spanish updates for 1.2 rc1

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-11-13 21:22:11 +00:00
parent 2bd1de92a8
commit dccb3b29ef
6 changed files with 88 additions and 138 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversion <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
actions addressbook es-es Acciones
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
@ -18,6 +18,7 @@ addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este contacto?
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
bbs phone addressbook es-es Teléfono BBS
birthday common es-es Fecha de nacimiento
@ -47,6 +48,7 @@ contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
country common es-es País
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado
@ -60,18 +62,21 @@ doesn't matter addressbook es-es no importa
domestic addressbook es-es Doméstico
download addressbook es-es Descargar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como tarjeta de visita
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
empty for all addressbook es-es vacío para todo
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
existing links addressbook es-es Enlaces existentes
export addressbook es-es exportar
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
extra addressbook es-es Extra
fax addressbook es-es Fax
fax number common es-es Número de Fax
fax number common es-es Número de fax
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
field name addressbook es-es Nombre del campo
@ -86,7 +91,7 @@ home city addressbook es-es Ciudad de residencia
home country addressbook es-es Pais de residencia
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
home email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico personal
home phone addressbook es-es Telefono personal
home phone addressbook es-es Telefono particular
home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal
@ -98,7 +103,7 @@ import from addressbook es-es Importar desde
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples VCards
import next set addressbook es-es Importar siguiente registro
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
international addressbook es-es Internacional
isdn phone addressbook es-es Telefono RDSI
@ -110,6 +115,7 @@ ldap root dn for contacts admin es-es Raiz LDAP dn para contactos
ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos
ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2
links addressbook es-es Enlaces
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
@ -119,7 +125,7 @@ middle name addressbook es-es Segundo nombre
mobile addressbook es-es Móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
more phonenumbers addressbook es-es más números de teléfono
more ... addressbook es-es Más...
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number addressbook es-es Número
@ -144,11 +150,10 @@ record owner addressbook es-es Propietario del registro
retrieve contacts admin es-es Recuperar contactos
select all addressbook es-es Seleccionar todo
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
select where you want to store admin es-es Seleccione dónde desea almacenar
show addressbook es-es Mostrar
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
something wen't wrong by deleting this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba este contacto
something went wrong by deleting %1 addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba %1
something went wrong by deleting this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba este contacto
something went wrong by reading this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se leía este contacto
@ -174,10 +179,10 @@ vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requ
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
video phone addressbook es-es Teléfono de videoconferencia
voice phone addressbook es-es Teléfono de voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas!
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (acatualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto

View File

@ -86,7 +86,6 @@ change config settings admin es-es Cambiar opciones de configuraci
change main screen message admin es-es Cambiar mensaje de la pantalla principal
check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Comprobar elementos a <b>%1</b> a %2 para %3
checkbox admin es-es casilla
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color
country selection admin es-es Selección de país
@ -226,7 +225,6 @@ ip admin es-es IP
jobs admin es-es Trabajos
kill admin es-es Matar
kill session admin es-es Matar sesión
label admin es-es etiqueta
last %1 logins admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión
last %1 logins for %2 admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión de %2
last login admin es-es Ultimo inicio de sesión
@ -299,7 +297,6 @@ preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
quota settings admin es-es configuración de la cuota
quota size in mbyte admin es-es tamaño de la cuota en MBytes
radiobox admin es-es botón radio
re-enter password admin es-es Confirmar contraseña
read this list of methods. admin es-es Leer esta lista de métodos
register application hooks admin es-es Registrar "hooks" de la aplicación
@ -356,7 +353,6 @@ submit changes admin es-es Enviar cambios
submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda
template selection admin es-es Selección de plantilla
text entry admin es-es Entrada de texto
textfield admin es-es campo de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
that loginid has already been taken admin es-es Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 records imported infolog es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-es %1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
- subprojects from infolog es-es - Subproyecto de
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
0% infolog es-es 0%
10% infolog es-es 10%
20% infolog es-es 20%
@ -29,13 +29,11 @@ add: infolog es-es A
all infolog es-es Todos
all links and attachments infolog es-es todos los enlaces y ficheros adjuntos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-es permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
applies the changes infolog es-es aplica los cambios
apply the changes infolog es-es Aplicar los cambios
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
are you sure you want to delete this entry infolog es-es ¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
attach a file infolog es-es Adjuntar un archivo
attach file infolog es-es Adjuntar archivo
back to main list infolog es-es Volver a lista principal
back to projectlist infolog es-es Volver a la Lista de Proyectos
billed infolog es-es facturado
both infolog es-es ambos
call infolog es-es llamar
@ -52,10 +50,12 @@ comment infolog es-es Comentario
configuration infolog es-es Configuración
confirm infolog es-es confirmar
contact infolog es-es Contacto
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog es-es Copiar los cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 e incluirlos.
