mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-08-08 06:45:10 +02:00
lang file update from Theytaz Antoine
This commit is contained in:
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas ex<65>cutable !!!
|
||||
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistr<74> ne sera pas montr<74> ici)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [G<>rer Les Applications] !!!)
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques acc<63>s aux logs et attaque syst<73>matique
|
||||
@ -6,22 +8,28 @@ account active admin fr Compte actif
|
||||
account has been created common fr Le compte a <20>t<EFBFBD> cr<63>e
|
||||
account has been deleted common fr Le compte a <20>t<EFBFBD> effac<61>
|
||||
account has been updated common fr Le compte a <20>t<EFBFBD> mis <20> jour
|
||||
account list admin fr Liste des comptes
|
||||
account permissions admin fr Permissions de compte
|
||||
account preferences admin fr Pr<50>f<EFBFBD>rences de compte
|
||||
acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'acc<63>s
|
||||
acl rights common fr Droits d'acc<63>s
|
||||
action admin fr Action
|
||||
activate wysiwyg-editor admin fr activer l'<27>diteur WYSIWYG
|
||||
add a category admin fr Ajouter une cat<61>gorie
|
||||
add a group admin fr Ajouter un groupe
|
||||
add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte.
|
||||
add a subcategory admin fr Ajouter une sous-cat<61>gorie
|
||||
add a user admin fr Ajouter un utilisateur
|
||||
add account admin fr Ajouter un compte
|
||||
add application admin fr Ajouter une application
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs cr<63>es automatiquement <20> ce groupe ('D<>faut' sera tent<6E> si ce champ est laiss<73> vide.)
|
||||
add global category admin fr Ajouter une cat<61>gorie globale
|
||||
add global category for %1 admin fr Ajouter une cat<61>gorie globale pour %1
|
||||
add group admin fr Ajouter un groupe
|
||||
add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
|
||||
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
|
||||
add peer server admin fr Ajouter un serveur pair
|
||||
add sub-category admin fr Ajouter une sous-cat<61>gorie
|
||||
admin email admin fr Email de l'administrateur
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (s<>par<61>es par des virgules) des administrateurs <20> pr<70>venir <20> propos du blocage (vide pour aucune notification)
|
||||
admin name admin fr Nom de l'administrateur
|
||||
@ -33,11 +41,14 @@ all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistreme
|
||||
all users admin fr Tous les utilisateurs
|
||||
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'acc<63>s anonyme <20> cette application
|
||||
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'appara<72>t pas dans la liste des sessions)
|
||||
anonymous user<br>(not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme<br>(non montr<74> dans la liste des sessions)
|
||||
appearance admin fr Apparence
|
||||
application admin fr Application
|
||||
application name admin fr Nom d'application
|
||||
application title admin fr Titre d'application
|
||||
applications admin fr Applications
|
||||
applications list admin fr Liste de applications
|
||||
apply admin fr Appliquer
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer l'application %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer ce compte ?
|
||||
@ -47,6 +58,9 @@ are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous s
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer ce groupe ?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer ce serveur ?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous s<>r de vouloir tuer cette session ?
|
||||
async services last executed admin fr Derni<6E>re ex<65>cution des services asynchrones
|
||||
asynchronous timed services admin fr Services asynchrones
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore install<6C>s ou autre erreur (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser la type MIME correct pour ftp <20> la place de celui par d<>faut 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
|
||||
auto create account records for authenticated users admin fr Cr<43>er automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifi<66>s
|
||||
@ -54,24 +68,44 @@ back to the list admin fr retour
|
||||
bi-dir passthrough admin fr passage bi-dir
|
||||
bi-directional admin fr bi-directionnel
|
||||
bottom admin fr bas
|
||||
calculate next run admin fr Calculer la prochaine ex<65>cution
|
||||
can change password admin fr Peut modifier son mot de passe
|
||||
cancel testjob! admin fr Annuler le Travail de test!
|
||||
categories list admin fr Liste des cat<61>gories
|
||||
category %1 has been saved ! admin fr La cat<61>gorie %1 a <20>t<EFBFBD> enregistr<74>e !
|
||||
category list admin fr Liste de cat<61>gories
|
||||
change acl rights admin fr modifier les droits d'acc<63>s (ACL)
|
||||
change config settings admin fr Modifier les param<61>tres de configuration
|
||||
change main screen message admin fr Changer le message de l'<27>cran principal
|
||||
check ip address of all sessions admin fr V<>rifier l'adresse IP de toutes les sessions
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr V<>rifier les objets vers <b>%1</b> <20> %2 pour %3
|
||||
click to select a color admin fr Cliquez pour s<>lectionner une couleur
|
||||
color admin fr Couleur
|
||||
country selection admin fr S<>lection du pays
|
||||
create group admin fr Cr<43>er un groupe
|
||||
crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommand<6E>)
|
||||
data admin fr Donn<6E>es
|
||||
day admin fr Jour
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
|
||||
default admin fr D<>faut
|
||||
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par d<>faut)
|
||||
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par d<>faut) ?
|
||||
deinstall crontab admin fr D<>sinstaller le crontab
|
||||
delete account admin fr Effacer le compte
|
||||
delete all records admin fr Effacer tous les enregistrements
|
||||
delete application admin fr Effacer l'application
|
||||
delete category admin fr Effacer cat<61>gorie
|
||||
delete group admin fr Effacer groupe
|
||||
delete peer server admin fr Effacer serveur (peer server)
|
||||
delete the category admin fr Effacer la cat<61>gorie
|
||||
delete the group admin fr Effacer le groupe
|
||||
delete this category admin fr Effacer cette cat<61>gorie
|
||||
delete this group admin fr Effacer ce groupe
|
||||
delete this user admin fr Effacer cet utilisateur
|
||||
deny access to access log admin fr Refuser l'acc<63>s au log d'acc<63>s
|
||||
deny access to application registery admin fr Refuser l'acc<63>s <20> l'enregistrement d'applications
|
||||
deny access to applications admin fr Refuser l'acc<63>s aux applications
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'acc<63>s aux services asynchrones
|
||||
deny access to current sessions admin fr Refuser l'acc<63>s aux sessions en cours
|
||||
deny access to error log admin fr Refuser l'acc<63>s <20> la log d'erreurs
|
||||
deny access to global categories admin fr Refuser l'acc<63>s aux cat<61>gories globales
|
||||
@ -84,15 +118,20 @@ deny access to site configuration admin fr Refuser l'acc
|
||||
deny access to user accounts admin fr Refuser l'acc<63>s aux comptes utilisateurs
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'acc<63>s <20> leurs donn<6E>es ?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut d<>passer 255 caract<63>res de long !
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin fr D<>sactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
|
||||
disable wysiwyg-editor admin fr d<>sactiver l'<27>diteur WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin fr d<>sactiv<69> (pas recommand<6E>)
|
||||
display admin fr Afficher
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS effacer la cat<61>gorie et retourner <20> la liste
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-cat<61>gories globales ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous effacer toutes les sous-cat<61>gories globales ?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous d<>placer toutes les sous-cat<61>gories globales un niveau plus bas ?
|
||||
edit account admin fr Editer le compte
|
||||
edit application admin fr Modifier l'application
|
||||
edit global category admin fr Modifier la cat<61>gorie globale
|
||||
edit global category for %1 admin fr Modifier la cat<61>gorie globale pour %1
|
||||
edit group admin fr Modifier le groupe
|
||||
edit group acl's admin fr <09>diter les autorisations d'acc<63>s du groupe (ACL)
|
||||
edit login screen message admin fr Modifier le message de l'<27>cran de connexion
|
||||
edit main screen message admin fr Modifier le message de l'<27>cran principal
|
||||
edit peer server admin fr Modifier le serveur pair
|
||||
@ -102,14 +141,18 @@ edit this group admin fr Modifier ce groupe
|
||||
edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
|
||||
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
|
||||
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
|
||||
enable debug-messages admin fr Activer les messages de d<>boguage
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fr Activ<69> - cach<63> de la barre de navigation
|
||||
enabled - popup window admin fr Activ<69> - Fen<65>tre popup
|
||||
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la cat<61>gorie
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (n<>cessite mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
|
||||
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
|
||||
enter the file name of your logo admin fr Entrez le nom du fichier de votre logo
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'ex<65>cute
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) <20> la fin</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la cha<68>ne de recherche. Pour montrer toutes les entr<74>es, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
|
||||
@ -117,34 +160,49 @@ enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site
|
||||
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
|
||||
enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
|
||||
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fr Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
|
||||
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par d<>faut
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par d<>faut (De: utilisateur@domaine)
|
||||
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
|
||||
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-<2D>tre qu'il n'y en a aucun de d<>fini !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en cr<63>ant le timer, erreur de syntaxe ou peut-<2D>tre il y en a d<>j<EFBFBD> un qui tourne !!!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!!
|
||||
expires admin fr Expire
|
||||
file space admin fr Espace fichiers
|
||||
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit <20>tre un entier
|
||||
find and register all application hooks admin fr Trouver et enregistrer tous les "application hooks"
|
||||
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
|
||||
force selectbox admin fr Forcer la boite de s<>lection
|
||||
global categories common fr Cat<61>gories globales
|
||||
group ? admin fr Groupe ?
|
||||
group has been added common fr Le groupe a <20>t<EFBFBD> ajout<75>
|
||||
group has been deleted common fr Le groupe a <20>t<EFBFBD> effac<61>
|
||||
group has been updated common fr Le groupe a <20>t<EFBFBD> mis <20> jour
|
||||
group list admin fr Liste des groupes
|
||||
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
|
||||
group name admin fr Nom du groupe
|
||||
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
|
||||
home directory admin fr R<>pertoire maison
|
||||
host information admin fr Informations sur l'h<>te
|
||||
hour<br>(0-23) admin fr Heure<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entr<74>es doivent-elles rester dans la log d'acc<63>s, avant d'<27>tre effac<61>es (90 par d<>faut) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) <20>tre bloqu<71>(e) (30 par d<>faut) ?
|
||||
icon admin fr Ic<49>ne
|
||||
idle admin fr Disponible
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'acc<63>s pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous g<>rer les attributs r<>pertoire maison et shell de connexion?
