mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-25 01:13:25 +01:00
110 lines
9.1 KiB
Plaintext
110 lines
9.1 KiB
Plaintext
(update in sec. %s) notifications sl (Posodobitev v sekundah% s)
|
|
account: notifications sl Račun:
|
|
all possible notification backends notifications sl Vsa možna obvestila
|
|
are you sure you want to delete all notifications? notifications sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati vsa obvestila?
|
|
browser notifications sl Brskalnik
|
|
browser is starting. notifications sl Brskalnika je zagnan.
|
|
cancal settings? notifications sl Prekinem nastavitve?
|
|
cancal? notifications sl Prekinem?
|
|
certification-information: notifications sl Informacije o potrjevanju:
|
|
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin sl Preverite oba. Najprej poskusite aktivno uporabniško definiran račun, če nimate, uporabite profil eMailAdmin.
|
|
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications sl Izberite verigo obveščanja. Obveščeni boste prek zalednih koncev, vključenih v verigo.<br>Opomba: Če je veriga obveščanja označena kot "onemogočena", vaš skrbnik ne dovoli enega ali več zalednih koncev, vključenih v verigo, se obveščanje med obveščanjem vrne na "e-pošto".
|
|
choose from mailsettings used for notification admin sl Izberite nastavitve pošte, ki se uporabljajo za e-poštno obvestilo
|
|
common chains notifications sl Skupne verige
|
|
connection error. notifications sl Napaka v povezavi.
|
|
connection error. please check connection to server. notifications sl Napaka v povezavi. Preverite povezavo s strežnikom.
|
|
continue to connect? notifications sl Se še naprej povezujete?
|
|
cookies are required to login to this site. notifications sl Piškotki se morajo prijaviti na to spletno mesto.
|
|
delete all messages notifications sl Izbrišite vsa sporočila
|
|
delete notifications notifications sl Izbriši obvestila
|
|
delete this message notifications sl Izbriši to sporočilo
|
|
disabled chains notifications sl Onemogoči verige
|
|
do not notify me at all notifications sl Sploh me ne obvesti
|
|
domain not found, please check serveraddress. notifications sl Domene ni mogoče najti, preverite naslov strežnika.
|
|
e-mail only notifications sl Samo e-pošta
|
|
egroupware has notifications for you notifications sl EGroupware ima obvestila za vas
|
|
egroupware login is starting, please wait. notifications sl Začetek prijave v EGroupware, počakajte.
|
|
egroupware logindomain: notifications sl EGroupware Logindomain:
|
|
egroupware logindomains founds, please select. notifications sl EGroupware Logindomains najden, prosim izberi.
|
|
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications sl EGroupware ni bilo mogoče najti po URL-ju ali povezavi, izgubljeni s strežnikom.
|
|
egroupware not found by url. notifications sl EGroupware ni mogoče najti po URL-ju.
|
|
egroupware-popup and e-mail notifications sl EGroupware popup in e-pošta
|
|
egroupware-popup and windows-popup notifications sl Pojavno okno programa EGroupware in pojavno okno programa Windows
|
|
egroupware-popup backend admin sl EGroupware popup nazaj
|
|
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sl Najprej preskusno okno EGroupware, če me ne obvesti po e-pošti
|
|
egroupware-popup only notifications sl Samo pojavna skupina EGroupware
|
|
egroupware-popup verbosity notifications sl EGroupware popup verbosity
|
|
email notifications only, if user is not logged in notifications sl Samo e-poštna obvestila, če uporabnik ni prijavljen
|
|
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin sl Samo profil EmailAdmin. NE uporabljajte uporabniško določenih profilov aktivne pošte za obveščanje.
|
|
enable egroupware-popup backend admin sl Omogoči povratni konec programa EGroupware
|
|
enable windows-popup backend admin sl Omogoči povratni konec programa Windows
|
|
enabled chains notifications sl Omogočene verige
|
|
error browser can`t start. notifications sl Napaka brskalnik se ne more zagnati.
|
|
error on loading tray icon notifications sl Napaka pri nalaganju ikone pladnja
|
|
error ssl notifications sl Napaka SSL
|
|
exit notifications sl Izhod
|
|
folder notifications sl Mapa
|
|
from notifications sl Od
|
|
host: notifications sl Gostitelj:
|
|
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications sl Kako bi se obnašal program EGroupware-Popup, če bo uporabniku poslano obvestilo:<br>nizko: samo v zgornjem meniju prikažite zvonjenje za obvestila - glavni meni mora biti omogočen!<br>medij: prinesite obvestilno okno na sprednji strani<br>visoko: prinesite obvestilno okno na sprednji strani in dovolite, da brskalnik naredi nekaj, da se napove
|
|
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications sl Če je nastavljeno, vdelane povezave postanejo posebne za zunanje naročnike
|
|
info on load config file: create config file. notifications sl Informacije o konfiguracijski datoteki nalaganja: ustvarite konfiguracijsko datoteko.
