2003-05-18 21:18:58 +02:00
%1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
%1 not found or not executable !!! admin de %1 nicht gefunden oder nicht ausf<73> hrbar !!!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
(stored password will not be shown here) admin de (Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt)
2003-03-22 11:51:02 +01:00
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten] !!!)
2003-03-09 16:09:35 +01:00
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten] !!!)
2003-05-18 21:18:58 +02:00
accesslog and bruteforce defense admin de Zugangsprotokoll und Abwehr von BruteForce Angriffen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
account active admin de Konto aktiv
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been created common de Konto wurde erstellt
2003-10-03 13:47:09 +02:00
account has been deleted common de Konto wurde gel<65> scht
2001-06-13 00:54:56 +02:00
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
account list admin de Benutzerkonten anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
account permissions admin de Zugriffsrechte
2002-11-23 13:04:52 +01:00
account preferences admin de Einstellungen der Benutzerkonten
acl manager admin de ACL Manager
2002-05-03 00:37:50 +02:00
acl rights admin de ACL Rechte
2002-11-23 13:04:52 +01:00
action admin de Aktion
2003-10-03 13:47:09 +02:00
add a category admin de Eine Kategorie hinzuf<75> gen
add a group admin de Eine Gruppe hinzuf<75> gen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
add a new account. admin de Neues Benutzerkonto anlegen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
add a subcategory admin de Ein Unterkategorie hizuf<75> gen
add a user admin de Einen Benutzer hinzuf<75> gen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
add account admin de Benutzerkonto anlegen
add application admin de Anwendung anlegen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin de Automatisch erzeuge Benutzer in diese Gruppe aufnehmen ('Default' wird versucht wenn sie hier nichts eintragen.)
2001-06-12 05:00:11 +02:00
add global category admin de Globale Kategorie hinzufügen
2003-04-29 23:58:12 +02:00
add global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 hinzufügen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
add group admin de Gruppe zuf<75> fen
add new account admin de Neues Benutzerkonto hinzuf<75> gen
add new application admin de Neue Anwendung hinzuf<75> gen
add peer server admin de Server zu Serververbund hinzuf<75> gen
add sub-category admin de Unterkategorie hinzuf<75> gen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
admin email admin de Email Administration
2003-10-03 13:47:09 +02:00
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de Email Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die <20> ber eine Sperre benachrichtigt werden sollen (leer f<> r keine Benachrichtigung)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
admin name admin de Admin Name
administration admin de Administration
2003-07-21 20:21:30 +02:00
admins admin de Administatoren
2003-05-18 21:18:58 +02:00
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Versuchen sich anzumelden, soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3) ?
2002-03-13 18:27:31 +01:00
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
all users admin de Alle Benutzer
2001-06-04 18:29:13 +02:00
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
2003-07-21 20:21:30 +02:00
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei Sitzungen anzeigen nicht angezeigt)
appearance admin de Aussehen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
application admin de Anwendung
2001-06-04 18:29:13 +02:00
application name admin de Name der Anwendung
application title admin de Titel der Anwendung
applications admin de Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
applications list admin de Liste der Anwendungen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
apply admin de hinzuf<75> gen
are you sure you want to delete the application %1 ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung %1 l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this account ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this application ? admin de Sind Sie sicher das Sie diese Applikation l<> schen m<> chten ?
are you sure you want to delete this category ? common de Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this global category ? admin de Sind Sie sicher das Sie diese globale Kategorie l<> schen m<> chten?
are you sure you want to delete this group ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe l<> schen wollen ?
are you sure you want to delete this server? admin de Sind sie sicher, dass sie diesen Server l<> schen wollen ?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Session beenden wollen ?
2003-10-03 13:47:09 +02:00
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgef<65> hrt
2003-12-14 13:03:39 +01:00
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
2003-07-21 20:21:30 +02:00
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst is noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
2003-10-03 13:47:09 +02:00
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden den richtigen MINE-typ f<> r FTP zu verwenden, statt dem default 'application/octet-stream'
2002-11-23 13:04:52 +01:00
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung / Benutzerkonten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
auto create account records for authenticated users admin de Automatisch Benutzerkonten f<> r authentifizierte Benutzer anlegen
back to the list admin de Zur<75> ck zur Liste
2002-11-23 13:04:52 +01:00
bi-dir passthrough admin de Weiterleitung in beide Richtungen
bi-directional admin de beide Richtungen
bottom admin de unten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
calculate next run admin de n<> chste Ausf<73> hrung berechnen
can change password admin de Darf Passwort <20> ndern
2003-07-21 20:21:30 +02:00
cancel testjob! admin de TestJob abbrechen!