create new links infolog es-es Crear nuevos enlaces
creates a new field infolog es-es crea campo nuevo
creates a new status with the given values infolog es-es crea un nuevo estado con los valores dados
creates a new typ with the given name infolog es-es crea un nuevo tipo con el nombre dado
creation infolog es-es Creación
csv-fieldname infolog es-es CSV-NombredeCampo
csv-filename infolog es-es CSV-NombredeArchivo
csv-import common es-es CSV-Importar
@ -74,15 +74,14 @@ default filter for infolog infolog es-es Filtro predeterminado para el Registro
default status for a new log entry infolog es-es Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
delegation infolog es-es Delegación
delete infolog es-es Eliminar
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-es Borrar todas la "sub-algo" (si no hay, las "subs" ocuparán el lugar superior cuando proceda)
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog es-es Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
deletes this field infolog es-es elimina este campo
deletes this status infolog es-es elimina este estado
description infolog es-es Descripción
description can not exceed 8000 characters in length infolog es-es La descripción no puede exceder los 8000 caracteres de longitud
determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos
disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
@ -103,6 +102,8 @@ enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog e
enter a textual description of the log-entry infolog es-es introduzca un texto descriptivo de la entrada
enter the query pattern infolog es-es Introduzca el patrón de búsqueda
entry and all files infolog es-es Entrada y todos los archivos
error: saving the entry infolog es-es Error al guardar la entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
existing links infolog es-es Enlaces existentes
fax infolog es-es Fax
fieldseparator infolog es-es Separador de campos
@ -114,14 +115,16 @@ id infolog es-es id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no está puesta, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
import infolog es-es Importar
import next set infolog es-es importar juego siguiente
info log common es-es Registro
infolog common es-es Registro
info log common es-es Registro de notas y tareas
infolog common es-es Registro de notas y tareas
infolog - delete infolog es-es Registro - Eliminar
infolog - edit infolog es-es Registro - Editar
infolog - import csv-file infolog es-es Registro - Importar archivo CSV
infolog - new infolog es-es Registro - Nuevo
infolog - new subproject infolog es-es Registro - Nuevo subproyecto
infolog - subprojects from infolog es-es Registro - Subproyectos de
infolog entry deleted infolog es-es Se ha borrado la entrada del registro
infolog entry saved infolog es-es Se ha guardado la entrada en el registro
infolog list infolog es-es Lista del registro
infolog preferences common es-es Preferencias del registro
infolog-fieldname infolog es-es Registro - Nombre del Campo
@ -141,10 +144,6 @@ longer textual description infolog es-es descripci
low infolog es-es baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog es-es Número máximo de entradas visibles en la pantalla principal
my infolog es-es mis
my open infolog es-es mis abiertos
my overdue infolog es-es mis sobrepasados
my upcoming infolog es-es mis entrantes
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
@ -179,6 +178,7 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servid
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones
pattern for search in projects infolog es-es expresión a buscar en Proyectos
permission denied infolog es-es Permiso denegado
phone infolog es-es Llamada telefónica
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
phonecall infolog es-es Llamada telefónica
@ -192,6 +192,8 @@ reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresi
remark infolog es-es Comentario
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
responsible infolog es-es Responsable
responsible open infolog es-es responsable abierto
responsible upcoming infolog es-es responsable por llegar
responsible user, priority, times infolog es-es usuario responsable, prioridad, horas
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
save infolog es-es Guardar
@ -226,6 +228,7 @@ startrecord infolog es-es Comenzar grabaci
status infolog es-es Estado
status ... infolog es-es Estado...
sub infolog es-es Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog es-es Las subentradas quedan por debajo de las entradas del nivel superior o del principal, si no hay nivel superior.
subject infolog es-es Asunto
task infolog es-es Tareas pendientes
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables <u>sólo</u> en el navegador)
@ -248,8 +251,6 @@ unlink infolog es-es Desvincular
upcoming infolog es-es próxima
urgency infolog es-es Urgencia
urgent infolog es-es urgente
use button to search for address infolog es-es usar el botón para buscar por la dirección
use button to search for project infolog es-es usar el botón para buscar por el proyecto
used time infolog es-es tiempo utilizado
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-es Ruta válida en el cliente<br>por ej. \\servidor\recurso o e:\
values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable
@ -263,6 +264,7 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
will-call infolog es-es va a llamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
yes - delete infolog es-es Sí - Eliminar
yes - delete including sub-entries infolog es-es Sí - Eliminar incluso las subentradas
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-es ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
you have entered an invalid ending date infolog es-es Ha introducido una fecha de finalización que no es válida
you have entered an invalid starting date infolog es-es Ha introducido una fecha de inicio que no es válida

View File

@ -1,14 +1,11 @@
%1 email addresses inserted common es-es %1 direcciones de correo insertadas
%1 email addresses inserted common es-es Se han insertado %1 direcciones de correo
%1 is not executable by the webserver !!! common es-es %1 no tiene permiso de ejecución para el servidor web
%1 manual common es-es Manual de %1
%1 start common es-es Inicio de %1
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common es-es %1Elija otro directorio%2<br />u otorgue permiso de escritura en el directorio %3 al servidor web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1eGroupWare%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4
(shift-)click or drag to change value jscalendar es-es Pulse mayúsculas o arrastre para cambiar el valor
- click on any of the time parts to increase it jscalendar es-es - Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar es-es - Mantenga pulsando el botón del ratón en cualquiera de los botones de arriba para una selección más rápida.
- or click and drag for faster selection. jscalendar es-es - o pulse y arrastre para una selección más rápida.
