mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-24 08:53:37 +01:00
536 lines
41 KiB
Plaintext
536 lines
41 KiB
Plaintext
%1 attachments mail es-es %1 adjuntos
|
|
%1 has been added to blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista negra
|
|
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista blanca
|
|
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista negra
|
|
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista blanca
|
|
%1 is not writable by you! mail es-es ¡NO tiene permiso de escritura en %1!
|
|
%1 mails selected mail es-es %1 correos seleccionados
|
|
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail es-es (*) Por favor considere, reenviar a varias direcciones no funcionará si el número de direcciones excede el límite. Para la mayoría de los servidores de correo, el límite es 4 por defecto; póngase en contacto con el administrador del servidor de correo para obtener más información.
|
|
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail es-es (*) Se pueden utilizar comodines (*,?). Si está intentando igualar * o? en sí, debe escapar estos con una barra invertida (\). Si marca "Utilizar expresiones regulares" debe utilizar expresiones regulares válidas.
|
|
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. in order to escape of exclamation mark (!) at the begining not being used as "not", use regex and backslash (\) (e.g. \!) mail es-es (*) Se pueden utilizar comodines (*,?). Si está intentando igualar * o? en sí, debe escapar estos con una barra invertida (\). Si marca "Utilizar expresiones regulares" debe utilizar expresiones regulares válidas. Con el fin de escapar de signo de exclamación (!) en el inicio no siendo usado "NO", utilizar regex y barra invertida (\) (e.g. \!)
|
|
(leave empty for no quota) mail es-es (Dejar vacío para sin cuota)
|
|
(no subject) mail es-es (sin asunto)
|
|
(not connected) mail es-es (no conectado)
|
|
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail es-es (seleccione correos haciendo clic en la línea, como en una casilla de verificación)
|
|
(with checkbox enforced) mail es-es (Con casilla de verificación obligatoria)
|
|
account editable by user mail es-es cuenta editable por el usuario
|
|
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail es-es La recuperación de los derechos de la lista de control de acceso falló, ¡parece que no hay derechos establecidos!
|
|
acl rights retrieved successfully mail es-es Derechos de la lista de control e acceso recuperados correctamente
|
|
action mail es-es Acción
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final
|
|
add "%1" into blacklisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista negra
|
|
add "%1" into blacklisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista negra
|
|
add "%1" into whiltelisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista blanca
|
|
add "%1" into whitelisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista blanca
|
|
add a new folder to %1: mail es-es Añadir una carpeta nueva a %1
|
|
add all my aliases mail es-es Añadir todos mis alias
|
|
add folder mail es-es Añadir carpeta
|
|
add to addressbook mail es-es añadir a la libreta de direcciones
|
|
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail es-es Añada su dominio como "% 1" en las opciones para listar los proveedores de correo electrónico y habilite la API.
|
|
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista negra ha fallado debido a %2
|
|
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista blanca ha fallado debido a %2
|
|
after reply, visible during compose mail es-es Después de la respuesta, visible durante la composición
|
|
aliases+forwards mail es-es Alias+Reenvíos
|
|
all mail es-es todos
|
|
all adresses: mail es-es Todas las direcciones:
|
|
all available info admin es-es Toda la información disponible
|
|
all filtered mail es-es todo lo filtrado
|
|
all messages in the folder will be lost mail es-es Se perderán todos los mensajes en la carpeta
|
|
all my email addresses mail es-es todas mis direcciones de correo-e
|
|
all of mail es-es todos los
|
|
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail es-es Todas las subcarpetas también se eliminarán y todos los mensajes de todas las carpetas afectadas se perderán
|
|
allow external images mail es-es Permitir imágenes externas
|
|
allow external images from listed domains mail es-es Permitir imágenes externas de dominios listados
|
|
allow images from external sources in html emails mail es-es permitir imágenes de origen externo en correos HTML
|
|
allow images from listed domains in html emails mail es-es permitir imágenes de dominios listados en correos electrónicos html
|
|
allow users to create further identities mail es-es permitir a los usuarios crear nuevas identidades
|
|
allways a new window mail es-es siempre una ventana nueva
|
|
always mail es-es Siempre
|
|
always allow external sources from %1 mail es-es Siempre permitir fuentes externas desde %1
|
|
always show html emails mail es-es Mostrar siempre los correos HTML
|
|
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail es-es Se ha producido un error al intentar eliminar los derechos ACL (lista de control de acceso) de la cuenta %1.
|
|
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail es-es Y la regla con prioridad% 1, ahora tiene la prioridad %2
|
|
any of mail es-es cualquiera de
|
|
any status mail es-es cualquier estado
|
|
append mail es-es adjuntar
|
|
appended after reply before sending mail es-es Adjuntado después de la respuesta antes del envío
|
|
application mail expected but got: %1 mail es-es Correo de la aplicación esperado, pero recibió: %1
|
|
archive folder mail es-es Archivar carpeta
|
|
are you sure you want to delete all selected folders? mail es-es ¿Está seguro de que desea eliminar todas las carpetas seleccionadas?
