mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-02 21:07:12 +01:00
174 lines
13 KiB
Plaintext
174 lines
13 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
|
|
%1 directories and %2 files copied. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers copiés.
|
|
%1 directories and %2 files deleted. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers effacés.
|
|
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager fr %1 erreurs lors de la copie ( %2 répertoires et %3 fichiers copiés)!
|
|
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager fr %1 erreurs lors de la suppression ( %2 répertoires et %3 fichiers effacés)!
|
|
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager fr %1 erreurs lors du déplacement ( %2 fichiers déplacés)!
|
|
%1 failed, %2 succeded filemanager fr %1 echoués, %2 reussis
|
|
%1 files copied. filemanager fr %1 fichiers copiés.
|
|
%1 files deleted. filemanager fr %1 fichiers supprimés.
|
|
%1 files moved. filemanager fr %1 fichiers déplacés.
|
|
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 démarrages avec '%2'
|
|
%1 successful uploaded. filemanager fr %1 téléchargements réussis.
|
|
%1 the following files into current directory filemanager fr %1 fichiers suivants dans le répertoire courant
|
|
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fr %1 URLs %2 vers le presse-papier
|
|
accessrights filemanager fr Droits d'accès
|
|
acl added. filemanager fr ACL ajouté.
|
|
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé.
|
|
actions filemanager fr Actions
|
|
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr permettre à un maximum de liens des répertoires précédemment configuré d'être configurés dans les Paramètres
|
|
and all it's childeren filemanager fr et tous ses enfants
|
|
basedirectory filemanager fr Répertoire de base
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
|
|
check all filemanager fr Vérifie tout
|
|
clear search filemanager fr Efface la recherche
|
|
comment filemanager fr Commentaire
|
|
comments cannot contain "%1" filemanager fr Les commentaires ne peuvent pas contenir "%1"
|
|
copied filemanager fr Copiés
|
|
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
|
|
copy to filemanager fr Copier Vers
|
|
copy to clipboard filemanager fr Copier vers le presse papier
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
|
|
could not copy file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de copier le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
|
|
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
|
|
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
|
|
could not move file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de déplacer le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
|
|
could not save %1 filemanager fr N'a pas pu enregistrer %1
|
|
create directory filemanager fr Créer un répertoire
|
|
create file filemanager fr Créer fichier
|
|
create folder filemanager fr Créer dossier
|
|
created filemanager fr Créé
|
|
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
|
|
created between filemanager fr crée entre
|
|
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
|
|
current directory filemanager fr Répertoire courant
|
|
custom fields filemanager fr Champs personnalisés
|
|
cut filemanager fr Coupe
|
|
cut to clipboard filemanager fr Coupe vers le presse papier
|
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager fr Le comportement par défaut est NON. Le lien ne sera pas montré, mais vous êtes encore capable de naviguer à cet endroit, ou de configurer cet emplacement notamment comme répertoire de départ ou répertoire de liens.
|
|
delete this file or directory filemanager fr Supprimer ce fichier ou répertoire
|
|
deleted %1 filemanager fr %1 effacé
|
|
directories sorted in filemanager fr Répertoires triés par
|
|
directory filemanager fr Répertoire
|
|
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
|
|
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
|
|
directory names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de répertoire ne peuvent pas contenir "%1"
|
|
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire introuvable ou sans la permission d'y accéder!
|
|
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification de contenu
|
|
display of content filemanager fr Affichage de contenus
|
|
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez-vous écraser le fichier existant % 1?
|
|
download filemanager fr Télécharger
|
|
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
|
|
edit settings filemanager fr Modifier les paramètres
|
|
enter setup user and password filemanager fr Saisissez l'identifiant et le mot de passe de configuration
|
|
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Saisissez l'identifiant et le mot de passe pour devenir superadministrateur
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Saisissez le chemin complet VFS pour spécifier un lien d'accès rapide à un dossier
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager fr Saisissez le chemin complet VFS pour spécifier un lien d'accès rapide à un dossier (1).
|
|
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fr Saisissez le chemin complet VFS pour spécifier votre dossier de départ souhaité.
|
|
error adding the acl! filemanager fr Erreur en ajoutant l'ACL!
|
|
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur de suppression de l'entrée ACL!
|
|
error uploading file! filemanager fr Erreur de téléchargement de fichier!
|
|
executable filemanager fr Exécutable
|
|
extended access control list filemanager fr Liste de contrôle étendu des droits d'accès (EACL)
|
|
extended acl filemanager fr ACL Etendu
|
|
failed to change permissions of %1! filemanager fr Impossible de modifier les permissions de% 1!
|
|
failed to create directory! filemanager fr Impossible de créer le répertoire!
|
|
favorites filemanager fr Favoris
|
|
file filemanager fr Fichier
|
|
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager fr Le fichier %1 existe déjà. SVP modifiez-le ou effacez-le d'abord.
