mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-14 18:51:49 +01:00
422 lines
32 KiB
Plaintext
422 lines
32 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar pt %1 %2 em %3
|
|
%1 days calendar pt %1 dias
|
|
%1 event(s) %2 calendar pt %1 evento(s) %2
|
|
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar pt %1 evento(s) %2, %3 falhou devido a direitos insuficientes!
|
|
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar pt %1 eventos no ficheiro iCal, apenas o primeiro foi importado e apresentado!
|
|
%1 hours calendar pt %1 horas
|
|
%1 minutes calendar pt %1 minutos
|
|
%1 participants removed because of missing invite grants calendar pt %1 participantes removidos devido à falta de concessões de convite.
|
|
%1 records imported calendar pt %1 registos importados
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
|
|
%1 weeks calendar pt %1 semanas
|
|
%s the event calendar pt %s o evento
|
|
(%1 events in %2 seconds) calendar pt (%1 eventos em %2 segundos)
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar pt Um evento não conflituoso não afectará com outros eventos
|
|
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar pt Um "party crasher" é alguém que NÃO foi convidado para a reunião mas que, de alguma forma, recebeu o convite.
|
|
accept calendar pt Aceitar
|
|
accept or reject an invitation calendar pt Aceitar ou rejeitar um convite
|
|
accepted calendar pt Aceite
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1!
|
|
access to calendar of %1 denied! calendar pt Acesso ao calendário de %1 negado!
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ...
|
|
add alarm calendar pt Adicionar aviso
|
|
add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar pt Adicionar marcações através de uma caixa de diálogo abreviada ou de uma janela de edição completa
|
|
add current view as favorite calendar pt Adicionar a vista atual como favorita
|
|
add new alarm calendar pt Adicionar novo alarme
|
|
add new event calendar pt Adicionar novo compromisso
|
|
add recurrence calendar pt Adicionar recorrência
|
|
add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo
|
|
added calendar pt Adicionado
|
|
added by synchronization calendar pt Adicionadas por sincronização
|
|
added recurrence on %1. calendar pt Recorrência adicionada em %1.
|
|
after current date calendar pt Após data actual
|
|
alarm calendar pt Aviso
|
|
alarm added calendar pt Aviso adicionado
|
|
alarm deleted calendar pt Aviso eliminado
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar pt Aviso para %1 às %2 em %3
|
|
alarm management calendar pt Gestor de avisos
|
|
alarms calendar pt Avisos
|
|
all day calendar pt Todo o dia
|
|
all events calendar pt Todos os eventos
|
|
all participants calendar pt Todos os participantes
|
|
allow booking requests from any user when creating events? calendar pt Permitir pedidos de marcação de qualquer utilizador ao criar eventos?
|
|
allow party crashers with email that match the following regular expression calendar pt Permitir a entrada de pessoas que tenham um correio eletrónico que corresponda à seguinte expressão regular
|
|
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar pt Permitir que os utilizadores impeçam notificações de alterações "Não notificar
|
|
allows to edit the event again calendar pt Permite editar o evento
|
|
always calendar pt Sempre
|
|
always use full edit dialog calendar pt Utilizar sempre a caixa de diálogo de edição completa
|
|
always use the full edit dialog, not this little dialog calendar pt Utilizar sempre a caixa de diálogo de edição completa, não esta pequena caixa de diálogo
|
|
apply changes to (future) exceptions too? calendar pt Aplicar alterações a (futuras) excepções também?
|
|
apply the changes calendar pt Aplicar alterações
|
|
attention calendar pt Atenção
|
|
back half a month calendar pt Recuar meio mês
|
|
back one month calendar pt Recuar um mês
|
|
before current date calendar pt Antes da data actual
|
|
before the event calendar pt Antes do evento
|
|
birthday calendar pt Aniversário
|
|
birthdays admin pt Aniversários
|
|
busy calendar pt Ocupado
|
|
by calendar pt por
|
|
by default (nothing is set here) egroupware allows only the organizer/owner to add them. calendar pt Por defeito (nada está definido aqui), o EGroupware só permite que o organizador/proprietário os adicione.