|
||||
inbound admin fr Entrant
|
||||
install crontab admin fr Installer le crontab
|
||||
installed applications common fr Applications install<6C>es
|
||||
installed crontab admin fr Crontab install<6C>e
|
||||
interface admin fr Interface
|
||||
ip admin fr IP
|
||||
jobs admin fr Travaux
|
||||
kill admin fr Tuer
|
||||
kill session admin fr Tuer la session
|
||||
last %1 logins admin fr Derni<6E>res %1 connexions
|
||||
@ -162,23 +220,33 @@ ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
|
||||
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la cat<61>gorie telle quelle et retourner <20> la liste
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retouner <20> la liste
|
||||
list config settings admin fr Afficher les param<61>tres de configuration
|
||||
list current sessions admin fr Afficher les sessions actuelles
|
||||
list of current users admin fr Liste des utilisateurs actuels
|
||||
login history common fr Historique de connexion
|
||||
login message admin fr Message d'accueil
|
||||
login screen admin fr Ecran de connexion
|
||||
login shell admin fr Shell de connexion
|
||||
login time admin fr Heure de connexion
|
||||
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
|
||||
mail settings admin fr R<>glages mail
|
||||
main screen message admin fr Message de l'<27>cran principal
|
||||
manager admin fr Gestionnaire
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Num<75>ro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entr<74>es dans l'historique des clics sur les liens
|
||||
message has been updated admin fr le message a <20>t<EFBFBD> mis <20> jour
|
||||
method admin fr M<>thode
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Num<75>ro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
|
||||
minute admin fr Minute
|
||||
mode admin fr Mode
|
||||
month admin fr Mois
|
||||
new group admin fr Nouveau groupe
|
||||
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
|
||||
new user admin fr Nouvel utilisateur
|
||||
next run admin fr Prochain d<>marrage
|
||||
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
|
||||
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de donn<6E>es !!!
|
||||
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
|
||||
no matches found admin fr Aucune occurrence trouv<75>e
|
||||
no modes available admin fr Pas de modes disponibles
|
||||
@ -189,7 +257,9 @@ note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL
|
||||
open popup window admin fr Ouvrir une fen<65>tre Popup
|
||||
outbound admin fr sortant
|
||||
passthrough admin fr passage
|
||||
password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP
|
||||
path information admin fr Information sur le chemin
|
||||
peer server list admin fr Liste des serveurs (peer servers)
|
||||
peer servers admin fr Serveurs pairs
|
||||
percent of users that logged out admin fr Pourcentage des utilisateurs qui se sont d<>connect<63>s
|
||||
percent this user has logged out admin fr Pourcentage de d<>connexion de cet utilisateur
|
||||
@ -201,14 +271,21 @@ please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur
|
||||
please run setup to become current admin fr SVP ex<65>cutez setup pour vous mettre <20> jour
|
||||
please select admin fr SVP choisissez
|
||||
preferences admin fr Pr<50>f<EFBFBD>rences
|
||||
primary group admin fr groupe initial
|
||||
re-enter password admin fr R<>-entrez le mot de passe
|
||||
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de m<>thodes.
|
||||
register application hooks admin fr Enregistrer les "application hooks"
|
||||
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
||||
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
|
||||
return to admin mainscreen admin fr Retourner <20> l'<27>cran principal de l'administration
|
||||
return to view account admin fr Retourner <20> la vue du compte
|
||||
run asynchronous services admin fr Faire tourner les Services asynchrones
|
||||
save the category admin fr Enregistrer la cat<61>gorie
|
||||
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la cat<61>gorie et retourner <20> la liste
|
||||
search accounts admin fr Chercher des comptes
|
||||
search categories admin fr Chercher des cat<61>gories
|
||||
search groups admin fr Chercher des groupes
|
||||
search peer servers admin fr Chercher des seveurs (peer servers)
|
||||
security admin fr S<>curit<69>
|
||||
select group managers admin fr S<>lectionner les gestionnaires de groupe
|
||||
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
|
||||
@ -225,12 +302,22 @@ server type(mode) admin fr Type de serveur(mode)
|
||||
server url admin fr URL du serveur
|
||||
server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur
|
||||
set preference values. admin fr R<>gler les valeurs des pr<70>f<EFBFBD>rences.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de s<>lection linguistique (utile aussi pour les sites de d<>monstration)
|
||||
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'ex<65>cut<75> par' sur
|
||||
show access log admin fr Montrer les logs d'acc<63>s
|
||||
show current action admin fr Montrer les actions en cours
|
||||
show error log admin fr Montrer le log d'erreurs
|
||||
show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
|
||||
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
|
||||
site admin fr Site
|
||||
site configuration common fr Configuration du site
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin fr D<>sol<6F>, ce nom de groupe a d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> pris.
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin fr D<>sol<6F>, ce nom de groupe existe d<>j<EFBFBD>.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr D<>sol<6F>, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr D<>sol<6F>, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
|
||||
sort the entries admin fr Trier les entr<74>es
|
||||
ssl admin fr ssl
|
||||
standard admin fr standard
|
||||
start testjob! admin fr D<>marrer le Travail de test!
|
||||
submit changes admin fr Soumettre les changements
|
||||
submit the search string admin fr Soumettre la cha<68>ne de recherche
|
||||
template selection admin fr S<>lection du style
|
||||
@ -242,46 +329,55 @@ that name has been used already admin fr Ce nom a d
|
||||
that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> utilis<69> !
|
||||
the api is current admin fr L'API est <20> jour
|
||||
the api requires an upgrade admin fr L'API n<>cessite une mise <20> jour
|
||||
the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure le groupe primaire
|
||||
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent <20>tre identiques
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas <20>tre compos<6F> de plus de 8 caract<63>res
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appel<65>.
|
||||
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a d<>j<EFBFBD> un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le m<>me nom qu'un nom de groupe
|
||||
they must be removed before you can continue admin fr Ils doivent <20>tre enlev<65>s avant que vous puissiez continuer
|
||||
this application is current admin fr Cette application est <20> jour
|
||||
this application requires an upgrade admin fr Cette application n<>cessite une mise <20> jour
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette cat<61>gorie est actuellement utilis<69>e par des applications comme une cat<61>gorie parente
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les donn<6E>es session de l'application en secondes (par d<>faut 86400 = 1 jour)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par d<>faut 14400 = 4 heures)
|
||||
times admin fr Heures
|
||||
top admin fr Haut
|
||||
total records admin fr Enregistrements totaux
|
||||
trust level admin fr Niveau de confiance
|
||||
trust relationship admin fr Relation de confiance
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont v<>rifi<66>s qu'apr<70>s chaque affichage de page !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore compl<70>tement)
|
||||
use theme admin fr Utiliser le th<74>me
|
||||
user accounts admin fr Comptes utilisateurs
|
||||
user data admin fr Donn<6E>es utilisateurs
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis)
|
||||
user groups admin fr Groupes utilisateurs
|
||||
userdata admin fr Donn<6E>es utilisateur
|
||||
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
|
||||
view access log admin fr Voir le journal d'acc<63>s
|
||||
view account admin fr Voir le compte
|
||||
view category admin fr Voir la cat<61>gorie
|
||||
view error log admin fr Voir le journal d'erreurs
|
||||
view sessions admin fr Voir les sessions
|
||||
view this user admin fr Voir cet utilisateur
|
||||
view user account admin fr Voir le compte utilisateur
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranf<6E>rer tous les enregistrements appartenant <20> l'utilisateur effac<61>?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare cache le champ egw info ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare v<>rifie les mises <20> jour<br>quand un administrateur se connecte ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare v<>rifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (<28> la connexion) ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'<27>tat de mise <20> jour de chaque application ?
|
||||
xml-rpc admin fr XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entr<74> une date d'expiration invalide
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe <20> ce compte
|
||||
you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe
|
||||
you must enter a lastname admin fr Vous devez entrer un nom
|
||||
you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid
|
||||
you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
|
||||
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
|
||||
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
|
||||
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-cat<61>gories avant de pouvoir effacer cette cat<61>gorie !
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
|
||||
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
|
||||
mail settings admin fr R<>glages mail
|
||||
|
116
filemanager/setup/phpgw_fr.lang
Normal file
116
filemanager/setup/phpgw_fr.lang
Normal file
@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe d<>j<EFBFBD> en tant que fichier
|
||||
application filemanager fr Application
|
||||
back to file manager filemanager fr Retourner au gestionnaire de fichiers
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut cr<63><72>r le r<>pertoire car il commence ou finit sur un espace
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager fr Ne peut remplacer %1 car c'est un r<>pertoire
|
||||
command sucessfully run filemanager fr Commande ex<65>cut<75>e avec succ<63>s
|
||||
comment filemanager fr Commentaire
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager fr Les commentaires ne peuvent pas contenir "%1"
|
||||
copied %1 to %2 filemanager fr Copi<70> %1 vers %2
|
||||
copy to filemanager fr Copier Vers
|
||||
copy to: filemanager fr Copier vers:
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de copier le fichier car aucun r<>pertoire de destination n'a <20>t<EFBFBD> donn<6E>
|
||||
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu cr<63><72>r %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager fr N'a pas pu cr<63><72>r le r<>pertoire %1
|
||||
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu d<>placer %1 to %2
|
||||
could not move file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de d<>placer le fichier car aucun r<>pertoire de destination n'a <20>t<EFBFBD> donn<6E>
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
|
||||
could not save %1 filemanager fr N'a pas pu enregistrer %1
|
||||
create file filemanager fr Cr<43>er fichier
|
||||
create folder filemanager fr Cr<43>er dossier
|
||||
created filemanager fr Cr<43><72>
|
||||
created %1 filemanager fr %1 cr<63><72>
|
||||
created %1,%2 filemanager fr Cr<43>ation de %1,%2
|
||||
created by filemanager fr Cr<43><72> par
|
||||
created directory %1 filemanager fr R<>pertoire %1 cr<63><72>
|
||||
date filemanager fr Date
|
||||
default number of upload fields to show filemanager fr Nombre de champs d'upload par d<>faut <20> montrer
|
||||
delete filemanager fr Effacer
|
||||
deleted %1 filemanager fr %1 effac<61>
|
||||
directory filemanager fr R<>pertoire
|
||||
directory %1 already exists filemanager fr Le r<>pertoire %1 existe d<>j<EFBFBD>
|
||||
directory %1 does not exist filemanager fr Le r<>pertoire %1 n'existe pas
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de r<>pertoire ne peuvent pas contenir "%1"
|
||||
display attributes filemanager fr Afficher les attributs
|
||||
download filemanager fr Downloader
|
||||
edit filemanager fr Modifier
|
||||
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
|
||||
error running command filemanager fr Erreur <20> l'ex<65>cution de la commande
|
||||
execute filemanager fr Ex<45>cuter
|
||||
failed to create directory filemanager fr Echec de cr<63>ation du r<>pertoire
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Le r<>pertoire de base n'existait pas, eGroupWare l'a cr<63><72>.
|
||||
file filemanager fr Fichier
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager fr Le fichier %1 existe d<>j<EFBFBD>. SVP modifiez-le ou effacez-le d'abord.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu <20>tre cr<63><72>.
