mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-16 11:41:19 +01:00
274 lines
23 KiB
Plaintext
274 lines
23 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager es-es %1 ya existe como archivo.
|
|
%1 already mounted on %2! filemanager es-es %1 ya montado en 2%
|
|
%1 directories and %2 files copied. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros copiados.
|
|
%1 directories and %2 files deleted. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros borrados.
|
|
%1 elements linked. filemanager es-es %1 elementos enlazados.
|
|
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager es-es %1 errores copiando (%2 directorios y %3 ficheros copiados)
|
|
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager es-es %1 errores borrando (%2 directorios y %3 ficheros borrados)
|
|
%1 errors deleting! filemanager es-es ¡%1 errores al suprimir!
|
|
%1 errors linking (%2)! filemanager es-es ¡%1 errores al enlazar (%2)!
|
|
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager es-es %1 errores moviendo (%2 ficheros movidos)
|
|
%1 failed, %2 succeded filemanager es-es %1 fallaron, %2 correctos
|
|
%1 files common es-es %1 ficheros
|
|
%1 files copied. filemanager es-es %1 ficheros copiados.
|
|
%1 files deleted. filemanager es-es %1 ficheros borrados.
|
|
%1 files moved. filemanager es-es %1 ficheros movidos.
|
|
%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager es-es %1 archivos o directorios suprimidos en %2 segundos.
|
|
%1 shares deleted. filemanager es-es %1 comparticiones borradas
|
|
%1 starts with '%2' filemanager es-es %1 empieza por '%2'
|
|
%1 successful unmounted. filemanager es-es % desmontado correctamente.
|
|
%1 successful uploaded. filemanager es-es %1 subidos correctamente.
|
|
%1 the following files into current directory filemanager es-es %1 los siguientes ficheros en el directorio actual
|
|
%1 urls %2 to clipboard. filemanager es-es %1 URLs %2 al portapapeles
|
|
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager es-es %d errores al copiar, %d ficheros se han copiado correctamente.
|
|
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager es-es %d errores al mover, %d ficheros movidos correctamente.
|
|
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager es-es %d errores al copiar, %d ficheros se han copiado correctamente.
|
|
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager es-es %d errores al mover, %d ficheros movidos correctamente.
|
|
%d files successfully copied. filemanager es-es %d ficheros copiados correctamente.
|
|
%d files successfully moved. filemanager es-es %d ficheros movidos correctamente.
|
|
/ = everywhere filemanager es-es / = en todos lados
|
|
0 means all, -n newer then n days filemanager es-es 0 significa todos, -N más nuevos que N días
|
|
accessrights filemanager es-es Derechos de acceso
|
|
acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL
|
|
acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL
|
|
actions filemanager es-es Acciones
|
|
add to clipboard filemanager es-es Añadir al portapapeles
|
|
administrators filemanager es-es Administradores
|
|
all files filemanager es-es Todos los ficheros
|
|
all types filemanager es-es Todos los tipos
|
|
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
|
|
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
|
|
application fields filemanager es-es Campos de la aplicación
|
|
applications common es-es Aplicaciones
|
|
basedirectory filemanager es-es Directorio base
|
|
can't open directory %1! filemanager es-es ¡No se puede abrir el directorio %1!
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager es-es Cancelar la edición %1 sin guardar
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-es No se puede crear el directorio porque empieza o acaba en un espacio
|
|
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager es-es Por precaución, se rechaza el borrado de la carpeta '%1'
|
|
check all filemanager es-es Comprobar todo
|
|
check virtual filesystem common es-es Comprobar el sistema de ficheros virtual
|
|
clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
|
|
clipboard is empty! filemanager es-es ¡El portapapeles está vacío!
|
|
comment filemanager es-es Comentario
|
|
configuration changed. filemanager es-es Se ha modificdo la configuración.