|
|
calendar event calendar pt Evento do calendário
|
|
calendar menu calendar pt Menu do calendário
|
|
calendar preferences calendar pt Preferências do calendário
|
|
calendar settings admin pt Configurações do calendário
|
|
calendar-fieldname calendar pt Calendário-Nome do campo
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado!
|
|
canceled calendar pt Cancelado
|
|
category report calendar pt Relatório de categoria
|
|
change history calendar pt Mudar a história
|
|
changed event-data applied calendar pt Dados de eventos alterados aplicados
|
|
charset of file calendar pt Charset do ficheiro
|
|
check all calendar pt Marcar todas
|
|
choose a category calendar pt Escolher uma categoria
|
|
choose owner of imported data calendar pt Selecionar o proprietário dos dados importados
|
|
close the window calendar pt Fechar janela
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt Compor mensagem para todos os participantes depois de guardar evento
|
|
copy this event calendar pt Copiar este evento
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
|
|
countries calendar pt Países
|
|
country calendar pt País
|
|
create new links calendar pt Criar novas ligações
|
|
created calendar pt Criado
|
|
creator calendar pt Criador
|
|
csv calendar pt CSV
|
|
csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo
|
|
csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro
|
|
custom calendar pt Personalizar
|
|
custom fields common pt Personalizar campos
|
|
daily calendar pt Diário/a
|
|
data exchange settings calendar pt Configurações de troca de dados
|
|
date range calendar pt Intervalo de datas
|
|
day calendar pt Dia
|
|
days calendar pt Dias
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente
|
|
days repeated calendar pt Dias repetidos
|
|
dayview calendar pt Visualização diária
|
|
default appointment length (in minutes) calendar pt Duração do compromisso por omissão (em minutos)
|
|
default calendar filter calendar pt Filtro do calendário por omissão
|
|
default calendar view calendar pt Visualização do calendário por omissão
|
|
default document to insert entries calendar pt Documento padrão para inserir entradas
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt Duração por omissão de eventos criados. A duração encontra-se em minutos. Ex: 60 por 1 hora.
|
|
default week view calendar pt Visualização semanal por omissão
|
|
delegated calendar pt Delegada
|
|
delete series calendar pt Eliminar consjuntos
|
|
delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso
|
|
delete this event calendar pt Eliminar este evento
|
|
delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção
|
|
delete this series of recurring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes
|
|
deleted calendar pt Eliminado/a
|
|
directory with documents to insert entries calendar pt Diretório com documentos para inserir entradas
|
|
display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos
|
|
displayed view calendar pt Visualização exibida
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar pt Deseja que a visualização semanal inclua os fins de semana?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt Deseja ser avisado de compromissos novos ou alterados? Será avisado de alterações que fizer.<br>Pode limitar os avisos para apenas algumas alterações. Cada item inclui todas os avisos listados. Todas as modificações incluem alterações de título, descrições, participantes, mas não as respostas dos participantes. Se o administrador de um evento requerer quaisquer avisos, obterá sempre as respostas dos participantes, bem como a aceitação e rejeição das mesmas.
|
|
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt Deseja receber um resumo regular dos seus compromissos através de correio electrónico?<br>O resumo será enviado para a sua conta de correio electrónico na manhã do próprio dia ou à segunda-feira para resumos semanais.<br>Será apenas enviado quando tiver compromissos nesse dia ou semana.
