change capitalisation to "EGroupware"

This commit is contained in:
Ralf Becker 2017-05-31 13:55:35 +02:00
parent 6832bc778e
commit 79e4b6b837
151 changed files with 735 additions and 735 deletions

View File

@ -132,7 +132,7 @@ department common bg Отдел
departments addressbook bg отдели departments addressbook bg отдели
directory with documents to insert contacts addressbook bg Директория с докумнти за вмъкване на контактите directory with documents to insert contacts addressbook bg Директория с докумнти за вмъкване на контактите
display contact addressbook bg Показване на контакт display contact addressbook bg Показване на контакт
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в eGroupWare или чрез натискане на бутон Home) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в EGroupware или чрез натискане на бутон Home)
distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е изтрит distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е изтрит
distribution lists addressbook bg Пощенски списъци distribution lists addressbook bg Пощенски списъци
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател?
@ -357,7 +357,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия? which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес.
whole query addressbook bg всички резултати whole query addressbook bg всички резултати
work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail

View File

@ -110,7 +110,7 @@ deleted addressbook ca eliminat
deletes the photo addressbook ca Elimina la foto deletes the photo addressbook ca Elimina la foto
department common ca Departament department common ca Departament
departments addressbook ca departaments departments addressbook ca departaments
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a eGroupWare o clicant a la icona de pàgina d'inici). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a EGroupware o clicant a la icona de pàgina d'inici).
distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada
distribution lists addressbook ca Llistes de distribució distribution lists addressbook ca Llistes de distribució
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal?
@ -315,7 +315,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els c
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada.
whole query addressbook ca consulta sencera whole query addressbook ca consulta sencera
work phone addressbook ca Telèfon del treball work phone addressbook ca Telèfon del treball

View File

@ -183,7 +183,7 @@ department common cs Oddělení
departments addressbook cs oddělení departments addressbook cs oddělení
directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů
display contact addressbook cs Zobrazit kontakt display contact addressbook cs Zobrazit kontakt
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do eGroupWare a kliknete na ikonu Hlavní strana). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do EGroupware a kliknete na ikonu Hlavní strana).
distribution list deleted addressbook cs Rozesílací seznam byl smazán distribution list deleted addressbook cs Rozesílací seznam byl smazán
distribution list renamed addressbook cs Rozesílací seznam byl přejmenován distribution list renamed addressbook cs Rozesílací seznam byl přejmenován
distribution lists addressbook cs Rozesílací seznamy distribution lists addressbook cs Rozesílací seznamy
@ -511,7 +511,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu do souboru vCard which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu do souboru vCard
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu a importu ze souboru vCard which charset should be used for the vcard import and export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu a importu ze souboru vCard
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.

View File

@ -118,7 +118,7 @@ deleted addressbook el διεγράφη
deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας
department common el Τμήμα department common el Τμήμα
departments addressbook el τμήματα departments addressbook el τμήματα
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο eGroupWare ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας).
distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη
distribution lists addressbook el Λίστες διανομής distribution lists addressbook el Λίστες διανομής
do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή; do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
@ -330,7 +330,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν! warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση.
whole query addressbook el ολόκληρη απορία whole query addressbook el ολόκληρη απορία
work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας

View File

@ -176,7 +176,7 @@ department common es-es Departamento
departments addressbook es-es departamentos departments addressbook es-es departamentos
directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos
display contact addressbook es-es Mostrar contacto display contact addressbook es-es Mostrar contacto
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en EGroupware o pulsar en el icono de inicio).
distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada
distribution list renamed addressbook es-es Lista de distribución renombrada distribution list renamed addressbook es-es Lista de distribución renombrada
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
@ -465,7 +465,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
whole query addressbook es-es la consulta completa whole query addressbook es-es la consulta completa
work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular

View File

@ -171,7 +171,7 @@ default file as format addressbook fr Format de fichier par défaut
default filter addressbook fr Filtre par défaut default filter addressbook fr Filtre par défaut
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fr Format par défaut pour le nom complet (pour les nouvelles entrées) default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fr Format par défaut pour le nom complet (pour les nouvelles entrées)
default geolocation source address addressbook fr Adresse de géolocalisation par défaut default geolocation source address addressbook fr Adresse de géolocalisation par défaut
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fr Le comportement par défaut est d'ouvrir les adresses email dans l'application email eGroupware, si l'utilisateur y a accès. default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fr Le comportement par défaut est d'ouvrir les adresses email dans l'application email EGroupware, si l'utilisateur y a accès.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fr Quelle adresse email est utilisée par défaut pour les listes de diffusion. defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fr Quelle adresse email est utilisée par défaut pour les listes de diffusion.
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID. delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de diffusion sélectionnée ! delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de diffusion sélectionnée !
@ -183,7 +183,7 @@ department common fr Département
departments addressbook fr départements departments addressbook fr départements
directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les documments des contacts directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les documments des contacts
display contact addressbook fr Afficher le contact display contact addressbook fr Afficher le contact
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans eGroupWare ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans EGroupware ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil)
distribution list deleted addressbook fr La liste de diffusion est supprimée distribution list deleted addressbook fr La liste de diffusion est supprimée
distribution list renamed addressbook fr La liste de diffusion est renommée distribution list renamed addressbook fr La liste de diffusion est renommée
distribution lists addressbook fr Listes de diffusion distribution lists addressbook fr Listes de diffusion
@ -507,7 +507,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres
where to add the email address addressbook fr Où ajouter des adresses email where to add the email address addressbook fr Où ajouter des adresses email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fr Sélectionner quel format doit être utilisée pour les pays avec un format d'adresse inconnu. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fr Sélectionner quel format doit être utilisée pour les pays avec un format d'adresse inconnu.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports vCard which charset should be used for the vcard export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports vCard
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports et imports vCard which charset should be used for the vcard import and export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports et imports vCard
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées.

View File

@ -331,7 +331,7 @@ view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtek
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog! warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
weekday addressbook hu Hétköznap weekday addressbook hu Hétköznap
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az EGroupware rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés whole query addressbook hu teljes lekérdezés
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.

View File

@ -182,7 +182,7 @@ department common it Dipartimento
departments addressbook it Dipartimenti departments addressbook it Dipartimenti
directory with documents to insert contacts addressbook it Cartella con documenti in cui inserire contatti directory with documents to insert contacts addressbook it Cartella con documenti in cui inserire contatti
display contact addressbook it Mostra contatto display contact addressbook it Mostra contatto
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in eGroupWare o clicchi sull'icona Home). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in EGroupware o clicchi sull'icona Home).
distribution list deleted addressbook it La lista di distribuzione è stata rimossa distribution list deleted addressbook it La lista di distribuzione è stata rimossa
distribution list renamed addressbook it La lista di distribuzione è stata rinominata distribution list renamed addressbook it La lista di distribuzione è stata rinominata
distribution lists addressbook it Liste di distribuzione distribution lists addressbook it Liste di distribuzione

View File

@ -176,7 +176,7 @@ department common nl Afdeling
departments addressbook nl afdelingen departments addressbook nl afdelingen
directory with documents to insert contacts addressbook nl Directory met documenten om contacten in te voegen directory with documents to insert contacts addressbook nl Directory met documenten om contacten in te voegen
display contact addressbook nl Contact weergeven display contact addressbook nl Contact weergeven
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je eGroupWare start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je EGroupware start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt)
distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd
distribution lists addressbook nl Distributielijsten distribution lists addressbook nl Distributielijsten
distribution lists, ... addressbook nl Distributielijsten, .... distribution lists, ... addressbook nl Distributielijsten, ....
@ -489,7 +489,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres
where to add the email address addressbook nl waar moet het emailadres toegevoegd worden where to add the email address addressbook nl waar moet het emailadres toegevoegd worden
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook nl Welk adresformaat moet het adresboek gebruiken voor landen waarvan het adresformaat nog niet bekend is. Indien het adresformaat van een land bekend is wordt het ongeacht deze instelling gebruikt. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook nl Welk adresformaat moet het adresboek gebruiken voor landen waarvan het adresformaat nog niet bekend is. Indien het adresformaat van een land bekend is wordt het ongeacht deze instelling gebruikt.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze EGroupware installatie.
which charset should be used for the vcard export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard export which charset should be used for the vcard export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard export
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard im - export. which charset should be used for the vcard import and export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard im - export.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook nl Welke velden moeten geexporteerd worden. "Alles" betekent elke veld dat in het adresboek is opgeslagen, inclusief de aangepaste velden. "Alleen bedrijf adres of privé adres" betekent dat alleen naam, organisatie en het gekozen adres wordt geexporteerd. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook nl Welke velden moeten geexporteerd worden. "Alles" betekent elke veld dat in het adresboek is opgeslagen, inclusief de aangepaste velden. "Alleen bedrijf adres of privé adres" betekent dat alleen naam, organisatie en het gekozen adres wordt geexporteerd.

View File

@ -409,7 +409,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej? which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard. which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query addressbook pl Całe zapytanie whole query addressbook pl Całe zapytanie

View File

@ -388,7 +388,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado.
whole query addressbook pt-br toda a consulta whole query addressbook pt-br toda a consulta
work email if given, else home email addressbook pt-br Email comercial se informado, senão email pessoal work email if given, else home email addressbook pt-br Email comercial se informado, senão email pessoal

View File

@ -152,7 +152,7 @@ department common sl Oddelek
departments addressbook sl Oddelki departments addressbook sl Oddelki
directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov
display contact addressbook sl Prikaži stik display contact addressbook sl Prikaži stik
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v EGroupware ali ko kliknete ikono Domov)
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ... distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
@ -425,7 +425,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov? where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard. which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje whole query addressbook sl Celotno povpraševanje

View File

@ -103,7 +103,7 @@ deleted addressbook sv Raderad
deletes the photo addressbook sv Raderar foto deletes the photo addressbook sv Raderar foto
department common sv Avdelning department common sv Avdelning
departments addressbook sv Avdelningar departments addressbook sv Avdelningar
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till eGroupWare eller klickar på Hem ikonen). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till EGroupware eller klickar på Hem ikonen).
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till?
do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten? do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
doesn't matter addressbook sv Oviktigt doesn't matter addressbook sv Oviktigt
@ -293,7 +293,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittad
weekday addressbook sv Veckodag weekday addressbook sv Veckodag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell? which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
whole query addressbook sv Hela frågan whole query addressbook sv Hela frågan
work phone addressbook sv Arbetstelefon work phone addressbook sv Arbetstelefon

View File

@ -122,7 +122,7 @@ deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片
department common zh-tw 部門 department common zh-tw 部門
departments addressbook zh-tw 部門 departments addressbook zh-tw 部門
directory with documents to insert contacts addressbook zh-tw 包含要新增聯絡人文件的資料夾 directory with documents to insert contacts addressbook zh-tw 包含要新增聯絡人文件的資料夾
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 eGroupWare 或是點選首頁圖示出現的頁面) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 EGroupware 或是點選首頁圖示出現的頁面)
distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了 distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了
distribution lists addressbook zh-tw 分配清單 distribution lists addressbook zh-tw 分配清單
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?