|
|
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail es-es ¿Está seguro de que desea mover la carpeta %1 a la carpeta %2?
|
|
arrival mail es-es Recibido
|
|
ask for permission mail es-es Solicitar permiso
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail es-es adjuntar VCard de los usuarios al componer a cada nuevo correo
|
|
attach vcard mail es-es Adjuntar vCard
|
|
attachment mail es-es Adjunto
|
|
attachments mail es-es Adjuntos
|
|
authentication mail es-es Autenticación
|
|
available personal email-accounts/profiles mail es-es Cuentas de correo-e/perfiles personales disponibles
|
|
before reply, visible during compose mail es-es Antes de la respuesta, visible durante la composición
|
|
blacklisted mails are marked as spam mail es-es Los mensajes en la lista negra están marcados como spam
|
|
but check shared folders mail es-es pero compruebe las carpetas compartidas
|
|
by date mail es-es por fecha
|
|
can not open imap connection mail es-es No se puede abrir la conexión IMAP
|
|
can not resolve the winmail.dat attachment! mail es-es ¡No se puede resolver el archivo adjunto winmail.dat!
|
|
canceled deletion due to user interaction mail es-es supresión cancelada debido a la interacción del usuario
|
|
change editor type mail es-es cambiar el editor al modo HTML
|
|
changed profile mail es-es perfil cambiado
|
|
check message against next rule also mail es-es comprobar el mensaje también con la regla siguiente
|
|
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail es-es marque para recibir una notificación cuando se lee el mensaje (nota: no todos los clientes apoyan esto y/o el receptor no puede autorizar la notificación)
|
|
check to save as calendar event on send mail es-es marque para guardar como evento al enviar
|
|
check to save as infolog on send mail es-es marque para guardar como infolog al enviar
|
|
check to save as tracker entry on send mail es-es marque para guardar como entrada de seguimiento al enviar
|
|
choose file mail es-es Elija el archivo
|
|
common acl mail es-es Lista de control de acceso común
|
|
compose mail es-es redactar
|
|
compose as new mail es-es Redactar como nuevo
|
|
compress folder mail es-es Comprimir carpeta
|
|
condition mail es-es Condición
|
|
configuration settings mail es-es Ajustes de la configuración
|
|
confirm mail es-es Confirmar
|
|
confirm attach message mail es-es Confirmar adjuntar mensaje
|
|
confirm move to folder mail es-es Confirmar mover a carpeta
|
|
connect to profile %1 mail es-es Conectar al perfil %1
|
|
connection status mail es-es Estado de la conexión
|
|
contains mail es-es contiene
|
|
contains(*) mail es-es Contiene(*)
|
|
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail es-es convertir el correo a elemento y adjuntar sus adjuntos a este elemento (estándar)
|
|
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail es-es convertir el correo a elemento, adjuntar sus archivos adjuntos y agregar mensaje en bruto (message/rfc822 (.eml) ) como archivo adjunto
|
|
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail es-es convertir sólo el correo a elemento (ignorar los archivos adjuntos posibles)
|
|
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail es-es copiado %1 mensaje(s) de %2 a %3
|
|
copy to mail es-es Copiar a
|
|
could not append message: mail es-es No se pudo agregar el mensaje:
|
|
could not save the acl because some names are empty mail es-es No se pudo guardar la lista de control de acceso porque algunos nombres están vacíos
|
|
create new account mail es-es crear nueva cuenta
|
|
current folder mail es-es carpeta actual
|
|
currently: mail es-es Actualmente:
|
|
date(newest first) mail es-es fecha (la más reciente primero)
|
|
date(oldest first) mail es-es fecha (la más antigua primero)
|
|
deactive mail es-es Desactivar
|
|
default sorting order mail es-es Modo de ordenar predeterminado
|
|
default your name and email common es-es por defecto su nombre y correo-e
|
|
delete folder mail es-es Suprimir carpeta
|
|
delete folder %1 ? mail es-es ¿SUPRIMIR carpeta %1?
|
|
delete this acl mail es-es Suprimir esta lista de control de acceso
|
|
deleted mail es-es suprimido
|
|
deleted %1 messages in %2 mail es-es suprimido %! mensajes en %2
|
|
deleted! mail es-es suprimido!
|
|
deleting %1 folders in progress ... mail es-es Supreción de %1 carpetas en curso ...
|
|
deleting folders mail es-es Suprimiendo carpetas
|
|
deny certain groups access to following features mail es-es Denegar a determinados grupos el acceso a las funciones siguientes
|
|
directories have to be shared. mail es-es Los directorios tienen que ser compartidos.