- or shift-click to decrease it jscalendar es-es - o pulse con la tecla mayúsculas para decrementarlo
- or shift-click to decrease it jscalendar es-es - o pulse con la tecla mayúsculas para reducirlo
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar es-es - Use los botones %1, %2 para seleccionar el mes
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar es-es - Use los botones %1, %2 para seleccionar el año
00 (disable) admin es-es 00 (desactivar)
@ -25,7 +22,6 @@ _table properties... htmlarea-ContextMenu es-es Propiedades de la _tabla...
a editor instance must be focused before using this command. tinymce es-es Una instanacia del editor debe ser enfocada antes de usar este comando.
about common es-es Acerca de
about %1 common es-es Acerca de %1
about egroupware common es-es Acerca de eGroupware
about the calendar jscalendar es-es Acerca del calendario
about this editor htmlarea es-es Acerca de este editor
access common es-es Acceso
@ -40,7 +36,6 @@ active common es-es Activo
add common es-es Añadir
add %1 category for common es-es Añadir %1 categoría para
add category common es-es Añadir categoría
add shortcut common es-es Añadir acceso directo
add sub common es-es Añadir sub
addressbook common es-es Libreta de direcciones
admin common es-es Administración
@ -67,7 +62,6 @@ angola common es-es ANGOLA
anguilla common es-es ANGUILLA
antarctica common es-es ANTARCTICA
antigua and barbuda common es-es ANTIGUA AND BARBUDA
application common es-es Aplicación
apply common es-es Aplicar
april common es-es Abril
are you sure you want to delete these entries ? common es-es ¿Seguro que desea borrar estas entradas?
@ -79,7 +73,7 @@ august common es-es Agosto
australia common es-es AUSTRALIA
austria common es-es AUSTRIA
author common es-es Autor
autohide sidebox menus common es-es Ocultar automáticamente los recuadros laterales
autohide sidebox menus common es-es Ocultar automáticamente los menús laterales
automatically hide the sidebox menus? common es-es ¿Ocultar automáticamente los menús laterales?
autosave default category common es-es Autograbar Categoria Predeterminada
azerbaijan common es-es AZERBAIJAN
@ -88,7 +82,6 @@ back to user login common es-es Volver al inicio de sesi
background htmlarea-TableOperations es-es Fondo
background color htmlarea es-es Color de fondo
background color: common es-es Color de fondo:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common es-es El directorio de la copia de seguridad '%1' no tiene permiso de escritura para el servidor web
bad login or password common es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectas
bahamas common es-es BAHAMAS
bahrain common es-es BAHRAIN
@ -105,7 +98,6 @@ bg color tinymce es-es Bg color
bhutan common es-es BHUTAN
blocked, too many attempts common es-es Bloqueado, demasiados intentos
bold common es-es Negrita
bold.gif common es-es bold.gif
bolivia common es-es BOLIVIA
border common es-es Borde
border color tinymce es-es Border color
@ -127,8 +119,6 @@ cambodia common es-es CAMBODIA
cameroon common es-es CAMEROON
canada common es-es CANADA
cancel common es-es Cancelar
cannot replace %1 because it is a directory common es-es No se pued sustituir %1 porque es un directorio
cant open '%1' for %2 common es-es No se puede abrir '%1' para '%2'
cape verde common es-es CAPE VERDE
caption common es-es Título
categories common es-es Categorías
@ -142,7 +132,6 @@ cell properties htmlarea-TableOperations es-es Propiedades de la celda
cellpadding tinymce es-es Desplazamiento entre celdas
cellspacing tinymce es-es Espacio entre celdas
center tinymce es-es Centro
centered common es-es centrado
central african republic common es-es CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
chad common es-es CHAD
change common es-es Cambiar
@ -159,34 +148,32 @@ choose the category common es-es Elija la categor
choose the parent category common es-es Elija la categoría superior
christmas island common es-es CHRISTMAS ISLAND
class tinymce es-es Class
cleanup messy code tinymce es-es Limpiar codigo
cleanup messy code tinymce es-es Limpiar código
clear common es-es Limpiar
clear form common es-es Limpiar formulario
click common es-es Pulse
click or mouse over to show menus common es-es Pulse o mueva el ratón por encima para mostrar menús
click or mouse over to show menus? common es-es ¿Pulsar o mover el ratón por encima para mostrar menús?
click common es-es Al pulsar
click or mouse over to show menus common es-es Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima
click or mouse over to show menus? common es-es ¿Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima?
close common es-es Cerrar
close sidebox common es-es Cerrar cuadro lateral
cocos (keeling) islands common es-es COCOS (KEELING) ISLANDS
collapsed borders htmlarea-TableOperations es-es Bordes colapsados
colombia common es-es COLOMBIA
color htmlarea-TableOperations es-es Color
columns tinymce es-es Columnas
comment tinymce es-es Comentario
common preferences common es-es Preferencias comunes
comoros common es-es COMOROS
company common es-es Compañía
configuration problem tinymce es-es Problema de configuración
congo common es-es CONGO
congo, the democratic republic of the common es-es CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
contacting server... common es-es Conectando con el servidor...
cook islands common es-es COOK ISLANDS
copy common es-es Copiar
copy selection htmlarea es-es Copiar selección
copy table row tinymce es-es Copy table row
copy table row tinymce es-es Copiar fila de la tabla
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce es-es Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox.\nDo you want more information about this issue?