View File

@ -125,7 +125,7 @@ deletes the photo addressbook zh 删除照片
department common zh 部门 department common zh 部门
departments addressbook zh 部门 departments addressbook zh 部门
directory with documents to insert contacts addressbook zh 插入联系人的文件目录 directory with documents to insert contacts addressbook zh 插入联系人的文件目录
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 eGroupWare 或是点击首页图示时显示的页面)。 displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 EGroupware 或是点击首页图示时显示的页面)。
distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除 distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除
distribution lists addressbook zh 分发列表 distribution lists addressbook zh 分发列表
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿?
@ -205,7 +205,7 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook zh 从 Ldif、CSV 或 vCard 导入
import from outlook addressbook zh 从 Outlook 导入 import from outlook addressbook zh 从 Outlook 导入
import multiple vcard addressbook zh 导入多重 vCard import multiple vcard addressbook zh 导入多重 vCard
import next set addressbook zh 导入下一个集合 import next set addressbook zh 导入下一个集合
import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 eGroupWare 中:<p>在 Netscape 中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。<p>在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定<b>文件菜单</b>的<b>导入和导出</b>项,导出的文件将以 CSV 格式存放。<p>在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 VCard 格式存放。<p>Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在<b>文件</b>功能选择<b>导出</b>,导出的资料是 vCard 格式。 import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 EGroupware 中:<p>在 Netscape 中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。<p>在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定<b>文件菜单</b>的<b>导入和导出</b>项,导出的文件将以 CSV 格式存放。<p>在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 VCard 格式存放。<p>Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在<b>文件</b>功能选择<b>导出</b>,导出的资料是 vCard 格式。
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。 imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
income addressbook zh 收入 income addressbook zh 收入
@ -355,7 +355,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址 where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh 通讯簿在不清楚地址格式的国家要使用的地址格式,如果已经知道,它会使用独立的设定。 which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh 通讯簿在不清楚地址格式的国家要使用的地址格式,如果已经知道,它会使用独立的设定。
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh 添加联系人时要选择哪个通讯簿,您没有添加到当前通讯簿的权限。 which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh 添加联系人时要选择哪个通讯簿,您没有添加到当前通讯簿的权限。
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 eGroupWare 安装的字符集。 which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 EGroupware 安装的字符集。
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh 哪些字段将被导出,一切各种方式储存在通讯簿里的每个字段及包含的自定义字段。商务或家庭地址只包含名称、公司和选择的地址。 which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh 哪些字段将被导出,一切各种方式储存在通讯簿里的每个字段及包含的自定义字段。商务或家庭地址只包含名称、公司和选择的地址。
whole query addressbook zh 完整查询 whole query addressbook zh 完整查询
work email if given, else home email addressbook zh 如果给定工作邮箱,否则家庭邮箱 work email if given, else home email addressbook zh 如果给定工作邮箱,否则家庭邮箱

View File

@ -174,7 +174,7 @@ edit this group admin ca editar aquest grup
edit this user admin ca editar aquest usuari edit this user admin ca editar aquest usuari
edit user admin ca editar usuari edit user admin ca editar usuari
edit user account admin ca Editar compte de l'usuari edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
egroupware directory admin ca directori eGroupWare egroupware directory admin ca directori EGroupware
email account active admin ca compte de correu actiu email account active admin ca compte de correu actiu
email address admin ca adreça de correu email address admin ca adreça de correu
enable admin ca Habilitar enable admin ca Habilitar
@ -190,7 +190,7 @@ enter the background color for the site title admin ca Introduïu el color de fo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sense barra al final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre EGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
@ -452,9 +452,9 @@ view sessions admin ca Veure sessions
view this user admin ca Veure aquest usuari view this user admin ca Veure aquest usuari
view user account admin ca Veure compte d'usuari view user account admin ca Veure compte d'usuari
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que EGroupware desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ca Voleu que EGroupware comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que EGroupware comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ? would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
xml-rpc admin ca XML-RPC xml-rpc admin ca XML-RPC

View File

@ -562,8 +562,8 @@ view user account admin cs Zobrazit uživatelský účet
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin cs Tyto údaje poptáváme jen pro statistické účely, abychom získali obecný přehled o používání eGroupWaru ve světě. we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin cs Tyto údaje poptáváme jen pro statistické účely, abychom získali obecný přehled o používání eGroupWaru ve světě.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin cs Neuchováváme žádné údaje o Vaší identitě. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin cs Neuchováváme žádné údaje o Vaší identitě.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare použil vyrovnávací paměť pro pole egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby EGroupware použil vyrovnávací paměť pro pole egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze<br>při přihlášení administrátora ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin cs Chcete aby EGroupware kontroloval dostupnost nové verze<br>při přihlášení administrátora ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin cs Chcete aby eGrooupWare kontroloval dostupnost nových verzí aplikace při přihlášení administrátora? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin cs Chcete aby eGrooupWare kontroloval dostupnost nových verzí aplikace při přihlášení administrátora?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin cs Chcete (během přihlášení) automaticky nahrávat nové jazykové soubory ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin cs Chcete (během přihlášení) automaticky nahrávat nové jazykové soubory ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin cs Chcete ukazovat stav aktualizace každé z aplikací ? would you like to show each application's upgrade status ? admin cs Chcete ukazovat stav aktualizace každé z aplikací ?

View File

@ -164,7 +164,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin da Indt
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the hostname of the machine on which this server is running admin da Indtast hostnavnet for computeren på hvor denne serveren kører enter the hostname of the machine on which this server is running admin da Indtast hostnavnet for computeren på hvor denne serveren kører
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin da Indtast placeringen af eGroupWare's URL.<br>Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen efterfølgende skråstreg</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin da Indtast placeringen af EGroupware's URL.<br>Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen efterfølgende skråstreg</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin da Indtast søg streng. For at vise alt, tøm dette felt og tryk SEND knappen igen enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin da Indtast søg streng. For at vise alt, tøm dette felt og tryk SEND knappen igen
enter the site password for peer servers admin da Indtast site adgangskoden for peer serverene enter the site password for peer servers admin da Indtast site adgangskoden for peer serverene
enter the site username for peer servers admin da Indtast site brugernavnet for peer serverene enter the site username for peer servers admin da Indtast site brugernavnet for peer serverene
@ -396,9 +396,9 @@ view sessions admin da Vis sessioner
view this user admin da Vis denne bruger view this user admin da Vis denne bruger
view user account admin da Vis bruger konto view user account admin da Vis bruger konto
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du overføre ALLE posteringer ejet af den slettede bruger til? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du overføre ALLE posteringer ejet af den slettede bruger til?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin da Vil du have eGroupWare til at cache egw info array? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin da Vil du have EGroupware til at cache egw info array?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere versioner<br>når adminstratorer logget ind? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin da Vil du have EGroupware til at kikke efter nyere versioner<br>når adminstratorer logget ind?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere applikations versioner når administratoren logger ind? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin da Vil du have EGroupware til at kikke efter nyere applikations versioner når administratoren logger ind?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin da Vil du automatisk indlæse nye sprogfiler (under login)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin da Vil du automatisk indlæse nye sprogfiler (under login)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin da Vil du gerne have vist hver applikations opgraderings status? would you like to show each application's upgrade status ? admin da Vil du gerne have vist hver applikations opgraderings status?
xml-rpc admin da XML-RPC xml-rpc admin da XML-RPC

View File

@ -168,7 +168,7 @@ edit this group admin el επεξεργάσου αυτή την ομάδα
edit this user admin el επεξεργάσου αυτόν τον χρήστη edit this user admin el επεξεργάσου αυτόν τον χρήστη
edit user admin el επεξεργασία χρήστη edit user admin el επεξεργασία χρήστη
edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρήστη edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρήστη
egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare egroupware directory admin el κατάλογος EGroupware
email account active admin el ενεργός κατάλογος email email account active admin el ενεργός κατάλογος email
email address admin el διεύθυνση email email address admin el διεύθυνση email
enable admin el ενεργοποίηση enable admin el ενεργοποίηση
@ -183,7 +183,7 @@ enter the background color for the site title admin el Εισάγετε χρώμ
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin el Πληκτρολογήστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα προσωρινά αρχεία. <br>Παραδείγματα: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin el Πληκτρολογήστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα προσωρινά αρχεία. <br>Παραδείγματα: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin el Πληκτρολογίστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα αρχεία χρηστών ομάδων. <br>Παραδείγματα: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin el Πληκτρολογίστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα αρχεία χρηστών ομάδων. <br>Παραδείγματα: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server enter the hostname of the machine on which this server is running admin el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε την τοποθεσία του eGroupWare's URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware<br><b>Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε την τοποθεσία του EGroupware's URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware<br><b>Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin el Εισάγετε το αλφαριθμητικό εύρεσης. Για εμφάνηση όλων των εισόδων, άδεισε αυτό το πεδίο και πάτα το κουμπί ΥΠΟΒΟΛΗ πάλι enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin el Εισάγετε το αλφαριθμητικό εύρεσης. Για εμφάνηση όλων των εισόδων, άδεισε αυτό το πεδίο και πάτα το κουμπί ΥΠΟΒΟΛΗ πάλι
enter the site password for peer servers admin el Εισήγαγε το συνθηματικό της ιστιοσελίδας για ισότιμους server enter the site password for peer servers admin el Εισήγαγε το συνθηματικό της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
enter the site username for peer servers admin el Εισήγαγε το όνομα χρήστη της ιστιοσελίδας για ισότιμους server enter the site username for peer servers admin el Εισήγαγε το όνομα χρήστη της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
@ -439,9 +439,9 @@ view sessions admin el Εμφάνιση περιόδων
view this user admin el εμφάνιση αυτού του χρήστη view this user admin el εμφάνιση αυτού του χρήστη
view user account admin el Εμφάνιση λογαριασμού χρήστη view user account admin el Εμφάνιση λογαριασμού χρήστη
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ποιός θα θέλατε να μεταφέρει ΟΛΕΣ της εγγραφές που ανήκουν στον χρήστη που διαγραφηκε? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ποιός θα θέλατε να μεταφέρει ΟΛΕΣ της εγγραφές που ανήκουν στον χρήστη που διαγραφηκε?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η eGroupWare να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η EGroupware να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για μια νέα έκδωση όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin el Θέλετε η EGroupware να ελέγχει για μια νέα έκδωση όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για νέες εκδώσεις της εφαρμογής όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el Θέλετε η EGroupware να ελέγχει για νέες εκδώσεις της εφαρμογής όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin el Θέλετε αυτόματα να φορτώνονται νέα langfiles (κατα τη διάρκεια εισαγογής) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin el Θέλετε αυτόματα να φορτώνονται νέα langfiles (κατα τη διάρκεια εισαγογής) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin el Θέλετε να εμφανίζεται καθε κατάσταση αναβάθμησης τηε εφαρμογής ? would you like to show each application's upgrade status ? admin el Θέλετε να εμφανίζεται καθε κατάσταση αναβάθμησης τηε εφαρμογής ?
xml-rpc admin el XML-RPC xml-rpc admin el XML-RPC

View File

@ -249,7 +249,7 @@ edit this user admin es-es editar este usuario
edit user admin es-es editar usuario edit user admin es-es editar usuario
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ... educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ...
egroupware directory admin es-es Directorio de eGroupWare egroupware directory admin es-es Directorio de EGroupware
egroupware version admin es-es Versión de EGroupware egroupware version admin es-es Versión de EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto! either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto!
email account active admin es-es cuenta de correo activa email account active admin es-es cuenta de correo activa
@ -271,7 +271,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin es-es I
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer' enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer'
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer' enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
@ -280,7 +280,7 @@ enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en api/templates/default/images) de su logo enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en api/templates/default/images) de su logo
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin es-es Introduzca la URL o nombre del fichero (en el directorio images de las plantillas) de su favicon (el icono pequeño que aparece en las pestañas de los navegadores). enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin es-es Introduzca la URL o nombre del fichero (en el directorio images de las plantillas) de su favicon (el icono pequeño que aparece en las pestañas de los navegadores).
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones eGroupWare). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios. enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios.
enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio ) enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
@ -429,7 +429,7 @@ more secure admin es-es más seguro
mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1 mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1
must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de eGroupWare, p. ej., default name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de EGroupware, p. ej., default
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
new name admin es-es nuevo nombre new name admin es-es nuevo nombre
new password admin es-es Contraseña nueva new password admin es-es Contraseña nueva
@ -632,7 +632,7 @@ unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin
up admin es-es Arriba up admin es-es Arriba
updated admin es-es actualizado updated admin es-es actualizado
uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de eGroupWare, p. ej. http://dominio.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. http://dominio.com/egroupware
usage admin es-es Uso usage admin es-es Uso
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente) use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
@ -659,9 +659,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que EGroupware almacene en memoria el array egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación? would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1 no es %2! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1 no es %2!