|
|
disable mail es-es Desactivar
|
|
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail es-es deshabilitar la regla horizontal para separar el cuerpo del correo de la firma
|
|
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail es-es Deshabilitar el uso de líneas fluidas en correos de texto sin formato (RFC3676)
|
|
disabled! mail es-es desactivado!
|
|
discard mail es-es descargar
|
|
discard message mail es-es descartar mensaje
|
|
display messages in multiple windows mail es-es mostrar los mensajes en múltiples ventanas
|
|
display of html emails mail es-es mostrar los mensajes HTML
|
|
display of identities admin es-es exhibición de identidades
|
|
display only when no plain text is available mail es-es mostrar sólo cuando no hay texto simple disponible
|
|
displaying html messages is disabled mail es-es mostrar los mensajes en HTML está desactivado
|
|
displaying plain messages is disabled mail es-es visualización de mensajes sin formato está desactivada
|
|
do not auto create folders mail es-es no auto crear carpetas
|
|
do not forward mail es-es no reenviar
|
|
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail es-es ¿Realmente desea aplicar %1 a TODOS los mensajes en la vista actual?
|
|
do you really want to delete folder %1 ? mail es-es ¿Realmente desea suprimir la carpeta %1?
|
|
do you really want to delete this rule mail es-es ¿Realmente desea suprimir esta regla?
|
|
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail es-es ¿Desea realmente marcar TODOS los mensajes como leídos en la carpeta actual?
|
|
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail es-es ¿Desea realmente eliminar TODAS las etiquetas de TODOS los mensajes de la carpeta actual?
|
|
do you really want to remove all rights from this account? mail es-es ¿Desea realmente eliminar todos los derechos de esta cuenta?
|
|
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail es-es ¿Desea realmente cambiar el marcador %1 para TODOS los mensajes en la vista actual?
|
|
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail es-es ¿Desea realmente cambiar la etiqueta %1 para TODOS los mensajes en la vista actual?
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail es-es ¿Desea que se le pida confirmación antes de adjuntar los mensajes seleccionados al correo nuevo?
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail es-es ¿Desea que se le pida confirmación antes de mover los mensajes seleccionados a otra carpeta?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de las reglas de filtrado (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación a otras direcciones si llegan correos (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación de ausencia o vacaciones (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail es-es ¿Desea prevenir la gestión de carpetas (creación, derechos de acceso Y suscripción)?
|
|
does not contain mail es-es No contiene
|
|
does not exist on imap server. mail es-es No existe en el servidor IMAP
|
|
does not match mail es-es No coincide con
|
|
does not match regexp mail es-es No coincide con la expresión
|
|
don't use draft folder mail es-es No usar la carpeta borradores
|
|
don't use sent mail es-es No usar Enviados
|
|
don't use template folder mail es-es No usar la carpeta de plantillas
|
|
don't use trash mail es-es No usar Papelera
|
|
download attachments mail es-es Descargas adjuntos
|
|
draft folder mail es-es carpeta de borradores
|
|
drafts mail es-es Borradores
|
|
drafts folder mail es-es Carpeta de borradores
|
|
edit account mail es-es Editar cuenta
|
|
edit account ... mail es-es Editar cuenta...
|
|
edit folder acl mail es-es Editar la lista de control de acceso de la carpeta
|
|
edit folder acl ... mail es-es Editar la lista de control de acceso de la carpeta ...
|
|
edit vacation settings mail es-es Editar configuración de vacaciones
|
|
effective only if server supports acl at all admin es-es eficaz sólo si el servidor admite lista de control de acceso en todo
|
|
email notification successfully updated! mail es-es ¡notificación por correo-e actualizada éxitosamente!
|
|
email notification update failed mail es-es falló la actualización de la notificación de correo electrónico
|
|
email notification update failed! you need to set an email address! mail es-es ¡Falló la actualización de la notificación por correo-e! ¡Necesita establecer una dirección de correo-e!
|
|
emailaddress admin es-es dirección de correo-e
|
|
emails in blacklisted domains are marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista negra están marcados como spam
|
|
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista blanca están no marcados como spam
|
|
empty junk mail es-es vaciar carpeta junk/spam
|
|
empty trash mail es-es vaciar papelera
|
|
empty trash and junk mail es-es vaciar papelera y correo basura
|
|
enable mail es-es Activar
|
|
enabled! mail es-es activado!
|
|
encrypt mail es-es Encriptar
|
|
enter the name for the new folder: mail es-es Introduzca el nombre de la nueva carpeta:
|
|
error saving %1! mail es-es ¡Error al guardar %1!
|
|
error while setting acl for folder %1! mail es-es ¡Error al establecer la lista de control de acceso para la carpeta %1!