costa rica common es-es COSTA RICA
cote d ivoire common es-es COTE D IVOIRE
could not contact server. operation timed out! common es-es No se pudo conectar con el servidor. La operación alcanzó el tiempo de espera
create common es-es Crear
create a link htmlarea-ContextMenu es-es Crear un enlace
created by common es-es Creado por
@ -199,7 +186,7 @@ current url is htmlarea-ContextMenu es-es La URL actual es
current users common es-es Usuarios actuales
cut htmlarea-ContextMenu es-es Cortar
cut selection htmlarea es-es Cortar selección
cut table row tinymce es-es Cut table row
cut table row tinymce es-es Cortar fila de la tabla
cyprus common es-es CYPRUS
czech republic common es-es CZECH REPUBLIC
date common es-es Fecha
@ -223,10 +210,9 @@ denmark common es-es DENMARK
description common es-es Descripción
detail common es-es Detalle
details common es-es Detalles
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-es ¿Desactivar la ejecución del script que arregla el bug de IE 5.5 y superiores para mostrar transparencias en imágenes PNG?
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-es ¿Desactivar la ejecución del script que corrige el bug de IE 5.5 y superiores para mostrar transparencias en imágenes PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker es-es Diccionario
direction tinymce es-es Dirección
direction left to right common es-es Dirección de izquierda a derecha
direction right to left tinymce es-es Dirección de derecha a izquierda
directory tinymce es-es Directorio
disable internet explorer png-image-bugfix common es-es Desactivar el parche de IE para ver imágenes PNG
@ -279,7 +265,6 @@ error renaming %1 %2 directory common es-es Error renombrando el directorio %1 %
estonia common es-es ESTONIA
ethiopia common es-es ETHIOPIA
exact common es-es exacto
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common es-es No se pudo conectar con el servidor o se obtuvo una respuesta no válida. Póngase en contacto con su administrador en caso de fallo.
falkland islands (malvinas) common es-es MALVINAS
faroe islands common es-es FAROE ISLANDS
fax number common es-es Fax
@ -315,7 +300,6 @@ flash properties tinymce es-es Propiedades de flash
flash-file (.swf) tinymce es-es Fichero flash (.swf)
float htmlarea-TableOperations es-es Flotar
folder tinymce es-es Carpeta
folder already exists. common es-es La carpeta ya existe.
folder name missing. tinymce es-es Falta el nombre de la carpeta.
folder not found. tinymce es-es No se encontró la carpeta.
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce es-es Ya existe la carpeta con el nuevo nombre especificado. No se renombró la carpeta.
@ -332,12 +316,12 @@ french southern territories common es-es FRENCH SOUTHERN TERRITORIES
friday common es-es Viernes
ftp common es-es FTP
fullname common es-es Nombre completo
fullscreen mode common es-es Modo de pantalla completa
gabon common es-es GABON
gambia common es-es GAMBIA
general menu common es-es Menú General
georgia common es-es GEORGIA
germany common es-es GERMANY
german common es-es Alemán
germany common es-es ALEMANIA
ghana common es-es GHANA
gibraltar common es-es GIBRALTAR
global common es-es Global
@ -348,12 +332,12 @@ greece common es-es GREECE
greenland common es-es GREENLAND
grenada common es-es GRENADA
group common es-es Grupo
group access common es-es Acceso Grupal
group has been added common es-es Grupo agregado
group has been deleted common es-es Grupo borrado
group has been updated common es-es Grupo actualizado
group access common es-es Acceso del grupo
group has been added common es-es El grupo se ha añadido
group has been deleted common es-es El gruop se ha borrado
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado
group name common es-es nombre del grupo
group public common es-es Publico Grupal
group public common es-es Grupo público
groups common es-es Grupos
groups with permission for %1 common es-es Grupos con permiso para %1
groups without permission for %1 common es-es Grupos sin permiso para %1
@ -367,15 +351,15 @@ haiti common es-es HAITI
heard island and mcdonald islands common es-es HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
height common es-es Altura
help common es-es Ayuda
help using editor htmlarea es-es Ayuda usando el editor
help using editor htmlarea es-es Ayuda para usar el editor
high common es-es Alta
highest common es-es La más alta
holy see (vatican city state) common es-es HOLY SEE (VATICAN CITY STATE)
home common es-es Inicio
home email common es-es correo electrónico privado
home email common es-es correo electrónico particular
honduras common es-es HONDURAS
hong kong common es-es HONG KONG
horizontal rule htmlarea es-es Regla horizontal
horizontal rule htmlarea es-es Línea horizontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu es-es ¿Cómo ha llegado aquí? (Por favor, indíquelo)
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-es ¿Cuántas columnas desea combinar?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cuántos iconos se muestran en la barra de navegación (en la parte superior de la página). Los iconos adicionales van en una especie de menú desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra.