|
||||
file name filemanager fr Nom du fichier
|
||||
file names cannot contain or / filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir \ ou /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir \ ou /
|
||||
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
||||
filemanager preferences filemanager fr Pr<50>f<EFBFBD>rences gestionnaire de fichiers
|
||||
files filemanager fr Fichiers
|
||||
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce r<>pertoire
|
||||
folder filemanager fr Dossier
|
||||
folder up filemanager fr R<>pertoire parent
|
||||
go home filemanager fr R<>pertoire personnel
|
||||
go to filemanager fr Aller dans
|
||||
go to %1 filemanager fr Aller dans %1
|
||||
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre r<>pertoire "home" (maison)
|
||||
go to: filemanager fr Aller <20>:
|
||||
go up filemanager fr Remonter
|
||||
home filemanager fr Maison
|
||||
location filemanager fr Location
|
||||
locked filemanager fr Verouill<6C>
|
||||
mime type filemanager fr Type MIME
|
||||
modified filemanager fr Modifi<66>
|
||||
modified by filemanager fr Modifi<66> par
|
||||
move to filemanager fr D<>placer Dans
|
||||
move to: filemanager fr D<>placer dans:
|
||||
moved %1 to %2 filemanager fr D<>plac<61> %1 dans %2
|
||||
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce r<>pertoire.
|
||||
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/r<>pertoire
|
||||
operation filemanager fr Op<4F>ration
|
||||
other settings filemanager fr Autres param<61>tres
|
||||
owner filemanager fr Propri<72>taire
|
||||
please select a file to delete. filemanager fr S<>lectionnez un fichier <20> effacer.
|
||||
preview %1 filemanager fr Pr<50>visualisation %1
|
||||
preview of %1 filemanager fr Pr<50>visualisation de %1
|
||||
quick jump to filemanager fr Aller <20>
|
||||
reload filemanager fr Recharger
|
||||
rename filemanager fr Renommer
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager fr Renomm<6D> %1 en %2
|
||||
replaced %1 filemanager fr Remplac<61> %1
|
||||
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
||||
save all filemanager fr Enregistrer tout
|
||||
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
||||
saved %1 filemanager fr %1 enregistr<74>
|
||||
show filemanager fr Montrer
|
||||
show .. filemanager fr Montrer ..
|
||||
show .files filemanager fr Montrer .fichiers
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager fr Montrer la ligne de commande (EXPERIMENTAL. DANGEREUX.)
|
||||
show help filemanager fr Montrer l'aide
|
||||
size filemanager fr Taille
|
||||
sort by: filemanager fr Trier par:
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager fr Le futur gestionnaire de fichiers, SEULEMENT POUR DES TESTS, envoyez des rapports de bogues svp
|
||||
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager fr text/plain utilis<69> par d<>faut si type MIME inconnu
|
||||
unused space filemanager fr Espace inutilis<69>
|
||||
up filemanager fr Haut
|
||||
update filemanager fr Mettre <20> jour
|
||||
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis <20> jour
|
||||
upload filemanager fr Envoyer
|
||||
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
|
||||
upload files filemanager fr Fichiers <20> envoyer
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager fr Utiliser le Gestionnaire de fichier exp<78>rimental?
|
||||
used space filemanager fr Espace utilis<69>
|
||||
users filemanager fr Utilisateurs
|
||||
version filemanager fr Version
|
||||
view documents in new window filemanager fr Voir les documents dans une nouvelle fen<65>tre
|
||||
view documents on server (if available) filemanager fr Voir les documents sur le serveur (si disponible)
|
||||
who filemanager fr Qui
|
||||
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas acc<63>s <20> %1
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre r<>pertoire personnel n'existe pas, eGroupWare l'a cr<63><72>.
|
@ -75,6 +75,7 @@ belize common fr BELIZE
|
||||
benin common fr BENIN
|
||||
bermuda common fr BERMUDES
|
||||
bhutan common fr BOUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common fr Acc<63>s refus<75> car trop de tentatives infructueuses
|
||||
bold htmlarea fr Gras
|
||||
bolivia common fr BOLIVIE
|
||||
bosnia and herzegovina common fr BOSNIE HERZEGOVINE
|
||||
@ -134,13 +135,14 @@ cuba common fr CUBA
|
||||
currency common fr Devise
|
||||
current common fr Courant
|
||||
current style htmlarea fr Style courat
|
||||
current users common fr Utilisateurs courants
|
||||
current users common fr Utilisateurs connect<EFBFBD>s
|
||||
cut selection htmlarea fr S<>lection pour couper
|
||||
cyprus common fr CHYPRE
|
||||
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
|
||||
date common fr Date
|
||||
date due common fr Date butoir
|
||||
date selection: jscalendar fr S<>lection de la date :
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin fr Port Datetime.<br>Si vous utilisez le port 13, adaptze svp les r<>gles de votre firewall avant de soumettre cette page.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
december common fr D<>cembre
|
||||
decrease indent htmlarea fr Diminuer l'indentation
|
||||
default category common fr Cat<61>gorie par d<>faut
|
||||
@ -149,10 +151,11 @@ denmark common fr DANEMARK
|
||||
description common fr Description
|
||||
detail common fr D<>tail
|
||||
details common fr D<>tails
|
||||
disable the execution of bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr D<>sactiver l'ex<65>cution du bugfixscript pour Internet Explorer 5.5 et plus afin d'afficher la tranparence dans les images PNG?
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr D<>sactiver l'ex<65>cution d'un script correcteur pour Internet Explorer 5.5 et plus r<EFBFBD>cent pour montrer la transparence des images PNG?
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common fr D<>sactiver png-image-bugfix d'Internet Explorer
|
||||
disable slider effects common fr D<>sactiver les effets de glisse
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fr D<>sactiver les effets de glisse anim<69>s lors de l<>affichage ou le masquage des menus de la page? les utilisateurs d'Opera et Konqueror devraient s<>rement en avoir besoin.
|
||||
disable the execution of bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr D<>sactiver l'ex<65>cution du bugfixscript pour Internet Explorer 5.5 et plus afin d'afficher la tranparence dans les images PNG?
|
||||
disabled common fr D<>sactiv<69>
|
||||
display %s first jscalendar fr Affiche %s en premier
|
||||
display monday first jscalendar fr Affiche Lundi en premier
|
||||
@ -174,7 +177,7 @@ edit %1 category for common fr Modifier la cat
|
||||
edit categories common fr Modifier les cat<61>gories
|
||||
edit category common fr Modifier la cat<61>gorie
|
||||
egroupware api version %1 common fr eGroupWare version API %1
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common en eGroupWare: login bloqu<71> pour l<>utilisateur '%1', IP %2
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr eGroupWare: login bloqu<71> pour l<>utilisateur '%1', IP %2
|
||||
egypt common fr EGYPTE
|
||||
el salvador common fr SALVADOR
|
||||
email common fr EMail
|
||||
@ -402,6 +405,7 @@ only private common fr Seulement priv
|
||||
only yours common fr seulement les v<>tres
|
||||
open notify window common fr Ouvrir une fen<65>tre de notification
|
||||
open popup window common fr Ouvrir une fen<65>tre de popup
|
||||
ordered list htmlarea fr Liste tri<72>e
|
||||
original common fr Original
|
||||
other common fr Autre
|
||||
overview common fr Vue d'ensemble
|
||||
@ -431,13 +435,13 @@ peru common fr PERU
|
||||
philippines common fr PHILIPPINES
|
||||
phone number common fr Num<75>ro de t<>l<EFBFBD>phone
|
||||
pitcairn common fr PITCAIRN
|
||||
please %1 by hand common fr SVP %1 <20> la main
|
||||
please %1 by hand common fr Veuillez %1 <20> la main
|
||||
please enter a name common fr Veuillez saisir un nom !
|
||||
please run setup to become current common fr SVP ex<65>cutez setup pour vous mettre <20> jour
|
||||
please select common fr SVP choisissez
|
||||
please set your global preferences common fr SVP r<>glez vos pr<70>f<EFBFBD>rences globales !
|
||||
please run setup to become current common fr Veuillez ex<65>cutez setup pour vous mettre <20> jour
|
||||
please select common fr Veuillez Choisir
|
||||
please set your global preferences common fr Veuillez r<>glez vos pr<70>f<EFBFBD>rences globales !
|
||||
please set your preferences for this application common fr Veuillez d<>finir vos pr<70>f<EFBFBD>rences pour cette application
|
||||
please wait... common fr SVP patientez...
|
||||
please wait... common fr Veuillez patienter...
|
||||
poland common fr POLOGNE
|
||||
portugal common fr PORTUGAL
|
||||
postal common fr Code postal
|
||||
@ -457,7 +461,7 @@ qatar common fr QATAR
|
||||
read common fr Lire
|
||||
read this list of methods. common fr Lire cette liste de m<>thodes.
|
||||
redoes your last action htmlarea fr R<>p<EFBFBD>te votre derni<6E>re action
|
||||
reject common fr Rejetter
|
||||
reject common fr Rejeter
|
||||
remove selected accounts common fr effacer les comptes s<>lectionn<6E>s
|
||||
rename common fr Renommer
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fr Retourne une liste compl<70>te des comptes sur le syst<73>me. Attention: ceci peut <20>tre tr<74>s long
|
||||
@ -477,8 +481,9 @@ san marino common fr SAN MARIN
|
||||
sao tome and principe common fr SAO TOME AND PRINCIPE
|
||||
saturday common fr Samedi
|
||||
saudi arabia common fr ARABIE SAOUDITE
|
||||
save common fr Sauver
|
||||
save common fr Enregistrer
|
||||
search common fr Chercher
|
||||
search %1 '%2' common fr Chercher %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common fr Chercher ou s<>lectionner des comptes
|
||||
section common fr Section
|
||||
select common fr S<>lectionner
|
||||
@ -490,7 +495,7 @@ select home email address common fr S
|
||||
select one common fr S<>lectionner un
|
||||
select user common fr S<>lectionner l'utilisateur
|
||||
select work email address common fr S<>lectionner l'email Bureau
|
||||
selection common en S<>lection
|
||||
selection common fr S<>lection
|
||||
send common fr Envoyer
|
||||
senegal common fr SENEGAL
|
||||
september common fr Septembre
|
||||
@ -504,6 +509,7 @@ show all common fr Tous les
|
||||
show all categorys common fr Voir toutes les cat<61>gories
|
||||
show menu common fr Voir menu
|
||||
show page generation time common fr Voir le temps de g<>n<EFBFBD>ration de page
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common fr Montrer le temps de g<>n<EFBFBD>ration de page au fond de la page?
