add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDS (separados por vírgulas)
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pt-br Aplicativo '%1' não encontrado (talvez não esteja instalado ou nome mal informado)!
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos ainda não estão instalados, ou outro erro não definido.
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
enter a description for the category admin pt-br digite uma descrição para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login
enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site
enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo.
enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada)
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
file space admin pt-br Espaço para arquivos
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações
for the times above admin pt-br para os horários acima
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
forward also to admin pt-br encaminhar também para
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login?
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada
no modes available admin pt-br nenhum modo disponível
no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
remote administration instances admin pt-br Instâncias de administração remotas
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pt-br Administração remota deve ser habilitada na instância remoda em Administrador > Configuração do Servidor!
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
set preference values. admin pt-br Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare'
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
the text displayed to the user admin pt-br o texto exibido para o usuário
the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem
the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
view user account admin pt-br exibir conta de usuário
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada