bug 1004437

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-09-17 16:35:53 +00:00
parent 4fcd2c10b0
commit 82e8d1ff7c
22 changed files with 3012 additions and 3009 deletions

View File

@ -0,0 +1,167 @@
%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió &lt;cap&gt;.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
actions addressbook ca Accions
add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
address book common ca Llibreta d'adreces
address book - vcard in addressbook ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
address book - view addressbook ca Llibreta d'adreces - veure
address line 2 addressbook ca Adreça línia 2
address line 3 addressbook ca Adreça línia 3
address type addressbook ca Tipus d'adreça
addressbook common ca Llibreta d'adreces
addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
addvcard addressbook ca Afegir VCard
alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
bbs phone addressbook ca Telèfon BBS
birthday common ca Aniversari
birthdays common ca Aniversaris
blank addressbook ca Blanc
business common ca Treball
business address type addressbook ca Tipus d'adreça del treball
business city addressbook ca Ciutat del treball
business country addressbook ca País del treball
business email addressbook ca Correu electrònic del treball
business email type addressbook ca Tipus de correu electrònic del treball
business fax addressbook ca Fax del treball
business phone addressbook ca Telèfon del treball
business state addressbook ca Província del treball
business street addressbook ca Adreça del treball
business zip code addressbook ca Codi postal del treball
car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
cell phone addressbook ca Telèfon móvil
charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
city common ca Ciutat
company common ca Empresa
company name common ca Nom de l'empresa
configuration common ca Configuració
contact common ca Contacte
contact application admin ca Aplicació del contacte
contact settings admin ca Configuració dels contactes
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
country common ca País
csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
custom addressbook ca Personalitzat
custom fields addressbook ca Camps personalitzats
debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
default filter addressbook ca Filtre predeterminat
delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
department common ca Departament
domestic addressbook ca Domèstic
download addressbook ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
empty for all addressbook ca buit per a tot
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
export contacts addressbook ca Exportar contactes
export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
extra addressbook ca Extra
fax addressbook ca Fax
fax number common ca Número de Fax
field %1 has been added ! addressbook ca Camp %1 afegit !
field %1 has been updated ! addressbook ca Camp %1 actualitzat !
field name addressbook ca Nom del camp
fields to show in address list addressbook ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
fieldseparator addressbook ca Separador de camps
full name addressbook ca Nom complet
geo addressbook ca GEO
global categories addressbook ca Categories globals
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
home address type addressbook ca Tipus d'adreça particular
home city addressbook ca Ciutat de residència
home country addressbook ca País de residència
home email addressbook ca Correu electrònic personal
home email type addressbook ca Tipus de correu electrònic personal
home phone addressbook ca Telèfon particular
home state addressbook ca Provincia de residència
home street addressbook ca Adreça particular
home zip code addressbook ca Codi postal
import addressbook ca Importar
import contacts addressbook ca Importar contactes
import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
import file addressbook ca Importar arxiu
import from addressbook ca Importa de
import from ldif, csv, or vcard addressbook ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
import from outlook addressbook ca Importar des d'Outlook
import multiple vcard addressbook ca Importa VCard Múltiple
import next set addressbook ca Importar següent registre
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
international addressbook ca Internacional
isdn phone addressbook ca Telèfon XDSI
label addressbook ca Etiqueta
ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
ldap root dn for contacts admin ca Arrel LDAP dn per contactes
ldap root pw for contacts admin ca Arrel LDAP pw per contactes
ldif addressbook ca LDIF
line 2 addressbook ca Línia 2
list all categories addressbook ca Llista totes les categories
list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
load vcard addressbook ca Carrega VCard
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
message phone addressbook ca Telèfon de missatges
middle name addressbook ca Segon nom
mobile addressbook ca Mòbil
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
no vcard addressbook ca Sense VCard
number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
other number addressbook ca Un altre número
other phone addressbook ca Un altre telèfon
pager common ca Buscapersones
parcel addressbook ca Paquet
phone number common ca Número de telèfon
phone numbers common ca Números de telèfon
please enter a name for that field ! addressbook ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
postal common ca Postal
pref addressbook ca pref
prefix addressbook ca Prefix
public key addressbook ca Clau pública
read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
record access addressbook ca Accés al registre
record owner addressbook ca Propietari del registre
retrieve contacts admin ca Recuperar contactes
select all addressbook ca Seleccionar tot
select the type of conversion addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió
select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió:
select where you want to store admin ca Seleccioneu on voleu desar
show addressbook ca Mostra
show birthday reminders on main screen addressbook ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
startrecord addressbook ca Registre inicial
state common ca Província
street common ca Carrer
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
suffix addressbook ca Sufix
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
this person's last name was not in the address book. addressbook ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ca quant pot excedir el temps límit d'execució
today is %1's birthday! common ca Avui és l'aniversari de %1!
tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook ca Traducció
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
use country list addressbook ca Utilitzar llista de països
vcard common ca Targeta de visita (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook ca VCard necessita el nom.
vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
video phone addressbook ca Telèfon de videoconferència
voice phone addressbook ca Telèfon de veu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
work phone addressbook ca Telèfon del treball
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
zip code common ca Codi postal
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.

View File

@ -1,167 +0,0 @@
%1 records imported addressbook es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
(e.g. 1969) addressbook es-ca (p. ex. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió &lt;cap&gt;.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
actions addressbook es-ca Accions
add a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Afegir una entrada simple passant els camps
add custom field addressbook es-ca Afegir camp personalitzat
address book common es-ca Llibreta d'adreces
address book - vcard in addressbook es-ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
address book - view addressbook es-ca Llibreta d'adreces - veure
address line 2 addressbook es-ca Adreça línia 2
address line 3 addressbook es-ca Adreça línia 3
address type addressbook es-ca Tipus d'adreça
addressbook common es-ca Llibreta d'adreces
addressbook preferences addressbook es-ca Preferències de la llibreta d'adreces
addressbook-fieldname addressbook es-ca Camp - Llibreta d'adreces
addvcard addressbook es-ca Afegir VCard
alt. csv import addressbook es-ca Importar CSV (avançat)
are you sure you want to delete this field? addressbook es-ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
bbs phone addressbook es-ca Telèfon BBS
birthday common es-ca Aniversari
birthdays common es-ca Aniversaris
blank addressbook es-ca Blanc
business common es-ca Treball
business address type addressbook es-ca Tipus d'adreça del treball
business city addressbook es-ca Ciutat del treball
business country addressbook es-ca País del treball
business email addressbook es-ca Correu electrònic del treball
business email type addressbook es-ca Tipus de correu electrònic del treball
business fax addressbook es-ca Fax del treball
business phone addressbook es-ca Telèfon del treball
business state addressbook es-ca Província del treball
business street addressbook es-ca Adreça del treball
business zip code addressbook es-ca Codi postal del treball
car phone addressbook es-ca Telèfon del cotxe
cell phone addressbook es-ca Telèfon móvil
charset of file addressbook es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
city common es-ca Ciutat
company common es-ca Empresa
company name common es-ca Nom de l'empresa
configuration common es-ca Configuració
contact common es-ca Contacte
contact application admin es-ca Aplicació del contacte
contact settings admin es-ca Configuració dels contactes
copied by %1, from record #%2. addressbook es-ca Copiat per %1, del registre %2
country common es-ca País
csv-fieldname addressbook es-ca Camp CSV
csv-filename addressbook es-ca Arxiu CSV
custom addressbook es-ca Personalitzat
custom fields addressbook es-ca Camps personalitzats
debug output in browser addressbook es-ca Depurar sortida al navegador
default filter addressbook es-ca Filtre predeterminat
delete a single entry by passing the id. addressbook es-ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
department common es-ca Departament
domestic addressbook es-ca Domèstic
download addressbook es-ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
edit custom field addressbook es-ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin es-ca Editar camps personalitzats
empty for all addressbook es-ca buit per a tot
enter the path to the exported file here addressbook es-ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
export contacts addressbook es-ca Exportar contactes
export file name addressbook es-ca Nom de l'arxiu a exportar
export from addressbook addressbook es-ca Exportar des de la llibreta d'adreces
extra addressbook es-ca Extra
fax addressbook es-ca Fax
fax number common es-ca Número de Fax
field %1 has been added ! addressbook es-ca Camp %1 afegit !
field %1 has been updated ! addressbook es-ca Camp %1 actualitzat !
field name addressbook es-ca Nom del camp
fields to show in address list addressbook es-ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
fieldseparator addressbook es-ca Separador de camps
full name addressbook es-ca Nom complet
geo addressbook es-ca GEO
global categories addressbook es-ca Categories globals
grant addressbook access common es-ca Atorgar accés a la llibreta
home address type addressbook es-ca Tipus d'adreça particular
home city addressbook es-ca Ciutat de residència
home country addressbook es-ca País de residència
home email addressbook es-ca Correu electrònic personal
home email type addressbook es-ca Tipus de correu electrònic personal
home phone addressbook es-ca Telèfon particular
home state addressbook es-ca Provincia de residència
home street addressbook es-ca Adreça particular
home zip code addressbook es-ca Codi postal
import addressbook es-ca Importar
import contacts addressbook es-ca Importar contactes
import csv-file into addressbook addressbook es-ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
import file addressbook es-ca Importar arxiu
import from addressbook es-ca Importa de
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
import from outlook addressbook es-ca Importar des d'Outlook
import multiple vcard addressbook es-ca Importa VCard Múltiple
import next set addressbook es-ca Importar següent registre
import_instructions addressbook es-ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
international addressbook es-ca Internacional
isdn phone addressbook es-ca Telèfon XDSI
label addressbook es-ca Etiqueta
ldap context for contacts admin es-ca Context LDAP per contactes
ldap host for contacts admin es-ca Servidor LDAP per contactes
ldap root dn for contacts admin es-ca Arrel LDAP dn per contactes
ldap root pw for contacts admin es-ca Arrel LDAP pw per contactes
ldif addressbook es-ca LDIF
line 2 addressbook es-ca Línia 2
list all categories addressbook es-ca Llista totes les categories
list all customfields addressbook es-ca Llista tots els camps personalitzats
load vcard addressbook es-ca Carrega VCard
mark records as private addressbook es-ca Marcar registres com a privats
message phone addressbook es-ca Telèfon de missatges
middle name addressbook es-ca Segon nom
mobile addressbook es-ca Mòbil
mobile phone addressbook es-ca Telèfon mòbil
modem phone addressbook es-ca Telèfon de módem
multiple vcard addressbook es-ca VCard Múltiple
no vcard addressbook es-ca Sense VCard
number of records to read (%1) addressbook es-ca Número de registres a llegir (%1)
other number addressbook es-ca Un altre número
other phone addressbook es-ca Un altre telèfon
pager common es-ca Buscapersones
parcel addressbook es-ca Paquet
phone number common es-ca Número de telèfon
phone numbers common es-ca Números de telèfon
please enter a name for that field ! addressbook es-ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
postal common es-ca Postal
pref addressbook es-ca pref
prefix addressbook es-ca Prefix
public key addressbook es-ca Clau pública
read a list / search for entries. addressbook es-ca Llegiu una llista / cercau entrades
read a list of entries. addressbook es-ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
record access addressbook es-ca Accés al registre
record owner addressbook es-ca Propietari del registre
retrieve contacts admin es-ca Recuperar contactes
select all addressbook es-ca Seleccionar tot
select the type of conversion addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió
select the type of conversion: addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió:
select where you want to store admin es-ca Seleccioneu on voleu desar
show addressbook es-ca Mostra
show birthday reminders on main screen addressbook es-ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
startrecord addressbook es-ca Registre inicial
state common es-ca Província
street common es-ca Carrer
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
suffix addressbook es-ca Sufix
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
that field name has been used already ! addressbook es-ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
this person's first name was not in the address book. addressbook es-ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-ca quant pot excedir el temps límit d'execució
today is %1's birthday! common es-ca Avui és l'aniversari de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook es-ca Traducció
update a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
use country list addressbook es-ca Utilitzar llista de països
vcard common es-ca Targeta de visita (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook es-ca VCard necessita el nom.
vcards require a last name entry. addressbook es-ca VCard necessita el cognom.
video phone addressbook es-ca Telèfon de videoconferència
voice phone addressbook es-ca Telèfon de veu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
work phone addressbook es-ca Telèfon del treball
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook es-ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
zip code common es-ca Codi postal
zip_note addressbook es-ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.

413
admin/setup/phpgw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,413 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin ca %1 - %2 de %3 comptes d' usuaris
%1 - %2 of %3 user groups admin ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
%1 not found or not executable !!! admin ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
(stored password will not be shown here) admin ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097&sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802&sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94&sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin ca Defensa d' accés al registre i força bruta
account active admin ca Compte actiu
account has been created common ca S'ha creat el compte
account has been deleted common ca S'ha esborrat el compte
account has been updated common ca S'ha actualitzat el compte
account list admin ca Llista de comptes
account permissions admin ca Permisos del compte
account preferences admin ca Preferències del compte
acl manager admin ca Gestió de LCA
acl rights common ca Permisos de LCA
action admin ca Acció
activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG
add a category admin ca Afegir una categoria
add a group admin ca Afegir un grup
add a new account. admin ca Afegir un nou compte.
add a subcategory admin ca Afegir una subcategoria
add a user admin ca Afegir un usuari
add account admin ca Afegir compte
add application admin ca Afegir aplicació
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
add global category admin ca Afegir categoria global
add global category for %1 admin ca Afegir categoria global per a %1
add group admin ca Afegir grup
add new account admin ca Afegir compte nou
add new application admin ca Afegir aplicació nova
add peer server admin ca Afegir Servidor Parell
add sub-category admin ca Afegir subcategoria
admin email admin ca E-mail de l'Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
admin name admin ca Nom de l'Administrador
administration admin ca Administració
admins admin ca Administradors
advanced options admin ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin ca Àlies
all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
alternate email address admin ca adreça de correu alternativa
anonymous user admin ca Usuari anònim
anonymous user (not shown in list sessions) admin ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
appearance admin ca Aspecte
application admin ca Aplicació
application name admin ca Nom de l'aplicació
application title admin ca Títol de l'aplicació
applications admin ca Aplicacions
applications list admin ca Llista d'aplicacions
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
are you sure you want to delete this category ? common ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
are you sure you want to delete this global category ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
are you sure you want to delete this group ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
are you sure you want to delete this server? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
async services last executed admin ca Darrers serveis asíncrons executats
asynchronous timed services admin ca Serveis asíncrons programats
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> de l'esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
attribute mailforwardingaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
authentication / accounts admin ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users admin ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
back to the list admin ca tornar a la llista
bi-dir passthrough admin ca pas bidireccional
bi-directional admin ca bidireccional
bottom admin ca peu
calculate next run admin ca Calcular la propera execució
can change password admin ca Pot canviar la contrasenya
cancel testjob! admin ca Cancel·lar treball de proves
categories list admin ca Llista de categories
category %1 has been saved ! admin ca S'ha guardat la categoria %1 !!
category list admin ca Llista de categories
change acl rights admin ca canviar permissos de LCA
change config settings admin ca Canviar opcions de configuració
change main screen message admin ca Canviar missatge de la pantalla principal
check ip address of all sessions admin ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ca Comprovar elements de <b>%1</b> a %2 per a %3
click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin ca Color
country selection admin ca Seleccionar país
create group admin ca Crear grup
crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
cyrus imap server admin ca Servidor IMAP Cyrus
data admin ca Dades
day admin ca Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ca Dia de la setmana<br>(0-6, 0=Diu)
default admin ca Predeterminat
default file system space per user admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
default file system space per user/group ? admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
deinstall crontab admin ca Desinstal·lar crontab
delete account admin ca Esborrar compte
delete all records admin ca Esborrar tots els registres
delete application admin ca Esborrar aplicació
delete category admin ca Esborrar categoria
delete group admin ca Esborrar grup
delete peer server admin ca Esborrar servidor parell
delete the category admin ca esborrar la categoria
delete the group admin ca esborrar el grup
delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin ca esborrar aquest grup
delete this user admin ca esborrar aquest usuari
deliver extern admin ca lliura extern
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
deny access to asynchronous timed services admin ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
deny access to current sessions admin ca Denegar accés a les sessions actuals
deny access to error log admin ca Denegar accés al registre d'errors
deny access to global categories admin ca Denegar accés a les categories globals
deny access to groups admin ca Denegar accés a grups
deny access to mainscreen message admin ca Denegar accés al missatge de la pantalla principal
deny access to peer servers admin ca Denegar accés als servidors parells
deny access to phpinfo admin ca Denegar accés a phpinfo
deny access to site configuration admin ca Denegar accés a la configuració del lloc
deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
display admin ca Mostrar
do not delete the category and return back to the list admin ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
edit account admin ca Editar compte
edit application admin ca Editar aplicació
edit email settings admin ca edita les preferències de correu
edit global category admin ca Editar categoria global
edit global category for %1 admin ca Editar categoria global per a %1
edit group admin ca Editar Grup
edit group acl's admin ca editar el grup de LCA
edit login screen message admin ca Editar missatge de la pantalla d'inici
edit main screen message admin ca Editar missatge de la pantalla principal
edit peer server admin ca Editar servidors parells
edit table format admin ca Editar format de taula
edit this category admin ca editar aquesta categoria
edit this group admin ca editar aquest grup
edit this user admin ca editar aquest usuari
edit user admin ca editar usuari
edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
email account active admin ca compte de correu actiu
email address admin ca adreça de correu
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
enabled - hidden from navbar admin ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
enabled - popup window admin ca Activat - Finestra de Popup
enter a description for the category admin ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ca Introduïu un text aleatori per al xifratge <br> de la sessió (requereix mcrypt)
enter the background color for the login page admin ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
enter the background color for the site title admin ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site admin ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter the title of your logo admin ca Introduïu el títol del vostre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
enter the url where your logo should link to admin ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
enter your default ftp server admin ca Introduïu el servidor FTP per defecte
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
enter your http proxy server admin ca Introduïu el servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
enter your smtp server port admin ca Introduïu el port del servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
expires admin ca Caduca
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
file space admin ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
forward also to admin ca reenviar també a
forward email's to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només
global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit
group has been deleted common ca Grup esborrat
group has been updated common ca Grup actualitzat
group list admin ca Llista de grups
group manager admin ca Administrador de grups
group name admin ca Nom de Grup
hide php information admin ca Amagar informació de PHP
home directory admin ca Directori principal
host information admin ca Informació del servidor
hour<br>(0-23) admin ca Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
icon admin ca Icona
idle admin ca inactiu
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
in mbyte admin ca en MByte
inbound admin ca entrants
install crontab admin ca Instal·lar crontab
installed applications common ca Aplicacions instal·lades
installed crontab admin ca Crontab instal·lat
interface admin ca Interfície
ip admin ca IP
jobs admin ca Treball
kill admin ca Matar
kill session admin ca Matar sessió
last %1 logins admin ca Darreres %1 connexions
last %1 logins for %2 admin ca Darreres %1 connexions de %2
last login admin ca Darrera connexió
last login from admin ca Darrera connexió des de
last time read admin ca Darrera lectura
ldap accounts context admin ca Context dels comptes LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ca Prefix del directori d'inici LDAP per defecte (exemple: /home per a /home/usuari)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ca Intèrpret d'ordres LDAP per defecte (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin ca Tipus de xifrat LDAP
ldap groups context admin ca Contexte de grups LDAP
ldap host admin ca Servidor LDAP
ldap root password admin ca Contrasenya de superusuari LDAP
ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
login history common ca Historial d'accessos
login message admin ca Missatge d'inici de sessió
login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió
login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
login time admin ca Hora de Connexió
loginid admin ca ID de Connexió
mail settings admin ca Configuracions de Correu
main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
manager admin ca Gestor
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
method admin ca Mètode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
minute admin ca Minut
mode admin ca Mode
month admin ca Mes
new group name admin ca Nou nom de grup
new password [ leave blank for no change ] admin ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
next run admin ca Següent execució
no algorithms available admin ca no hi ha algorismes disponibles
no alternate email address admin ca sense adreça de correu alternativa
no jobs in the database !!! admin ca No hi ha treballs a la base de dades!!
no login history exists for this user admin ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
no matches found admin ca Sense resultats
no modes available admin ca no hi ha modes disponibles
no permission to add groups admin ca no teniu permís per a afegir grups
no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
outbound admin ca Notes
passthrough admin ca passant
password for smtp-authentication admin ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
path information admin ca Informació de Rutes
peer server list admin ca Llista de servidors parells
peer servers admin ca Servidors Parells
percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
permissions admin ca Permisos
permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin ca Informació de PHP
please enter a name admin ca Introduïu un nom
please enter a name for that server ! admin ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
please run setup to become current admin ca Executeu Setup per a actualitzar
please select admin ca Seleccioneu
postfix with ldap admin ca Postfix amb LDAP
preferences admin ca Preferències
primary group admin ca grup principal
qmaildotmode admin ca mode qmaildot
qouta size in mbyte admin ca mida de la cita en MByte
quota settings admin ca preferències de la cita
re-enter password admin ca Torneu a entrar la contrasenya
read this list of methods. admin ca Llegir aquesta llista de mètodes
register application hooks admin ca Registrar "hooks" de l'aplicació
remove admin ca esborrar
remove all users from this group admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
remove all users from this group ? admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin ca Tornar a veure compte
route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
search accounts admin ca Cercar comptes
search categories admin ca Cercar categories
search groups admin ca Cercar grups
search peer servers admin ca Cercar servidors parells
security admin ca Seguretat
select group managers admin ca Seleccioneu administradors de grup
select permissions this group will have admin ca Seleccioneu els permisos que tindrà aquest grup
select the parent category. if this is a main category select no category admin ca Seleccioneu la categoria superior. Si és una categoria principal, seleccioneu SENSE CATEGORIA
select users for inclusion admin ca Seleccioneu usuaris per a incloure
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació dels comptes d'usuari
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ca Seleccioneu en quin lloc voleu que aparegui la icona de l'aplicació a la barra de navegació, de menor (esquerra) a major (dreta)
selectbox admin ca Llista desplegable
server %1 has been updated admin ca El servidor %1 ha estat actualitzat
server list admin ca Llistat de servidors
server password admin ca Contrasenya del servidor
server type(mode) admin ca Tipus (mode) del servidor
server url admin ca Adreça URL
server username admin ca Usuari del servidor
set preference values. admin ca Establir valors per a les preferències
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
show 'powered by' logo on admin ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
show access log admin ca Mostrar registre d'accés
show current action admin ca Mostrar acció actual
show error log admin ca Mostrar registre d'errors
show phpinfo() admin ca Mostrar phpinfo()
show session ip address admin ca Mostar l'adreça IP de la sessió
site admin ca Llocs
site configuration common ca Configuració del Lloc
soap admin ca SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
sort the entries admin ca ordenar les entrades
ssl admin ca ssl
standard admin ca estàndard
standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard
start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
submit changes admin ca Enviar canvis
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
template selection admin ca Selecció de plantilla
text entry admin ca Entrada de text
that application name already exists. admin ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
that application order must be a number. admin ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
that loginid has already been taken admin ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
that name has been used already admin ca Aquest nom ja s'ha fet servir
that server name has been used already ! admin ca Aquest nom de servidor ja s'ha fet servir
the api is current admin ca L'API ja està actualitzada
the api requires an upgrade admin ca L'API necessita actualitzacions
the groups must include the primary group admin ca Els grups han d'incloure el grup principal
the login and password can not be the same admin ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
the loginid can not be more then 8 characters admin ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
the two passwords are not the same admin ca Les dues contrasenyes no són iguals
the users bellow are still members of group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
they must be removed before you can continue admin ca Aquests han d'esborrar-se per poder continuar
this application is current admin ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade admin ca Aquesta aplicació necessita actualitzacions
this category is currently being used by applications as a parent category admin ca Aquesta categoria es fa servir per les aplicacions com a categoria pare.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
times admin ca Vegades
top admin ca Superior
total records admin ca Total de Registres
trust level admin ca Nivell de confiança
trust relationship admin ca Relacions de confiança
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
use theme admin ca Usar tema
user accounts admin ca Comptes d'usuari
user data admin ca Dades de l'usuari
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
user groups admin ca Grups d'usuaris
userdata admin ca Dades de l'usuari
users choice admin ca A elecció de l'usuari
view access log admin ca Veure registre d'accés
view account admin ca Veure compte
view category admin ca Veure categoria
view error log admin ca Veure registre d'errors
view sessions admin ca Veure sessions
view this user admin ca Veure aquest usuari
view user account admin ca Veure compte d'usuari
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
xml-rpc admin ca XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
you must add at least 1 permission or group to this account admin ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
you must add at least 1 permission to this account admin ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
you must enter a group name. admin ca Heu d'introduir un nom de grup
you must enter a lastname admin ca Heu d'introduir els cognoms
you must enter a loginid admin ca Heu d'introduir un nom d'usuari
you must enter an application name and title. admin ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
you must enter an application name. admin ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
you must enter an application title. admin ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !

View File

@ -1,413 +0,0 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin es-ca %1 - %2 de %3 comptes d' usuaris
%1 - %2 of %3 user groups admin es-ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
%1 not found or not executable !!! admin es-ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
(stored password will not be shown here) admin es-ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097&sessionid=81a75cf3d7da6625ff0565f1441f3097 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802&sessionid=a9d4388df0453d7592409ae1c945e802 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94&sessionid=f12089ba88601a24bd21ce0b12e70b94 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin es-ca Defensa d' accés al registre i força bruta
account active admin es-ca Compte actiu
account has been created common es-ca S'ha creat el compte
account has been deleted common es-ca S'ha esborrat el compte
account has been updated common es-ca S'ha actualitzat el compte
account list admin es-ca Llista de comptes
account permissions admin es-ca Permisos del compte
account preferences admin es-ca Preferències del compte
acl manager admin es-ca Gestió de LCA
acl rights common es-ca Permisos de LCA
action admin es-ca Acció
activate wysiwyg-editor admin es-ca Activar l'editor WYSIWYG
add a category admin es-ca Afegir una categoria
add a group admin es-ca Afegir un grup
add a new account. admin es-ca Afegir un nou compte.
add a subcategory admin es-ca Afegir una subcategoria
add a user admin es-ca Afegir un usuari
add account admin es-ca Afegir compte
add application admin es-ca Afegir aplicació
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
add global category admin es-ca Afegir categoria global
add global category for %1 admin es-ca Afegir categoria global per a %1
add group admin es-ca Afegir grup
add new account admin es-ca Afegir compte nou
add new application admin es-ca Afegir aplicació nova
add peer server admin es-ca Afegir Servidor Parell
add sub-category admin es-ca Afegir subcategoria
admin email admin es-ca E-mail de l'Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
admin name admin es-ca Nom de l'Administrador
administration admin es-ca Administració
admins admin es-ca Administradors
advanced options admin es-ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin es-ca Àlies
all records and account information will be lost! admin es-ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin es-ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin es-ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
alternate email address admin es-ca adreça de correu alternativa
anonymous user admin es-ca Usuari anònim
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
appearance admin es-ca Aspecte
application admin es-ca Aplicació
application name admin es-ca Nom de l'aplicació
application title admin es-ca Títol de l'aplicació
applications admin es-ca Aplicacions
applications list admin es-ca Llista d'aplicacions
are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
are you sure you want to delete this application ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
are you sure you want to delete this category ? common es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
are you sure you want to delete this global category ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
are you sure you want to delete this group ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
are you sure you want to delete this server? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin es-ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
async services last executed admin es-ca Darrers serveis asíncrons executats
asynchronous timed services admin es-ca Serveis asíncrons programats
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> de l'esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
authentication / accounts admin es-ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users admin es-ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
back to the list admin es-ca tornar a la llista
bi-dir passthrough admin es-ca pas bidireccional
bi-directional admin es-ca bidireccional
bottom admin es-ca peu
calculate next run admin es-ca Calcular la propera execució
can change password admin es-ca Pot canviar la contrasenya
cancel testjob! admin es-ca Cancel·lar treball de proves
categories list admin es-ca Llista de categories
category %1 has been saved ! admin es-ca S'ha guardat la categoria %1 !!
category list admin es-ca Llista de categories
change acl rights admin es-ca canviar permissos de LCA
change config settings admin es-ca Canviar opcions de configuració
change main screen message admin es-ca Canviar missatge de la pantalla principal
check ip address of all sessions admin es-ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-ca Comprovar elements de <b>%1</b> a %2 per a %3
click to select a color admin es-ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin es-ca Color
country selection admin es-ca Seleccionar país
create group admin es-ca Crear grup
crontab only (recomended) admin es-ca Només per crontab (recomenat)
cyrus imap server admin es-ca Servidor IMAP Cyrus
data admin es-ca Dades
day admin es-ca Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-ca Dia de la setmana<br>(0-6, 0=Diu)
default admin es-ca Predeterminat
default file system space per user admin es-ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
default file system space per user/group ? admin es-ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
deinstall crontab admin es-ca Desinstal·lar crontab
delete account admin es-ca Esborrar compte
delete all records admin es-ca Esborrar tots els registres
delete application admin es-ca Esborrar aplicació
delete category admin es-ca Esborrar categoria
delete group admin es-ca Esborrar grup
delete peer server admin es-ca Esborrar servidor parell
delete the category admin es-ca esborrar la categoria
delete the group admin es-ca esborrar el grup
delete this category admin es-ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin es-ca esborrar aquest grup
delete this user admin es-ca esborrar aquest usuari
deliver extern admin es-ca lliura extern
deny access to access log admin es-ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin es-ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin es-ca Denegar accés a les aplicacions
deny access to asynchronous timed services admin es-ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
deny access to current sessions admin es-ca Denegar accés a les sessions actuals
deny access to error log admin es-ca Denegar accés al registre d'errors
deny access to global categories admin es-ca Denegar accés a les categories globals
deny access to groups admin es-ca Denegar accés a grups
deny access to mainscreen message admin es-ca Denegar accés al missatge de la pantalla principal
deny access to peer servers admin es-ca Denegar accés als servidors parells
deny access to phpinfo admin es-ca Denegar accés a phpinfo
deny access to site configuration admin es-ca Denegar accés a la configuració del lloc
deny access to user accounts admin es-ca Denegar accés als comptes d'usuari
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
disable "auto completion" of the login form admin es-ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin es-ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin es-ca desactivat (no es recomana)
display admin es-ca Mostrar
do not delete the category and return back to the list admin es-ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
do you want to delete all global subcategories ? admin es-ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
edit account admin es-ca Editar compte
edit application admin es-ca Editar aplicació
edit email settings admin es-ca edita les preferències de correu
edit global category admin es-ca Editar categoria global
edit global category for %1 admin es-ca Editar categoria global per a %1
edit group admin es-ca Editar Grup
edit group acl's admin es-ca editar el grup de LCA
edit login screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla d'inici
edit main screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla principal
edit peer server admin es-ca Editar servidors parells
edit table format admin es-ca Editar format de taula
edit this category admin es-ca editar aquesta categoria
edit this group admin es-ca editar aquest grup
edit this user admin es-ca editar aquest usuari
edit user admin es-ca editar usuari
edit user account admin es-ca Editar compte de l'usuari
email account active admin es-ca compte de correu actiu
email address admin es-ca adreça de correu
enable debug-messages admin es-ca Activar missatges de depuració
enabled - hidden from navbar admin es-ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
enabled - popup window admin es-ca Activat - Finestra de Popup
enter a description for the category admin es-ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-ca Introduïu un text aleatori per al xifratge <br> de la sessió (requereix mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
enter the background color for the site title admin es-ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
enter the site password for peer servers admin es-ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers admin es-ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site admin es-ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter the title of your logo admin es-ca Introduïu el títol del vostre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
enter the url where your logo should link to admin es-ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
enter your default ftp server admin es-ca Introduïu el servidor FTP per defecte
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
enter your http proxy server admin es-ca Introduïu el servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin es-ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin es-ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
enter your smtp server port admin es-ca Introduïu el port del servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
error: %1 not found or other error !!! admin es-ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
expires admin es-ca Caduca
explanation of ldapman admin es-ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin es-ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
file space admin es-ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin es-ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all application hooks admin es-ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin es-ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin es-ca Llista desplegable obligatòria
forward also to admin es-ca reenviar també a
forward email's to admin es-ca reenviar correu a
forward only admin es-ca reenviar només
global categories common es-ca Categories Globals
group ? admin es-ca grup ?
group has been added common es-ca Grup afegit
group has been deleted common es-ca Grup esborrat
group has been updated common es-ca Grup actualitzat
group list admin es-ca Llista de grups
group manager admin es-ca Administrador de grups
group name admin es-ca Nom de Grup
hide php information admin es-ca Amagar informació de PHP
home directory admin es-ca Directori principal
host information admin es-ca Informació del servidor
hour<br>(0-23) admin es-ca Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
icon admin es-ca Icona
idle admin es-ca inactiu
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
in mbyte admin es-ca en MByte
inbound admin es-ca entrants
install crontab admin es-ca Instal·lar crontab
installed applications common es-ca Aplicacions instal·lades
installed crontab admin es-ca Crontab instal·lat
interface admin es-ca Interfície
ip admin es-ca IP
jobs admin es-ca Treball
kill admin es-ca Matar
kill session admin es-ca Matar sessió
last %1 logins admin es-ca Darreres %1 connexions
last %1 logins for %2 admin es-ca Darreres %1 connexions de %2
last login admin es-ca Darrera connexió
last login from admin es-ca Darrera connexió des de
last time read admin es-ca Darrera lectura
ldap accounts context admin es-ca Context dels comptes LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin es-ca Prefix del directori d'inici LDAP per defecte (exemple: /home per a /home/usuari)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin es-ca Intèrpret d'ordres LDAP per defecte (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin es-ca Tipus de xifrat LDAP
ldap groups context admin es-ca Contexte de grups LDAP
ldap host admin es-ca Servidor LDAP
ldap root password admin es-ca Contrasenya de superusuari LDAP
ldap rootdn admin es-ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin es-ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin es-ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin es-ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
list config settings admin es-ca Llista de les opcions de configuració
list current sessions admin es-ca Llista de les sessions actuals
list of current users admin es-ca Llista d'usuaris presents
login history common es-ca Historial d'accessos
login message admin es-ca Missatge d'inici de sessió
login screen admin es-ca Pantalla d'inici de sessió
login shell admin es-ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
login time admin es-ca Hora de Connexió
loginid admin es-ca ID de Connexió
mail settings admin es-ca Configuracions de Correu
main email-address admin es-ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin es-ca Missatge de la Pantalla Principal
manager admin es-ca Gestor
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
message has been updated admin es-ca el missatge s'ha actualitzat
method admin es-ca Mètode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
minute admin es-ca Minut
mode admin es-ca Mode
month admin es-ca Mes
new group name admin es-ca Nou nom de grup
new password [ leave blank for no change ] admin es-ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
next run admin es-ca Següent execució
no algorithms available admin es-ca no hi ha algorismes disponibles
no alternate email address admin es-ca sense adreça de correu alternativa
no jobs in the database !!! admin es-ca No hi ha treballs a la base de dades!!
no login history exists for this user admin es-ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
no matches found admin es-ca Sense resultats
no modes available admin es-ca no hi ha modes disponibles
no permission to add groups admin es-ca no teniu permís per a afegir grups
no permission to add users admin es-ca no teniu permís per a afegir usuaris
no permission to create groups admin es-ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
outbound admin es-ca Notes
passthrough admin es-ca passant
password for smtp-authentication admin es-ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
path information admin es-ca Informació de Rutes
peer server list admin es-ca Llista de servidors parells
peer servers admin es-ca Servidors Parells
percent of users that logged out admin es-ca Percentatge d'usuaris que han sortit
percent this user has logged out admin es-ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
permissions admin es-ca Permisos
permissions this group has admin es-ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin es-ca Informació de PHP
please enter a name admin es-ca Introduïu un nom
please enter a name for that server ! admin es-ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
please run setup to become current admin es-ca Executeu Setup per a actualitzar
please select admin es-ca Seleccioneu
postfix with ldap admin es-ca Postfix amb LDAP
preferences admin es-ca Preferències
primary group admin es-ca grup principal
qmaildotmode admin es-ca mode qmaildot
qouta size in mbyte admin es-ca mida de la cita en MByte
quota settings admin es-ca preferències de la cita
re-enter password admin es-ca Torneu a entrar la contrasenya
read this list of methods. admin es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
register application hooks admin es-ca Registrar "hooks" de l'aplicació
remove admin es-ca esborrar
remove all users from this group admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
remove all users from this group ? admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
return to admin mainscreen admin es-ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin es-ca Tornar a veure compte
route all mails to admin es-ca Direcciona tots els Correus a
run asynchronous services admin es-ca Executar serveis asíncrons
save the category admin es-ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin es-ca guardar la categoria i tornar a la llista
search accounts admin es-ca Cercar comptes
search categories admin es-ca Cercar categories
search groups admin es-ca Cercar grups
search peer servers admin es-ca Cercar servidors parells
security admin es-ca Seguretat
select group managers admin es-ca Seleccioneu administradors de grup
select permissions this group will have admin es-ca Seleccioneu els permisos que tindrà aquest grup
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-ca Seleccioneu la categoria superior. Si és una categoria principal, seleccioneu SENSE CATEGORIA
select users for inclusion admin es-ca Seleccioneu usuaris per a incloure
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació dels comptes d'usuari
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-ca Seleccioneu en quin lloc voleu que aparegui la icona de l'aplicació a la barra de navegació, de menor (esquerra) a major (dreta)
selectbox admin es-ca Llista desplegable
server %1 has been updated admin es-ca El servidor %1 ha estat actualitzat
server list admin es-ca Llistat de servidors
server password admin es-ca Contrasenya del servidor
server type(mode) admin es-ca Tipus (mode) del servidor
server url admin es-ca Adreça URL
server username admin es-ca Usuari del servidor
set preference values. admin es-ca Establir valors per a les preferències
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
show 'powered by' logo on admin es-ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
show access log admin es-ca Mostrar registre d'accés
show current action admin es-ca Mostrar acció actual
show error log admin es-ca Mostrar registre d'errors
show phpinfo() admin es-ca Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-ca Mostar l'adreça IP de la sessió
site admin es-ca Llocs
site configuration common es-ca Configuració del Lloc
soap admin es-ca SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
sort the entries admin es-ca ordenar les entrades
ssl admin es-ca ssl
standard admin es-ca estàndard
standard imap server admin es-ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin es-ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin es-ca servidor SMTP estàndard
start testjob! admin es-ca Iniciar el treball de proves
submit changes admin es-ca Enviar canvis
submit the search string admin es-ca Enviar la cadena de recerca
template selection admin es-ca Selecció de plantilla
text entry admin es-ca Entrada de text
that application name already exists. admin es-ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
that application order must be a number. admin es-ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
that loginid has already been taken admin es-ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
that name has been used already admin es-ca Aquest nom ja s'ha fet servir
that server name has been used already ! admin es-ca Aquest nom de servidor ja s'ha fet servir
the api is current admin es-ca L'API ja està actualitzada
the api requires an upgrade admin es-ca L'API necessita actualitzacions
the groups must include the primary group admin es-ca Els grups han d'incloure el grup principal
the login and password can not be the same admin es-ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
the loginid can not be more then 8 characters admin es-ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
the two passwords are not the same admin es-ca Les dues contrasenyes no són iguals
the users bellow are still members of group %1 admin es-ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
they must be removed before you can continue admin es-ca Aquests han d'esborrar-se per poder continuar
this application is current admin es-ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade admin es-ca Aquesta aplicació necessita actualitzacions
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-ca Aquesta categoria es fa servir per les aplicacions com a categoria pare.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
times admin es-ca Vegades
top admin es-ca Superior
total records admin es-ca Total de Registres
trust level admin es-ca Nivell de confiança
trust relationship admin es-ca Relacions de confiança
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
use cookies to pass sessionid admin es-ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
use theme admin es-ca Usar tema
user accounts admin es-ca Comptes d'usuari
user data admin es-ca Dades de l'usuari
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
user groups admin es-ca Grups d'usuaris
userdata admin es-ca Dades de l'usuari
users choice admin es-ca A elecció de l'usuari
view access log admin es-ca Veure registre d'accés
view account admin es-ca Veure compte
view category admin es-ca Veure categoria
view error log admin es-ca Veure registre d'errors
view sessions admin es-ca Veure sessions
view this user admin es-ca Veure aquest usuari
view user account admin es-ca Veure compte d'usuari
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
xml-rpc admin es-ca XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin es-ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
you must add at least 1 permission to this account admin es-ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
you must enter a group name. admin es-ca Heu d'introduir un nom de grup
you must enter a lastname admin es-ca Heu d'introduir els cognoms
you must enter a loginid admin es-ca Heu d'introduir un nom d'usuari
you must enter an application name and title. admin es-ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
you must enter an application name. admin es-ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
you must enter an application title. admin es-ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
you must select a file type admin es-ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin es-es %1 - %2 de %3 cuentas de usuarios
%1 - %2 of %3 user groups admin es-es %1 - %2 de %3 grupos de usuarios
%1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice <br><a href="setup/" target="setup">Instalación</a> [Administrar Aplicaciones])
(to install new applications use<br><a href="setup/"?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-es P
@ -168,6 +169,8 @@ edit work catagory table admin es-es Editar Tabla de Categorias de Trabajos
email account active admin es-es cuenta de correo activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
enable the soap service admin es-es Activar el servicio soap
enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio xmlrpc
enabled admin es-es Habilitado
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
enabled - popup window admin es-es Habilitado - Ventana emergente