|
|
error while setting folder mail es-es Error al configurar la carpeta
|
|
error: mail es-es Error:
|
|
error: could not save acl mail es-es Error: no se pudo guardar la lista de control de acceso
|
|
error: could not save message as draft mail es-es Error: no se pudo salvar el mensaje como borrador
|
|
error: could not save rule mail es-es Error: no se pudo guardar la regla
|
|
error: could not send message. mail es-es Error: No se pudo enviar el mensaje.
|
|
error: message could not be displayed. mail es-es ERROR: No se pudo mostrar el mensaje
|
|
esync will fail without a working email configuration! mail es-es ¡eSync fallará sin una configuración de eMail de trabajo!
|
|
event details follow mail es-es A continuación, los detalles del evento
|
|
everyone mail es-es todos
|
|
extended mail es-es Extendido
|
|
extra sent folders mail es-es Carpetas adicionales enviadas
|
|
failed to delete %1 mail es-es Falló al suprimir %1
|
|
failed to delete %1 ! reason: %2 mail es-es ¡Falló al suprimir %1! Razón: %2
|
|
failed to delete %1. server responded: mail es-es Falló al suprimir %1- El servidor respondió:
|
|
failed to move %1 ! reason: %2 mail es-es ¡Falló al mover %1! Razón: %2
|
|
failed to rename %1 ! reason: %2 mail es-es ¡Falló al renombrar %1! Razón: %2
|
|
failed to subscribe folder %1! mail es-es ¡Falló al suscribir carpeta %1!
|
|
failed to unsubscribe folder %1! mail es-es ¡Falló al dessuscribir carpeta %1!
|
|
file into mail es-es Información del fichero
|
|
file into: mail es-es Archivar en:
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail es-es Archivo rechazado, no %2. Es: %1
|
|
filemanager mail es-es Administrador de archivos
|
|
files mail es-es Archivos
|
|
flag / unflag mail es-es Marcar / Desmarcar
|
|
flag or unflag a mail mail es-es Marcar o desmarcar un correo
|
|
flagged mail es-es marcado
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como %2 en %3
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como marcado en %2
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como desmarcado en %2
|
|
flagged / unflagged mail es-es marcado/desmarcado
|
|
folder mail es-es Carpeta
|
|
folder %1 %2 failed! mail es-es ¡Carpeta %1 %2 falló!
|
|
folder %1 is moving to folder %2 mail es-es La carpeta %1 se mueve a la carpeta %2
|
|
folder management mail es-es Gestión de carpeta
|
|
folder management ... mail es-es Gestión de carpeta ...
|
|
folder settings mail es-es Opciones de la carpeta
|
|
for e.g.: mpeg mail es-es e.g. mpeg
|
|
for eg.: mpeg mail es-es e.g. mpeg
|
|
force html mail es-es forzar html
|
|
force plain text mail es-es Forzar texto sin formato
|
|
forward mail es-es Reenviar
|
|
forward as attachment mail es-es reenviar como adjunto
|
|
forward inline mail es-es reenviar como incorporado
|
|
forward messages to: mail es-es Reenviar mensajes a:
|
|
forward messages: mail es-es Reenviar mensajes:
|
|
forward to mail es-es reenviar a
|
|
forward to address (*): mail es-es Reenviar a la dirección (*):
|
|
forwards mail es-es Reenvíos
|
|
from mail es-es De
|
|
from(a->z) mail es-es De (A-> Z)
|
|
from(z->a) mail es-es De (Z-> A)
|
|
general admin es-es General
|
|
general settings mail es-es Opciones generales
|
|
get acl rights failed from imap server! mail es-es ¡Falló obtener los derechos de la lista de control de acceso del servidor IMAP!
|
|
greater than mail es-es mayor que
|
|
header mail es-es Encabezado
|
|
header lines mail es-es Líneas de encabezado
|
|
hold %1 to drag files to your computer mail es-es Sostenga %1 para arrastrar archivos a su computadora
|
|
home page folders mail es-es carpetas de la página de inicio
|
|
hostname or ip mail es-es Nombre de host o IP
|
|
how often to check with the server for new mail mail es-es Con qué frecuencia se debe comprobar el nuevo correo en el servidor
|
|
how should the available information on identities be displayed admin es-es cómo se debe mostrar la información disponible sobre identidades
|
|
how to forward messages mail es-es cómo reenviar mensajes
|
|
html mail es-es html
|
|
html mode mail es-es modo html
|
|
identity mail es-es identidad
|
|
identity+signature mail es-es Identidad+Firma
|
|
if mail es-es SI
|
|
if authentication required mail es-es si se requiere autenticación
|
|
if different from email address mail es-es si es diferente de la dirección de correo-e
|
|
if from contains:(*) mail es-es Si de contiene: (*)
|
|
if mail body content / attachment type mail es-es Si el contenido del cuerpo del correo / el tipo de adjunto
|
|
if mail body message type mail es-es Si el tipo de mensaje del cuerpo del correo
|
|
if mail header mail es-es si el encabezado
|
|
if message size mail es-es si el tamaño del mensaje
|
|
if shown, which folders should appear on the home page mail es-es Si se muestran, qué carpetas deben aparecer en la página de inicio
|
|
if subject contains:(*) mail es-es Si el asunto contiene: (*)
|
|
if to contains:(*) mail es-es Si el destinatario contiene: (*)
|
|
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail es-es Si desea ver una vista previa de un correo haciendo clic en el asunto, habilíte esto.