|
|
confirm final delete filemanager es-es Confirmar eliminación final
|
|
copied filemanager es-es copiado
|
|
copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2"
|
|
copy filemanager es-es Copiar
|
|
copy into folder filemanager es-es Copiar en la carpeta
|
|
copy link address filemanager es-es Copiar la dirección del enlace
|
|
copy to filemanager es-es Copiar a
|
|
copy to clipboard filemanager es-es Copiar al portapapeles
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager es-es No se pudo copiar "%1" a "%2"
|
|
could not create %1 filemanager es-es No se pudo crear %1
|
|
could not delete %1 filemanager es-es No se pudo borrar %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager es-es No se pudo mover %1 a %2
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager es-es No se pudo renombrar %1 a %2
|
|
create a link filemanager es-es Crear un enlace
|
|
create directory filemanager es-es Crear directorio
|
|
create file filemanager es-es Crear fichero
|
|
create folder filemanager es-es Crear directorio
|
|
created filemanager es-es Creado
|
|
created %1,%2 filemanager es-es Se ha creado %1,%2
|
|
created directory %1 filemanager es-es Se ha creado el directorio %1
|
|
current directory filemanager es-es Directorio actual
|
|
custom fields filemanager es-es Campos personalizados
|
|
cut filemanager es-es cortar
|
|
cut to clipboard filemanager es-es Cortar al portapapeles
|
|
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager es-es El comportamiento predeterminado es NO. El enlace no se mostrará, pero se podrá examinar la ubicación, o configurar esta ubicación en particular como carpeta de inicio o enlace.
|
|
default document to insert entries filemanager es-es Documento predeterminado para insertar entradas
|
|
delete these files or directories? filemanager es-es ¿Borrar estos ficheros o directorios?
|
|
delete this file or directory filemanager es-es Borrar este fichero o directorio
|
|
deleted %1 filemanager es-es Se ha borrado %1
|
|
directories sorted in filemanager es-es Directorios ordenados en
|
|
directory filemanager es-es Directorio
|
|
directory %1 already exists filemanager es-es El directorio %1 ya existe
|
|
directory %1 does not exist filemanager es-es El directorio %1 no existe
|
|
directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encontró el directorio, o no tiene permiso para acceder a él
|
|
directory successfully created. filemanager es-es El directorio se ha creado correctamente.
|
|
directory with documents to insert entries filemanager es-es Directorio con documentos para insertar entradas
|
|
disable filemanager es-es Desactivar
|
|
disable versioning for this mountpoint filemanager es-es Deshabilitar el control de versiones para este punto de montaje
|
|
display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido
|
|
display of content filemanager es-es Mostar el contenido
|
|
do you want more information about epl subscription? common es-es ¿Desea más información sobre la suscripción a EPL?
|
|
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1 en el directorio %2?
|
|
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1?
|
|
download filemanager es-es Descargar
|
|
edit comments filemanager es-es Editar comentarios
|
|
edit settings filemanager es-es Editar configuración
|
|
enable filemanager es-es Activar
|
|
enable versioning for given mountpoint filemanager es-es Habilitar el control de versiones para un punto de montaje dado
|
|
enter setup user and password filemanager es-es Introducir usuario de configuración y contraseña
|
|
enter setup user and password to get root rights filemanager es-es Introduzca usuario de configuración y contraseña para obtener permisos de administrador
|
|
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar un acceso rápido a una carpeta
|
|
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar la carpeta de inicio deseada.
|
|
error adding the acl! filemanager es-es ¡Error al añadir la ACL!
|
|
error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlace simbólico al destino %1!
|
|
error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL!
|
|
error mounting %1 on %2! filemanager es-es ¡Error montando %1 en %2
|
|
error unmounting %1! filemanager es-es ¡Error desmontando %1!
|
|
error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
|
|
error while creating directory. filemanager es-es Error al crear el directorio
|
|
everyone filemanager es-es todos
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager es-es Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
|
|
executable filemanager es-es Ejecutable
|
|
expires filemanager es-es Expira
|
|
export definition to use for nextmatch export filemanager es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
|
extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso extendidas
|
|
extended acl filemanager es-es ACL extendida
|
|
failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1
|
|
failed to create directory! filemanager es-es ¡Fallo al crear el directorio!
|
|
favorites filemanager es-es Favoritos
|
|
file common es-es Archivo
|
|
file %1 already exists filemanager es-es El fichero %1 ya existe
|
|
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1
|
|
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con su administrador para más información.
|
|
file deleted. filemanager es-es Se ha borrado el fichero
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager es-es Los nombres de fichero no pueden contener !%1"
|
|
file or directory not found! filemanager es-es ¡No se ha encontrado el fichero o directorio!
|
|
file successful uploaded. filemanager es-es El fichero se ha subido correctamente
|
|
filemanager common es-es Administrador de archivos
|
|
filemanager configuration admin es-es configuración del administrador de archivos
|
|
filemanager fields: filemanager es-es Campos del administrador de archivos:
|
|
filename must not be empty! filemanager es-es ¡El nombre del fichero no debe estar vacío!
|
|
files common es-es Archivos
|
|
files from subdirectories filemanager es-es Ficheros de subdirectorios
|
|
files in this directory filemanager es-es Ficheros en este directorio
|
|
filesystem check reported no problems. filemanager es-es La comprobación del sistema de archivos no ha encontrado problemas
|
|
fix reported problems filemanager es-es Corregir los problemas encontrados
|
|
folder up filemanager es-es Subir un directorio
|
|
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager es-es Para los ficheros vinculados a una entrada de aplicación (dentro de /apps/appname/id/) los marcadores para esa aplicación también están disponibles. Vea la aplicación específica para una lista de marcadores disponibles.
|
|
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager es-es Para los ficheros vinculados a una entrada de aplicación (dentro de /apps/appname/id/) los marcadores para esa aplicación también están disponibles. Vea la aplicación específica para una lista de marcadores.