View File

@ -106,7 +106,7 @@ edit this group admin et muuda seda gruppi
edit this user admin et muuda seda kasutajat edit this user admin et muuda seda kasutajat
edit user admin et muuda kasutajat edit user admin et muuda kasutajat
edit user account admin et Muuda kasutaja kontot edit user account admin et Muuda kasutaja kontot
egroupware directory admin et eGroupWare kaust egroupware directory admin et EGroupware kaust
email account active admin et email konto aktiivne email account active admin et email konto aktiivne
email address admin et email aadress email address admin et email aadress
enable admin et luba enable admin et luba
@ -227,7 +227,7 @@ view error log admin et Vaata vigade logi
view sessions admin et Vaata aktiivseid sessioone view sessions admin et Vaata aktiivseid sessioone
view this user admin et vaata seda kasutajat view this user admin et vaata seda kasutajat
view user account admin et Vaata kasutaja kontot view user account admin et Vaata kasutaja kontot
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin et Kas soovid, et eGroupWare kontrollib uusi versioone<br>kui adminnid sisselogivad ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin et Kas soovid, et EGroupware kontrollib uusi versioone<br>kui adminnid sisselogivad ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin et Kas soovid automaatselt sisselugeda uued keelefailid (sisselogimisel) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin et Kas soovid automaatselt sisselugeda uued keelefailid (sisselogimisel) ?
you have to enter a name, to create a new field!!! admin et Pead sisestama mime uuele väljale !!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin et Pead sisestama mime uuele väljale !!!
you must enter a group name. admin et Pead sisestama grupi nime. you must enter a group name. admin et Pead sisestama grupi nime.

View File

@ -236,7 +236,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname) enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname)
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fi Anna eGroupWare:n URL.<br>Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware<br><b>Ei kauttaviivaa loppuun</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fi Anna EGroupware:n URL.<br>Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware<br><b>Ei kauttaviivaa loppuun</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fi Anna haettava merkkijono. Nähdäksesi kaikki kohteet, tyhjennä kenttä ja napsauta hakupainiketta uudelleen enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fi Anna haettava merkkijono. Nähdäksesi kaikki kohteet, tyhjennä kenttä ja napsauta hakupainiketta uudelleen
enter the site password for peer servers admin fi Anna salasana rinnakkaispalvelimille enter the site password for peer servers admin fi Anna salasana rinnakkaispalvelimille
enter the site username for peer servers admin fi Anna käyttäjätunnus rinnakkaispalvelimille enter the site username for peer servers admin fi Anna käyttäjätunnus rinnakkaispalvelimille
@ -561,7 +561,7 @@ two months admin fi Kaksi kuukautta
two weeks admin fi Kaksi viikkoa two weeks admin fi Kaksi viikkoa
type '%1' already exists !!! admin fi Tyyppi '%1' on jo olemassa !!! type '%1' already exists !!! admin fi Tyyppi '%1' on jo olemassa !!!
type of customfield admin fi Lisäkentän tyyppi type of customfield admin fi Lisäkentän tyyppi
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun eGroupwarea käytetään. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun EGroupwarea käytetään.
unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!! unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!!
unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!! unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!!
unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!! unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!!

View File

@ -336,7 +336,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entr
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL EGroupware.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
@ -544,7 +544,7 @@ mount backup directory to %1 admin fr Monter le répertoire de backup sur %1
must change password upon next login admin fr Doit changer de mot de passe à la prochaine connexion must change password upon next login admin fr Doit changer de mot de passe à la prochaine connexion
name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide ! name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide !
name of organisation admin fr Nom de l'organisation name of organisation admin fr Nom de l'organisation
name of the egroupware instance, eg. default admin fr Nom de l'instance d'eGroupware name of the egroupware instance, eg. default admin fr Nom de l'instance d'EGroupware
new group name admin fr Nouveau nom de groupe new group name admin fr Nouveau nom de groupe
new name admin fr Nouveau nom new name admin fr Nouveau nom
new password admin fr Nouveau mot de passe new password admin fr Nouveau mot de passe
@ -574,7 +574,7 @@ notifying account "%1" %2 failed! admin fr Echec de la notification du compte "%
number applications serially admin fr Numéroter les applications séquentiellement number applications serially admin fr Numéroter les applications séquentiellement
number of active users admin fr Nombre d'utilisateurs actifs number of active users admin fr Nombre d'utilisateurs actifs
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple. number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fr Nombre de sessions / connexions à eGroupware pendant les 30 derniers jours number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fr Nombre de sessions / connexions à EGroupware pendant les 30 derniers jours
number of users admin fr Nombre d'utilisateurs number of users admin fr Nombre d'utilisateurs
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin fr Numéroter les applications séquentiellement. Si elles ne sont pas numérotées séquentiellement, le tri des applications pourrait être erroné. Ceci ne change pas l'ordre des applications. number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin fr Numéroter les applications séquentiellement. Si elles ne sont pas numérotées séquentiellement, le tri des applications pourrait être erroné. Ceci ne change pas l'ordre des applications.
nummeric account id admin fr ID numérique du compte nummeric account id admin fr ID numérique du compte
@ -849,9 +849,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fr L'information n'est demandée que pour avoir une vue d'ensemble de l'usage d'EGroupware à travers le monde. we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fr L'information n'est demandée que pour avoir une vue d'ensemble de l'usage d'EGroupware à travers le monde.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fr Nous n'enregistrons aucune donnée concernant votre identité. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fr Nous n'enregistrons aucune donnée concernant votre identité.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé ? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'EGroupware mette le tableau d'informations egw en cache ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que EGroupware vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que EGroupware vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ? would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fr Type de compte incorrect: %1 n'est PAS %2 ! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fr Type de compte incorrect: %1 n'est PAS %2 !

View File

@ -170,7 +170,7 @@ enter the background color for the site title admin hr Unesite pozadinsku boju n
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hr Unesite punu stazu za privremene datoteke.<br>Primjeri: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hr Unesite punu stazu za privremene datoteke.<br>Primjeri: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.<br>Primjeri: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.<br>Primjeri: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; ili &nbsp; /egroupware<br><b>Bez kose crte</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Unesite lokaciju EGroupware-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; ili &nbsp; /egroupware<br><b>Bez kose crte</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI.
enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje
enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje
@ -414,9 +414,9 @@ view sessions admin hr View sessions
view this user admin hr Prikaži ovog korisnika view this user admin hr Prikaži ovog korisnika
view user account admin hr Prikaži korisničke račune view user account admin hr Prikaži korisničke račune
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hr Kome bi željeli prenjeti SVE zapise koje je imao obrisani korisnik? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hr Kome bi željeli prenjeti SVE zapise koje je imao obrisani korisnik?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like EGroupware to cache the egw info array ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije<br>kada se administrator prijavi ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hr Da li želite da EGroupware provijeri postojanje nove verzije<br>kada se administrator prijavi ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da EGroupware provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ? would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ?
xml-rpc admin hr XML-RPC xml-rpc admin hr XML-RPC

View File

@ -182,7 +182,7 @@ edit this group admin hu csoport szerkesztése
edit this user admin hu felhasználó szerkesztése edit this user admin hu felhasználó szerkesztése
edit user admin hu felhasználó szerkesztése edit user admin hu felhasználó szerkesztése
edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése
egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár egroupware directory admin hu EGroupware könyvtár
email account active admin hu email azonosító aktív email account active admin hu email azonosító aktív
email address admin hu email cím email address admin hu email cím
enable admin hu engedélyez enable admin hu engedélyez
@ -200,7 +200,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin hu Adja
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az egw szerver fut. enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az egw szerver fut.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Adja meg az eGroupWare elérhetőségének az URL-jét.<br>Például: http://www.domain.com/egroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró 'per' jel nélkül!!!</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Adja meg az EGroupware elérhetőségének az URL-jét.<br>Például: http://www.domain.com/egroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró 'per' jel nélkül!!!</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot.
enter the site password for peer servers admin hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez enter the site password for peer servers admin hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez
enter the site username for peer servers admin hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez enter the site username for peer servers admin hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez

View File

@ -131,7 +131,7 @@ edit this group admin id edit kelompok ini
edit this user admin id edit pengguna ini edit this user admin id edit pengguna ini
edit user admin id edit pengguna edit user admin id edit pengguna
edit user account admin id Edit akoun pengguna edit user account admin id Edit akoun pengguna
egroupware directory admin id direktori eGroupWare egroupware directory admin id direktori EGroupware
egroupware version admin id Versi EGroupware egroupware version admin id Versi EGroupware
email account active admin id akoun email aktif email account active admin id akoun email aktif
email address admin id alamat email email address admin id alamat email

View File

@ -338,7 +338,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin it Inse
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin it Inserisci l'hostname della macchina su cui sta girando questo server enter the hostname of the machine on which this server is running admin it Inserisci l'hostname della macchina su cui sta girando questo server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin it Inserisci la locazione dell'URL di eGroupWare.<br>Esempio: http://www.domain.com/egroupware o /egroupware<br><b>senza slash finale</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin it Inserisci la locazione dell'URL di EGroupware.<br>Esempio: http://www.domain.com/egroupware o /egroupware<br><b>senza slash finale</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin it Inserisci la stringa di ricerca. Per vedere tutta la lista, svuota il campo e premi ancora il pulsante INVIA enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin it Inserisci la stringa di ricerca. Per vedere tutta la lista, svuota il campo e premi ancora il pulsante INVIA
enter the site password for peer servers admin it Inserisci la password per i peer server enter the site password for peer servers admin it Inserisci la password per i peer server
enter the site username for peer servers admin it Inserisci il nome utente per i peer server enter the site username for peer servers admin it Inserisci il nome utente per i peer server
@ -865,9 +865,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin it Le informazioni inviate servono soltanto per avere una panoramica dell'utilizzo si Egroupware nel mondo we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin it Le informazioni inviate servono soltanto per avere una panoramica dell'utilizzo si Egroupware nel mondo
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin it Non registriamo dati identificativi. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin it Non registriamo dati identificativi.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che EGroupware utilizzi la cache per l'array egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che EGroupware controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che EGroupware controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione? would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin it Tipo di account errato: %1 non è %2 ! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin it Tipo di account errato: %1 non è %2 !

View File

@ -171,7 +171,7 @@ enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הר
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים<br> enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים<br>
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות<br> enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות<br>
enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה<br> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw EGroupware של URL-הקלד את ה<br>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש
enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר
enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר
@ -409,9 +409,9 @@ view sessions admin iw הצג מושבים
view this user admin iw הצג משתמש זה view this user admin iw הצג משתמש זה
view user account admin iw הצג חשבון משתמש view user account admin iw הצג חשבון משתמש
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של EGroupware-ברצונך ש
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש<br> would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה EGroupware-תרצה ש<br>
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש<br> would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה EGroupware-תרצה ש<br>
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת
would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום
you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי

View File

@ -76,7 +76,7 @@ edit peer server admin ja 対等サーバ訂正
edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正 edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正
edit user account admin ja アカウント訂正 edit user account admin ja アカウント訂正
enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示 enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja eGroupWare が動作するホスト名 enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja EGroupware が動作するホスト名
enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード
enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名 enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名
enter the title for your site admin ja タイトル名 enter the title for your site admin ja タイトル名
@ -204,8 +204,8 @@ view error log admin ja エラーログ参照
view sessions admin ja セッション参照 view sessions admin ja セッション参照
view user account admin ja ユーザアカウント表示 view user account admin ja ユーザアカウント表示
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja EGroupware のキャッシュにegw info 配列を利用する
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、EGroupwareのバージョンチェックを行う
would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示 would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示
xml-rpc admin ja XML-RPC xml-rpc admin ja XML-RPC
you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。 you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。