categories list admin de Liste der Kategorien
2003-09-13 16:39:30 +02:00
category %1 has been saved ! admin de Kategorie %1 wurde gespeichert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
category list admin de Kategorieliste
2003-10-03 13:47:09 +02:00
change acl rights admin de ACL Rechte <20> ndern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung <20> ndern
change main screen message admin de Nachricht der Startseite <20> ndern
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse f<> r alle Sessions <20> berpr<70> fen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
2003-10-03 13:47:09 +02:00
country selection admin de L<> nderauswahl
2001-06-04 18:29:13 +02:00
create group admin de Erstelle Gruppe
2003-07-21 20:21:30 +02:00
crontab only (recomended) admin de nur Crontab (empfohlen)
data admin de Daten
day admin de Tag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag)
2003-03-22 11:51:02 +01:00
default admin de Vorgabe
2003-10-03 13:47:09 +02:00
default file system space per user admin de Vorgabewert f<> r Dateisystemplatz pro Benutzer
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert f<> r Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
2003-10-03 13:47:09 +02:00
delete account admin de Benutzerkonto l<> schen
delete all records admin de Alle Eintr<74> ge l<> schen
delete application admin de Anwendung l<> schen
delete category admin de Kategorie l<> schen
delete group admin de Gruppe l<> schen
delete peer server admin de Server von Serververbund l<> schen
delete the category admin de Kategorie l<> schen
delete the group admin de Gruppe l<> schen
delete this category admin de Kategorie l<> schen
delete this group admin de Gruppe l<> schen
delete this user admin de Benutzer l<> schen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten
deny access to application registery admin de Zugriff auf Anwendungsdatenbank verbieten
deny access to applications admin de Zugriff auf Anwendungen verbieten
deny access to asynchronous timed services admin de Zugriff auf asynchroner zeitgesteuerter Dienst verbieten
deny access to current sessions admin de Zugriff auf aktuellen Sitzungen verbieten
deny access to error log admin de Zugriff auf Fehlerprotokoll verbieten
deny access to global categories admin de Zugriff auf globalen Kategorien verbieten
deny access to groups admin de Zugriff auf Benutzergruppen verbieten
deny access to mainscreen message admin de Zugriff auf Startseiten-Nachricht verbieten
deny access to peer servers admin de Zugriff auf Serververbund verbieten
deny access to phpinfo admin de Zugriff auf phpinfo verbieten
deny access to site configuration admin de Zugriff auf Konfiguration der Anwendung verbieten
deny access to user accounts admin de Zugriff auf Benutzerkonten verbieten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gew<65> hren ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin de Die Beschreibung darf nicht l<> nger als 255 Zeichen sein !
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollst<73> ndigen der Logindaten abschalten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
display admin de Anzeigen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT l<> schen und zur<75> ck zur Liste gehen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
do you also want to delete all global subcategories ? admin de wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen ?
2003-10-03 13:47:09 +02:00
do you want to delete all global subcategories ? admin de M<> chten Sie alle Globale Unterkategorien l<> schen ?