|
|
download calendar pt Transferir
|
|
download this event as ical calendar pt Transferir este evento como iCal
|
|
duration calendar pt Duração
|
|
duration of the meeting calendar pt Duração da reunião
|
|
edit event in calendar calendar pt Editar evento no calendário
|
|
edit exception calendar pt Editar excepção
|
|
edit series calendar pt Editar conjuntos
|
|
edit status or alarms for this particular day calendar pt Editar o estado ou os alarmes para este dia específico
|
|
edit this event calendar pt Editar este evento
|
|
edit this series of recurring events calendar pt Editar este conjunto de eventos recorrentes
|
|
email address migration calendar pt Migração de endereços de correio eletrónico
|
|
empty for all calendar pt Vazio para todos
|
|
end calendar pt Fim
|
|
end date/time calendar pt Data/Hora de conclusão
|
|
enddate calendar pt Data de conclusão
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar pt Data/hora de fim da reunião, ex: para mais do que um dia
|
|
enddate of the export calendar pt Data para o fim da exportação
|
|
ends calendar pt Termina
|
|
error adding the alarm calendar pt Erro ao adicionar aviso
|
|
error notifying %1 calendar pt Erro ao notificar %1
|
|
error: importing the ical calendar pt Erro ao importar o iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar pt Erro: nenhum participante seleccionado!
|
|
error: saving the event !!! calendar pt Erro ao guardar o evento!
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar pt Erro: A data de início tem de ser anterior à data de fim!
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
|
|
event deleted calendar pt Evento eliminado
|
|
event details follow calendar pt Seguem detalhes do evento
|
|
event saved calendar pt Evento guardado
|
|
event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
|
|
exception calendar pt Excepção
|
|
exceptions calendar pt Excepções
|
|
exclude weekend calendar pt Excluir fim de semana
|
|
execute a further action for this entry calendar pt Executar uma ação adicional para esta entrada
|
|
existing links calendar pt Ligações existentes
|
|
exists calendar pt Existe
|
|
explicit recurrences calendar pt Recorrências explícitas
|
|
export definition to use for nextmatch export calendar pt Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
|
extended calendar pt Avançado
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
|
|
fieldseparator calendar pt Separador de campos
|
|
filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
|
|
filename calendar pt Nome de ficheiro
|
|
filename of the download calendar pt Nome de ficheiro para a transferência
|
|
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar pt Procurar por horas vagas dos participantes num dado período de tempo
|
|
firstname of person to notify calendar pt Nome da pessoa a avisar
|
|
for calendar pt para
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pt O calendário deve exibir linhas distintas com um intervalo de tempo fixo para que visualizações.
|
|
format of event updates calendar pt Formato de actualizações de eventos
|
|
forward half a month calendar pt Avançar meio mês
|
|
forward one month calendar pt Avançar um mês
|
|
four days view calendar pt Visualização a quatro dias
|
|
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar pt disponibilidade: Utilizador desconhecido %1', senha incorrecta ou informação não acessível a utilizadores não ligados!
|
|
freetime search calendar pt Pesquisa de tempo livre
|
|
fri calendar pt Sex
|
|
full description calendar pt Descrição completa
|
|
fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar
|
|
general fields: calendar pt Campos gerais:
|
|
general settings calendar pt Definições gerais
|
|
global categories calendar pt Categorias gerais
|
|
global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo
|
|
global public only calendar pt Apenas acesso público
|
|
group invitation calendar pt Convite de grupo
|
|
group planner calendar pt Planeamento de grupo
|
|
group public only calendar pt Acesso de grupo apenas
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt Membro(s) do grupo %1 não incluído(s), por não lhe(s) ter acesso.
|
|
h calendar pt h
|
|
here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou.
|
|
high priority calendar pt Prioridade alta
|
|
history calendar pt Histórico
|
|
history logging admin pt Logging História
|
|
holiday calendar pt Feriado
|
|
holidays calendar pt Feriados
|
|
hours calendar pt Horas
|
|
how far to search (from startdate) calendar pt Pesquisar desde quando (data de início)
|
|
how many days to be removed in the future (default 365) calendar pt Quantos dias a serem removidos no futuro (365 por defeito)
|
|
how many days to be removed in the past (default 100) calendar pt Quantos dias a serem removidos no passado (por defeito 100)
|
|
how many days to sync in the future (default %1) calendar pt Quantos dias para sincronizar no futuro (%1 por defeito)
|
|
how many days to sync in the past (default %1) calendar pt Quantos dias para sincronizar no passado (por defeito %1)
|
|
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar pt Quantas linhas de descrição devem ser directamente visíveis. Outras linhas estão disponíveis através de uma barra de deslocamento.
|
|
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar pt Quantas linhas de todos os eventos do dia devem ser directamente visíveis. Outras linhas estão disponíveis através de um rato em cima.
|
|
how many minutes should each interval last? calendar pt Quantos minutos deve ter cada intervalo?
|
|
how many separate calendars to show before merging them together calendar pt Número mínimo de utilizadores para mostrar uma vista de calendário consolidada, se menos utilizadores forem seleccionados, o calendário é mostrado separadamente para vista semanal ou diurna.
|
|
html link to the current record calendar pt Link HTML para o registro atual
|
|
ical calendar pt iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar pt iCal / RFC2445
|
|
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar pt O iCal não pode mudar o proprietário de um evento existente. Isto aplica-se apenas a novos eventos.
|
|
ical export calendar pt Exportar iCal
|
|
ical file calendar pt Ficheiro iCal
|
|
ical import calendar pt Importar iCal
|
|
ical successful imported calendar pt iCal importado com sucesso
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt Se não definir uma senha aqui, a informação estará acessível a todos as pessoas que saibam a URL!
|
|
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
|
|
import calendar pt Importar
|
|
import csv-file common pt Importar ficheiro CSV
|
|
insert calendar pt Inserir
|
|
insert in document calendar pt Insira no documento
|
|
interval calendar pt Intervalo
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2
|
|
last calendar pt Último
|
|
last changed calendar pt Última alteração
|
|
lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar
|
|
length of the time interval calendar pt Duração do intervalo
|
|
link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento
|
|
links calendar pt Ligações
|
|
links and attached files calendar pt Links e arquivos anexados
|
|
links, attachments calendar pt Ligações, Anexos
|
|
list of files linked to the current record calendar pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
|
|
listview calendar pt Visualização da lista
|
|
location calendar pt Local
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar pt Local, data de início e de fim, ....
|
|
mail all participants calendar pt Enviar mensagens a todos os participantes
|
|
make freebusy information available to not logged in persons? calendar pt Deseja tornar acessível a informação sobre a disponibilidade a pessoas não ligadas?
|
|
manage mapping calendar pt Gerenciar mapeamento
|
|
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar pt Quantidade máxima disponível de %1 excedida!
|
|
meeting request additional recurrence(s) calendar pt Reunião solicita recorrência(s) adicional(is)
|
|
min days calendar pt Dias mínimos
|
|
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar pt Número mínimo de utilizadores para mostrar a vista do dia como consolidada.
|
|
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar pt Número mínimo de utilizadores para mostrar a vista semanal como consolidada.
|
|
minutes calendar pt Minutos
|
|
modified calendar pt Modificado
|
|
modifier calendar pt Modifier
|
|
mon calendar pt Seg
|
|
month calendar pt Mês
|
|
monthly calendar pt Mensalmente
|
|
monthly (by date) calendar pt Mensalmente (por data)
|
|
monthly (by day) calendar pt Mensalmente (por dia)
|
|
monthview calendar pt Visualização mensal
|
|
move to calendar pt Mover para
|
|
multiple participants calendar pt Vários participantes
|
|
never notify externals (non-users) about events i create calendar pt Nunca notificar pessoas externas (não utilizadores) sobre eventos que eu criei
|
|
new calendar pt Novo
|
|
new search with the above parameters calendar pt Nova pesquisa com os parâmetros indicados em cima
|
|
no events found calendar pt Nenhum evento encontrado
|
|
no filter calendar pt Sem filtro
|
|
no matches found calendar pt Sem resultados encontrados.
|
|
no response calendar pt Sem resposta
|
|
no rights to export more than %1 entries! calendar pt Nenhum direito a exportar mais de 1% entradas!
|
|
non blocking calendar pt Não conflituoso
|
|
not calendar pt Não
|
|
notification messages for added events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos adicionados
|
|
notification messages for canceled events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos cancelados
|
|
notification messages for modified events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos modificados
|
|
notification messages for uninvited participants calendar pt Mensagens de aviso: Participantes desconvidados
|
|
notification messages for your alarms calendar pt Mensagens de aviso: Os seus avisos
|
|
notification messages for your responses calendar pt Mensagens de aviso: As suas respostas
|
|
notification settings calendar pt Configurações de notificação
|
|
notify calendar pt Notificar
|
|
notify all externals (non-users) about this event calendar pt Notificar todos os externos (não utilizadores) sobre este evento
|
|
number of records to read (%1) calendar pt Número de registos por ler (%1)
|
|
number of resources to be booked calendar pt Número de recursos a reservar
|
|
observance rule calendar pt Observação
|
|
occurence calendar pt Ocorrência
|
|
old fixed definition calendar pt Definição fixa Velho
|
|
old startdate calendar pt Data de início antiga
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pt Por %1 %2 %3 o seu pedido de reunião para %4
|
|
on all modification, but responses calendar pt Por todas as modificações, excluindo repostas
|
|
on any time change too calendar pt Por todas as alterações de horário também
|
|
on invitation / cancellation only calendar pt Por convite / cancelamento apenas
|
|
on participant responses too calendar pt Por respostas dos participantes também
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar pt Por alterações de horário em mais de 4 horas também
|
|
one month calendar pt Um mês
|
|
one week calendar pt Uma semana
|
|
one year calendar pt Um ano
|
|
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar pt Apenas suportado por alguns clientes totalmente compatíveis (por exemplo, da Apple). Se tiver de introduzir um URL, o mais provável é que não seja suportado!
|
|
only the initial date of that recurring event is checked! calendar pt Apenas será verificada a data de início de um evento recorrente!
|
|
open todo's: calendar pt Abrir lista de tarefas
|
|
otherwise, changes to the title, description, ... or new participants will not be transferred to exceptions that have already been created. calendar pt Caso contrário, as alterações ao título, descrição, ... ou novos participantes não serão transferidas para excepções que já tenham sido criadas.
|
|
output unit calendar pt Unidade de saída
|
|
overlap holiday calendar pt Saltar feriado
|
|
participants calendar pt Participantes
|
|
participants uninvited from an event calendar pt Participantes desconvidados de um evento
|
|
participants, resources, ... calendar pt Participantes, Fontes, ...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar pt Deseja atribuir uma senha aos utilizadores não ligados para acederem à sua informação de disponibilidade?
|
|
people holiday calendar pt Aniversários
|
|
permission denied calendar pt Acesso negado
|
|
planner by category calendar pt Planeamento por categoria
|
|
planner by user calendar pt Planeamento por utilizador
|
|
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar pt Nota: a verificação de conflitos nunca é efectuada no passado e é sempre limitada pelo horizonte de recorrência acima.
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar pt Nota: Pode configurar o campo de compromissos DEPOIS de enviar o ficheiro.
|
|
preselected group for entering the planner calendar pt Grupo pré-seleccionado para iniciar o planeamento
|
|
previous calendar pt Anterior
|
|
private and global public calendar pt Privado e público globalmente
|
|
private and group public calendar pt Privado e público ao grupo
|
|
private event calendar pt Evento privado
|
|
private only calendar pt Privado somente
|
|
quantity calendar pt Quantidade
|
|
re-edit event calendar pt Re-Editar evento
|
|
receive email updates calendar pt Receber actualizações de mensagens
|
|
receive summary of appointments calendar pt Receber resumos de compromissos
|
|
recordings calendar pt Registos
|
|
recurrence calendar pt Recorrência
|
|
recurring event calendar pt Evento recorrente
|
|
rejected calendar pt Rejeitado
|
|
removes the event from my calendar calendar pt Remove o evento do meu calendário
|
|
repeat days calendar pt Repetir dias
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar pt Repetir o evento até (campo vazio significa ilimitado)
|
|
repeat type calendar pt Tipo de repetição
|
|
repeating event information calendar pt Repetir informação do evento
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar pt Repetir intervalo, ex: 2 para repetir em todas as segundas semanas
|
|
repetition calendar pt Repetição
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar pt Detalhes de repetição (ou vazio)
|
|
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar pt A resposta "%1" NÃO é um participante do evento! Continuar apenas se pretender adicionar um novo participante.
|
|
report calendar pt Relatório
|
|
reset calendar pt Limpar
|
|
resources calendar pt Fontes
|
|
role calendar pt Papel
|
|
rule calendar pt Regra
|
|
sat calendar pt Sab
|
|
saves the changes made calendar pt Guarda as alterações
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar pt Guarda o evento ignorando o conflito
|
|
scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento
|
|
select a %1 calendar pt Seleccionar um %1
|
|
select a time calendar pt Seleccionar uma hora
|
|
select multiple contacts for a further action calendar pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
|
|
select resources calendar pt Seleccionar fontes
|
|
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
|
|
send notifications calendar pt Enviar notificações
|
|
send notifications to users right now calendar pt Enviar notificações aos participantes neste momento
|
|
set new events to private calendar pt Definir novos eventos com acesso privado
|
|
should new events created as private by default ? calendar pt Deseja que os novos eventos sejam criados como privados por omissão?
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar pt Deseja que o estado dos participantes do evento (aceite, rejeitado, ...) seja exibido entre parenteses depois do nome de cada participante?
|
|
show %1 from %2 calendar pt Mostrar %1 a partir de %2
|
|
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar pt Mostrar como eventos não bloqueantes durante todo o dia, bem como através do cursor do rato sobre a data.
|
|
show list of upcoming events calendar pt Exibir lista de próximos eventos
|
|
show this month calendar pt Exibir este mês
|
|
show this week calendar pt Exibir esta semana
|
|
single event calendar pt Evento único
|
|
single participant calendar pt Participante individual
|
|
sort by calendar pt Ordenar por
|
|
start calendar pt Início
|
|
start date/time calendar pt Data/hora de início
|
|
startdate calendar pt Data de início
|
|
startdate / -time calendar pt Data/hora de início
|
|
startdate and -time of the search calendar pt Data/hora de início da pesquisa
|
|
startdate of the export calendar pt Data de início da exportação
|
|
startrecord calendar pt Registo inicial
|
|
status calendar pt Estado
|
|
status changed calendar pt Estado alterado
|
|
submit to repository calendar pt Submeter no Repositório
|
|
sun calendar pt Dom
|
|
tag to mark positions for address labels calendar pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
|
|
tentative calendar pt Tentativa
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt Importação de Teste (exibir registos a importar <u>apenas</u> no navegador)
|
|
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar pt As aplicações iCal da Apple utilizam esta cor para apresentar eventos deste calendário.
|
|
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar pt O documento pode conter um marcador de posição como {{%1}}, que será substituído pelos dados.
|
|
the extern organizer changed the event! calendar pt O organizador externo alterou o evento!
|
|
the following document-types are supported: calendar pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
|
|
the organizer changed the event! calendar pt O organizador alterou o evento!
|
|
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar pt O remetente "%1" NÃO é o organizador externo "%2", proceda com cuidado!
|
|
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar pt O remetente "%1" NÃO é o participante que está a responder "%2", tenha cuidado!