View File

@ -159,7 +159,7 @@ enter the background color for the site title admin ko 사이트 제목의 배
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ko 임시 파일의 완전경로 입력<br>예:/tmp,C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ko 임시 파일의 완전경로 입력<br>예:/tmp,C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ko 사용자와 그룹 파일의 완전경로 입력<br>예:/files ,E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ko 사용자와 그룹 파일의 완전경로 입력<br>예:/files ,E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ko 이 서버의 호스트이름 입력 enter the hostname of the machine on which this server is running admin ko 이 서버의 호스트이름 입력
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ko eGroupWare의 URL의 위치를 입력.<br>예: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; 이나 &nbsp; /egroupware<br><b>마지막에는 /(슬래쉬)</b>를 붙히지 말것 enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ko EGroupware의 URL의 위치를 입력.<br>예: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; 이나 &nbsp; /egroupware<br><b>마지막에는 /(슬래쉬)</b>를 붙히지 말것
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ko 검색할 문자열을 입력. 모든 항목을 보기위해선, 이 필드를 비우고 보내기(Submit) 버튼을 다시 누르세요 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ko 검색할 문자열을 입력. 모든 항목을 보기위해선, 이 필드를 비우고 보내기(Submit) 버튼을 다시 누르세요
enter the site password for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 암호 입력 enter the site password for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 암호 입력
enter the site username for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 사용자이름 입력 enter the site username for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 사용자이름 입력
@ -388,9 +388,9 @@ view sessions admin ko 세션 보기
view this user admin ko 이 사용자를보기 view this user admin ko 이 사용자를보기
view user account admin ko 사용자 계정 보기 view user account admin ko 사용자 계정 보기
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko EGroupware가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때<br>eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때<br>EGroupware가 새버전을 확인하겠습니까?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 EGroupware가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때) would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때)
would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까? would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까?
xml-rpc admin ko XML-RPC xml-rpc admin ko XML-RPC

View File

@ -200,7 +200,7 @@ edit this user admin lo ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ນີ້
edit user admin lo ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ edit user admin lo ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້
edit user account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີຜູ້ໃຊ້ edit user account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີຜູ້ໃຊ້
educational: universities, schools, ... admin lo ການສຶກສາ: ມະຫາວິທະຍາໄລ, ໂຮງຮຽນ, ... educational: universities, schools, ... admin lo ການສຶກສາ: ມະຫາວິທະຍາໄລ, ໂຮງຮຽນ, ...
egroupware directory admin lo eGroupWare directory egroupware directory admin lo EGroupware directory
egroupware version admin lo Egroupware Version egroupware version admin lo Egroupware Version
either install id and config password needed or the remote hash! admin lo ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນຫຼືເຂົ້າມາຈາກຂ້າງນອກ(ລີໂມດ)ຕ້ອງມີລະຫັດປະຈໍາຕົວແລະລະຫັດຜ່ານ either install id and config password needed or the remote hash! admin lo ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນຫຼືເຂົ້າມາຈາກຂ້າງນອກ(ລີໂມດ)ຕ້ອງມີລະຫັດປະຈໍາຕົວແລະລະຫັດຜ່ານ
email account active admin lo email ບັນຊີທີ່ໃຊ້ຢູ່ email account active admin lo email ບັນຊີທີ່ໃຊ້ຢູ່
@ -218,7 +218,7 @@ enter the background color for the site title admin lo ພິມສີພື້
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lo ພິມພາດເກັບຟາຍຊົ່ວຄາວສໍາລັບ. <br> ຕົວຢ່າງ: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lo ພິມພາດເກັບຟາຍຊົ່ວຄາວສໍາລັບ. <br> ຕົວຢ່າງ: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lo ຕື່ມພາດເກັບຟາຍສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ ແລະ ກຸ່ມ. <br> ຕົວຢ່າງ: /files, E:\FILE enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lo ຕື່ມພາດເກັບຟາຍສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ ແລະ ກຸ່ມ. <br> ຕົວຢ່າງ: /files, E:\FILE
enter the hostname of the machine on which this server is running admin lo ພິມ ຊື່ໂຮສ ຂອງເຄື່ອງ ເຊີບເວີ້ ທີ່ກໍາລັງໃຊ້ຢູ່ enter the hostname of the machine on which this server is running admin lo ພິມ ຊື່ໂຮສ ຂອງເຄື່ອງ ເຊີບເວີ້ ທີ່ກໍາລັງໃຊ້ຢູ່
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lo ພິມບ່ອນທີ່ຈັດເກັບຂອງ eGroupWare's URL.<br> ຕົວຢ່າງ: http://www.domain.com/egroupware   ຫຼື   /egroupware<br><b>No trailing slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lo ພິມບ່ອນທີ່ຈັດເກັບຂອງ EGroupware's URL.<br> ຕົວຢ່າງ: http://www.domain.com/egroupware   ຫຼື   /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lo ພິມຂໍ້ຄວາມຄົ້ນຫາ. ເພື່ອສະແດງທຸ່ກລາຍການທີ່ມີ,ພື້ນທີ່ນີ້ເປົ່າວ່າງໃຫ້ກົດປຸ່ມນໍາສະເໜີອີກຄັ້ງ enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lo ພິມຂໍ້ຄວາມຄົ້ນຫາ. ເພື່ອສະແດງທຸ່ກລາຍການທີ່ມີ,ພື້ນທີ່ນີ້ເປົ່າວ່າງໃຫ້ກົດປຸ່ມນໍາສະເໜີອີກຄັ້ງ
enter the site password for peer servers admin lo ພິມລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ peer servers enter the site password for peer servers admin lo ພິມລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ peer servers
enter the site username for peer servers admin lo ພິມຊື່ສໍາລັບ peer ເຊີບເວີ້ enter the site username for peer servers admin lo ພິມຊື່ສໍາລັບ peer ເຊີບເວີ້
@ -526,7 +526,7 @@ unknown command %1! admin lo ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈ
unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1
up admin lo ຂຶ້ນ up admin lo ຂຶ້ນ
updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(eGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(EGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware
usage admin lo ການໃຊ້ usage admin lo ການໃຊ້
use cookies to pass sessionid admin lo ໃຊ້ cookies ເພື່ອຜ່ານ sessionid use cookies to pass sessionid admin lo ໃຊ້ cookies ເພື່ອຜ່ານ sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin lo ໃຊ້ HTML code (ຍັງເຮັດວຽກບໍ່ເຕັມທີ່) use pure html compliant code (not fully working yet) admin lo ໃຊ້ HTML code (ຍັງເຮັດວຽກບໍ່ເຕັມທີ່)
@ -548,9 +548,9 @@ view user account admin lo ສະແດງບັນຊີຜູ້ໃຊ້
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin lo ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານັ້ນເພື່ອວັດຖຸປະສົງສະເພາະທາງສະຖິຕິເພື່ອໃຫ້ໄດ້ພາບລວມທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການໃຊ້ ລະບົບຕາຕະລາງ (Egroupware) ໃນທົ່ວໂລກ warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin lo ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານັ້ນເພື່ອວັດຖຸປະສົງສະເພາະທາງສະຖິຕິເພື່ອໃຫ້ໄດ້ພາບລວມທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການໃຊ້ ລະບົບຕາຕະລາງ (Egroupware) ໃນທົ່ວໂລກ
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin lo ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຕົວທ່ານ we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin lo ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຕົວທ່ານ
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lo ແມ່ນຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອງການເອົາຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ທີ່ຖືກລຶບໄປ ? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lo ແມ່ນຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອງການເອົາຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ທີ່ຖືກລຶບໄປ ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ໃຫ້ເກັບເປັນຊຸດຂໍ້ມູນ egw? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ໃຫ້ເກັບເປັນຊຸດຂໍ້ມູນ egw?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ເພື່ອກວດສອບ <br> ສໍາລັບເວີເຊິ້ນໃໝ່ເມື່ອ admins ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ເພື່ອກວດສອບ <br> ສໍາລັບເວີເຊິ້ນໃໝ່ເມື່ອ admins ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ເພື່ອກວດສອບ ແອັບພຼິເຄຊັນໃໝ່ເມື່ອຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ເພື່ອກວດສອບ ແອັບພຼິເຄຊັນໃໝ່ເມື່ອຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໂຫຼດອັດຕະໂນມັດໄຟລພາສາໃໝ່ (ເວລາລ໋ອກອິນ) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໂຫຼດອັດຕະໂນມັດໄຟລພາສາໃໝ່ (ເວລາລ໋ອກອິນ) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການສະແດງສະຖານະການປັບປຸງຂອງແຕ່ລະແອັບພຼິເຄຊັນ ບໍ? would you like to show each application's upgrade status ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການສະແດງສະຖານະການປັບປຸງຂອງແຕ່ລະແອັບພຼິເຄຊັນ ບໍ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin lo ປະເພດບັນຊີຜິດພາດ: %1 ບໍ່ແມ່ນ %2! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin lo ປະເພດບັນຊີຜິດພາດ: %1 ບໍ່ແມ່ນ %2!

View File

@ -171,7 +171,7 @@ enter the background color for the site title admin lv Ievadi fona krāsu lapas
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lv Norādi pilno ceļu uz īslaicīgajām datnēm.<br>Piemēri:/tmp,C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lv Norādi pilno ceļu uz īslaicīgajām datnēm.<br>Piemēri:/tmp,C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lv Ievadi pilno ceļu lietotāju un grupu datnēm.<br>Piemēri: /files,E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lv Ievadi pilno ceļu lietotāju un grupu datnēm.<br>Piemēri: /files,E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin lv Ievadi hostdatora vārdu uz kura ir palaists šis serveris enter the hostname of the machine on which this server is running admin lv Ievadi hostdatora vārdu uz kura ir palaists šis serveris
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanos<b>Piemērs: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanos<b>Piemērs: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lv Ievadi meklēšanas stringu. Lai parādītu visus ierakstus, atbrīvo šo lauku un nospied SUBMIT pogu vēlreiz enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lv Ievadi meklēšanas stringu. Lai parādītu visus ierakstus, atbrīvo šo lauku un nospied SUBMIT pogu vēlreiz
enter the site password for peer servers admin lv Ievadi vietnes paroli vienādranga serveriem enter the site password for peer servers admin lv Ievadi vietnes paroli vienādranga serveriem
enter the site username for peer servers admin lv Ievadi vietnes lietotājvārdu vienādranga serveriem enter the site username for peer servers admin lv Ievadi vietnes lietotājvārdu vienādranga serveriem
@ -402,9 +402,9 @@ view sessions admin lv Parādīt sesijas
view this user admin lv parādīt šo lietotāju view this user admin lv parādīt šo lietotāju
view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare atceras <i>egw</i> informācijas masīvu? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware atceras <i>egw</i> informācijas masīvu?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare pārbauda jaunu versiju<br>kad admins autorizējas? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware pārbauda jaunu versiju<br>kad admins autorizējas?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai eGroupWare pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai EGroupware pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lv Vai tu vēlies lai automātiski ielādējas jauni langfaili (pie autorizācijas)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lv Vai tu vēlies lai automātiski ielādējas jauni langfaili (pie autorizācijas)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunošanas statuss? would you like to show each application's upgrade status ? admin lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunošanas statuss?
xml-rpc admin lv XML-RPC xml-rpc admin lv XML-RPC

View File

@ -200,7 +200,7 @@ edit this group admin nl deze groep bewerken
edit this user admin nl deze gebruiker bewerken edit this user admin nl deze gebruiker bewerken
edit user admin nl gebruiker bewerken edit user admin nl gebruiker bewerken
edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken
egroupware directory admin nl eGroupWare directory egroupware directory admin nl EGroupware directory
either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash! either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash!
email account active admin nl emailaccount actief email account active admin nl emailaccount actief
email address admin nl emailadres email address admin nl emailadres
@ -220,7 +220,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van EGroupware's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
enter the site password for peer servers admin nl Voer het websitewachtwoord in voor peer-servers enter the site password for peer servers admin nl Voer het websitewachtwoord in voor peer-servers
enter the site username for peer servers admin nl Voer het websitegebruikersnaam in voor peer-servers enter the site username for peer servers admin nl Voer het websitegebruikersnaam in voor peer-servers
@ -514,9 +514,9 @@ view sessions admin nl Sessies weergeven
view this user admin nl Deze gebruiker weergeven view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!) would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u EGroupware de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op een nieuwe eGroupWare versie<br />wanneer beheerders inloggen? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op een nieuwe EGroupware versie<br />wanneer beheerders inloggen?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven? would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !!! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !!!

