egroupware/calendar/lang/egw_fi.lang

413 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 %2 in %3 calendar fi %1 %2 %3:ssa
2010-04-13 17:03:57 +02:00
%1 participants removed because of missing invite grants calendar fi %1 osallistuja(a) poistettu puuttuvien ACL-kutsuoikeuksien takia.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 records imported calendar fi %1 tapahtumaa tuotu
2010-04-13 17:03:57 +02:00
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Testi Tuonti)
2010-04-12 13:21:49 +02:00
%1 weeks calendar fi %1 viikkoa
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi <b>Huom<b>: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1:ksi. Voit vaihtaa ne omasta %2:sta.<br/>Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen %5:ssa.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
a non blocking event will not conflict with other events calendar fi Joustava tapahtuma ei aiheita päällekkäisyyttä muiden tapahtumien kanssa
accept or reject an invitation calendar fi Hyväksy tai kieltäydy kutsusta
2010-04-12 13:21:49 +02:00
accepted calendar fi Hyväksytyt
2009-12-02 20:30:50 +01:00
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy %1 kalenteriin kielletty !!!
2010-04-13 17:03:57 +02:00
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: Lisätty, Keskeytetty, Hyväksytty, Hylätty ...
actions calendar fi Toiminnot
actions... calendar fi Toiminnot...
2009-12-02 20:30:50 +01:00
add alarm calendar fi Lisää hälytys
added calendar fi Lisätty
2010-04-12 13:21:49 +02:00
added by synchronisation calendar fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
after %1 calendar fi %1 jälkeen
after current date calendar fi Nykyisen päivän jälkeen
alarm calendar fi Hälytys
alarm added calendar fi Hälytys lisätty
alarm deleted calendar fi Hälytys poistettu
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fi Hälytys tapahtumalle %1, aika %2, paikka %3
alarm management calendar fi Hälytysten hallinta
alarms calendar fi Hälytykset
all categories calendar fi Kaikki kategoriat
all day calendar fi Koko päivä
all events calendar fi Kaikki tapahtumat
all future calendar fi Kaikki tulevat
2010-04-12 13:21:49 +02:00
all incl. rejected calendar fi Kaikki, myös torjutut
2009-12-02 20:30:50 +01:00
all participants calendar fi Kaikki osallistujat
2010-04-13 17:03:57 +02:00
allows to edit the event again calendar fi Salli tapahtuman muokkaaminen uudelleen
2010-04-12 13:21:49 +02:00
apply the changes calendar fi Lisää muutokset
2009-12-02 20:30:50 +01:00
are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän maan?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman?
2010-04-13 17:03:57 +02:00
back half a month calendar fi Puoli kuukautta taaksepäin
back one month calendar fi Kuukausi taaksepäin
back one year calendar fi Vuosi taaksepäin
before %1 calendar fi Ennen %1
2009-12-02 20:30:50 +01:00
before current date calendar fi Ennen nykyistä päivää
before the event calendar fi Ennen tapahtumaa
birthday calendar fi Syntymäpäivä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
birthdays admin fi Syntymäpäivät
2010-04-13 17:03:57 +02:00
busy calendar fi Varattu
by calendar fi Henkilö:
2010-04-12 13:21:49 +02:00
calendar csv export calendar fi Kalenterin CSV-tuonti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar event calendar fi Kalenteritapahtuma
calendar holiday management admin fi Kalenterin lomien ylläpito
calendar menu calendar fi Kalenterin valikko
2010-04-13 17:03:57 +02:00
calendar preferences calendar fi Kalenterin asetukset
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar settings admin fi Kalenterin asetukset
calendar-fieldname calendar fi Kalenteri - kentän nimi
can't add alarms in the past !!! calendar fi Hälytyksiä ei voi lisätä menneeseen !!!
canceled calendar fi Peruutettu
2010-04-13 17:03:57 +02:00
category %1 removed because of missing rights calendar fi Kategoria %1 poistettu puuttuvien ACL-oikeuksien takia!