|
||||
show_more_apps common fr Voir plus d'applications
|
||||
showing %1 common fr Montre %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common fr Montre %1 - %2 de %3
|
||||
@ -518,9 +524,9 @@ south africa common fr AFRIQUE DU SUD
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common fr SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS
|
||||
spain common fr ESPAGNE
|
||||
sri lanka common fr SRI LANKA
|
||||
start date common fr Date d<>but
|
||||
start time common fr Heure d<>but
|
||||
start with common fr D<EFBFBD>bute <20>
|
||||
start date common fr Date de d<EFBFBD>but
|
||||
start time common fr Heure de d<EFBFBD>but
|
||||
start with common fr commence avec
|
||||
status common fr Etat
|
||||
strikethrough htmlarea fr Ray<61>
|
||||
subject common fr Sujet
|
||||
@ -557,7 +563,7 @@ to common fr Pour
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common fr Pour corriger cette erreur dans le futur vous allez devoir r<>gler correctement le
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fr Pour revenir <20> la liste des messages, cliquez <a href="%1">ici</a>
|
||||
today common fr Aujourd'hui
|
||||
todays date, eg. "%1" common fr Date d'aujourd'hui, p.e. "%1"
|
||||
todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar fr Voir le premier jour de la semaine
|
||||
toggle html source htmlarea fr Voir source HTML
|
||||
togo common fr TOGO
|
||||
@ -624,6 +630,7 @@ you have not entered participants common fr Vous n'avez pas entr
|
||||
you have selected an invalid date common fr Vous avez s<>lectionn<6E> une date invalide !
|
||||
you have selected an invalid main category common fr Vous avez s<>lectionn<6E> une cat<61>gorie principale invalide !
|
||||
you have successfully logged out common fr Vous vous <20>tes correctement d<>connect<63>
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu <20>tre envoy<6F>!<br>
|
||||
your message has been sent common fr Votre message a <20>t<EFBFBD> envoy<6F>
|
||||
your search returned %1 matchs common fr Votre recherche a retourn<72> %1 r<>sultats
|
||||
|
@ -1,21 +1,32 @@
|
||||
(account deletion in SQL Only) setup fr (Effacement de compte dans SQL seulement)
|
||||
%1 does not exist !!! setup fr %1 n'existe pas !!!
|
||||
%1 is %2%3 setup fr %1 est %2%3
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup fr %1 est %2%3 !!!
|
||||
(account deletion in sql only) setup fr (Effacement de compte dans SQL seulement)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez pas <20> jour votre base de donn<6E>e via l'installateur, si la mise <20> jour venez a <20>tre pertub<75> par l'option <20> max_execution_time <20>, vous laisserez votre base de donn<6E>e dans un <20>tat irr<72>cup<75>rable (vos donn<6E>es seront perdues)
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup fr *** Vous devez faire ce changement manuellement dans votre configuration PHP (php.ini, g<>n<EFBFBD>ralement stock<63> dans /etc sous Linux) pour utiliser eGroupWare convenablement.
|
||||
00 (disable) setup fr 00 (d<>sactiver)
|
||||
13 (ntp) setup fr 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup fr 80 (http)
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup fr <b>Ceci va cr<63>er un compte administrateur et trois comptes de d<>monstration</b><br>Les identifiants et mots de passes des comptes de d<>monstrations sont: demo/guest, demo2/guest et demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup fr Comptes d<>j<EFBFBD> cr<63><72>s
|
||||
actions setup fr Actions
|
||||
add a domain setup fr Ajouter un domaine
|
||||
add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-cr<63>es <20> ce groupe ('Default' sera tent<6E> si ceci est vide.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fr Ajouter les utilisateurs auto-cr<63>es <20> ce groupe ('Default' sera tent<6E> si ceci est vide.)
|
||||
additional settings setup fr R<>glages additionnels
|
||||
admin setup fr Administration
|
||||
admin first name setup fr Pr<50>nom de l'administrateur
|
||||
admin last name setup fr Nom de l'adminstrateur
|
||||
admin password setup fr Mot de passe du compte administrateur
|
||||
admin password to header manager setup fr Mot de passe administrateur pour le gestionnaire d'ent<6E>te
|
||||
admin user for header manager setup fr Identifiant administrateur pour le gestionnaire d'ent<6E>te
|
||||
admin username setup fr Identifiant de l'administrateur (login)
|
||||
admins setup fr Admins
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fr Apr<70>s avoir r<>cup<75>r<EFBFBD> le fichier, mettez-le en place comme le fichier header.inc.php. Puis, cliquez sur "continue".
|
||||
all applications setup fr toutes les applications
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup fr Toutes les tables de base et les applications admin et preferences
|
||||
all users setup fr Tous les utilisateurs
|
||||
analysis setup fr Analyse
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fr ET red<65>marrez votre serveur Web pour qu'ils soient pris en compte.
|
||||
app details setup fr D<>tails de l'app
|
||||
app install/remove/upgrade setup fr App install/enl<6E>ve/maj
|
||||
app process setup fr Processus d'application
|
||||
@ -25,6 +36,7 @@ application management setup fr Gestion de l'application
|
||||
application name and status setup fr Nom et statut de l'application
|
||||
application name and status information setup fr Informations sur le nom et le statut de l'application
|
||||
application title setup fr Titre de l'application
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup fr Application: %1, Fichier: %2, Ligne: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup fr Etes-vous s<>r de vouloir effacer vos tables et donn<6E>es existantes?
|
||||
are you sure? setup fr ETES-VOUS SUR?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup fr Sur votre demande, ce script va tenter de cr<63>er la base de donn<6E>es et de lui assigner les droits d'utilisateur
|
||||
@ -33,11 +45,13 @@ at your request, this script is going to attempt to upgrade your old application
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup fr Sur votre demande, ce script va tenter de mettre <20> jour vos vieilles tables vers le nouveau format
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup fr Sur votre demande, ce script va (sans h<>siter !) supprimer vos tables existantes et les recr<63>er dans le nouveau format
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup fr Sur votre demande, ce script va (sans h<>siter !) d<>sinstaller toutes vos applications, ce qui supprime vos tables existantes et vos donn<6E>es de configuration
|
||||
attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' setup fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour FTP au lieu de celui par d<>faut 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / Accounts setup fr Authentification / Comptes
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour FTP au lieu de celui par d<>faut 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup fr Authentification / Comptes
|
||||
auto create account records for authenticated users setup fr Cr<43>er automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifi<66>s
|
||||
auto-created user accounts expire setup fr Les comptes d'utilisateur auto-cr<63>es expirent
|
||||
available version setup fr Version disponible
|
||||
back to the previous screen setup fr Retour <20> l'<27>cran pr<70>c<EFBFBD>dent
|
||||
back to user login setup fr Revenir <20> la maison
|
||||
backupwarn setup fr Mais nous vous <u>recommendons fortement de sauvegarder</u> vos tables pour le cas o<> le script endommagerait vos donn<6E>es.<br><strong>Ces scripts automatiques peuvent facilement endommager vos donn<6E>es.</strong><br><em>SVP faites une sauvegarde avant de continuer!</em>
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup fr parce-qu'une application de laquelle il d<>pend a <20>t<EFBFBD> mise <20> jour
|
||||
because it depends upon setup fr Parce-que <20>a d<>pend de
|
||||
@ -48,39 +62,65 @@ because of a failed upgrade or install setup fr A cause d'une mise
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup fr A cause d'une mise <20> jour d<>fectueuse, ou la base de donn<6E>es est plus r<>cente que celle de la version install<6C>e de cette app
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr Parce-que le drapeau activer de cette app est sur 0, ou est ind<6E>fini
|
||||
bottom setup fr Bas
|
||||
calendar setup fr Calendrier
|
||||
cancel setup fr Abandon
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br> instead you can %1 the file. setup fr Ne peut pas cr<63>er le fichier header.inc.php <20> cause de restrictions sur les permissions sur le fichier.<br> A la place vous pouvez %1 le fichier.
|
||||
change system-charset setup fr Changement du jeu de caract<63>re
|
||||
charset setup fr ISO-8859-1
|
||||
charset to convert to setup fr Conversion vers
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup fr La v<>rification peut seulemnt <20>tre execut<75>, si vous l'appel<65> via le serveur web, comme l'identifiant (id/name) du serveur web est inconnu.
|
||||
check installation setup fr V<>rification de l'installation
|
||||
check ip address of all sessions setup fr V<>rifier l'adresse IP de toutes les sessions
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup fr V<>rification du support <20> %1 <20> dans PHP
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup fr V<>rification des permissions de fichiers de %1 pour %2 : %3
|
||||
checking for gd support... setup fr V<>rification du support GD ...
|
||||
checking php.ini setup fr V<>rification de la configuration de PHP (php.ini)
|
||||
checking the egroupware installation setup fr V<>rification du l'installation eGroupWare
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fr Cliquez <a href="index.php">ici</a> pour retourner au setup.
|
||||
click here setup fr Cliquez ici
|
||||
click here to re-run the installation tests setup fr Cliquez ici pour r<>demarrer la proc<6F>dure de v<>rification
|
||||
completed setup fr Compl<70>t<EFBFBD>
|
||||
config password setup fr Mot de passe
|
||||
config username setup fr Identifiant
|
||||
configuration setup fr Configuration
|
||||
configuration completed setup fr Configuration compl<70>t<EFBFBD>e
|
||||
configuration password setup fr Mot de passe de configuration
|
||||
configuration user setup fr Identifiant de configuration
|
||||
configure now setup fr Configurer maintenant
|
||||
contain setup fr contient
|
||||
continue setup fr Continuer
|
||||
continue to the header admin setup fr Continuer la configuration eGroupWare
|
||||
convert setup fr Convertir
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup fr N'a pas pu ouvrir le fichier header.inc.php puor y <20>crire!
|
||||
country selection setup fr Choix de pays
|
||||
create setup fr Cr<43>er
|
||||
create admin account setup fr Cr<43>ation du compte Administrateur
|
||||
create database setup fr Cr<43>er la base de donn<6E>es
|
||||
create demo accounts setup fr Cr<43>er les comptes de d<>monstration
|
||||
create one now setup fr Cr<43>er un exemplaire maintenant
|
||||
create the empty database - setup fr Cr<43>er une base de donn<6E>es vide
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup fr Cr<43>er une base de donn<6E>es vide et attribuer des autorisations aux utilisateurs
|
||||
create your header.inc.php setup fr Cr<43>er votre fichier header.inc.php
|
||||
created setup fr Cr<43>e
|
||||
created header.inc.php! setup fr Cr<43><72> header.inc.php!