2003-09-13 16:39:30 +02:00
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit application admin de Anwendung bearbeiten
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie f<> r %1 bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit group admin de Gruppe bearbeiten
2004-03-23 14:45:23 +01:00
edit group acl's admin de Gruppen ACL's bearbeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
edit login screen message admin de Nachricht der Login Seite bearbeiten
edit main screen message admin de Nachricht der Startseite bearbeiten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
edit peer server admin de Server in Serververbund bearbeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
edit table format admin de Tabellenformat bearbeiten
2003-09-13 16:39:30 +02:00
edit this category admin de Diese Kategorie bearbeiten
edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
edit user admin de Benutzer bearbeiten
2001-07-01 23:55:33 +02:00
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
2003-07-21 20:21:30 +02:00
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
enabled - hidden from navbar admin de Verf<72> gbar, aber nicht in der Navigationsleiste
enter a description for the category admin de Geben Sie eine Beschreibung f<> r diese Kategorie ein
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de Zuf<75> lligen Text f<> r app_session<br>Verschl<68> sselung (braucht mcrypt)
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe f<> r die Anmeldeseite
2004-03-21 16:01:28 +01:00
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe f<> r den Title der Installation
2003-10-03 13:47:09 +02:00
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollst<73> ndiger Pfad f<> r tempor<6F> re Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
2004-03-21 16:01:28 +01:00
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollst<73> ndiger Pfad f<> r tempor<6F> re Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
2003-10-03 13:47:09 +02:00
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollst<73> ndiger Pfad f<> r Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
2004-03-21 16:01:28 +01:00
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollst<73> ndiger Pfad f<> r Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
2003-10-03 13:47:09 +02:00
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server l<> uft
2002-11-23 13:04:52 +01:00
enter the location of phpgroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/phpgroupware or /phpgroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur phpGroupWare Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/phpgroupware or /phpgroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
2003-10-03 13:47:09 +02:00
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Eintr<74> ge anzuzeigen, geben Sie keinen Begriff ein und dr<64> cken Sie den Suchen Knopf nochmals
enter the site password for peer servers admin de Site Passwort f<> r Peer Server
enter the site username for peer servers admin de Site Benutzername f<> r Peer Server
2002-11-23 13:04:52 +01:00
enter the title for your site admin de Titel der phpGroupWare Installation
2003-05-18 21:18:58 +02:00
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
2004-03-21 16:01:28 +01:00
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) ihres Logos
2003-05-18 21:18:58 +02:00
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
2002-11-23 13:04:52 +01:00
enter your default ftp server admin de Default FTP Server
enter your http proxy server admin de HTTP Proxy Server
enter your http proxy server port admin de HTTP Proxy Server Port
2003-10-03 13:47:09 +02:00
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des TestJob's, evtl. l<> uft gar keiner !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des TestJobs, falsche Syntax oder es l<> uft schon einer !!!
2003-07-21 20:21:30 +02:00
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler !!!
2002-05-03 00:37:50 +02:00
expires admin de abgelaufen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
fallback (after each pageview) admin de Ausweichm<68> glichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
2003-03-22 11:51:02 +01:00
file space admin de Dateiraum
2003-05-18 21:18:58 +02:00
file space must be an integer admin de Speicherplatz muss eine Zahl sein
2003-07-21 20:21:30 +02:00
find and register all application hooks admin de Suchen und registrieren der "hooks" aller Anwendungen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
for the times above admin de f<> r die dar<61> ber angegebenen Zeiten
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de f<> r die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder z<> hlen als '*', alles leer = jede Minute)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
2003-10-16 13:55:36 +02:00
global categories common de Globale Kategorien
2002-11-23 13:04:52 +01:00
group ? admin de Gruppe ?
2003-10-03 13:47:09 +02:00
group has been added common de Gruppe wurde hinzugef<65> gt
group has been deleted common de Gruppe wurde gel<65> scht
2001-06-16 18:59:25 +02:00
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
group list admin de Liste der Gruppen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
group manager admin de Gruppenmanager
group name admin de Gruppenname
2001-06-04 18:29:13 +02:00
hide php information admin de PHP Informationen ausblenden
2002-11-23 13:04:52 +01:00
home directory admin de Benutzerverzeichnis
host information admin de Host Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
2003-10-03 13:47:09 +02:00
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Eintr<74> ge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gel<65> scht werden (Vorgabe 90) ?
2003-05-18 21:18:58 +02:00
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30) ?
2002-11-23 13:04:52 +01:00
idle admin de im Leerlauf
2003-10-03 13:47:09 +02:00
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL Eintrag f<> r einen Benutzer oder oder eine Gruppe der er angeh<65> rt gibt
2002-11-23 13:04:52 +01:00
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn sie LDAP verwenden, wollen Sie Benutzerverzeichnisse und Komandointerpreter verwalten ?
inbound admin de eingehend
2003-07-21 20:21:30 +02:00
install crontab admin de Crontab installieren
2002-01-04 00:58:38 +01:00
installed applications common de Installierte Anwendungen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
installed crontab admin de Installierte Crontab
2002-11-23 13:04:52 +01:00
interface admin de Schnittstelle
2001-06-04 18:29:13 +02:00
ip admin de IP
2003-07-21 20:21:30 +02:00
jobs admin de Jobs
2002-11-23 13:04:52 +01:00
kill admin de Beenden
2003-03-22 11:51:02 +01:00
kill session admin de Sitzung beenden
2002-11-23 13:04:52 +01:00
language admin de Sprache
2003-03-22 11:51:02 +01:00
last %1 logins admin de Letze %1 Logins
2003-10-03 13:47:09 +02:00
last %1 logins for %2 admin de Letze %1 Logins f<> r %2
2001-06-04 18:29:13 +02:00
last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von
last time read admin de Zuletzt gelesen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
ldap accounts context admin de LDAP Kontext f<> r Benutzerkonten
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin de LDAP Vorgabewert f<> r Benutzerverzeichnisse (zB. /home f<> r /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin de LDAP Vorgabewert f<> r Komandointerpreter (shell) (zB. /bin/bash)
ldap encryption type admin de LDAP Verschl<68> sselungstyp
ldap groups context admin de LDAP Kontext f<> r Gruppen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
ldap host admin de LDAP Host
ldap root password admin de LDAP Root Passwort
ldap rootdn admin de LDAP rootdn
2003-10-03 13:47:09 +02:00
leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unver<65> ndert lassen und zur Liste zur<75> ckkehren
leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unver<65> ndert lassen und zur Liste zur<75> ckkehren
2003-07-21 20:21:30 +02:00
list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten
list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
list of current users admin de Liste der gegenw<6E> rtigen Benutzer
2002-05-03 00:37:50 +02:00
login history admin de Login Kontrolle
2003-07-21 20:21:30 +02:00
login message admin de Meldung der Login Seite
2001-06-04 18:29:13 +02:00
login screen admin de Login Seite
2002-11-23 13:04:52 +01:00
login shell admin de Komandointerpreter (login shell)
2001-06-04 18:29:13 +02:00
login time admin de Login Zeit
loginid admin de LoginID
main screen message admin de Nachricht der Startseite
manager admin de Manager
2003-10-03 13:47:09 +02:00
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin de Maximum f<> r Benutzer Id (zB. 65535 oder 1000000)
maximum entries in click path history admin de Max. Anzahl Eintr<74> ge in der Click-Path-Historie
message has been updated admin de Nachricht wurde ge<67> ndert
2003-07-21 20:21:30 +02:00
method admin de Methode
2003-10-03 13:47:09 +02:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin de Minimum f<> r Benutzer Id (zB.
2003-07-21 20:21:30 +02:00
minute admin de Minute
2002-11-23 13:04:52 +01:00
mode admin de Modus
2003-07-21 20:21:30 +02:00
month admin de Monat
2001-06-04 18:29:13 +02:00
never admin de Nie
new group name admin de Neuer Gruppenname
2003-05-18 21:18:58 +02:00
new password [ leave blank for no change admin de
2003-10-03 13:47:09 +02:00
new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leerlassen, wenn das Passwort nicht ge<67> ndert werden soll ]
next run admin de n<> chste Ausf<73> hrung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verf<72> gbar
2003-07-21 20:21:30 +02:00
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank !!!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
2003-10-03 13:47:09 +02:00
no matches found admin de Keine <20> bereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verf<72> gbar
no permission to add groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Gruppe hinzuzuf<75> gen
no permission to add users admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Benutzer hinzuzuf<75> gen
2003-09-13 16:39:30 +02:00
no permission to create groups admin de Sie haben keine aureichenden Rechte um eine Gruppe zu erstellen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verf<72> gbar, wenn PHP mit CURL-Unterst<73> tzung erzeugt wurde
2002-11-23 13:04:52 +01:00
outbound admin de ausgehend
passthrough admin de durchgehend
path information admin de Pfad-Information
2003-07-21 20:21:30 +02:00
peer server list admin de Liste der Server im Verbund
2002-04-30 17:27:28 +02:00
peer servers admin de Server Verbund
2002-11-23 13:04:52 +01:00
percent of users that logged out admin de Prozent der Benutzer, die sich korrekt abgemeldet haben
percent this user has logged out admin de Prozentsatz wieoft sich dieser Benutzer abgemeldet hat
2001-06-04 18:29:13 +02:00
permissions admin de Zugriffsrechte
2003-10-03 13:47:09 +02:00
permissions this group has admin de Zugriffsrechte f<> r diese Gruppe
2001-09-05 03:49:28 +02:00
phpinfo admin de PHP Informationen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
please enter a name admin de Bitte einen Namen eingeben
2003-10-03 13:47:09 +02:00
please enter a name for that server ! admin de Bitte einen Namen f<> r diesen Server eingeben !