2010-04-12 13:21:49 +02:00
category acl calendar fi Kategorioiden ACL
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fi Kategorioiden oikeuksilla (ACL - access control list) voidaan rajoittaa kategorioiden lisäämistä tapahtumaan tai osallistujan tilan (status) muuttamista. Tämä ei rajoita tapahtuman näkyvyyttä kalenterissa.
chair calendar fi Kutsuja
2009-12-02 20:30:50 +01:00
charset of file calendar fi Tiedoston merkistö
2010-04-13 17:03:57 +02:00
check all calendar fi Merkitse kaikki
2009-12-02 20:30:50 +01:00
close the window calendar fi Sulje ikkuna
2010-04-12 13:21:49 +02:00
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fi Lähetä muistutus kaikille osallistujille kun tapahtuma on tallennettu.
conflict calendar fi Konflikti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
copy of: calendar fi Kopio kohteesta:
copy this event calendar fi Kopioi tämä tapahtuma
2010-04-13 17:03:57 +02:00
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä merkintä%2 ja sulauta ne.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
countries calendar fi Maat
country calendar fi Maa
2010-04-12 13:21:49 +02:00
create an exception for the given date calendar fi Luo poikkeava tapahtuma annetulle päivälle
create exception calendar fi Luo poikkeus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
create new links calendar fi Luo uusia linkkejä
csv calendar fi CSV
csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi
csv-filename calendar fi CSV-tiedoston nimi
2010-04-12 13:21:49 +02:00
custom fields common fi Lisäkentät
custom_2 common fi Vapaa/Kiireinen
2009-12-02 20:30:50 +01:00
daily calendar fi Päivittäin
2010-04-12 13:21:49 +02:00
day calendar fi päivä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
days calendar fi päivää
days of the week for a weekly repeated event calendar fi Viikonpäivät viikottain toistettavalle tapahtumalle
2010-04-13 17:03:57 +02:00
days repeated calendar fi Toistetut päivät
2009-12-02 20:30:50 +01:00
dayview calendar fi Päivänäkymä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
default appointment length (in minutes) calendar fi Tapaamisen oletuspituus (minuutteina)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
default calendar filter calendar fi Kalenterin oletussuodin
default calendar view calendar fi Kalenterin oletusnäkymä
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fi Uusien tapahtumien oletuspituus. Pituus annetaan minuutteina, eli 60 tarkoittaa tuntia.
2010-04-13 17:03:57 +02:00
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fi Kalenterin kautta valittava oletusresurssi.
default type of resources selection calendar fi Oletusresurssi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
default week view calendar fi Oletus viikkonäkymä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
delete selected events calendar fi Poista valitut tapahtumat
2009-12-02 20:30:50 +01:00
delete series calendar fi Poista sarjat
delete this alarm calendar fi Poista tämä hälytys
delete this event calendar fi Poista tämä tapahtuma
delete this exception calendar fi Poista tämä poikkeus
delete this series of recuring events calendar fi Poista tämä toistuvien tapahtumien sarja
2010-04-12 13:21:49 +02:00
deny ressources reservation for private events calendar fi Estä resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin
2009-12-02 20:30:50 +01:00
disinvited calendar fi Kutsu peruttu
display status of events calendar fi Näytä tapahtumien tila
2010-04-12 13:21:49 +02:00
displayed view calendar fi Valittu näkymä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fi Näyttää kalenterin oletusnäkymän aloitussivulla (sivu, joka näytetään kun kirjaudut eGroupWareen tai napsautat etusivu-kuvaketta)?
2010-04-12 13:21:49 +02:00
do not include events of group members calendar fi Ei ryhmänjäsenten tapahtumia
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
2010-04-13 17:03:57 +02:00
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua EI huomauteta muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivät-tiedostot automaattisesti?
download calendar fi Lataa
2010-04-13 17:03:57 +02:00
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-tiedostona
2009-12-02 20:30:50 +01:00
duration of the meeting calendar fi Tapaamisen kesto
2010-04-12 13:21:49 +02:00
edit exception calendar fi Muokkaa poikkeusta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
edit series calendar fi Muokkaa sarjaa
2010-04-12 13:21:49 +02:00
edit status or alarms for this particular day calendar fi Muokkaa kyseisen päivän tilaa tai hälytystä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
edit this event calendar fi Muokkaa tätä tapahtumaa
edit this series of recuring events calendar fi Muokkaa tätä toistuvien tapahtumien sarjaa
2010-04-12 13:21:49 +02:00
empty for all calendar fi Tyhjä kaikille
2009-12-02 20:30:50 +01:00
end calendar fi Loppu
2010-04-12 13:21:49 +02:00
end date/time calendar fi Päättymispäivä / -aika
2009-12-02 20:30:50 +01:00
enddate calendar fi Päättymispäivä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fi Tapahtuman päättymispäivä / -aika, esim. useammalle kuin yhdelle päivälle
2009-12-02 20:30:50 +01:00
enddate of the export calendar fi Viennin päättymispäivä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
ends calendar fi Päättyy
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error adding the alarm calendar fi Virhe hälytystä lisättäessä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error: no participants selected !!! calendar fi Virhe: osallistujia ei valittuna !!!
2010-04-12 13:21:49 +02:00
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fi Virhe: resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin ei ole sallittua!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error: saving the event !!! calendar fi Virhe tapahtumaa tallennettaessa !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fi Virhe: Alkamisajan pitää olla ennen päättymisaikaa !!!
2010-04-12 13:21:49 +02:00
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fi Virhe: tapahtumaa on jo päivitetty sen jälkeen kun avasit sen muokkaamista varten.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
event copied - the copy can now be edited calendar fi Tapahtuma kopioitu - kopiota voidaan nyt muokata
event deleted calendar fi Tapahtuma poistettu
event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
2010-04-12 13:21:49 +02:00
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
exception calendar fi Poikkeus
2010-04-12 13:21:49 +02:00
exception created - you can now edit or delete it calendar fi Poikkeus luotu - poikkeusta voidaan nyt muokata tai se voidaan poistaa
2009-12-02 20:30:50 +01:00
exceptions calendar fi Poikkeukset
2010-04-12 13:21:49 +02:00
execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
2009-12-02 20:30:50 +01:00
existing links calendar fi Olemassaolevat linkit
2010-04-12 13:21:49 +02:00
export calendar fi Vienti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
extended calendar fi Laajennettu
2010-04-13 17:03:57 +02:00
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fi Laajennetuissa päivityksissä on aina täydelliset tapahtuman yksityiskohdat. iCal-tiedoston voi viedä muihin kalenterisovelluksiin.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
fieldseparator calendar fi Kentän erotin
filename calendar fi Tiedostonimi
filename of the download calendar fi Latauksen tiedostonimi
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fi Etsi vapaa aika, jolloin osallistujat ovat saatavilla valitulla aikavälillä
firstname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön etunimi
2010-04-13 17:03:57 +02:00
for calendar fi Kenelle:
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fi Missä kalenterinäkymissä aikavälin taustavärin tulisi olla erilainen?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
format of event updates calendar fi Tapahtumien päivitysmuoto
2010-04-12 13:21:49 +02:00
forward half a month calendar fi Puoli kuukautta eteenpäin
forward one month calendar fi Kuukausi eteenpäin
forward one year calendar fi Vuosi eteenpäin
2009-12-02 20:30:50 +01:00
four days view calendar fi 4 päivän näkymä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
freebusy common fi Vapaa/Varattu
2010-04-13 17:03:57 +02:00
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fi Vapaat/Varatut ajat: Tuntematon käyttäjä '%1', väärä salasana tai tiedosto ei ole saatavilla kirjautumattomalle käyttäjille !!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
freetime search calendar fi Vapaan ajan haku
fri calendar fi Pe
full description calendar fi Koko kuvaus
fullname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön koko nimi
general calendar fi Yleiset
2010-04-12 13:21:49 +02:00
global categories calendar fi Yleiset kategoriat
2009-12-02 20:30:50 +01:00
global public and group public calendar fi Yleiset julkiset ja ryhmän julkiset
global public only calendar fi Vain yleiset julkiset
2010-04-13 17:03:57 +02:00
group invitation calendar fi Ryhmänkutsu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
group planner calendar fi Ryhmäsuunnittelu
group public only calendar fi Vain ryhmän julkinen
2010-04-13 17:03:57 +02:00
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fi Ryhmänjäsen(et) %1 eivät näy, koska sinulla ei ole ACL-lukuoikeuksia.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin fi Ryhmät: Muut käyttäjät voidaan aina kutsua, ainoastaan ryhmäkutsut vaativat kutsumiseen tarvittavat ACL-oikeudet
2009-12-02 20:30:50 +01:00
h calendar fi t
here is your requested alarm. calendar fi Tässä on pyytämäsi hälytys.