|
|
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail es-es Si desea seleccionar varias carpetas en una acción, puede mantener presionada la tecla ctrl y luego seleccionar una carpeta como rango inicial y otra carpeta dentro del mismo nivel que el rango final, todas las carpetas entre ellas serán seleccionadas o desseleccionadas en función de su estado actual.
|
|
imap mail es-es IMAP
|
|
imap - incoming mail mail es-es IMAP - correo entrante
|
|
imap administration mail es-es Administración de IMAP
|
|
imap server mail es-es Servidor IMAP
|
|
import message mail es-es importar mensaje
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail es-es Falló la importación del mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta %2 debido a: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail es-es Falló la importación del mensaje %1. La carpeta destino %2 no existe.
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail es-es Falló la importación del mensaje %1. La carpeta destino %2 no está configurada..
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail es-es Falló la importación del mensaje %1. No hay contactos para fusionar y enviar a especificado.
|
|
importance mail es-es importancia
|
|
important mail es-es importante
|
|
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail es-es Para proteger su privacidad, todas las fuentes externas dentro de este correo-e están bloqueadas.
|
|
inbox mail es-es Bandeja de entrada
|
|
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail es-es Error en la inicialización del correo. Por favor, use el asistente para hacer frente al problema.
|
|
inline mail es-es En línea
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail es-es inserte la firma en la parte superior del mensaje al abrir el diálogo de redactar (quizás no pueda cambiar la firma)
|
|
job mail es-es trabajo
|
|
junk mail es-es Basura
|
|
junk folder mail es-es Carpeta de correo basura
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail es-es guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
|
|
kilobytes mail es-es kilobytes
|
|
later mail es-es Más tarde
|
|
learning as spam failed because of %1 mail es-es El aprendizaje como spam falló debido a %1
|
|
less than mail es-es menor que
|
|
mail common es-es Correo
|
|
mail acl mail es-es Lista de control de acceso del correo
|
|
mail filter mail es-es Filtro de correo
|
|
mail settings mail es-es Configuración del correo
|
|
mail source mail es-es Fuente de correo
|
|
mail-address mail es-es Dirección de correo
|
|
mailaccount mail es-es Cuenta de correo
|
|
mailinglist mail es-es Lista de correo
|
|
mails common es-es Correos
|
|
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail es-es Los correos se pueden copiar a esa carpeta por medio del menú contextual, si la carpeta está configurada.
|
|
mark all as read mail es-es marcar todo como leido
|
|
mark all messages in folder as read mail es-es marcar todos los mensajes de la carpeta como leídos
|
|
mark as deleted mail es-es marcar como borrado
|
|
match: mail es-es Coincidir
|
|
matches mail es-es coincide
|
|
matches regexp mail es-es coincide con la expresión
|
|
message body mail es-es cuerpo del mensaje
|
|
message learned as spam and moved to spam folder mail es-es Mensaje aprendido como spam y movido a la carpeta de spam
|
|
message preview area mail es-es Área de previsualización de mensajes
|
|
message saved successfully. mail es-es Mensaje grabado exitosamente.
|
|
message send failed: %1 mail es-es Error al enviar el mensaje: %1
|
|
message send successfully. mail es-es Mensaje enviado exitosamente.
|
|
miscellaneous mail es-es Misceláneo
|
|
move mail es-es Mover
|
|
move folder mail es-es Mover carpeta
|
|
move selected mails to archive mail es-es Mover los correos seleccionados al archivo
|
|
move selected to mail es-es Mover los seleccionados a
|
|
move to mail es-es Mover a
|
|
move to trash mail es-es mover a la papelera
|
|
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail es-es movido %1 mensaje(s) de %2 a %3
|
|
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail es-es Mover carpetas de una cuenta de correo a otra no está soportada
|
|
name of account mail es-es Nombre de la cuenta
|
|
never display html emails mail es-es nunca mostrar los correos en HTML
|
|
never show mail es-es nunca mostrar
|
|
new mail notification mail es-es Nueva notificación de correo
|
|
new message type mail es-es Nuevo tipo de mensaje
|
|
no access mail es-es sin acceso
|
|
no action defined! mail es-es ¡No hay acción definida!