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt Este dia é exibido como o primeiro dia da visualização semanal ou mensal.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt Este campo define o fim da sua visualização diária.<br>Os eventos fora deste horário serão exibidos abaixo da visualização diária.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt Este campo define o início da sua visualização diária.<br>Este horário será igualmente aplicado como data de início de novos eventos por omissão.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar pt Grupo pré-seleccionado quando inicia o planeamento. Pode alterá-lo no planeamento sempre que quiser.
|
|
this is a single recurrence of a recurring event. calendar pt Esta é uma única repetição de um evento recorrente.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar pt Esta mensagem é enviada para eventos cancelados ou eliminados
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar pt Esta mensagem é enviada para eventos modificados ou transferidos.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pt Esta mensagem é enviada para todos os participantes de eventos, que gere, que tenham pedido para ser avisados de novos eventos.<br>Pode utilizar certas variáveis a ser substituídas pela data do evento. A primeira linha é o assunto da mensagem.
|
|
this message is sent to uninvited participants. calendar pt Esta mensagem é enviada aos participantes desconvidados.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pt Esta mensagem é enviada quando aceita, tenta aceitar ou rejeita um evento.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pt Esta mensagem é enviada quando define um Aviso para um determinado evento. Inclui toda a informação de que precisa.
|
|
this module displays the current month calendar pt Este módulo apresenta o mês actual.
|
|
three month calendar pt Três meses
|
|
thu calendar pt Qui
|
|
til calendar pt até
|
|
timeframe calendar pt Prazo
|
|
timeframe to search calendar pt Prazo para pesquisar
|
|
title of the event calendar pt Título do evento
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt Em demasia pode exceder o seu tempo limite de execução
|
|
toggle weekend calendar pt Alternar fim de semana
|
|
translation calendar pt Tradução
|
|
tue calendar pt Ter
|
|
two weeks calendar pt Duas semanas
|
|
uninvited calendar pt Desconvidado
|
|
updated calendar pt Actualizado
|
|
use end date calendar pt Utilizar data de conclusão
|
|
use the selected time and close the popup calendar pt Utilizar a hora seleccionada e fechar a janela
|
|
utilities calendar pt Utilitários
|
|
view this event calendar pt Visualizar este evento
|
|
views with fixed time intervals calendar pt Visualizar com intervalos de tempo fixos
|
|
wed calendar pt Qua
|
|
week calendar pt Semana
|
|
weekday starts on calendar pt Semana começa na/o
|
|
weekdays calendar pt Dias da semana
|
|
weekdays to use in search calendar pt Dias da semana a utilizar na pesquisa
|
|
weekly calendar pt Semanal
|
|
weekview calendar pt Visualização semanal
|
|
weekview with weekend calendar pt Visualização semanal com fim de semana
|
|
weekview without weekend calendar pt Visualização semanal sem fim de semana
|
|
whole day calendar pt Dia inteiro
|
|
wk calendar pt Sem
|
|
work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às
|
|
work day starts on calendar pt Dia de trabalho começa às
|
|
yearly calendar pt Anual
|
|
yearview calendar pt Visualização anual
|
|
yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
|
|
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar pt Pode definir um Ano ou uma Ocorrência. Não pode definir os dois!
|
|
you can only notify other users, not yourself! calendar pt Só pode notificar outros utilizadores, não a si próprio!
|
|
you can only set a year or a occurrence !!! calendar pt Pode apenas definir um ano ou uma ocorrência!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar pt Não tem permissões para ler este registo!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar pt Tem uma reunião agendada para %1
|
|
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar pt Foi desconvidado para a reunião em %1
|
|
you need to select an ical file first calendar pt É necessário seleccionar um ficheiro iCal primeiro
|
|
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar pt É necessário definir um dia ou uma ocorrência!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar pt A sua reunião agendada para %1 foi cancelada
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar pt A sua reunião agendada para %1 foi remarcada para as %2
|