View File

@ -177,7 +177,7 @@ enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for s
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER
enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for eGroupWare. <br>Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for EGroupware. <br>Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen
enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere
enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere
@ -426,9 +426,9 @@ view sessions admin no Vis sessions
view this user admin no Vis denne bruker view this user admin no Vis denne bruker
view user account admin no Vis brukerkonto view user account admin no Vis brukerkonto
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at EGroupware skal mellomlagre egw infostreng ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for nye program når admin logger inn?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus? would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus?
xml-rpc admin no XML-RPC xml-rpc admin no XML-RPC

View File

@ -207,7 +207,7 @@ edit this user admin pl edytuj tego użytkownika
edit user admin pl edytuj użytkownika edit user admin pl edytuj użytkownika
edit user account admin pl Edycja konta użytkownika edit user account admin pl Edycja konta użytkownika
educational: universities, schools, ... admin pl Edykacyjne: Uniwersytety, szkoły, ... educational: universities, schools, ... admin pl Edykacyjne: Uniwersytety, szkoły, ...
egroupware directory admin pl Katalog eGroupWare egroupware directory admin pl Katalog EGroupware
egroupware version admin pl Wersja EGroupware egroupware version admin pl Wersja EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin pl ID instalacji i hasło konfiguracji LUB hash zdalny! either install id and config password needed or the remote hash! admin pl ID instalacji i hasło konfiguracji LUB hash zdalny!
email account active admin pl konto poczty aktywne email account active admin pl konto poczty aktywne
@ -226,7 +226,7 @@ enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor tła tytułu
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików tymczasowych.<br />Przykłady: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików tymczasowych.<br />Przykłady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików użytkowników i grup.<br />Przykłady: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików użytkowników i grup.<br />Przykłady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez kończącego slash-a (,,/'')</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu EGroupware.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez kończącego slash-a (,,/'')</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ciąg znaków. Aby pokazać wszystkie wpisy, wyczyść to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ciąg znaków. Aby pokazać wszystkie wpisy, wyczyść to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ.
enter the site password for peer servers admin pl Wprowadź hasło serwisu dla serwerów równorzędnych (peer servers) enter the site password for peer servers admin pl Wprowadź hasło serwisu dla serwerów równorzędnych (peer servers)
enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika serwisu dla serwerów równorzdnych (peer servers) enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika serwisu dla serwerów równorzdnych (peer servers)
@ -364,7 +364,7 @@ modified admin pl Zmodyfikowany
month admin pl Miesiąc month admin pl Miesiąc
more secure admin pl bardziej bezpieczne more secure admin pl bardziej bezpieczne
name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!! name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!!
name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji eGroupware, np. default name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji EGroupware, np. default
new group name admin pl Nowa nazwa grupy new group name admin pl Nowa nazwa grupy
new name admin pl nowa nazwa new name admin pl nowa nazwa
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian) new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian)
@ -542,7 +542,7 @@ unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !!!
unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1 unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1
up admin pl w górę up admin pl w górę
updated admin pl Uaktualniony updated admin pl Uaktualniony
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji eGroupware, np. http://domena.pl/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji EGroupware, np. http://domena.pl/egroupware
usage admin pl Użytkowanie usage admin pl Użytkowanie
use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni) use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni)
@ -564,9 +564,9 @@ view user account admin pl Wyświetl konto użytkownika
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby. we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną EGroupware w pamięci ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy EGroupware powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji? would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 ! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 !

View File

@ -197,7 +197,7 @@ edit this group admin pt-br editar este grupo
edit this user admin pt-br editar este usuário edit this user admin pt-br editar este usuário
edit user admin pt-br editar usuário edit user admin pt-br editar usuário
edit user account admin pt-br Editar conta de usuário edit user account admin pt-br Editar conta de usuário
egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare egroupware directory admin pt-br Diretório EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto! either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
email address admin pt-br e-mail email address admin pt-br e-mail
@ -217,7 +217,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br D
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros
@ -423,7 +423,7 @@ server url admin pt-br URL do servidor
server username admin pt-br Usuário do servidor server username admin pt-br Usuário do servidor
set preference values. admin pt-br Definir preferências. set preference values. admin pt-br Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração) should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare' show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by EGroupware'
show access log admin pt-br Exibir registros de acessos show access log admin pt-br Exibir registros de acessos
show current action admin pt-br Exibir ação corrente show current action admin pt-br Exibir ação corrente
show error log admin pt-br Exibir registro de erros show error log admin pt-br Exibir registro de erros
@ -453,8 +453,8 @@ that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo
that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe
that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso
that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso! that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso!
the api is current admin pt-br A base (API) do eGroupWare está atualizada the api is current admin pt-br A base (API) do EGroupware está atualizada
the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do EGroupware precisa ser atualizada
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
@ -506,9 +506,9 @@ view sessions admin pt-br Exibir sessões
view this user admin pt-br exibir este usuário view this user admin pt-br exibir este usuário
view user account admin pt-br exibir conta de usuário view user account admin pt-br exibir conta de usuário
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o EGroupware faça cache do vetor de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar) would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!!

View File

@ -75,7 +75,7 @@ asynchronous timed services admin pt Serviços assíncronos agendados
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!! asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema. attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do eGroupWare attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do EGroupware
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases. attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito. attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito.
authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas
@ -186,7 +186,7 @@ enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar.
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos
@ -371,7 +371,7 @@ server url admin pt URL do servidor
server username admin pt Utilizador do servidor server username admin pt Utilizador do servidor
set preference values. admin pt Definir preferências. set preference values. admin pt Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ?
show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do EGroupware
show access log admin pt Exibir registo de acesso show access log admin pt Exibir registo de acesso
show current action admin pt Exibir acção actual show current action admin pt Exibir acção actual
show error log admin pt Exibir registo de erro show error log admin pt Exibir registo de erro
@ -400,8 +400,8 @@ that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação t
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe
that name has been used already admin pt Esse nome já existe that name has been used already admin pt Esse nome já existe
that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe ! that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe !
the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare está actualizada the api is current admin pt A base (API) do EGroupware está actualizada
the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser actualizada the api requires an upgrade admin pt A base (API) do EGroupware precisa ser actualizada
the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres
@ -447,9 +447,9 @@ view sessions admin pt Ver sessões
view this user admin pt ver este utilizador view this user admin pt ver este utilizador
view user account admin pt Ver conta do utilizador view user account admin pt Ver conta do utilizador
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vector de informações egw ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o EGroupware faça cache do vector de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ? would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ?
xml-rpc admin pt XML-RPC xml-rpc admin pt XML-RPC

View File

@ -861,7 +861,7 @@ we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli preniesť VŠETKY záznamy odstráneného používateľa? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli preniesť VŠETKY záznamy odstráneného používateľa?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby EGroupware kešoval egw info pole? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby EGroupware kešoval egw info pole?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Chcete, aby EGroupware kontroloval aktuálnosť svojej verzie <br>po prihlásení správcu? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Chcete, aby EGroupware kontroloval aktuálnosť svojej verzie <br>po prihlásení správcu?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEeGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEEGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili počas prihlasovania? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili počas prihlasovania?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie každej aplikácie? would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie každej aplikácie?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2!!! wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2!!!

View File

@ -179,7 +179,7 @@ edit this group admin sl Uredi to skupino
edit this user admin sl Uredi tega uporabnika edit this user admin sl Uredi tega uporabnika
edit user admin sl Uredi uporabnika edit user admin sl Uredi uporabnika
edit user account admin sl Uredi uporabniški račun edit user account admin sl Uredi uporabniški račun
egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare egroupware directory admin sl Mapa EGroupware
email account active admin sl E-poštni račun je aktiven email account active admin sl E-poštni račun je aktiven
email address admin sl E-poštni naslov email address admin sl E-poštni naslov
enable admin sl Omogoči enable admin sl Omogoči
@ -197,7 +197,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sl Vnes
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik. enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL eGroupware strežnika.<br>Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw<br><b>Brez končne poševnice.</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL EGroupware strežnika.<br>Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw<br><b>Brez končne poševnice.</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji.
enter the site password for peer servers admin sl Vnesite geslo vzporednega strežnika enter the site password for peer servers admin sl Vnesite geslo vzporednega strežnika
enter the site username for peer servers admin sl Vnesite uporabniško ime vzporednega strežnika enter the site username for peer servers admin sl Vnesite uporabniško ime vzporednega strežnika
@ -465,9 +465,9 @@ view sessions admin sl Preglej seje
view this user admin sl preglej tega uporabnika view this user admin sl preglej tega uporabnika
view user account admin sl Preglej uporabnikov račun view user account admin sl Preglej uporabnikov račun
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo <b>vsi</b> zapisi v lasti izbrisanega uporabnika? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo <b>vsi</b> zapisi v lasti izbrisanega uporabnika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da eGroupWare shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da EGroupware shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sl Ali želite samodejno naložiti nove jezike (ob prijavi)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sl Ali želite samodejno naložiti nove jezike (ob prijavi)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sl Ali želite prikazati status različice vsake aplikacije? would you like to show each application's upgrade status ? admin sl Ali želite prikazati status različice vsake aplikacije?
xml-rpc admin sl XML-RPC xml-rpc admin sl XML-RPC

View File

@ -188,7 +188,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sv Ange
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för eGroupWare<br> t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för EGroupware<br> t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka
enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers
enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers
@ -450,9 +450,9 @@ view sessions admin sv Visa sessioner
view this user admin sv Visa användaren view this user admin sv Visa användaren
view user account admin sv Visa användarkontot view user account admin sv Visa användarkontot
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att eGroupWare skall buffra egw info array? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att EGroupware skall buffra egw info array?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer? would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer?
xml-rpc admin sv XML-RPC xml-rpc admin sv XML-RPC

View File

@ -148,7 +148,7 @@ enter the background color for the site title admin uk Введіть колір
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер. enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL eGroupWare.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; або &nbsp; /egroupware<br><b>Без / в кінці</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL EGroupware.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; або &nbsp; /egroupware<br><b>Без / в кінці</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin uk Введіть зразок пошуку. Для показу всіх записів залиште це поле порожнім та знову натисніть кнопку ВІДІСЛАТИ. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin uk Введіть зразок пошуку. Для показу всіх записів залиште це поле порожнім та знову натисніть кнопку ВІДІСЛАТИ.
enter the site password for peer servers admin uk Введіть пароль сайту для peer серверів enter the site password for peer servers admin uk Введіть пароль сайту для peer серверів
enter the site username for peer servers admin uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів enter the site username for peer servers admin uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів
@ -354,7 +354,7 @@ view sessions admin uk Перегляд сесій
view this user admin uk переглянути цього користувача view this user admin uk переглянути цього користувача
view user account admin uk Перегляд рахунку користувача view user account admin uk Перегляд рахунку користувача
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб eGroupWare утримувало в кеші інформаційний масив egw? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб EGroupware утримувало в кеші інформаційний масив egw?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі при вході адміністратора ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі при вході адміністратора ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі приложень при вході адміністратора ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі приложень при вході адміністратора ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin uk Чи потрібно автоматично загружати нові мовні файли під час входу? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin uk Чи потрібно автоматично загружати нові мовні файли під час входу?