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager es-es Para cartas en serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que desee repetir entre dos etiquetas
|
|
general filemanager es-es General
|
|
general fields: filemanager es-es Campos generales:
|
|
go home filemanager es-es ir al inicio
|
|
go to filemanager es-es Ir A
|
|
go to your home directory filemanager es-es Ir al directorio personal
|
|
go up filemanager es-es Subir
|
|
id filemanager es-es Id
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos %1 insertados.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
|
|
inherited filemanager es-es heredado
|
|
last accessed filemanager es-es Último accedido
|
|
link filemanager es-es Enlace
|
|
link %1: %2 filemanager es-es Enlace %1: %2
|
|
link target filemanager es-es Vincular destino
|
|
link target %1 not found! filemanager es-es ¡No se ha encontrado el enlace de destino %1!
|
|
location filemanager es-es Ubicación
|
|
log out as superuser filemanager es-es Cerrar sesión como superusuario
|
|
mail files filemanager es-es Enviar ficheros por correo
|
|
max folderlinks admin es-es Número máximo de enlaces a carpetas
|
|
mime type filemanager es-es Tipo MIME
|
|
modified filemanager es-es Modificado
|
|
modified between filemanager es-es Modificado entre
|
|
modify all subdirectories and their content filemanager es-es Modificar todos los subdirectorios y su contenido
|
|
mount filemanager es-es Montar
|
|
mountpoints filemanager es-es Puntos de montaje
|
|
move filemanager es-es Mover
|
|
move into folder filemanager es-es Mover dentro de la carpeta
|
|
move to filemanager es-es Mover a
|
|
moved %1 to %2 filemanager es-es Se ha movido %1 a %2
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager es-es Nombre del usuario actual, los demás campos del contacto también son válidos
|
|
new directory filemanager es-es Nuevo directorio
|
|
no access filemanager es-es Sin acceso
|
|
no files in this directory. filemanager es-es No hay ficheros en este directorio.
|
|
no preview available filemanager es-es No hay vista previa disponible
|
|
no version history for this file/directory filemanager es-es No hay historial para este fichero/directorio
|
|
noone filemanager es-es Nadie
|
|
only owner can rename or delete the content filemanager es-es Sólo el propietario puede renombrar o borrar el contenido
|
|
open filemanager es-es Abrir
|
|
operation filemanager es-es Operación
|
|
percentage filemanager es-es Porcentaje
|
|
permission denied! filemanager es-es ¡Permiso denegado!
|
|
permissions filemanager es-es Permisos
|
|
permissions of %1 changed. filemanager es-es Se han modificado los permisos de %1.
|
|
please select a file to delete. filemanager es-es Por favor, seleccione un fichero para borrar.
|
|
preview filemanager es-es Vista previa
|
|
preview %1 filemanager es-es Vista previa %1
|
|
preview of %1 filemanager es-es Vista previa de %1
|
|
projectmanager filemanager es-es Administrador de proyectos
|
|
properties saved. filemanager es-es Se han guardado las propiedades.
|
|
quick jump to filemanager es-es Salto rápido a
|
|
read & write access filemanager es-es Derechos de lectura y escritura
|
|
read access only filemanager es-es Sólo derecho de lectura
|
|
reload filemanager es-es recargar
|
|
rename of %1 to %2 failed! filemanager es-es ¡Fallo al renombrar %1 a %2!
|
|
rename, change permissions or ownership filemanager es-es Renombrar, cambiar los permisos o propietario
|
|
renamed %1 to %2 filemanager es-es Se ha renombrado %1 a %2
|
|
renamed %1 to %2. filemanager es-es Se ha renombrado %1 a %2.
|
|
replaced %1 filemanager es-es Se ha sustituido %1
|
|
replacements for inserting entries into documents filemanager es-es Sustituciones para insertar entradas en los documentos
|
|
rights filemanager es-es Derechos
|
|
root filemanager es-es raíz
|
|
root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido.
|
|
root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido.