hide private infos calendar fi Piiloita yksityiset tiedot
2010-04-13 17:03:57 +02:00
high priority calendar fi Tärkeä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
holiday calendar fi Loma
holiday management calendar fi Lomien hallinta
holidays calendar fi Lomat
hours calendar fi tuntia
2010-04-13 17:03:57 +02:00
how far to search (from startdate) calendar fi Kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä)
2010-04-12 13:21:49 +02:00
how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monta minuuttia tulisi jokaisen jakson olla?
how many weeks should the multiple week view show? calendar fi Kuinka monta viikkoa usean viikon näkymän tulisi näyttää?
ical calendar fi iCal
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ical / rfc2445 calendar fi iCal / rfc2445
2010-04-13 17:03:57 +02:00
ical export calendar fi iCal -Vienti
ical file calendar fi iCal -Tiedosto
ical import calendar fi iCal -Tuonti
ical successful imported calendar fi iCal -Tuonti onnistui!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fi Jos valitut lomapäivät osuvat viikonlopulle, ne otetaan seuraavasta maanantaista.
2010-04-13 17:03:57 +02:00
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, tieto on saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen (URL)!!!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ignore conflict calendar fi Ohita päällekkäisyys
2010-04-12 13:21:49 +02:00
import calendar fi Tuonti
2009-12-02 20:30:50 +01:00
import csv-file common fi Tuo CSV-tiedosto
2010-04-12 13:21:49 +02:00
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fi Tuo tapahtumia kalenteriin CSV tiedostosta. CSV tarkoittaa 'Comma Separated Values' pilkulla erotettuja arvoja. Voit valita myös muita erottimia.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
interval calendar fi Jakso
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fi Virheellinen sähköpostiosoite "%1" käyttäjälle %2
2010-04-12 13:21:49 +02:00
invitations calendar fi Kutsut
invite calendar fi Kutsu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
last calendar fi Viimeinen
lastname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön sukunimi
2010-04-12 13:21:49 +02:00
length of the time interval calendar fi Aikajakson pituus
2010-04-13 17:03:57 +02:00
link to view the event calendar fi Tapahtuman linkki
2009-12-02 20:30:50 +01:00
links calendar fi Linkit
links, attachments calendar fi Linkit, Liitteet
listview calendar fi Listanäkymä
location calendar fi Sijainti
location to autoload from admin fi Automaattisen latauksen osoite
2010-04-13 17:03:57 +02:00
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus- ja lopetusajat, ...
2010-04-12 13:21:49 +02:00
mail all participants calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille
2010-04-13 17:03:57 +02:00
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Mahdollista kirjautumattoman henkilön saada Vapaa/Varattu tieto?