View File

@ -174,7 +174,7 @@ edit this group admin zh-tw 編輯這個群組
edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者 edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者
edit user admin zh-tw 編輯使用者 edit user admin zh-tw 編輯使用者
edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號 edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號
egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾 egroupware directory admin zh-tw EGroupware 資料夾
email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用 email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用
email address admin zh-tw 郵件位址 email address admin zh-tw 郵件位址
enable admin zh-tw 啟用 enable admin zh-tw 啟用
@ -456,7 +456,7 @@ view sessions admin zh-tw 列出連線
view this user admin zh-tw 查看該使用者 view this user admin zh-tw 查看該使用者
view user account admin zh-tw 瀏覽使用者帳號 view user account admin zh-tw 瀏覽使用者帳號
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh-tw 您希望將被移除使用者的資料轉移給誰? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh-tw 您希望將被移除使用者的資料轉移給誰?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 eGroupWare 暫存 egw 資訊嗎? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 EGroupware 暫存 egw 資訊嗎?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh-tw 您希望 egroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh-tw 您希望 egroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh-tw 您希望egroupWare在每次管理者登入時檢查新版的應用程式嗎 would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh-tw 您希望egroupWare在每次管理者登入時檢查新版的應用程式嗎
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh-tw 您想要自動讀取新的語言檔案嗎(登入時) would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh-tw 您想要自動讀取新的語言檔案嗎(登入時)

View File

@ -195,7 +195,7 @@ edit this group admin zh 编辑该群组
edit this user admin zh 编辑该用户 edit this user admin zh 编辑该用户
edit user admin zh 编辑用户 edit user admin zh 编辑用户
edit user account admin zh 编辑用户账户 edit user account admin zh 编辑用户账户
egroupware directory admin zh eGroupWare 目录 egroupware directory admin zh EGroupware 目录
either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash) either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash)
email account active admin zh 邮件账户激活 email account active admin zh 邮件账户激活
email address admin zh 邮件地址 email address admin zh 邮件地址
@ -214,7 +214,7 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin zh 请
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh 请输入服务器所在主机的名称 enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh 请输入服务器所在主机的名称
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh 请输入eGroupWare的网址。<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或者 /egroupware<br><b>不能以/结尾</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh 请输入EGroupware的网址。<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或者 /egroupware<br><b>不能以/结尾</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh 请输入要查找的字符串。要显示所有条目,此处留空并点击提交按钮 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh 请输入要查找的字符串。要显示所有条目,此处留空并点击提交按钮
enter the site password for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点密码 enter the site password for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点密码
enter the site username for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点用户名 enter the site username for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点用户名
@ -503,9 +503,9 @@ view sessions admin zh 查看会话
view this user admin zh 查看该用户 view this user admin zh 查看该用户
view user account admin zh 查看用户帐户 view user account admin zh 查看用户帐户
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 eGroupWare 缓存 egw info 数组吗? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 EGroupware 缓存 egw info 数组吗?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh 您要不要 eGroupWare 在管理员登录时自动检查新版本? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh 您要不要 EGroupware 在管理员登录时自动检查新版本?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 eGroupWare 检查新应用程序版本? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 EGroupware 检查新应用程序版本?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh 您想要自动加载新的语言文件 (在登录时) would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh 您想要自动加载新的语言文件 (在登录时)
would you like to show each application's upgrade status ? admin zh 是否显示每个应用程序的升级情况? would you like to show each application's upgrade status ? admin zh 是否显示每个应用程序的升级情况?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2 wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common bg Вмъкнати %1 e-mail адреса %1 email addresses inserted common bg Вмъкнати %1 e-mail адреса
%1 is not executable by the webserver !!! common bg %1 не е изпълним за WEB сървъра!!! %1 is not executable by the webserver !!! common bg %1 не е изпълним за WEB сървъра!!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common bg %1Изберете друга директория%2<br />или позволете в %3 запис на WEB сървъра %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common bg %1Изберете друга директория%2<br />или позволете в %3 запис на WEB сървъра
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common bg %1eGroupWare%2 е многопотребителска, web-базирана система за работа в екип, написана на %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common bg %1EGroupware%2 е многопотребителска, web-базирана система за работа в екип, написана на %3PHP%4.
(session restored in %1 seconds) common bg (сесията възстановена за %1 секунди) (session restored in %1 seconds) common bg (сесията възстановена за %1 секунди)
00 (disable) admin bg 00 (забранен) 00 (disable) admin bg 00 (забранен)
1 day common bg 1 ден 1 day common bg 1 ден
@ -12,7 +12,7 @@
80 (http) admin bg 80 (http) 80 (http) admin bg 80 (http)
about common bg За about common bg За
about %1 common bg За %1 about %1 common bg За %1
about egroupware common bg За eGroupware about egroupware common bg За EGroupware
access common bg Достъп access common bg Достъп
access not permitted common bg Достъпът не е позволен access not permitted common bg Достъпът не е позволен
account has been created common bg Акаунтът е създаден account has been created common bg Акаунтът е създаден
@ -133,7 +133,7 @@ christmas island common bg Великденски острови
clear common bg Изчистване clear common bg Изчистване
clear form common bg Изчистване на формата clear form common bg Изчистване на формата
click common bg Кликнете click common bg Кликнете
click here to resume your egroupware session. common bg Кликнете за възстановяване на сесията Ви в eGroupWare click here to resume your egroupware session. common bg Кликнете за възстановяване на сесията Ви в EGroupware
click or mouse over to show menus common bg Кликнете или доближете мишката за показване на менюта click or mouse over to show menus common bg Кликнете или доближете мишката за показване на менюта
click or mouse over to show menus? common bg Клик или доближaване с мишката за показване на менюта? click or mouse over to show menus? common bg Клик или доближaване с мишката за показване на менюта?
click this image on the navbar: %1 common bg Кликнете това изображение на лентата за навигация: %1 click this image on the navbar: %1 common bg Кликнете това изображение на лентата за навигация: %1
@ -205,9 +205,9 @@ edit common bg Редактиране
edit %1 category for common bg Редактиране на %1 категория за edit %1 category for common bg Редактиране на %1 категория за
edit categories common bg Редактиране на категориите edit categories common bg Редактиране на категориите
edit category common bg Редактиране на категория edit category common bg Редактиране на категория
egroupware common bg eGroupWare egroupware common bg EGroupware
egroupware api version common bg версия на eGroupWare API egroupware api version common bg версия на EGroupware API
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common bg eGroupWare: влизането блокирано за потребител '%1' от IP-адрес %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common bg EGroupware: влизането блокирано за потребител '%1' от IP-адрес %2
egypt common bg Египет egypt common bg Египет
el salvador common bg Ел Салвадор el salvador common bg Ел Салвадор
email common bg E-Mail email common bg E-Mail
@ -215,7 +215,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common bg e-mail адрес на потре
enabled common bg Разрешено enabled common bg Разрешено
end date common bg Крайна дата end date common bg Крайна дата
end time common bg Краен час end time common bg Краен час
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin bg Въведете URL на eGroupWare.<br>Пример: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Да не завършва с "/"!!!</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin bg Въведете URL на EGroupware.<br>Пример: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Да не завършва с "/"!!!</b>
entry has been deleted sucessfully common bg Записът беше изтрит успешно entry has been deleted sucessfully common bg Записът беше изтрит успешно
entry not found! common bg Записът не е намерен! entry not found! common bg Записът не е намерен!
entry updated sucessfully common bg Записът беше обновен успешно entry updated sucessfully common bg Записът беше обновен успешно
@ -298,7 +298,7 @@ home email common bg домашен e-mail
honduras common bg Хондурас honduras common bg Хондурас
hong kong common bg Хонг-Конг hong kong common bg Хонг-Конг
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common bg Колко икони да се покажат в лентата за навигация (горе на страницата)? Останалите икони се показват чрез падащо меню, активирано чрез иконата в крайната дясна част на лентата. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common bg Колко икони да се покажат в лентата за навигация (горе на страницата)? Останалите икони се показват чрез падащо меню, активирано чрез иконата в крайната дясна част на лентата.
how to show the general egroupware menu ? common bg Как да се покаже общото меню на eGroupWare ? how to show the general egroupware menu ? common bg Как да се покаже общото меню на EGroupware ?
hungary common bg Унгария hungary common bg Унгария
iceland common bg Исландия iceland common bg Исландия
iespell not detected. click ok to go to download page. common bg Не е открит ieSpell. Кликнете OK за пренасочване към страницата за изтеглянето му. iespell not detected. click ok to go to download page. common bg Не е открит ieSpell. Кликнете OK за пренасочване към страницата за изтеглянето му.
@ -595,7 +595,7 @@ show menu common bg Показване на меню
show page generation time common bg Показване на времето за създаване на страниците show page generation time common bg Показване на времето за създаване на страниците
show page generation time on the bottom of the page? common bg Да се показва ли най-отдолу времето за създаване на страниците? show page generation time on the bottom of the page? common bg Да се показва ли най-отдолу времето за създаване на страниците?
show page generation time? common bg Да се показва ли времето за генериране на страниците? show page generation time? common bg Да се показва ли времето за генериране на страниците?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common bg Показване на логото на eGroupware и x-desktop на desktop-а. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common bg Показване на логото на EGroupware и x-desktop на desktop-а.
showing %1 common bg показване на %1 showing %1 common bg показване на %1
showing %1 - %2 of %3 common bg показване на %1 до %2 от %3 showing %1 - %2 of %3 common bg показване на %1 до %2 от %3
sierra leone common bg Сиера Леоне sierra leone common bg Сиера Леоне
@ -703,7 +703,7 @@ western sahara common bg Западна Сахара
what color should all the blank space on the desktop have common bg С какъв цвят да бъде запълнено празното пространство на desktop-а what color should all the blank space on the desktop have common bg С какъв цвят да бъде запълнено празното пространство на desktop-а
what style would you like the image to have? common bg Какъв стил да бъде назначен на изображението? what style would you like the image to have? common bg Какъв стил да бъде назначен на изображението?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common bg Ако отговорите ДА бутоните Home и Logout ще се появят като приложения в горната главна лента на приложенията when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common bg Ако отговорите ДА бутоните Home и Logout ще се появят като приложения в горната главна лента на приложенията
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common bg Къде и как да се изобразяват връзките на eGroupWare като настройки, "относно" и Logout. where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common bg Къде и как да се изобразяват връзките на EGroupware като настройки, "относно" и Logout.
which groups common bg Кои групи which groups common bg Кои групи
whole query common bg всички резултати whole query common bg всички резултати
width common bg Ширина width common bg Ширина
@ -727,8 +727,8 @@ you have selected an invalid date common bg Избрали сте невалид
you have selected an invalid main category common bg Избрали сте невалидна основна категория! you have selected an invalid main category common bg Избрали сте невалидна основна категория!
you have successfully logged out common bg Излязохте успешно you have successfully logged out common bg Излязохте успешно
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common bg Необходимо е да добавите потребителя на WEB сървъра '%1' към групата '%2' you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common bg Необходимо е да добавите потребителя на WEB сървъра '%1' към групата '%2'
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common bg Необходимо е да сте администратор в eGroupWare за достъп до тези функции! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common bg Необходимо е да сте администратор в EGroupware за достъп до тези функции!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common bg Опитахте да отворите приложение на eGroupWare: %1, но нямате права за достъп до него. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common bg Опитахте да отворите приложение на EGroupware: %1, но нямате права за достъп до него.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common bg Писмото ви <b>не може</b> да бъде изпратено!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common bg Писмото ви <b>не може</b> да бъде изпратено!<br>
your message has been sent common bg Писмото ви беше изпратено your message has been sent common bg Писмото ви беше изпратено
your search returned %1 matchs common bg търсенето ви върна %1 съвпадения your search returned %1 matchs common bg търсенето ви върна %1 съвпадения