|
||||
creating tables setup fr Cr<43>ation de tables en cours
|
||||
current system-charset setup fr Jeu de caract<63>re courant
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup fr Le jeu de caract<63>res est %1, cliquez %2ici%3 pour le changer <br>(note: attention, certain navigateur ne le supporte pas, notamment Internet Explorer sous MacOS)
|
||||
current version setup fr Version actuelle
|
||||
currently installed languages: %1 <br> setup fr Langues install<6C>es actuellement: %1 <br>
|
||||
datetime port.<br>If using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28) setup fr Port Date/heure.<br>Si vous utilisez le port 13, SVP modifiez les r<>gles du firewall avant de modifier cette page.<br>(Port: 13 / Serveur: 129.6.15.28)
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup fr Base de donn<6E>es convertie de '%1' <20> '%2' avec succ<63>s
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup fr Port Date/heure.<br>Si vous utilisez le port 13, SVP modifiez les r<>gles du firewall avant de modifier cette page.<br>(Port: 13 / Serveur: 129.6.15.28)
|
||||
db host setup fr Nom du serveur de base de donn<6E>es
|
||||
db name setup fr Nom de la base de donn<6E>es
|
||||
db password setup fr Mot de passe d'acc<63>s <20> la base de donn<6E>es
|
||||
db port setup fr Port base d'acc<63>s <20> la base de donn<6E>es
|
||||
db root password setup fr Mot de passe du compte root de la base de donn<6E>es
|
||||
db root username setup fr Login du compte root de la base de donn<6E>es
|
||||
db type setup fr Type de base de donn<6E>es
|
||||
db user setup fr Utilisateur de la base de donn<6E>es
|
||||
default file system space per user/group ? setup fr Espace disque par utilisateur/groupe par d<>faut ?
|
||||
delete setup fr Effacer
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup fr Supprimer tout les comptes, groupes, ACLs et pr<70>f<EFBFBD>rences stock<63>s dans la base SQL d<>j<EFBFBD> existants (normalement, ce n'est pas n<>cessaire) ?
|
||||
delete all my tables and data setup fr Supprimer toutes mes tables et donn<6E>es
|
||||
delete all old languages and install new ones setup fr Supprimer toutes les anciennes langues et installer les nouvelles
|
||||
deleting tables setup fr Suppression de tables en cours
|
||||
@ -101,23 +141,31 @@ download setup fr Downloader
|
||||
edit current configuration setup fr Editer la configuration actuelle
|
||||
edit your existing header.inc.php setup fr Modifier votre fichier header.inc.php existant
|
||||
edit your header.inc.php setup fr Modifier votre fichier header.inc.php
|
||||
egroupware administration manual setup fr Manuel d'Administration eGroupWare
|
||||
enable for extra debug-messages setup fr Activer pour les messages de d<>boguage suppl<70>mentaires
|
||||
enable ldap version 3 setup fr Activer le support du protocole version 3 pour LDAP
|
||||
enable mcrypt setup fr Activer MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup fr Entrez du texte au hasard pour le cryptage des sessions applicatives
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup fr Entrez du texte au hasard pour le <br>cryptage app_session (n<>cessite mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\FILES setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br>Exemples: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br>Exemples: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files setup fr Entrez le chemin complet pour les fichiers d'utilisateurs et de groupes.<br>Exemples: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'ex<65>cute
|
||||
enter the location of eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>No trailing slash</b> setup fr Entrez l'emplacement de l'URL de eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de / (slash ou division) <20> la fin</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> setup fr Entrez l'emplacement de l'URL de eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de / (slash ou division) <20> la fin</b>
|
||||
enter the site password for peer servers setup fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
|
||||
enter the site username for peer servers setup fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
|
||||
enter the title for your site setup fr Entrez le titre pour votre site
|
||||
enter your default FTP server setup fr Entrez votre serveur FTP par d<>faut
|
||||
enter your HTTP proxy server setup fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your HTTP proxy server port setup fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup fr L'export a <20>t<EFBFBD> compl<70>t<EFBFBD>! Vous allez devoir r<>gler les mots de passe des utilisateurs manuellement.
|
||||
enter your default ftp server setup fr Entrez votre serveur FTP par d<>faut
|
||||
enter your http proxy server setup fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server password setup fr Entrez le mot de passe pour le proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port setup fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server username setup fr Entrez le nom d'utilisateur pour le proxy HTTP
|
||||
etemplate setup fr ETemplate
|
||||
export egroupware accounts from sql to ldap setup fr Exporter les comptes eGroupWare de SQL vers LDAP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup fr L'export a <20>t<EFBFBD> compl<70>t<EFBFBD>! Vous allez devoir r<>gler les mots de passe des utilisateurs manuellement.
|
||||
export sql users to ldap setup fr Exporter les utilisateurs SQL vers LDAP
|
||||
false setup fr Faux
|
||||
file setup fr Fichier
|
||||
file type, size, version, etc. setup fr Type de fichier, taille, version, etc.
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup fr Pour une nouvelle install, choisir importer. Pour convertir les comptes SQL existants vers LDAP, choisir exporter
|
||||
@ -127,31 +175,41 @@ go back setup fr Retour arri
|
||||
go to setup fr Aller <20>
|
||||
grant access setup fr Autoriser l'acc<63>s
|
||||
has a version mismatch setup fr A une diff<66>rence de version
|
||||
header admin login setup fr Configuration de l'en-t<>te EgroupWare
|
||||
header password setup fr Mot de passe
|
||||
header username setup fr Identifiant
|
||||
historylog removed setup fr Historique effac<61>
|
||||
hooks deregistered setup fr Crochets d<>-enregistr<74>s
|
||||
hooks registered setup fr Crochets enregistr<74>s
|
||||
host information setup fr Informations d'h<>te
|
||||
hostname/ip of database server setup fr Nom de machine/IP du serveur de base de donn<6E>es
|
||||
however, the application is otherwise installed setup fr De toutes fa<66>ons, l'application est par ailleurs install<6C>e
|
||||
however, the application may still work setup fr Malgr<67> tout, l'application peut encore fonctionner
|
||||
if no ACL records for user or any group the user is a member of setup fr Si aucun enregistrement d'ACL pour un utilisateur ou groupe l'utilisateur est un membre de
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup fr Si aucun enregistrement d'ACL pour un utilisateur ou groupe l'utilisateur est un membre de
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup fr Si <20> Safe Mode <20> est activ<69>, eGroupWare ne sera pas capable de changer certaines options ou d'activer certains modules.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup fr Si l'application n'a pas d<>fini de tables, choisir mise <20> jour devrait r<>soudre le probl<62>me
|
||||
if using ldap setup fr Si vous utilisez LDAP
|
||||
if using LDAP, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous g<>rer les attributs r<>pertoire maison (home) et shell de connexion?
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous g<>rer les attributs r<>pertoire maison (home) et shell de connexion?
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup fr Si vous n'avez pas re<72>u de messages d'erreur, vos applications ont <20>t<EFBFBD>
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup fr Si vous n'avez pas re<72>u de messages d'erreur, vos tables ont <20>t<EFBFBD>
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup fr Si vous ex<65>cutez ceci pour la premi<6D>re fois, n'oubliez pas de faire manuellement %1 !!!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup fr Si vous utilisez des langues qui appartiennent aux m<>mes jeux de caract<63>res (exemple: Europe de l'ouest), vous n'avez pas besoin de d<>finir le jeu de caract<63>re au niveau du syst<73>me
|
||||
image type selection order setup fr Ordre de s<>lection de type d'image
|
||||
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup fr Importer les comptes de LDAP vers la table des comptes eGroupWare (pour une nouvelle installation utilisant les comptes SQL)
|
||||
import has been completed! setup fr L'import a <20>t<EFBFBD> compl<70>t<EFBFBD>!
|
||||
import ldap users/groups setup fr Importer les utilisateurs/groupes LDAP
|
||||
importing old settings into the new format.... setup fr J'importe les vieux r<>glages dans le nouveau format....
|
||||
in setup fr dans
|
||||
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup fr Racine d'inclusion (ceci devrait <20>tre la m<>me chose de racine du serveur <20> moins que vous ne sachiez ce que vous fa<66>tes)
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup fr <09> include_path <20> a besoin de contenir "." - le r<>pertoire courant
|
||||
infolog setup fr InfoLog
|
||||
insanity setup fr Grave erreur
|
||||
install setup fr Installer
|
||||
install all setup fr Installer tout
|
||||
install applications setup fr Installer les applications
|
||||
install language setup fr Installer les Langues
|
||||
installed setup fr install<6C>
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans %1:
|
||||
invalid ip address setup fr Adresse IP invalide
|
||||
invalid password setup fr Mot de passe invalide
|
||||
is broken setup fr est cass<73>
|
||||
@ -171,10 +229,13 @@ ldap modify setup fr Modification LDAP
|
||||
ldap root password setup fr Mot de passe root LDAP
|
||||
ldap rootdn setup fr Rootdn LDAP
|
||||
limit access to setup to the following addresses or networks (e.g. 10.1.1,127.0.0.1) setup fr Limiter l'acc<63>s <20> setup aux adresses ou plages d'adresses suivants (p.e. 10.1.1,127.0.0.1)
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup fr Limiter l'acces au setup <20> ces adresses, r<>seaux ou machines (p.ex. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
line setup fr Ligne
|
||||
logout setup fr D<>connecter
|
||||
makesure setup fr Assurez-vous que votre base de donn<6E>es est cr<63><72> et que les permissions sur les comptes sont positionn<6E>es
|
||||
manage applications setup fr G<>rer les Applications
|
||||
manage languages setup fr G<>rer les Langues
|
||||
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup fr L'option <20>Max Execution Time<6D> est positionn<6E>e en dessous des 30 secondes; <br>Parfois, eGroupware aura besoin de plus de temps.
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup fr ID de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
|
||||
may be broken setup fr pourrait <20>tre cass<73>e
|
||||
mcrypt algorithm (default tripledes) setup fr ALgorythme Mcrypt (d<>faut TRIPLEDES)
|
||||
@ -182,17 +243,21 @@ mcrypt initialization vector setup fr Vecteur d'initialisation MCrypt
|
||||
mcrypt mode (default cbc) setup fr Mode Mcrypt (d<>faut CBC)
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup fr R<>glages Mcrypt (N<>cessite l'extension PHP mcrypt)
|
||||
mcrypt version setup fr Versio de MCrypt
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup fr L'option <20> Memory Limit <20> est positionn<6E>e en dessous des 16M; <br/>Certaines applications ont besoin de plus de 8M, cela peut entrainer des probl<62>mes.