please run setup to become current admin de Bitte Setup ausf<73> hren um die Installation zu aktualisieren
please select admin de Bitte ausw<73> hlen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
preferences admin de Einstellungen
2003-10-16 13:55:36 +02:00
primary group admin de prim<69> re Gruppe
2001-06-04 18:29:13 +02:00
re-enter password admin de Passwort wiederholen
2003-03-22 11:51:02 +01:00
read this list of methods. admin de Diese Liste der Methoden lesen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
register application hooks admin de Registrieren der "hooks" der Anwendungen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
2003-09-13 16:39:30 +02:00
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
2003-10-03 13:47:09 +02:00
return to admin mainscreen admin de zum Adminstrationsmen<65> zur<75> ckkehren
return to view account admin de Zur<75> ck zum Anzeigen des Benutzerkontos
run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausf<73> hren
2003-09-13 16:39:30 +02:00
save the category admin de Kategorie speichern
2003-10-03 13:47:09 +02:00
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zur<75> ckkehren
2003-07-21 20:21:30 +02:00
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen
search groups admin de Gruppen durchsuchen
search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
section admin de Abschnitt
2002-11-23 13:04:52 +01:00
security admin de Sicherheit
2003-10-03 13:47:09 +02:00
select group managers admin de Gruppenmanager ausw<73> hlen
select permissions this group will have admin de W<> hlen Sie die Zugriffsrechte f<> r diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine <20> bergeordnete Kategorie ausw<73> hlen. Wenn das eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE ausw<73> hlen.
select users for inclusion admin de Benutzer f<> r diese Gruppe ausw<73> hlen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
select where you want to store/retrieve filesystem information admin de Wo wollen Sie Datei Informationen ablegen / lesen
select where you want to store/retrieve user accounts admin de Wo wollen Sie die Benutzerkonten speichern
2001-06-04 18:29:13 +02:00
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
selectbox admin de Auswahlfeld
2003-03-22 11:51:02 +01:00
server %1 has been updated admin de Server %1 wurde aktualisiert
2002-11-23 13:04:52 +01:00
server list admin de Server Liste
server password admin de Server Passwort
server type(mode) admin de Server Typ (Modus)
server url admin de Server URL
server username admin de Server Benutzername
2003-10-03 13:47:09 +02:00
set preference values. admin de Einstellungswert wurde ge<67> ndert
2004-03-21 22:28:35 +01:00
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (n<> tzlich f<> r Demosites) ?
2002-11-23 13:04:52 +01:00
show 'powered by' logo on admin de Zeige 'powered by' Logo
2003-07-21 20:21:30 +02:00
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
show error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
show session ip address admin de IP Adresse der Sitzung anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
site admin de Site
2003-10-16 13:55:36 +02:00
site configuration common de Konfiguration der Anwendung
2003-07-21 20:21:30 +02:00
soap admin de SOAP
2002-11-23 13:04:52 +01:00
sorry, that group name has already been taken. admin de Der Gruppenname wird bereits verwendet.
2003-03-22 11:51:02 +01:00
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Der Benutzer ist immer noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1
2003-10-03 13:47:09 +02:00
sort the entries admin de Eintr<74> ge sortieren
ssl admin de verschl<68> sselt (SSL)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
standard admin de standard
start testjob! admin de TestJob starten!
2003-10-03 13:47:09 +02:00
submit changes admin de <09> nderungen speichern
2003-09-13 16:39:30 +02:00
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
2003-10-03 13:47:09 +02:00
template selection admin de Auswahl der Benutzeroberfl<66> che
2002-11-23 13:04:52 +01:00
text entry admin de Texteingabe
that application name already exists. admin de Diesen Anwendungsname gibt es bereits.
that application order must be a number. admin de Die Anwendungsreihenfolge muss eine Zahl sein.
2001-06-04 18:29:13 +02:00
that loginid has already been taken admin de Diese LoginID ist bereits vergeben
2002-11-23 13:04:52 +01:00
that name has been used already admin de Dieser Name wird bereits verwendet
that server name has been used already ! admin de Dieser Server Name wird bereits verwendet !
the api is current admin de Die API ist aktuell
2003-10-03 13:47:09 +02:00
the api requires an upgrade admin de Die API ben<65> tigt ein Upgrade
2004-03-21 22:28:35 +01:00
the groups must include the primary group admin de Die Gruppen m<> ssen die prim<69> re Gruppe beinhalten
2003-10-03 13:47:09 +02:00
the login and password can not be the same admin de Benutzername und Passwort d<> rfen nicht identisch sein
the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nich l<> nger als 8 Zeichen sein
2003-07-21 20:21:30 +02:00
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der TestJob sendet Ihnen jedesmal eine Mail wenn er aufgerufen wird.