|
|
issuer dn: notifications sl Izdajatelj DN:
|
|
java desktop notification app preferences sl Aplikacija za namizje Java
|
|
last month notifications sl Prejšnji mesec
|
|
linked entries: common sl Povezani vnosi:
|
|
login aborted, application exit? notifications sl Prijava prekinjena, izstop iz aplikacije?
|
|
login in egroupware: notifications sl Prijava v EGroupware:
|
|
mail account to use for notifications admin sl Poštni račun, ki se uporablja za obvestila
|
|
mail backend admin sl Pošta beckend
|
|
mark all as read notifications sl Označi vse kot prebrano
|
|
mark as read notifications sl Označi kot prebrano
|
|
message from notifications sl Sporočilo od
|
|
minutes notifications sl Minut
|
|
more info notifications sl Več informacij
|
|
notification common sl Obvestilo
|
|
notifier notifications sl Obveščevalec
|
|
notify me by notifications sl Obvesti me
|
|
open notified entry notifications sl Odprti vnešeno obvestilo
|
|
optimize e-mails for external mail client notifications sl Optimizirajte e-pošto za zunanji e-poštni odjemalec
|
|
page not found, please check serveraddress. notifications sl Stran ni našel, prosimo, preverite naslov strežnika.
|
|
password: notifications sl Geslo:
|
|
permission notifications sl Dovoljenja
|
|
permission denied for notifications application. notifications sl Dovoljenje za zavrnitev prijave.
|
|
placeholders with user/ prefix admin sl mesta z uporabnikom/predpono
|
|
please contact your egroupware admin. notifications sl Obrnite se na skrbnika programa EGroupware.
|
|
please enter the url of your egroupware. notifications sl Prosimo, vnesite URL vašega programa EGroupware.
|
|
please enter your egroupware username. notifications sl Vnesite svoje uporabniško ime za skupino.
|
|
please enter your password notifications sl Prosimo vnesite svoje geslo
|
|
poll interval notifications sl Interval ankete
|
|
preferences for notification notifications sl Lastnosti za obvestila
|
|
received notifications sl Prejeto
|
|
refresh notifications notifications sl Osvežitev obvestil
|
|
repeat login? notifications sl Ponovite prijavo?
|
|
run application notifications sl Zagnati aplikacijo
|
|
save password notifications sl Shranite geslo
|
|
setting notifications sl Nastavitev
|
|
setting aborted, application exit notifications sl Nastavitev prekinjenega, izhoda aplikacije
|
|
settings notifications sl Nastavitve
|
|
signature admin sl Podpis
|
|
signature added to every change notification admin sl Dodan je bil podpis vsakemu obvestilu o spremembi
|
|
sorry, your login has expired notifications sl Oprostite, vaša prijava je potekla
|
|
step notifications sl Korak
|
|
subject dn: notifications sl Predmet DN:
|
|
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications sl Strežniški certifikat ni veljaven certifikacijski center!
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications sl Ta e-poštna obvestila o e-pošti so vam poslana po pošti, ker je vaša
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications sl Ta e-poštna obvestila o e-poštni storitvi vam pošljemo po pošti, ker je skrbnik izbral vašo izbrano verigo obveščanja. V vaših željah izberite drugo vrsto obvestil!
|
|
this month notifications sl Ta mesec
|
|
user: notifications sl Uporabnik:
|
|
warning notifications sl Opozorilo
|
|
windows-popup and e-mail notifications sl Windows popup in e-pošta
|
|
windows-popup backend admin sl Windows popup zadnji konec
|
|
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sl Windows popup najprej, če me ne obvesti po e-pošti
|
|
windows-popup only notifications sl Samo Windows popup
|
|
yesterday notifications sl Včeraj
|
|
you can also use admin sl Uporabite lahko tudi
|
|
you have %1 unread notifications notifications sl Imate %1 neprebranih obvestil
|
|
you have been successfully logged out notifications sl Uspešno ste se odjavili
|
|
you've got new mail notifications sl Imate novo pošto
|
|
your session could not be verified. notifications sl Vaša seja ne more biti preverjena.
|