translation update from almarsa-at-users.sf.net

This commit is contained in:
Ralf Becker 2004-08-17 20:06:41 +00:00
parent 9d8cb117cc
commit ef7e5ca4b6

View File

@ -1,6 +1,5 @@
%1 records imported infolog es-ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es-ca %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion)
- subprojects from infolog es-ca - Subprojectes de
0% infolog es-ca 0%
10% infolog es-ca 10%
@ -12,9 +11,9 @@
70% infolog es-ca 70%
80% infolog es-ca 80%
90% infolog es-ca 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca <b>ficheros adjunts per enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions amb file:/ruta per clients de la xarxa local
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca <b>fitxers adjunts via enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
a short subject for the entry infolog es-ca descripció curta per l'entrada
abort without deleting infolog es-ca Cancel.lar sense esborrar
abort without deleting infolog es-ca Cancel·lar sense esborrar
accept infolog es-ca acceptar
action infolog es-ca Acció
add infolog es-ca Afegir
@ -30,7 +29,6 @@ add: infolog es-ca Afegir:
all infolog es-ca Tots
all links and attachments infolog es-ca tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it\'s finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
applies the changes infolog es-ca aplica els canvis
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
are you sure you want to delete this entry infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
@ -40,16 +38,15 @@ back to main list infolog es-ca Tornar a la llista principal
back to projectlist infolog es-ca Tornar a la Llista de Projectes
billed infolog es-ca facturat
both infolog es-ca ambdós
calendar infolog es-ca Calendario
call infolog es-ca trucar
cancel infolog es-ca Cancel.lar
cancel infolog es-ca Cancel·lar
categories infolog es-ca Categories
category infolog es-ca Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog es-ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
charset of file infolog es-ca Joc de caracters de l'arxiu
check to set startday infolog es-ca marcar per establir data d'inici
click here to create the link infolog es-ca premeu aqui per crear un enllaç
click here to start the search infolog es-ca premeu aqui per començar la recerca
charset of file infolog es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
check to set startday infolog es-ca marca per establir data d'inici
click here to create the link infolog es-ca premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search infolog es-ca premeu aquí per començar la recerca
close infolog es-ca Tancar
comment infolog es-ca Comentari
configuration infolog es-ca Configuració
@ -63,31 +60,32 @@ csv-fieldname infolog es-ca CSV-Nom de Camp
csv-filename infolog es-ca CSV-Nom d'Arxiu
csv-import common es-ca CSV-Importar
custom infolog es-ca Personalitzat
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació del enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació del enllaç més recent
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom fields infolog es-ca Camps personalitzats
custom fields, typ and status common es-ca Camps personalitzats, tipus i estat
custom regarding infolog es-ca Records personals
custom status for typ infolog es-ca Estat personalitzat per al tipus
customfields infolog es-ca Camps personalitzats
datecreated infolog es-ca data de creació
dates, status, access infolog es-ca Datas, Estat, Accés
days infolog es-ca díes
dates, status, access infolog es-ca Dates, Estat, Accés
days infolog es-ca dies
default filter for infolog infolog es-ca Filtre predeterminat per Tasques
default status for a new log entry infolog es-ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
delegation infolog es-ca Delegació
delete infolog es-ca Esborrar
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
delete one record by passing its id. infolog es-ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete the entry infolog es-ca Esborrar l'entrada
delete this entry infolog es-ca esborrar aquesta entrada
deletes the selected typ infolog es-ca esborra el tipus seleccionat
deletes this field infolog es-ca esborra aquest camp
deletes this status infolog es-ca esborra aquest estat
description infolog es-ca Descripció
description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripció no pot tenir més de 8000 caracters
description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters
determines the order the fields are displayed infolog es-ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it infolog es-ca desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmació del responsable al acceptar, terminar la tasca, o ambdós?
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
done infolog es-ca fet
download infolog es-ca Descarregar
duration infolog es-ca Duració
@ -101,7 +99,7 @@ empty for all infolog es-ca buidar tot
enddate infolog es-ca Data de finalització
enddate can not be before startdate infolog es-ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un telèfon o correu electrònico personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a textual description of the log-entry infolog es-ca entreu un text descriptiu de l'entrada
enter the query pattern infolog es-ca entreu el patró de recerca
entry and all files infolog es-ca Entrada i tots els arxius
@ -114,7 +112,7 @@ from infolog es-ca De
high infolog es-ca alta
id infolog es-ca id
import infolog es-ca Importar
import next set infolog es-ca importar joc següent
import next set infolog es-ca importar grup següent
info log common es-ca Tasques i Notes
infolog common es-ca Tasques i Notes
infolog - delete infolog es-ca Tasques i Notes - Esborrar
@ -132,20 +130,21 @@ last changed infolog es-ca Darrer canvi
last modified infolog es-ca Darrera modificació
leave without saveing the entry infolog es-ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing infolog es-ca Sortir sense desar
length<br>rows infolog es-ca Longitut<br>Files
length<br>rows infolog es-ca Longitud<br>Files
link infolog es-ca Enllaç
links infolog es-ca Enllaços
links of this entry infolog es-ca Enllaços de l'entrada
list all categories infolog es-ca Llista totes les categories
list no subs/childs infolog es-ca No llistar Subs/Fills
longer textual description infolog es-ca descripció llarga de l'entrada
low infolog es-ca baix
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitut màxima de l'entrada [, longitut del camp d'entrada (opcional)]
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog es-ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal
name must not be empty !!! infolog es-ca El nom no pot estar buit !!!
name of new type to create infolog es-ca Nom del nou tipus a crear
new name infolog es-ca nou nom
new search infolog es-ca Nova recerca
no - cancel infolog es-ca No - Cancel.lar
no - cancel infolog es-ca No - Cancel·lar
no entries found, try again ... infolog es-ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter infolog es-ca sense filtre
no links or attachments infolog es-ca sense enllaços o adjunts
@ -157,25 +156,23 @@ note infolog es-ca Nota
number of records to read (%1) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