@ -388,7 +372,6 @@ hungary common es-es HUNGR
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker es-es La abriré en una página nueva
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu es-es I_nsertar fila antes
iceland common es-es ISLANDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common es-es No se detectó eSpell. Pulse Aceptar para ir a la página de descarga.
ignore htmlarea-SpellChecker es-es Ignorar
ignore all htmlarea-SpellChecker es-es Ignorar todo
image description tinymce es-es Descripcion de la imagen
@ -400,8 +383,7 @@ indent tinymce es-es Aumentar sangria
india common es-es INDIA
indonesia common es-es INDONESIA
insert tinymce es-es Insertar
insert 'return false' common es-es insertar 'return false'
insert / edit flash movie tinymce es-es Insertar/editar película Flash
insert / edit flash movie tinymce es-es Insertar / editar película Flash
insert / edit horizontale rule tinymce es-es Insertar / editar línea horzontal
insert _column before htmlarea-ContextMenu es-es Insertar _columna antes
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu es-es Insertar una nueva columna después de la actual
@ -429,17 +411,15 @@ insert/edit link tinymce es-es Insertar/editar enlace
insert/modify table tinymce es-es Insertar/Modificar tabla
inserts a new table tinymce es-es Insertar una tabla nueva
international common es-es Internacional
invalid filename common es-es El nombre de fichero no es válido
invalid ip address common es-es Dirección IP no válida
invalid ip address common es-es La dirección IP no es válida
invalid password common es-es La contraseña no es válida
iran, islamic republic of common es-es IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
iraq common es-es IRAQ
ireland common es-es IRELAND
israel common es-es ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common es-es Hace más de %1 días que cambió su contraseña
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common es-es Se recomienda que ejecute <i>setup</i> para actualizar las tablas a la última versión
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common es-es Se recomienda que ejecute la instalación para actualizar las tablas a la versión actual
italic common es-es Cursiva
italic.gif common es-es italic.gif
italy common es-es ITALIA
jamaica common es-es JAMAICA
january common es-es Enero
@ -464,10 +444,9 @@ korea, republic of common es-es KOREA, REPUBLIC OF
kuwait common es-es KUWAIT
kyrgyzstan common es-es KYRGYZSTAN
language common es-es Idioma
language_direction_rtl common es-es idioma rtl
lao peoples democratic republic common es-es LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
last name common es-es Apellido
last name of the user, eg. "%1" common es-es Apellido del usuario, ej "%1"
last name of the user, eg. "%1" common es-es Apellido del usuario, p.ej. "%1"
last page common es-es Última página
lastname common es-es Apellido
latvia common es-es LATVIA
@ -480,9 +459,8 @@ liberia common es-es LIBERIA
libyan arab jamahiriya common es-es LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
license common es-es Licencia
liechtenstein common es-es LIECHTENSTEIN
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common es-es Línea %1: '%2'<br><b>los datos csv no coinciden con el número de columnas de la tabla %3 ==> ignorado</b>
link points to: htmlarea-ContextMenu es-es El enlace apunta a:
link url tinymce es-es Direccion del enlace
link url tinymce es-es Dirección del enlace
list common es-es Lista
list members common es-es Lista de miembros
lithuania common es-es LITHUANIA
@ -496,13 +474,13 @@ lower greek letters htmlarea-ListType es-es Letras griegas min
lower latin letters htmlarea-ListType es-es Letras latinas minúsculas
lower roman numbers htmlarea-ListType es-es Número romanos en minúsculas
lowest common es-es La más baja
luxembourg common es-es LUXEMBOURG
luxembourg common es-es LUXEMBURGO
macau common es-es MACAU
macedonia, the former yugoslav republic of common es-es MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF
madagascar common es-es MADAGASCAR
mail domain, eg. "%1" common es-es dominio de correo, ej. "%1"
main category common es-es Categoria Principal
main screen common es-es Pantalla Principal
mail domain, eg. "%1" common es-es dominio de correo, p.ej. "%1"
main category common es-es Categoria principal
main screen common es-es Pantalla principal
maintainer common es-es Mantenido por
make lin_k... htmlarea-ContextMenu es-es Crear enlace...
make window resizable tinymce es-es Hacer la ventana redimensionable
@ -524,12 +502,11 @@ mayotte common es-es MAYOTTE
medium common es-es Medio
menu common es-es Menú
merge cells htmlarea-TableOperations es-es Combinar celdas
merge table cells tinymce es-es Merge table cells
merge table cells tinymce es-es Incluir las celdas de la tabla
message common es-es Mensaje
mexico common es-es MEXICO
micronesia, federated states of common es-es MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
middle htmlarea-TableOperations es-es Medio
minute common es-es minuto
mkdir failed. tinymce es-es No se pudo crear el directorio.
modify url htmlarea-ContextMenu es-es Modificar URL
moldova, republic of common es-es MOLDOVA, REPUBLIC OF
@ -540,10 +517,9 @@ montserrat common es-es MONTSERRAT
morocco common es-es MOROCCO
move tinymce es-es Mover
mozambique common es-es MOZAMBIQUE
multiple common es-es múltiple
myanmar common es-es MYANMAR
name common es-es Nombre
name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre del usuario, ej. "%1"
name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre del usuario, p.ej. "%1"
namibia common es-es NAMIBIA
nauru common es-es NAURU
nepal common es-es NEPAL
@ -551,18 +527,18 @@ netherlands common es-es NETHERLANDS
netherlands antilles common es-es NETHERLANDS ANTILLES
never common es-es Nunca
new caledonia common es-es NEW CALEDONIA
new entry added sucessfully common es-es Nueva entrada a&ntilde;adida exitosamente
new entry added sucessfully common es-es La nueva entrada se ha añadido correctamente
new file name missing! tinymce es-es ¡Falta el nombre del nuevo fichero!
new file name: tinymce es-es Nuevo nombre de fichero:
new folder tinymce es-es Nueva carpeta
new folder name missing! tinymce es-es ¡Falta el nombre de la nueva carpeta!