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail es-es No se ha suministrado dirección para el campo A/CC/CCO, ni carpeta donde guardar el mensaje.
|
|
no adress, to send this mail to, supplied mail es-es no se proporcionó dirección a quien enviar este correo
|
|
no folders mail es-es no hay carpetas
|
|
no message body supplied mail es-es no se suministró ningún cuerpo de mensaje
|
|
no plain text part found mail es-es no se encontró ninguna parte con texto sencillo
|
|
no recipient address given! mail es-es ¡No se han indicado destinatarios!
|
|
no send folder set in preferences mail es-es No hay carpeta de envío configurada en preferencias
|
|
no signature mail es-es sin firma
|
|
no subject given! mail es-es ¡No se ha indicado un asunto!
|
|
no subject supplied mail es-es Sin asunto
|
|
no text body supplied, check attachments for message text mail es-es no se suministró ningún cuerpo de texto, verifique los archivos adjuntos para el texto del mensaje
|
|
no vacation notice text provided. please enter a message. mail es-es No se proporcionó aviso de vacaciones. Introduzca un mensaje.
|
|
no valid %1 folder configured! mail es-es ¡No se ha configurado ninguna carpeta %1 válida!
|
|
none, create all mail es-es ninguno, crear todo
|
|
nothing to change. mail es-es No hay nada que cambiar.
|
|
notify about new mail in this folders mail es-es Notificar sobre el correo nuevo en estas carpetas
|
|
notify when new mails arrive in these folders mail es-es notificar cuando llegan nuevos correos a estas carpetas
|
|
on mail es-es en
|
|
one address is not valid mail es-es Una dirección no es válida
|
|
only one window mail es-es sólo una ventana
|
|
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail es-es sólo enviar mensaje, no copia una versión del mensaje a la carpeta de envío configurada
|
|
open in html mode mail es-es Abrir en modo HTML
|
|
open in text mode mail es-es Abrir en modo texto
|
|
organisation admin es-es organización
|
|
organization mail es-es organización
|
|
original message mail es-es mensaje original
|
|
password protect mail es-es protegido por contraseña
|
|
permission denied mail es-es Permiso denegado
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail es-es por favor, configure el acceso a una cuenta individual IMAP.
|
|
please select a address mail es-es Por favor, seleccione una dirección
|
|
please select the number of days to wait between responses mail es-es Por favor, seleccione el número de días a esperar entre las respuestas
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail es-es Por favor, indique el mensaje a enviar para respuestas automáticas
|
|
prevent managing filters mail es-es Impedir la gestión de filtros
|
|
prevent managing folders mail es-es Impedir la gestión de carpetas
|
|
prevent managing notifications mail es-es Impedir la gestión de notificaciones
|
|
prevent managing vacation notice mail es-es Impedir la gestión de aviso de vacaciones
|
|
preview pane mail es-es Panel de vista previa
|
|
primary profile mail es-es Perfil principal
|
|
printview mail es-es vista de impresión
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail es-es Error al procesar el archivo %1. No se cumplieron las restricciones básicas.
|
|
quicksearch mail es-es Búsqueda rápida
|
|
quicksearch (with cc) mail es-es Búsqueda rápida (incluyendo copia a)
|
|
quota not provided by server mail es-es Cuota no proporcionada por el servidor
|
|
quota: %1 mail es-es Cuota: %1
|
|
read mail es-es leer
|
|
readable mail es-es ilegible
|
|
reason! mail es-es ¡razón!
|
|
receive notification mail es-es Recibir notificación
|
|
recursively mail es-es Recursivamente
|
|
refresh time in minutes mail es-es Tiempo de refresco en minutos
|
|
refused to delete folder inbox mail es-es Se negó a suprimir la carpeta INBOX
|
|
refused to delete folder with subfolders mail es-es Se negó a suprimir la carpeta con subcarpetas
|
|
reject with mail es-es rechazar con
|
|
reloaded account %1 mail es-es Cuenta %1 recargada
|
|
reloaded folder %1 mail es-es Carpeta %1 recargada
|
|
remove "%1" from blacklisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista negra
|
|
remove "%1" from blacklisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista negra
|
|
remove "%1" from whiltelisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista blanca
|
|
remove "%1" from whiltelisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista blanca
|
|
remove all mail es-es Eliminar todo
|
|
remove immediately mail es-es Eliminar inmediatamente
|
|
removed folder %1 mail es-es Carpeta %1 eliminada
|
|
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista negra falló debido a %2
|
|
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista blanca falló debido a %2
|
|
rename folder mail es-es Renombrar carpeta
|
|
rename folder %1 ? mail es-es ¿Renombrar la carpeta %1?
|
|
rename folder %1 to: mail es-es Renombrar la carpeta %1 a:
|
|
renamed folder %1 to %2 mail es-es Renombrar carpeta %1 a %2
|
|
replied mail es-es respondido
|
|
reply mail es-es Responder
|
|
reply all mail es-es Responder a todos
|
|
reply message type mail es-es Tipo de mensaje de respuesta
|
|
reply to mail es-es Responder a
|
|
replyto mail es-es Responder a
|
|
report as spam mail es-es Reportar como spam
|
|
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail es-es Reportar este contenido de correo-e como Spam - soluciones antispam como spamTitan aprenderán
|
|
resend after how many days? mail es-es ¿Reenviar después de cuántos días?
