mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-29 18:18:56 +01:00
198 lines
12 KiB
Plaintext
198 lines
12 KiB
Plaintext
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
|
|
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
|
|
actions addressbook de Befehle
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
|
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
|
address book common de Adressbuch
|
|
address book - vcard in addressbook de Adressbuch - VCard in
|
|
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
|
|
address line 2 addressbook de Adresszeile 2
|
|
address line 3 addressbook de Adresszeile 3
|
|
address type addressbook de Adresstyp
|
|
addressbook common de Adressbuch
|
|
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
|
|
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
|
addvcard addressbook de VCard hinzufügen
|
|
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
|
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
|
|
are you shure you want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?
|
|
bbs phone addressbook de BBS
|
|
birthday common de Geburtstag
|
|
birthdays common de Geburtstage
|
|
blank addressbook de Leer
|
|
business common de Geschäftlich
|
|
business address type addressbook de Typ der geschäftl. Adresse
|
|
business city addressbook de Stadt geschäftl.
|
|
business country addressbook de Land geschäftl.
|
|
business email addressbook de E-Mail geschäftl.
|
|
business email type addressbook de Typ der geschäftl. E-Mail
|
|
business fax addressbook de Fax geschäftl.
|
|
business phone addressbook de Tel. geschäftl.
|
|
business state addressbook de Bundesland geschäftl.
|
|
business street addressbook de Straße geschäftl.
|
|
business zip code addressbook de PLZ geschäftl.
|
|
car phone addressbook de Autotelefon
|
|
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
|
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
|
choose an icon for this contact type addressbook de Wählen Sie ein Icon für diesen Adresstyp
|
|
chosse an etemplate for this contact type addressbook de Wählen Sie ein eTemplate für diesen Addresstyp
|
|
city common de Stadt
|
|
company common de Firma
|
|
company name common de Firmenname
|
|
configuration common de Konfiguration
|
|
contact common de Kontakt
|
|
contact application admin de Kontakt Anwendung
|
|
contact saved addressbook de Kontakt gespeichert
|
|
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
|
|
country common de Land
|
|
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
|
|
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
|
|
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
|
|
custom addressbook de Benutzerdefiniert
|
|
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
|
|
debug output in browser addressbook de Debugausgaben in Browser
|
|
default filter addressbook de Standardfilter
|
|
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
|
|
department common de Abteilung
|
|
do your really want to delete this contact? addressbook de Wollen sie diesen Kontakt wirklich löschen?
|
|
doesn't matter addressbook de egal
|
|
domestic addressbook de Wohnung
|
|
download addressbook de Herunterladen
|
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
|
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard Datei herunterladen
|
|
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
|
|
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
|
|
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
|
|
email & internet addressbook de Email & Internet
|
|
empty for all addressbook de leer für alle
|
|
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
|
|
existing links addressbook de Bestehende Verknüpfungen
|
|
export addressbook de Export
|
|
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
|
|
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
|
|
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
|
|
extra addressbook de Extra
|
|
fax addressbook de Telefax
|
|
fax number common de Telefaxnummer
|
|
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
|
|
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
|
|
field name addressbook de Feldname
|
|
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
|
|
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
|
|
full name addressbook de vollständiger Name
|
|
geo addressbook de GEO
|
|
global categories addressbook de Globale Kategorien
|
|
grant addressbook access common de Berechtigungen
|
|
home address type addressbook de Typ der Privatadresse
|
|
home city addressbook de Stadt privat
|
|
home country addressbook de Land privat
|
|
home email addressbook de E-Mail privat
|
|
home email type addressbook de Typ der privaten E-Mail
|
|
home phone addressbook de Tel. privat
|
|
home state addressbook de Bundesland privat
|
|
home street addressbook de Straße privat
|
|
home zip code addressbook de PLZ privat
|
|
icon addressbook de Icon
|
|
import addressbook de Import
|
|
import contacts addressbook de Kontakte importieren
|
|
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
|
|
import file addressbook de Datei importieren
|
|
import from addressbook de Importieren von
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
|
|
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
|
import multiple vcard addressbook de Import mehrere VCards
|
|
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
|
import_instructions addressbook de In Netscape, öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Formaz exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
|
|
international addressbook de International
|
|
isdn phone addressbook de ISDN-Tel.
|
|
label addressbook de Adressetikett
|
|
last modified addressbook de Letzte Änderung
|
|
ldap context for contacts admin de LDAP-Kontext für Kontakte
|
|
ldap host for contacts admin de LDAP-Host für Kontakte
|
|
ldap root dn for contacts admin de LDAP-rootdn für Kontakte
|
|
ldap root pw for contacts admin de LDAP-Passwort für Kontakte
|
|
ldif addressbook de LDIF
|
|
line 2 addressbook de Zeile 2
|
|
links addressbook de Verknüpfungen
|
|
list all categories addressbook de Liste alle Kategorien
|
|
list all customfields addressbook de Liste alle benutzerdefinierten Felder
|
|
load vcard addressbook de VCard laden
|
|
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
|
|
message phone addressbook de Anrufbeantworter
|
|
middle name addressbook de Zweiter Vorname
|
|
mobile addressbook de Mobil
|
|
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
|
|
modem phone addressbook de Modem
|
|
more ... addressbook de Mehr ...
|
|
multiple vcard addressbook de Mehrere VCards
|
|
no vcard addressbook de Keine VCard
|
|
number addressbook de Nummer
|
|
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
|
|
options for type addressbook de Optionen für Typ
|
|
organisation addressbook de Organisation
|
|
other number addressbook de andere Nr.
|
|
other phone addressbook de anderes Telefon
|
|
pager common de Pager
|
|
parcel addressbook de Lieferadresse
|
|
phone number common de Telefonnummer
|
|
phone numbers common de Telefonnummern
|
|
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an!
|
|
postal common de Postanschrift
|
|
pref addressbook de präf
|
|
prefix addressbook de Anrede
|
|
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
|
|
publish into groups: addressbook de In folgende Gruppen veröffentlichen:
|
|
read a list / search for entries. addressbook de Lese die Liste / Suche nach Einträgen
|
|
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
|
|
record access addressbook de Zugriffsrechte
|
|
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
|
|
retrieve contacts admin de Kontakte laden
|
|
select all addressbook de Alles auswählen
|
|
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
|
|
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
|
|
select where you want to store admin de Auswählen wo Sie speichern wollen
|
|
show addressbook de Anzeigen
|
|
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
|
|
something went wrong by deleting %1 addressbook de Beim Löschen von %1 trat ein Fehler auf
|
|
something went wrong by deleting this contact addressbook de Beim Löschen dieses Kontaktes trat ein Fehler auf
|
|
something went wrong by reading this contact addressbook de Bein Laden des Kontaktes trat ein Fehler auf
|
|
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook de Beim Speichern dieses Kontaktes trat ein Fehler auf. Errocode %1
|
|
startrecord addressbook de Startdatensatz
|
|
state common de Bundesland
|
|
street common de Straße
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
|
|
suffix addressbook de Zusatz
|
|
tel home addressbook de Telefon privat
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
|
|
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt!
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook de zu viel können ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
|
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
|
|
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
|
|
translation addressbook de Übersetzung
|
|
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
|
use country list addressbook de Länderliste benutzen
|
|
vcard common de VCard
|
|
vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook de VCards benötigen einen Nachnamen.
|
|
video phone addressbook de Bildtelefon
|
|
voice phone addressbook de Telefon
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
|
|
warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht!
|
|
work phone addressbook de Tel dienstl.
|
|
you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben nicht die Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
|
|
you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
|
|
you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
|
|
you are not permittet to view this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu betrachen
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
|
|
zip code common de PLZ
|
|
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!
|