотите ли Вы отменять статус участников, если событие переносится в Календаре по более позднее время.
|
||||
|
@ -247,6 +247,7 @@ exclude weekend calendar sk Vylúčiť víkend
|
||||
execute a further action for this entry calendar sk Vykonať ďalšiu akciu pre tento záznam
|
||||
existing links calendar sk Existujúce odkazy
|
||||
exists calendar sk Existuje
|
||||
explicit dates calendar sk Explicitné udalosti
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar sk Exportuje udalosti z vášho Kalendára vo formáte iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar sk Exportuje udalosti z vášho Kalendára do súboru CSV.
|
||||
@ -523,8 +524,6 @@ search string for the events calendar sk Hľadať reťazec pre udalosti
|
||||
select a %1 calendar sk Vybrať %1
|
||||
select a color for this calendar calendar sk Vyberte farbu pre kalendár
|
||||
select a time calendar sk Vybrať čas
|
||||
select an action calendar sk Vyberte akciu
|
||||
select an action... calendar sk Vyberte akciu ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar sk Vyberte viacero kontaktov pre budúcu akciu
|
||||
select resources calendar sk Vybrať zdroje
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar sk Vyberte si, či sa pri posune udalosti má vynulovať stanovisko účastníkov na neznáme.
|
||||
|
@ -240,6 +240,7 @@ exclude weekend calendar sl Izključi vikend
|
||||
execute a further action for this entry calendar sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos
|
||||
existing links calendar sl Obstoječe povezave
|
||||
exists calendar sl Obstaja
|
||||
explicit dates calendar sl Izrecni dogodki
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar sl Izvozi dogodke iz vašega koledarja v formatu iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar sl Izvozi dogodke iz svojega koledarja v datoteko CSV.
|
||||
@ -250,6 +251,7 @@ fieldseparator calendar sl Ločilo polj
|
||||
filemanager calendar sl Dokumenti
|
||||
filename calendar sl Ime datoteke
|
||||
filename of the download calendar sl Ime datoteke za prenos
|
||||
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar sl Poiščite proste časovne intervale, v katerih so izbrani udeleženci na voljo v danem časovnem obdobju.
|
||||
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveščamo
|
||||
for calendar sl Za
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
||||
@ -501,8 +503,6 @@ search string for the events calendar sl Iskanje nizov za dogodke
|
||||
select a %1 calendar sl Izberite %1
|
||||
select a color for this calendar calendar sl Izberite barvo za koledar
|
||||
select a time calendar sl izberite čas
|
||||
select an action calendar sl Izberite dejanje
|
||||
select an action... calendar sl Izberite dejanje ...
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
||||
select resources calendar sl Izberite sredstva
|
||||
select who should get the alarm calendar sl Izberite, kdo naj dodi sporočilo alarma
|
||||
|
@ -173,6 +173,7 @@ event deleted calendar sv Händelsen raderad.
|
||||
event details follow calendar sv Händelse detaljer följer
|
||||
event saved calendar sv Händelsen sparad.
|
||||
event will occupy the whole day calendar sv Heldags aktivitet
|
||||
events common sv Händelser
|
||||
every user can invite other users and groups admin sv Varje användare kan bjuda an andra användare och grupper
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar sv Exempel {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - sök i fältet "n_prefix", efter "Mr", om det hittas, skriv Hello Mr., annars skriv Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar sv Exempel {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Exempel: Herr Dr. James Miller
|
||||
@ -185,8 +186,12 @@ exclude weekend calendar sv Uteslut helg
|
||||
execute a further action for this entry calendar sv Utför fler åtgärder för posten
|
||||
existing links calendar sv Nuvarande länkar
|
||||
exists calendar sv Existerar
|
||||
explicit dates calendar sv Explicita händelser
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar sv Exporterar händelser från din kalender i iCal-format.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar sv Exporterar händelser från din kalender till en CSV-fil.
|
||||
extended calendar sv Utökad
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sv Utökade uppdateringar inkluderar alltid all händelse info. iCal kan importeras av vissa andra applikationer.