View File

@ -0,0 +1,367 @@
%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
%1 matches found calendar ca %1 resultats trobats
%1 records imported calendar ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
(for weekly) calendar ca (per setmanal)
(i/v)cal calendar ca (i/v)Cal
1 match found calendar ca 1 resultat trobat
a calendar ca a
accept calendar ca Acceptar
accepted calendar ca Acceptat
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
add a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir una entrada simple passant els camps.
add alarm calendar ca Afegir alarma
add contact calendar ca Afegir contacte
add or update a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
added calendar ca Afegit
address book calendar ca Llibreta d'adreces
alarm calendar ca Alarma
alarm for %1 at %2 in %3 calendar ca Alarma per %1 a les %2 en %3
alarm management calendar ca Gestió d'alarmes
alarm-management calendar ca Gestió d'alarmes
alarms calendar ca Alarmes
all categories calendar ca Totes les categories
all day calendar ca Tot el dia
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
before the event calendar ca abans de la cita
brief description calendar ca Descripció breu
business calendar ca Negocis
calendar common ca Calendari
calendar - [iv]cal importer calendar ca Calendari - Importador [iv]Cal
calendar - add calendar ca Calendari - Afegir
calendar - edit calendar ca Calendari - Editar
calendar event calendar ca Cita de calendari
calendar holiday management admin ca Gestió de festius
calendar preferences calendar ca Preferències - Calendari
calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
canceled calendar ca Cancel·lat
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
change status calendar ca Canviar estat
charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
click %1here%2 to return to the calendar. calendar ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
configuration calendar ca Configuració
countries calendar ca Països
country calendar ca País
created by calendar ca Creat per
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields calendar ca Camps personalitzats
custom fields and sorting common ca Camps personalitzats i classificació
daily calendar ca Diari
daily matrix view calendar ca Vista matricial del dia
days calendar ca dies
days repeated calendar ca dies repetits
dayview calendar ca Vista diària
default appointment length (in minutes) calendar ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
default calendar filter calendar ca Filtre per defecte del calendari
default calendar view calendar ca Vista per defecte del calendari
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
default week view calendar ca Vista setmanal per defecte
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
delete a single entry by passing the id. calendar ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
delete an entire users calendar. calendar ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
delete selected contacts calendar ca Esborrar contactes seleccionats
delete selected participants calendar ca Esborra els participants seleccionats
delete series calendar ca Esborrar sèries
delete single calendar ca Esborrar individual
deleted calendar ca Esborrat
description calendar ca Descripció
determining window width ... calendar ca Determinant l'amplada de la finestra ...
disable calendar ca Desactivar
disabled calendar ca desactivat
display interval in day view calendar ca Mostrar interval en vista diària
display mini calendars when printing calendar ca Mostrar minicalendaris en imprimir
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
displayed view calendar ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar ca Descarregar
duration calendar ca Durada
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
edit series calendar ca Editar sèries
edit single calendar ca Editar Individual
email notification calendar ca Notificació per correu
email notification for %1 calendar ca Notificació per correu per a %1
empty for all calendar ca buit per a tots
enable calendar ca Activar
enabled calendar ca activat
end date/time calendar ca Data/Hora final
enddate calendar ca Data final
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
ends calendar ca acaba
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
exceptions calendar ca Excepcions
export calendar ca Exportar
export a list of entries in ical format. calendar ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
extended calendar ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
external participants calendar ca Participants externs
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
fieldseparator calendar ca Separador de camps
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar ca Trobar intérvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al període de temps indicat
firstname of person to notify calendar ca Nom de pila de la persona a notificar
format of event updates calendar ca Format de les actualitzacions de cites
fr calendar ca Dv
free/busy calendar ca Lliure/Ocupat
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
frequency calendar ca Freqüència
fri calendar ca Dv
full description calendar ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
generate printer-friendly version calendar ca Generar versió per a imprimir
global categories calendar ca Categories globals
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
global public only calendar ca Només Públic global
go! calendar ca Endavant!
grant calendar access common ca Atorgar accés al calendari
group planner calendar ca Planificació de grup
group public only calendar ca Només Grup públic
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
high priority calendar ca prioritat alta
holiday calendar ca Festiu
holiday management calendar ca Gestió de festius
holiday-management calendar ca Gestió de festius
holidays calendar ca Festius
hours calendar ca hores
how far to search (from startdate) calendar ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
i participate calendar ca Participo
ical / rfc2445 calendar ca iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
import calendar ca Importar
import csv-file common ca Importar arxiu CSV
interval calendar ca Intérval
intervals in day view calendar ca Intérvals a la vista de dia
intervals per day in planner view calendar ca Intérvals per dia en la vista del planificador
invalid entry id. calendar ca Id d'entrada no vàlid
last calendar ca darrer
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
length shown<br>(emtpy for full length) calendar ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
length<br>(<= 255) calendar ca Tamany<br>(<=255)
link calendar ca Enllaç
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
list all categories. calendar ca Llista totes les categories.
load [iv]cal calendar ca Carregar [iv]Cal
location calendar ca Lloc
location to autoload from admin ca Lloc des d'on carregar automàticament
make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
matrixview calendar ca Vista matricial
minutes calendar ca minuts
mo calendar ca Dl
modified calendar ca Modificat
modify list of external participants calendar ca Modificar llista de participants externs
mon calendar ca Dl
month calendar ca Mes
monthly calendar ca Mensual
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
monthview calendar ca Vista mensual
needs javascript to be enabled !!! calendar ca Necessita javascript per activar-lo !!!
new entry calendar ca Nova entrada
new name must not exist and not be empty!!! calendar ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
next day calendar ca pròxim dia
no filter calendar ca Sense filtre
no matches found calendar ca No s'han trobat resultats
no response calendar ca Sense resposta
notification messages for added events calendar ca Missatges de notificació per a cites afegides
notification messages for canceled events calendar ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
notification messages for modified events calendar ca Missatges de notificació per a cites modificades
notification messages for your alarms calendar ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
notification messages for your responses calendar ca Missatges de notificació per les vostres respostes
number of intervals per day in planner view calendar ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
number of months calendar ca Nombre de mesos
number of records to read (%1) calendar ca Nombre de registres a llegir (%1)
observance rule calendar ca Regla d'observació
occurence calendar ca Repetició
old startdate calendar ca Data d'inici anterior
olddate calendar ca Data anterior
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
on all changes calendar ca en tots els canvis
on all modification, but responses calendar ca en todes les modificacions, excepte les respostes
on any time change too calendar ca també en qualsevol canvi d'hora
on invitation / cancelation only calendar ca només en invitació / cancel·lació
on participant responses too calendar ca també en respostes dels participants
on time change of more than 4 hours too calendar ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
one month calendar ca un mes
one week calendar ca una setmana
one year calendar ca un any
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
open todo's: calendar ca Tasques pendents
or enddate / -time calendar ca o data/hora final
order calendar ca Ordre
overlap holiday calendar ca encavalcar festiu
participant calendar ca Participant
participants calendar ca Participants
participates calendar ca Participa
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
people holiday calendar ca festa popular
permission denied calendar ca Permís denegat
planner calendar ca Planificador
planner by category calendar ca Planificador per categories
planner by user calendar ca Planificador per usuari
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
please enter a filename !!! calendar ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
preselected group for entering the planner calendar ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
previous day calendar ca dia anterior
print calendars in black & white calendar ca Imprimir calendari en blanc i negre
print the mini calendars calendar ca Imprimir minicalendaris
printer friendly calendar ca Versió per imprimir
privat calendar ca Privat
private and global public calendar ca Privat i públic global
private and group public calendar ca Privat i grup públic
private only calendar ca Només privat
re-edit event calendar ca Tornar a editar la cita
read a list of entries. calendar ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
read this list of methods. calendar ca Llegir aquesta llista de mètodes
receive email updates calendar ca Rebre actualitzacions de correu
receive extra information in event mails calendar ca Rebre informació extra als correus de les cites
receive summary of appointments calendar ca Rebre resum de les cites
recurring event calendar ca cita recurrent
refresh calendar ca Refrescar
reinstate calendar ca Restablir
rejected calendar ca Rebutjat
repeat day calendar ca Repetir dia
repeat end date calendar ca Repetir data final
repeat type calendar ca Repetir tipus
repeating event information calendar ca Informació repetitiva de cites
repetition calendar ca Repetició
repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
reset calendar ca Restablir
rule calendar ca Regla
sa calendar ca Ds
sat calendar ca Ds
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
search results calendar ca Resultats de la recerca
select a %1 calendar ca Selecciona un %1
select a time calendar ca tria una hora
selected contacts (%1) calendar ca Contactes seleccionats (%1)
send updates via email common ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
send/receive updates via email calendar ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
show day view on main screen calendar ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show high priority events on main screen calendar ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
show next seven days calendar ca Mostra els propers set dies
show only one day calendar ca Mostra només un dia
show the calendar of multiple users calendar ca mostra el calendari de múltiples usuaris
show this month calendar ca mostra aquest mes
show this week calendar ca mostra aquesta setmana
single event calendar ca cita individual
sorry, the owner has just deleted this event calendar ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
sorry, this event does not exist calendar ca Aquesta cita no existeix
sorry, this event does not have exceptions defined calendar ca Aquesta cita no té excepcions definides
sort by calendar ca Ordenar per
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
start- and enddates calendar ca Dates d'inici i fi
startdate calendar ca Data d'inici
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
startrecord calendar ca Registre inicial
su calendar ca Dg
submit to repository calendar ca Enviar al repositori
sun calendar ca Dg
tentative calendar ca Tentatiu
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
text calendar ca Text
th calendar ca Dj
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar ca El següent és en conflicte amb l'hora proposada:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies.<br>Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
this message is sent for modified or moved events. calendar ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
this month calendar ca Aquest mes
this week calendar ca Aquesta setmana
this year calendar ca Aquest any
three month calendar ca tres mesos
thu calendar ca Dj
til calendar ca fins
timeframe calendar ca Període de temps
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
title calendar ca Títol
title of the event calendar ca Títol de la cita
title-row calendar ca Fila del títol
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
to-firstname calendar ca Per-Nom
to-fullname calendar ca Per-Nom complet
to-lastname calendar ca Per-Cognom
today calendar ca Avui
translation calendar ca Traducció
tu calendar ca Dt
tue calendar ca Dt
two dayview calendar ca dues vistes diàries
two weeks calendar ca dues setmanes
update a single entry by passing the fields. calendar ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
updated calendar ca Actualitzat
use end date calendar ca Utilitzar data final
use the selected time and close the popup calendar ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
view this entry calendar ca Veure aquesta entrada
we calendar ca Dc
wed calendar ca Dc
week calendar ca Setmana
weekday starts on calendar ca La setmana comença en
weekdays calendar ca Dies de la setmana
weekdays to use in search calendar ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
weekly calendar ca Setmanal
weekview calendar ca Vista setmanal
weekview including weekend calendar ca Vista setmanal incloent caps de setmana
weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
when creating new events default set to private calendar ca Crear noves cites com a privades
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
wk calendar ca Stm
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar ca La jornada laboral comença a les
workdayends calendar ca Final del dia laborable
yearly calendar ca Anual
yearview calendar ca Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar ca No teniu permís per afegir alarmes a aquesta cita!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
you do not have permission to read this record! calendar ca No teniu permís per llegir aquest registre!
you have %1 high priority events on your calendar today. common ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have 1 high priority event on your calendar today. common ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have a meeting scheduled for %1 calendar ca Teniu una reunió programada per %1
you have not entered a title calendar ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date calendar ca Heu entrat una data incorrecta
you have not entered a valid time of day calendar ca Heu entrat una hora incorrecta
you have not entered participants calendar ca No heu inclòs participants
you must enter one or more search keywords calendar ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:

View File

@ -1,367 +0,0 @@
%1 %2 in %3 calendar es-ca %1 %2 en %3
%1 matches found calendar es-ca %1 resultats trobats
%1 records imported calendar es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
(for weekly) calendar es-ca (per setmanal)
(i/v)cal calendar es-ca (i/v)Cal
1 match found calendar es-ca 1 resultat trobat
a calendar es-ca a
accept calendar es-ca Acceptar
accepted calendar es-ca Acceptat
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
add a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir una entrada simple passant els camps.
add alarm calendar es-ca Afegir alarma
add contact calendar es-ca Afegir contacte
add or update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
added calendar es-ca Afegit
address book calendar es-ca Llibreta d'adreces
alarm calendar es-ca Alarma
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-ca Alarma per %1 a les %2 en %3
alarm management calendar es-ca Gestió d'alarmes
alarm-management calendar es-ca Gestió d'alarmes
alarms calendar es-ca Alarmes
all categories calendar es-ca Totes les categories
all day calendar es-ca Tot el dia
are you sure you want to delete this country ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
before the event calendar es-ca abans de la cita
brief description calendar es-ca Descripció breu
business calendar es-ca Negocis
calendar common es-ca Calendari
calendar - [iv]cal importer calendar es-ca Calendari - Importador [iv]Cal
calendar - add calendar es-ca Calendari - Afegir
calendar - edit calendar es-ca Calendari - Editar
calendar event calendar es-ca Cita de calendari
calendar holiday management admin es-ca Gestió de festius
calendar preferences calendar es-ca Preferències - Calendari
calendar settings admin es-ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar es-ca Calendari - Nom de camp
canceled calendar es-ca Cancel·lat
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar es-ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
change status calendar es-ca Canviar estat
charset of file calendar es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
click %1here%2 to return to the calendar. calendar es-ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
configuration calendar es-ca Configuració
countries calendar es-ca Països
country calendar es-ca País
created by calendar es-ca Creat per
csv-fieldname calendar es-ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar es-ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields calendar es-ca Camps personalitzats
custom fields and sorting common es-ca Camps personalitzats i classificació
daily calendar es-ca Diari
daily matrix view calendar es-ca Vista matricial del dia
days calendar es-ca dies
days repeated calendar es-ca dies repetits
dayview calendar es-ca Vista diària
default appointment length (in minutes) calendar es-ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
default calendar filter calendar es-ca Filtre per defecte del calendari
default calendar view calendar es-ca Vista per defecte del calendari
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
default week view calendar es-ca Vista setmanal per defecte
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
delete a single entry by passing the id. calendar es-ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
delete an entire users calendar. calendar es-ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
delete selected contacts calendar es-ca Esborrar contactes seleccionats
delete selected participants calendar es-ca Esborra els participants seleccionats
delete series calendar es-ca Esborrar sèries
delete single calendar es-ca Esborrar individual
deleted calendar es-ca Esborrat
description calendar es-ca Descripció
determining window width ... calendar es-ca Determinant l'amplada de la finestra ...
disable calendar es-ca Desactivar
disabled calendar es-ca desactivat
display interval in day view calendar es-ca Mostrar interval en vista diària
display mini calendars when printing calendar es-ca Mostrar minicalendaris en imprimir
display status of events calendar es-ca Mostrar estat de les cites
displayed view calendar es-ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar es-ca Descarregar
duration calendar es-ca Durada
duration of the meeting calendar es-ca Durada de la trobada
edit series calendar es-ca Editar sèries
edit single calendar es-ca Editar Individual
email notification calendar es-ca Notificació per correu
email notification for %1 calendar es-ca Notificació per correu per a %1
empty for all calendar es-ca buit per a tots
enable calendar es-ca Activar
enabled calendar es-ca activat
end date/time calendar es-ca Data/Hora final
enddate calendar es-ca Data final
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
ends calendar es-ca acaba
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar es-ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
event details follow calendar es-ca Segueixen els detalls de la cita
exceptions calendar es-ca Excepcions
export calendar es-ca Exportar
export a list of entries in ical format. calendar es-ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
extended calendar es-ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
external participants calendar es-ca Participants externs
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
fieldseparator calendar es-ca Separador de camps
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar es-ca Trobar intérvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al període de temps indicat
firstname of person to notify calendar es-ca Nom de pila de la persona a notificar
format of event updates calendar es-ca Format de les actualitzacions de cites
fr calendar es-ca Dv
free/busy calendar es-ca Lliure/Ocupat
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
freetime search calendar es-ca Cerca d'hores lliures
frequency calendar es-ca Freqüència
fri calendar es-ca Dv
full description calendar es-ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar es-ca Nom complet de la persona a la que notificar
generate printer-friendly version calendar es-ca Generar versió per a imprimir
global categories calendar es-ca Categories globals
global public and group public calendar es-ca Públic Global i grup públic
global public only calendar es-ca Només Públic global
go! calendar es-ca Endavant!
grant calendar access common es-ca Atorgar accés al calendari
group planner calendar es-ca Planificació de grup
group public only calendar es-ca Només Grup públic
here is your requested alarm. calendar es-ca Aquesta és l'alarma demanada.
high priority calendar es-ca prioritat alta
holiday calendar es-ca Festiu
holiday management calendar es-ca Gestió de festius
holiday-management calendar es-ca Gestió de festius
holidays calendar es-ca Festius
hours calendar es-ca hores
how far to search (from startdate) calendar es-ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
i participate calendar es-ca Participo
ical / rfc2445 calendar es-ca iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar es-ca Ignorar conflicte
import calendar es-ca Importar
import csv-file common es-ca Importar arxiu CSV
interval calendar es-ca Intérval
intervals in day view calendar es-ca Intérvals a la vista de dia
intervals per day in planner view calendar es-ca Intérvals per dia en la vista del planificador
invalid entry id. calendar es-ca Id d'entrada no vàlid
last calendar es-ca darrer
lastname of person to notify calendar es-ca Cognom de la persona a la que notificar
length shown<br>(emtpy for full length) calendar es-ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
length<br>(<= 255) calendar es-ca Tamany<br>(<=255)
link calendar es-ca Enllaç
link to view the event calendar es-ca Enllaç per veure l'acció
list all categories. calendar es-ca Llista totes les categories.
load [iv]cal calendar es-ca Carregar [iv]Cal
location calendar es-ca Lloc
location to autoload from admin es-ca Lloc des d'on carregar automàticament
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
matrixview calendar es-ca Vista matricial
minutes calendar es-ca minuts
mo calendar es-ca Dl
modified calendar es-ca Modificat
modify list of external participants calendar es-ca Modificar llista de participants externs
mon calendar es-ca Dl
month calendar es-ca Mes
monthly calendar es-ca Mensual
monthly (by date) calendar es-ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar es-ca Mensual (per dia)
monthview calendar es-ca Vista mensual
needs javascript to be enabled !!! calendar es-ca Necessita javascript per activar-lo !!!
new entry calendar es-ca Nova entrada
new name must not exist and not be empty!!! calendar es-ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
new search with the above parameters calendar es-ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
next day calendar es-ca pròxim dia
no filter calendar es-ca Sense filtre
no matches found calendar es-ca No s'han trobat resultats
no response calendar es-ca Sense resposta
notification messages for added events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites afegides
notification messages for canceled events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
notification messages for modified events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites modificades
notification messages for your alarms calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
notification messages for your responses calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres respostes
number of intervals per day in planner view calendar es-ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
number of months calendar es-ca Nombre de mesos
number of records to read (%1) calendar es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
observance rule calendar es-ca Regla d'observació
occurence calendar es-ca Repetició
old startdate calendar es-ca Data d'inici anterior
olddate calendar es-ca Data anterior
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
on all changes calendar es-ca en tots els canvis
on all modification, but responses calendar es-ca en todes les modificacions, excepte les respostes
on any time change too calendar es-ca també en qualsevol canvi d'hora
on invitation / cancelation only calendar es-ca només en invitació / cancel·lació
on participant responses too calendar es-ca també en respostes dels participants
on time change of more than 4 hours too calendar es-ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
one month calendar es-ca un mes
one week calendar es-ca una setmana
one year calendar es-ca un any
only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
open todo's: calendar es-ca Tasques pendents
or enddate / -time calendar es-ca o data/hora final
order calendar es-ca Ordre
overlap holiday calendar es-ca encavalcar festiu
participant calendar es-ca Participant
participants calendar es-ca Participants
participates calendar es-ca Participa
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
people holiday calendar es-ca festa popular
permission denied calendar es-ca Permís denegat
planner calendar es-ca Planificador
planner by category calendar es-ca Planificador per categories
planner by user calendar es-ca Planificador per usuari
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
please enter a filename !!! calendar es-ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
preselected group for entering the planner calendar es-ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
previous day calendar es-ca dia anterior
print calendars in black & white calendar es-ca Imprimir calendari en blanc i negre
print the mini calendars calendar es-ca Imprimir minicalendaris
printer friendly calendar es-ca Versió per imprimir
privat calendar es-ca Privat
private and global public calendar es-ca Privat i públic global
private and group public calendar es-ca Privat i grup públic
private only calendar es-ca Només privat
re-edit event calendar es-ca Tornar a editar la cita
read a list of entries. calendar es-ca Llegir una llista d'entrades
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar es-ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
read this list of methods. calendar es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
receive email updates calendar es-ca Rebre actualitzacions de correu
receive extra information in event mails calendar es-ca Rebre informació extra als correus de les cites
receive summary of appointments calendar es-ca Rebre resum de les cites
recurring event calendar es-ca cita recurrent
refresh calendar es-ca Refrescar
reinstate calendar es-ca Restablir
rejected calendar es-ca Rebutjat
repeat day calendar es-ca Repetir dia
repeat end date calendar es-ca Repetir data final
repeat type calendar es-ca Repetir tipus
repeating event information calendar es-ca Informació repetitiva de cites
repetition calendar es-ca Repetició
repetitiondetails (or empty) calendar es-ca Detalls de la repetició (o buit)
reset calendar es-ca Restablir
rule calendar es-ca Regla
sa calendar es-ca Ds
sat calendar es-ca Ds
scheduling conflict calendar es-ca Conflicte de calendari
search results calendar es-ca Resultats de la recerca
select a %1 calendar es-ca Selecciona un %1
select a time calendar es-ca tria una hora
selected contacts (%1) calendar es-ca Contactes seleccionats (%1)
send updates via email common es-ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
send/receive updates via email calendar es-ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
set new events to private calendar es-ca Establir noves cites com a privades
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar es-ca Establir noves cites com a privades per defecte?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar es-ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar es-ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
show day view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
show default view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show high priority events on main screen calendar es-ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
show invitations you rejected calendar es-ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar es-ca Mostrar la llista de properes cites
show next seven days calendar es-ca Mostra els propers set dies
show only one day calendar es-ca Mostra només un dia
show the calendar of multiple users calendar es-ca mostra el calendari de múltiples usuaris
show this month calendar es-ca mostra aquest mes
show this week calendar es-ca mostra aquesta setmana
single event calendar es-ca cita individual
sorry, the owner has just deleted this event calendar es-ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
sorry, this event does not exist calendar es-ca Aquesta cita no existeix
sorry, this event does not have exceptions defined calendar es-ca Aquesta cita no té excepcions definides
sort by calendar es-ca Ordenar per
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar es-ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
start date/time calendar es-ca Data/Hora d'inici
start- and enddates calendar es-ca Dates d'inici i fi
startdate calendar es-ca Data d'inici
startdate / -time calendar es-ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar es-ca Data i hora d'inici de la cerca
startrecord calendar es-ca Registre inicial
su calendar es-ca Dg
submit to repository calendar es-ca Enviar al repositori
sun calendar es-ca Dg
tentative calendar es-ca Tentatiu
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
text calendar es-ca Text
th calendar es-ca Dj
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-ca El següent és en conflicte amb l'hora proposada:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar es-ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies.<br>Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
this month calendar es-ca Aquest mes
this week calendar es-ca Aquesta setmana
this year calendar es-ca Aquest any
three month calendar es-ca tres mesos
thu calendar es-ca Dj
til calendar es-ca fins
timeframe calendar es-ca Període de temps
timeframe to search calendar es-ca Període de temps a cercar
title calendar es-ca Títol
title of the event calendar es-ca Títol de la cita
title-row calendar es-ca Fila del títol
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
to-firstname calendar es-ca Per-Nom
to-fullname calendar es-ca Per-Nom complet
to-lastname calendar es-ca Per-Cognom
today calendar es-ca Avui
translation calendar es-ca Traducció
tu calendar es-ca Dt
tue calendar es-ca Dt
two dayview calendar es-ca dues vistes diàries
two weeks calendar es-ca dues setmanes
update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
updated calendar es-ca Actualitzat
use end date calendar es-ca Utilitzar data final
use the selected time and close the popup calendar es-ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
view this entry calendar es-ca Veure aquesta entrada
we calendar es-ca Dc
wed calendar es-ca Dc
week calendar es-ca Setmana
weekday starts on calendar es-ca La setmana comença en
weekdays calendar es-ca Dies de la setmana
weekdays to use in search calendar es-ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
weekly calendar es-ca Setmanal
weekview calendar es-ca Vista setmanal
weekview including weekend calendar es-ca Vista setmanal incloent caps de setmana
weekview without weekend calendar es-ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
when creating new events default set to private calendar es-ca Crear noves cites com a privades
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
wk calendar es-ca Stm
work day ends on calendar es-ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar es-ca La jornada laboral comença a les
workdayends calendar es-ca Final del dia laborable
yearly calendar es-ca Anual
yearview calendar es-ca Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-ca No teniu permís per afegir alarmes a aquesta cita!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
you do not have permission to read this record! calendar es-ca No teniu permís per llegir aquest registre!
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-ca Teniu una reunió programada per %1
you have not entered a title calendar es-ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date calendar es-ca Heu entrat una data incorrecta
you have not entered a valid time of day calendar es-ca Heu entrat una hora incorrecta
you have not entered participants calendar es-ca No heu inclòs participants
you must enter one or more search keywords calendar es-ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:

View File

@ -0,0 +1,285 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate ca %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
%1 etemplates deleted etemplate ca %1 plantillas borradas
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate ca %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
%1 etemplates found etemplate ca %1 plantillas encontradas
%1 matches on search criteria etemplate ca %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate ca %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
%s disabled etemplate ca %s desactivado
%s needed etemplate ca %s es necesario
%s notranslation etemplate ca %s sin traducción
%s onchange etemplate ca %s al cambiar
%s readonly etemplate ca %s de sólo lectura
a pattern to be searched for etemplate ca un patrón de búsqueda
add a new column (after the existing ones) etemplate ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna
add column etemplate ca Añadir columna
add index etemplate ca Añadir índice
add table etemplate ca Añadir tabla
align etemplate ca Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
am etemplate ca am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
application etemplate ca Aplicación
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate ca Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
attach etemplate ca Adjuntar
attach file etemplate ca Adjuntar fichero
blurtext etemplate ca Texto poco claro
border etemplate ca Borde
border-line-thickness for the table-tag etemplate ca Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
calendar etemplate ca Calendario
can not have special sql-value null etemplate ca no puede tener el valor especial de SQL NULL
cancel etemplate ca Cancelar
category etemplate ca Categoría
cellpadding for the table-tag etemplate ca Distancia de la etiquete de la tabla la celda
cells etemplate ca Celdas
cellspacing for the table-tag etemplate ca Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
center etemplate ca Centrar
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate ca marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
check if field has to be filled by user etemplate ca marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
checkbox etemplate ca Casilla
class etemplate ca Clase
class, valign etemplate ca clase, posición vertical
click here to attach the file etemplate ca pulse aquí para adjuntar el fichero
click here to create the link etemplate ca pulse aquí para crear el enlace
click here to start the search etemplate ca Pulse aquí para iniciar la búsqueda
click here to upload the file etemplate ca Pulse aquí para subir el fichero al servidor
click to order after that criteria etemplate ca pulse para ordenar después de ese criterio
columnname etemplate ca Nombre de la columna
comment etemplate ca Comentario
create a new table for the application etemplate ca Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate ca Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
css class for the table-tag etemplate ca clase CSS para la etiqueta de la tabla
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate ca Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
css-styles etemplate ca Estilos CSS
date+time etemplate ca Fecha + hora
datum etemplate ca Fecha
day etemplate ca Día
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate ca Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
db-tools etemplate ca Herramientas de la base de datos
deck etemplate ca Cubierta (interna)
default etemplate ca Predeterminado
delete etemplate ca Borrar
delete a single entry by passing the id. etemplate ca Borrar una entrada simple pasando el id.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate ca Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
delete column etemplate ca Borrar columna
delete index etemplate ca Borrar índice
delete this etemplate etemplate ca Borrar esta plantilla
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate ca Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate ca Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
deletes the etemplate spez. above etemplate ca Borra la plantilla especificada arriba
deletes this column etemplate ca Borra esta columna
deletes this index etemplate ca Borra este índice
developer_tools etemplate ca herrameintas de desarrollo
discard changes etemplate ca Descartar cambios
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate ca Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate ca ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s?
documentation etemplate ca Documentación
drop a table - this can not be undone etemplate ca Borrar una tabla - NO se puede deshacer
drop table etemplate ca Borrar tabla
dump4setup etemplate ca Volcar para instalación
edit etemplate ca Editar
edit the etemplate spez. above etemplate ca editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
editable templates - db-tools etemplate ca Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
editable templates - delete template etemplate ca Plantillas editables - Borrar plantilla
editable templates - editor etemplate ca Plantillas editables - Editor
editable templates - search etemplate ca Plantillas editables - Buscar
editable templates - show template etemplate ca Plantillas editables - Mostrar plantilla
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate ca Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
enable javascript onchange submit etemplate ca activar enviar JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate ca Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
enter a search pattern etemplate ca Introduzca un patrón de búsqueda
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate ca Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
entry saved etemplate ca Entrada guardada
error: template not found !!! etemplate ca Error: no se encontró la plantilla
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate ca Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
error: while saveing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se guardaba
error: writeing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se escribía
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate ca Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero
etemplate common ca Plantilla
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate ca Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos
etemplate '%1' written to '%2' etemplate ca La plantilla '%1' se ha guardado en '%2'
etemplate editor etemplate ca Editor de plantillas
etemplate reference etemplate ca Referencia de plantillas
etemplate tutorial etemplate ca Tutorial de plantillas
exchange this row with the one above etemplate ca Intercambiar esta fila con la de encima
exchange this two columns etemplate ca Intercambiar estas dos columnas
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate ca Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
export xml etemplate ca Exportar XML
extensions loaded: etemplate ca Extensiones cargadas:
file etemplate ca Fichero
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate ca El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
file writen etemplate ca Fichero guardado
fileupload etemplate ca Subir fichero
first etemplate ca Primero
floating point etemplate ca Punto flotante
foreign key etemplate ca Clave ajena
go to the first entry etemplate ca Ir a la primera entrada
go to the last entry etemplate ca Ir a la última entrada
go to the next page of entries etemplate ca Ir a la página siguiente de las entradas
go to the previous page of entries etemplate ca Ir a la página anterior de las entradas
hbox etemplate ca Cuadro horizontal
height etemplate ca Altura
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no]<valor>[=<check]. Ejemplo: '!@data' desactiva la fila si el contenido de los datos está vacío.
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Altura de la tabla en % o píxeles para la etiqueta de la tabla y, opcionalmente, div.
height, disabled etemplate ca Altura, desactivada
help etemplate ca Ayuda
horizontal rule etemplate ca Regla horizontal
hour etemplate ca Hora
html etemplate ca Html
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ca Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
image etemplate ca Imagen
import etemplate ca Importar
import an etemplate from a xml-file etemplate ca Importar una plantilla de un fichero xml
import table-definitions from existing db-table etemplate ca Importar definiciones de tabla de una tabla de una base de datos existente
import xml etemplate ca Importar XML
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate ca Nombre o índice del nombre del contenido devuelto (nombre de la plantilla, enlace o método para una imagen)
indexed etemplate ca Indexado
indexoptions etemplate ca Opciones de indexar
insert new column behind this one etemplate ca Insertar nueva columna detrás de ésta
insert new column in front of all etemplate ca Insertar nueva columna al principio de todas
insert new row after this one etemplate ca Insertar una nueva fila después de ésta
insert new row in front of first line etemplate ca Insertar una nueva fila delante de la primera línea
integer etemplate ca Entero
key etemplate ca Clave
label etemplate ca Etiqueta
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate ca Etiqueta:[bold][italic] Texto:[len][,max] Números:[min][,[max][,len]] Área de texto:[rows][,cols] BotónRadio:valor Regla Hor.:[width] Plantilla:[IndexInContent] Selec.:[multiselect] Fecha:[valores: ej. 'A-m-d']
lang etemplate ca Idioma
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate ca Abreviatura del idioma (ej. 'en' para inglés) para plantillas que dependen del idioma ('' lee las preferencias del idioma o el predeterminado. Use 'default' para la plantilla predeterminada.
last etemplate ca Última
left etemplate ca Izquierda
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate ca longitud para char+varchar. Precisiones int: 2, 4, y float: 4, 8
link etemplate ca Enlace
linklist etemplate ca Lista de enlaces
linkstring etemplate ca Cadena de enlaces
linkto etemplate ca Enlace a
load this template into the editor etemplate ca cargar esta plantilla en el editor
minute etemplate ca Minuto
month etemplate ca Mes
multicolumn indices etemplate ca Indices multicolumna
name etemplate ca Nombre
name of other table where column is a key from etemplate ca nombre de la otra tabla donde la columna es una clave de
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate ca nombre del conjunto de plantillas (p. ej. verdiak): " = predeterminada (leerá la plantila de preferencias. Use 'default' para leer la plantilla predeterminada ")
name of table to add etemplate ca Nombre de la tabla a añadir
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate ca Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[,subplantilla]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate ca necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
new search etemplate ca Nueva búsqueda
new table created etemplate ca Se ha creado una tabla nueva
newer version '%1' exists !!! etemplate ca ¡Existe una versión '%1' más reciente!
nextmatch etemplate ca Siguiente coincidencia
no file etemplate ca sin fichero
no filename given or selected via browse... etemplate ca no se indicó un nombre de fichero ni se selección mediante Examinar...
not null etemplate ca NO NULO
nothing found - try again !!! etemplate ca No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing matched search criteria !!! etemplate ca No se encontró nada con ese criterio.
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate ca número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate ca número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
of etemplate ca de
only an other version found !!! etemplate ca sólo se encontró otra versión!
optional note about the link etemplate ca nota opcional sobre el enlace
options etemplate ca Opciones
overflow etemplate ca Desbordamiento
padding etemplate ca Distancia del texto a la celda
please enter table-name first !!! etemplate ca Por favor, introduzca el nombre de la tabla primero
pm etemplate ca pm
precision etemplate ca Precisión
primary key etemplate ca Clave primaria
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate ca Clave primaria para la tabla, se indexa automáticamente
radiobutton etemplate ca Botón tipo radio
read etemplate ca Leído
read a list of entries. etemplate ca Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ca Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate ca leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
remove row (can not be undone!!!) etemplate ca eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate ca Borrar este enlace (no la entrada en sí)
returns savely, without deleting etemplate ca vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate ca Derecha
save etemplate ca Guardar
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
saves changes to tables_current.inc.php etemplate ca guarda los cambios a tables_current.inc.php
scale etemplate ca Escala
scale for float etemplate ca scala para flotante
search etemplate ca Buscar
select a category etemplate ca seleccione una categoría
select a primary contact, to show in the list etemplate ca Seleccione un contacto primario, para mostrar en la lista
select access etemplate ca Seleccionar acceso
select account etemplate ca Seleccionar cuenta
select an app first !!! etemplate ca Seleccione una aplicación primero
select an app to search in etemplate ca Seleccione una aplicación para buscar dentro
select an application etemplate ca Seleccione una aplicación
select an application, (*) = uninstalled etemplate ca Seleccione una aplicación. (*) = sin instalar
select an entry to link with etemplate ca Seleccione una entrada para enlazar
select an table of the application etemplate ca Seleccione una tabla de la aplicación
select application etemplate ca Seleccione aplicación
select category etemplate ca Seleccione categoría
select country etemplate ca Seleccione país
select day etemplate ca Seleccione día
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate ca Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
select month etemplate ca Seleccionar mes
select number etemplate ca Seleccionar número
select one ... etemplate ca Seleccionar uno...
select percentage etemplate ca Seleccionar porcentaje
select priority etemplate ca Seleccionar prioridad
select state etemplate ca Seleccionar estado
select the indexed columns in their desired order etemplate ca Seleccionar las columnas indexadas en su orden deseado
select this etemplate to delete it etemplate ca Seleccionar esta plantilla para borrarla
select which values to show etemplate ca Seleccionar qué valores mostrar
select year etemplate ca Seleccionar vista
selectbox etemplate ca Cuadro de selección
sets today as date etemplate ca pone hoy como fecha
show etemplate ca Mostrar
show (no save) etemplate ca Mostrar (sin guardar)
show values etemplate ca Mostar valores
showing etemplate ca mostrando
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate ca muestra / permite introducir valores en la plantilla para probar
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate ca muestra la plantilla para pruebas. NO lo guarda antes
spacing etemplate ca Espaciado
span, class etemplate ca Abarcar, clase
stack etemplate ca Pila
start a new search, cancel this link etemplate ca comienza una nueva búsqueda, cancela este enlace
start new search for the above pattern etemplate ca comenzar una nueva búsqueda para el patrón de arriba
submitbutton etemplate ca Botón de enviar
table unchanged, no write necessary !!! etemplate ca Tabla no modificada, no es necesario guardarla
tablename etemplate ca Nombre de la tabla
tabs etemplate ca Pestañas
template etemplate ca Plantilla
template deleted etemplate ca Plantilla borrada
template saved etemplate ca Plantilla guardada
text etemplate ca Texto
textarea etemplate ca Area de texto
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate ca este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
time etemplate ca Hora
to start the db-tools etemplate ca para iniciar las Herramientas de la base de datos
to start the etemplate editor etemplate ca para iniciar el editor de plantillas
to start the search etemplate ca para iniciar la búsqueda
today etemplate ca Hoy
type etemplate ca Tipo
type of the column etemplate ca tipo de la columna
type of the field (select label if field should be empty) etemplate ca tipo del campo (seleccione la etiqueta si el campo tiene que estar vacío)
unique etemplate ca Único
unlink etemplate ca Desvincular
update a single entry by passing the fields. etemplate ca Actualizar una única entrada pasando los campos
update from version '%s' to etemplate ca Actualizar de la versión '%s' a
upload etemplate ca Subir a un servidor
value etemplate ca Valor
vbox etemplate ca VBox
version etemplate ca Versión
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate ca número de la versión, en formato mayor.menor.revisión.número (por ej. 0.9.13.001, con todos los números rellenos con ceros)
view this linked entry in its application etemplate ca ver esta entrada enlazada en su aplicación
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate ca Qué hacer con el contenido que se desborda: visible (predeterminado), oculto, desplazar, automático (decide el navegador)
width etemplate ca Ancho
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no]<valor>[=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate ca Ancho, desactivado
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate ca Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate ca Escribir fichero de idioma
write tables etemplate ca Escribir tablas
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate ca escribe un fichero 'etemplates.inc.php' (para la aplicación en Nombre) en el directorio de instalación de la aplicación
xml-file to import etemplate ca fichero xml a importar
xslt template etemplate ca Plantilla XSLT
year etemplate ca Año
1 etemplate ca 1

View File

@ -1,285 +0,0 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate es-ca %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
%1 etemplates deleted etemplate es-ca %1 plantillas borradas
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate es-ca %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
%1 etemplates found etemplate es-ca %1 plantillas encontradas
%1 matches on search criteria etemplate es-ca %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate es-ca %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
%s disabled etemplate es-ca %s desactivado
%s needed etemplate es-ca %s es necesario
%s notranslation etemplate es-ca %s sin traducción
%s onchange etemplate es-ca %s al cambiar
%s readonly etemplate es-ca %s de sólo lectura
a pattern to be searched for etemplate es-ca un patrón de búsqueda
add a new column (after the existing ones) etemplate es-ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new multi-column index etemplate es-ca Añadir un nuevo índice multicolumna
add column etemplate es-ca Añadir columna
add index etemplate es-ca Añadir índice
add table etemplate es-ca Añadir tabla
align etemplate es-ca Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
am etemplate es-ca am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
application etemplate es-ca Aplicación
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate es-ca Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
attach etemplate es-ca Adjuntar
attach file etemplate es-ca Adjuntar fichero
blurtext etemplate es-ca Texto poco claro
border etemplate es-ca Borde
border-line-thickness for the table-tag etemplate es-ca Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
calendar etemplate es-ca Calendario
can not have special sql-value null etemplate es-ca no puede tener el valor especial de SQL NULL
cancel etemplate es-ca Cancelar
category etemplate es-ca Categoría
cellpadding for the table-tag etemplate es-ca Distancia de la etiquete de la tabla la celda
cells etemplate es-ca Celdas
cellspacing for the table-tag etemplate es-ca Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
center etemplate es-ca Centrar
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate es-ca marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
check if field has to be filled by user etemplate es-ca marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
checkbox etemplate es-ca Casilla
class etemplate es-ca Clase
class, valign etemplate es-ca clase, posición vertical
click here to attach the file etemplate es-ca pulse aquí para adjuntar el fichero
click here to create the link etemplate es-ca pulse aquí para crear el enlace
click here to start the search etemplate es-ca Pulse aquí para iniciar la búsqueda
click here to upload the file etemplate es-ca Pulse aquí para subir el fichero al servidor
click to order after that criteria etemplate es-ca pulse para ordenar después de ese criterio
columnname etemplate es-ca Nombre de la columna
comment etemplate es-ca Comentario
create a new table for the application etemplate es-ca Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-ca Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
css class for the table-tag etemplate es-ca clase CSS para la etiqueta de la tabla
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es-ca Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
css-styles etemplate es-ca Estilos CSS
date+time etemplate es-ca Fecha + hora
datum etemplate es-ca Fecha
day etemplate es-ca Día
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es-ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate es-ca Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
db-tools etemplate es-ca Herramientas de la base de datos
deck etemplate es-ca Cubierta (interna)
default etemplate es-ca Predeterminado
delete etemplate es-ca Borrar
delete a single entry by passing the id. etemplate es-ca Borrar una entrada simple pasando el id.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate es-ca Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
delete column etemplate es-ca Borrar columna
delete index etemplate es-ca Borrar índice
delete this etemplate etemplate es-ca Borrar esta plantilla
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate es-ca Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate es-ca Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
deletes the etemplate spez. above etemplate es-ca Borra la plantilla especificada arriba
deletes this column etemplate es-ca Borra esta columna
deletes this index etemplate es-ca Borra este índice
developer_tools etemplate es-ca herrameintas de desarrollo
discard changes etemplate es-ca Descartar cambios
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate es-ca Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate es-ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate es-ca ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s?
documentation etemplate es-ca Documentación
drop a table - this can not be undone etemplate es-ca Borrar una tabla - NO se puede deshacer
drop table etemplate es-ca Borrar tabla
dump4setup etemplate es-ca Volcar para instalación
edit etemplate es-ca Editar
edit the etemplate spez. above etemplate es-ca editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
editable templates - db-tools etemplate es-ca Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
editable templates - delete template etemplate es-ca Plantillas editables - Borrar plantilla
editable templates - editor etemplate es-ca Plantillas editables - Editor
editable templates - search etemplate es-ca Plantillas editables - Buscar
editable templates - show template etemplate es-ca Plantillas editables - Mostrar plantilla
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es-ca Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
enable javascript onchange submit etemplate es-ca activar enviar JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es-ca Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
enter a search pattern etemplate es-ca Introduzca un patrón de búsqueda
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate es-ca Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate es-ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate es-ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
entry saved etemplate es-ca Entrada guardada
error: template not found !!! etemplate es-ca Error: no se encontró la plantilla
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate es-ca Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
error: while saveing !!! etemplate es-ca Error: se produjo un error mientras se guardaba
error: writeing !!! etemplate es-ca Error: se produjo un error mientras se escribía
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate es-ca Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero
etemplate common es-ca Plantilla
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate es-ca Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos
etemplate '%1' written to '%2' etemplate es-ca La plantilla '%1' se ha guardado en '%2'
etemplate editor etemplate es-ca Editor de plantillas
etemplate reference etemplate es-ca Referencia de plantillas
etemplate tutorial etemplate es-ca Tutorial de plantillas
exchange this row with the one above etemplate es-ca Intercambiar esta fila con la de encima
exchange this two columns etemplate es-ca Intercambiar estas dos columnas
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es-ca Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
export xml etemplate es-ca Exportar XML
extensions loaded: etemplate es-ca Extensiones cargadas:
file etemplate es-ca Fichero
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es-ca El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
file writen etemplate es-ca Fichero guardado
fileupload etemplate es-ca Subir fichero
first etemplate es-ca Primero
floating point etemplate es-ca Punto flotante
foreign key etemplate es-ca Clave ajena
go to the first entry etemplate es-ca Ir a la primera entrada
go to the last entry etemplate es-ca Ir a la última entrada
go to the next page of entries etemplate es-ca Ir a la página siguiente de las entradas
go to the previous page of entries etemplate es-ca Ir a la página anterior de las entradas
hbox etemplate es-ca Cuadro horizontal
height etemplate es-ca Altura
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate es-ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no]<valor>[=<check]. Ejemplo: '!@data' desactiva la fila si el contenido de los datos está vacío.
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-ca Altura de la tabla en % o píxeles para la etiqueta de la tabla y, opcionalmente, div.
height, disabled etemplate es-ca Altura, desactivada
help etemplate es-ca Ayuda
horizontal rule etemplate es-ca Regla horizontal
hour etemplate es-ca Hora
html etemplate es-ca Html
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-ca Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
image etemplate es-ca Imagen
import etemplate es-ca Importar
import an etemplate from a xml-file etemplate es-ca Importar una plantilla de un fichero xml
import table-definitions from existing db-table etemplate es-ca Importar definiciones de tabla de una tabla de una base de datos existente
import xml etemplate es-ca Importar XML
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate es-ca Nombre o índice del nombre del contenido devuelto (nombre de la plantilla, enlace o método para una imagen)
indexed etemplate es-ca Indexado
indexoptions etemplate es-ca Opciones de indexar
insert new column behind this one etemplate es-ca Insertar nueva columna detrás de ésta
insert new column in front of all etemplate es-ca Insertar nueva columna al principio de todas
insert new row after this one etemplate es-ca Insertar una nueva fila después de ésta
insert new row in front of first line etemplate es-ca Insertar una nueva fila delante de la primera línea
integer etemplate es-ca Entero
key etemplate es-ca Clave
label etemplate es-ca Etiqueta
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate es-ca Etiqueta:[bold][italic] Texto:[len][,max] Números:[min][,[max][,len]] Área de texto:[rows][,cols] BotónRadio:valor Regla Hor.:[width] Plantilla:[IndexInContent] Selec.:[multiselect] Fecha:[valores: ej. 'A-m-d']
lang etemplate es-ca Idioma
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate es-ca Abreviatura del idioma (ej. 'en' para inglés) para plantillas que dependen del idioma ('' lee las preferencias del idioma o el predeterminado. Use 'default' para la plantilla predeterminada.
last etemplate es-ca Última
left etemplate es-ca Izquierda
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate es-ca longitud para char+varchar. Precisiones int: 2, 4, y float: 4, 8
link etemplate es-ca Enlace
linklist etemplate es-ca Lista de enlaces
linkstring etemplate es-ca Cadena de enlaces
linkto etemplate es-ca Enlace a
load this template into the editor etemplate es-ca cargar esta plantilla en el editor
minute etemplate es-ca Minuto
month etemplate es-ca Mes
multicolumn indices etemplate es-ca Indices multicolumna
name etemplate es-ca Nombre
name of other table where column is a key from etemplate es-ca nombre de la otra tabla donde la columna es una clave de
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate es-ca nombre del conjunto de plantillas (p. ej. verdiak): " = predeterminada (leerá la plantila de preferencias. Use 'default' para leer la plantilla predeterminada ")
name of table to add etemplate es-ca Nombre de la tabla a añadir
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-ca Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[,subplantilla]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-ca necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
new search etemplate es-ca Nueva búsqueda
new table created etemplate es-ca Se ha creado una tabla nueva
newer version '%1' exists !!! etemplate es-ca ¡Existe una versión '%1' más reciente!
nextmatch etemplate es-ca Siguiente coincidencia
no file etemplate es-ca sin fichero
no filename given or selected via browse... etemplate es-ca no se indicó un nombre de fichero ni se selección mediante Examinar...
not null etemplate es-ca NO NULO
nothing found - try again !!! etemplate es-ca No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing matched search criteria !!! etemplate es-ca No se encontró nada con ese criterio.
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate es-ca número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate es-ca número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
of etemplate es-ca de
only an other version found !!! etemplate es-ca sólo se encontró otra versión!
optional note about the link etemplate es-ca nota opcional sobre el enlace
options etemplate es-ca Opciones
overflow etemplate es-ca Desbordamiento
padding etemplate es-ca Distancia del texto a la celda
please enter table-name first !!! etemplate es-ca Por favor, introduzca el nombre de la tabla primero
pm etemplate es-ca pm
precision etemplate es-ca Precisión
primary key etemplate es-ca Clave primaria
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate es-ca Clave primaria para la tabla, se indexa automáticamente
radiobutton etemplate es-ca Botón tipo radio
read etemplate es-ca Leído
read a list of entries. etemplate es-ca Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate es-ca Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate es-ca leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
remove row (can not be undone!!!) etemplate es-ca eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate es-ca Borrar este enlace (no la entrada en sí)
returns savely, without deleting etemplate es-ca vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate es-ca Derecha
save etemplate es-ca Guardar
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
saves changes to tables_current.inc.php etemplate es-ca guarda los cambios a tables_current.inc.php
scale etemplate es-ca Escala
scale for float etemplate es-ca scala para flotante
search etemplate es-ca Buscar
select a category etemplate es-ca seleccione una categoría
select a primary contact, to show in the list etemplate es-ca Seleccione un contacto primario, para mostrar en la lista
select access etemplate es-ca Seleccionar acceso
select account etemplate es-ca Seleccionar cuenta
select an app first !!! etemplate es-ca Seleccione una aplicación primero
select an app to search in etemplate es-ca Seleccione una aplicación para buscar dentro
select an application etemplate es-ca Seleccione una aplicación
select an application, (*) = uninstalled etemplate es-ca Seleccione una aplicación. (*) = sin instalar
select an entry to link with etemplate es-ca Seleccione una entrada para enlazar
select an table of the application etemplate es-ca Seleccione una tabla de la aplicación
select application etemplate es-ca Seleccione aplicación
select category etemplate es-ca Seleccione categoría
select country etemplate es-ca Seleccione país
select day etemplate es-ca Seleccione día
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate es-ca Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
select month etemplate es-ca Seleccionar mes
select number etemplate es-ca Seleccionar número
select one ... etemplate es-ca Seleccionar uno...
select percentage etemplate es-ca Seleccionar porcentaje
select priority etemplate es-ca Seleccionar prioridad
select state etemplate es-ca Seleccionar estado
select the indexed columns in their desired order etemplate es-ca Seleccionar las columnas indexadas en su orden deseado
select this etemplate to delete it etemplate es-ca Seleccionar esta plantilla para borrarla
select which values to show etemplate es-ca Seleccionar qué valores mostrar
select year etemplate es-ca Seleccionar vista
selectbox etemplate es-ca Cuadro de selección
sets today as date etemplate es-ca pone hoy como fecha
show etemplate es-ca Mostrar
show (no save) etemplate es-ca Mostrar (sin guardar)
show values etemplate es-ca Mostar valores
showing etemplate es-ca mostrando
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate es-ca muestra / permite introducir valores en la plantilla para probar
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate es-ca muestra la plantilla para pruebas. NO lo guarda antes
spacing etemplate es-ca Espaciado
span, class etemplate es-ca Abarcar, clase
stack etemplate es-ca Pila
start a new search, cancel this link etemplate es-ca comienza una nueva búsqueda, cancela este enlace
start new search for the above pattern etemplate es-ca comenzar una nueva búsqueda para el patrón de arriba
submitbutton etemplate es-ca Botón de enviar
table unchanged, no write necessary !!! etemplate es-ca Tabla no modificada, no es necesario guardarla
tablename etemplate es-ca Nombre de la tabla
tabs etemplate es-ca Pestañas
template etemplate es-ca Plantilla
template deleted etemplate es-ca Plantilla borrada
template saved etemplate es-ca Plantilla guardada
text etemplate es-ca Texto
textarea etemplate es-ca Area de texto
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-ca este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
time etemplate es-ca Hora
to start the db-tools etemplate es-ca para iniciar las Herramientas de la base de datos
to start the etemplate editor etemplate es-ca para iniciar el editor de plantillas
to start the search etemplate es-ca para iniciar la búsqueda
today etemplate es-ca Hoy
type etemplate es-ca Tipo
type of the column etemplate es-ca tipo de la columna
type of the field (select label if field should be empty) etemplate es-ca tipo del campo (seleccione la etiqueta si el campo tiene que estar vacío)
unique etemplate es-ca Único
unlink etemplate es-ca Desvincular
update a single entry by passing the fields. etemplate es-ca Actualizar una única entrada pasando los campos
update from version '%s' to etemplate es-ca Actualizar de la versión '%s' a
upload etemplate es-ca Subir a un servidor
value etemplate es-ca Valor
vbox etemplate es-ca VBox
version etemplate es-ca Versión
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate es-ca número de la versión, en formato mayor.menor.revisión.número (por ej. 0.9.13.001, con todos los números rellenos con ceros)
view this linked entry in its application etemplate es-ca ver esta entrada enlazada en su aplicación
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate es-ca Qué hacer con el contenido que se desborda: visible (predeterminado), oculto, desplazar, automático (decide el navegador)
width etemplate es-ca Ancho
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate es-ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no]<valor>[=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate es-ca Ancho, desactivado
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate es-ca Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate es-ca Escribir fichero de idioma
write tables etemplate es-ca Escribir tablas
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate es-ca escribe un fichero 'etemplates.inc.php' (para la aplicación en Nombre) en el directorio de instalación de la aplicación
xml-file to import etemplate es-ca fichero xml a importar
xslt template etemplate es-ca Plantilla XSLT
year etemplate es-ca Año
1 etemplate es-ca 1

View File

@ -0,0 +1,111 @@
%1 already exists as a file filemanager ca %1 ja existeix com a arxiu
application filemanager ca Aplicació
back to file manager filemanager ca Tornar a l'Administrador d'Arxius
cancel editing %1 without saving filemanager ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
cannot replace %1 because it is a directory filemanager ca No es pot reemplaçar %1 perqué és un directori
command sucessfully run filemanager ca Ordre executada correctament
comment filemanager ca Comentari
comments cannot contain "%1" filemanager ca Els comentaris no poden tenir "%1"
copied %1 to %2 filemanager ca Copiat %1 a %2
copy to filemanager ca Copiar A
copy to: filemanager ca Copiar a:
could not copy %1 to %2 filemanager ca No es pot copiar %1 a %2
could not create %1 filemanager ca No es pot crear %1
could not create directory %1 filemanager ca No es pot crear el directori %1
could not delete %1 filemanager ca No es pot esborrar %1
could not move %1 to %2 filemanager ca No es pot moure %1 a %2
could not rename %1 to %2 filemanager ca No es pot reanomenar %1 a %2
could not save %1 filemanager ca No es pot desar %1
create file filemanager ca Crear arxiu
create folder filemanager ca Crear carpeta
created filemanager ca Creat
created %1 filemanager ca Creat %1
created %1,%2 filemanager ca Se ha creado %1,%2
created by filemanager ca Creat per
created directory %1 filemanager ca Directori %1 creat
date filemanager ca Data
default number of upload fields to show filemanager ca Nombre de camps a mostrar per defecte
delete filemanager ca Esborrar
deleted %1 filemanager ca %1 esborrat
directory filemanager ca Directori
directory %1 already exists filemanager ca El directori %1 ja existeix
directory %1 does not exist filemanager ca El directori %1 no existeix
directory names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms de directori no poden tenir "%1"
display attributes filemanager ca Mostrar atributs
download filemanager ca Descarregar
edit filemanager ca Editar
edit comments filemanager ca Editar comentaris
error running command filemanager ca Error al executar l'ordre
execute filemanager ca Executar
failed to create directory filemanager ca error al crear el directori
file filemanager ca Arxiu
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
file %1 could not be created. filemanager ca No es pot crear l'arxiu %1.
file name filemanager ca Nom de l'arxiu
file names cannot contain or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
file names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
file names cannot contain \ or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
filemanager common ca Administrador d'Arxius
filemanager preferences filemanager ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
files filemanager ca Arxius
files is this directory filemanager ca Ficheros en este directorio
folder filemanager ca Carpeta
folder up filemanager ca Subir una carpeta
go home filemanager ca ir al inicio
go to filemanager ca Anar A
go to %1 filemanager ca Anar a %1
go to your home directory filemanager ca Anar al directori personal
go to: filemanager ca Anar a:
go up filemanager ca subir
home filemanager ca Inici
location filemanager ca Ubicación
locked filemanager ca Bloquejat
mime type filemanager ca Tipus MIME
modified filemanager ca Modificat
modified by filemanager ca Modificat per
move to filemanager ca Moure A
move to: filemanager ca Moure a:
moved %1 to %2 filemanager ca S'ha mogut %1 a %2
no files in this directory. filemanager ca No hay ficheros en este directorio
no version history for this file/directory filemanager ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
operation filemanager ca Operació
owner filemanager ca Propietari
please select a file to delete. filemanager ca Por favor, seleccione un fichero para borrar
preferences old preferences ca Preferencias antiguas
preview %1 filemanager ca Vista prévia de %1
preview of %1 filemanager ca Vista prévia de %1
reload filemanager ca recargar
rename filemanager ca Reanomenar
renamed %1 to %2 filemanager ca S'ha reanomenat %1 a %2
replaced %1 filemanager ca Reemplaçat %1
save %1 filemanager ca Desar %1
save %1, and go back to file listing filemanager ca Guardar %1, y volver al listado de ficheros
save all filemanager ca Desar tot
save changes filemanager ca Guardar cambios
saved %1 filemanager ca Desat %1
show filemanager ca Mostrar
show .. filemanager ca Mostrar ..
show .files filemanager ca Mostrar arxius ocults
show command line (experimental. dangerous.) filemanager ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
show help filemanager ca Mostrar l'ajuda
size filemanager ca Tamany
sort by: filemanager ca Ordenar per:
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager ca El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
total files filemanager ca Total arxius
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
unused space filemanager ca Espai lliure
up filemanager ca Adalt
update filemanager ca Actualitzar
updated comment for %1 filemanager ca Comentari actualitzat per %1
upload filemanager ca Copiar a servidor
upload fields filemanager ca Pujar camps
upload files filemanager ca Pujar arxius
use new experimental filemanager? filemanager ca ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)?
used space filemanager ca Espai usat
users filemanager ca Usuaris
version filemanager ca Versió
view documents in new window filemanager ca Veure documents en una nova finestra
view documents on server (if available) filemanager ca Veure documents al servidor (si està disponible)
who filemanager ca Qui
you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1

View File

@ -1,111 +0,0 @@
%1 already exists as a file filemanager es-ca %1 ja existeix com a arxiu
application filemanager es-ca Aplicació
back to file manager filemanager es-ca Tornar a l'Administrador d'Arxius
cancel editing %1 without saving filemanager es-ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
cannot replace %1 because it is a directory filemanager es-ca No es pot reemplaçar %1 perqué és un directori
command sucessfully run filemanager es-ca Ordre executada correctament
comment filemanager es-ca Comentari
comments cannot contain "%1" filemanager es-ca Els comentaris no poden tenir "%1"
copied %1 to %2 filemanager es-ca Copiat %1 a %2
copy to filemanager es-ca Copiar A
copy to: filemanager es-ca Copiar a:
could not copy %1 to %2 filemanager es-ca No es pot copiar %1 a %2
could not create %1 filemanager es-ca No es pot crear %1
could not create directory %1 filemanager es-ca No es pot crear el directori %1
could not delete %1 filemanager es-ca No es pot esborrar %1
could not move %1 to %2 filemanager es-ca No es pot moure %1 a %2
could not rename %1 to %2 filemanager es-ca No es pot reanomenar %1 a %2
could not save %1 filemanager es-ca No es pot desar %1
create file filemanager es-ca Crear arxiu
create folder filemanager es-ca Crear carpeta
created filemanager es-ca Creat
created %1 filemanager es-ca Creat %1
created %1,%2 filemanager es-ca Se ha creado %1,%2
created by filemanager es-ca Creat per
created directory %1 filemanager es-ca Directori %1 creat
date filemanager es-ca Data
default number of upload fields to show filemanager es-ca Nombre de camps a mostrar per defecte
delete filemanager es-ca Esborrar
deleted %1 filemanager es-ca %1 esborrat
directory filemanager es-ca Directori
directory %1 already exists filemanager es-ca El directori %1 ja existeix
directory %1 does not exist filemanager es-ca El directori %1 no existeix
directory names cannot contain "%1" filemanager es-ca Els noms de directori no poden tenir "%1"
display attributes filemanager es-ca Mostrar atributs
download filemanager es-ca Descarregar
edit filemanager es-ca Editar
edit comments filemanager es-ca Editar comentaris
error running command filemanager es-ca Error al executar l'ordre
execute filemanager es-ca Executar
failed to create directory filemanager es-ca error al crear el directori
file filemanager es-ca Arxiu
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager es-ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
file %1 could not be created. filemanager es-ca No es pot crear l'arxiu %1.
file name filemanager es-ca Nom de l'arxiu
file names cannot contain or / filemanager es-ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
file names cannot contain "%1" filemanager es-ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
file names cannot contain \ or / filemanager es-ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
filemanager common es-ca Administrador d'Arxius
filemanager preferences filemanager es-ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
files filemanager es-ca Arxius
files is this directory filemanager es-ca Ficheros en este directorio
folder filemanager es-ca Carpeta
folder up filemanager es-ca Subir una carpeta
go home filemanager es-ca ir al inicio
go to filemanager es-ca Anar A
go to %1 filemanager es-ca Anar a %1
go to your home directory filemanager es-ca Anar al directori personal
go to: filemanager es-ca Anar a:
go up filemanager es-ca subir
home filemanager es-ca Inici
location filemanager es-ca Ubicación
locked filemanager es-ca Bloquejat
mime type filemanager es-ca Tipus MIME
modified filemanager es-ca Modificat
modified by filemanager es-ca Modificat per
move to filemanager es-ca Moure A
move to: filemanager es-ca Moure a:
moved %1 to %2 filemanager es-ca S'ha mogut %1 a %2
no files in this directory. filemanager es-ca No hay ficheros en este directorio
no version history for this file/directory filemanager es-ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
operation filemanager es-ca Operació
owner filemanager es-ca Propietari
please select a file to delete. filemanager es-ca Por favor, seleccione un fichero para borrar
preferences old preferences es-ca Preferencias antiguas
preview %1 filemanager es-ca Vista prévia de %1
preview of %1 filemanager es-ca Vista prévia de %1
reload filemanager es-ca recargar
rename filemanager es-ca Reanomenar
renamed %1 to %2 filemanager es-ca S'ha reanomenat %1 a %2
replaced %1 filemanager es-ca Reemplaçat %1
save %1 filemanager es-ca Desar %1
save %1, and go back to file listing filemanager es-ca Guardar %1, y volver al listado de ficheros
save all filemanager es-ca Desar tot
save changes filemanager es-ca Guardar cambios
saved %1 filemanager es-ca Desat %1
show filemanager es-ca Mostrar
show .. filemanager es-ca Mostrar ..
show .files filemanager es-ca Mostrar arxius ocults
show command line (experimental. dangerous.) filemanager es-ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
show help filemanager es-ca Mostrar l'ajuda
size filemanager es-ca Tamany
sort by: filemanager es-ca Ordenar per:
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager es-ca El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
total files filemanager es-ca Total arxius
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager es-ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
unused space filemanager es-ca Espai lliure
up filemanager es-ca Adalt
update filemanager es-ca Actualitzar
updated comment for %1 filemanager es-ca Comentari actualitzat per %1
upload filemanager es-ca Copiar a servidor
upload fields filemanager es-ca Pujar camps
upload files filemanager es-ca Pujar arxius
use new experimental filemanager? filemanager es-ca ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)?
used space filemanager es-ca Espai usat
users filemanager es-ca Usuaris
version filemanager es-ca Versió
view documents in new window filemanager es-ca Veure documents en una nova finestra
view documents on server (if available) filemanager es-ca Veure documents al servidor (si està disponible)
who filemanager es-ca Qui
you do not have access to %1 filemanager es-ca No teniu accés a %1