number of records to read (<=200) infolog es-ca Numero de registros a leer (<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer infolog es-ca oferir
ongoing infolog es-ca actuals
offer infolog es-ca suggerit
ongoing infolog es-ca en curs
only the attachments infolog es-ca només adjunts
only the links infolog es-ca només enllaços
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Només fins aquest número d'entrades es mostraràn a la pantalla principal.
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Aquest és el número màxim d'entrades que es mostraràn a la pantalla principal.
open infolog es-ca obert
optional note to the link infolog es-ca nota opcional per al enllaç
optional note to the link infolog es-ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog es-ca Ordre
overdue infolog es-ca vençut
own infolog es-ca propi
own open infolog es-ca propi obert
own overdue infolog es-ca propi vençut
own upcoming infolog es-ca propi en camí
owner infolog es-ca Dueño
owner responsible infolog es-ca Responsable
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor ej. /var/samba/Share
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor (web) <br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es-ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
pattern for search in projects infolog es-ca patró a cercar a Projectes
pattern for search in projects infolog es-ca patró a cercar dins Projectes
phone infolog es-ca Trucada Telefònica
phone/email infolog es-ca Telèfon/Correu electrònic
phonecall infolog es-ca Trucada Telefònica
@ -183,14 +180,13 @@ priority infolog es-ca Prioritat
private infolog es-ca Privat
project infolog es-ca Projecte
re: infolog es-ca Re:
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog es-ca expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1.
reg. expr. for local ip\'s<br>eg. ^192\\.168\\.1\\. infolog es-ca expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\.
reject infolog es-ca rechazar
read one record by passing its id. infolog es-ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog es-ca Comentari
remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enllaç (no la entrada)
remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible infolog es-ca Responsable
responsible user, priority, ... infolog es-ca usuari responsable, prioritat, ...
returns a list / search for records. infolog es-ca Retorna una llista / cerca registres.
save infolog es-ca Desar
saves the changes made and leaves infolog es-ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry infolog es-ca Desar aquesta entrada
@ -201,42 +197,38 @@ select a category for this entry infolog es-ca seleccionar una categoria per aqu
select a priority for this task infolog es-ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select a typ to edit it\'s status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació ón cercar
select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with infolog es-ca Seleccionar una entrada per enllaçar
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes a la pantalla principal? (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes)? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la vista normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes? (la vista normal quan entreu)?
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
show full usernames infolog es-ca Mostrar noms d'usuari complets
show in the infolog list infolog es-ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
show list of upcoming entries infolog es-ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar eventos abiertos: Tareas/Llamados/Notas en la Pantalla Principal
small view infolog es-ca vista reduïda
start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel.lar aquest enllaç
start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate infolog es-ca Data d'inici
startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i Fi
startrecord infolog es-ca Començar grabació de registre
startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i fi
startrecord infolog es-ca Començar gravació de registre
status infolog es-ca Estat
status ... infolog es-ca Estat...
sub infolog es-ca Sub
subject infolog es-ca Assumpte
task infolog es-ca Tasques Pendents
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registros importables <u>només</u> al navegador)
the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es-ca El número máximo de entradas a mostrar en la pantalla principal
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caracters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
the text displayed to the user infolog es-ca el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi han filtres per mostrar només les terminades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca fins quan es pot terminar la tasca o trucada telefònica?
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
today infolog es-ca Avui
todo infolog es-ca Tasques Pendents
translation infolog es-ca Traducció
typ infolog es-ca Tipus
typ '%1' already exists !!! infolog es-ca El tipus '%1' ja existeix!
typ \'%1\' already exists !!! infolog es-ca ¡El tipo '%1' ya existe!
type infolog es-ca Tipus
type ... infolog es-ca Tipus...
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
@ -246,10 +238,7 @@ urgency infolog es-ca Urg
urgent infolog es-ca urgent
use button to search for address infolog es-ca usar el botó per cercar per Adreça
use button to search for project infolog es-ca usar el botó per cercar per Projecte
valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog es-ca Ruta válida en el cliente<br>por ej. \\servidor\recurso o e:\
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta válida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e:
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog es-ca Ruta válida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e:
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog es-ca Ruta vàlida al client<br>per ex. \\\\servidor\\recurs o e:\\
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta vàlida en el client<br>ex. \\servidor\recurs o e:\
values for selectbox infolog es-ca Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry infolog es-ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs infolog es-ca veure altres subs
@ -257,11 +246,11 @@ view parent infolog es-ca Veure pare
view subs infolog es-ca Veure subs
view the parent of this entry and all his subs infolog es-ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
view this linked entry in its application infolog es-ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o al obrir manualment a la plana d'inici
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
will-call infolog es-ca trucarà
yes - delete infolog es-ca Si - Esborrar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog es-ca Sí - Esborrar
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
you can\'t delete one of the stock types !!! infolog es-ca ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
you have entered an invalid ending date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta de finalització
you have entered an invalid starting date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!