|
|
respond to mail sent to: mail es-es Responder al correo enviado a:
|
|
restrict acl management admin es-es restringir gestión de lista de control de acceso
|
|
rights mail es-es Derechos
|
|
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
|
|
rule priority position mail es-es Posición de prioridad de la regla
|
|
rule with priority mail es-es Regla con prioridad
|
|
rules mail es-es reglas
|
|
save all mail es-es Grabar todo
|
|
save as calendar mail es-es Grabar como calendario
|
|
save as default mail es-es grabar como predeterminado
|
|
save as draft mail es-es Grabar como borrador
|
|
save as draft and print mail es-es Grabar como borrador e imprimir
|
|
save as infolog mail es-es Grabar como registro de notas y tareas
|
|
save as ticket mail es-es Grabar como gestión (ticket)
|
|
save as tracker on send mail es-es Grabar como seguimiento al enviar
|
|
save message to disk mail es-es Grabar mensaje en el disco
|
|
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail es-es Error al guardar el mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta %2 debido a: %3
|
|
save to disk mail es-es Grabar en el disco
|
|
save: mail es-es Grabar:
|
|
saves subscription changes mail es-es Grabar cambios de suscripción
|
|
saves this acl mail es-es Grabar esta lista de control de acceso
|
|
saves this rule mail es-es Grabar esta regla
|
|
select all mail es-es Seleccionar todo
|
|
select an item to read mail es-es Seleccione un elemento para leer
|
|
select file to attach to message mail es-es Seleccionar archivo para adjuntar al mensaje
|
|
select file to import into folder mail es-es Seleccionar archivo para importar a la carpeta
|
|
select file(s) from vfs mail es-es Seleccionar ficheros desde VFS
|
|
select files to upload mail es-es Seleccionar archivos para subir
|
|
select multiple mail es-es Seleccionar varios
|
|
selected mail es-es seleccionado
|
|
send a reject message: mail es-es Enviar un mensaje de rechazo:
|
|
send files as mail es-es Enviar archivos como
|
|
sender mail es-es remitente
|
|
sent mail es-es Enviados
|
|
sent folder mail es-es carpeta de enviados
|
|
set / remove flags mail es-es Establecer / quitar marcas
|
|
set / remove labels mail es-es Establecer / quitar etiquetas
|
|
set it as default: mail es-es establezca como predeterminado:
|
|
should new messages show up on the home page mail es-es Nuevos mensajes deberían aparecer en la página principal
|
|
show mail es-es Mostrar
|
|
show all addresses mail es-es Mostrar todas las direcciones
|
|
show all attachments mail es-es Mostrar todos los archivos adjuntos
|
|
show all folders mail es-es mostrar todas las carpetas
|
|
show horizontal mail es-es mostrar horizontal
|
|
show horizontal, hide if none selected mail es-es mostrar horizontal, ocultar si no hay seleccionados
|
|
show new messages on home page mail es-es mostrar nuevos mensajes en la página principal
|
|
show vertical mail es-es mostrar vertical
|
|
sieve script name mail es-es nombre del script sieve
|
|
signature mail es-es Firma
|
|
signature at top mail es-es firma en la parte superior
|
|
signature position and visibility mail es-es Posición y visibilidad de la firma
|
|
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
|
|
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
|
|
small view mail es-es Vista reducida
|
|
smtp mail es-es SMTP
|
|
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail es-es Algunos clientes no detectan el conjunto de caracteres correcto, si las líneas fluidas están habilitadas.
|
|
sort order mail es-es Orden en la página
|
|
source mail es-es Fuente
|
|
sources mail es-es Fuentes
|
|
spamtitian api url mail es-es URL del API SpamTitian
|
|
spamtitian integration requires epl version mail es-es La integración de SpamTitan requiere la versión EPL
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail es-es ¿Comenzar nuevos mensajes con el tipo MIME plain/text o html?
|
|
step 1: imap - incoming mail mail es-es Paso 1: IMAP - correo entrante
|
|
step 2: folder mail es-es Paso 2: Carpeta
|
|
step 3: sieve - server side mail filtering mail es-es Paso 3: Sieve - filtro de correo del lado del servidor
|
|
step 4: smtp - outgoing mail mail es-es Paso 4: SMTP - correo saliente
|
|
store to folder mail es-es Guardar en la carpeta
|
|
subject(a->z) mail es-es Asunto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
|
|
subscribe folder mail es-es Suscribir carpeta
|
|
subscribe folder ... mail es-es Suscribir carpeta ...
