egroupware/filemanager/lang/egw_fr.lang

229 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:43:37 +01:00
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
%1 directories and %2 files copied. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers copiés.
%1 directories and %2 files deleted. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers supprimés.
%1 elements linked. filemanager fr %1 élément(s) lié(s).
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager fr %1 erreur(s) à la copie, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager fr %1 erreur(s) à la suppression, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
%1 errors linking (%2)! filemanager fr %1 erreur à la liaison (%2)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager fr %1 erreur en déplaçant. %2 fichier(s) déplacé(s) !
%1 failed, %2 succeded filemanager fr %1 en échec, %2 réussi.
%1 files common fr %1 fichier(s)
%1 files copied. filemanager fr %1 fichier(s) copié(s).
%1 files deleted. filemanager fr %1 fichier(s) supprimé(s)
%1 files moved. filemanager fr %1 fichier(s) déplacé(s)
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 débute avec '%2'
%1 successful uploaded. filemanager fr %1 chargé avec succès
%1 the following files into current directory filemanager fr %1 les fichiers suivants dans le répertoire courant
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fr %1 URLs %2 dans le presse-papier
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
%d files successfully copied. filemanager fr %d fichier(s) copié(s) avec succès.
%d files successfully moved. filemanager fr %d fichier(s) déplacé(s) avec succès.
accessrights filemanager fr Droits d'accès
acl added. filemanager fr ACL ajouté
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé
actions filemanager fr Actions
add to clipboard filemanager fr Ajouter au presse-papier
administrators filemanager fr Administrateurs
all files filemanager fr Tous les fichiers
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr Nombre max de liens vers des dossiers pouvant être configuré dans les préférences.
and all it's childeren filemanager fr et tous ses sous-éléments
application fields filemanager fr Champs de l'application
applications common fr Applications
basedirectory filemanager fr Répertoire de base
can't open directory %1! filemanager fr Ne peut pas ouvrir le répertoire %1 !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
check all filemanager fr Vérifier tout
check virtual filesystem common fr Vérifier le système de fichiers virtuel
clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
clipboard is empty! filemanager fr Le presse-papier est vide !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
comment filemanager fr Commentaire
configuration changed. filemanager fr La configuration a été modifiée
copied filemanager fr Copié
2009-12-02 20:43:37 +01:00
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
copy filemanager fr Copier
copy into folder filemanager fr Copier dans le dossier
copy to filemanager fr Copier vers
copy to clipboard filemanager fr Copier vers le presse-papier
2009-12-02 20:43:37 +01:00
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
create a link filemanager fr Créer un lien
create directory filemanager fr Créer un répertoire
2009-12-02 20:43:37 +01:00
create file filemanager fr Créer fichier
create folder filemanager fr Créer dossier
created filemanager fr Créé
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
current directory filemanager fr Répertoire courant
custom fields filemanager fr Champs personnalisés
cut filemanager fr Couper
cut to clipboard filemanager fr Couper vers le presse-papier
default document to insert entries filemanager fr Document par défaut pour insérer les entrées.
delete these files or directories? filemanager fr Supprimer ces fichiers ou répertoires ?
delete this file or directory filemanager fr Supprimer ce fichier ou répertoire ?
deleted %1 filemanager fr %1 supprimé
directories sorted in filemanager fr Répertoires triés
2009-12-02 20:43:37 +01:00
directory filemanager fr Répertoire
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire non trouvé ou pas de permission d'accès !
directory successfully created. filemanager fr Répertoire créé avec succès !
directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
disable filemanager fr Désactiver
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification de contenu
display of content filemanager fr Affichage de contenu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez-vous écraser le fichier existant %1 ?
2009-12-02 20:43:37 +01:00
download filemanager fr Downloader
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
edit settings filemanager fr Modifier les paramètres
enable filemanager fr Activer
enter setup user and password filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup pour obtenir les droits root
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un accès rapide à un dossier.
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fr Entrer un chemin VFS complet pour spécifier votre dossier par défaut
error adding the acl! filemanager fr Erreur à l'ajout de l'ACL !
error creating symlink to target %1! filemanager fr Erreur à la création du lien symbolique vers la cible %1 !
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur à la suppression de l'entrée ACL !
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
error while creating directory. filemanager fr Erreur à la création du dossier
everyone filemanager fr Tout le monde
executable filemanager fr Exécutable
expires filemanager fr Expire
export definition to use for nextmatch export filemanager fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
extended access control list filemanager fr Droits d'accès (ACL) étendus
extended acl filemanager fr ACL étendus
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec du changement des droits sur %1 !
failed to create directory! filemanager fr Echec de la création du répertoire !
favorites filemanager fr Favoris
file common fr Fichier
2009-12-02 20:43:37 +01:00
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut-être trop volumineux.
file deleted. filemanager fr Fichier supprimé
2009-12-02 20:43:37 +01:00
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
file or directory not found! filemanager fr Fichier ou répertoire non trouvé !
file successful uploaded. filemanager fr Fichier uploadé avec succès !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
filemanager configuration admin fr Configuration du gestionnaire de fichiers
filemanager fields: filemanager fr Champs du gestionnaire de fichiers
filename must not be empty! filemanager fr Le nom de fichier ne peut être vide
files from subdirectories filemanager fr Fichier des sous-répertoires
2009-12-02 20:43:37 +01:00
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
filesystem check reported no problems. filemanager fr La vérification du système de fichiers n'a trouvé aucun problème.