2003-10-03 13:47:09 +02:00
the two passwords are not the same admin de Die beiden Passw<73> rter stimmen nicht <20> berein
2003-09-13 16:39:30 +02:00
the users bellow are still members of group %1 admin de Der unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1
2003-10-03 13:47:09 +02:00
they must be removed before you can continue admin de Sie m<> ssen zuvor aus dieser entfernt werden
2002-11-23 13:04:52 +01:00
this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
2003-10-03 13:47:09 +02:00
this application requires an upgrade admin de Diese Anwednung ben<65> tigt ein Upgrade
2002-11-23 13:04:52 +01:00
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenwärtig als übergeordnete Kategorie benutzt.
2003-10-03 13:47:09 +02:00
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gel<65> scht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
2003-05-18 21:46:39 +02:00
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
2003-07-21 20:21:30 +02:00
times admin de Zeiten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
top admin de oben
2003-10-03 13:47:09 +02:00
total records admin de Anzahl Datens<6E> tze insgesamt
2002-11-23 13:04:52 +01:00
trust level admin de Grad des Vertrauens
2003-10-03 13:47:09 +02:00
trust relationship admin de Vertrauensverh<72> ltnis
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows steht im Moment nur die Ausweichm<68> glichkeit zur Verf<72> gung. Bei der Ausweichm<68> glichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau <20> berpr<70> ft !!!
2002-11-23 13:04:52 +01:00
use cookies to pass sessionid admin de SitzungsId in einem Cookie speichern
2003-10-03 13:47:09 +02:00
use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollst<73> ndig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollst<73> ndig implementiert)
2002-11-23 13:04:52 +01:00
use theme admin de Benutztes Farbschema
2001-06-04 18:29:13 +02:00
user accounts admin de Benutzerkonten
2002-11-23 13:04:52 +01:00
user data admin de Benutzerdaten
2001-06-04 18:29:13 +02:00
user groups admin de Benutzergruppen
2002-11-23 13:04:52 +01:00
userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl
2003-05-18 21:18:58 +02:00
view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
2003-07-21 20:21:30 +02:00
view account admin de Benutzerkonto anzeigen
view category admin de Kategorie anzeigen
2001-09-05 03:49:28 +02:00
view error log admin de Fehler-Protokoll anzeigen
2001-06-04 18:29:13 +02:00
view sessions admin de Sitzungen anzeigen
2003-09-13 16:39:30 +02:00
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
2002-05-03 00:37:50 +02:00
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
2003-10-03 13:47:09 +02:00
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datens<6E> tze, die dem zu l<> schenden Benutzer geh<65> ren, <20> bertragen werden?
2004-03-21 16:01:28 +01:00
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin de Soll eGroupWare pr<70> fen ob eine neue Version vorhanden ist,<br> wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin de Soll eGroupWare auf neue Versionen der Anwendungen pr<70> fen, wenn sich ein Administrator anmeldet ?
2002-11-23 13:04:52 +01:00
would you like phpgroupware to cache the phpgw info array ? admin de Soll phpGroupWare das phpgw info Array cachen ?
2003-08-10 12:45:49 +02:00
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin de Sollen neue Sprachdateien automatisch gelanden werden (beim Login) ?
2002-11-23 13:04:52 +01:00
would you like to show each application's upgrade status ? admin de Soll der Upgrade-Status aller Anwendungen angezeigt werden ?
2003-07-21 20:21:30 +02:00
xml-rpc admin de XML-RPC
2003-10-03 13:47:09 +02:00
you have entered an invalid expiration date admin de Sie haben ein ung<6E> ltiges Ablaufdatum angegeben
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie m<> ssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe f<> r diesen Benutzer angeben
you must add at least 1 permission to this account admin de Sie m<> ssen diesem Konto mindestens eine Berechtigung zuteilen
you must enter a group name. admin de Sie m<> ssen einen Gruppennamen angeben.
you must enter a lastname admin de Sie m<> ssen einen Nachname angeben
you must enter a loginid admin de Sie m<> ssen einen Benutzername angeben
you must enter an application name and title. admin de Sie m<> ssen der Anwendung einen Namen und einen Titel geben.
you must enter an application name. admin de Sie m<> ssen der Anwendung einen Namen geben.
you must enter an application title. admin de Sie m<> ssen der Anwendung einen Titel geben.
you must select a file type admin de Sie m<> ssen einen Dateityp ausw<73> hlen
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie m<> ssen erst die Unterkategorien l<> schen bevor Sie diese Kategorie l<> schen k<> nnen !