new folder name: tinymce es-es Nombre de la nueva carpeta:
new main category common es-es Nueva categoria principal
new main category common es-es Nueva categoría principal
new value common es-es Nuevo valor
new zealand common es-es NEW ZEALAND
next common es-es Siguiente
next month (hold for menu) jscalendar es-es Mes siguiente (mantener para menú)
next page common es-es proxima pagina
next page common es-es Página siguiente
next year (hold for menu) jscalendar es-es Año siguiente (mantener para menú)
nicaragua common es-es NICARAGUA
niger common es-es NIGER
@ -571,7 +547,7 @@ niue common es-es NIUE
no common es-es No
no entries found, try again ... common es-es No se encontraron entradas, inténtelo de nuevo
no files... tinymce es-es No hay ficheros...
no history for this record common es-es Sin historial para este registro
no history for this record common es-es No hay historial para este registro
no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker es-es No se encontraron palabras incorrectas en el diccionario seleccionado.
no permission to create folder. tinymce es-es No tiene permiso para crear la carpeta.
no permission to delete file. tinymce es-es No tiene permiso para borrar el fichero.
@ -579,10 +555,9 @@ no permission to move files and folders. tinymce es-es No tiene permiso para mov
no permission to rename files and folders. tinymce es-es No tiene permiso para renombrar ficheros y carpetas.
no permission to upload. tinymce es-es No tiene permiso para subir ficheros.
no rules htmlarea-TableOperations es-es Sin reglas
no savant2 template directories were found in: common es-es No se encontraron directorios de plantillas Savant2 en:
no shadow tinymce es-es Sin sombra
no sides htmlarea-TableOperations es-es Sin lados
no subject common es-es Sin Asunto
no subject common es-es Sin asunto
none common es-es Ninguno
norfolk island common es-es NORFOLK ISLAND
normal common es-es Normal
@ -592,16 +567,15 @@ not assigned common es-es sin asignar
note common es-es Nota
notes common es-es Notas
notify window common es-es Ventana de notificación
notify your administrator to correct this situation common es-es Notifique la situación a su administrador para corregirla
november common es-es Noviembre
october common es-es Octubre
ok common es-es Aceptar
old value common es-es Valor anterior
oman common es-es OMAN
on *nix systems please type: %1 common es-es En sistemas *nix por favor escriba: %1
on *nix systems please type: %1 common es-es En sistemas *nix, por favor, escriba: %1
on mouse over common es-es Al mover el ratón por encima
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce es-es Sólo se permiten ficheros con extensiones, p. ej., "imagen.jpg".
only private common es-es privado solamente
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce es-es Sólo se permiten ficheros con extensiones, p. ej. "imagen.jpg".
only private common es-es sólo los privados
only yours common es-es sólo los suyos
open file in new window tinymce es-es Abrir el fichero en una ventana nueva
open in new window tinymce es-es Abrir en una ventana nueva
@ -613,15 +587,14 @@ open link in a new window tinymce es-es Abrir enlace en una ventana nueva
open link in the same window tinymce es-es Abrir enlace en la misma ventana
open notify window common es-es Abrir ventana de notificación
open popup window common es-es Abrir ventana emergente
open sidebox common es-es Abrir caja lateral
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu es-es Abre este enlace en una ventana nueva
ordered list common es-es Lista ordenada
original common es-es Original
original word htmlarea-SpellChecker es-es Palabra original
other common es-es Otros
outdent tinymce es-es Disminuye sangria
outdent tinymce es-es Disminuir sangría
overview common es-es Resumen
owner common es-es Due&ntilde;o
owner common es-es Propietario
padding htmlarea-TableOperations es-es Padding
page common es-es Página
page was generated in %1 seconds common es-es La página se generó en %1 segundos
@ -644,10 +617,7 @@ paste table row after tinymce es-es Pegar la fila de la tabla despu
paste table row before tinymce es-es Pegar la fila de la tabla antes
path htmlarea es-es Ruta
path not found. tinymce es-es No se encontró la ruta
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la raíz de los documentos del servidor web!!
pattern for search in addressbook common es-es Patrón de búsqueda en la Libreta de direcciones
pattern for search in calendar common es-es Patrón de búsqueda en el Calendario
pattern for search in projects common es-es Patrón de búsqueda en los proyectos
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es ¡¡La ruta a los ficheros de usuario y grupos DEBE ESTAR FUERA de la raíz de los documentos del servidor web!!
percent htmlarea-TableOperations es-es porcentaje
permissions to the files/users directory common es-es permisos a los directorios de archivos/usuarios
personal common es-es Personal
@ -656,7 +626,7 @@ philippines common es-es FILIPINAS
phone number common es-es Número de teléfono
phpgwapi common es-es API de eGroupWare
pitcairn common es-es PITCAIRN
pixels htmlarea-TableOperations es-es pixels
pixels htmlarea-TableOperations es-es pixeles
please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente
please click into some cell htmlarea-TableOperations es-es Por favor, pulse dentro de alguna celda
please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker es-es Por favor, confirme que desea abrir este enlace
@ -665,7 +635,7 @@ please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu es-es
please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre
please enter the caption text tinymce es-es Por favor, introduzca el texto del título
please insert a name for the target or choose another option. tinymce es-es Por favor, introduzca un nombre para el destino o elija otra opción.