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fr ID de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
|
||||
modifications have been completed! setup fr Les modifications ont <20>t<EFBFBD> compl<70>t<EFBFBD>es!
|
||||
modify setup fr Modifier
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup fr Modifier un compte LDAP existant pour stocker et utiliser avec eGroupWare (pour une nouvelle installation utilisant les comptes LDAP)
|
||||
module setup fr module
|
||||
multi-language support setup setup fr Setup pour le support du multi-langues
|
||||
mysqlinstr setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans MySQL:<br>Se connecter <20> mysql -<br><i>[user@server user]# mysql -u root -p</i><br>Cr<43>er la base de donn<6E>es vide et attribuer les permissions utilisateurs -<br><i>mysql> create database egroupware;</i><br><i>mysql> grant all on egroupware.* to egroupware@localhost identified by 'password';</i>
|
||||
mysqlinstr setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans MySQL:<br>Se connecter <20> mysql -<br><i>[user@server user]# mysql -u root -p</i><br>Cr<43>er la base de donn<6E>es vide et attribuer les permissions utilisateurs -<br><i>mysql> create database egroupware;</i><br><i>mysql> grant all on egroupware.* to egroupware@localhost identified by 'password';</i>
|
||||
name of database setup fr Nom de la base de donn<6E>es
|
||||
name of db user eGroupWare uses to connect setup fr Nom de l'utilisateur de la base de donn<6E>es dont eGroupWare se sert pour se connecter
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup fr Nom de l'utilisateur de la base de donn<6E>es dont eGroupWare se sert pour se connecter
|
||||
never setup fr Jamais
|
||||
new setup fr Nouveau
|
||||
news_admin setup fr News Admin
|
||||
no setup fr Non
|
||||
no accounts existing setup fr Aucun compte n'existe
|
||||
no algorithms available setup fr Pas d'algorythme disponible
|
||||
no microsoft sql server support found. disabling setup fr Pas de support pour Microsoft SQL Server trouv<75>. Je le d<>sactive
|
||||
no modes available setup fr Pas de modes disponibles
|
||||
@ -200,9 +265,11 @@ no mysql support found. disabling setup fr Pas de support pour MySQL trouv
|
||||
no oracle-db support found. disabling setup fr Pas de support pour Oracle-DB trouv<75>. Je le d<>sactive
|
||||
no postgres-db support found. disabling setup fr Pas de support pour Postgres-DB trouv<75>. Je le d<>sactive
|
||||
no xml support found. disabling setup fr Pas de support pour XML trouv<75>. Je le d<>sactive
|
||||
not setup fr n'a pas
|
||||
not complete setup fr Pas complet
|
||||
not completed setup fr Pas compl<70>t<EFBFBD>
|
||||
not ready for this stage yet setup fr Pas encore pr<70>t pour cette partie
|
||||
not set setup fr pas d<>fini
|
||||
note: you will be able to customize this later setup fr Note: vous aurez la possibilit<69> de personnaliser ceci plus tard
|
||||
now guessing better values for defaults... setup fr Maintenant j'essaye de trouver les meilleurs valeurs par d<>faut...
|
||||
ok setup fr OK
|
||||
@ -212,6 +279,7 @@ one week setup fr Une semaine
|
||||
only add languages that are not in the database already setup fr Ajouter seulement les langues qui ne sont pas d<>j<EFBFBD> dans la base de donn<6E>es
|
||||
only add new phrases setup fr Ajouter seulement les nouvelles phrases
|
||||
or setup fr ou
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup fr ou %1continuer la configuration eGroupWare%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup fr ou http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup fr Ou nous pouvons tenter de cr<63>er la base de donn<6E>es pour vous:
|
||||
password needed for configuration setup fr Mot de passe n<>cessaire pour la configuration
|
||||
@ -221,14 +289,17 @@ path information setup fr Information de chemin
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup fr Le chemin vers les fichiers utilisateur et groupe DOIT ETRE EN DEHORS du r<>pertoire racine des serveurs web!!!
|
||||
persistent connections setup fr Connexions persistantes
|
||||
pgsqlinstr setup fr Instructions pour cr<63>er la base de donn<6E>es dans PostgreSQL:<br>D<>marrer le postmaster<br><i>[user@server user]# postmaster -i -D /home/[username]/[dataDir]</i><br>Cr<43>er la base de donn<6E>es vide-<br><i>[user@server user]# createdb egroupware</i>
|
||||
egroupware administration manual setup fr Manuel d'Administration eGroupWare
|
||||
phpldapadmin setup fr PHPLdapAdmin
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup fr SVP v<>rifiez la pr<70>sence de scripts SQL dans le r<>pertoire setup de l'application
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup fr SVP v<>rifiez les permissions de lecture/<2F>criture sur les r<>pertoires, ou fa<66>tes une sauvegarde et utilisez une autre option.
|
||||
please configure eGroupWare for your environment setup fr SVP configurez eGroupWare pour votre environnement
|
||||
please configure egroupware for your environment setup fr SVP configurez eGroupWare pour votre environnement
|
||||
please consult the %1. setup fr SVP consultez le %1.
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup fr S'il-vous-plait, R<>solvez les errors (%1) et les messages d'avertissements (%2)
|
||||
please install setup fr SVP installez
|
||||
please login setup fr SVP connectez-vous
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup fr SVP connectez-vous <20> egroupware et ex<65>cutez l'application admin pour les possibilit<69>s suppl<70>mentaires de configuration du site
|
||||
please make the following change in your php.ini setup fr S'il vous plait, effectuez des changements dans votre configuration PHP.
|
||||
please select your language S'il-vous-plait fr fr
|
||||
please wait... setup fr Patientez SVP...
|
||||
possible reasons setup fr Raisons possibles
|
||||
possible solutions setup fr Solutions possibles
|
||||
@ -237,22 +308,30 @@ potential problem setup fr Probl
|
||||
preferences setup fr Pr<50>f<EFBFBD>rences
|
||||
problem resolution setup fr R<>solution du probl<62>me
|
||||
process setup fr Proc<6F>der
|
||||
projects setup fr Gestionnaire de projets
|
||||
re-check my database setup fr Re-v<>rifier ma base de donn<6E>es
|
||||
re-check my installation setup fr Re-v<>rifier mon installation
|
||||
re-enter password setup fr R<>-entrer mon mot de passe
|
||||
read translations from setup fr Lire les traductions depuis
|
||||
readable by the webserver setup fr lisible par le serveur Web
|
||||
really uninstall all applications setup fr D<>sinstaller VRAIMENT toutes les applications
|
||||
recommended: filesystem setup fr Recommand<6E>: syst<73>me de fichiers
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup fr L'option <20> Register Globals<6C> est activ<69>, eGroupWare n'a pas besoin de cela et cela est g<>n<EFBFBD>ralement plus s<>curisant de le d<>sactiver.
|
||||
registered setup fr Enregistr<74>
|
||||
rejected lines setup fr Lignes rejet<65>es
|
||||
remove setup fr Enlever
|
||||
remove all setup fr Enlever tout
|
||||
requires reinstall or manual repair setup fr N<>cessite une r<>install ou une r<>paration manuelle
|
||||
requires upgrade setup fr N<>cessite une mise <20> jour
|
||||
resolve setup fr R<>soudre
|
||||
return to setup setup fr Revenir <20> la page de l'installateur
|
||||
run installation tests setup fr D<>marrage de la proc<6F>dure de v<>rification...
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure setup fr <09>Safe Mode<64> est activ<69>, ceci est une bonne chose pour la s<>curit<69> de votre syst<73>me.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple non trouv<75>e. J'utilise les valeurs par d<>faut d<>finies en interne
|
||||
save setup fr Enregistrer
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup fr Enregistrer ce texte comme le contenu de votre fichier header.inc.php
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!</blink> setup fr Choisissez une application, entrez une version de destination, puis soumettez pour transformer vers cette version.<br>Si vous n'entrez pas de version, seules les tables de base pour cette application seront install<6C>es.<br><blink>CETTE MANIPULATION VA D'ABORD EFFACER TOUTES LES TABLES DE DONNEES DES APPLICATIONS!</blink>
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup fr Choisissez une application, entrez une version de destination, puis soumettez pour transformer vers cette version.<br>Si vous n'entrez pas de version, seules les tables de base pour cette application seront install<6C>es.<br><blink>CETTE MANIPULATION VA D'ABORD EFFACER TOUTES LES TABLES DE DONNEES DES APPLICATIONS!</blink>
|
||||
select one... setup fr s<>lectionnez un...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisissez les applications par d<>faut auxquelles vos utilisateurs auront acc<63>s
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup fr Choisissez la(les) action(s) d<>sir<69>e(s) dans les choix possibles
|
||||
select to download file setup fr Choisissez pour downloader le fichier
|
||||
@ -275,41 +354,56 @@ selectbox setup fr Bo
|
||||
server root setup fr Racine serveur
|
||||
sessions type setup fr Type de sessions
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "ancien" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr D<>finir le jeu de caract<63>re en UTF8 permet la co-existence de donn<6E>es provenant de jeu de caract<63>res des diff<66>rentes langues
|
||||
settings setup fr R<>glages
|
||||
setup setup fr Installation
|
||||
setup demo accounts in ldap setup fr Configurer des comptes de d<>mo dans LDAP
|
||||
setup main menu setup fr Page principal d'installation
|
||||
setup the database setup fr Configurer la base de donn<6E>es
|
||||
setup/config admin login setup fr Page de connexion pour la configuration et l'installation
|
||||
show 'powered by' logo on setup fr Montrer le logo 'propuls<6C> par' sur
|
||||
some or all of its tables are missing setup fr Certaines ou toutes ses tables manquent
|
||||
sql encryption type setup fr Type de chiffrement SQL
|
||||
status setup fr Etat
|
||||
step %1 - simple application management setup fr Etape %1 - Gestion simple d'applications
|
||||
step %1 - admin account setup fr <EFBFBD>tape %1 - Compte Administrateur
|
||||
step %1 - advanced application management setup fr Etape %1 - Gestion avanc<6E>e d'applications
|
||||
step %1 - configuration setup fr Etape %1 - Configuration
|
||||
step %1 - language management setup fr Etape %1 - Gestion des langues
|
||||
step %1 - advanced application management setup fr Etape %1 - Gestion avanc<EFBFBD>e d'applications
|
||||
step %1 - simple application management setup fr Etape %1 - Gestion simple d'applications
|
||||
table change messages setup fr Messages de changement de table
|
||||
tables dropped setup fr Tables supprim<69>es
|
||||
tables installed, unless there are errors printed above setup fr Tables install<6C>es, <20> moins qu'il y ait des messages d'erreur imprim<69>s ci-dessous
|
||||
tables upgraded setup fr Tables mises <20> jour
|
||||
target version setup fr Version de destination
|
||||
text entry setup fr Entr<74>e de texte
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup fr L'extension %1 est n<>cessaire si vous d<>cidez d'utiliser la base de donn<6E>e %2<br>
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup fr Le type de base de donn<6E>es dans les valeurs par d<>faut (%1) n'est pas support<72> sur ce server. J'utilise le 1er type support<72>.
|
||||
the file setup fr le fichier
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup fr La premi<6D>re <20>tape pour l'installation d'egroupware est la v<>rification de votre environnement syst<73>me.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup fr L'application suivante a besoin d'une mise <20> jour:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup fr L'extension IMAP est n<>cessaire pour deux des applications de messagerie (sauf si vous utilisez le protocole pop3)
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fr L'extension MBString est n<>cessaire pour le support complet d'UNICODE (UTF8) ou des autres jeu de caract<63>res multibyte.