|
||||
favorites calendar sv Favoriter
|
||||
fieldseparator calendar sv Fältavskiljare
|
||||
filemanager calendar sv Filhanterare
|
||||
filename calendar sv Filnamn
|
||||
@ -376,7 +381,6 @@ saves the event ignoring the conflict calendar sv Spara händelsen och ignorera
|
||||
scheduling conflict calendar sv Schema konflikt
|
||||
select a %1 calendar sv Välj %1
|
||||
select a time calendar sv Välj en tid
|
||||
select an action calendar sv Välj en aktion
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar sv Välj flera kontakter för åtgärd
|
||||
select resources calendar sv Välj resurser
|
||||
select who should get the alarm calendar sv Välja mottagare av larm
|
||||
|
@ -88,10 +88,16 @@ enddate calendar tr Bitiş tarihi
|
||||
ends calendar tr Bitiyor
|
||||
error notifying %1 calendar tr %1 bildirilirken hata oluştu
|
||||
event details follow calendar tr Etkinlik Detayları Ektedir
|
||||
every user can invite other users and groups admin tr Her kullanıcı diğer kullanıcıları ve grupları davet edebilir
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar tr İstisna oluşturuldu - artık düzenleyebilir veya silebilirsiniz.
|
||||
exceptions calendar tr İstisnalar
|
||||
exclude weekend calendar tr Hafta Sonu Hariç
|
||||
explicit dates calendar tr Açık olaylar
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar tr Takviminizdeki etkinlikleri iCal biçiminde dışa aktarır.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar tr Takviminizdeki etkinlikleri bir CSV dosyasına aktarır.
|
||||
extended calendar tr Genişletilmiş
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar tr Genişletilmiş güncellemeler daima etkinlik detaylarının tamamını içerir. iCal bir çok takvim uygulaması tarafından ithal edilebilen bir formatdır.
|
||||
favorites calendar tr Sık Kullanılanlar
|
||||
fieldseparator calendar tr Alan Ayracı
|
||||
firstname of person to notify calendar tr Uyarılacak kişinin ilk adı
|
||||
format of event updates calendar tr Etkinlik güncellemelerinin formatı
|
||||
|
@ -84,12 +84,19 @@ enddate calendar uk Число закінчення
|
||||
ends calendar uk закінчується
|
||||
error notifying %1 calendar uk Повідомлення про помилку %1
|
||||
event details follow calendar uk Подробиці події
|
||||
every user can invite other users and groups admin uk Кожен користувач може запрошувати інших користувачів та групи
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar uk Виняток створено - тепер ви можете редагувати або видалити його.
|
||||
exceptions calendar uk Виключення
|
||||
exclude weekend calendar uk Виключити вихідні
|
||||
existing links calendar uk Існуючі посилання
|
||||
explicit dates calendar uk Явні події
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar uk Експортує події з календаря у формат iCal.
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar uk Експортувати події з календаря у файл CSV.
|
||||
extended calendar uk Розширений
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar uk Розширені зміни завжди включають всі подробиці події. iCal формат може бути імпортовано іншими програмами ведення Календарю.
|
||||
favorites calendar uk Вибране
|
||||
fieldseparator calendar uk Розділитель полів
|
||||
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar uk Пошук вільних часових проміжків, де вибрані учасники доступні в заданий проміжок часу.
|
||||
firstname of person to notify calendar uk Ім'я людини для повідомлення
|
||||
format of event updates calendar uk Формат змін події
|
||||
fri calendar uk Пт
|
||||
|
@ -138,14 +138,19 @@ event deleted calendar zh 事件已删除
|
||||
event details follow calendar zh 事件细节
|
||||
event saved calendar zh 事件已保存
|
||||
event will occupy the whole day calendar zh 事件将占用整天时间
|
||||
every user can invite other users and groups admin zh 每个用户都可以邀请其他用户和组
|
||||
exception calendar zh 例外
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar zh 例外已建立 - 现在您可以编辑或删除它
|
||||
exceptions calendar zh 例外
|
||||
exclude weekend calendar zh 不包括周末
|
||||
execute a further action for this entry calendar zh 为这一输入执行进一步的操作
|
||||
existing links calendar zh 已存在链接
|
||||
explicit dates calendar zh 明确事件
|
||||
exports events from your calendar in ical format. calendar zh 以 iCal 格式导出日历中的事件。
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar zh 将日历中的事件导出为 CSV 文件。
|
||||
extended calendar zh 扩展
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar zh 扩展更新总是含完整的事件细节,iCal 格式可以被其它日历应用软件读取。
|
||||
favorites calendar zh 收藏夹
|
||||
fieldseparator calendar zh 字段分隔符
|
||||
filemanager calendar zh 文件管理器
|
||||
filename calendar zh 字段名
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových
|
||||
extended acl filemanager cs Rozšířený ACL
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager cs Nepodařilo se změnit oprávnění %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář!
|
||||
favorites filemanager cs Oblíbené
|
||||
file common cs Soubor
|
||||
file %1 already exists filemanager cs Soubor %1 již existuje
|
||||
file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen.