please run setup to become current common es-es Por favor ejecute el setup para actualizarse
please run setup to become current common es-es Por favor ejecute la instalación para actualizar
please select common es-es Por favor, seleccione
please set your global preferences common es-es Por favor, ponga sus preferencias globales
please set your preferences for this application common es-es Por favor, elija sus preferencias para esta aplicación
@ -673,13 +643,12 @@ please wait. calling spell checker. htmlarea-SpellChecker es-es Por favor, espe
please wait... common es-es Por favor, espere...
please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker es-es Por favor, espere: cambiando diccionario a
pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker es-es por favor, espere ;-)
poland common es-es POLAND
poland common es-es POLONIA
popup url tinymce es-es URL de la ventana emergente
portugal common es-es PORTUGAL
position (x/y) tinymce es-es Posición (X/Y)
postal common es-es Postal
powered by egroupware version %1 common es-es Proporcionado por <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> %1
powered by phpgroupware version %1 common es-es Proporcionado por phpGroupware versión %1
powered by egroupware version %1 common es-es Proporcionado por <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versión %1
preferences common es-es Preferencias
preferences for the idots template set common es-es Preferencias para las plantillas de idots
prev. month (hold for menu) jscalendar es-es Mes anterior (mantener para menú)
@ -690,7 +659,6 @@ primary style-sheet: common es-es Hoja de estilo principal:
print common es-es Imprimir
priority common es-es Prioridad
private common es-es Privado
programs common es-es Programas
project common es-es Proyecto
public common es-es público
puerto rico common es-es PUERTO RICO
@ -698,37 +666,35 @@ qatar common es-es QATAR
re-check htmlarea-SpellChecker es-es Volver a comprobar
read common es-es Leer
read this list of methods. common es-es Leer esta lista de métodos
reading common es-es leyendo
redo tinymce es-es Rehacer
redoes your last action htmlarea es-es Rehace la última acción
refresh tinymce es-es Refrescar
reject common es-es Rechazar
remove col tinymce es-es Eliminar una columna
remove selected accounts common es-es borrar las cuentas seleccionadas
remove shortcut common es-es Eliminar acceso directo
remove the htmlarea-ContextMenu es-es Elimnar el
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu es-es Eliminar este nodo del documento
rename common es-es Renombrar
rename failed tinymce es-es No se pudo renombrar
replace common es-es Sustituir
replace all htmlarea-SpellChecker es-es Sustituir todo
replace with common es-es Sustituir con
replace with common es-es Sustituir por
replace&nbsp;all tinymce es-es Sustituir todo
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo
returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes
returns struct of users application access common es-es Devuelve la estructura del acceso de los usuarios a la aplicación
reunion common es-es REUNION
revert htmlarea-SpellChecker es-es Volver
revert htmlarea-SpellChecker es-es Volver a lo guardado
right common es-es Derecha
rmdir failed. tinymce es-es No se pudo borrar el directorio.
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu es-es Propiedades de la fila...
romania common es-es RUMANIA
row properties htmlarea-TableOperations es-es Propiedades de la fila
rows tinymce es-es Filas
rules htmlarea-TableOperations es-es Filetes
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations es-es Los filetes aparecen entre todas las filas y columnas
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations es-es Los filetes aparecen sólo entre columnas
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations es-es Los filetes aparecen sólo entre filas
rules htmlarea-TableOperations es-es Líneas
rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations es-es Las líneas aparecen entre todas las filas y columnas
rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations es-es Las líneas aparecen sólo entre columnas
rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations es-es Las líneas aparecen sólo entre filas
run spell checking tinymce es-es Comprobar ortografía
russian federation common es-es RUSSIAN FEDERATION
rwanda common es-es RWANDA
@ -742,13 +708,11 @@ san marino common es-es SAN MARINO
sao tome and principe common es-es SAO TOME AND PRINCIPE
saturday common es-es Sábado
saudi arabia common es-es SAUDI ARABIA
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common es-es La versión de Savant2 es distinta del wrapper Savant2.<br/>Esta versión: %1 <br/>Versión de Savant: %2
save common es-es Grabar
search common es-es Buscar
search %1 '%2' common es-es Buscar %1 '%2'
search or select accounts common es-es Buscar o seleccionar cuentas
search or select multiple accounts common es-es buscar o seleccionar múltiples cuentas
second common es-es segundo
section common es-es Sección
select common es-es Seleccionar
select all tinymce es-es Seleccionar todo
@ -766,8 +730,6 @@ send common es-es Enviar
senegal common es-es SENEGAL
september common es-es Septiembre
server %1 has been added common es-es El servidor %1 ha sido añadido
server answered. processing response... common es-es El servidor respondió. Processando la respuesta...
server contacted. waiting for response... common es-es Se conectó con el servidor. Esperando la respuesta...
server name common es-es Nombre del servidor
session has been killed common es-es La sesión ha sido eliminada
setup common es-es Instalación
@ -813,9 +775,7 @@ sri lanka common es-es SRI LANKA
start date common es-es Fecha de inicio
start time common es-es Hora de inicio
start with common es-es empieza por
starting up... common es-es Iniciando...
status common es-es Estado
stretched common es-es estrechar
strikethrough htmlarea es-es Tachado
striketrough tinymce es-es Tachado
style [css] htmlarea-TableOperations es-es Estilo [CSS]
@ -834,9 +794,9 @@ swaziland common es-es SWAZILAND
sweden common es-es SUECIA
switzerland common es-es SUIZA
syrian arab republic common es-es SYRIAN ARAB REPUBLIC
table cell properties tinymce es-es Table cell properties
table properties common es-es Table properties
table row properties tinymce es-es Table row properties
table cell properties tinymce es-es Propiedades de la celda de la tabla
table properties common es-es Propiedades de la tabla
table row properties tinymce es-es Propiedades de la fila de la tabla
taiwan common es-es TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common es-es TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common es-es TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF
@ -862,7 +822,6 @@ this is just a template popup tinymce es-es Esto es s
this name has been used already common es-es ¡Este nombre ya ha sido usado!