|
|
save %1 filemanager es-es Guardar %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager es-es Guardar %1, y volver al listado
|
|
save as zip filemanager es-es Guardar como zip
|
|
save changes filemanager es-es Guardar cambios
|
|
saved %1 filemanager es-es Guardado %1
|
|
saving properties failed! filemanager es-es ¡Fallo al guardar las propiedades!
|
|
saving setting for document merge failed! filemanager es-es ¡Fallo al guardar la configuración para mezcla de documentos!
|
|
search for '%1' filemanager es-es Buscar '%1'
|
|
searchstring filemanager es-es cadena de búsqueda
|
|
select action... filemanager es-es Seleccionar acción...
|
|
select file to upload in current directory filemanager es-es Seleccionar el fichero a subir al directorio actual
|
|
select file(s) from vfs common es-es Seleccionar ficheros desde VFS
|
|
setting for document merge saved. filemanager es-es Se ha guardado la configuración para mezclar documentos.
|
|
shared files filemanager es-es Archivos compartidos
|
|
shared with filemanager es-es Compartido con
|
|
show filemanager es-es Mostrar
|
|
show hidden files filemanager es-es Mostrar los ficheros ocultos
|
|
show link "%1" in side box menu? filemanager es-es Mostrar el enlace "%1" en el menú lateral
|
|
show link "users and groups" in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Usuarios y grupos" en el menú lateral?
|
|
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Usuarios y grupos" en el menú del recuadro lateral?
|
|
show link "your home directory" in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Su directorio de inicio" en el menú lateral?
|
|
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Directorio personal" en el menú del recuadro lateral?
|
|
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral?
|
|
size filemanager es-es Tamaño
|
|
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager es-es Algunas funcionalidades requieren permisos de superusuario, inicie sesión aquí como superusuario administrador de archivos - los usuarios permitidos se definen en la configuración.
|
|
start search filemanager es-es comenzar la búsqueda
|
|
startfolder filemanager es-es Carpeta de inicio
|
|
successful mounted %1 on %2. filemanager es-es %1 montado correctamente en %2
|
|
superuser filemanager es-es Superusuario
|
|
superuser (root) filemanager es-es Superusuario (raíz)
|
|
symlink to %1 created. filemanager es-es Se ha creado el enlace simbólico a %1.
|
|
tag to mark positions for address labels filemanager es-es Etiqueta para marcar posiciones para etiquetas de dirección
|
|
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada.
|
|
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager es-es El documento puede contener un marcador como {{%3}}, para sustituirlo con los datos (%1lista completa de nombres de marcadores%2).
|
|
the following document-types are supported: filemanager es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
|
|
the requested path %1 is not available. filemanager es-es La ruta solicitada %1 no está disponible.
|
|
there's already a directory with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un directorio con ese nombre!
|
|
there's already a file with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un fichero con ese nombre!
|
|
to overwrite the existing file store again. filemanager es-es Para sobreescribir el fichero existente, vuelva a guardar.
|
|
total files filemanager es-es Total ficheros
|
|
under directory filemanager es-es bajo el directorio
|
|
unmount filemanager es-es Desmontar
|
|
unused space filemanager es-es Espacio sin utilizar
|
|
up filemanager es-es Arriba
|
|
updated comment for %1 filemanager es-es Comentario actualizado para %1
|
|
upload fields filemanager es-es Subir campos
|
|
upload files filemanager es-es Subir ficheros
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager es-es Use esta estiqueta para etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que desee repetir entre dos etiquetas.
|
|
used space filemanager es-es Espacio utilizado
|
|
users and groups filemanager es-es Usuarios y grupos
|
|
versioning filemanager es-es Versionado
|
|
wrong username or password! filemanager es-es ¡El usuario o contraseña son incorrectos!
|
|
you are not allowed to upload a script! filemanager es-es ¡NO tiene permiso para subir un script!
|
|
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager es-es ¡Sólo se pueden conceder permisos adicionales, NO recortar permisos!
|
|
you do not have access to %1 filemanager es-es No tiene acceso a %1
|
|
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager es-es ¡Debes convertirte en raiz para habilitar o deshabilitar el control de versiones en un directorio!
|
|
you need to select an owner! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar un propietario!
|
|
you need to select some files first! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos ficheros!
|
|
you will be redirected to your home directory. filemanager es-es Se le va a redirigir a su directorio personal
|
|
you will be redirected to your start folder. filemanager es-es Se le va a redirigir a su directorio de inicio
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager es-es Su directorio de inicio no existía. EGroupWare ha creado uno nuevo.
|
|
your home directory filemanager es-es Su directorio de inicio
|