|
|
subscribe to folder %1 mail es-es Suscribirse a la carpeta %1
|
|
subscription successfully saved. mail es-es La suscripción se ha grabado correctamente.
|
|
successfully connected mail es-es Conectado correctamente
|
|
switch off encryption? mail es-es ¿Desea desactivar el cifrado?
|
|
template folder mail es-es Carpeta de plantillas
|
|
templates mail es-es Plantillas
|
|
templates folder mail es-es Carpeta de plantillas
|
|
test connection mail es-es Conexión de prueba
|
|
test connection and display basic information about the selected profile mail es-es Probar conexión y mostrar información básica sobre el perfil seleccionado
|
|
text mail es-es Texto
|
|
text mode mail es-es Modo texto
|
|
text/plain mail es-es text/plain
|
|
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail es-es El remitente del mensaje ha solicitado una respuesta para indicar que usted ha leído este mensaje. ¿Desea enviar una confirmación?
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
|
|
then mail es-es ENTONCES
|
|
there is no imap server configured. mail es-es No se ha configurado un servidor IMAP.
|
|
to do mail es-es por hacer
|
|
trash mail es-es Papelera
|
|
trash folder mail es-es Carpeta Papelera
|
|
unflagged mail es-es Sin marcar
|
|
unread mail es-es No leído
|
|
unsubscribe from folder %1 mail es-es Dessuscribirse de la carpeta %1
|
|
upload files... mail es-es Cargar archivos...
|
|
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail es-es Use expresiones regulares (consulte Wikipedia para obtener información sobre expresiones regulares POSIX)
|
|
use username+password from current user mail es-es Usar el usuario y la contraseña del usuario actual
|
|
use wizard to detect or verify configuration mail es-es Use el asistente para detectar o verificar la configuración
|
|
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail es-es ¡Los mensajes de vacaciones con fecha inicial y final requieren ser establecidas por una cuenta de administrador!
|
|
vacation notice mail es-es aviso de vacaciones
|
|
vacation notice is active mail es-es El aviso de vacaciones está activo
|
|
vacation notice sucessfully updated. mail es-es Aviso de vacaciones actualizado con éxito.
|
|
vacation notice update failed mail es-es Error en la actualización del aviso de vacaciones
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail es-es ¡La fecha de inicio de las vacaciones debe ser ANTES de la fecha de fin!
|
|
valid for mail es-es Válido para
|
|
validate addresses on submit: mail es-es Validar direcciones al enviar:
|
|
validate selected addresses on submit: mail es-es Validar las direcciones seleccionadas al enviar:
|
|
view full mail source mail es-es Ver toda la fuente de correo
|
|
view header lines mail es-es Ver líneas del encabezado
|
|
what do do with html email mail es-es Qué hacer con el correo-e html
|
|
what to do when you delete a message mail es-es qué hacer cuando elimina un mensaje
|
|
what to do when you send a message mail es-es qué hacer cuando envía un mensaje
|
|
when deleting messages mail es-es Al borrar mensajes
|
|
when sending messages mail es-es al enviar mensajes
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail es-es qué carpetas (además de la de Enviados) debe mostrarse usando el equema de la vista de Enviados
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail es-es qué carpetas, en general, NO deben crearse automáticamente si no existen
|
|
which method to use when forwarding a message mail es-es Cuál método utilizar al reenviar un mensaje
|
|
whitelisted mails are not marked as spam mail es-es Los correos de la lista blanca no están marcados como spam.
|
|
whole message mail es-es mensaje completo
|
|
with message: mail es-es Con el mensaje:
|
|
wizard mail es-es Asistente
|
|
writable sharing requires epl version! mail es-es ¡Compartir escritura requiere la versión EPL!
|
|
write mail es-es escribir
|
|
wrote mail es-es escribió
|
|
yes, but mask all passwords mail es-es si, pero enmascarar todas las contraseñas
|
|
yes, but mask all usernames and passwords mail es-es si, pero enmascarar todos los usuarios y las contraseñas
|
|
yes, offer copy option mail es-es sí, ofrecer la opción de copiar
|
|
yes, show all debug information available for the user mail es-es si, mostrar toda la información de depuración disponible para el usuario
|
|
yes, show basic info only mail es-es si, sólo mostrar información básica
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail es-es Puede elegir guardar como infolog o seguimiento, no ambos.
|
|
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail es-es Debe guardar primero el mensaje como borrador para poder guardarlo en VFS
|
|
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail es-es Usted perderá el cuerpo del mensaje actual, a menos que lo guarde en su portapapeles!
|
|
you've got new mail mail es-es Tiene correo nuevo
|
|
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail es-es Su cuota restante %1 es demasiado baja, es posible que no pueda enviar/recibir correos-e adicionales.\n Aunque la limpieza de correos electrónicos en la papelera o en la carpeta basura podría ayudarle a recuperar el espacio libre.\n Si eso no ayuda, solicite más cuota a su administrador.
|