2009-12-02 20:30:50 +01:00
minutes calendar fi minuuttia
modified calendar fi Muokattu
mon calendar fi Ma
2010-04-12 13:21:49 +02:00
month calendar fi Kuukausi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
monthly calendar fi Kuukausittain
monthly (by date) calendar fi Kuukausittain (pvm:n mukaan)
monthly (by day) calendar fi Kuukausittain (päivän mukaan)
monthview calendar fi Kuukausinäkymä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
multiple week view calendar fi Usean viikon näkymä
needs action calendar fi Vaatii toimenpiteen
2009-12-02 20:30:50 +01:00
new search with the above parameters calendar fi Uusi haku yllä olevilla parametreillä
no events found calendar fi Tapahtumia ei löytynyt
no filter calendar fi Ei suodatinta
no matches found calendar fi Ei osumia
2010-04-12 13:21:49 +02:00
no recurrence calendar fi Ei toistoa
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no response calendar fi Ei vastausta
non blocking calendar fi joustava
2010-04-12 13:21:49 +02:00
not calendar fi ei
not rejected calendar fi Muut, paitsi torjutut
nothing to update, version is already %1. calendar fi Ei vaadi päivitystä, Versio on jo %1
2010-04-13 17:03:57 +02:00
notification messages for added events calendar fi Uusien tapahtumien huomautusviestit
2010-04-12 13:21:49 +02:00
notification messages for canceled events calendar fi Peruutettujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for disinvited participants calendar fi Huomautusviestitt osallistujille, joiden kutsu peruttu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
notification messages for modified events calendar fi Muokattujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for your alarms calendar fi Hälytystesi huomautusviestit
notification messages for your responses calendar fi Vastaustesi huomautusviestit
number of records to read (%1) calendar fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
2010-04-12 13:21:49 +02:00
number of weeks to show calendar fi Näytettävien viikkojen määrä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
observance rule calendar fi Ohjeen noudattaminen
occurence calendar fi Tapahtuma
2010-04-12 13:21:49 +02:00
old startdate calendar fi Vanha aloituspäivä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fi %1 %2 %3 tapaamispyyntö henkilölle %4
2010-04-13 17:03:57 +02:00
on all modification, but responses calendar fi Kaikissa muutoksissa, paitsi vastauksissa
on any time change too calendar fi Mihin tahansa ajanmuutokseen
on invitation / cancelation only calendar fi Kutsuttaessa / peruttaessa
on participant responses too calendar fi Osallistumisvastauksissa
on time change of more than 4 hours too calendar fi Myös yli 4:n tunnin aikataulumuutoksissa
one month calendar fi Yksi kuukausi
one week calendar fi Yksi viikko
one year calendar fi Yksi vuosi
2010-04-12 13:21:49 +02:00
only group-events calendar fi Vain ryhmätapahtumat
2009-12-02 20:30:50 +01:00
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fi Vain ensimmäinen aloituspäivä toistuvasta tapahtumasta valitaan!
open todo's: calendar fi Avoimet tehtävät:
2010-04-12 13:21:49 +02:00
optional calendar fi Valinnainen
overlap holiday calendar fi Päällekkäinen loma
owner too calendar fi Myös omistaja
2009-12-02 20:30:50 +01:00
participants calendar fi Osallistujat
participants disinvited from an event calendar fi Osallistujien kutsut peruttu tapahtumasta
participants, resources, ... calendar fi Osallistujat, Resurssit, ...
2010-04-13 17:03:57 +02:00
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fi Kirjautumattomien käyttäjien salasana Varattu/Vapaa -tietoon?
people holiday calendar fi Loma
2009-12-02 20:30:50 +01:00
permission denied calendar fi Ei käyttöoikeutta
planner by category calendar fi Kategorian suunnittelunäkymä
planner by user calendar fi Käyttäjän suunnittelunäkymä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fi Huom: kentän merkinnät suunnataan (oikeisiin sarakkeisiin) sen JÄLKEEN kun olet ladannut tiedoston.
preselected group for entering the planner calendar fi Ryhmäsuunnittelun oletusryhmä
previous calendar fi Edellinen
private and global public calendar fi Yksityinen ja yleinen julkinen
2009-12-02 20:30:50 +01:00
private and group public calendar fi Yksityinen ja ryhmän julkinen
private only calendar fi Vain yksityinen
quantity calendar fi Määrä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
re-edit event calendar fi Muokkaa tapahtumaa uudelleen
2009-12-02 20:30:50 +01:00
receive email updates calendar fi Vastaanota päivityksiä sähköpostilla
receive summary of appointments calendar fi Vastaanota tapaamisten yhteenveto
recurrence calendar fi Toistuvuus
2010-04-13 17:03:57 +02:00
recurring event calendar fi Toistuva tapahtuma
2009-12-02 20:30:50 +01:00
rejected calendar fi Hylätty
repeat days calendar fi Toistopäivät
2010-04-13 17:03:57 +02:00
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fi Toista tapahtumaa tähän päivään asti (tyhjä tarkoittaa loputtomasti).