|
|
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
|
|
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut être trop grand. Contactez votre administrateur system pour plus de renseignements
|
|
file deleted. filemanager fr Fichier effacé
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
|
|
file or directory not found! filemanager fr Fichier ou répertoire introuvable!
|
|
file successful uploaded. filemanager fr Fichier téléchargé avec succès.
|
|
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
|
filemanager configuration admin fr gestionnaire de fichiers de configuration
|
|
files from subdirectories filemanager fr Fichiers de sous-répertoires
|
|
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
|
|
folder up filemanager fr Répertoire parent
|
|
general filemanager fr Général
|
|
go home filemanager fr Répertoire personnel
|
|
go to filemanager fr Aller dans
|
|
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
|
|
go up filemanager fr Remonter
|
|
id filemanager fr Id
|
|
inherited filemanager fr Hérité
|
|
link %1: %2 filemanager fr Liens %1: %2
|
|
location filemanager fr Emplacement
|
|
log out as superuser filemanager fr Se déconnecter de superutilisateur
|
|
max folderlinks admin fr Nombre maxi de répertoires de liens
|
|
maximum size for uploads filemanager fr La taille maximum pour les téléchargements
|
|
mime type filemanager fr Type MIME
|
|
modified filemanager fr Modifié
|
|
modified between filemanager fr modifiés entre
|
|
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifiez tous les sous-répertoires et leur contenu
|
|
move filemanager fr Déplacer
|
|
move to filemanager fr Déplacer Dans
|
|
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
|
|
no access filemanager fr Pas de droits d'accès
|
|
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
|
|
no preview available filemanager fr Pas de pré-visualisation disponible
|
|
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
|
|
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peut renommer ou supprimer le contenu
|
|
open filemanager fr Ouvrir
|
|
operation filemanager fr Opération
|
|
permission denied! filemanager fr Permission refusée!
|
|
permissions filemanager fr Permissions
|
|
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées
|
|
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
|
|
preview filemanager fr Pré-visualisation
|
|
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
|
|
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
|
|
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
|
|
properties saved. filemanager fr Propriétés sauvegardées
|
|
quick jump to filemanager fr Aller à
|
|
read & write access filemanager fr Accès en lecture et écriture
|
|
read access only filemanager fr Accès en lecture seule
|
|
reload filemanager fr Recharger
|
|
rename of %1 to %2 failed! filemanager fr Le renommage de %1 en %2 a échoué
|
|
rename, change permissions or ownership filemanager fr Renommer, modifier les autorisations ou la propriété
|
|
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
renamed %1 to %2. filemanager fr Renommé %1 en %2.
|
|
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
|
|
rights filemanager fr Droits
|
|
root access granted. filemanager fr Droits d'accès superadministrateur donnés.
|
|
root access stopped. filemanager fr Droits d'accès superadministrateur arrêtés.
|
|
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
|
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
|
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
|
|
saving properties failed! filemanager fr Sauvegarde des propriétés échouée!
|
|
search for '%1' filemanager fr Rechercher après '%1'
|
|
searchstring filemanager fr Chaine de recherche
|
|
select action... filemanager fr Sélectionnez une action ...
|
|
select file to upload in current directory filemanager fr Sélectionnez le fichier à télécharger dans le répertoire courant
|
|
show filemanager fr Montrer
|
|
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fr Montrer le liens vers le gestionnaire de fichier du répertoire de base (/) dans la boite de menu secondaire?
|
|
size filemanager fr Taille
|
|
start search filemanager fr Démarrer la recherche
|
|
superuser filemanager fr Superutilisateur
|
|
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager fr Le dossier de démarrage par défaut est votre dossier personnel. La valeur par défaut sera utilisée si vous laissez cette case vide si le chemin n'existe pas ou si vous ne disposez pas des autorisations d'accès nécessaires.
|
|
the requested path %1 is not available. filemanager fr Le chemin demandé 1% n'est pas disponible.
|
|
there's already a directory with that name! filemanager fr Il ya déjà un répertoire avec ce nom!
|
|
there's already a file with that name! filemanager fr Il ya déjà un fichier portant ce nom!
|
|
to overwrite the existing file store again. filemanager fr Pour écraser le fichier existant, enregistrez le à nouveau.
|
|
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
|
|
unused space filemanager fr Espace inutilisé
|
|
up filemanager fr Haut
|
|
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
|
|
used space filemanager fr Espace utilisé
|
|
users and groups filemanager fr Utilisateurs et groupes
|
|
wrong username or password! filemanager fr Mauvais identifiant ou mot de passe!
|
|
you are not allowed to upload a script! filemanager fr Vous n'êtes pas autorisé à télécharger un script!
|
|
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
|
|
you need to select an owner! filemanager fr Vous devez sélectionner un propriétaire!
|
|
you need to select some files first! filemanager fr Vous devez sélectionner certains fichiers d'abord!
|
|
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre répertoire perso.
|
|
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier de départ.
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existe pas, eGroupWare l'a créé.
|
|
your home directory filemanager fr Votre répertoire d'accueil
|