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides %1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides
%1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!! %1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ca %1Tria un altre directori%2<br />o fes que %3 sigui modificable pel webserver %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ca %1Tria un altre directori%2<br />o fes que %3 sigui modificable pel webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4 %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1EGroupware%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4
00 (disable) admin ca 00 (desactiva) 00 (disable) admin ca 00 (desactiva)
1 day common ca 1 Dia 1 day common ca 1 Dia
1 hour common ca 1 Hora 1 hour common ca 1 Hora
@ -11,7 +11,7 @@
80 (http) admin ca 80 (http) 80 (http) admin ca 80 (http)
about common ca Sobre about common ca Sobre
about %1 common ca Sobre %1 about %1 common ca Sobre %1
about egroupware common ca Sobre eGroupware about egroupware common ca Sobre EGroupware
access common ca Accés access common ca Accés
access not permitted common ca Accés no permès access not permitted common ca Accés no permès
account has been created common ca Compte creat account has been created common ca Compte creat
@ -201,8 +201,8 @@ edit common ca Editar
edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per
edit categories common ca Editar categories edit categories common ca Editar categories
edit category common ca Editar categoria edit category common ca Editar categoria
egroupware api version common ca Versió eGroupWare API egroupware api version common ca Versió EGroupware API
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca EGroupware: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
egypt common ca EGIPTE egypt common ca EGIPTE
el salvador common ca EL SALVADOR el salvador common ca EL SALVADOR
email common ca Correu electrònic email common ca Correu electrònic
@ -210,7 +210,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common ca Adreces de correu electrònic del
enabled common ca Activat enabled common ca Activat
end date common ca Data de finalització end date common ca Data de finalització
end time common ca Hora de finalització end time common ca Hora de finalització
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Entreu l'adreça URL d'EGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware<br><b>Sense barra final!!</b>
entry has been deleted sucessfully common ca Entrada esborrada correctament entry has been deleted sucessfully common ca Entrada esborrada correctament
entry updated sucessfully common ca Entrada actualitzada correctament entry updated sucessfully common ca Entrada actualitzada correctament
equatorial guinea common ca GUINEA EQUATORIAL equatorial guinea common ca GUINEA EQUATORIAL
@ -293,7 +293,7 @@ home email common ca correu electrònic privat
honduras common ca HONDURAS honduras common ca HONDURAS
hong kong common ca HONG KONG hong kong common ca HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra.
how to show the general egroupware menu ? common ca Com mostrar el menú general eGroupWare? how to show the general egroupware menu ? common ca Com mostrar el menú general EGroupware?
hungary common ca HUNGRIA hungary common ca HUNGRIA
iceland common ca ISLÀNDIA iceland common ca ISLÀNDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common ca No s'ha detectat ieSpell. Pitja OK per anar a la pàgina de descàrrega. iespell not detected. click ok to go to download page. common ca No s'ha detectat ieSpell. Pitja OK per anar a la pàgina de descàrrega.
@ -488,7 +488,7 @@ personal common ca Personal
peru common ca PERU peru common ca PERU
philippines common ca FILIPINES philippines common ca FILIPINES
phone number common ca Número de telèfon phone number common ca Número de telèfon
api common ca API eGroupware api common ca API EGroupware
pitcairn common ca PITCAIRN pitcairn common ca PITCAIRN
please %1 by hand common ca Si us plau, %1 manualment please %1 by hand common ca Si us plau, %1 manualment
please enter a name common ca Si us plau, introduïu un nom ! please enter a name common ca Si us plau, introduïu un nom !
@ -592,7 +592,7 @@ show menu common ca mostrar menu
show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana
show page generation time on the bottom of the page? common ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior? show page generation time on the bottom of the page? common ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior?
show page generation time? common ca Mostra el temps de generació de la pàgina? show page generation time? common ca Mostra el temps de generació de la pàgina?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ca Mostra el logo d'eGroupware i x-desktop a l'escriptori. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ca Mostra el logo d'EGroupware i x-desktop a l'escriptori.
show_more_apps common ca mostrar més aplicacions show_more_apps common ca mostrar més aplicacions
showing %1 common ca mostrant %1 showing %1 common ca mostrant %1
showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3 showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3
@ -727,7 +727,7 @@ you have selected an invalid date common ca Heu triat una data incorrecta !
you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta ! you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ca Heu triat obrir l'aplicació eGroupWare: 1%, però no teniu permís per accedir a aquesta aplicació. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ca Heu triat obrir l'aplicació EGroupware: 1%, però no teniu permís per accedir a aquesta aplicació.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
your message has been sent common ca Missatge enviat your message has been sent common ca Missatge enviat
your search returned %1 matchs common ca la recerca ha tornat %1 resultats your search returned %1 matchs common ca la recerca ha tornat %1 resultats

View File

@ -47,7 +47,7 @@
5 minutes common cs 5 minut 5 minutes common cs 5 minut
80 (http) admin cs 80 (http) 80 (http) admin cs 80 (http)
a pattern to be searched for common cs hledaný výraz a pattern to be searched for common cs hledaný výraz
a request to the egroupware server returned with an error common cs Požadavek na server eGroupWare se vrátil s chybou a request to the egroupware server returned with an error common cs Požadavek na server EGroupware se vrátil s chybou
abort common cs Zrušit abort common cs Zrušit
about common cs O about common cs O
about %1 common cs O %1 about %1 common cs O %1
@ -125,7 +125,7 @@ angola common cs ANGOLA
anguilla common cs ANGUILLA anguilla common cs ANGUILLA
antarctica common cs ANTARKTIDA antarctica common cs ANTARKTIDA
antigua and barbuda common cs ANTIGUA A BARBUDA antigua and barbuda common cs ANTIGUA A BARBUDA
api common cs eGroupWare API api common cs EGroupware API
api-accounts common cs Uživatelské účty api-accounts common cs Uživatelské účty
application common cs Aplikace application common cs Aplikace
application has no etemplates (no file %1) to restore! common cs Aplikace nemá žádnou eŠablonu (žádný soubor %1) k obnovení! application has no etemplates (no file %1) to restore! common cs Aplikace nemá žádnou eŠablonu (žádný soubor %1) k obnovení!
@ -172,7 +172,7 @@ bangladesh common cs BANGLADÉŠ
barbados common cs BARBADOS barbados common cs BARBADOS
baseline common cs Základna baseline common cs Základna
bcc common cs Skrytá kopie bcc common cs Skrytá kopie
before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common cs Před tím, než budete pokračovat, důrazně doporučujeme, abyste se podívali na toto krátké video, které ukazuje, jak zásuvný modul mailvelope pracuje s eGroupWarem. before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common cs Před tím, než budete pokračovat, důrazně doporučujeme, abyste se podívali na toto krátké video, které ukazuje, jak zásuvný modul mailvelope pracuje s EGroupwarem.
belarus common cs BĚLORUSKO belarus common cs BĚLORUSKO
belgium common cs BELGIE belgium common cs BELGIE
belize common cs BELIZE belize common cs BELIZE
@ -266,7 +266,7 @@ clear window common cs Smazat okno
click common cs Kliknout click common cs Kliknout
click here to attach the file common cs klikněte sem pro připojení souboru click here to attach the file common cs klikněte sem pro připojení souboru
click here to create the link common cs klikněte sem pro vytvoření odkazu click here to create the link common cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
click here to resume your egroupware session. common cs Klikněte sem pro obnovení Vaší eGroupWare relace. click here to resume your egroupware session. common cs Klikněte sem pro obnovení Vaší EGroupware relace.
click here to start the search common cs Klikněte sem pro zahájení hledání click here to start the search common cs Klikněte sem pro zahájení hledání
click here to upload the file common cs Klikněte sem pro upload souboru click here to upload the file common cs Klikněte sem pro upload souboru
click or mouse over to show menus common cs Klikněte nebo přejeďte myší pro zobrazení menu click or mouse over to show menus common cs Klikněte nebo přejeďte myší pro zobrazení menu
@ -440,7 +440,7 @@ editable templates - delete template common cs Editovatelné šablony - Smazat
editable templates - editor common cs Editovatelné šablony - Editor editable templates - editor common cs Editovatelné šablony - Editor
editable templates - search common cs Editovatelné šablony - Hledat editable templates - search common cs Editovatelné šablony - Hledat
editable templates - show template common cs Editovatelné šablony - Zobrazit šablonu editable templates - show template common cs Editovatelné šablony - Zobrazit šablonu
egroupware common cs eGroupWare egroupware common cs EGroupware
egroupware administrators group, do not delete common cs Skupina pro správce eGroupWaru, NEmažte egroupware administrators group, do not delete common cs Skupina pro správce eGroupWaru, NEmažte
egroupware all users group, do not delete common cs Skupina pro všechny uživatele eGroupWaru, NEmažte egroupware all users group, do not delete common cs Skupina pro všechny uživatele eGroupWaru, NEmažte
egroupware anonymous users group, do not delete common cs Skupina pro anonymní uživatele eGroupWaru, NEmažte egroupware anonymous users group, do not delete common cs Skupina pro anonymní uživatele eGroupWaru, NEmažte
@ -448,7 +448,7 @@ egroupware api version common cs verze EGroupware API
egroupware maintenance update %1 available common cs Je k dispozici nová verze eGroupWaru %1 egroupware maintenance update %1 available common cs Je k dispozici nová verze eGroupWaru %1
egroupware security update %1 needs to be installed! common cs Je potřeba nainstalovat bezpečnostní aktualizaci eGroupWaru %1 ! egroupware security update %1 needs to be installed! common cs Je potřeba nainstalovat bezpečnostní aktualizaci eGroupWaru %1 !
egroupware version common cs Verze eGroupWaru egroupware version common cs Verze eGroupWaru
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs eGroupWare: zablokováno přihlášení uživatele '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs EGroupware: zablokováno přihlášení uživatele '%1', IP %2
egypt common cs EGYPT egypt common cs EGYPT
el salvador common cs EL SALVADOR el salvador common cs EL SALVADOR
element role title common cs Základní název funkce element role title common cs Základní název funkce
@ -632,7 +632,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav cs Kolik dní se má syn
how many entries should the list show common cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat how many entries should the list show common cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně navigační lišty. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně navigační lišty.
how many rows to print common cs Kolik řádků se má vytisknout how many rows to print common cs Kolik řádků se má vytisknout
how to show the general egroupware menu ? common cs Jak zobrazovat hlavní menu eGroupWare? how to show the general egroupware menu ? common cs Jak zobrazovat hlavní menu EGroupware?
html common cs HTML html common cs HTML
html link to the current record common cs HTML odkaz na současný záznam html link to the current record common cs HTML odkaz na současný záznam
hungary common cs MAĎARSKO hungary common cs MAĎARSKO
@ -653,7 +653,7 @@ import common cs Importovat
import an etemplate from a xml-file common cs importovat eŠablonu z XML souboru import an etemplate from a xml-file common cs importovat eŠablonu z XML souboru
import table-definitions from existing db-table common cs Importovat definice tabulky ze stavající databázové tabulky import table-definitions from existing db-table common cs Importovat definice tabulky ze stavající databázové tabulky
import xml common cs Importovat XML import xml common cs Importovat XML
in order to copy to clipboard, you need to allow flash player by clicking on gray box.\nyou can permanently allow flash player for egroupware in your browser settings. common cs Aby bylo možné provést kopírování do schránky, je nutné povolit Flash player kliknutím na oranžový rámeček.\nFlash player můžete trvale povolit pro eGroupWare v nastavení vašeho internetového prohlížeče. in order to copy to clipboard, you need to allow flash player by clicking on gray box.\nyou can permanently allow flash player for egroupware in your browser settings. common cs Aby bylo možné provést kopírování do schránky, je nutné povolit Flash player kliknutím na oranžový rámeček.\nFlash player můžete trvale povolit pro EGroupware v nastavení vašeho internetového prohlížeče.
increment version to not overwrite the existing template common cs zvyšte číslo verze, aby nedošlo k přepsání stávající šablony increment version to not overwrite the existing template common cs zvyšte číslo verze, aby nedošlo k přepsání stávající šablony
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common cs index/název vráceného obsahu (název šablony, odkaz/metoda pro obrázek) index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common cs index/název vráceného obsahu (název šablony, odkaz/metoda pro obrázek)
indexed common cs Indexovaný indexed common cs Indexovaný
@ -990,7 +990,7 @@ placeholders common cs Zástupci pro automatizaci
please %1 by hand common cs Prosím %1 ručně please %1 by hand common cs Prosím %1 ručně
please enter a name common cs Zadejte prosím jméno! please enter a name common cs Zadejte prosím jméno!
please enter table-name first !!! common cs Zadejte prosím nejprve název tabulky !!! please enter table-name first !!! common cs Zadejte prosím nejprve název tabulky !!!
please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common cs Obnovte prosím stránku s eGroupWarem (klávesou F5 nebo Ctrl+r) please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common cs Obnovte prosím stránku s EGroupwarem (klávesou F5 nebo Ctrl+r)
please run setup to become current common cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci please run setup to become current common cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci
please select common cs Prosím zvolte please select common cs Prosím zvolte
please set your global preferences common cs Upravte prosím své všeobecné předvolby! please set your global preferences common cs Upravte prosím své všeobecné předvolby!
@ -1205,7 +1205,7 @@ show now common cs Zobrazit nyní
show page generation time common cs Zobrazit časy generování stránek show page generation time common cs Zobrazit časy generování stránek
show page generation time on the bottom of the page? common cs Přejete si zobrazit čas generování stránky na jejím zápatí? show page generation time on the bottom of the page? common cs Přejete si zobrazit čas generování stránky na jejím zápatí?
show page generation time? common cs Zobrazit čas generovaní stránky? show page generation time? common cs Zobrazit čas generovaní stránky?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo eGroupWare a x-desktopu na pracovní ploše. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo EGroupware a x-desktopu na pracovní ploše.
show values common cs Zobrazit hodnoty show values common cs Zobrazit hodnoty
show_more_apps common cs zobrazit_více_aplikací show_more_apps common cs zobrazit_více_aplikací
showing common cs zobrazuji showing common cs zobrazuji
@ -1391,7 +1391,7 @@ virgin islands, u.s. common cs AMERICKÉ PANENSKÉ OSTROVY
wallis and futuna common cs WALLIS A FUTUNA wallis and futuna common cs WALLIS A FUTUNA
was not able to delete the backup key because %1 common cs Nebylo možné smazat zálohu klíče protože %1 was not able to delete the backup key because %1 common cs Nebylo možné smazat zálohu klíče protože %1
we common cs St we common cs St
we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common cs Rádi bychom vám představili eGroupWare pomocí krátkého instruktážního videa. we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common cs Rádi bychom vám představili EGroupware pomocí krátkého instruktážního videa.
wednesday common cs Středa wednesday common cs Středa
weekend common cs víkend weekend common cs víkend
welcome common cs Vítejte welcome common cs Vítejte