259
infolog/setup/phpgw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,259 @@
%1 records imported infolog ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
- subprojects from infolog ca - Subprojectes de
0% infolog ca 0%
10% infolog ca 10%
20% infolog ca 20%
30% infolog ca 30%
40% infolog ca 40%
50% infolog ca 50%
60% infolog ca 60%
70% infolog ca 70%
80% infolog ca 80%
90% infolog ca 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog ca <b>fitxers adjunts via enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
a short subject for the entry infolog ca descripció curta per l'entrada
abort without deleting infolog ca Cancel·lar sense esborrar
accept infolog ca acceptar
action infolog ca Acció
add infolog ca Afegir
add a file infolog ca Afegir arxiu
add a new entry infolog ca Afegir una nova entrada
add a new note infolog ca Afegir una nova nota
add a new phonecall infolog ca Afegir una nova trucada
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ca Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
add a new todo infolog ca Afegir nova tasca pendent
add file infolog ca Afegir arxiu
add sub infolog ca afegir Sub
add: infolog ca Afegir:
all infolog ca Tots
all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
applies the changes infolog ca aplica els canvis
are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
are you sure you want to delete this entry infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
attach a file infolog ca Adjuntar un arxiu
attach file infolog ca Adjuntar arxiu
back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
back to projectlist infolog ca Tornar a la Llista de Projectes
billed infolog ca facturat
both infolog ca ambdós
call infolog ca trucar
cancel infolog ca Cancel·lar
categories infolog ca Categories
category infolog ca Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
charset of file infolog ca Joc de caràcters de l'arxiu
check to set startday infolog ca marca per establir data d'inici
click here to create the link infolog ca premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search infolog ca premeu aquí per començar la recerca
close infolog ca Tancar
comment infolog ca Comentari
configuration infolog ca Configuració
confirm infolog ca confirmar
contact infolog ca Contacte
create new links infolog ca Crear nous enllaços
creates a new field infolog ca crea un camp nou
creates a new status with the given values infolog ca crea un nou estat amb els valors donats
creates a new typ with the given name infolog ca crea un nou tipus amb el nom donat
csv-fieldname infolog ca CSV-Nom de Camp
csv-filename infolog ca CSV-Nom d'Arxiu
csv-import common ca CSV-Importar
custom infolog ca Personalitzat
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom fields infolog ca Camps personalitzats
custom fields, typ and status common ca Camps personalitzats, tipus i estat
custom regarding infolog ca Records personals
custom status for typ infolog ca Estat personalitzat per al tipus
customfields infolog ca Camps personalitzats
datecreated infolog ca data de creació
dates, status, access infolog ca Dates, Estat, Accés
days infolog ca dies
default filter for infolog infolog ca Filtre predeterminat per Tasques
default status for a new log entry infolog ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
delegation infolog ca Delegació
delete infolog ca Esborrar
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
deletes this field infolog ca esborra aquest camp
deletes this status infolog ca esborra aquest estat
description infolog ca Descripció
description can not exceed 8000 characters in length infolog ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters
determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
done infolog ca fet
download infolog ca Descarregar
duration infolog ca Duració
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
edit infolog ca Editar
edit or create categories for ingolog infolog ca Editar o crear categories per les Tasques
edit status infolog ca Editar Estat
edit the entry infolog ca Editar l'entrada
edit this entry infolog ca Editar aquesta entrada
empty for all infolog ca buidar tot
enddate infolog ca Data de finalització
enddate can not be before startdate infolog ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ca entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a textual description of the log-entry infolog ca entreu un text descriptiu de l'entrada
enter the query pattern infolog ca entreu el patró de recerca
entry and all files infolog ca Entrada i tots els arxius
existing links infolog ca Enllaços existents
fax infolog ca Fax
fieldseparator infolog ca Separador de camps
finish infolog ca finalitzar
for which types should this field be used infolog ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
from infolog ca De
high infolog ca alta
id infolog ca id
import infolog ca Importar
import next set infolog ca importar grup següent
info log common ca Tasques i Notes
infolog common ca Tasques i Notes
infolog - delete infolog ca Tasques i Notes - Esborrar
infolog - edit infolog ca Tasques i Notes - Editar
infolog - import csv-file infolog ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
infolog - new infolog ca Tasques i Notes - Nou
infolog - new subproject infolog ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
infolog - subprojects from infolog ca Tasques i Notes- Subprojectes de
infolog list infolog ca Llista de Tasques i Notes
infolog preferences common ca Preferències de Tasques i Notes
infolog-fieldname infolog ca Tasques i Notes - Nom de Camp
invalid filename infolog ca El nom d'arxiu no és vàlid
label<br>helptext infolog ca Marca<br>Text d'ajuda
last changed infolog ca Darrer canvi
last modified infolog ca Darrera modificació
leave without saveing the entry infolog ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing infolog ca Sortir sense desar
length<br>rows infolog ca Longitud<br>Files
link infolog ca Enllaç
links infolog ca Enllaços
links of this entry infolog ca Enllaços de l'entrada
list all categories infolog ca Llista totes les categories
list no subs/childs infolog ca No llistar Subs/Fills
longer textual description infolog ca descripció llarga de l'entrada
low infolog ca baix
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal
name must not be empty !!! infolog ca El nom no pot estar buit !!!
name of new type to create infolog ca Nom del nou tipus a crear
new name infolog ca nou nom
new search infolog ca Nova recerca
no - cancel infolog ca No - Cancel·lar
no entries found, try again ... infolog ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter infolog ca sense filtre
no links or attachments infolog ca sense enllaços o adjunts
none infolog ca Cap
normal infolog ca normal
not infolog ca no
not assigned infolog ca sense assignar
note infolog ca Nota
number of records to read (%1) infolog ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) infolog ca Nombre de registres a llegir (<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer infolog ca suggerit
ongoing infolog ca en curs
only the attachments infolog ca només adjunts
only the links infolog ca només enllaços
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog ca Aquest és el número màxim d'entrades que es mostraràn a la pantalla principal.
open infolog ca obert
optional note to the link infolog ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog ca Ordre
overdue infolog ca vençut
own infolog ca propi
own open infolog ca propi obert
own overdue infolog ca propi vençut
own upcoming infolog ca propi en camí
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ca Ruta al servidor (web) <br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
pattern for search in projects infolog ca patró a cercar dins Projectes
phone infolog ca Trucada Telefònica
phone/email infolog ca Telèfon/Correu electrònic
phonecall infolog ca Trucada Telefònica
priority infolog ca Prioritat
private infolog ca Privat
project infolog ca Projecte
re: infolog ca Re:
read one record by passing its id. infolog ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog ca Comentari
remove this link (not the entry itself) infolog ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible infolog ca Responsable
responsible user, priority, ... infolog ca usuari responsable, prioritat, ...
returns a list / search for records. infolog ca Retorna una llista / cerca registres.
save infolog ca Desar
saves the changes made and leaves infolog ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry infolog ca Desar aquesta entrada
search infolog ca Cercar
search for: infolog ca Cercar per:
select infolog ca Seleccionar
select a category for this entry infolog ca seleccionar una categoria per aquesta entrada
select a priority for this task infolog ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select an app to search in infolog ca Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with infolog ca Seleccionar una entrada per enllaçar
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
show full usernames infolog ca Mostrar noms d'usuari complets
show in the infolog list infolog ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
show list of upcoming entries infolog ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
small view infolog ca vista reduïda
start a new search, cancel this link infolog ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate infolog ca Data d'inici
startdate enddate infolog ca Dates d'inici i fi
startrecord infolog ca Començar gravació de registre
status infolog ca Estat
status ... infolog ca Estat...
sub infolog ca Sub
subject infolog ca Assumpte
task infolog ca Tasca
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
the text displayed to the user infolog ca el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
til when should the todo or phonecall be finished infolog ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
to many might exceed your execution-time-limit infolog ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
today infolog ca Avui
todo infolog ca Tasques Pendents
translation infolog ca Traducció
typ infolog ca Tipus
typ '%1' already exists !!! infolog ca El tipus '%1' ja existeix!
type infolog ca Tipus
type ... infolog ca Tipus...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
unlink infolog ca Desenllaçar
upcoming infolog ca propera
urgency infolog ca Urgència
urgent infolog ca urgent
use button to search for address infolog ca usar el botó per cercar per Adreça
use button to search for project infolog ca usar el botó per cercar per Projecte
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog ca Ruta vàlida en el client<br>ex. \\servidor\recurs o e:\
values for selectbox infolog ca Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry infolog ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs infolog ca veure altres subs
view parent infolog ca Veure pare
view subs infolog ca Veure subs
view the parent of this entry and all his subs infolog ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
view this linked entry in its application infolog ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
will-call infolog ca trucarà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar
you can't delete one of the stock types !!! infolog ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
you have entered an invalid ending date infolog ca Heu entrat una data incorrecta de finalització
you have entered an invalid starting date infolog ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
you must enter a subject or a description infolog ca Heu d'entrar un assumpte o descripció

View File

@ -1,259 +0,0 @@
%1 records imported infolog es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
- subprojects from infolog es-ca - Subprojectes de
0% infolog es-ca 0%
10% infolog es-ca 10%
20% infolog es-ca 20%
30% infolog es-ca 30%
40% infolog es-ca 40%
50% infolog es-ca 50%
60% infolog es-ca 60%
70% infolog es-ca 70%
80% infolog es-ca 80%
90% infolog es-ca 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca <b>fitxers adjunts via enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
a short subject for the entry infolog es-ca descripció curta per l'entrada
abort without deleting infolog es-ca Cancel·lar sense esborrar
accept infolog es-ca acceptar
action infolog es-ca Acció
add infolog es-ca Afegir
add a file infolog es-ca Afegir arxiu
add a new entry infolog es-ca Afegir una nova entrada
add a new note infolog es-ca Afegir una nova nota
add a new phonecall infolog es-ca Afegir una nova trucada
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog es-ca Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
add a new todo infolog es-ca Afegir nova tasca pendent
add file infolog es-ca Afegir arxiu
add sub infolog es-ca afegir Sub
add: infolog es-ca Afegir:
all infolog es-ca Tots
all links and attachments infolog es-ca tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
applies the changes infolog es-ca aplica els canvis
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
are you sure you want to delete this entry infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
attach a file infolog es-ca Adjuntar un arxiu
attach file infolog es-ca Adjuntar arxiu
back to main list infolog es-ca Tornar a la llista principal
back to projectlist infolog es-ca Tornar a la Llista de Projectes
billed infolog es-ca facturat
both infolog es-ca ambdós
call infolog es-ca trucar
cancel infolog es-ca Cancel·lar
categories infolog es-ca Categories
category infolog es-ca Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog es-ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
charset of file infolog es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
check to set startday infolog es-ca marca per establir data d'inici
click here to create the link infolog es-ca premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search infolog es-ca premeu aquí per començar la recerca
close infolog es-ca Tancar
comment infolog es-ca Comentari
configuration infolog es-ca Configuració
confirm infolog es-ca confirmar
contact infolog es-ca Contacte
create new links infolog es-ca Crear nous enllaços
creates a new field infolog es-ca crea un camp nou
creates a new status with the given values infolog es-ca crea un nou estat amb els valors donats
creates a new typ with the given name infolog es-ca crea un nou tipus amb el nom donat
csv-fieldname infolog es-ca CSV-Nom de Camp
csv-filename infolog es-ca CSV-Nom d'Arxiu
csv-import common es-ca CSV-Importar
custom infolog es-ca Personalitzat
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom fields infolog es-ca Camps personalitzats
custom fields, typ and status common es-ca Camps personalitzats, tipus i estat
custom regarding infolog es-ca Records personals
custom status for typ infolog es-ca Estat personalitzat per al tipus
customfields infolog es-ca Camps personalitzats
datecreated infolog es-ca data de creació
dates, status, access infolog es-ca Dates, Estat, Accés
days infolog es-ca dies
default filter for infolog infolog es-ca Filtre predeterminat per Tasques
default status for a new log entry infolog es-ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
delegation infolog es-ca Delegació
delete infolog es-ca Esborrar
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
delete one record by passing its id. infolog es-ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete the entry infolog es-ca Esborrar l'entrada
delete this entry infolog es-ca esborrar aquesta entrada
deletes the selected typ infolog es-ca esborra el tipus seleccionat
deletes this field infolog es-ca esborra aquest camp
deletes this status infolog es-ca esborra aquest estat
description infolog es-ca Descripció
description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters
determines the order the fields are displayed infolog es-ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it infolog es-ca desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
done infolog es-ca fet
download infolog es-ca Descarregar
duration infolog es-ca Duració
each value is a line like <id>[=<label>] infolog es-ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
edit infolog es-ca Editar
edit or create categories for ingolog infolog es-ca Editar o crear categories per les Tasques
edit status infolog es-ca Editar Estat
edit the entry infolog es-ca Editar l'entrada
edit this entry infolog es-ca Editar aquesta entrada
empty for all infolog es-ca buidar tot
enddate infolog es-ca Data de finalització
enddate can not be before startdate infolog es-ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a textual description of the log-entry infolog es-ca entreu un text descriptiu de l'entrada
enter the query pattern infolog es-ca entreu el patró de recerca
entry and all files infolog es-ca Entrada i tots els arxius
existing links infolog es-ca Enllaços existents
fax infolog es-ca Fax
fieldseparator infolog es-ca Separador de camps
finish infolog es-ca finalitzar
for which types should this field be used infolog es-ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
from infolog es-ca De
high infolog es-ca alta
id infolog es-ca id
import infolog es-ca Importar
import next set infolog es-ca importar grup següent
info log common es-ca Tasques i Notes
infolog common es-ca Tasques i Notes
infolog - delete infolog es-ca Tasques i Notes - Esborrar
infolog - edit infolog es-ca Tasques i Notes - Editar
infolog - import csv-file infolog es-ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
infolog - new infolog es-ca Tasques i Notes - Nou
infolog - new subproject infolog es-ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
infolog - subprojects from infolog es-ca Tasques i Notes- Subprojectes de
infolog list infolog es-ca Llista de Tasques i Notes
infolog preferences common es-ca Preferències de Tasques i Notes
infolog-fieldname infolog es-ca Tasques i Notes - Nom de Camp
invalid filename infolog es-ca El nom d'arxiu no és vàlid
label<br>helptext infolog es-ca Marca<br>Text d'ajuda
last changed infolog es-ca Darrer canvi
last modified infolog es-ca Darrera modificació
leave without saveing the entry infolog es-ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing infolog es-ca Sortir sense desar
length<br>rows infolog es-ca Longitud<br>Files
link infolog es-ca Enllaç
links infolog es-ca Enllaços
links of this entry infolog es-ca Enllaços de l'entrada
list all categories infolog es-ca Llista totes les categories
list no subs/childs infolog es-ca No llistar Subs/Fills
longer textual description infolog es-ca descripció llarga de l'entrada
low infolog es-ca baix
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog es-ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal
name must not be empty !!! infolog es-ca El nom no pot estar buit !!!
name of new type to create infolog es-ca Nom del nou tipus a crear
new name infolog es-ca nou nom
new search infolog es-ca Nova recerca
no - cancel infolog es-ca No - Cancel·lar
no entries found, try again ... infolog es-ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter infolog es-ca sense filtre
no links or attachments infolog es-ca sense enllaços o adjunts
none infolog es-ca Cap
normal infolog es-ca normal
not infolog es-ca no
not assigned infolog es-ca sense assignar
note infolog es-ca Nota
number of records to read (%1) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer infolog es-ca suggerit
ongoing infolog es-ca en curs
only the attachments infolog es-ca només adjunts
only the links infolog es-ca només enllaços
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Aquest és el número màxim d'entrades que es mostraràn a la pantalla principal.
open infolog es-ca obert
optional note to the link infolog es-ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog es-ca Ordre
overdue infolog es-ca vençut
own infolog es-ca propi
own open infolog es-ca propi obert
own overdue infolog es-ca propi vençut
own upcoming infolog es-ca propi en camí
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor (web) <br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es-ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
pattern for search in projects infolog es-ca patró a cercar dins Projectes
phone infolog es-ca Trucada Telefònica
phone/email infolog es-ca Telèfon/Correu electrònic
phonecall infolog es-ca Trucada Telefònica
priority infolog es-ca Prioritat
private infolog es-ca Privat
project infolog es-ca Projecte
re: infolog es-ca Re:
read one record by passing its id. infolog es-ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog es-ca Comentari
remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible infolog es-ca Responsable
responsible user, priority, ... infolog es-ca usuari responsable, prioritat, ...
returns a list / search for records. infolog es-ca Retorna una llista / cerca registres.
save infolog es-ca Desar
saves the changes made and leaves infolog es-ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry infolog es-ca Desar aquesta entrada
search infolog es-ca Cercar
search for: infolog es-ca Cercar per:
select infolog es-ca Seleccionar
select a category for this entry infolog es-ca seleccionar una categoria per aquesta entrada
select a priority for this task infolog es-ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with infolog es-ca Seleccionar una entrada per enllaçar
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
show full usernames infolog es-ca Mostrar noms d'usuari complets
show in the infolog list infolog es-ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
show list of upcoming entries infolog es-ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
small view infolog es-ca vista reduïda
start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate infolog es-ca Data d'inici
startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i fi
startrecord infolog es-ca Començar gravació de registre
status infolog es-ca Estat
status ... infolog es-ca Estat...
sub infolog es-ca Sub
subject infolog es-ca Assumpte
task infolog es-ca Tasca
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
the text displayed to the user infolog es-ca el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
today infolog es-ca Avui
todo infolog es-ca Tasques Pendents
translation infolog es-ca Traducció
typ infolog es-ca Tipus
typ '%1' already exists !!! infolog es-ca El tipus '%1' ja existeix!
type infolog es-ca Tipus
type ... infolog es-ca Tipus...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
unlink infolog es-ca Desenllaçar
upcoming infolog es-ca propera
urgency infolog es-ca Urgència
urgent infolog es-ca urgent
use button to search for address infolog es-ca usar el botó per cercar per Adreça
use button to search for project infolog es-ca usar el botó per cercar per Projecte
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta vàlida en el client<br>ex. \\servidor\recurs o e:\
values for selectbox infolog es-ca Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry infolog es-ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs infolog es-ca veure altres subs
view parent infolog es-ca Veure pare
view subs infolog es-ca Veure subs
view the parent of this entry and all his subs infolog es-ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
view this linked entry in its application infolog es-ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
will-call infolog es-ca trucarà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog es-ca Sí - Esborrar
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
you have entered an invalid ending date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta de finalització
you have entered an invalid starting date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
you must enter a subject or a description infolog es-ca Heu d'entrar un assumpte o descripció

View File

@ -27,6 +27,7 @@
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('bn','Bengali / Bangla')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('bo','Tibetan')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('br','Breton')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('ca','Catalan')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('co','Corsican')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('cs','Czech')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('cy','Welsh')");
@ -37,7 +38,6 @@
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('en','English / US')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('eo','Esperanto')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('es-es','Spanish / Spain')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('es-ca','Catalan')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('et','Estonian')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('eu','Basque')");
$oProc->query("INSERT INTO phpgw_languages (lang_id, lang_name) VALUES ('fa','Persian')");