fix reported problems filemanager fr Réparer les problèmes trouvé
2009-12-02 20:43:37 +01:00
folder up filemanager fr Répertoire parent
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
general filemanager fr Général
general fields: filemanager fr Champs généraux :
2009-12-02 20:43:37 +01:00
go home filemanager fr Répertoire personnel
go to filemanager fr Aller dans
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
go up filemanager fr Remonter
id filemanager fr Id
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export*
inherited filemanager fr hérité
link filemanager fr Lien
link %1: %2 filemanager fr Lien %1: %2
link target filemanager fr Cible du lien
link target %1 not found! filemanager fr Cible du lien %1 non trouvé
2009-12-02 20:43:37 +01:00
location filemanager fr Emplacement
log out as superuser filemanager fr Log out du profil super-utilisateur
mail files filemanager fr Envoyer des fichiers par email
max folderlinks admin fr Nombre de liens de dossiers max
2009-12-02 20:43:37 +01:00
mime type filemanager fr Type MIME
modified filemanager fr Modifié
modified between filemanager fr Modifié entre
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifier tous les sous-répertoires et leurs contenus
move filemanager fr Déplacer
move into folder filemanager fr Déplacer vers un dossier
move to filemanager fr Déplacer dans
2009-12-02 20:43:37 +01:00
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
new directory filemanager fr Nouveau répertoire
no access filemanager fr Pas d'accès
2009-12-02 20:43:37 +01:00
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
no preview available filemanager fr Aucune prévisualisation disponible.
2009-12-02 20:43:37 +01:00
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
noone filemanager fr Personne
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peut renommer ou supprimer le contenu.
open filemanager fr Ouvrir
2009-12-02 20:43:37 +01:00
operation filemanager fr Opération
percentage filemanager fr Pourcentage
permission denied! filemanager fr Permission refusée !
permissions filemanager fr Permissions
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
preview filemanager fr Aperçu
2009-12-02 20:43:37 +01:00
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
properties saved. filemanager fr Propriétés enregistrées.
2009-12-02 20:43:37 +01:00
quick jump to filemanager fr Aller à
read & write access filemanager fr Accès en lecture-écriture
read access only filemanager fr Accès en lecture seule
2009-12-02 20:43:37 +01:00
reload filemanager fr Recharger
rename of %1 to %2 failed! filemanager fr Renommage de %1 en %2 en échec !
rename, change permissions or ownership filemanager fr Renommage, changements de permissions et de propriétaire
2009-12-02 20:43:37 +01:00
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
renamed %1 to %2. filemanager fr Renommé %1 en %2
2009-12-02 20:43:37 +01:00
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
replacements for inserting entries into documents filemanager fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
rights filemanager fr Droits
root filemanager fr Root
root access granted. filemanager fr Attribution de l'accès root
root access stopped. filemanager fr Fin de l'attribution de l'accès root
2009-12-02 20:43:37 +01:00
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
save as zip filemanager fr Sauvegarder en zip
2009-12-02 20:43:37 +01:00
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
saving properties failed! filemanager fr Echec de l'enregistrement des propriétés !
search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
searchstring filemanager fr Chaine de recherche
select action... filemanager fr Sélectionner une acion...
select file to upload in current directory filemanager fr Choisissez un fichier à télécharger dans le répertoire courant
select file(s) from vfs common fr Sélectionner des fichiers du VFS
show filemanager fr Afficher
show hidden files filemanager fr Afficher les fichiers cachés
show link "%1" in side box menu? filemanager fr Afficher un lien "%1" dans le menu latéral
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "utilisateurs et groupes*" dans le menu latéral ?
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "Votre dossier home*" dans le menu latéral ?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fr Afficher un lien vers la racine (/) du gestionnaire de fichiers dans le menu latéral
2009-12-02 20:43:37 +01:00
size filemanager fr Taille
start search filemanager fr Début de la recherche
startfolder filemanager fr Dossier de début
superuser filemanager fr Super-utilisateur
symlink to %1 created. filemanager fr Lien symbolique vers %1 créé
tag to mark positions for address labels filemanager fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
the following document-types are supported: filemanager fr Les types de documents suivant sont autorisés :
the requested path %1 is not available. filemanager fr Le chemin demandé %1 n'est pas disponible !
there's already a directory with that name! filemanager fr Il y a déjà un répertoire avec ce nom !
there's already a file with that name! filemanager fr Il y a déjà un fichier avec ce nom !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
unused space filemanager fr Espace inutilisé
up filemanager fr Haut
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
upload files filemanager fr Fichiers à envoyer
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
2009-12-02 20:43:37 +01:00
used space filemanager fr Espace utilisé
users and groups filemanager fr Utilisateurs et groupes
versioning filemanager fr Versioning
wrong username or password! filemanager fr Mauvais login ou mot de passe !
you are not allowed to upload a script! filemanager fr Vous n'êtes pas autorisé à uploader un script !
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager fr Vous pouvez seulement attribuer des droits supplémentaires mais pas en retirer !
2009-12-02 20:43:37 +01:00
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
you need to select an owner! filemanager fr Vous devez choisir un propriétaire !
you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers !
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel.
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut.
2017-05-31 13:55:35 +02:00
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors EGroupware l'a créé.
your home directory filemanager fr Répertoire personnel