allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager es-es El comportamiento predeterminado es NO. El enlace no se mostrará, pero se podrá examinar la ubicación, o configurar esta ubicación en particular como carpeta de inicio o enlace.
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager es-es Define cómo manejar la acción de doble clic en un archivo de documento. Las imágenes siempre se abren en la vista de exposición y los correos-e con la aplicación de correo-e. Todos los demás tipos MIME son manejados por el navegador mismo.
defines how to open a merge print document filemanager es-es Define cómo abrir un documento de impresión combinado
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager es-es Suprime todas las versiones anteriores y archivos borrados hace más de %s días
delete these files or directories? filemanager es-es ¿Suprimir estos archivos o directorios?
delete these shares? filemanager es-es ¿Suprimir estas comparticiones?
delete this extended acl? filemanager es-es ¿Suprimir esta ACL extendida?
delete this file or directory filemanager es-es Suprimir este archivo o directorio
enter setup user and password filemanager es-es Introducir usuario de configuración y contraseña
enter setup user and password to get root rights filemanager es-es Introduzca usuario de configuración y contraseña para obtener permisos de administrador
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar un acceso rápido a una carpeta
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar la carpeta de inicio deseada.
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager es-es Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con su administrador para más información.
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager es-es Finalmente suprime todas las versiones anteriores y los archivos borrados en el directorio dado.\n\n¡Esto NO se puede deshacer!
finally delete this version filemanager es-es Finalmente suprime esta versión
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager es-es Para los ficheros vinculados a una entrada de aplicación (dentro de /apps/appname/id/) los marcadores para esa aplicación también están disponibles. Vea la aplicación específica para una lista de marcadores disponibles.
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager es-es Para los ficheros vinculados a una entrada de aplicación (dentro de /apps/appname/id/) los marcadores para esa aplicación también están disponibles. Vea la aplicación específica para una lista de marcadores.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager es-es Para cartas en serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que desee repetir entre dos etiquetas
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos %1 insertados.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager es-es Nombre del usuario actual, los demás campos del contacto también son válidos
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral?
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager es-es Algunas funcionalidades requieren permisos de superusuario, inicie sesión aquí como superusuario administrador de archivos - los usuarios permitidos se definen en la configuración.
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada.
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager es-es El documento puede contener un marcador como {{%3}}, para sustituirlo con los datos (%1lista completa de nombres de marcadores%2).
the following document-types are supported: filemanager es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager es-es Use esta estiqueta para etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que desee repetir entre dos etiquetas.
vfs mounts and versioning common es-es Montajes y versiones de VFS
webdav link copied into clipboard filemanager es-es Enlace WebDAV copiado en el portapapeles
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager es-es A quién se le debe permitir suprimir definitivamente los archivos eliminados o las versiones antiguas de un archivo:
writable share link filemanager es-es Enlace de compratir escribible
you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager es-es ¡NO le está permitido suprimir definitivamente versiones anteriores y archivos borrados!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager es-es ¡Sólo se pueden conceder permisos adicionales, NO recortar permisos!
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager es-es ¡Debes convertirte en raiz para habilitar o deshabilitar el control de versiones en un directorio!