View File

@ -0,0 +1,801 @@
%1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides
%1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4
(shift-)click or drag to change value jscalendar ca (Maj-)+clic o arrosegar per a canviar el valor
- click on any of the time parts to increase it jscalendar ca - Premeu en qualsevol part de l'hora per a incrementar-la
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar ca - Mantingueu premut el botó del ratolí en qualsevol dels botons anteriors per a una selecció més ràpida.
- or click and drag for faster selection. jscalendar ca - o premeu i arrosegueu per a una selecció més ràpida.
- or shift-click to decrease it jscalendar ca - o Maj+clic per disminuir
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar el mes
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar l'any
/workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration common ca el directori /workflow no existeix i no s'ha pogut crear. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
00 (disable) admin ca 00 (desactiva)
13 (ntp) admin ca 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar ca 3 caràcters per a l'abreviatura del mes
80 (http) admin ca 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy ca \n Ordenant el codi HTML, espereu si us plau...
_delete row htmlarea-ContextMenu ca _Esborra Fila
_image properties... htmlarea-ContextMenu ca _Propietats de la Imatge...
_modify link... htmlarea-ContextMenu ca _Modifica Enllaç...
_remove link... htmlarea-ContextMenu ca _Esborra enllaç...
_table properties... htmlarea-ContextMenu ca _Propietats de la Taula...
about common ca Quant a
about %1 common ca Quant a %1
about the calendar jscalendar ca Quant al calendari
about this editor htmlarea ca Quant a aquest editor
access common ca Accés
access not permitted common ca Accés no permès
account has been created common ca Compte creat
account has been deleted common ca Compte esborrat
account has been updated common ca Compte actualitzat
account is expired common ca Compte caducat
acl common ca LCA
action common ca Acció
active common ca Actiu
add common ca Afegir
add %1 category for common ca Afegir %1 categoria per a
add category common ca Afegir categoria
add sub common ca Afegir sub
addressbook common ca Llibreta d'adreces
admin common ca Administració
administration common ca Administració
afghanistan common ca AFGANISTAN
albania common ca ALBÀNIA
algeria common ca ALGÈRIA
align htmlarea-TableOperations ca Alinea
all common ca Tot
all fields common ca tots els camps
all four sides htmlarea-TableOperations ca Els quatre costats
all languages (incl. not listed ones) common ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
alphabet common ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common ca Fulla d'estils alternativa:
american samoa common ca SAMOA AMERICANA
andorra common ca ANDORRA
angola common ca ANGOLA
anguilla common ca ANGUILLA
antarctica common ca ANTÀRTICA
antigua and barbuda common ca ANTIGUA I BARBUDA
apply common ca Aplicar
april common ca Abril
are you sure you want to delete these entries ? common ca Esteu segurs d'esborrar aquestes entrades?
are you sure you want to delete this entry ? common ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
argentina common ca ARGENTINA
armenia common ca ARMÈNIA
aruba common ca ARUBA
august common ca Agost
australia common ca AUSTRÀLIA
austria common ca ÀUSTRIA
author common ca Autor
autohide sidebox menus common ca Ocultar automàticament els menús laterals
automatically hide the sidebox menus? common ca Ocultar automàticament els menùs laterals?
autosave default category common ca Desar automàticament la Categoria Predeterminada
azerbaijan common ca AZERBAIJÀN
back common ca Enrere
back to user login common ca Tornar a identificació d'usuari
background htmlarea-TableOperations ca Fons
background color htmlarea ca Color de fons
background color: common ca Color de fons:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common ca el servidor web no té permís d'escriptura dins el directori de còpies de seguretat '%1'
bad login or password common ca Nom d'usuari o contrasenya incorrectes
bahamas common ca BAHAMES
bahrain common ca BAHREIN
bangladesh common ca BANGLADESH
barbados common ca BARBADOS
base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration common ca El directori base no existeix. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
baseline htmlarea-TableOperations ca Línia zero
bcc common ca CCo
belarus common ca BIELORÚSSIA
belgium common ca BÈLGICA
belize common ca BELIZE
benin common ca BENIN
bermuda common ca BERMUDA
bhutan common ca BHUTAN
blocked, too many attempts common ca Bloquejat, massa intents
bold htmlarea ca Negreta
bolivia common ca BOLIVIA
border htmlarea-TableOperations ca Vorera
borders htmlarea-TableOperations ca Voreres
bosnia and herzegovina common ca BOSNIA I HERZEGOVINA
botswana common ca BOTSWANA
bottom htmlarea-TableOperations ca Part inferior
bouvet island common ca ILLA BOUVET
brazil common ca BRASIL
british indian ocean territory common ca TERRITORI OCEÀNIC DE LES INDIES BRITÀNIQUES
brunei darussalam common ca BRUNEI DARUSSALAM
bulgaria common ca BULGÀRIA
bulleted list htmlarea ca Llista d'esquema
burkina faso common ca BURKINA FASO
burundi common ca BURUNDI
c_ell properties... htmlarea-ContextMenu ca Propietats de Cel·la...
calendar common ca Calendari
cambodia common ca CAMBODJA
cameroon common ca CAMERUN
canada common ca CANADA
cancel common ca Cancel·lar
cannot replace %1 because it is a directory common ca No es pot reemplaçar %1 perquè és un directori
cant open '%1' for %2 common ca No es pot obrir '%1' per %2
cape verde common ca CAP VERD
caption htmlarea-TableOperations ca Contingut
categories common ca Categories
categories for common ca categories per
category common ca Categoria
category %1 has been added ! common ca Categoria %1 afegida !
category %1 has been updated ! common ca Categoria %1 actualitzada !
cayman islands common ca ILLES CAIMAN
cc common ca Cc
cell properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de Cel·la
center htmlarea-TableOperations ca Centre
central african republic common ca REPÚBLICA CENTREAFRICANA
chad common ca TXAD
change common ca Canvi
char htmlarea-TableOperations ca Caràcter
charset common ca iso-8859-1
chec_k link... htmlarea-ContextMenu ca Comprova Enllaç...
check installation common ca Comprovar instal·lació
check now common ca Comprova-ho Ara
chile common ca XILE
china common ca XINA
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType ca Trieu el tipus d'estil de la llista (per a llistes ordenades)
choose the category common ca Trieu la categoria
choose the parent category common ca Trieu la categoria superior
christmas island common ca ILLA CHRISTMAS
clear common ca Netejar
clear form common ca Netejar formulari
click common ca Premeu
click or mouse over to show menus common ca Premeu o moveu el ratolí per sobre per veure menús
click or mouse over to show menus? common ca Prèmer o moure el ratolí per sobre per veure menús?
close common ca Tancar
cocos (keeling) islands common ca ILLES COCOS (KEELING)
collapsed borders htmlarea-TableOperations ca Voreres col·lapsades
colombia common ca COLÒMBIA
color htmlarea-TableOperations ca Color
comoros common ca COMORES
company common ca Empresa
config password common ca Configura Contrasenya
config username common ca Configura Nom d'Usuari
congo common ca CONGO
congo, the democratic republic of the common ca CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA DEL
cook islands common ca ILLES COOK
copy common ca Copiar
copy selection htmlarea ca Copiar selecció
costa rica common ca COSTA RICA
cote d ivoire common ca COSTA D'IVORI
create common ca Crear
create a link preferences ca Crea un enllaç
created by common ca Creat per
croatia common ca CROÀCIA
cuba common ca CUBA
currency common ca Moneda
current common ca Actual
current style htmlarea ca Estil actual
current url is htmlarea-ContextMenu ca La URL actual és
current users common ca Usuaris actuals
cut htmlarea-ContextMenu ca Retalla
cut selection htmlarea ca Retalla la selecció
cyprus common ca XIPRE
czech republic common ca REPÚBLICA TXECA
date common ca Data
date due common ca Data límit
date selection: jscalendar ca Selecció de data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin ca Port de data.<br>Si useu el port 13, si us plau, configureu acuradament les regles del tallafocs abans d'enviar aquesta plana.<br>
de_lete column htmlarea-ContextMenu ca Esborra Columna
december common ca Desembre
decimal numbers htmlarea-ListType ca Números decimals
decrease indent htmlarea ca Reduir sangria
default category common ca Categoria predeterminada
delete common ca Esborrar
delete cell htmlarea-TableOperations ca Esborra cel·la
delete column htmlarea-TableOperations ca Esborra columna
delete row htmlarea-TableOperations ca Esborra fila
delete the current column htmlarea-ContextMenu ca Esborra la columna actual
delete the current row htmlarea-ContextMenu ca Esborra la fila actual
denmark common ca DINAMARCA
description common ca Descripció
detail common ca Detall
details common ca Detalls
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker ca Diccionari
disable internet explorer png-image-bugfix common ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
disable slider effects common ca Desactivar efectes lliscants
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common ca Desactivar efectes lliscants animats en mostrar o amagar menús a la plana? Opera i Konqueror probablement ho necessiten.
disabled common ca Desactivat
display %s first jscalendar ca Mostra %s primer
djibouti common ca DJIBOUTI
do you also want to delete all subcategories ? common ca També voleu esborrar totes les subcategories?
doctype: common ca TIPUS DE DOCUMENT:
document properties common ca Propietats del document
document title: common ca Títol del document:
domain common ca Domini
domain name for mail-address, eg. "%1" common ca Nom de domini per adreça de correu, ex. "%1"
domestic common ca Domèstic
dominica common ca DOMINICA
dominican republic common ca REPÚBLICA DOMINICANA
done common ca Fet
drag to move jscalendar ca Arrosegueu per moure
e-mail common ca Correu electrònic
east timor common ca TIMOR EST
ecuador common ca EQUADOR
edit common ca Editar
edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per
edit categories common ca Editar categories
edit category common ca Editar categoria
egroupware api version %1 common ca eGroupWare API versió %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
egypt common ca EGIPTE
el salvador common ca EL SALVADOR
element... htmlarea-ContextMenu ca Element...
email common ca Correu electrònic
email-address of the user, eg. "%1" common ca Adreces de correu electrònic del usuari, ex. '%1'
enabled common ca Activat
end date common ca Data de finalització
end time common ca Hora de finalització
enlarge editor htmlarea ca Agrandar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o bé &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
entry has been deleted sucessfully common ca Entrada esborrada correctament
entry updated sucessfully common ca Entrada actualitzada correctament
equatorial guinea common ca GUINEA EQUATORIAL
eritrea common ca ERITREA
error common ca Error
error creating %1 %2 directory common ca Error creant el directori %1 %2
error deleting %1 %2 directory common ca Error esborrant el directori %1 %2
error renaming %1 %2 directory common ca Error reanomenant el directori %1 %2
estonia common ca ESTÒNIA
ethiopia common ca ETIÒPIA
exact common ca exacte
falkland islands (malvinas) common ca ILLES MALVINES (FALKLAND)
faroe islands common ca ILLES FEROE
fax number common ca Fax
february common ca Febrer
fg color htmlarea-TableOperations ca Color de Primer Pla
fields common ca Camps
fiji common ca FIDJI
files common ca Arxius
filter common ca Filtre
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker ca Llista acabada de paraules mal escrites
finland common ca FINLÀNDIA
first name common ca Nom de pila
first name of the user, eg. "%1" common ca Nom de pila de l'usuari, ex "%1"
first page common ca Primera plana
firstname common ca Nom de pila
fixme! common ca ARREGLEU-ME!
float htmlarea-TableOperations ca Punt Flotant
font color htmlarea ca Color de la lletra
force selectbox common ca Forçar quadre de selecció
frames htmlarea-TableOperations ca Marcs
france common ca FRANÇA
french guiana common ca GUAIANA FRANCESA
french polynesia common ca POLINÈSIA FRANCESA
french southern territories common ca TERRITORIS FRANCESSOS DEL SUD
friday common ca Divendres
ftp common ca FTP
fullname common ca Nom complet
gabon common ca GABÓN
gambia common ca GÀMBIA
general menu common ca Menú General
georgia common ca GEORGIA
germany common ca ALEMANYA
ghana common ca GHANA
gibraltar common ca GIBRALTAR
global common ca Global
global public common ca Public Global
go today jscalendar ca Anar a avui
grant access common ca Atorgar accés
greece common ca GRÈCIA
greenland common ca GROENLANDIA
grenada common ca GRANADA
group common ca Grup
group access common ca Accés de Grup
group has been added common ca Grup afegit
group has been deleted common ca Grup esborrat
group has been updated common ca Grup actualitzat
group name common ca nom del grup
group public common ca Grup Públic
groups common ca Grups
groups with permission for %1 common ca Grups amb permís per %1
groups without permission for %1 common ca Grups sense permís per %1
guadeloupe common ca GUADALUPE
guam common ca GUAM
guatemala common ca GUATEMALA
guinea common ca GUINEA
guinea-bissau common ca GUINEA-BISSAU
guyana common ca GUYANA
haiti common ca HAITI
header admin login common ca Entrada per Administrar la Capçalera
header password common ca Contrasenya de la Capçalera
header username common ca Nom d'usuari de la Capçalera
heard island and mcdonald islands common ca ILLA HEARD I ILLES MCDONALD
height htmlarea-TableOperations ca Alçada
help common ca Ajuda
help using editor htmlarea ca Ajuda usant editor
high common ca Alta
highest common ca La més alta
holy see (vatican city state) common ca SANTA SEU (ESTAT DE LA CIUTAT DEL VATICÀ)
home common ca Inici
home email common ca correu electrònic privat
honduras common ca HONDURAS
hong kong common ca HONG KONG
horizontal rule htmlarea ca Regla horitzontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu ca Com has arribat aquí? (Si us plau envia'ns una notificació!)
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations ca Quantes columnes t'agradaria combinar?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra.
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations ca Quantes files t'agradaria combinar?
html tidy htmlarea-HtmlTidy ca HTML Ordenat
htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera cel·la d'una fila.
htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera columna d'una taula.
htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera fila d'una taula.
hungary common ca HUNGRIA
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker ca S'obrirà a una nova pàgina.
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu ca I_nsereix Fila Abans
iceland common ca ISLÀNDIA
ignore htmlarea-SpellChecker ca Ignora
ignore all htmlarea-SpellChecker ca Ignora-ho tot
image url htmlarea-TableOperations ca Imatge URL
in_sert row after htmlarea-ContextMenu ca In_sereix Fila Després
increase indent htmlarea ca Augmentar sangria
india common ca INDIA
indonesia common ca INDONÈSIA
insert _column before htmlarea-ContextMenu ca Insereix _Columna Abans
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova columna després de l'actual
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova columna abans de l'actual
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova fila després de l'actual
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu ca Insereix una nova fila abans de l'actual
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common ca Inseriu totes les adreces %1 del contactes de %2 en %3
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu ca Insereix C_olumna Després
insert cell after htmlarea-TableOperations ca Insereix cel·la després
insert cell before htmlarea-TableOperations ca Insereix cel·la abans
insert column after htmlarea-TableOperations ca Insereix columna després
insert column before htmlarea-TableOperations ca Insereix columna abans
insert image htmlarea ca Inserir imatge
insert row after htmlarea-TableOperations ca Insereix fila després
insert row before htmlarea-TableOperations ca Insereix fila abans
insert table htmlarea ca Inserir taula
insert web link htmlarea ca Inserir enllaç web
international common ca Internacional
invalid ip address common ca Adreça IP no vàlida
invalid password common ca Contrasenya no vàlida
iran, islamic republic of common ca IRAN, REPÚBLICA ISLÀMICA D
iraq common ca IRAQ
ireland common ca IRLANDA
israel common ca ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common ca Fa més de %1 dies des de que vàreu canviar la contrasenya
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common ca Es recomana que executeu <i>setup</i> per actualitzar les taules a la versió actual.
italic common ca Cursiva
italy common ca ITÀLIA
jamaica common ca JAMAICA
january common ca Gener
japan common ca JAPÓ
jordan common ca JORDÀNIA
july common ca Juliol
jun common ca Juny
june common ca Juny
justify htmlarea-TableOperations ca Justificar
justify center common ca Justificar centrat
justify full common ca Justificat total
justify left common ca Justificat esquerra
justify right common ca Justificat dreta
kazakstan common ca KAZAKSTAN
kenya common ca KENYA
keywords common ca Paraules clau
kiribati common ca KIRIBATI
korea, democratic peoples republic of common ca COREA, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
korea, republic of common ca COREA, REPÚBLICA DE
kuwait common ca KUWAIT
kyrgyzstan common ca KIRGIZYSTAN
language common ca Idioma
lao peoples democratic republic common ca LAOS, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
last name common ca Cognom
last name of the user, eg. "%1" common ca Cognom de l'usuari, ex "%1"
last page common ca Darrera plana
lastname common ca Cognom
latvia common ca LETÒNIA
layout htmlarea-TableOperations ca Format
ldap-mgr common ca Gestor-LDAP
lebanon common ca LIBAN
left htmlarea-TableOperations ca Esquerra
lesotho common ca LESOTHO
liberia common ca LIBÈRIA
libyan arab jamahiriya common ca LIBIA (LYBIAN ARAB JAMAHIRIYA)
license common ca Llicència
liechtenstein common ca LIECHTENSTEIN
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common ca Línia %1: '%2'<br><b>les dades csv no coincideixen amb el número de columnes de la taula %3 ==> ignorat</b>
link points to: htmlarea-ContextMenu ca Punts d'enllaç a:
list common ca Llista
list members common ca Llista de membres
lithuania common ca LITUÀNIA
local common ca Local
login common ca Entrar
loginid common ca ID d'usuari
logout common ca Sortir
low common ca Baixa
lower greek letters htmlarea-ListType ca Lletres gregues minúscules
lower latin letters htmlarea-ListType ca Lletres llatines minúscules
lower roman numbers htmlarea-ListType ca Números romans en minúscules
lowest common ca La més baixa
luxembourg common ca LUXEMBURG
macau common ca MACAU
macedonia, the former yugoslav republic of common ca MACEDÒNIA, ANTIGA REPÚBLICA IUGOSLAVA DE
madagascar common ca MADAGASCAR
mail domain, eg. "%1" common ca domini de correu, ej. "%1"
main category common ca Categoria Principal
main screen common ca Pantalla Principal
maintainer common ca Mantingut per
make lin_k... htmlarea-ContextMenu ca Fes enllaç...
malawi common ca MALAWI
malaysia common ca MALÀSIA
maldives common ca MALDIVES
mali common ca MALI
malta common ca MALTA
march common ca Març
margin htmlarea-TableOperations ca Marge
marshall islands common ca ILLES MARSHALL
martinique common ca MARTINICA
mauritania common ca MAURITÀNIA
mauritius common ca MAURICI
max number of icons in navbar common ca Nombre màxim d'icones a la barra de navegació
may common ca Maig
mayotte common ca MAYOTTE
medium common ca Mig
menu common ca Menú
merge cells htmlarea-TableOperations ca Combina cel·les
message common ca Missatge
mexico common ca MÈXIC
micronesia, federated states of common ca MICRONESIA, ESTATS FEDERATS DE
middle htmlarea-TableOperations ca Enmig
modify url htmlarea-ContextMenu ca Modifica URL
moldova, republic of common ca MOLDÀViA, REPÚBLICA DE
monaco common ca MONACO
monday common ca Dilluns
mongolia common ca MONGOLIA
montserrat common ca MONTSERRAT
morocco common ca MARROC
mozambique common ca MOÇAMBIC
multiple common ca múltiple
myanmar common ca MYANMAR
name common ca Nom
name of the user, eg. "%1" common ca Nom de l'usuari, ex. "%1"
namibia common ca NAMIBIA
nauru common ca NAURU
nepal common ca NEPAL
netherlands common ca HOLANDA
netherlands antilles common ca ANTILLES HOLANDESES
never common ca Mai
new caledonia common ca NOVA CALEDÒNIA
new entry added sucessfully common ca Nova entrada afegida correctament
new main category common ca Nova categoria principal
new value common ca Nou valor
new zealand common ca NOVA ZELANDA
next common ca Següent
next month (hold for menu) jscalendar ca Mes següent (mantenir clicat per menú)
next page common ca Plana següent
next year (hold for menu) jscalendar ca Any següent (mantenir clicat per menú)
nicaragua common ca NICARAGUA
niger common ca NIGER
nigeria common ca NIGERIA
niue common ca NIUE
no common ca No
no entries found, try again ... common ca No s'han trobat entrades, proveu un altre cop...
no history for this record common ca Sense historial per aquest registre
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker ca No s'han trobat paraules mal escrites utilitzant el diccionari seleccionat.
no rules htmlarea-TableOperations ca Sense regles
no sides htmlarea-TableOperations ca Sense costats
no subject common ca Sense assumpte
none common ca Cap
norfolk island common ca ILLA NORFOLK
normal common ca Normal
northern mariana islands common ca ILLES MARIANES SEPTENTRIONALS
norway common ca NORUEGA
not assigned common ca sense assignar
note common ca Nota
notes common ca Notes
notify window common ca Finestra de notificació
november common ca Novembre
october common ca Octubre
ok common ca Acceptar
old value common ca Valor anterior
oman common ca OMAN
on *nix systems please type: %1 common ca En sistemes *nix escriviu: %1
on mouse over common ca En moure el ratolí per sobre
only private common ca només privat
only yours common ca només els vostres
open notify window common ca Obrir finestra de notificació
open popup window common ca Obrir finestra emergent
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu ca Obre aquest enllaç en una nova finestra
ordered list htmlarea ca Llista ordenada
original common ca Original
original word htmlarea-SpellChecker ca Paraula original
other common ca Altres
overview common ca Resum
owner common ca Propietari
padding htmlarea-TableOperations ca Marge interior
page common ca Pàgina
page was generated in %1 seconds common ca Plana generada en %1 segons
pakistan common ca PAKISTAN
palau common ca PALAU
palestinian territory, occupied common ca TERRITORI PALESTÍ, OCUPAT
panama common ca PANAMA
papua new guinea common ca PAPUA NOVA GUINEA
paraguay common ca PARAGUAY
parcel common ca Paquet
parent category common ca Categoria superior
password common ca Contrasenya
password could not be changed common ca No s'ha pogut canviar la contrasenya
password has been updated common ca Contrasenya actualitzada
paste htmlarea-ContextMenu ca Aferra
paste from clipboard htmlarea ca Enganxar des del portapapers
path htmlarea ca Camí
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common ca El camí als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA del directori arrel de documents dels servidors web!!
pattern for search in addressbook common ca Patró de recerca a la Llibreta d'adreces
pattern for search in calendar common ca Patró de recerca al Calendari
pattern for search in projects common ca Patró de recerca als Projectes
percent htmlarea-TableOperations ca Percentatge
permissions to the files/users directory common ca permissos als directoris d'arxius/usuaris
personal common ca Personal
peru common ca PERU
philippines common ca FILIPINES
phone number common ca Número de telèfon
pitcairn common ca PITCAIRN
pixels htmlarea-TableOperations ca píxels
please %1 by hand common ca Si us plau, %1 manualment
please click into some cell htmlarea-TableOperations ca Si us plau, pitjeu dins alguna cel·la
please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker ca Si us plau, confirmeu que voleu obrir aquest enllaç
please confirm that you want to remove this element: htmlarea-ContextMenu ca Si us plau, confirmeu que voleu esborrar aquest element:
please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu ca Si us plau, confirmeu que voleu desvincular aquest element.
please enter a name common ca Si us plau, introduïu un nom !
please run setup to become current common ca Si us plau, executeu la instal·lació per posar-vos al dia
please select common ca Si us plau, Trieu
please set your global preferences common ca Si us plau, establiu les vostres preferències globals !
please set your preferences for this application common ca Si us plau, establiu les vostres preferències per aquesta aplicació
please wait. calling spell checker. htmlarea-SpellChecker ca Si us plau, espereu. Executant el corrector ortogràfic.
please wait... common ca Si us plau, espereu...
please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker ca Si us plau, espereu. Canviant el disccionari a
pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker ca Sis plau, espereuuu ;-)
poland common ca POLÒNIA
portugal common ca PORTUGAL
postal common ca Postal
powered by egroupware version %1 common ca Versió %1
preferences common ca Preferències
preferences for the idots template set common ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
prev. month (hold for menu) jscalendar ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar ca Any anterior (mantenir clicat per menú)
previous page common ca Plana anterior
primary style-sheet: common ca Full d'estils primari:
print common ca Imprimir
priority common ca Prioritat
private common ca Privat
project common ca Projecte
public common ca públic
puerto rico common ca PUERTO RICO
qatar common ca QATAR
re-check htmlarea-SpellChecker ca Recomprova
read common ca Llegir
read this list of methods. common ca Llegir aquesta llista de mètodes
reading common ca llegint
redoes your last action htmlarea ca Repeteix la darrera acció
reject common ca Rebutjar
remove selected accounts common ca esborra els comptes seleccionats
remove the htmlarea-ContextMenu ca Esborra el/la
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu ca Esborra aquest node del document
rename common ca Reanomena
replace htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça
replace all htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça-ho tot
replace with htmlarea-SpellChecker ca Reemplaça per
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ca Torna una llista completa dels comptes del sistema. Atenció: pot ser molt llarg
returns an array of todo items common ca Torna una matriu de tasques pendents
returns struct of users application access common ca Torna una estructura de l'accés dels usuaris a l'aplicació
reunion common ca REUNION
revert htmlarea-SpellChecker ca Desfer canvis
right htmlarea-TableOperations ca Dreta
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu ca Propietats de la fila...
romania common ca ROMANIA
row properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de la fila
rules htmlarea-TableOperations ca Regles
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran a totes les files i columnes
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran només a les columnes
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations ca Les regles s'aplicaran només a les files
russian federation common ca FEDERACIÓ RUSSA
rwanda common ca RUANDA
saint helena common ca SANTA HELENA
saint kitts and nevis common ca SAINT KITTS I NEVIS
saint lucia common ca SANTA LUCIA
saint pierre and miquelon common ca SAINT PIERRE I MIQUELON
saint vincent and the grenadines common ca SAINT VINCENT I LES GRANADINES
samoa common ca SAMOA
san marino common ca SAN MARINO
sao tome and principe common ca SAO TOME I PRINCIPE
saturday common ca Dissabte
saudi arabia common ca ARÀBIA SAUDÍ
save common ca Desar
search common ca Cercar
search %1 '%2' common ca Cercar %1 '%2'
search or select accounts common ca Cercar o seleccionar comptes
search or select multiple accounts common ca cerca o selecciona múltiples comptes
section common ca Secció
select common ca Triar
select all %1 %2 for %3 common ca Triar tots els %1 %2 per %3
select category common ca Triar categoria
select date common ca Triar data
select group common ca Triar grup
select home email address common ca Triar adreça de correu particular
select multiple accounts common ca selecciona múltiples comptes
select one common ca Triar un
select user common ca Triar usuari
select work email address common ca Triar adreça de correu del treball
selection common ca Selecció
send common ca Enviar
senegal common ca SENEGAL
september common ca Setembre
server %1 has been added common ca Servidor %1 afegit
server name common ca Nom del servidor
session has been killed common ca Sessió eliminada
setup common ca Instal·lació
setup main menu common ca Menú principal d'instal·lació
setup/config admin login common ca Entrada per Instal·lar/Configurar Administrador
seychelles common ca SEYCHELLES
show all common ca mostrar tot
show all categorys common ca Mostrar totes les categories
show menu common ca mostrar menu
show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana
show page generation time on the bottom of the page? common ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior?
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les propietats de imatge
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Cel·la de la Taula
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de la Taula
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Fila de la Taula
show_more_apps common ca mostrar més aplicacions
showing %1 common ca mostrant %1
showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3
sierra leone common ca SIERRA LEONA
singapore common ca SINGAPUR
slovakia common ca ESLOVÀQUIA
slovenia common ca ESLOVÈNIA
solomon islands common ca ILLES SALOMÓ
somalia common ca SOMÀLIA
sorry, your login has expired login ca La seva sessió ha caducat
south africa common ca SUDÀFRICA
south georgia and the south sandwich islands common ca ILLES GEORGIA I SANDWICH MERIDIONALS
spacing htmlarea-TableOperations ca Espai entre cel·les
spacing and padding htmlarea-TableOperations ca Espai entre cel·les i marges dins les cel·les
spain common ca ESPANYA
spell check complete, didn't find any mispelled words. closing now... htmlarea-SpellChecker ca S'ha completat la correcció ortogràfica, sense que s'hagin trobat paraules mal escrites. Tancant ara...
spell-check htmlarea-SpellChecker ca Corregeix ortografia
split cell htmlarea-TableOperations ca Divideix cel·la
split column htmlarea-TableOperations ca Divideix columna
split row htmlarea-TableOperations ca Divideix fila
sri lanka common ca SRI LANKA
start date common ca Data d'inici
start time common ca Hora d'inici
start with common ca començar amb
status common ca Estat
strikethrough htmlarea ca Tatxat
style [css] htmlarea-TableOperations ca Estil [CSS]
subject common ca Assumpte
submit common ca Enviar
subscript htmlarea ca Subíndex
substitutions and their meanings: common ca Substitucions i els seus significats
sudan common ca SUDAN
suggestions htmlarea-SpellChecker ca Suggerències
summary htmlarea-TableOperations ca Sumari
sunday common ca Diumenge
superscript htmlarea ca Superíndex
suriname common ca SURINAM
svalbard and jan mayen common ca SVALBARD I JAN MAYEN
swaziland common ca SWAZILANDIA
sweden common ca SUÈCIA
switzerland common ca SUISSA
syrian arab republic common ca SIRIA, REPÚBLICA ÀRAB DE
table properties htmlarea-TableOperations ca Propietats de la taula
taiwan common ca TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common ca TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common ca TANZANIA, REPÚBLICA UNIDA DE
text align htmlarea-TableOperations ca Alineació del text
text color: common ca Color del text:
thailand common ca TAILÀNDIA
the api is current common ca La API esta al dia
the api requires an upgrade common ca La API necessita actualització
the bottom side only htmlarea-TableOperations ca Només la part inferior
the following applications require upgrades common ca Les següents aplicacions necessiten actualització
the left-hand side only htmlarea-TableOperations ca Només la part de l'esquerra
the mail server returned common ca El servidor de correu ha tornat
the right and left sides only htmlarea-TableOperations ca Només la part de la dreta i de l'esquerra
the right-hand side only htmlarea-TableOperations ca Només la part de la dreta
the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations ca Només la part superior i la inferior
the top side only htmlarea-TableOperations ca Només la part superior
this application is current common ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade common ca Aquesta aplicació necessita actualitzar-se
this name has been used already common ca Aquest nom ja és en ús !
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker ca Això desferà els canvis i tancarà el corrector ortogràfic. Si us plau, confirmeu.
thursday common ca Dijous
time common ca Hora
time selection: jscalendar ca Seleccionar hora:
time zone common ca Zona horària
time zone offset common ca Diferència de zona horària
title common ca Títol
to common ca Per
to correct this error for the future you will need to properly set the common ca Per a corregir aquest error per al futur necessitareu configurar acuradament el
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
today common ca Avui
todays date, eg. "%1" common ca data d'avui, ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar ca Canviar el primer dia de la setmana
toggle html source htmlarea ca Canviar a vista de codi HTML
togo common ca TOGO
tokelau common ca TOKELAU
tonga common ca TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common ca Massa intents erronis d'inici de sessió: %1 per a l'usuari '%2', %3 per la IP %4
top htmlarea-TableOperations ca Su
total common ca Total
trinidad and tobago common ca TRINIDAD I TOBAGO
tuesday common ca Dimarts
tunisia common ca TUNISIA
turkey common ca TURQUIA
turkmenistan common ca TURKMENISTAN
turks and caicos islands common ca ILLES TURKS I CAICOS
tuvalu common ca TUVALU
uganda common ca UGANDA
ukraine common ca UCRAÏNA
underline htmlarea ca Subratllat
undoes your last action htmlarea ca Desfer la darrera acció
united arab emirates common ca EMIRATS ÀRABS UNITS
united kingdom common ca REGNE UNIT
united states common ca ESTATS UNITS
united states minor outlying islands common ca ILLES MENORS OUTLYING DELS ESTATS UNITS
unknown common ca Desconegut
unlink the current element htmlarea-ContextMenu ca Desvincula l'element actual
unset color htmlarea-TableOperations ca Lleva el color
update common ca Actualitzar
upload image htmlarea-UploadImage ca Penja la Imatge
upper latin letters htmlarea-ListType ca Lletres llatines majúscules
upper roman numbers htmlarea-ListType ca Números romans en majúscules
url common ca URL
uruguay common ca URUGUAI
use button to search for common ca useu el Botó per cercar per
use button to search for address common ca useu el Botó per cercar per adreça
use button to search for calendarevent common ca useu el Botó per cercar per entrada de calendari
use button to search for project common ca useu el Botó per cercar per projecte
user common ca Usuari
user accounts common ca Comptes d'usuari
user groups common ca Grups d'usuari
username common ca Nom d'usuari
users common ca usuaris
users choice common ca Tria de l'usuari
uzbekistan common ca UZBEKISTAN
vanuatu common ca VANUATU
venezuela common ca VENEÇUELA
version common ca Versió
vertical align htmlarea-TableOperations ca Alineació vertical
viet nam common ca VIETNAM
view common ca Veure
virgin islands, british common ca ILLES VERGES BRITÀNIQUES
virgin islands, u.s. common ca ILLES VERGES, U.S.
wallis and futuna common ca WALLIS i FUTUNA
wednesday common ca Dimecres
welcome common ca Benvingut
western sahara common ca SAHARA OCCIDENTAL
which groups common ca Quins grups
width htmlarea-TableOperations ca Amplada
wk jscalendar ca st
work email common ca correu del treball
writing common ca escrivint
written by: common ca Escrit per:
year common ca Any
yemen common ca IEMEN
yes common ca Sí
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea ca Esteu en MODUS TEXT. Useu el botó [<>] per tornar a la vista WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common ca Heu de canviar la vostra contrasenya a la vostra primera connexió.
you have been successfully logged out login ca Desconnexió correcta
you have not entered a title common ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date common ca No heu entrat una data correcta
you have not entered a valid time of day common ca No heu entrat una hora del dia correcta
you have not entered participants common ca No heu entrat participants
you have selected an invalid date common ca Heu triat una data incorrecta !
you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
your message has been sent common ca Missatge enviat
your search returned %1 matchs common ca la recerca ha tornat %1 resultats
your search returned 1 match common ca la recerca ha tornat 1 resultat
your session could not be verified. login ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
your settings have been updated common ca Preferències actualitzades
yugoslavia common ca IUGOSLÀVIA
zambia common ca ZAMBIA
zimbabwe common ca ZIMBABWE