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup fr La d<>finition de table <20>tait correcte, et les tables <20>taient install<6C>es
|
||||
the tables setup fr Les tables
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your LDAP server configuration setup fr Il y a eu un probl<62>me en essayant de se connecter <20> votre serveur LDAP. <br>SVP v<>rifiez la configuration de votre serveur LDAP
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your ldap server configuration setup fr Il y a eu un probl<62>me en essayant de se connecter <20> votre serveur LDAP. <br>SVP v<>rifiez la configuration de votre serveur LDAP
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup fr Ceci doit <20>tre en dehors du r<>pertoire racine des documents des serveurs Web!!!
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for eGroupWare setup fr Ce programme va vous aider <20> mettre <20> jour ou installer des langues diff<66>rentes dans eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from phpgroupWare's account tables into your ldap tree setup fr Cette section va vous aider <20> exporter les utilisateurs et groupes des tables de comptes de eGroupWare vers votre arbre LDAP
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into eGroupWare's account tables setup fr Cette section va vous aider <20> importer les utilisateurs et groupes de votre arbre LDAP vers les tables de comptes de eGroupWare
|
||||
this section will help you setup your LDAP accounts for use with eGroupWare setup fr Cette section va vous aider <20> configurer vos comptes LDAP pour les utiliser dans eGroupWare
|
||||
this might take a while, please wait ... setup fr Cela peu prendre un certain moment, veuillez patienter ...
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup fr Ce programme va convertir les informations de votre base de donn<6E>es vers le nouveau jeu de caract<EFBFBD>re.
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup fr Ce programme va vous aider <20> mettre <20> jour ou installer des langues diff<66>rentes dans eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from phpgroupware's account tables into your ldap tree setup fr Cette section va vous aider <20> exporter les utilisateurs et groupes des tables de comptes de eGroupWare vers votre arbre LDAP
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup fr Cette section va vous aider <20> importer les utilisateurs et groupes de votre arbre LDAP vers les tables de comptes de eGroupWare
|
||||
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup fr Cette section va vous aider <20> configurer vos comptes LDAP pour les utiliser dans eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br>note: the default has been randomly generated. setup fr Ceci devrait faire environ 30 octets de long.<br>Note: la valeur par d<>faut a <20>t<EFBFBD> g<>n<EFBFBD>r<EFBFBD>e au hasard.
|
||||
this stage is completed<br> setup fr Cette <20>tape est compl<70>t<EFBFBD>e<br>
|
||||
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!!</b><br> setup fr Ceci va cr<63>er 1 compte admin et 3 comptes demo<br>Les utilisateurs/mots de passe sont: demo/guest, demo2/guest et demo3/guest.<br><b>!!!CECI VA SUPPRIMER TOUS LES COMPTES EXISTANTS!!!</b><br>
|
||||
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!this will delete all existing accounts!!!</b><br> setup fr Ceci va cr<63>er 1 compte admin et 3 comptes demo<br>Les utilisateurs/mots de passe sont: demo/guest, demo2/guest et demo3/guest.<br><b>!!!CECI VA SUPPRIMER TOUS LES COMPTES EXISTANTS!!!</b><br>
|
||||
to a version it does not know about setup fr vers une version qu'il ne conna<6E>t pas
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup fr pour cr<63>er 1 compte administrateur et 3 comptes demo.
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br><b>this will delete all existing accounts</b> setup fr Pour cr<63>er 1 compte admin et 3 comptes demo.<br><b>ceci va supprimer tous les comptes existants</b>
|
||||
top setup fr top
|
||||
translations added setup fr Traductions ajout<75>es
|
||||
translations removed setup fr Traductions enlev<65>es
|
||||
translations upgraded setup fr Traductions mises <20> jour
|
||||
true setup fr Vrai
|
||||
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup fr Essayez de configurer votre php pour qu'il supporte une des bases de donn<6E>es mentionn<6E>es ci-dessus, ou installez eGroupWare <20> la main.
|
||||
two weeks setup fr Deux semaines
|
||||
uninstall setup fr D<>sinstaller
|
||||
@ -320,7 +414,9 @@ upgrade all setup fr Mettre tout
|
||||
upgraded setup fr Mis <20> jour
|
||||
upgrading tables setup fr Met <20> jour les tables
|
||||
use cookies to pass sessionid setup fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
|
||||
use pure HTML compliant code (not fully working yet) setup fr Utiliser du code HTML enti<74>rement standard (ne fonctionne pas encore compl<70>tement)
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup fr Utiliser du code HTML enti<74>rement standard (ne fonctionne pas encore compl<70>tement)
|
||||
user account prefix setup fr Pr<50>fixe pour les comptes utilisateurs
|
||||
usernames are casesensitive setup fr Les identifiants sont sensibles <20> la casse
|
||||
users choice setup fr Choix utilisateur
|
||||
version setup fr version
|
||||
version mismatch setup fr Diff<66>rence de version
|
||||
@ -328,16 +424,21 @@ view setup fr Voir
|
||||
warning! setup fr Attention!
|
||||
we can proceed setup fr Nous pouvons continuer
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup fr Nous allons automatiquement mettre <20> jour vos tables/enregistrements vers %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup fr Nous allons d<>marrer une s<>rie de v<>rification, cela peut prendre plusieurs minutes. Cliquez sur le lien en dessous pour d<>marrer cette <20>tape.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup fr Bienvenue sur l'installateur EgroupWare
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup fr Quel type de gestion de sessions voulez-vous utiliser (gestion de session PHP4 devrait <20>tre le plus performant)?
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup fr Quel type de base de donn<6E>es voulez-vous utiliser avec eGroupWare?
|
||||
would you like eGroupWare to cache the phpgw info array ? setup fr Voudriez-vous que eGroupWare mette en cache le champ phpgw info ?
|
||||
would you like eGroupWare to check for a new version<br>when admins login ? setup fr Voudriez-vous que eGroupWare v<>rifie la disponibilit<69> d'une nouvelle version<br>quand les administrateurs se connectent ?
|
||||
world readable setup fr visible par tous
|
||||
world writable setup fr acc<63>s en <20>criture pour tous
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup fr Voudriez-vous que eGroupWare mette en cache le champ phpgw info ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? setup fr Voudriez-vous que eGroupWare v<>rifie la disponibilit<69> d'une nouvelle version<br>quand les administrateurs se connectent ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup fr Voudriez-vous montrer le statut de mise <20> jour de chaque application ?
|
||||
writable by the webserver setup fr acc<63>s en <20>criture pour le serveur Web
|
||||
write config setup fr Ecrire la configuration
|
||||
yes setup fr Oui
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of eGroupWare.<br>These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup fr Vous semblez utiliser une version pre-beta de eGroupWare.<br>Ces versions ne sont plus support<72>es, et il n'y a pas de possibilit<69> de mise <20> jour pour elles dans le setup.<br> Vous devriez d'abord mettre votre version <20> jour vers la version 0.9.10 (la derni<6E>re version <20> supporter les mises <20> jour pre-beta) <br>puis mettre <20> jour depuis cette version jusqu'<27> la version actuelle.
|
||||
you appear to be running an old version of PHP <br>It its recommend that you upgrade to a new version. <br>Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. <br><br>Please upgrade to at least version 4.1.0 setup fr Vous semblez utiliser une version ancienne de PHP <br>Il est recommand<6E> que vous mettiez votre syst<73>me <20> jour vers une version plus r<>cente. <br>Les anciennes version de PHP pourraient ne pas faire fonctionner correctement eGroupWare, voire pas du tout. <br><br>SVP, mettez votre syst<73>me <20> jour vers au moins la version 4.1.0
|
||||
you appear to be running version %1 of eGroupWare setup fr Vous semblez utiliser la version %1 de eGroupWare
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup fr Vous semblez utiliser une version pre-beta de eGroupWare.<br>Ces versions ne sont plus support<72>es, et il n'y a pas de possibilit<69> de mise <20> jour pour elles dans le setup.<br> Vous devriez d'abord mettre votre version <20> jour vers la version 0.9.10 (la derni<6E>re version <20> supporter les mises <20> jour pre-beta) <br>puis mettre <20> jour depuis cette version jusqu'<27> la version actuelle.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version 4.1.0 setup fr Vous semblez utiliser une version ancienne de PHP <br>Il est recommand<6E> que vous mettiez votre syst<73>me <20> jour vers une version plus r<>cente. <br>Les anciennes version de PHP pourraient ne pas faire fonctionner correctement eGroupWare, voire pas du tout. <br><br>SVP, mettez votre syst<73>me <20> jour vers au moins la version 4.1.0
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup fr Vous semblez utiliser la version %1 de eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup fr Vous semblez utiliser une version de PHP plus ancienne que la 4.1.0. eGroupWare n<>cessite maintenant 4.1.0 ou plus r<>cent
|
||||
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup fr Vous semblez utiliser PHP3. Je d<>sactive le support des sessions PHP4
|
||||
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup fr Vous semblez utiliser PHP4. J'active le support des sessions PHP4
|
||||
@ -352,9 +453,10 @@ you didn't enter a config password for domain %1 setup fr Vous n'avez pas entr
|
||||
you didn't enter a header admin password setup fr Vous n'avez pas entr<74> de mot de passe d'administration de l'ent<6E>te
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br> setup fr Vous n'avez pas de langue install<6C>e. SVP installez-en une maintenant<br>
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br> you can create it now. setup fr Vous n'avez pas encore cr<63>e votre fichier header.inc.php !<br> Vous pouvez le cr<63>er maintenant.
|
||||
you have successfully logged out setup fr Vous vous <20>tes d<>connect<63> avec succ<63>s
|
||||
you have successfully logged out setup fr Vous vous <20>tes parfaitement d<EFBFBD>connect<EFBFBD>
|
||||
you must enter a username for the admin setup fr Vous devez entrer un nom d'utilisateur pour le compte admin
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup fr Vous devriez soit le d<>sinstaller et le r<>-installer, ou tenter des r<>parations manuelles
|
||||
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup fr Vous devez charger votre propre sch<63>ma LDAP dans votre serveur LDAP centralis<69> - Regardez la documentation stock<63>e dans phpgwapi/doc/ldap/README
|
||||
you're using an old configuration file format... setup fr Vous utilisez un format de fichier de configuration ancien...