2009-12-02 20:30:50 +01:00
repeat type calendar fi Toistuvuus
repeating event information calendar fi Toistuvan tapahtuman tiedot
2010-04-13 17:03:57 +02:00
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fi Toiston tiheys, esim. toistetaan joka toinen viikko
2009-12-02 20:30:50 +01:00
repetition calendar fi Toisto
repetitiondetails (or empty) calendar fi Toiston yksityiskohdat (tai tyhjä)
2010-04-12 13:21:49 +02:00
requested calendar fi Vaaditut
2010-04-13 17:03:57 +02:00
require an acl grant to invite other users and groups admin fi Muiden käyttäjien ja ryhmien kutsut/kutsumiset vaativat ACL-oikeudet.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
reset calendar fi Tyhjennä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
resources calendar fi Resurssit
resources except conflicting ones calendar fi Resurssit, paitsi päällekäiset
resources with conflict detection calendar fi Päällekäiset resurssit
restrict add category to calendar fi Kategorian lisäysoikeus
restrict set status to calendar fi Tilan asetusoikeus
role calendar fi Rooli
2009-12-02 20:30:50 +01:00
rule calendar fi Sääntö
sat calendar fi La
2010-04-13 17:03:57 +02:00
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar fi Tallenna tapahtuma poikkeuksena - Poista yksittäinen tapahtuma - Muokkaa Tilaa tai hälytystä kyseiselle päivälle.
saves the changes made calendar fi Tallenna tehdyt muutokset
saves the event ignoring the conflict calendar fi Tallenna tapahtuma jättäen päällekkäisyys huomiotta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
scheduling conflict calendar fi Aikataulukonflikti
2010-04-13 17:03:57 +02:00
select a %1 calendar fi Valitse %1
select a time calendar fi Valitse aika
2010-04-12 13:21:49 +02:00
select multiple contacts for a further action calendar fi Valitse useampi yhteystieto jatkaaksesi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
select resources calendar fi Valitse resurssit
select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen
2010-04-12 13:21:49 +02:00
selected range calendar fi Valittu aikaväli
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele "vuosi" vain kerran tapahtuville/ epäsäännöllisille lomille.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
2010-04-12 13:21:49 +02:00
setting lock time calender admin fi Aseta Data lock -aika kalenteriin (oletus 1 sek.)
should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityiseksi?
2010-04-13 17:03:57 +02:00
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fi Voivatko kirjautumattomat käyttäjät nähdä Vapaat/Varatut aikasi? Voit asettaa ylimääräisen salasanan (eri kun normaali salasanasi) suojaamaan tätä tietoa. Vapaat/Varatut ajat ovat iCal muodossa ja näyttävät vain ajat jolloin olet varattu. Se ei näytä tapahtuman nimeä, kuvausta tai sijaintia. Vapaiden/Varattujen aikojen URL on %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla, joilla ei ole tapahtumia?
2010-04-12 13:21:49 +02:00
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila (hyväksytty, hylätty, ...) osallistujan nimen jälkeen?
show all events, as if they were private calendar fi Näytä kaikki tapahtumat yksityisinä
show all status incl. rejected events calendar fi Näytä kaikki tilat, myös torjututtujen tapahtumien
show all status, but rejected calendar fi Näytä kaikki tilat, paitsi torjuttujen
show also events just owned by selected user calendar fi Näytä vain valitun käyttäjän tapahtumat
show birthdays from addressbook admin fi Näytä syntymäpäivät osoitekirjasta
show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä etusivulla
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show empty rows in planner calendar fi Näytä tyhjät rivit suunnitelunäkymässä
show list of upcoming events calendar fi Näytä tulevien tapahtumien luettelo
2010-04-12 13:21:49 +02:00
show only accepted events calendar fi Näytä ainoastaan hyväksytyt tapahtumat
2010-04-13 17:03:57 +02:00
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar fi Näytä ainoastaan kutsut, mitkä eivät ole vielä hyväksytty tai torjuttu
2010-04-12 13:21:49 +02:00
show only rejected events calendar fi Näytä ainoastaan torjutut tapahtumat
show only tentative accepted events calendar fi Näytä ainoastaan alustavasti hyväksytyt tapahtumat
show only the date, not the year admin fi Näytä ainoastaan päiväys, ei vuotta
show this month calendar fi Näytä tämä kuukausi
show this week calendar fi Näytä tämä viikko
single event calendar fi Yksittäinen tapahtuma
2009-12-02 20:30:50 +01:00
start calendar fi Aloita
2010-04-12 13:21:49 +02:00
start date/time calendar fi Aloituspäivä/-aika
startdate / -time calendar fi Aloituspäivä/-aika
2009-12-02 20:30:50 +01:00
startdate and -time of the search calendar fi Haun aloituspäivä ja -aika
startdate of the export calendar fi Viennin alkamispäivä
startrecord calendar fi Aloitustietue
status changed calendar fi Tila muuttunut
2010-04-12 13:21:49 +02:00
status for all future scheduled days changed calendar fi Kaikkien tulevien (scheduled) päivien tapahtumien tila on muuttunut!