View File

@ -1,801 +0,0 @@
%1 email addresses inserted common es-ca %1 adreces de correu afegides
%1 is not executable by the webserver !!! common es-ca %1 no es pot executar en el servidor web !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4
(shift-)click or drag to change value jscalendar es-ca (Maj-)+clic o arrosegar per a canviar el valor
- click on any of the time parts to increase it jscalendar es-ca - Premeu en qualsevol part de l'hora per a incrementar-la
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar es-ca - Mantingueu premut el botó del ratolí en qualsevol dels botons anteriors per a una selecció més ràpida.
- or click and drag for faster selection. jscalendar es-ca - o premeu i arrosegueu per a una selecció més ràpida.
- or shift-click to decrease it jscalendar es-ca - o Maj+clic per disminuir
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar es-ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar el mes
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar es-ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar l'any
/workflow directory does not exist and could not be created, please ask adminstrator to check the global configuration common es-ca el directori /workflow no existeix i no s'ha pogut crear. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
00 (disable) admin es-ca 00 (desactiva)
13 (ntp) admin es-ca 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar es-ca 3 caràcters per a l'abreviatura del mes
80 (http) admin es-ca 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy es-ca \n Ordenant el codi HTML, espereu si us plau...
_delete row htmlarea-ContextMenu es-ca _Esborra Fila
_image properties... htmlarea-ContextMenu es-ca _Propietats de la Imatge...
_modify link... htmlarea-ContextMenu es-ca _Modifica Enllaç...
_remove link... htmlarea-ContextMenu es-ca _Esborra enllaç...
_table properties... htmlarea-ContextMenu es-ca _Propietats de la Taula...
about common es-ca Quant a
about %1 common es-ca Quant a %1
about the calendar jscalendar es-ca Quant al calendari
about this editor htmlarea es-ca Quant a aquest editor
access common es-ca Accés
access not permitted common es-ca Accés no permès
account has been created common es-ca Compte creat
account has been deleted common es-ca Compte esborrat
account has been updated common es-ca Compte actualitzat
account is expired common es-ca Compte caducat
acl common es-ca LCA
action common es-ca Acció
active common es-ca Actiu
add common es-ca Afegir
add %1 category for common es-ca Afegir %1 categoria per a
add category common es-ca Afegir categoria
add sub common es-ca Afegir sub
addressbook common es-ca Llibreta d'adreces
admin common es-ca Administració
administration common es-ca Administració
afghanistan common es-ca AFGANISTAN
albania common es-ca ALBÀNIA
algeria common es-ca ALGÈRIA
align htmlarea-TableOperations es-ca Alinea
all common es-ca Tot
all fields common es-ca tots els camps
all four sides htmlarea-TableOperations es-ca Els quatre costats
all languages (incl. not listed ones) common es-ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
alphabet common es-ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common es-ca Fulla d'estils alternativa:
american samoa common es-ca SAMOA AMERICANA
andorra common es-ca ANDORRA
angola common es-ca ANGOLA
anguilla common es-ca ANGUILLA
antarctica common es-ca ANTÀRTICA
antigua and barbuda common es-ca ANTIGUA I BARBUDA
apply common es-ca Aplicar
april common es-ca Abril
are you sure you want to delete these entries ? common es-ca Esteu segurs d'esborrar aquestes entrades?
are you sure you want to delete this entry ? common es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
argentina common es-ca ARGENTINA
armenia common es-ca ARMÈNIA
aruba common es-ca ARUBA
august common es-ca Agost
australia common es-ca AUSTRÀLIA
austria common es-ca ÀUSTRIA
author common es-ca Autor
autohide sidebox menus common es-ca Ocultar automàticament els menús laterals
automatically hide the sidebox menus? common es-ca Ocultar automàticament els menùs laterals?
autosave default category common es-ca Desar automàticament la Categoria Predeterminada
azerbaijan common es-ca AZERBAIJÀN
back common es-ca Enrere
back to user login common es-ca Tornar a identificació d'usuari
background htmlarea-TableOperations es-ca Fons
background color htmlarea es-ca Color de fons
background color: common es-ca Color de fons:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common es-ca el servidor web no té permís d'escriptura dins el directori de còpies de seguretat '%1'
bad login or password common es-ca Nom d'usuari o contrasenya incorrectes
bahamas common es-ca BAHAMES
bahrain common es-ca BAHREIN
bangladesh common es-ca BANGLADESH
barbados common es-ca BARBADOS
base directory does not exist, please ask adminstrator to check the global configuration common es-ca El directori base no existeix. Si us plau, demaneu a l'administrador que comprovi la configuració global
baseline htmlarea-TableOperations es-ca Línia zero
bcc common es-ca CCo
belarus common es-ca BIELORÚSSIA
belgium common es-ca BÈLGICA
belize common es-ca BELIZE
benin common es-ca BENIN
bermuda common es-ca BERMUDA
bhutan common es-ca BHUTAN
blocked, too many attempts common es-ca Bloquejat, massa intents
bold htmlarea es-ca Negreta
bolivia common es-ca BOLIVIA
border htmlarea-TableOperations es-ca Vorera
borders htmlarea-TableOperations es-ca Voreres
bosnia and herzegovina common es-ca BOSNIA I HERZEGOVINA
botswana common es-ca BOTSWANA
bottom htmlarea-TableOperations es-ca Part inferior
bouvet island common es-ca ILLA BOUVET
brazil common es-ca BRASIL
british indian ocean territory common es-ca TERRITORI OCEÀNIC DE LES INDIES BRITÀNIQUES
brunei darussalam common es-ca BRUNEI DARUSSALAM
bulgaria common es-ca BULGÀRIA
bulleted list htmlarea es-ca Llista d'esquema
burkina faso common es-ca BURKINA FASO
burundi common es-ca BURUNDI
c_ell properties... htmlarea-ContextMenu es-ca Propietats de Cel·la...
calendar common es-ca Calendari
cambodia common es-ca CAMBODJA
cameroon common es-ca CAMERUN
canada common es-ca CANADA
cancel common es-ca Cancel·lar
cannot replace %1 because it is a directory common es-ca No es pot reemplaçar %1 perquè és un directori
cant open '%1' for %2 common es-ca No es pot obrir '%1' per %2
cape verde common es-ca CAP VERD
caption htmlarea-TableOperations es-ca Contingut
categories common es-ca Categories
categories for common es-ca categories per
category common es-ca Categoria
category %1 has been added ! common es-ca Categoria %1 afegida !
category %1 has been updated ! common es-ca Categoria %1 actualitzada !
cayman islands common es-ca ILLES CAIMAN
cc common es-ca Cc
cell properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de Cel·la
center htmlarea-TableOperations es-ca Centre
central african republic common es-ca REPÚBLICA CENTREAFRICANA
chad common es-ca TXAD
change common es-ca Canvi
char htmlarea-TableOperations es-ca Caràcter
charset common es-ca iso-8859-1
chec_k link... htmlarea-ContextMenu es-ca Comprova Enllaç...
check installation common es-ca Comprovar instal·lació
check now common es-ca Comprova-ho Ara
chile common es-ca XILE
china common es-ca XINA
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType es-ca Trieu el tipus d'estil de la llista (per a llistes ordenades)
choose the category common es-ca Trieu la categoria
choose the parent category common es-ca Trieu la categoria superior
christmas island common es-ca ILLA CHRISTMAS
clear common es-ca Netejar
clear form common es-ca Netejar formulari
click common es-ca Premeu
click or mouse over to show menus common es-ca Premeu o moveu el ratolí per sobre per veure menús
click or mouse over to show menus? common es-ca Prèmer o moure el ratolí per sobre per veure menús?
close common es-ca Tancar
cocos (keeling) islands common es-ca ILLES COCOS (KEELING)
collapsed borders htmlarea-TableOperations es-ca Voreres col·lapsades
colombia common es-ca COLÒMBIA
color htmlarea-TableOperations es-ca Color
comoros common es-ca COMORES
company common es-ca Empresa
config password common es-ca Configura Contrasenya
config username common es-ca Configura Nom d'Usuari
congo common es-ca CONGO
congo, the democratic republic of the common es-ca CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA DEL
cook islands common es-ca ILLES COOK
copy common es-ca Copiar
copy selection htmlarea es-ca Copiar selecció
costa rica common es-ca COSTA RICA
cote d ivoire common es-ca COSTA D'IVORI
create common es-ca Crear
create a link preferences es-ca Crea un enllaç
created by common es-ca Creat per
croatia common es-ca CROÀCIA
cuba common es-ca CUBA
currency common es-ca Moneda
current common es-ca Actual
current style htmlarea es-ca Estil actual
current url is htmlarea-ContextMenu es-ca La URL actual és
current users common es-ca Usuaris actuals
cut htmlarea-ContextMenu es-ca Retalla
cut selection htmlarea es-ca Retalla la selecció
cyprus common es-ca XIPRE
czech republic common es-ca REPÚBLICA TXECA
date common es-ca Data
date due common es-ca Data límit
date selection: jscalendar es-ca Selecció de data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin es-ca Port de data.<br>Si useu el port 13, si us plau, configureu acuradament les regles del tallafocs abans d'enviar aquesta plana.<br>
de_lete column htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra Columna
december common es-ca Desembre
decimal numbers htmlarea-ListType es-ca Números decimals
decrease indent htmlarea es-ca Reduir sangria
default category common es-ca Categoria predeterminada
delete common es-ca Esborrar
delete cell htmlarea-TableOperations es-ca Esborra cel·la
delete column htmlarea-TableOperations es-ca Esborra columna
delete row htmlarea-TableOperations es-ca Esborra fila
delete the current column htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra la columna actual
delete the current row htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra la fila actual
denmark common es-ca DINAMARCA
description common es-ca Descripció
detail common es-ca Detall
details common es-ca Detalls
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker es-ca Diccionari
disable internet explorer png-image-bugfix common es-ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
disable slider effects common es-ca Desactivar efectes lliscants
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-ca Desactivar efectes lliscants animats en mostrar o amagar menús a la plana? Opera i Konqueror probablement ho necessiten.
disabled common es-ca Desactivat
display %s first jscalendar es-ca Mostra %s primer
djibouti common es-ca DJIBOUTI
do you also want to delete all subcategories ? common es-ca També voleu esborrar totes les subcategories?
doctype: common es-ca TIPUS DE DOCUMENT:
document properties common es-ca Propietats del document
document title: common es-ca Títol del document:
domain common es-ca Domini
domain name for mail-address, eg. "%1" common es-ca Nom de domini per adreça de correu, ex. "%1"
domestic common es-ca Domèstic
dominica common es-ca DOMINICA
dominican republic common es-ca REPÚBLICA DOMINICANA
done common es-ca Fet
drag to move jscalendar es-ca Arrosegueu per moure
e-mail common es-ca Correu electrònic
east timor common es-ca TIMOR EST
ecuador common es-ca EQUADOR
edit common es-ca Editar
edit %1 category for common es-ca Editar %1 categoria per
edit categories common es-ca Editar categories
edit category common es-ca Editar categoria
egroupware api version %1 common es-ca eGroupWare API versió %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
egypt common es-ca EGIPTE
el salvador common es-ca EL SALVADOR
element... htmlarea-ContextMenu es-ca Element...
email common es-ca Correu electrònic
email-address of the user, eg. "%1" common es-ca Adreces de correu electrònic del usuari, ex. '%1'
enabled common es-ca Activat
end date common es-ca Data de finalització
end time common es-ca Hora de finalització
enlarge editor htmlarea es-ca Agrandar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware &nbsp; o bé &nbsp; /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
entry has been deleted sucessfully common es-ca Entrada esborrada correctament
entry updated sucessfully common es-ca Entrada actualitzada correctament
equatorial guinea common es-ca GUINEA EQUATORIAL
eritrea common es-ca ERITREA
error common es-ca Error
error creating %1 %2 directory common es-ca Error creant el directori %1 %2
error deleting %1 %2 directory common es-ca Error esborrant el directori %1 %2
error renaming %1 %2 directory common es-ca Error reanomenant el directori %1 %2
estonia common es-ca ESTÒNIA
ethiopia common es-ca ETIÒPIA
exact common es-ca exacte
falkland islands (malvinas) common es-ca ILLES MALVINES (FALKLAND)
faroe islands common es-ca ILLES FEROE
fax number common es-ca Fax
february common es-ca Febrer
fg color htmlarea-TableOperations es-ca Color de Primer Pla
fields common es-ca Camps
fiji common es-ca FIDJI
files common es-ca Arxius
filter common es-ca Filtre
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker es-ca Llista acabada de paraules mal escrites
finland common es-ca FINLÀNDIA
first name common es-ca Nom de pila
first name of the user, eg. "%1" common es-ca Nom de pila de l'usuari, ex "%1"
first page common es-ca Primera plana
firstname common es-ca Nom de pila
fixme! common es-ca ARREGLEU-ME!
float htmlarea-TableOperations es-ca Punt Flotant
font color htmlarea es-ca Color de la lletra
force selectbox common es-ca Forçar quadre de selecció
frames htmlarea-TableOperations es-ca Marcs
france common es-ca FRANÇA
french guiana common es-ca GUAIANA FRANCESA
french polynesia common es-ca POLINÈSIA FRANCESA
french southern territories common es-ca TERRITORIS FRANCESSOS DEL SUD
friday common es-ca Divendres
ftp common es-ca FTP
fullname common es-ca Nom complet
gabon common es-ca GABÓN
gambia common es-ca GÀMBIA
general menu common es-ca Menú General
georgia common es-ca GEORGIA
germany common es-ca ALEMANYA
ghana common es-ca GHANA
gibraltar common es-ca GIBRALTAR
global common es-ca Global
global public common es-ca Public Global
go today jscalendar es-ca Anar a avui
grant access common es-ca Atorgar accés
greece common es-ca GRÈCIA
greenland common es-ca GROENLANDIA
grenada common es-ca GRANADA
group common es-ca Grup
group access common es-ca Accés de Grup
group has been added common es-ca Grup afegit
group has been deleted common es-ca Grup esborrat
group has been updated common es-ca Grup actualitzat
group name common es-ca nom del grup
group public common es-ca Grup Públic
groups common es-ca Grups
groups with permission for %1 common es-ca Grups amb permís per %1
groups without permission for %1 common es-ca Grups sense permís per %1
guadeloupe common es-ca GUADALUPE
guam common es-ca GUAM
guatemala common es-ca GUATEMALA
guinea common es-ca GUINEA
guinea-bissau common es-ca GUINEA-BISSAU
guyana common es-ca GUYANA
haiti common es-ca HAITI
header admin login common es-ca Entrada per Administrar la Capçalera
header password common es-ca Contrasenya de la Capçalera
header username common es-ca Nom d'usuari de la Capçalera
heard island and mcdonald islands common es-ca ILLA HEARD I ILLES MCDONALD
height htmlarea-TableOperations es-ca Alçada
help common es-ca Ajuda
help using editor htmlarea es-ca Ajuda usant editor
high common es-ca Alta
highest common es-ca La més alta
holy see (vatican city state) common es-ca SANTA SEU (ESTAT DE LA CIUTAT DEL VATICÀ)
home common es-ca Inici
home email common es-ca correu electrònic privat
honduras common es-ca HONDURAS
hong kong common es-ca HONG KONG
horizontal rule htmlarea es-ca Regla horitzontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu es-ca Com has arribat aquí? (Si us plau envia'ns una notificació!)
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-ca Quantes columnes t'agradaria combinar?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra.
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-ca Quantes files t'agradaria combinar?
html tidy htmlarea-HtmlTidy es-ca HTML Ordenat
htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera cel·la d'una fila.
htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera columna d'una taula.
htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations es-ca L'àrea HTML no permet esborrar la darrera fila d'una taula.
hungary common es-ca HUNGRIA
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker es-ca S'obrirà a una nova pàgina.
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu es-ca I_nsereix Fila Abans
iceland common es-ca ISLÀNDIA
ignore htmlarea-SpellChecker es-ca Ignora
ignore all htmlarea-SpellChecker es-ca Ignora-ho tot
image url htmlarea-TableOperations es-ca Imatge URL
in_sert row after htmlarea-ContextMenu es-ca In_sereix Fila Després
increase indent htmlarea es-ca Augmentar sangria
india common es-ca INDIA
indonesia common es-ca INDONÈSIA
insert _column before htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix _Columna Abans
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova columna després de l'actual
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova columna abans de l'actual
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova fila després de l'actual
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix una nova fila abans de l'actual
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common es-ca Inseriu totes les adreces %1 del contactes de %2 en %3
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu es-ca Insereix C_olumna Després
insert cell after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix cel·la després
insert cell before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix cel·la abans
insert column after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix columna després
insert column before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix columna abans
insert image htmlarea es-ca Inserir imatge
insert row after htmlarea-TableOperations es-ca Insereix fila després
insert row before htmlarea-TableOperations es-ca Insereix fila abans
insert table htmlarea es-ca Inserir taula
insert web link htmlarea es-ca Inserir enllaç web
international common es-ca Internacional
invalid ip address common es-ca Adreça IP no vàlida
invalid password common es-ca Contrasenya no vàlida
iran, islamic republic of common es-ca IRAN, REPÚBLICA ISLÀMICA D
iraq common es-ca IRAQ
ireland common es-ca IRLANDA
israel common es-ca ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common es-ca Fa més de %1 dies des de que vàreu canviar la contrasenya
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common es-ca Es recomana que executeu <i>setup</i> per actualitzar les taules a la versió actual.
italic common es-ca Cursiva
italy common es-ca ITÀLIA
jamaica common es-ca JAMAICA
january common es-ca Gener
japan common es-ca JAPÓ
jordan common es-ca JORDÀNIA
july common es-ca Juliol
jun common es-ca Juny
june common es-ca Juny
justify htmlarea-TableOperations es-ca Justificar
justify center common es-ca Justificar centrat
justify full common es-ca Justificat total
justify left common es-ca Justificat esquerra
justify right common es-ca Justificat dreta
kazakstan common es-ca KAZAKSTAN
kenya common es-ca KENYA
keywords common es-ca Paraules clau
kiribati common es-ca KIRIBATI
korea, democratic peoples republic of common es-ca COREA, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
korea, republic of common es-ca COREA, REPÚBLICA DE
kuwait common es-ca KUWAIT
kyrgyzstan common es-ca KIRGIZYSTAN
language common es-ca Idioma
lao peoples democratic republic common es-ca LAOS, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
last name common es-ca Cognom
last name of the user, eg. "%1" common es-ca Cognom de l'usuari, ex "%1"
last page common es-ca Darrera plana
lastname common es-ca Cognom
latvia common es-ca LETÒNIA
layout htmlarea-TableOperations es-ca Format
ldap-mgr common es-ca Gestor-LDAP
lebanon common es-ca LIBAN
left htmlarea-TableOperations es-ca Esquerra
lesotho common es-ca LESOTHO
liberia common es-ca LIBÈRIA
libyan arab jamahiriya common es-ca LIBIA (LYBIAN ARAB JAMAHIRIYA)
license common es-ca Llicència
liechtenstein common es-ca LIECHTENSTEIN
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common es-ca Línia %1: '%2'<br><b>les dades csv no coincideixen amb el número de columnes de la taula %3 ==> ignorat</b>
link points to: htmlarea-ContextMenu es-ca Punts d'enllaç a:
list common es-ca Llista
list members common es-ca Llista de membres
lithuania common es-ca LITUÀNIA
local common es-ca Local
login common es-ca Entrar
loginid common es-ca ID d'usuari
logout common es-ca Sortir
low common es-ca Baixa
lower greek letters htmlarea-ListType es-ca Lletres gregues minúscules
lower latin letters htmlarea-ListType es-ca Lletres llatines minúscules
lower roman numbers htmlarea-ListType es-ca Números romans en minúscules
lowest common es-ca La més baixa
luxembourg common es-ca LUXEMBURG
macau common es-ca MACAU
macedonia, the former yugoslav republic of common es-ca MACEDÒNIA, ANTIGA REPÚBLICA IUGOSLAVA DE
madagascar common es-ca MADAGASCAR
mail domain, eg. "%1" common es-ca domini de correu, ej. "%1"
main category common es-ca Categoria Principal
main screen common es-ca Pantalla Principal
maintainer common es-ca Mantingut per
make lin_k... htmlarea-ContextMenu es-ca Fes enllaç...
malawi common es-ca MALAWI
malaysia common es-ca MALÀSIA
maldives common es-ca MALDIVES
mali common es-ca MALI
malta common es-ca MALTA
march common es-ca Març
margin htmlarea-TableOperations es-ca Marge
marshall islands common es-ca ILLES MARSHALL
martinique common es-ca MARTINICA
mauritania common es-ca MAURITÀNIA
mauritius common es-ca MAURICI
max number of icons in navbar common es-ca Nombre màxim d'icones a la barra de navegació
may common es-ca Maig
mayotte common es-ca MAYOTTE
medium common es-ca Mig
menu common es-ca Menú
merge cells htmlarea-TableOperations es-ca Combina cel·les
message common es-ca Missatge
mexico common es-ca MÈXIC
micronesia, federated states of common es-ca MICRONESIA, ESTATS FEDERATS DE
middle htmlarea-TableOperations es-ca Enmig
modify url htmlarea-ContextMenu es-ca Modifica URL
moldova, republic of common es-ca MOLDÀViA, REPÚBLICA DE
monaco common es-ca MONACO
monday common es-ca Dilluns
mongolia common es-ca MONGOLIA
montserrat common es-ca MONTSERRAT
morocco common es-ca MARROC
mozambique common es-ca MOÇAMBIC
multiple common es-ca múltiple
myanmar common es-ca MYANMAR
name common es-ca Nom
name of the user, eg. "%1" common es-ca Nom de l'usuari, ex. "%1"
namibia common es-ca NAMIBIA
nauru common es-ca NAURU
nepal common es-ca NEPAL
netherlands common es-ca HOLANDA
netherlands antilles common es-ca ANTILLES HOLANDESES
never common es-ca Mai
new caledonia common es-ca NOVA CALEDÒNIA
new entry added sucessfully common es-ca Nova entrada afegida correctament
new main category common es-ca Nova categoria principal
new value common es-ca Nou valor
new zealand common es-ca NOVA ZELANDA
next common es-ca Següent
next month (hold for menu) jscalendar es-ca Mes següent (mantenir clicat per menú)
next page common es-ca Plana següent
next year (hold for menu) jscalendar es-ca Any següent (mantenir clicat per menú)
nicaragua common es-ca NICARAGUA
niger common es-ca NIGER
nigeria common es-ca NIGERIA
niue common es-ca NIUE
no common es-ca No
no entries found, try again ... common es-ca No s'han trobat entrades, proveu un altre cop...
no history for this record common es-ca Sense historial per aquest registre
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker es-ca No s'han trobat paraules mal escrites utilitzant el diccionari seleccionat.
no rules htmlarea-TableOperations es-ca Sense regles
no sides htmlarea-TableOperations es-ca Sense costats
no subject common es-ca Sense assumpte
none common es-ca Cap
norfolk island common es-ca ILLA NORFOLK
normal common es-ca Normal
northern mariana islands common es-ca ILLES MARIANES SEPTENTRIONALS
norway common es-ca NORUEGA
not assigned common es-ca sense assignar
note common es-ca Nota
notes common es-ca Notes
notify window common es-ca Finestra de notificació
november common es-ca Novembre
october common es-ca Octubre
ok common es-ca Acceptar
old value common es-ca Valor anterior
oman common es-ca OMAN
on *nix systems please type: %1 common es-ca En sistemes *nix escriviu: %1
on mouse over common es-ca En moure el ratolí per sobre
only private common es-ca només privat
only yours common es-ca només els vostres
open notify window common es-ca Obrir finestra de notificació
open popup window common es-ca Obrir finestra emergent
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu es-ca Obre aquest enllaç en una nova finestra
ordered list htmlarea es-ca Llista ordenada
original common es-ca Original
original word htmlarea-SpellChecker es-ca Paraula original
other common es-ca Altres
overview common es-ca Resum
owner common es-ca Propietari
padding htmlarea-TableOperations es-ca Marge interior
page common es-ca Pàgina
page was generated in %1 seconds common es-ca Plana generada en %1 segons
pakistan common es-ca PAKISTAN
palau common es-ca PALAU
palestinian territory, occupied common es-ca TERRITORI PALESTÍ, OCUPAT
panama common es-ca PANAMA
papua new guinea common es-ca PAPUA NOVA GUINEA
paraguay common es-ca PARAGUAY
parcel common es-ca Paquet
parent category common es-ca Categoria superior
password common es-ca Contrasenya
password could not be changed common es-ca No s'ha pogut canviar la contrasenya
password has been updated common es-ca Contrasenya actualitzada
paste htmlarea-ContextMenu es-ca Aferra
paste from clipboard htmlarea es-ca Enganxar des del portapapers
path htmlarea es-ca Camí
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-ca El camí als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA del directori arrel de documents dels servidors web!!
pattern for search in addressbook common es-ca Patró de recerca a la Llibreta d'adreces
pattern for search in calendar common es-ca Patró de recerca al Calendari
pattern for search in projects common es-ca Patró de recerca als Projectes
percent htmlarea-TableOperations es-ca Percentatge
permissions to the files/users directory common es-ca permissos als directoris d'arxius/usuaris
personal common es-ca Personal
peru common es-ca PERU
philippines common es-ca FILIPINES
phone number common es-ca Número de telèfon
pitcairn common es-ca PITCAIRN
pixels htmlarea-TableOperations es-ca píxels
please %1 by hand common es-ca Si us plau, %1 manualment
please click into some cell htmlarea-TableOperations es-ca Si us plau, pitjeu dins alguna cel·la
please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, confirmeu que voleu obrir aquest enllaç
please confirm that you want to remove this element: htmlarea-ContextMenu es-ca Si us plau, confirmeu que voleu esborrar aquest element:
please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu es-ca Si us plau, confirmeu que voleu desvincular aquest element.
please enter a name common es-ca Si us plau, introduïu un nom !
please run setup to become current common es-ca Si us plau, executeu la instal·lació per posar-vos al dia
please select common es-ca Si us plau, Trieu
please set your global preferences common es-ca Si us plau, establiu les vostres preferències globals !
please set your preferences for this application common es-ca Si us plau, establiu les vostres preferències per aquesta aplicació
please wait. calling spell checker. htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, espereu. Executant el corrector ortogràfic.
please wait... common es-ca Si us plau, espereu...
please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker es-ca Si us plau, espereu. Canviant el disccionari a
pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker es-ca Sis plau, espereuuu ;-)
poland common es-ca POLÒNIA
portugal common es-ca PORTUGAL
postal common es-ca Postal
powered by egroupware version %1 common es-ca Versió %1
preferences common es-ca Preferències
preferences for the idots template set common es-ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
prev. month (hold for menu) jscalendar es-ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar es-ca Any anterior (mantenir clicat per menú)
previous page common es-ca Plana anterior
primary style-sheet: common es-ca Full d'estils primari:
print common es-ca Imprimir
priority common es-ca Prioritat
private common es-ca Privat
project common es-ca Projecte
public common es-ca públic
puerto rico common es-ca PUERTO RICO
qatar common es-ca QATAR
re-check htmlarea-SpellChecker es-ca Recomprova
read common es-ca Llegir
read this list of methods. common es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
reading common es-ca llegint
redoes your last action htmlarea es-ca Repeteix la darrera acció
reject common es-ca Rebutjar
remove selected accounts common es-ca esborra els comptes seleccionats
remove the htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra el/la
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu es-ca Esborra aquest node del document
rename common es-ca Reanomena
replace htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça
replace all htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça-ho tot
replace with htmlarea-SpellChecker es-ca Reemplaça per
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-ca Torna una llista completa dels comptes del sistema. Atenció: pot ser molt llarg
returns an array of todo items common es-ca Torna una matriu de tasques pendents
returns struct of users application access common es-ca Torna una estructura de l'accés dels usuaris a l'aplicació
reunion common es-ca REUNION
revert htmlarea-SpellChecker es-ca Desfer canvis
right htmlarea-TableOperations es-ca Dreta
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu es-ca Propietats de la fila...
romania common es-ca ROMANIA
row properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de la fila
rules htmlarea-TableOperations es-ca Regles
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran a totes les files i columnes
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran només a les columnes
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations es-ca Les regles s'aplicaran només a les files
russian federation common es-ca FEDERACIÓ RUSSA
rwanda common es-ca RUANDA
saint helena common es-ca SANTA HELENA
saint kitts and nevis common es-ca SAINT KITTS I NEVIS
saint lucia common es-ca SANTA LUCIA
saint pierre and miquelon common es-ca SAINT PIERRE I MIQUELON
saint vincent and the grenadines common es-ca SAINT VINCENT I LES GRANADINES
samoa common es-ca SAMOA
san marino common es-ca SAN MARINO
sao tome and principe common es-ca SAO TOME I PRINCIPE
saturday common es-ca Dissabte
saudi arabia common es-ca ARÀBIA SAUDÍ
save common es-ca Desar
search common es-ca Cercar
search %1 '%2' common es-ca Cercar %1 '%2'
search or select accounts common es-ca Cercar o seleccionar comptes
search or select multiple accounts common es-ca cerca o selecciona múltiples comptes
section common es-ca Secció
select common es-ca Triar
select all %1 %2 for %3 common es-ca Triar tots els %1 %2 per %3
select category common es-ca Triar categoria
select date common es-ca Triar data
select group common es-ca Triar grup
select home email address common es-ca Triar adreça de correu particular
select multiple accounts common es-ca selecciona múltiples comptes
select one common es-ca Triar un
select user common es-ca Triar usuari
select work email address common es-ca Triar adreça de correu del treball
selection common es-ca Selecció
send common es-ca Enviar
senegal common es-ca SENEGAL
september common es-ca Setembre
server %1 has been added common es-ca Servidor %1 afegit
server name common es-ca Nom del servidor
session has been killed common es-ca Sessió eliminada
setup common es-ca Instal·lació
setup main menu common es-ca Menú principal d'instal·lació
setup/config admin login common es-ca Entrada per Instal·lar/Configurar Administrador
seychelles common es-ca SEYCHELLES
show all common es-ca mostrar tot
show all categorys common es-ca Mostrar totes les categories
show menu common es-ca mostrar menu
show page generation time common es-ca Mostrar temps de generació de la plana
show page generation time on the bottom of the page? common es-ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior?
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les propietats de imatge
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Cel·la de la Taula
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de la Taula
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu es-ca Mostra el quadre de diàleg de les Propietats de Fila de la Taula
show_more_apps common es-ca mostrar més aplicacions
showing %1 common es-ca mostrant %1
showing %1 - %2 of %3 common es-ca mostrant %1 - %2 de %3
sierra leone common es-ca SIERRA LEONA
singapore common es-ca SINGAPUR
slovakia common es-ca ESLOVÀQUIA
slovenia common es-ca ESLOVÈNIA
solomon islands common es-ca ILLES SALOMÓ
somalia common es-ca SOMÀLIA
sorry, your login has expired login es-ca La seva sessió ha caducat
south africa common es-ca SUDÀFRICA
south georgia and the south sandwich islands common es-ca ILLES GEORGIA I SANDWICH MERIDIONALS
spacing htmlarea-TableOperations es-ca Espai entre cel·les
spacing and padding htmlarea-TableOperations es-ca Espai entre cel·les i marges dins les cel·les
spain common es-ca ESPANYA
spell check complete, didn't find any mispelled words. closing now... htmlarea-SpellChecker es-ca S'ha completat la correcció ortogràfica, sense que s'hagin trobat paraules mal escrites. Tancant ara...
spell-check htmlarea-SpellChecker es-ca Corregeix ortografia
split cell htmlarea-TableOperations es-ca Divideix cel·la
split column htmlarea-TableOperations es-ca Divideix columna
split row htmlarea-TableOperations es-ca Divideix fila
sri lanka common es-ca SRI LANKA
start date common es-ca Data d'inici
start time common es-ca Hora d'inici
start with common es-ca començar amb
status common es-ca Estat
strikethrough htmlarea es-ca Tatxat
style [css] htmlarea-TableOperations es-ca Estil [CSS]
subject common es-ca Assumpte
submit common es-ca Enviar
subscript htmlarea es-ca Subíndex
substitutions and their meanings: common es-ca Substitucions i els seus significats
sudan common es-ca SUDAN
suggestions htmlarea-SpellChecker es-ca Suggerències
summary htmlarea-TableOperations es-ca Sumari
sunday common es-ca Diumenge
superscript htmlarea es-ca Superíndex
suriname common es-ca SURINAM
svalbard and jan mayen common es-ca SVALBARD I JAN MAYEN
swaziland common es-ca SWAZILANDIA
sweden common es-ca SUÈCIA
switzerland common es-ca SUISSA
syrian arab republic common es-ca SIRIA, REPÚBLICA ÀRAB DE
table properties htmlarea-TableOperations es-ca Propietats de la taula
taiwan common es-ca TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common es-ca TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common es-ca TANZANIA, REPÚBLICA UNIDA DE
text align htmlarea-TableOperations es-ca Alineació del text
text color: common es-ca Color del text:
thailand common es-ca TAILÀNDIA
the api is current common es-ca La API esta al dia
the api requires an upgrade common es-ca La API necessita actualització
the bottom side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part inferior
the following applications require upgrades common es-ca Les següents aplicacions necessiten actualització
the left-hand side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de l'esquerra
the mail server returned common es-ca El servidor de correu ha tornat
the right and left sides only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de la dreta i de l'esquerra
the right-hand side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part de la dreta
the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part superior i la inferior
the top side only htmlarea-TableOperations es-ca Només la part superior
this application is current common es-ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade common es-ca Aquesta aplicació necessita actualitzar-se
this name has been used already common es-ca Aquest nom ja és en ús !
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker es-ca Això desferà els canvis i tancarà el corrector ortogràfic. Si us plau, confirmeu.
thursday common es-ca Dijous
time common es-ca Hora
time selection: jscalendar es-ca Seleccionar hora:
time zone common es-ca Zona horària
time zone offset common es-ca Diferència de zona horària
title common es-ca Títol
to common es-ca Per
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-ca Per a corregir aquest error per al futur necessitareu configurar acuradament el
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common es-ca Per tornar a la llista de missatges, premeu <a href="%1">aquí</a>
today common es-ca Avui
todays date, eg. "%1" common es-ca data d'avui, ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar es-ca Canviar el primer dia de la setmana
toggle html source htmlarea es-ca Canviar a vista de codi HTML
togo common es-ca TOGO
tokelau common es-ca TOKELAU
tonga common es-ca TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common es-ca Massa intents erronis d'inici de sessió: %1 per a l'usuari '%2', %3 per la IP %4
top htmlarea-TableOperations es-ca Su
total common es-ca Total
trinidad and tobago common es-ca TRINIDAD I TOBAGO
tuesday common es-ca Dimarts
tunisia common es-ca TUNISIA
turkey common es-ca TURQUIA
turkmenistan common es-ca TURKMENISTAN
turks and caicos islands common es-ca ILLES TURKS I CAICOS
tuvalu common es-ca TUVALU
uganda common es-ca UGANDA
ukraine common es-ca UCRAÏNA
underline htmlarea es-ca Subratllat
undoes your last action htmlarea es-ca Desfer la darrera acció
united arab emirates common es-ca EMIRATS ÀRABS UNITS
united kingdom common es-ca REGNE UNIT
united states common es-ca ESTATS UNITS
united states minor outlying islands common es-ca ILLES MENORS OUTLYING DELS ESTATS UNITS
unknown common es-ca Desconegut
unlink the current element htmlarea-ContextMenu es-ca Desvincula l'element actual
unset color htmlarea-TableOperations es-ca Lleva el color
update common es-ca Actualitzar
upload image htmlarea-UploadImage es-ca Penja la Imatge
upper latin letters htmlarea-ListType es-ca Lletres llatines majúscules
upper roman numbers htmlarea-ListType es-ca Números romans en majúscules
url common es-ca URL
uruguay common es-ca URUGUAI
use button to search for common es-ca useu el Botó per cercar per
use button to search for address common es-ca useu el Botó per cercar per adreça
use button to search for calendarevent common es-ca useu el Botó per cercar per entrada de calendari
use button to search for project common es-ca useu el Botó per cercar per projecte
user common es-ca Usuari
user accounts common es-ca Comptes d'usuari
user groups common es-ca Grups d'usuari
username common es-ca Nom d'usuari
users common es-ca usuaris
users choice common es-ca Tria de l'usuari
uzbekistan common es-ca UZBEKISTAN
vanuatu common es-ca VANUATU
venezuela common es-ca VENEÇUELA
version common es-ca Versió
vertical align htmlarea-TableOperations es-ca Alineació vertical
viet nam common es-ca VIETNAM
view common es-ca Veure
virgin islands, british common es-ca ILLES VERGES BRITÀNIQUES
virgin islands, u.s. common es-ca ILLES VERGES, U.S.
wallis and futuna common es-ca WALLIS i FUTUNA
wednesday common es-ca Dimecres
welcome common es-ca Benvingut
western sahara common es-ca SAHARA OCCIDENTAL
which groups common es-ca Quins grups
width htmlarea-TableOperations es-ca Amplada
wk jscalendar es-ca st
work email common es-ca correu del treball
writing common es-ca escrivint
written by: common es-ca Escrit per:
year common es-ca Any
yemen common es-ca IEMEN
yes common es-ca Sí
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea es-ca Esteu en MODUS TEXT. Useu el botó [<>] per tornar a la vista WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common es-ca Heu de canviar la vostra contrasenya a la vostra primera connexió.
you have been successfully logged out login es-ca Desconnexió correcta
you have not entered a title common es-ca No heu entrat un títol
you have not entered a valid date common es-ca No heu entrat una data correcta
you have not entered a valid time of day common es-ca No heu entrat una hora del dia correcta
you have not entered participants common es-ca No heu entrat participants
you have selected an invalid date common es-ca Heu triat una data incorrecta !
you have selected an invalid main category common es-ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
you have successfully logged out common es-ca Desconnexió correcta
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
your message has been sent common es-ca Missatge enviat
your search returned %1 matchs common es-ca la recerca ha tornat %1 resultats
your search returned 1 match common es-ca la recerca ha tornat 1 resultat
your session could not be verified. login es-ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
your settings have been updated common es-ca Preferències actualitzades
yugoslavia common es-ca IUGOSLÀVIA
zambia common es-ca ZAMBIA
zimbabwe common es-ca ZIMBABWE

View File

@ -1614,7 +1614,7 @@
),'available');
// correcting the id for Catalan
$GLOBALS['phpgw_setup']->oProc->query("UPDATE phpgw_languages SET lang_id='es-ca' WHERE lang_id='ca'");
// $GLOBALS['phpgw_setup']->oProc->query("UPDATE phpgw_languages SET lang_id='es-ca' WHERE lang_id='ca'");
$GLOBALS['setup_info']['phpgwapi']['currentver'] = '1.0.0.001';
return $GLOBALS['setup_info']['phpgwapi']['currentver'];

View File

@ -0,0 +1,83 @@
%1 - preferences preferences ca %1 - Preferències
%1 hours preferences ca %1 hores
12 hour preferences ca 12 hores
24 hour preferences ca 24 hores
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla.
acl grants have been updated preferences ca Permisos de LCA actualitzats
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.<br>Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació.
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per pàgina.<br>Una quantitat elevada ralentitza la pàgina, massa poques poden no ser prou informació.
are you sure you want to delete this category ? preferences ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ?
change your password preferences ca Canvieu la vostra contrasenya
change your profile preferences ca Canvieu el vostre perfil
change your settings preferences ca Canvieu les vostres Configuracions
click to select a color preferences ca Pitjeu per a seleccionar un color
color preferences ca Color
country preferences ca País
date format preferences ca Format de data
default preferences ca Defecte
default application preferences ca Aplicació per defecte
default preferences preferences ca Preferències per defecte
delete categories preferences ca Esborrar Categories
description can not exceed 255 characters in length ! preferences ca La Descripció no pot passar de 255 caràcters de llarg !
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
edit custom fields preferences ca Editar camps personalitzats
enter your new password preferences ca Entreu la nova contrasenya
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences ca Error: Hi ha un problema cercant el fitxer de preferències per a %1 en %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences ca Error al canviar la contrasenya. Contacteu amb el vostre Administrador.
forced preferences preferences ca Preferències forçades
help off preferences ca Sense ajuda
hours preferences ca hores
how do you like to display accounts preferences ca Com voleu veure els comptes
how do you like to select accounts preferences ca Com voleu seleccionar els comptes
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
icon preferences ca Icona
icons and text preferences ca Icones i text
icons only preferences ca Només icones
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences ca En quin país esteu. S'utilitza per establir alguns valors per defecte.
interface/template selection preferences ca Selecció d'Interficie/Plantilla
language preferences ca Idioma
max matches per page preferences ca Màxim nombre de dades per plana
max number of icons in navbar preferences ca Màxim nombre d'icones a la barra de navegació
no default preferences ca Sense valor per defecte
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences ca nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences ca Nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà necessari fer-ho manualment.
please, select a new theme preferences ca Escolliu un nou tema
popup with search preferences ca Finestra emergent amb recerca
re-enter your password preferences ca Torneu a entrar la vostra contrasenya
select different theme preferences ca Trieu un Tema diferent
select one preferences ca Trieu-ne un
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduïts, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
selectbox preferences ca Llista desplegable
selectbox with primary group and search preferences ca Llista desplegable amb grup primari i cerca
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ca Establiu el valor per el vostre enllaç. Per raons de seguretat, potser no voleu mostrar el vostre Nom d'Usurari en public.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ca Voleu mostrar el nombre de sessions actives sempre ?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences ca S'han de mostrar aquests missatges d'ajuda al modificar preferències, o només quan es demani ?
show helpmessages by default preferences ca Mostrar missatges d'ajuda per defecte
show navigation bar as preferences ca Mostrar barra de navegació com a
show number of current users preferences ca Mostrar el nombre actual d'usuaris
show text on navigation icons preferences ca Mostrar text en les icones de navegació
show_more_apps common ca Mostrar més Aplicacions
text only preferences ca Només Text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement l'icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
the two passwords are not the same preferences ca Les dues contrasenyes no són iguals
theme (colors/fonts) selection preferences ca Selecció de Tema (colors/fonts)
this server is located in the %1 timezone preferences ca Aquest servidor pertany a la zona horària %1
time format preferences ca Format d'hora
use default preferences ca Utilitza el valor per defecte
users choice preferences ca Tria de l'usuari
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin simbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode!
you must enter a password preferences ca Heu d'entrar una contrasenya
your current theme is: %1 preferences ca La vostra hora actual és: %1
your preferences preferences ca Les vostres Preferències

View File

@ -1,83 +0,0 @@
%1 - preferences preferences es-ca %1 - Preferències
%1 hours preferences es-ca %1 hores
12 hour preferences es-ca 12 hores
24 hour preferences es-ca 24 hores
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla.
acl grants have been updated preferences es-ca Permisos de LCA actualitzats
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.<br>Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació.
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per pàgina.<br>Una quantitat elevada ralentitza la pàgina, massa poques poden no ser prou informació.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ?
change your password preferences es-ca Canvieu la vostra contrasenya
change your profile preferences es-ca Canvieu el vostre perfil
change your settings preferences es-ca Canvieu les vostres Configuracions
click to select a color preferences es-ca Pitjeu per a seleccionar un color
color preferences es-ca Color
country preferences es-ca País
date format preferences es-ca Format de data
default preferences es-ca Defecte
default application preferences es-ca Aplicació per defecte
default preferences preferences es-ca Preferències per defecte
delete categories preferences es-ca Esborrar Categories
description can not exceed 255 characters in length ! preferences es-ca La Descripció no pot passar de 255 caràcters de llarg !
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
edit custom fields preferences es-ca Editar camps personalitzats
enter your new password preferences es-ca Entreu la nova contrasenya
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences es-ca Error: Hi ha un problema cercant el fitxer de preferències per a %1 en %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences es-ca Error al canviar la contrasenya. Contacteu amb el vostre Administrador.
forced preferences preferences es-ca Preferències forçades
help off preferences es-ca Sense ajuda
hours preferences es-ca hores
how do you like to display accounts preferences es-ca Com voleu veure els comptes
how do you like to select accounts preferences es-ca Com voleu seleccionar els comptes
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
how should egroupware display dates for you. preferences es-ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
how should egroupware display dates for you. preferences es-ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
icon preferences es-ca Icona
icons and text preferences es-ca Icones i text
icons only preferences es-ca Només icones
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-ca En quin país esteu. S'utilitza per establir alguns valors per defecte.
interface/template selection preferences es-ca Selecció d'Interficie/Plantilla
language preferences es-ca Idioma
max matches per page preferences es-ca Màxim nombre de dades per plana
max number of icons in navbar preferences es-ca Màxim nombre d'icones a la barra de navegació
no default preferences es-ca Sense valor per defecte
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-ca nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-ca Nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà necessari fer-ho manualment.
please, select a new theme preferences es-ca Escolliu un nou tema
popup with search preferences es-ca Finestra emergent amb recerca
re-enter your password preferences es-ca Torneu a entrar la vostra contrasenya
select different theme preferences es-ca Trieu un Tema diferent
select one preferences es-ca Trieu-ne un
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduïts, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
selectbox preferences es-ca Llista desplegable
selectbox with primary group and search preferences es-ca Llista desplegable amb grup primari i cerca
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-ca Establiu el valor per el vostre enllaç. Per raons de seguretat, potser no voleu mostrar el vostre Nom d'Usurari en public.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-ca Voleu mostrar el nombre de sessions actives sempre ?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-ca S'han de mostrar aquests missatges d'ajuda al modificar preferències, o només quan es demani ?
show helpmessages by default preferences es-ca Mostrar missatges d'ajuda per defecte
show navigation bar as preferences es-ca Mostrar barra de navegació com a
show number of current users preferences es-ca Mostrar el nombre actual d'usuaris
show text on navigation icons preferences es-ca Mostrar text en les icones de navegació
show_more_apps common es-ca Mostrar més Aplicacions
text only preferences es-ca Només Text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement l'icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
the two passwords are not the same preferences es-ca Les dues contrasenyes no són iguals
theme (colors/fonts) selection preferences es-ca Selecció de Tema (colors/fonts)
this server is located in the %1 timezone preferences es-ca Aquest servidor pertany a la zona horària %1
time format preferences es-ca Format d'hora
use default preferences es-ca Utilitza el valor per defecte
users choice preferences es-ca Tria de l'usuari
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-ca Quin simbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode!
you must enter a password preferences es-ca Heu d'entrar una contrasenya
your current theme is: %1 preferences es-ca La vostra hora actual és: %1
your preferences preferences es-ca Les vostres Preferències

View File

@ -1,10 +1,10 @@
bg Bulgarian
ca Catalán
cs Czech
da Danish
de Deutsch
en English
el Greek
es-ca Catalán
es-es Español
fi Suomi
fr Français