|
||||
you're using an old header.inc.php version... setup fr Vous utilisez une ancienne version du fichier header.inc.php...
|
||||
your applications are current setup fr Vos applications sont <20> jour
|
||||
@ -364,90 +466,7 @@ your database is working, but you dont have any applications installed setup fr
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup fr Votre mot de passe d'administration d'ent<6E>te n'est PAS configur<75>. SVP configurez-le maintenant!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'<27>tre mis <20> jour.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br><b>make backups!</b> setup fr Votre fichier header.inc.php a besoin d'<27>tre mis <20> jour.<br><blink><b class="msg">ATTENTION!</b></blink><br><b>FAITES DES SAUVEGARDES!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup fr Votre installation de PHP n'a pas de support GD appropri<72>. <br/>Vous avez besoin de la biblioth<74>que GD sup<75>rieur ou <20>gale <20> la version 1.8 pour voir certaines fonctionnalit<69>s dans le module <20> Projets <20>
|
||||
your tables are current setup fr Vos tables sont <20> jour
|
||||
your tables may be altered and you may lose data setup fr Vos tables pourraient <20>tre alt<6C>r<EFBFBD>es et vous pourriez perdre des donn<6E>es
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup fr Vos tables vont <20>tre supprim<69>es et vous allez perdre des donn<6E>es
|
||||
in setup fr dans
|
||||
module setup fr module
|
||||
line setup fr Ligne
|
||||
Rejected lines setup fr Lignes rejet<65>es
|
||||
Create admin account setup fr Cr<43>ation du compte Administrateur
|
||||
Accounts existing setup fr Comptes d<>j<EFBFBD> cr<63><72>s
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup fr Supprimer tout les comptes, groupes, ACLs et pr<70>f<EFBFBD>rences stock<63>s dans la base SQL d<>j<EFBFBD> existants (normalement, ce n'est pas n<>cessaire) ?
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup fr <b>Ceci va cr<63>er un compte administrateur et trois comptes de d<>monstration</b><br>Les identifiants et mots de passes des comptes de d<>monstrations sont: demo/guest, demo2/guest et demo3/guest.
|
||||
Setup setup fr Installation
|
||||
Back to user login setup fr Revenir <20> la maison
|
||||
Check installation setup fr V<>rification de l'installation
|
||||
setup main menu setup fr Page principal d'installation
|
||||
sql encryption type setup fr Type de chiffrement SQL
|
||||
User account prefix setup fr Pr<50>fixe pour les comptes utilisateurs
|
||||
Usernames are casesensitive setup fr Les identifiants sont sensibles <20> la casse
|
||||
You will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/README setup fr Vous devez charger votre propre sch<63>ma LDAP dans votre serveur LDAP centralis<69> - Regardez la documentation stock<63>e dans phpgwapi/doc/ldap/README
|
||||
Enable LDAP Version 3 setup fr Activer le support du protocole version 3 pour LDAP
|
||||
Enter your HTTP proxy server username setup fr Entrez le nom d'utilisateur pour le proxy HTTP
|
||||
Enter your HTTP proxy server password setup fr Entrez le mot de passe pour le proxy HTTP
|
||||
step %1 - admin account setup fr <09>tape %1 - Compte Administrateur
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup fr Le jeu de caract<63>res est %1, cliquez %2ici%3 pour le changer <br>(note: attention, certain navigateur ne le supporte pas, notamment Internet Explorer sous MacOS)
|
||||
admin setup fr Administration
|
||||
calendar setup fr Calendrier
|
||||
etemplate setup fr ETemplate
|
||||
infolog setup fr InfoLog
|
||||
news_admin setup fr News Admin
|
||||
phpldapadmin setup fr PHPLdapAdmin
|
||||
projects setup fr Gestionnaire de projets
|
||||
not set setup fr pas d<>fini
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup fr Ce programme va convertir les informations de votre base de donn<6E>es vers le nouveau jeu de caract<63>re.
|
||||
Current system-charset setup fr Jeu de caract<63>re courant
|
||||
Charset to convert to setup fr Conversion vers
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr D<>finir le jeu de caract<63>re en UTF8 permet la co-existence de donn<6E>es provenant de jeu de caract<63>res des diff<66>rentes langues
|
||||
If you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup fr Si vous utilisez des langues qui appartiennent aux m<>mes jeux de caract<63>res (exemple: Europe de l'ouest), vous n'avez pas besoin de d<>finir le jeu de caract<63>re au niveau du syst<73>me
|
||||
Change system-charset setup fr Changement du jeu de caract<63>re
|
||||
Convert setup fr Convertir
|
||||
Config Username fr setup Identifiant
|
||||
Config Password fr setup Mot de passe
|
||||
You have successfully logged out setup fr Vous vous <20>tes parfaitement d<>connect<63>
|
||||
Setup/Config Admin Login setup fr Page de connexion pour la configuration et l'installation
|
||||
Header Username setup fr Identifiant
|
||||
Header Password setup fr Mot de passe
|
||||
Header Admin Login setup fr Configuration de l'en-t<>te EgroupWare
|
||||
Welcome to the eGroupWare Installation setup fr Bienvenue sur l'installateur EgroupWare
|
||||
The first step in installing eGroupWare is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup fr La premi<6D>re <20>tape pour l'installation d'egroupware est la v<>rification de votre environnement syst<73>me.
|
||||
We will now run a series of tests, which may take a few minutes. Click the link below to proceed. setup fr Nous allons d<>marrer une s<>rie de v<>rification, cela peut prendre plusieurs minutes. Cliquez sur le lien en dessous pour d<>marrer cette <20>tape.
|
||||
Run installation tests setup fr D<>marrage de la proc<6F>dure de v<>rification...
|
||||
Checking php.ini setup fr V<>rification de la configuration de PHP (php.ini)
|
||||
Checking the eGroupWare Installation setup fr V<>rification du l'installation eGroupWare
|
||||
Checking extension %1 is loaded or loadable setup fr V<>rification du support <20> %1 <20> dans PHP
|
||||
True setup fr Vrai
|
||||
False setup fr Faux
|
||||
The %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup fr L'extension %1 est n<>cessaire si vous d<>cidez d'utiliser la base de donn<6E>e %2<br>
|
||||
The mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fr L'extension MBString est n<>cessaire pour le support complet d'UNICODE (UTF8) ou des autres jeu de caract<63>res multibyte.
|
||||
The imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup fr L'extension IMAP est n<>cessaire pour deux des applications de messagerie (sauf si vous utilisez le protocole pop3)
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure setup fr <09>Safe Mode<64> est activ<69>, ceci est une bonne chose pour la s<>curit<69> de votre syst<73>me.
|
||||
If safe_mode is turned on, eGW is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup fr Si <20> Safe Mode <20> est activ<69>, eGroupWare ne sera pas capable de changer certaines options ou d'activer certains modules.
|
||||
*** You have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get eGW fully working !!! setup fr *** Vous devez faire ce changement manuellement dans votre configuration PHP (php.ini, g<>n<EFBFBD>ralement stock<63> dans /etc sous Linux) pour utiliser eGroupWare convenablement.
|
||||
*** Do NOT update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your DB in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fr *** Ne mettez pas <20> jour votre base de donn<6E>e via l'installateur, si la mise <20> jour venez a <20>tre pertub<75> par l'option <20> max_execution_time <20>, vous laisserez votre base de donn<6E>e dans un <20>tat irr<72>cup<75>rable (vos donn<6E>es seront perdues)
|
||||
register_globals is turned On, eGroupWare does NOT require it and it's generaly more secure to have it turned Off setup fr L'option <20> Register Globals<6C> est activ<69>, eGroupWare n'a pas besoin de cela et cela est g<>n<EFBFBD>ralement plus s<>curisant de le d<>sactiver.
|
||||
memory_limit is set to less than 16M: some applications of eGroupWare need more than the recommend 8M, expect occasional failures setup fr L'option <20> Memory Limit <20> est positionn<6E>e en dessous des 16M; <br/>Certaines applications ont besoin de plus de 8M, cela peut entrainer des probl<62>mes.
|
||||
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): eGroupWare sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup fr L'option <20>Max Execution Time<6D> est positionn<6E>e en dessous des 30 secondes; <br>Parfois, eGroupware aura besoin de plus de temps.
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup fr <09> include_path <20> a besoin de contenir "." - le r<>pertoire courant
|
||||
readable by the webserver setup fr lisible par le serveur Web
|
||||
writable by the webserver setup fr acc<63>s en <20>criture pour le serveur Web
|
||||
not setup fr n'a pas
|
||||
is setup fr
|
||||
world readable setup fr visible par tous
|
||||
world writable setup fr acc<63>s en <20>criture pour tous
|
||||
Checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup fr V<>rification des permissions de fichiers de %1 pour %2 : %3
|
||||
%1 does not exist !!! setup fr %1 n'existe pas !!!
|
||||
Check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup fr La v<>rification peut seulemnt <20>tre execut<75>, si vous l'appel<65> via le serveur web, comme l'identifiant (id/name) du serveur web est inconnu.
|
||||
This might take a while, please wait ... setup fr Cela peu prendre un certain moment, veuillez patienter ...
|
||||
Please make the following change in your php.ini setup fr S'il vous plait, effectuez des changements dans votre configuration PHP.
|
||||
AND reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fr ET red<65>marrez votre serveur Web pour qu'ils soient pris en compte.
|
||||
Checking for GD support... setup fr V<>rification du support GD ...
|
||||
Your PHP installation does not have appropriate GD support. You need gd library version 1.8 or newer to see Gantt charts in projects. setup fr Votre installation de PHP n'a pas de support GD appropri<72>. <br/>Vous avez besoin de la biblioth<74>que GD sup<75>rieur ou <20>gale <20> la version 1.8 pour voir certaines fonctionnalit<69>s dans le module <20> Projets <20>
|
||||
Please Select your language S'il-vous-plait setup fr s<>lectionnez votre langue
|
||||
Please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup fr S'il-vous-plait, R<>solvez les errors (%1) et les messages d'avertissements (%2)
|
||||
Click here to re-run the installation tests setup fr Cliquez ici pour r<>demarrer la proc<6F>dure de v<>rification
|
||||
or %1Continue to the Header Admin%2 setup fr ou %1continuer la configuration eGroupWare%2
|
||||
Continue to the Header Admin setup fr Continuer la configuration eGroupWare
|
||||
Return to Setup setup fr Revenir <20> la page de l'installateur
|
||||
%1 is %2%3 setup fr %1 est %2%3
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user