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager de Erweiterte Zugriffsrechte
|
||||
extended acl filemanager de Erweiterte Zugriffsrechte
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager de Konnte Zugriffsrechte von %1 nicht ändern!
|
||||
failed to create directory! filemanager de Konnte Ordner nicht anlegen!
|
||||
favorites filemanager de Favoriten
|
||||
file common de Datei
|
||||
file %1 already exists filemanager de Es gibt schon eine Datei %1
|
||||
file %1 could not be created. filemanager de Die Datei %1 konnte nicht erzeugt werden
|
||||
|
@ -64,7 +64,6 @@ extended access control list filemanager el Εκτεταμένη λίστα ελ
|
||||
extended acl filemanager el Εκτεταμένη ACL
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager el Απέτυχε η αλλαγή των δικαιωμάτων του %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager el Απέτυχε η δημιουργία φακέλου!
|
||||
favorites filemanager el Αγαπημένα
|
||||
file common el Αρχείο
|
||||
file %1 already exists filemanager el Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη
|
||||
file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager en Extended access control list
|
||||
extended acl filemanager en Extended ACL
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager en Failed to change permissions of %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager en Failed to create folder!
|
||||
favorites filemanager en Favorites
|
||||
file common en File
|
||||
file %1 already exists filemanager en File %1 already exists
|
||||
file %1 could not be created. filemanager en File %1 could not be created.
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso exten
|
||||
extended acl filemanager es-es ACL extendida
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1
|
||||
failed to create directory! filemanager es-es ¡Fallo al crear el directorio!
|
||||
favorites filemanager es-es Favoritos
|
||||
file common es-es Archivo
|
||||
file %1 already exists filemanager es-es El fichero %1 ya existe
|
||||
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager fr Droits d'accès (ACL) étendus
|
||||
extended acl filemanager fr ACL étendus
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec du changement des droits sur %1 !
|
||||
failed to create directory! filemanager fr Echec de la création du répertoire !
|
||||
favorites filemanager fr Favoris
|
||||
file common fr Fichier
|
||||
file %1 already exists filemanager fr Le fichier %1 existe déjà
|
||||
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@ extended access control list filemanager it Lista di controllo degli accessi (AC
|
||||
extended acl filemanager it ACL estesa
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager it Non è stato possibilile modificare i permessi di %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager it Non è stato possibile creare la cartella!
|
||||
favorites filemanager it Preferiti
|
||||
file common it Archivia
|
||||
file %1 already exists filemanager it Il file %1 esiste già
|
||||
file %1 could not be created. filemanager it Il file %1 non può essere creato.
|
||||
|
@ -121,7 +121,6 @@ extended access control list filemanager pt-br Lista de controle de acesso ampli
|
||||
extended acl filemanager pt-br ACL ampliada
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager pt-br Falha ao alterar as permissões de% 1!
|
||||
failed to create directory! filemanager pt-br Falha ao criar diretório!
|
||||
favorites filemanager pt-br Favoritos
|
||||
file common pt-br Arquivo
|
||||
file %1 already exists filemanager pt-br Arquivo% 1 já existe
|
||||
file %1 could not be created. filemanager pt-br Arquivo %1 não pôde ser criado.
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@ extended access control list filemanager pt Lista de controlo de acesso alargada
|
||||
extended acl filemanager pt ACL alargada
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager pt Falha ao alterar as permissões de %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager pt Falha ao criar pasta!
|
||||
favorites filemanager pt Favoritos
|
||||
file common pt Ficheiro
|
||||
file %1 already exists filemanager pt O ficheiro %1 já existe
|
||||
file %1 could not be created. filemanager pt O ficheiro %1 não pôde ser criado.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user