520
setup/lang/phpgw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,520 @@
%1 does not exist !!! setup ca %1 no existeix !!!
%1 is %2%3 !!! setup ca %1 és %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup ca (cercant comptes i canviant contrasenyes)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup ca *** NO actualitzeu la vostra base de dades a través d'aquesta Instal·lació, perquè l'actualització pot ser interrompuda pel max_execution_time deixant la vostra base de dades en un estat irrecuperable (les vostres dades es perdran) !!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup ca *** Heu de fer els canvis manualment al vostre php.ini (normalment dins /etc a linux) a fi de fer que l'eGW sigui totalment funcional !!!
00 (disable) setup ca 00 (desactivar / recomanat)
13 (ntp) setup ca 13 (ntp)
80 (http) setup ca 80 (http)
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup ca <b>conjunt de caràcters a utilitzar</b> (utilitzeu utf-8 si heu fer servir llenguatges amb diferents conjunts de caràcters
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ca <b>Això crearà un compte d'administrador i 3 de demostració</b><br />Els noms d'usuari i contrasenyes són: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.
accounts existing setup ca Comptes existents
actions setup ca Accions
add a domain setup ca Afegir un domini
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup ca Afegir usuaris creats automàticament a aquest grup (Si es buit, serà assignat al grup 'Default')
additional settings setup ca Configuració addicional
admin first name setup ca Nom de l'Administrador
admin last name setup ca Cognoms de l'Administrador
admin password setup ca Contrasenya de l'Administrador
admin password to header manager setup ca Contrasenya de l'Administrador per admnistrar els encapçalaments
admin user for header manager setup ca Nom d'usuari per administrar els encapçalaments
admin username setup ca Nom d'usuari de l'Administrador
admins setup ca Admnistradors
after backing up your tables first. setup ca Després d'haver fet la còpia de seguretat de les taules.
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup ca Després de recuperar l'arxiu, poseu-lo al seu lloc com a header.inc.php. Després, premeu "continuar".
all applications setup ca Totes les aplicacions
all core tables and the admin and preferences applications setup ca Totes les taules principals i les aplicacions de preferències i administració
all languages (incl. not listed ones) setup ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
all users setup ca Tots els usuaris
analysis setup ca Anàlisi
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ca I recarrega el servidor web a fi de que els canvis tenguin efecte !!!
app details setup ca Detalls de l'Aplicació
app install/remove/upgrade setup ca Instal·lació / Esborrat / Actualització de l'Aplicació
app process setup ca Procés de l'aplicació
application data setup ca Dades de l'Aplicació
application list setup ca Llista d'aplicacions
application management setup ca Administració d'Aplicacions
application name and status setup ca Nom de l'Aplicació i estat
application name and status information setup ca Nom de l'aplicació i Informació d'estat
application title setup ca Títol de l'Aplicació
application: %1, file: %2, line: "%3" setup ca Aplicació: %1, Fitxer: %2, Línia: "%3"
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup ca Esteu segur de voler esborrar les taules i dades existents?
are you sure? setup ca ESTEU SEGUR?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup ca Per indicació vostra, aquest script intentarà crear la base de dades i assignar permisos a l'usuari de la base de dades sobre ella
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup ca Seguint la vostra petició, aquesta seqüència intentarà instal·lar una còpia de seguretat anterior
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup ca Per indicació vostra, aquest script intentarà instal·lar les taules principals i les aplicacions de preferències i administració.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup ca Per indicació vostra, aquest script intentarà actualitzar les vostres antigues apliacions a les versions actuals
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup ca Per indicació vostra, aquest script intentarà actualitzar les vostres antigues taules al nou format
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup ca Per indicació vostra, aquest script farà la "diabòlica" acció d'esborrar les vostres taules actuals i tornar-les a crear amb el nou format
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup ca Per indicació vostra, aquest script farà la "diabòlica" acció de desinstal·lar totes les aplicacions, el que esborrarà totes les taules i dades actuals
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del predeterminat 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users setup ca Crear automàticament registres per als usuaris identificats
auto-created user accounts expire setup ca Els comptes creats automàticament per als usuaris caduquen
available version setup ca Versió disponible
back to the previous screen setup ca Tornar a la pantalla anterior
back to user login setup ca Tornar a l'inici de sessió d'usuari
back's up your db now, this might take a view minutes setup ca s'està fent la còpia de seguretat de la vostra base de dades. Això trigarà uns minuts
backup '%1' deleted setup ca còpia de seguretat '%1' esborrada
backup '%1' renamed to '%2' setup ca còpia de seguretat '%1' renomenada com a '%2'
backup '%1' restored setup ca còpia de seguretat '%1' restaurada
backup and restore setup ca còpia de seguretat i restauració
backup failed setup ca Ha fallat la còpia de seguretat
backup finished setup ca còpia de seguretat finalitzada
backup now setup ca fent la còpia de seguretat ara
backup sets setup ca configuració de la còpia de seguretat
backup started, this might take a view minutes ... setup ca còpia de seguretat iniciada, això pot trigar uns minuts...
because an application it depends upon was upgraded setup ca perquè una aplicació de la que en depèn s'ha actualitzat
because it depends upon setup ca perquè depèn de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ca perqué no és una aplicació d'usuari, o bé l'accés està controlat per ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup ca perquè necessita una instal·lació manual de les taules,<br /> o bé la seva definició fou incorrecta
because it was manually disabled setup ca perquè es desactivà manualment
because of a failed upgrade or install setup ca perquè es va produir una errada en actualitzar o instal.lar
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup ca perqué va fallar la actualització, o la base de dades és més nova que la versió instal.lada d'aquesta aplicació
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ca perqué la senyal d' "activada" d'aquesta aplicació està a 0, o no està definida
bottom setup ca peu
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup ca però us <u>recomanem que feu copia de seguretat</u> de les taules per el cas que el script faci malbé l'informació.<br /><strong>Aquests scripts automàtics poden fàcilment destruir la vostra informació.</strong>
cancel setup ca Cancel·lar
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup ca No es pot crear l'arxiu header.inc.php degut als permisos d'arxius.<br /> Altrament podeu %1 l'arxiu.
change system-charset setup ca Canviar el joc de caràcters del sistema
charset setup ca ISO-8859-1
charset to convert to setup ca Joc de caràcters al que convertir
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup ca La comprovació només es pot dur a terme si es realitza a través d'un servidor web, degut a que l'identificador o el nom de l'usuari del servidor web no es coneix.
check installation setup ca Comprovar instal·lació
check ip address of all sessions setup ca Comprovar les adreces ip de totes les sessions
checking extension %1 is loaded or loadable setup ca Comprovant si l'extensió %1 està carregada o es pot carregar
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup ca Comprovant els permisos de fitxer de %1 per %2: %3
checking for gd support... setup ca Comprovant suport GD...
checking php.ini setup ca Comprovant php.ini
checking the egroupware installation setup ca Comprovant la instal·lació d'eGroupWare
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup ca Premeu <a href="index.php">aquí</a> per a tornar a la instal·lació.
click here setup ca Premeu aquí
click here to re-run the installation tests setup ca Premeu aquí per a tornar a arrancar els tests d'instal·lació
completed setup ca Completat
config password setup ca Contrasenya de Configuració
config username setup ca Nom d'Usuari de Configuració
configuration setup ca Configuració
configuration completed setup ca Configuració acabada
configuration password setup ca Contrasenya de Configuració
configuration user setup ca Usuari de Configuració
configure now setup ca Configurar ara
confirm to delete this backup? setup ca Confirmeu que voleu esborrar aquesta còpia de seguretat?
contain setup ca conté
continue setup ca Continuar
continue to the header admin setup ca Continuar en l'Administrador de capçaleres
convert setup ca Convertir
could not open header.inc.php for writing! setup ca No es pot obrir header.inc.php per a escriure!
country selection setup ca Seleccionar país
create setup ca Crear
create a backup before upgrading the db setup ca crea una còpia de seguretat abans d'actualitzar la BBDD
create admin account setup ca Crear el compte d'administrador
create database setup ca Crear base de dades
create demo accounts setup ca Crear comptes de demostració
create one now setup ca Crear-ne una ara
create the empty database - setup ca Crear la base de dades buida
create the empty database and grant user permissions - setup ca Crear la base de dades buida i establir permisos d'usuaris -
create your header.inc.php setup ca Crear un header.inc.php propi
created setup ca creat
created header.inc.php! setup ca S'ha creat header.inc.php!
creating tables setup ca Creant Taules
current system-charset setup ca Joc de caràcters actual del sistema
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup ca El joc de caràcters del sistema actualment és %1. Premeu %2aquí%3 per canviar.
current version setup ca Versió Actual
currently installed languages: %1 <br /> setup ca Idiomes actualment instal·lats: %1 <br />
database successfully converted from '%1' to '%2' setup ca Base de dades convertida correctament de '%1' a '%2'
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ca Port de l'hora.<br />Si utilitzeu el port 13, establiu les regles del tallafocs acuradament abans d'enviar aquesta plana.
day setup ca dia
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup ca dia de la setmana<br />(0-6. 0=diumenge)
db backup and restore setup ca còpia de seguretat i restauració de la BBDD
db host setup ca Servidor de la base de dades
db name setup ca Nom de la base de dades
db password setup ca Contrasenya de la base de dades
db port setup ca Port de la base de dades
db root password setup ca Contrasenya de l'administrador de la base de dades
db root username setup ca Nom d'usuari de l'administrador de la base de dades
db type setup ca Tipus de base de dades
db user setup ca Usuari de la base de dades
default file system space per user/group ? setup ca Espai predeterminat al sistema d'arxius per usuari/grup?
delete setup ca Esborrar
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup ca Esborrar tots els comptes SQL existents, ACLs i preferències? (normalment no és necessari)
delete all my tables and data setup ca Esborrar totes les meves taules i dades
delete all old languages and install new ones setup ca Esborrar tots els idiomes antics i instal·lar els nous
deleting tables setup ca Esborrant Taules
demo server setup setup ca Configuració de Servidor de Demostració
deny access setup ca Denegar accés
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup ca Denegar a tots els usuaris l'accés a que puguin concedir a altres accés a les seves pròpies entrades?
dependency failure setup ca Errada en les dependències
deregistered setup ca desregistrada
details for admin account setup ca Detalls per al compte d'Administrador
developers' table schema toy setup ca Simulador per a l'esquema de taules de desenvolupament
did not find any valid db support! setup ca No es troba cap suport vàlid per a la base de dades!
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup ca Connexions persistents? (major rendiment, però consumeix més recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ca Voleu gestionar el directori personal i atributs d'inici de sessió?
does not exist setup ca no existeix
domain setup ca Domini
domain select box on login setup ca Llista desplegable de selecció de domini a l'inici de sessió
dont touch my data setup ca No toqueu les meves dades
download setup ca Descarregar
edit current configuration setup ca Editar configuració actual
edit your existing header.inc.php setup ca Editar l'arxiu header.inc.php existent
edit your header.inc.php setup ca Editar l'arxiu header.inc.php
egroupware administration manual setup ca Manual d'Administració d'eGroupWare
enable for extra debug-messages setup ca activar els missatges de depuració extra
enable ldap version 3 setup ca Activar LDAP versió 3
enable mcrypt setup ca Activar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió de l'aplicació
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió<br /> de l'aplicació (necessita mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup ca Introduïu la ruta completa per als fitxers temporals.<br />Exemple: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup ca Introduïu la ruta completa per als fitxers d'usuaris i grups.<br />Exemple: /files, E:FILES
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup ca Introduïu la ruta completa per al directori de la còpia de seguretat.<br />si es deixa en blanc: directori dels fitxers
enter the hostname of the machine on which this server is running setup ca Introduïu el nom de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup ca Introduïu l'adreça URL d'eGroupWare.<br />Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé &nbsp; /egroupware<br /><b>Sense la barra final</b>
enter the site password for peer servers setup ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers setup ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site setup ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter your default ftp server setup ca Introduïu el vostre servidor FTP per defecte
enter your http proxy server setup ca Introduïu el vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server password setup ca Introduïu la contrasenya del vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port setup ca Introduïu el port del vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server username setup ca Introduïu el nom d'usuari del vostre servidor proxy HTTP
error in admin-creation !!! setup ca Error en la creació de l'administrador !!!
error in group-creation !!! setup ca Error en la creació de grups !!!
export egroupware accounts from sql to ldap setup ca Exportar comptes d'eGroupWare de SQL a LDAP
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup ca Exportació acabada. Necessitareu establir les contrasenyes dels usuaris manualment.
export sql users to ldap setup ca Exportar usuaris SQL a LDAP
false setup ca Fals
file setup ca ARXIU
file type, size, version, etc. setup ca tipus d'arxiu, tamany, versió, etc
filename setup ca nom del fitxer
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup ca Per a una nova instal·lació, seleccioneu importar. Per a convertir comptes SQL existents a LDAP, seleccioneu exportar
force selectbox setup ca Obligar a llista desplegable
found existing configuration file. loading settings from the file... setup ca S'ha trobat un arxiu de configuració existent. Carregant els seus paràmetres...
go back setup ca Tornar
go to setup ca Anar a
grant access setup ca Establir Accés
has a version mismatch setup ca No coincideixen les versions
header password setup ca Contrasenya d'Administració Principal
header admin login setup ca Connexió d'Administració Principal
header username setup ca Nom d'Usuari d'Administració Principal
historylog removed setup ca Registre de l'historial esborrat
hooks deregistered setup ca "Hooks" desregistrats
hooks registered setup ca "Hooks" registrats
host information setup ca Informació del servidor
hostname/ip of database server setup ca Nom o adreça IP del servidor de la base de dades
hour (0-24) setup ca hora (0-24)
however, the application is otherwise installed setup ca Altrament, l'aplicació fou instal·lada
however, the application may still work setup ca Altrament, l'aplicació encara pot funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup ca Si no hi han registres ACL ni grup per a l'usuari, aleshores és membre de
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup ca Si mode_segur està activat, eGW no pot canviar determinades configuracions en temps d'execució ni tampoc podem carregar cap mòdul que no estigui carregat.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup ca Si l'aplicació no ha definit taules, seleccionant actualitzar hauria de resoldre el problema
if using ldap setup ca Si feu servir LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ca Si utilitzeu LDAP, voleu administrar els atributs del directori personal i l'interpret d'ordres?
if you did not receive any errors, your applications have been setup ca Si no heu rebut cap error, les aplicacions han estat
if you did not receive any errors, your tables have been setup ca Si no heu rebut cap error, les taules han estat
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ca Si esteu executant l'aplicació per primera vegada, no oblideu %1 manualment!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ca Si només utilitzeu llenguatges del mateix joc de caràcters (ex. els de l'Europa Occidental), no necessiteu indicar un joc de caràcters pel sistema!
image type selection order setup ca Ordre de selecció del tipus d'imatge
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup ca Importar comptes de LDAP a la taula de comptes d'eGroupWare (per a una nova instal·lació fent servir comptes SQL)
import has been completed! setup ca Importació acabada!
import ldap users/groups setup ca Importar usuaris/grups LDAP
importing old settings into the new format.... setup ca Importar configuració antiga al nou format...
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup ca Incloure Root (ha d'ésser el mateix que Server Root a menys que sabeu el que esteu fent)
include_path need to contain "." - the current directory setup ca include_path necessita contenir "." - el directori actual
insanity setup ca Falta de consistència
install setup ca Instal·lar
install all setup ca Instal·lar-ho tot
install applications setup ca Instal·lar aplicacions
install backup setup ca instal·lar còpia de seguretat
install language setup ca Instal·lar idiomes
installed setup ca instal·lat
instructions for creating the database in %1: setup ca Instruccions per a crear la base de dades en %1:
invalid ip address setup ca Adreça IP incorrecta
invalid password setup ca Contrasenya incorrecta
is broken setup ca trencat
is disabled setup ca desactivat
is in the webservers docroot setup ca és al docroot del servidor web
is not writeable by the webserver setup ca no pot ser modificat pel servidor web
ldap account import/export setup ca Importació/Exportació de comptes LDAP
ldap accounts configuration setup ca Configuració de comptes LDAP
ldap accounts context setup ca Context de les comptes LDAP
ldap config setup ca Configuració LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup ca Prefix del directori personal predeterminat (p. ex. /home per a /home/<usuari>)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup ca Intérpret d'ordres LDAP predeterminat (p. ex. /bin/bash)
ldap encryption type setup ca Tipus de xifrat LDAP
ldap export setup ca Exportació LDAP
ldap export users setup ca Exportar usuaris LDAP
ldap groups context setup ca Context de grups LDAP
ldap host setup ca Servidor LDAP
ldap import setup ca Importació LDAP
ldap import users setup ca Importar usuaris LDAP
ldap modify setup ca Modificar LDAP
ldap root password setup ca Contrasenya de l'administrador LDAP
ldap rootdn setup ca rootdn LDAP
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup ca filtre de cerca LDAP per a comptes, per defecte: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup ca Accés limitat a la instal·lació a les següents adreces, xarxes o màquines (ex. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
login to mysql - setup ca Iniciar sessió en mysql -
logout setup ca Tancar sessió
makesure setup ca Assegureu-vos de que la vostra base de dades està creada i que els permisos estan configurats
manage applications setup ca Administrar aplicacions
manage languages setup ca Administrar idiomes
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup ca max_execution_time te un valor menor de 30 (segons): eGroupWare a vegades necessita un temps d'execució major. Hi pot haver petades ocasionals
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup ca Id màxim de compte (ex. 65535 o 1000000)
may be broken setup ca pot estar trencat
mcrypt algorithm (default tripledes) setup ca Algorisme Mcrypt (predeterminat: TRIPLEDES)
mcrypt initialization vector setup ca Vector d' inicialització Mcrypt
mcrypt mode (default cbc) setup ca Modus Mcrypt (predeterminat: CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ca Configuració Mcrypt (necessita la extensió mcrypt de PHP)
mcrypt version setup ca Versió Mcrypt
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ca memory_limit te un valor menor de 16M: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ca Id mínim de compte (ex. 500 o 100, etc)
minute setup ca minut
modifications have been completed! setup ca Modificacions acabades!
modify setup ca Modificar
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup ca Modificar un compte existent LDAP emmagatzemada per a usar amb eGroupWare (per a una nova instal·lació usant comptes LDAP)
month setup ca mes
multi-language support setup setup ca Configuració del suport Multi-Idioma
name of database setup ca Nom de la base de dades
name of db user egroupware uses to connect setup ca Nom de l'usuari de la base de dades que usa eGroupWare per a connectar
never setup ca mai
new setup ca Nou
next run setup ca pròxima execució
no setup ca No
no accounts existing setup ca No existeixen comptes
no algorithms available setup ca no hi ha algorismes disponibles
no microsoft sql server support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a Microsoft SQL Server. Desactivant
no modes available setup ca no hi han modes disponibles
no mysql support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a MySQL Desactivant
no odbc support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport ODBC. Desactivant
no oracle-db support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a Oracle. Desactivant
no postgresql support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a PostgreSQL. Desactivant
no xml support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a XML. Desactivant
not setup ca no
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup ca No tots els algorismes i modes de mcrypt funcionen amb eGroupWare. Si teniu problemes, proveu a desactivar-ho.
not complete setup ca incomplet
not completed setup ca Incomplet
not ready for this stage yet setup ca No esteu preparats encara per aquesta fase
not set setup ca sense establir
note: you will be able to customize this later setup ca Nota: Podreu configurar això més tard
now guessing better values for defaults... setup ca Cercant els millors valors per als predeterminats...
ok setup ca Acceptar
once the database is setup correctly setup ca Un cop la base de dades estigui configurada correctament
one month setup ca un mes
one week setup ca una setmana
only add languages that are not in the database already setup ca Només afegeix idiomes que encara no estiguin a la base de dades
only add new phrases setup ca Només afegeix noves frases
or setup ca o
or %1continue to the header admin%2 setup ca o %1Continuar a l'Administrador de Capçaleres%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup ca o http://webdav.domini.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup ca O bé podem intentar crear la base de dades automàticament
or you can install a previous backup. setup ca O podeu instal·lar una còpia de seguretat anterior.
password needed for configuration setup ca Contrasenya necessària per a la configuració
password of db user setup ca Contrasenya de l'usuari de la base de dades
passwords did not match, please re-enter setup ca Les contrasenyes no coincideixen, torneu a entrar-les
path information setup ca Informació del camí
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup ca El camí als arxius d'usuaris i grups HA D'ESTAR FORA de l'arrel del servidor web!!
persistent connections setup ca Connexions persistents
please check for sql scripts within the application's directory setup ca Si us plau, comproveu els arxius d'ordres sql en el directori de l'aplicació
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup ca Si us plau, comproveu els permisos de lectura i escriptura als directoris, o torneu i feu servir una altra opció
please configure egroupware for your environment setup ca Configureu eGroupWare per al vostre entorn
please consult the %1. setup ca Consulteu el %1
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup ca Si us plau, corregiu els errors (%1) i avisos(%2) citats a dalt
please install setup ca Instal·leu
please login setup ca Inicieu la sessió
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup ca Si us plau, inicieu la sessió en eGroupWare i executeu l'aplicació d'administració per a la configuració addicional del lloc
please make the following change in your php.ini setup ca Si us plau, feu els canvis següents al vostre php.ini
please wait... setup ca Si us plau, espereu...
possible reasons setup ca Possibles raons
possible solutions setup ca Possibles solucions
post-install dependency failure setup ca Error de dependències a la post-instal·lació
potential problem setup ca Problema potencial
preferences setup ca Preferències
problem resolution setup ca Resolució del problema
process setup ca Processar
re-check my database setup ca Tornar a comprovar la meva base de dades
re-check my installation setup ca Comprovar la meva instal·lació
re-enter password setup ca Confirmeu la contrasenya
read translations from setup ca Llegir traduccions de
readable by the webserver setup ca pot ser llegit pel servidor web
really uninstall all applications setup ca REALMENT voleu desinstal·lar totes les aplicacions
recommended: filesystem setup ca Recomanat: sistema d' arxius
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup ca register_globals està activat. eGroupWare NO ho necessita i generalment és més segur tenir-ho desactivat.
registered setup ca registrat
rejected lines setup ca Línies rebutjades
remove setup ca Esborrar
remove all setup ca Esborrar tot
rename setup ca Renomenar
requires reinstall or manual repair setup ca Requereix reinstal·lació o reparació manual
requires upgrade setup ca Requereix actualització
resolve setup ca Resoldre
restore setup ca restaurar
restore failed setup ca Ha fallat la restauració
restore finished setup ca restauració finalitzada
restore started, this might take a view minutes ... setup ca s'ha iniciat la restauració, això pot trigar uns minuts...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup ca Restaurar uns còpia de seguretat pot esborrar/reemplaçar tot el vostre contingut de la base de dades. Esteu segurs?
return to setup setup ca Tornar a la instal·lació
run installation tests setup ca Arranca els test d'instal·lació
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup ca safe_mode està activat, la qual cosa està molt bé perquè fa que la vostra instal·lació sigui més segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup ca No s'ha trobat una configuració d'exemple. Usant valors predefinits.
save setup ca Desar
save this text as contents of your header.inc.php setup ca Desar aquest text com a contingut del vostre header.inc.php
schedule setup ca programar
scheduled backups setup ca còpies de seguretat programades
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup ca Seleccioneu una aplicació, entreu una versió destí, llavors premeu "Enviar" per a processar l'actualització fins a aquesta versió.<br />Si no entreu una versió, només s'instal·laran les taules base per a l'aplicació.<br /><blink>AIXÒ ESBORRARÀ TOTES LES TAULES DE L'APLICACIÓ PRIMER!</blink>
select one... setup ca seleccionar un...
select the default applications to which your users will have access setup ca Seleccioneu les aplicacions predeterminades a les que tindran accés els usuaris
select the desired action(s) from the available choices setup ca Seleccioneu les accion(s) desitjades de la llista d'opcions disponibles
select to download file setup ca Seleccioneu per a descarregar arxiu
select where you want to store/retrieve file contents setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar continguts d'arxius
select where you want to store/retrieve filesystem information setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació dels comptes d'usuari
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups s'exportaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups s'importaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups es modificaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which languages you would like to use setup ca Seleccioneu els idiomes que voleu fer servir
select which method of upgrade you would like to do setup ca Seleccioneu quin mètode d'actualització preferiu fer servir
select which type of authentication you are using setup ca Seleccioneu quin tipus d'identificació feu servir
select which user(s) will also have admin privileges setup ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) tindran privilegis d'administrador
select which user(s) will be exported setup ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) s'exportaran
select which user(s) will be imported setup ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) s'importaran
select which user(s) will be modified setup ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) es modficaran
select which user(s) will have admin privileges setup ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) tindran privilegis d'administrador
select your old version setup ca Seleccioneu la versió anterior
selectbox setup ca Quadre de selecció
server root setup ca Arrel del servidor
sessions type setup ca Tipus de sessions
set setup ca configura
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ca Establiu això a "old" per a versions &lt; 2.4, altrament indiqueu la versió exacta de mcrypt que feu servir.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ca Fent que el conjunt de caràcters del sistema sigui UTF-8 (unicode) és possible la coexistència de llenguatges amb conjunts de caràcters diferents.
settings setup ca Configuració
setup setup ca Instal·lació
setup demo accounts in ldap setup ca Instal·lar comptes de demostració en LDAP
setup main menu setup ca Menú principal de la instal·lació
setup the database setup ca Instal·lar la base de dades
setup/config admin login setup ca Actualitza/Configura l'entrada de l'administrador
show 'powered by' logo on setup ca Mostrar el logo a
size setup ca mida
some or all of its tables are missing setup ca No es troben totes o unes quantes taules
sql encryption type setup ca Tipus de xifrat per contrasenyes SQL (predeterminat - md5)
start the postmaster setup ca Iniciar el postmaster
status setup ca Estat
step %1 - admin account setup ca Pas %1 - Compte d'Administrador
step %1 - advanced application management setup ca Pas %1 - Administració avançada d'aplicacions
step %1 - configuration setup ca Pas %1 - Configuració
step %1 - db backup and restore setup ca Pas %1 - Còpia de seguretat i restauració de BBDD
step %1 - language management setup ca Pas %1 - Administració d'idiomes
step %1 - simple application management setup ca Pas %1 - Administració simple d'aplicacions
succesfully uploaded file %1 setup ca s'ha carregat correctament el fitxer %1
table change messages setup ca Missatges de canvis en taules
tables dropped setup ca taules esborrades
tables installed, unless there are errors printed above setup ca taules instal·lades, a menys que hi hagi errors impresos a sobre
tables upgraded setup ca taules actualitzades
target version setup ca Versió destí
tcp port number of database server setup ca Número del pot TCP del servidor de la base de dades
text entry setup ca Entrada de text
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup ca L'extensió %1 és necessaria si vols utilitzar una base de dades %2.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup ca El tipus de base de dades en predeterminats (%1) no està suportat en aquest servidor. Es fa servir el primer tipus suportat
the file setup ca l'arxiu
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup ca La primera passa per instal·lar eGroupWare consisteix en assegurar-se de que el vostre entorn té les configuracions necessàries per a poder executar correctament l'aplicació.
the following applications need to be upgraded: setup ca Les aplicacions següents necessiten actualitzar-se:
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup ca L'extensió imap és necessària per a les dues aplicacions de correu (fins i tot si utilitzeu el protocol pop3).
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca L'extensió mbstring és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca mbstring.func_overload = 7 és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
the table definition was correct, and the tables were installed setup ca La definició de la taula ha estat correcta, i s'han instal·lat les taules
the tables setup ca les taules
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />Si us plau, comproveu la configuració del servidor LDAP
this has to be outside the webservers document-root!!! setup ca Això ha d'estar fora de l'arrel de documents dels servidors web!!!
this might take a while, please wait ... setup ca Això pot trigar una estona, espereu si us plau ...
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup ca Aquest programa et permet fer còpies de seguretat de la teva base de dades, programar una còpia de seguretat o restaurar-la.
this program will convert your database to a new system-charset. setup ca Aquest programa convertirà la base de dades a un nou joc de caràcters del sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup ca Aquest programa us ajudarà a actualitzar o instal·lar els diferents idiomes per a eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup ca Aquesta secció intentarà exportar els usuaris i grups de les taules de comptes d'eGroupWare a l'arbre LDAP
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup ca Aquesta secció us ajudarà a importar usuaris i grups de l'arbre LDAP a les taules de comptes d'eGroupWare
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup ca Aquesta secció us ajudarà a configurar els comptes LDAP per a usar amb eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup ca Ha de ser una cadena d'uns 30 caràcters.<br />Nota: la predeterminada s'ha generat aleatòriament.
this stage is completed<br /> setup ca Fase acabada<br />
to a version it does not know about setup ca a una versió que no coneix
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup ca per a configurar un compte d'administrador i 3 de convidat
top setup ca capçalera
translations added setup ca Traduccions afegides
translations removed setup ca Traduccions esborrades
translations upgraded setup ca Traduccions actualitzades
true setup ca Cert
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup ca Intenteu configurar php per a suportar un dels esmentats SGBD, o instal·leu eGroupWare manualment.
two weeks setup ca dues setmanes
uninstall setup ca desinstal·lar
uninstall all applications setup ca Desinstal·lar totes les aplicacions
uninstalled setup ca desinstal·lat
upgrade setup ca Actualitzar
upgrade all setup ca Actualitzar tot
upgraded setup ca actualitzat
upgrading tables setup ca Actualitzant taules
upload backup setup ca carrega còpia de seguretat
uploads a backup and installs it on your db setup ca carrega una còpia de seguretat i la instal·la a la vostra BBDD
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup ca carrega una còpia de seguretat al directori de còpies de seguretat, des d'on la podreu restaurar
use cookies to pass sessionid setup ca Usar galetes per a passar l'id de sessió
use pure html compliant code (not fully working yet) setup ca Usar codi compatible HTML pur (no funciona completament encara)
user account prefix setup ca Prefix de compte d'usuari
usernames are casesensitive setup ca Els noms d'usuari són sensibles a majúscules
users choice setup ca Elecció de l'usuari
utf-8 (unicode) setup ca utf-8 (Unicode)
version setup ca versió
version mismatch setup ca Disparitat de versions
view setup ca Vista
warning! setup ca Atenció!!
we can proceed setup ca Podem procedir
we will automatically update your tables/records to %1 setup ca Actualitzarem automàticament les vostres taules/registres a %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ca Ara executarem una sèrie de proves que duraran uns pocs minuts. Pitjeu sobre l'enllaç d'abaix per continuar.
welcome to the egroupware installation setup ca Benvinguts a la Instal·lació de eGroupWare
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup ca Quin tipus de gestió de sessions preferiu? (PHP4 pot tenir millor rendiment)
which database type do you want to use with egroupware? setup ca Quin tipus de base de dades voleu usar amb eGroupWare?
world readable setup ca pot ser llegit per tothom
world writable setup ca pot ser modificat per tothom
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la matriu d'informació phpgw?
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup ca Voleu que eGroupWare comprovi l'existència de noves versions<br />quan un administrador inicïi la sessió?
would you like to show each application's upgrade status ? setup ca Voleu mostrar l'estat de l'actualització de cada aplicació?
writable by the webserver setup ca pot ser modificat pel servidor web
write config setup ca Escriure configuració
year setup ca any
yes setup ca Sí
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup ca Sembla que esteu executant una versió pre-beta d'eGroupWare.<br />Aquestes versions ja no se suporten, i no hi ha camí d'actualització per a elles a la instal·lació.<br />Hauríeu d'actualitzar primer a la 0.9.10 (la darrera versió amb suport d'actualitzacions pre-beta)<br />i després actualitzar a la versió actual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup ca Sembla que esteu executant una versió antiga de PHP<br />Es recomana que actualitzeu a una nova versió.<br />Les versions antiges de PHP pot ser que no funcionin correctament o ni siquiera funcionin a eGroupWare.<br /><br />Si us plau, actualitzeu al menys a la versió %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'eGroupWare
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup ca Sembla que esteu usant una versió de PHP anterior a la 4.1.0. Necessiteu tenir 4.1.0 o superior.
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup ca Sembla que esteu usant PHP3. Desactivant el suport de sessions PHP
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup ca Sembla que esteu usant PHP4. Activant el suport de sessions PHP4
you appear to have microsoft sql server support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de Microsoft SQL Server.
you appear to have mysql support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de MySQL
you appear to have odbc support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport ODBC
you appear to have oracle support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle V8 (OCI)
you appear to have postgresql support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de PostgreSQL
you appear to have xml support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup ca Esteu preparats per a aquesta fase, però aquesta fase no està escrita encara.<br />
you didn't enter a config password for domain %1 setup ca No heu entrat una contrasenya de configuració per al domini %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup ca No heu entrat un nom d'usuari de configuració per al domini %1
you didn't enter a header admin password setup ca No heu entrat una contrasenya per a l'administració de capceleres
you didn't enter a header admin username setup ca No heu entrat un nom d'usuari per a l'administració de capceleres
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup ca No teniu cap idioma instal·lat. Si us plau, instal·leu-ne un ara <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup ca No heu creat encara l'arxiu header.inc.php!<br />Podeu crear-lo ara.
you have successfully logged out setup ca Us heu desconnectat correctament.
you must enter a username for the admin setup ca Heu d'introduir un nom d'usuari per a l'administrador
you need to add some domains to your header.inc.php. setup ca Necessiteu afegir alguns dominis a l'arxiu header.inc.php.
you need to select your current charset! setup ca Heu de seleccionar el joc de caràcters actual!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ca Podeu desintalar-la i tornar-la a instal·lar, o podeu intentar una reparació manual
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup ca Necessitareu carregar l'esquema adient dins el vostre servidor ldap - veure <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
you're using an old configuration file format... setup ca Esteu usant un arxiu de configuració amb format antic
you're using an old header.inc.php version... setup ca Esteu usant una versió antiga de l'arxiu header.inc.php
your applications are current setup ca Les vostres aplicacions estan actualitzades
your backup directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de còopies de seguretat '%1' %2
your database does not exist setup ca La vostra base de dades no existeix
your database is not working! setup ca La vostra base de dades no funciona!!
your database is working, but you dont have any applications installed setup ca La vostra base de dades està funcionant, però no té aplicacions instal·lades
your files directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de fitxers '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup ca La contrasenya d'administrador de capceleres NO està configurada. Si us plau, entreu-ne una ara.
your header.inc.php needs upgrading. setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització.<br /><blink><b class="msg">ATENCIÓ!!</b></blink><br /><b>FEU COPIES DE SEGURETAT!!</b>
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup ca La vostra instal·lació de PHP no te el suport GD adient. Necessiteu la llibreria gd versió 1.8 o superior per a veure els diagrames de Gantt als projectes.
your tables are current setup ca Les vostres taules estan actualitzades
your tables will be dropped and you will lose data setup ca Les vostres taules s'esborraran i perdreu la informació que continguin!!
your temporary directory '%1' %2 setup ca El vostre directori temporal '%1' %2

View File

@ -1,520 +0,0 @@
%1 does not exist !!! setup es-ca %1 no existeix !!!
%1 is %2%3 !!! setup es-ca %1 és %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup es-ca (cercant comptes i canviant contrasenyes)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup es-ca *** NO actualitzeu la vostra base de dades a través d'aquesta Instal·lació, perquè l'actualització pot ser interrompuda pel max_execution_time deixant la vostra base de dades en un estat irrecuperable (les vostres dades es perdran) !!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup es-ca *** Heu de fer els canvis manualment al vostre php.ini (normalment dins /etc a linux) a fi de fer que l'eGW sigui totalment funcional !!!
00 (disable) setup es-ca 00 (desactivar / recomanat)
13 (ntp) setup es-ca 13 (ntp)
80 (http) setup es-ca 80 (http)
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup es-ca <b>conjunt de caràcters a utilitzar</b> (utilitzeu utf-8 si heu fer servir llenguatges amb diferents conjunts de caràcters
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup es-ca <b>Això crearà un compte d'administrador i 3 de demostració</b><br />Els noms d'usuari i contrasenyes són: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.
accounts existing setup es-ca Comptes existents
actions setup es-ca Accions
add a domain setup es-ca Afegir un domini
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup es-ca Afegir usuaris creats automàticament a aquest grup (Si es buit, serà assignat al grup 'Default')
additional settings setup es-ca Configuració addicional
admin first name setup es-ca Nom de l'Administrador
admin last name setup es-ca Cognoms de l'Administrador
admin password setup es-ca Contrasenya de l'Administrador
admin password to header manager setup es-ca Contrasenya de l'Administrador per admnistrar els encapçalaments
admin user for header manager setup es-ca Nom d'usuari per administrar els encapçalaments
admin username setup es-ca Nom d'usuari de l'Administrador
admins setup es-ca Admnistradors
after backing up your tables first. setup es-ca Després d'haver fet la còpia de seguretat de les taules.
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup es-ca Després de recuperar l'arxiu, poseu-lo al seu lloc com a header.inc.php. Després, premeu "continuar".
all applications setup es-ca Totes les aplicacions
all core tables and the admin and preferences applications setup es-ca Totes les taules principals i les aplicacions de preferències i administració
all languages (incl. not listed ones) setup es-ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
all users setup es-ca Tots els usuaris
analysis setup es-ca Anàlisi
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup es-ca I recarrega el servidor web a fi de que els canvis tenguin efecte !!!
app details setup es-ca Detalls de l'Aplicació
app install/remove/upgrade setup es-ca Instal·lació / Esborrat / Actualització de l'Aplicació
app process setup es-ca Procés de l'aplicació
application data setup es-ca Dades de l'Aplicació
application list setup es-ca Llista d'aplicacions
application management setup es-ca Administració d'Aplicacions
application name and status setup es-ca Nom de l'Aplicació i estat
application name and status information setup es-ca Nom de l'aplicació i Informació d'estat
application title setup es-ca Títol de l'Aplicació
application: %1, file: %2, line: "%3" setup es-ca Aplicació: %1, Fitxer: %2, Línia: "%3"
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup es-ca Esteu segur de voler esborrar les taules i dades existents?
are you sure? setup es-ca ESTEU SEGUR?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup es-ca Per indicació vostra, aquest script intentarà crear la base de dades i assignar permisos a l'usuari de la base de dades sobre ella
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup es-ca Seguint la vostra petició, aquesta seqüència intentarà instal·lar una còpia de seguretat anterior
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup es-ca Per indicació vostra, aquest script intentarà instal·lar les taules principals i les aplicacions de preferències i administració.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup es-ca Per indicació vostra, aquest script intentarà actualitzar les vostres antigues apliacions a les versions actuals
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup es-ca Per indicació vostra, aquest script intentarà actualitzar les vostres antigues taules al nou format
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup es-ca Per indicació vostra, aquest script farà la "diabòlica" acció d'esborrar les vostres taules actuals i tornar-les a crear amb el nou format
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup es-ca Per indicació vostra, aquest script farà la "diabòlica" acció de desinstal·lar totes les aplicacions, el que esborrarà totes les taules i dades actuals
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup es-ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del predeterminat 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup es-ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users setup es-ca Crear automàticament registres per als usuaris identificats
auto-created user accounts expire setup es-ca Els comptes creats automàticament per als usuaris caduquen
available version setup es-ca Versió disponible
back to the previous screen setup es-ca Tornar a la pantalla anterior
back to user login setup es-ca Tornar a l'inici de sessió d'usuari
back's up your db now, this might take a view minutes setup es-ca s'està fent la còpia de seguretat de la vostra base de dades. Això trigarà uns minuts
backup '%1' deleted setup es-ca còpia de seguretat '%1' esborrada
backup '%1' renamed to '%2' setup es-ca còpia de seguretat '%1' renomenada com a '%2'
backup '%1' restored setup es-ca còpia de seguretat '%1' restaurada
backup and restore setup es-ca còpia de seguretat i restauració
backup failed setup es-ca Ha fallat la còpia de seguretat
backup finished setup es-ca còpia de seguretat finalitzada
backup now setup es-ca fent la còpia de seguretat ara
backup sets setup es-ca configuració de la còpia de seguretat
backup started, this might take a view minutes ... setup es-ca còpia de seguretat iniciada, això pot trigar uns minuts...
because an application it depends upon was upgraded setup es-ca perquè una aplicació de la que en depèn s'ha actualitzat
because it depends upon setup es-ca perquè depèn de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup es-ca perqué no és una aplicació d'usuari, o bé l'accés està controlat per ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup es-ca perquè necessita una instal·lació manual de les taules,<br /> o bé la seva definició fou incorrecta
because it was manually disabled setup es-ca perquè es desactivà manualment
because of a failed upgrade or install setup es-ca perquè es va produir una errada en actualitzar o instal.lar
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup es-ca perqué va fallar la actualització, o la base de dades és més nova que la versió instal.lada d'aquesta aplicació
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup es-ca perqué la senyal d' "activada" d'aquesta aplicació està a 0, o no està definida
bottom setup es-ca peu
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup es-ca però us <u>recomanem que feu copia de seguretat</u> de les taules per el cas que el script faci malbé l'informació.<br /><strong>Aquests scripts automàtics poden fàcilment destruir la vostra informació.</strong>
cancel setup es-ca Cancel·lar
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup es-ca No es pot crear l'arxiu header.inc.php degut als permisos d'arxius.<br /> Altrament podeu %1 l'arxiu.
change system-charset setup es-ca Canviar el joc de caràcters del sistema
charset setup es-ca ISO-8859-1
charset to convert to setup es-ca Joc de caràcters al que convertir
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup es-ca La comprovació només es pot dur a terme si es realitza a través d'un servidor web, degut a que l'identificador o el nom de l'usuari del servidor web no es coneix.
check installation setup es-ca Comprovar instal·lació
check ip address of all sessions setup es-ca Comprovar les adreces ip de totes les sessions
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-ca Comprovant si l'extensió %1 està carregada o es pot carregar
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-ca Comprovant els permisos de fitxer de %1 per %2: %3
checking for gd support... setup es-ca Comprovant suport GD...
checking php.ini setup es-ca Comprovant php.ini
checking the egroupware installation setup es-ca Comprovant la instal·lació d'eGroupWare
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup es-ca Premeu <a href="index.php">aquí</a> per a tornar a la instal·lació.
click here setup es-ca Premeu aquí
click here to re-run the installation tests setup es-ca Premeu aquí per a tornar a arrancar els tests d'instal·lació
completed setup es-ca Completat
config password setup es-ca Contrasenya de Configuració
config username setup es-ca Nom d'Usuari de Configuració
configuration setup es-ca Configuració
configuration completed setup es-ca Configuració acabada
configuration password setup es-ca Contrasenya de Configuració
configuration user setup es-ca Usuari de Configuració
configure now setup es-ca Configurar ara
confirm to delete this backup? setup es-ca Confirmeu que voleu esborrar aquesta còpia de seguretat?
contain setup es-ca conté
continue setup es-ca Continuar
continue to the header admin setup es-ca Continuar en l'Administrador de capçaleres
convert setup es-ca Convertir
could not open header.inc.php for writing! setup es-ca No es pot obrir header.inc.php per a escriure!
country selection setup es-ca Seleccionar país
create setup es-ca Crear
create a backup before upgrading the db setup es-ca crea una còpia de seguretat abans d'actualitzar la BBDD
create admin account setup es-ca Crear el compte d'administrador
create database setup es-ca Crear base de dades
create demo accounts setup es-ca Crear comptes de demostració
create one now setup es-ca Crear-ne una ara
create the empty database - setup es-ca Crear la base de dades buida
create the empty database and grant user permissions - setup es-ca Crear la base de dades buida i establir permisos d'usuaris -
create your header.inc.php setup es-ca Crear un header.inc.php propi
created setup es-ca creat
created header.inc.php! setup es-ca S'ha creat header.inc.php!
creating tables setup es-ca Creant Taules
current system-charset setup es-ca Joc de caràcters actual del sistema
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup es-ca El joc de caràcters del sistema actualment és %1. Premeu %2aquí%3 per canviar.
current version setup es-ca Versió Actual
currently installed languages: %1 <br /> setup es-ca Idiomes actualment instal·lats: %1 <br />
database successfully converted from '%1' to '%2' setup es-ca Base de dades convertida correctament de '%1' a '%2'
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup es-ca Port de l'hora.<br />Si utilitzeu el port 13, establiu les regles del tallafocs acuradament abans d'enviar aquesta plana.
day setup es-ca dia
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup es-ca dia de la setmana<br />(0-6. 0=diumenge)
db backup and restore setup es-ca còpia de seguretat i restauració de la BBDD
db host setup es-ca Servidor de la base de dades
db name setup es-ca Nom de la base de dades
db password setup es-ca Contrasenya de la base de dades
db port setup es-ca Port de la base de dades
db root password setup es-ca Contrasenya de l'administrador de la base de dades
db root username setup es-ca Nom d'usuari de l'administrador de la base de dades
db type setup es-ca Tipus de base de dades
db user setup es-ca Usuari de la base de dades
default file system space per user/group ? setup es-ca Espai predeterminat al sistema d'arxius per usuari/grup?
delete setup es-ca Esborrar
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup es-ca Esborrar tots els comptes SQL existents, ACLs i preferències? (normalment no és necessari)
delete all my tables and data setup es-ca Esborrar totes les meves taules i dades
delete all old languages and install new ones setup es-ca Esborrar tots els idiomes antics i instal·lar els nous
deleting tables setup es-ca Esborrant Taules
demo server setup setup es-ca Configuració de Servidor de Demostració
deny access setup es-ca Denegar accés
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup es-ca Denegar a tots els usuaris l'accés a que puguin concedir a altres accés a les seves pròpies entrades?
dependency failure setup es-ca Errada en les dependències
deregistered setup es-ca desregistrada
details for admin account setup es-ca Detalls per al compte d'Administrador
developers' table schema toy setup es-ca Simulador per a l'esquema de taules de desenvolupament
did not find any valid db support! setup es-ca No es troba cap suport vàlid per a la base de dades!
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup es-ca Connexions persistents? (major rendiment, però consumeix més recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup es-ca Voleu gestionar el directori personal i atributs d'inici de sessió?
does not exist setup es-ca no existeix
domain setup es-ca Domini
domain select box on login setup es-ca Llista desplegable de selecció de domini a l'inici de sessió
dont touch my data setup es-ca No toqueu les meves dades
download setup es-ca Descarregar
edit current configuration setup es-ca Editar configuració actual
edit your existing header.inc.php setup es-ca Editar l'arxiu header.inc.php existent
edit your header.inc.php setup es-ca Editar l'arxiu header.inc.php
egroupware administration manual setup es-ca Manual d'Administració d'eGroupWare
enable for extra debug-messages setup es-ca activar els missatges de depuració extra
enable ldap version 3 setup es-ca Activar LDAP versió 3
enable mcrypt setup es-ca Activar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup es-ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió de l'aplicació
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup es-ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió<br /> de l'aplicació (necessita mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup es-ca Introduïu la ruta completa per als fitxers temporals.<br />Exemple: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup es-ca Introduïu la ruta completa per als fitxers d'usuaris i grups.<br />Exemple: /files, E:FILES
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup es-ca Introduïu la ruta completa per al directori de la còpia de seguretat.<br />si es deixa en blanc: directori dels fitxers
enter the hostname of the machine on which this server is running setup es-ca Introduïu el nom de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup es-ca Introduïu l'adreça URL d'eGroupWare.<br />Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé &nbsp; /egroupware<br /><b>Sense la barra final</b>
enter the site password for peer servers setup es-ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers setup es-ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site setup es-ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter your default ftp server setup es-ca Introduïu el vostre servidor FTP per defecte
enter your http proxy server setup es-ca Introduïu el vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server password setup es-ca Introduïu la contrasenya del vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port setup es-ca Introduïu el port del vostre servidor proxy HTTP
enter your http proxy server username setup es-ca Introduïu el nom d'usuari del vostre servidor proxy HTTP
error in admin-creation !!! setup es-ca Error en la creació de l'administrador !!!
error in group-creation !!! setup es-ca Error en la creació de grups !!!
export egroupware accounts from sql to ldap setup es-ca Exportar comptes d'eGroupWare de SQL a LDAP
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup es-ca Exportació acabada. Necessitareu establir les contrasenyes dels usuaris manualment.
export sql users to ldap setup es-ca Exportar usuaris SQL a LDAP
false setup es-ca Fals
file setup es-ca ARXIU
file type, size, version, etc. setup es-ca tipus d'arxiu, tamany, versió, etc
filename setup es-ca nom del fitxer
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup es-ca Per a una nova instal·lació, seleccioneu importar. Per a convertir comptes SQL existents a LDAP, seleccioneu exportar
force selectbox setup es-ca Obligar a llista desplegable
found existing configuration file. loading settings from the file... setup es-ca S'ha trobat un arxiu de configuració existent. Carregant els seus paràmetres...
go back setup es-ca Tornar
go to setup es-ca Anar a
grant access setup es-ca Establir Accés
has a version mismatch setup es-ca No coincideixen les versions
header password setup es-ca Contrasenya d'Administració Principal
header admin login setup es-ca Connexió d'Administració Principal
header username setup es-ca Nom d'Usuari d'Administració Principal
historylog removed setup es-ca Registre de l'historial esborrat
hooks deregistered setup es-ca "Hooks" desregistrats
hooks registered setup es-ca "Hooks" registrats
host information setup es-ca Informació del servidor
hostname/ip of database server setup es-ca Nom o adreça IP del servidor de la base de dades
hour (0-24) setup es-ca hora (0-24)
however, the application is otherwise installed setup es-ca Altrament, l'aplicació fou instal·lada
however, the application may still work setup es-ca Altrament, l'aplicació encara pot funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup es-ca Si no hi han registres ACL ni grup per a l'usuari, aleshores és membre de
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup es-ca Si mode_segur està activat, eGW no pot canviar determinades configuracions en temps d'execució ni tampoc podem carregar cap mòdul que no estigui carregat.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup es-ca Si l'aplicació no ha definit taules, seleccionant actualitzar hauria de resoldre el problema
if using ldap setup es-ca Si feu servir LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup es-ca Si utilitzeu LDAP, voleu administrar els atributs del directori personal i l'interpret d'ordres?
if you did not receive any errors, your applications have been setup es-ca Si no heu rebut cap error, les aplicacions han estat
if you did not receive any errors, your tables have been setup es-ca Si no heu rebut cap error, les taules han estat
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup es-ca Si esteu executant l'aplicació per primera vegada, no oblideu %1 manualment!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup es-ca Si només utilitzeu llenguatges del mateix joc de caràcters (ex. els de l'Europa Occidental), no necessiteu indicar un joc de caràcters pel sistema!
image type selection order setup es-ca Ordre de selecció del tipus d'imatge
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup es-ca Importar comptes de LDAP a la taula de comptes d'eGroupWare (per a una nova instal·lació fent servir comptes SQL)
import has been completed! setup es-ca Importació acabada!
import ldap users/groups setup es-ca Importar usuaris/grups LDAP
importing old settings into the new format.... setup es-ca Importar configuració antiga al nou format...
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup es-ca Incloure Root (ha d'ésser el mateix que Server Root a menys que sabeu el que esteu fent)
include_path need to contain "." - the current directory setup es-ca include_path necessita contenir "." - el directori actual
insanity setup es-ca Falta de consistència
install setup es-ca Instal·lar
install all setup es-ca Instal·lar-ho tot
install applications setup es-ca Instal·lar aplicacions
install backup setup es-ca instal·lar còpia de seguretat
install language setup es-ca Instal·lar idiomes
installed setup es-ca instal·lat
instructions for creating the database in %1: setup es-ca Instruccions per a crear la base de dades en %1:
invalid ip address setup es-ca Adreça IP incorrecta
invalid password setup es-ca Contrasenya incorrecta
is broken setup es-ca trencat
is disabled setup es-ca desactivat
is in the webservers docroot setup es-ca és al docroot del servidor web
is not writeable by the webserver setup es-ca no pot ser modificat pel servidor web
ldap account import/export setup es-ca Importació/Exportació de comptes LDAP
ldap accounts configuration setup es-ca Configuració de comptes LDAP
ldap accounts context setup es-ca Context de les comptes LDAP
ldap config setup es-ca Configuració LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup es-ca Prefix del directori personal predeterminat (p. ex. /home per a /home/<usuari>)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup es-ca Intérpret d'ordres LDAP predeterminat (p. ex. /bin/bash)
ldap encryption type setup es-ca Tipus de xifrat LDAP
ldap export setup es-ca Exportació LDAP
ldap export users setup es-ca Exportar usuaris LDAP
ldap groups context setup es-ca Context de grups LDAP
ldap host setup es-ca Servidor LDAP
ldap import setup es-ca Importació LDAP
ldap import users setup es-ca Importar usuaris LDAP
ldap modify setup es-ca Modificar LDAP
ldap root password setup es-ca Contrasenya de l'administrador LDAP
ldap rootdn setup es-ca rootdn LDAP
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup es-ca filtre de cerca LDAP per a comptes, per defecte: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup es-ca Accés limitat a la instal·lació a les següents adreces, xarxes o màquines (ex. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
login to mysql - setup es-ca Iniciar sessió en mysql -
logout setup es-ca Tancar sessió
makesure setup es-ca Assegureu-vos de que la vostra base de dades està creada i que els permisos estan configurats
manage applications setup es-ca Administrar aplicacions
manage languages setup es-ca Administrar idiomes
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup es-ca max_execution_time te un valor menor de 30 (segons): eGroupWare a vegades necessita un temps d'execució major. Hi pot haver petades ocasionals
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup es-ca Id màxim de compte (ex. 65535 o 1000000)
may be broken setup es-ca pot estar trencat
mcrypt algorithm (default tripledes) setup es-ca Algorisme Mcrypt (predeterminat: TRIPLEDES)
mcrypt initialization vector setup es-ca Vector d' inicialització Mcrypt
mcrypt mode (default cbc) setup es-ca Modus Mcrypt (predeterminat: CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup es-ca Configuració Mcrypt (necessita la extensió mcrypt de PHP)
mcrypt version setup es-ca Versió Mcrypt
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup es-ca memory_limit te un valor menor de 16M: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup es-ca Id mínim de compte (ex. 500 o 100, etc)
minute setup es-ca minut
modifications have been completed! setup es-ca Modificacions acabades!
modify setup es-ca Modificar
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup es-ca Modificar un compte existent LDAP emmagatzemada per a usar amb eGroupWare (per a una nova instal·lació usant comptes LDAP)
month setup es-ca mes
multi-language support setup setup es-ca Configuració del suport Multi-Idioma
name of database setup es-ca Nom de la base de dades
name of db user egroupware uses to connect setup es-ca Nom de l'usuari de la base de dades que usa eGroupWare per a connectar
never setup es-ca mai
new setup es-ca Nou
next run setup es-ca pròxima execució
no setup es-ca No
no accounts existing setup es-ca No existeixen comptes
no algorithms available setup es-ca no hi ha algorismes disponibles
no microsoft sql server support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport per a Microsoft SQL Server. Desactivant
no modes available setup es-ca no hi han modes disponibles
no mysql support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport per a MySQL Desactivant
no odbc support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport ODBC. Desactivant
no oracle-db support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport per a Oracle. Desactivant
no postgresql support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport per a PostgreSQL. Desactivant
no xml support found. disabling setup es-ca No s'ha trobat suport per a XML. Desactivant
not setup es-ca no
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup es-ca No tots els algorismes i modes de mcrypt funcionen amb eGroupWare. Si teniu problemes, proveu a desactivar-ho.
not complete setup es-ca incomplet
not completed setup es-ca Incomplet
not ready for this stage yet setup es-ca No esteu preparats encara per aquesta fase
not set setup es-ca sense establir
note: you will be able to customize this later setup es-ca Nota: Podreu configurar això més tard
now guessing better values for defaults... setup es-ca Cercant els millors valors per als predeterminats...
ok setup es-ca Acceptar
once the database is setup correctly setup es-ca Un cop la base de dades estigui configurada correctament
one month setup es-ca un mes
one week setup es-ca una setmana
only add languages that are not in the database already setup es-ca Només afegeix idiomes que encara no estiguin a la base de dades
only add new phrases setup es-ca Només afegeix noves frases
or setup es-ca o
or %1continue to the header admin%2 setup es-ca o %1Continuar a l'Administrador de Capçaleres%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup es-ca o http://webdav.domini.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup es-ca O bé podem intentar crear la base de dades automàticament
or you can install a previous backup. setup es-ca O podeu instal·lar una còpia de seguretat anterior.
password needed for configuration setup es-ca Contrasenya necessària per a la configuració
password of db user setup es-ca Contrasenya de l'usuari de la base de dades
passwords did not match, please re-enter setup es-ca Les contrasenyes no coincideixen, torneu a entrar-les
path information setup es-ca Informació del camí
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup es-ca El camí als arxius d'usuaris i grups HA D'ESTAR FORA de l'arrel del servidor web!!
persistent connections setup es-ca Connexions persistents
please check for sql scripts within the application's directory setup es-ca Si us plau, comproveu els arxius d'ordres sql en el directori de l'aplicació
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup es-ca Si us plau, comproveu els permisos de lectura i escriptura als directoris, o torneu i feu servir una altra opció
please configure egroupware for your environment setup es-ca Configureu eGroupWare per al vostre entorn
please consult the %1. setup es-ca Consulteu el %1
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup es-ca Si us plau, corregiu els errors (%1) i avisos(%2) citats a dalt
please install setup es-ca Instal·leu
please login setup es-ca Inicieu la sessió
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup es-ca Si us plau, inicieu la sessió en eGroupWare i executeu l'aplicació d'administració per a la configuració addicional del lloc
please make the following change in your php.ini setup es-ca Si us plau, feu els canvis següents al vostre php.ini
please wait... setup es-ca Si us plau, espereu...
possible reasons setup es-ca Possibles raons
possible solutions setup es-ca Possibles solucions
post-install dependency failure setup es-ca Error de dependències a la post-instal·lació
potential problem setup es-ca Problema potencial
preferences setup es-ca Preferències
problem resolution setup es-ca Resolució del problema
process setup es-ca Processar
re-check my database setup es-ca Tornar a comprovar la meva base de dades
re-check my installation setup es-ca Comprovar la meva instal·lació
re-enter password setup es-ca Confirmeu la contrasenya
read translations from setup es-ca Llegir traduccions de
readable by the webserver setup es-ca pot ser llegit pel servidor web
really uninstall all applications setup es-ca REALMENT voleu desinstal·lar totes les aplicacions
recommended: filesystem setup es-ca Recomanat: sistema d' arxius
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup es-ca register_globals està activat. eGroupWare NO ho necessita i generalment és més segur tenir-ho desactivat.
registered setup es-ca registrat
rejected lines setup es-ca Línies rebutjades
remove setup es-ca Esborrar
remove all setup es-ca Esborrar tot
rename setup es-ca Renomenar
requires reinstall or manual repair setup es-ca Requereix reinstal·lació o reparació manual
requires upgrade setup es-ca Requereix actualització
resolve setup es-ca Resoldre
restore setup es-ca restaurar
restore failed setup es-ca Ha fallat la restauració
restore finished setup es-ca restauració finalitzada
restore started, this might take a view minutes ... setup es-ca s'ha iniciat la restauració, això pot trigar uns minuts...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup es-ca Restaurar uns còpia de seguretat pot esborrar/reemplaçar tot el vostre contingut de la base de dades. Esteu segurs?
return to setup setup es-ca Tornar a la instal·lació
run installation tests setup es-ca Arranca els test d'instal·lació
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup es-ca safe_mode està activat, la qual cosa està molt bé perquè fa que la vostra instal·lació sigui més segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup es-ca No s'ha trobat una configuració d'exemple. Usant valors predefinits.
save setup es-ca Desar
save this text as contents of your header.inc.php setup es-ca Desar aquest text com a contingut del vostre header.inc.php
schedule setup es-ca programar
scheduled backups setup es-ca còpies de seguretat programades
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup es-ca Seleccioneu una aplicació, entreu una versió destí, llavors premeu "Enviar" per a processar l'actualització fins a aquesta versió.<br />Si no entreu una versió, només s'instal·laran les taules base per a l'aplicació.<br /><blink>AIXÒ ESBORRARÀ TOTES LES TAULES DE L'APLICACIÓ PRIMER!</blink>
select one... setup es-ca seleccionar un...
select the default applications to which your users will have access setup es-ca Seleccioneu les aplicacions predeterminades a les que tindran accés els usuaris
select the desired action(s) from the available choices setup es-ca Seleccioneu les accion(s) desitjades de la llista d'opcions disponibles
select to download file setup es-ca Seleccioneu per a descarregar arxiu
select where you want to store/retrieve file contents setup es-ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar continguts d'arxius
select where you want to store/retrieve filesystem information setup es-ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts setup es-ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació dels comptes d'usuari
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup es-ca Seleccioneu quins grups s'exportaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup es-ca Seleccioneu quins grups s'importaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup es-ca Seleccioneu quins grups es modificaran (es mantindran les pertenències al grup)
select which languages you would like to use setup es-ca Seleccioneu els idiomes que voleu fer servir
select which method of upgrade you would like to do setup es-ca Seleccioneu quin mètode d'actualització preferiu fer servir
select which type of authentication you are using setup es-ca Seleccioneu quin tipus d'identificació feu servir
select which user(s) will also have admin privileges setup es-ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) tindran privilegis d'administrador
select which user(s) will be exported setup es-ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) s'exportaran
select which user(s) will be imported setup es-ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) s'importaran
select which user(s) will be modified setup es-ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) es modficaran
select which user(s) will have admin privileges setup es-ca Seleccioneu quin(s) usuari(s) tindran privilegis d'administrador
select your old version setup es-ca Seleccioneu la versió anterior
selectbox setup es-ca Quadre de selecció
server root setup es-ca Arrel del servidor
sessions type setup es-ca Tipus de sessions
set setup es-ca configura
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup es-ca Establiu això a "old" per a versions &lt; 2.4, altrament indiqueu la versió exacta de mcrypt que feu servir.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup es-ca Fent que el conjunt de caràcters del sistema sigui UTF-8 (unicode) és possible la coexistència de llenguatges amb conjunts de caràcters diferents.
settings setup es-ca Configuració
setup setup es-ca Instal·lació
setup demo accounts in ldap setup es-ca Instal·lar comptes de demostració en LDAP
setup main menu setup es-ca Menú principal de la instal·lació
setup the database setup es-ca Instal·lar la base de dades
setup/config admin login setup es-ca Actualitza/Configura l'entrada de l'administrador
show 'powered by' logo on setup es-ca Mostrar el logo a
size setup es-ca mida
some or all of its tables are missing setup es-ca No es troben totes o unes quantes taules
sql encryption type setup es-ca Tipus de xifrat per contrasenyes SQL (predeterminat - md5)
start the postmaster setup es-ca Iniciar el postmaster
status setup es-ca Estat
step %1 - admin account setup es-ca Pas %1 - Compte d'Administrador
step %1 - advanced application management setup es-ca Pas %1 - Administració avançada d'aplicacions
step %1 - configuration setup es-ca Pas %1 - Configuració
step %1 - db backup and restore setup es-ca Pas %1 - Còpia de seguretat i restauració de BBDD
step %1 - language management setup es-ca Pas %1 - Administració d'idiomes
step %1 - simple application management setup es-ca Pas %1 - Administració simple d'aplicacions
succesfully uploaded file %1 setup es-ca s'ha carregat correctament el fitxer %1
table change messages setup es-ca Missatges de canvis en taules
tables dropped setup es-ca taules esborrades
tables installed, unless there are errors printed above setup es-ca taules instal·lades, a menys que hi hagi errors impresos a sobre
tables upgraded setup es-ca taules actualitzades
target version setup es-ca Versió destí
tcp port number of database server setup es-ca Número del pot TCP del servidor de la base de dades
text entry setup es-ca Entrada de text
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup es-ca L'extensió %1 és necessaria si vols utilitzar una base de dades %2.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup es-ca El tipus de base de dades en predeterminats (%1) no està suportat en aquest servidor. Es fa servir el primer tipus suportat
the file setup es-ca l'arxiu
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup es-ca La primera passa per instal·lar eGroupWare consisteix en assegurar-se de que el vostre entorn té les configuracions necessàries per a poder executar correctament l'aplicació.
the following applications need to be upgraded: setup es-ca Les aplicacions següents necessiten actualitzar-se:
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup es-ca L'extensió imap és necessària per a les dues aplicacions de correu (fins i tot si utilitzeu el protocol pop3).
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-ca L'extensió mbstring és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-ca mbstring.func_overload = 7 és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
the table definition was correct, and the tables were installed setup es-ca La definició de la taula ha estat correcta, i s'han instal·lat les taules
the tables setup es-ca les taules
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup es-ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup es-ca Hi ha un problema intentant connectar al servidor LDAP.<br />Si us plau, comproveu la configuració del servidor LDAP
this has to be outside the webservers document-root!!! setup es-ca Això ha d'estar fora de l'arrel de documents dels servidors web!!!
this might take a while, please wait ... setup es-ca Això pot trigar una estona, espereu si us plau ...
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup es-ca Aquest programa et permet fer còpies de seguretat de la teva base de dades, programar una còpia de seguretat o restaurar-la.
this program will convert your database to a new system-charset. setup es-ca Aquest programa convertirà la base de dades a un nou joc de caràcters del sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup es-ca Aquest programa us ajudarà a actualitzar o instal·lar els diferents idiomes per a eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup es-ca Aquesta secció intentarà exportar els usuaris i grups de les taules de comptes d'eGroupWare a l'arbre LDAP
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup es-ca Aquesta secció us ajudarà a importar usuaris i grups de l'arbre LDAP a les taules de comptes d'eGroupWare
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup es-ca Aquesta secció us ajudarà a configurar els comptes LDAP per a usar amb eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup es-ca Ha de ser una cadena d'uns 30 caràcters.<br />Nota: la predeterminada s'ha generat aleatòriament.
this stage is completed<br /> setup es-ca Fase acabada<br />
to a version it does not know about setup es-ca a una versió que no coneix
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup es-ca per a configurar un compte d'administrador i 3 de convidat
top setup es-ca capçalera
translations added setup es-ca Traduccions afegides
translations removed setup es-ca Traduccions esborrades
translations upgraded setup es-ca Traduccions actualitzades
true setup es-ca Cert
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup es-ca Intenteu configurar php per a suportar un dels esmentats SGBD, o instal·leu eGroupWare manualment.
two weeks setup es-ca dues setmanes
uninstall setup es-ca desinstal·lar
uninstall all applications setup es-ca Desinstal·lar totes les aplicacions
uninstalled setup es-ca desinstal·lat
upgrade setup es-ca Actualitzar
upgrade all setup es-ca Actualitzar tot
upgraded setup es-ca actualitzat
upgrading tables setup es-ca Actualitzant taules
upload backup setup es-ca carrega còpia de seguretat
uploads a backup and installs it on your db setup es-ca carrega una còpia de seguretat i la instal·la a la vostra BBDD
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup es-ca carrega una còpia de seguretat al directori de còpies de seguretat, des d'on la podreu restaurar
use cookies to pass sessionid setup es-ca Usar galetes per a passar l'id de sessió
use pure html compliant code (not fully working yet) setup es-ca Usar codi compatible HTML pur (no funciona completament encara)
user account prefix setup es-ca Prefix de compte d'usuari
usernames are casesensitive setup es-ca Els noms d'usuari són sensibles a majúscules
users choice setup es-ca Elecció de l'usuari
utf-8 (unicode) setup es-ca utf-8 (Unicode)
version setup es-ca versió
version mismatch setup es-ca Disparitat de versions
view setup es-ca Vista
warning! setup es-ca Atenció!!
we can proceed setup es-ca Podem procedir
we will automatically update your tables/records to %1 setup es-ca Actualitzarem automàticament les vostres taules/registres a %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup es-ca Ara executarem una sèrie de proves que duraran uns pocs minuts. Pitjeu sobre l'enllaç d'abaix per continuar.
welcome to the egroupware installation setup es-ca Benvinguts a la Instal·lació de eGroupWare
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup es-ca Quin tipus de gestió de sessions preferiu? (PHP4 pot tenir millor rendiment)
which database type do you want to use with egroupware? setup es-ca Quin tipus de base de dades voleu usar amb eGroupWare?
world readable setup es-ca pot ser llegit per tothom
world writable setup es-ca pot ser modificat per tothom
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la matriu d'informació phpgw?
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup es-ca Voleu que eGroupWare comprovi l'existència de noves versions<br />quan un administrador inicïi la sessió?
would you like to show each application's upgrade status ? setup es-ca Voleu mostrar l'estat de l'actualització de cada aplicació?
writable by the webserver setup es-ca pot ser modificat pel servidor web
write config setup es-ca Escriure configuració
year setup es-ca any
yes setup es-ca Sí
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup es-ca Sembla que esteu executant una versió pre-beta d'eGroupWare.<br />Aquestes versions ja no se suporten, i no hi ha camí d'actualització per a elles a la instal·lació.<br />Hauríeu d'actualitzar primer a la 0.9.10 (la darrera versió amb suport d'actualitzacions pre-beta)<br />i després actualitzar a la versió actual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup es-ca Sembla que esteu executant una versió antiga de PHP<br />Es recomana que actualitzeu a una nova versió.<br />Les versions antiges de PHP pot ser que no funcionin correctament o ni siquiera funcionin a eGroupWare.<br /><br />Si us plau, actualitzeu al menys a la versió %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup es-ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'eGroupWare
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup es-ca Sembla que esteu usant una versió de PHP anterior a la 4.1.0. Necessiteu tenir 4.1.0 o superior.
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup es-ca Sembla que esteu usant PHP3. Desactivant el suport de sessions PHP
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup es-ca Sembla que esteu usant PHP4. Activant el suport de sessions PHP4
you appear to have microsoft sql server support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport de Microsoft SQL Server.
you appear to have mysql support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport de MySQL
you appear to have odbc support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport ODBC
you appear to have oracle support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport d'Oracle V8 (OCI)
you appear to have postgresql support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport de PostgreSQL
you appear to have xml support enabled setup es-ca Sembla que teniu activat el suport de XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup es-ca Esteu preparats per a aquesta fase, però aquesta fase no està escrita encara.<br />
you didn't enter a config password for domain %1 setup es-ca No heu entrat una contrasenya de configuració per al domini %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup es-ca No heu entrat un nom d'usuari de configuració per al domini %1
you didn't enter a header admin password setup es-ca No heu entrat una contrasenya per a l'administració de capceleres
you didn't enter a header admin username setup es-ca No heu entrat un nom d'usuari per a l'administració de capceleres
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup es-ca No teniu cap idioma instal·lat. Si us plau, instal·leu-ne un ara <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup es-ca No heu creat encara l'arxiu header.inc.php!<br />Podeu crear-lo ara.
you have successfully logged out setup es-ca Us heu desconnectat correctament.
you must enter a username for the admin setup es-ca Heu d'introduir un nom d'usuari per a l'administrador
you need to add some domains to your header.inc.php. setup es-ca Necessiteu afegir alguns dominis a l'arxiu header.inc.php.
you need to select your current charset! setup es-ca Heu de seleccionar el joc de caràcters actual!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup es-ca Podeu desintalar-la i tornar-la a instal·lar, o podeu intentar una reparació manual
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup es-ca Necessitareu carregar l'esquema adient dins el vostre servidor ldap - veure <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
you're using an old configuration file format... setup es-ca Esteu usant un arxiu de configuració amb format antic
you're using an old header.inc.php version... setup es-ca Esteu usant una versió antiga de l'arxiu header.inc.php
your applications are current setup es-ca Les vostres aplicacions estan actualitzades
your backup directory '%1' %2 setup es-ca El vostre directori de còopies de seguretat '%1' %2
your database does not exist setup es-ca La vostra base de dades no existeix
your database is not working! setup es-ca La vostra base de dades no funciona!!
your database is working, but you dont have any applications installed setup es-ca La vostra base de dades està funcionant, però no té aplicacions instal·lades
your files directory '%1' %2 setup es-ca El vostre directori de fitxers '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup es-ca La contrasenya d'administrador de capceleres NO està configurada. Si us plau, entreu-ne una ara.
your header.inc.php needs upgrading. setup es-ca El vostre header.inc.php necessita actualització
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup es-ca El vostre header.inc.php necessita actualització.<br /><blink><b class="msg">ATENCIÓ!!</b></blink><br /><b>FEU COPIES DE SEGURETAT!!</b>
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup es-ca La vostra instal·lació de PHP no te el suport GD adient. Necessiteu la llibreria gd versió 1.8 o superior per a veure els diagrames de Gantt als projectes.
your tables are current setup es-ca Les vostres taules estan actualitzades
your tables will be dropped and you will lose data setup es-ca Les vostres taules s'esborraran i perdreu la informació que continguin!!
your temporary directory '%1' %2 setup es-ca El vostre directori temporal '%1' %2