status for this particular day changed calendar fi Valitun päivän tila muuttunut
2010-04-13 17:03:57 +02:00
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar fi Puuttuvien kategoria-ACL-oikeuksien vuoksi osallistujien tila on asetettu tuntemattomaksi.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
submit to repository calendar fi Lähetä varastoon
sun calendar fi Su
2010-04-12 13:21:49 +02:00
tentative calendar fi Alustavat
2010-04-13 17:03:57 +02:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fi Testi Tuonti (näytä tuotavat taulut <u>vain</u> selaimessa)
2010-04-12 13:21:49 +02:00
the resource you selected is already overbooked: calendar fi Valitsemasi resurssi on jo varattu
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fi Valitsemasi päivä näytetään viikon tai kuukausinäkymän ensimmäisenä päivänä
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fi Määrittele päivänäkymän päättymisaika. Tämän ajan jälkeiset tapahtumat näytetään päivänäkymän alaosassa.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fi Määrittelee päivänäkymän aloitusaika. Tapahtumat ennen tätä aikaa näytetään päivänäkymän yläosassa.<br>Määrittelemääsi aloitusaikaa käytetään myös uusien tapahtumien oletusaloitusaikana.
this entry is currently opened by %1! calendar fi Tämä tapahtuma on tällä hetkellä muokattavana (avoimena) henkilöllä %1!
this entry is opened by user: calendar fi Käyttäjä, joka avasi tietueen asetetun aikajakson sisällä:
2010-04-13 17:03:57 +02:00
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on oletuksena kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sen koska tahansa suunnittelunäkymässä.
2010-04-12 13:21:49 +02:00
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään peruututtujen ja/tai poistettujen tapahtumien osanottajille.
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokattujen tai siirrettyjen tapahtumien osanottajille.
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osanottajille, joiden kutsu on peruttu.
2010-04-13 17:03:57 +02:00
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fi Tämä viesti lähetetään kaikille osanottajille, jotka ovat pyytäneet ilmoituksen uusista tapahtumista.<br>Voit käyttää tiettyjä muuttujia, jotka korvataan tapahtuman tiedoilla. Ensimmäinen rivi on sähköpostin otsikko.
2010-04-12 13:21:49 +02:00
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fi Tämä viesti lähetetään kun hyväksyt, alustavasti hyväksyt tai hylkäät tapahtuman.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fi Tämä viesti lähetetään kun asetat hälytyksen tietylle tapahtumalle. Sisällytä kaikki tieto jota mahdollisesti tarvitset.
2010-04-12 13:21:49 +02:00
this module displays the current month calendar fi Sovellus näyttää tämänhetkisen kuukauden
2010-04-13 17:03:57 +02:00
three month calendar fi Kolme kuukautta
2009-12-02 20:30:50 +01:00
thu calendar fi To
til calendar fi -
timeframe calendar fi Aikaväli
timeframe to search calendar fi Haettava aikaväli
2010-04-12 13:21:49 +02:00
timezone calendar fi Aikavyöhyke
timezone in which recurrences have identical time calendar fi Aikavyöhyke, missä toistuvilla tapahtumilla on sama aika
timezone of event exports calendar fi Tuotujen tapahtumien aikavyöhyke
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar fi Aikavyöhykkeet päivitetty versioon %1 (%2 tietuetta päivitetty)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
title of the event calendar fi Tapahtuman otsikko
2010-04-12 13:21:49 +02:00
to many might exceed your execution-time-limit calendar fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan ylärajan.