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker es-es Esto descartará los cambios y abandonará el corrector ortográfico. Por favor, confirme.
thursday common es-es Jueves
tiled common es-es en mosaico
time common es-es Hora
time selection: jscalendar es-es Seleccionar hora:
time zone common es-es Zona horaria
@ -872,7 +831,7 @@ to common es-es Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitará configurar adecuadamente el
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common es-es Psra volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
today common es-es Hoy
todays date, eg. "%1" common es-es fecha de hoy, ej. "%1"
todays date, eg. "%1" common es-es fecha de hoy, p.ej. "%1"
toggle first day of week jscalendar es-es Cambiar el primer día de la semana
toggle fullscreen mode tinymce es-es Cambiar a modo de pantalla completa
toggle html source htmlarea es-es Cambiar a vista del código HTML
@ -889,11 +848,9 @@ turkey common es-es TURKEY
turkmenistan common es-es TURKMENISTAN
turks and caicos islands common es-es TURKS AND CAICOS ISLANDS
tuvalu common es-es TUVALU
type common es-es Tipo
uganda common es-es UGANDA
ukraine common es-es UKRAINE
underline common es-es Subrayado
underline.gif common es-es underline.gif
undo tinymce es-es Deshacer
undoes your last action htmlarea es-es Deshace la última acción
united arab emirates common es-es UNITED ARAB EMIRATES
@ -909,7 +866,6 @@ unset color htmlarea-TableOperations es-es Quitar color
up tinymce es-es Arriba
update common es-es Insertar
upload common es-es Subir a un servidor
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common es-es El directorio para subir no existe, o no tiene permiso de escritura para el servidor web
upload image htmlarea-UploadImage es-es Subir imagen
uploading... tinymce es-es Subiendo...
upper latin letters htmlarea-ListType es-es Letras latinas mayúsculas
@ -948,7 +904,6 @@ width common es-es Anchura
window name tinymce es-es Nombre de la ventana
wk jscalendar es-es wk
work email common es-es correo del trabajo
writing common es-es escribiendo
written by: common es-es Escrito por:
year common es-es Año
yemen common es-es YEMEN
@ -974,4 +929,3 @@ your settings have been updated common es-es Sus preferencias fueron actualizada
yugoslavia common es-es YUGOSLAVIA
zambia common es-es ZAMBIA
zimbabwe common es-es ZIMBABWE
zoom common es-es Escala

View File

@ -3,11 +3,9 @@
12 hour preferences es-es 12 horas
24 hour preferences es-es 24 horas
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el diseño de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGroupWare le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la visualización, y demasiado pocas proporciona poca visión.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambiar la contraseña de un usuario pasando las contraseñas anterior y nueva. Devuelve TRUE si es correcto, FALSE si hay fallos.
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
@ -36,7 +34,6 @@ how do you like to select accounts preferences es-es
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
how should egroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Cómo debe mostrar eGroupWare las fechas
icon preferences es-es Icono
icons and text preferences es-es Iconos y texto
icons only preferences es-es Sólo iconos
@ -55,13 +52,11 @@ read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencia
select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
select one preferences es-es Seleccione uno
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés.
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes dentro de eGroupWare.<br>Algunos idiomas pueden no contener todos los mensajes, en cuyo caso verá un mensaje en inglés.
selectbox preferences es-es Cuadro de selección
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es ¿Mostrar el número de sesiones activas todo el tiempo?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es ¿Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o sólo cuando lo solicite?
show current users on navigation bar preferences es-es Mostrar usuarios conectados es la barra de navegación
show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto
show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegación como
show number of current users preferences es-es Mostrar el número actual de usuarios
@ -69,7 +64,6 @@ show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripci
show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones
text only preferences es-es Sólo texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se iniciará cuando entre en eGroupWare o pulse en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación mostrándose en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí (tiene que configurarse en las preferencias de cada aplicación).
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas
@ -80,7 +74,6 @@ use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences es-es El símbolo de moneda que se usa en eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir preferencias para la aplicación especificada
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo

View File

@ -518,7 +518,7 @@ you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs set
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup es-es Necesita cargar el esquema apropiado en su servidor ldap. Ver phpgwapi/doc/ldap/README
you're using an old configuration file format... setup es-es Está usando un fichero de configuración con formato antiguo
you're using an old header.inc.php version... setup es-es Está usando una versión antigua del header.inc.php
your applications are current setup es-es Sus apliaciones están actualizadas
your applications are current setup es-es Sus aplicaciones están actualizadas
your backup directory '%1' %2 setup es-es Su directorio de copias '%1' %2
your database does not exist setup es-es Su base de datos no existe
your database is not working! setup es-es ¡Su base de datos no está funcionando!