tomorrow calendar fi Huommenna
2009-12-02 20:30:50 +01:00
translation calendar fi Käännös
tue calendar fi Ti
2010-04-13 17:03:57 +02:00
two weeks calendar fi Kaksi viikkoa
2010-04-12 13:21:49 +02:00
update timezones calendar fi Päivitä aikavyöhykkeet
updated calendar fi Päivittetty
2009-12-02 20:30:50 +01:00
use end date calendar fi Käytä loppumispäivää
2010-04-12 13:21:49 +02:00
use the selected time and close the popup calendar fi Käytä valittua aikaa ja sulje ikkuna
2010-04-13 17:03:57 +02:00
use this timezone to export calendar data. calendar fi Aikavyöhyke, jota käytetään vietäessä kalenteritapahtumia/-tietoja.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
user or group calendar fi Käyttäjä tai ryhmä
2010-04-13 17:03:57 +02:00
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin fi Käyttäjät + Ryhmät: ACL-kutsuoikeudet vaaditaan aina.
2010-04-12 13:21:49 +02:00
view exception calendar fi Näytä poikkeus
view series calendar fi Näytä sarjat
2009-12-02 20:30:50 +01:00
view this event calendar fi Katsele tätä tapahtumaa
views with fixed time intervals calendar fi Näytä korjatut aikavälit
wed calendar fi Ke
week calendar fi Viikko
2010-04-12 13:21:49 +02:00
weekday calendar fi Viikonpäivä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
weekday starts on calendar fi Viikonpäivä alkaa kello
weekdays calendar fi Viikonpäivät
weekdays to use in search calendar fi Haussa käytettävät viikonpäivät
weekly calendar fi Viikottain
2010-04-12 13:21:49 +02:00
weeks in multiple week view calendar fi Usean viikon näkymän viikkolukumäärä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
weekview calendar fi Viikkonäkymä
weekview with weekend calendar fi Viikkonäkymä viikonlopun kanssa
weekview without weekend calendar fi Viikkonäkymä ilman viikonloppua
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fi Mitkä tapahtumat haluat nähdä, kun avaat kalenterin?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fi Minkä kalenterinäkymän haluat nähdä, kun avaat kalenterin ?
whole day calendar fi Koko päivä
wk calendar fi Vk
work day ends on calendar fi Työpäivä päättyy kello
work day starts on calendar fi Työpäivä alkaa kello
2010-04-12 13:21:49 +02:00
workday calendar fi Työpäiva
workdays calendar fi Työpäivät
2009-12-02 20:30:50 +01:00
yearly calendar fi Vuosittain
2010-04-12 13:21:49 +02:00
yearly planner calendar fi Vuosisuunnittelunäkymä
2009-12-02 20:30:50 +01:00
yearview calendar fi Vuosinäkymä
2010-04-12 13:21:49 +02:00
you are not allowed to book the resource selected: calendar fi Sinulla ei ole oikeuksia valitsemasi resurssin varaamiseen:
2010-04-13 17:03:57 +02:00
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai tapahtuma-ajan, et molempia!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai tapahtuma-ajan !!!
you do not have permission to read this record! calendar fi Sinulla ei ole lukuoikeutta tähän tietueeseen!
you have a meeting scheduled for %1 calendar fi Sinulla on tapaaminen %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fi Kutsusi tapaamisesta henkilön %1 kanssa on peruttu.
2010-04-12 13:21:49 +02:00
you need to select an account, contact or resource first! calendar fi Käyttäjä, yhteystieto tai resurssi on valittava ensin!
2010-04-13 17:03:57 +02:00
you need to select an ical file first calendar fi iCal tiedosto on valittava ensin!
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fi Anna päivä tai tapahtuma-aika !!!
2010-04-12 13:21:49 +02:00
you requested more than available for the selected resource: calendar fi Valitsemaasi resurssia ei ole vapaana haluamaasi määrää:
2009-12-02 20:30:50 +01:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fi Ajalle %1 suunniteltu tapaaminen on peruttu
2010-04-13 17:03:57 +02:00
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fi Ajalle %1 suunniteltu tapaaminen on siirretty aikaan %2