View File

@ -1,13 +1,13 @@
%1 email addresses inserted common da %1 e-mail adresser insat %1 email addresses inserted common da %1 e-mail adresser insat
%1 is not executable by the webserver !!! common da %1 kan ikke udføres af Web server %1 is not executable by the webserver !!! common da %1 kan ikke udføres af Web server
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common da %1Vælg en anden folder%2<br/>eller gør %3 skrivbar for Web server %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common da %1Vælg en anden folder%2<br/>eller gør %3 skrivbar for Web server
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common da %1eGroupWare%2 er et multi-bruger, web-baseret sammenarbejds værktøj skrevet i %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common da %1EGroupware%2 er et multi-bruger, web-baseret sammenarbejds værktøj skrevet i %3PHP%4.
00 (disable) admin da 00 (deaktiveret) 00 (disable) admin da 00 (deaktiveret)
13 (ntp) admin da 13 (ntp) 13 (ntp) admin da 13 (ntp)
80 (http) admin da 80 (http) 80 (http) admin da 80 (http)
about common da Om about common da Om
about %1 common da Om %1 about %1 common da Om %1
about egroupware common da Om eGroupWare about egroupware common da Om EGroupware
access common da Adgang access common da Adgang
access not permitted common da Ingen adgang access not permitted common da Ingen adgang
account has been created common da Kontoen er oprettet account has been created common da Kontoen er oprettet
@ -188,7 +188,7 @@ edit common da Redigér
edit %1 category for common da Redigér kategorien %1 for edit %1 category for common da Redigér kategorien %1 for
edit categories common da Redigér Kategorier edit categories common da Redigér Kategorier
edit category common da Redigér kategori edit category common da Redigér kategori
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common da eGroupWare: login blokeret for bruger '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common da EGroupware: login blokeret for bruger '%1', IP %2
egypt common da Egypten egypt common da Egypten
el salvador common da El Salvador el salvador common da El Salvador
email common da E-mail email common da E-mail
@ -196,7 +196,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common da email-adresse for brugeren, f.eks.
enabled common da Slået til enabled common da Slået til
end date common da Slutdato end date common da Slutdato
end time common da Sluttid end time common da Sluttid
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin da Indtast stien for eGroupWare's URL.<br>Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller nbsp; /egroupware<br><b>Ingen efterfølgende skråstreg</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin da Indtast stien for EGroupware's URL.<br>Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller nbsp; /egroupware<br><b>Ingen efterfølgende skråstreg</b>
entry has been deleted sucessfully common da Emnet er succesrigt slettet entry has been deleted sucessfully common da Emnet er succesrigt slettet
entry updated sucessfully common da Emnet er succesrigt opdateret entry updated sucessfully common da Emnet er succesrigt opdateret
equatorial guinea common da Equatorial Guinea equatorial guinea common da Equatorial Guinea

View File

@ -1,13 +1,13 @@
%1 email addresses inserted common el %1 διευθύνσεις email εισήχθησαν %1 email addresses inserted common el %1 διευθύνσεις email εισήχθησαν
%1 is not executable by the webserver !!! common el %1 δεν είναι εκτελέσιμο από τον webserver !!! %1 is not executable by the webserver !!! common el %1 δεν είναι εκτελέσιμο από τον webserver !!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common el %1Επιλέξτε έναν άλλο κατάλογο%2<br />ή κάντε %3 εγγράψιμο από τον webserver %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common el %1Επιλέξτε έναν άλλο κατάλογο%2<br />ή κάντε %3 εγγράψιμο από τον webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1eGroupWare%2 είναι ένα multi-user, web-based groupware suite γραμμένο σε %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1EGroupware%2 είναι ένα multi-user, web-based groupware suite γραμμένο σε %3PHP%4.
00 (disable) admin el 00 (Απενεργοποίηση) 00 (disable) admin el 00 (Απενεργοποίηση)
13 (ntp) admin el 13 (ntp) 13 (ntp) admin el 13 (ntp)
80 (http) admin el 80 (http) 80 (http) admin el 80 (http)
about common el Πληροφορίες about common el Πληροφορίες
about %1 common el Πληροφορίες %1 about %1 common el Πληροφορίες %1
about egroupware common el Πληροφορίες για το eGroupware about egroupware common el Πληροφορίες για το EGroupware
access common el Πρόσβαση access common el Πρόσβαση
access not permitted common el Απαγορεύεται η πρόσβαση access not permitted common el Απαγορεύεται η πρόσβαση
account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί
@ -193,7 +193,7 @@ edit common el Επεξεργασία
edit %1 category for common el Επεξεργασία της κατηγορίας 1% για edit %1 category for common el Επεξεργασία της κατηγορίας 1% για
edit categories common el Επεξεργασία Κατηγοριών edit categories common el Επεξεργασία Κατηγοριών
edit category common el Επεξεργασία Κατηγορίας edit category common el Επεξεργασία Κατηγορίας
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common el eGroupWare: Είσοδος μπλοκαρισμένη για το χρήστη '%1', με ip %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common el EGroupware: Είσοδος μπλοκαρισμένη για το χρήστη '%1', με ip %2
egypt common el ΑΙΓΥΠΤΟΣ egypt common el ΑΙΓΥΠΤΟΣ
el salvador common el ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ el salvador common el ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ
email common el Ε-Μail email common el Ε-Μail
@ -201,7 +201,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common el e-mail του χρήστη π.χ.
enabled common el Ενεργοποιημένο enabled common el Ενεργοποιημένο
end date common el Ημερομηνία παράδοσης end date common el Ημερομηνία παράδοσης
end time common el Ώρα παράδοσης end time common el Ώρα παράδοσης
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε τη θέση του eGroupWare URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Χωρίς δεξιά παύλα στο τέλος</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε τη θέση του EGroupware URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Χωρίς δεξιά παύλα στο τέλος</b>
entry has been deleted sucessfully common el Η καταχώρηση διαγράφηκε επιτυχώς entry has been deleted sucessfully common el Η καταχώρηση διαγράφηκε επιτυχώς
entry updated sucessfully common el Η καταχώρηση ενημερώθηκε επιτυχώς entry updated sucessfully common el Η καταχώρηση ενημερώθηκε επιτυχώς
equatorial guinea common el ΙΣΗΜΕΡΙΝΗ ΓΟΥΪΝΕΑ equatorial guinea common el ΙΣΗΜΕΡΙΝΗ ΓΟΥΪΝΕΑ
@ -469,7 +469,7 @@ personal common el Προσωπικό
peru common el ΠΕΡΟΥ peru common el ΠΕΡΟΥ
philippines common el ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ philippines common el ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
api common el eGroupWare API api common el EGroupware API
pitcairn common el ΠΙΤΚΕΡΝ pitcairn common el ΠΙΤΚΕΡΝ
please %1 by hand common el Παρακαλώ %1 με το χέρι please %1 by hand common el Παρακαλώ %1 με το χέρι
please enter a name common el Παρακαλώ εισάγετε όνομα please enter a name common el Παρακαλώ εισάγετε όνομα
@ -564,7 +564,7 @@ show menu common el Εμφάνιση του μενού
show page generation time common el Εμφάνιση χρόνου δημιουργίας σελίδας show page generation time common el Εμφάνιση χρόνου δημιουργίας σελίδας
show page generation time on the bottom of the page? common el Να εμφανισθεί ο χρόνος δημιουργίας της σελίδας στο τέλος της σελίδας; show page generation time on the bottom of the page? common el Να εμφανισθεί ο χρόνος δημιουργίας της σελίδας στο τέλος της σελίδας;
show page generation time? common el Εμφάνιση σελίδας δημιουργίας ώρας; show page generation time? common el Εμφάνιση σελίδας δημιουργίας ώρας;
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common el Εμφάνιση των λογότυπων του eGroupware και της "πρώην" επιφάνειας εργασίας στην επιφάνεια εργασίας show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common el Εμφάνιση των λογότυπων του EGroupware και της "πρώην" επιφάνειας εργασίας στην επιφάνεια εργασίας
show_more_apps common el show_more_apps show_more_apps common el show_more_apps
showing %1 common el εμφάνιση %1 showing %1 common el εμφάνιση %1
showing %1 - %2 of %3 common el εμφάνιση %1 - %2 από %3 showing %1 - %2 of %3 common el εμφάνιση %1 - %2 από %3

View File

@ -18,7 +18,7 @@
%1 to sync groupdav en %1 to sync %1 to sync groupdav en %1 to sync
%1, duplicate id common en %1, duplicate ID %1, duplicate id common en %1, duplicate ID
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common en %1Choose an other directory%2<br />or make %3 writable by web server. %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common en %1Choose an other directory%2<br />or make %3 writable by web server.
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common en %1eGroupWare%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common en %1EGroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4.
%s disabled common en %s disabled %s disabled common en %s disabled
%s needed common en %s needed %s needed common en %s needed
%s notranslation common en %s NoTranslation %s notranslation common en %s NoTranslation

View File

@ -5,8 +5,8 @@
%1 proxy of %2 common es-es %1 proxy de %2 %1 proxy of %2 common es-es %1 proxy de %2
%1 to sync groupdav es-es %1 para sincronizar %1 to sync groupdav es-es %1 para sincronizar
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common es-es %1Elegir otro directorio%2<br />o dar a %3 permiso de escritura para el servidor web %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common es-es %1Elegir otro directorio%2<br />o dar a %3 permiso de escritura para el servidor web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1eGroupWare%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4 %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1EGroupware%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de eGroupWare (%2)! '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)!
(session restored in %1 seconds) common es-es (la sesión se ha restaurado en %1 segundos) (session restored in %1 seconds) common es-es (la sesión se ha restaurado en %1 segundos)
00 (disable) admin es-es 00 (desactivar) 00 (disable) admin es-es 00 (desactivar)
1 day common es-es 1 día 1 day common es-es 1 día
@ -17,7 +17,7 @@
80 (http) admin es-es 80 (http) 80 (http) admin es-es 80 (http)
about common es-es Acerca de about common es-es Acerca de
about %1 common es-es Acerca de %1 about %1 common es-es Acerca de %1
about egroupware common es-es Acerca de eGroupware about egroupware common es-es Acerca de EGroupware
access common es-es Acceso access common es-es Acceso
access not permitted common es-es Acceso no permitido access not permitted common es-es Acceso no permitido
account has been created common es-es Se ha creado la cuenta account has been created common es-es Se ha creado la cuenta
@ -161,7 +161,7 @@ clear common es-es Limpiar
clear form common es-es Limpiar formulario clear form common es-es Limpiar formulario
clear window common es-es Limpiar la ventana clear window common es-es Limpiar la ventana
click common es-es Al pulsar click common es-es Al pulsar
click here to resume your egroupware session. common es-es Pulse aquí para continuar su sesión de eGroupWare. click here to resume your egroupware session. common es-es Pulse aquí para continuar su sesión de EGroupware.
click or mouse over to show menus common es-es Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima click or mouse over to show menus common es-es Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima
click or mouse over to show menus? common es-es ¿Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima? click or mouse over to show menus? common es-es ¿Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima?
click this image on the navbar: %1 common es-es Pulse esta imagen en la barra de navegación: %1 click this image on the navbar: %1 common es-es Pulse esta imagen en la barra de navegación: %1
@ -249,10 +249,10 @@ edit common es-es Editar
edit %1 category for common es-es Editar %1 categoría para edit %1 category for common es-es Editar %1 categoría para
edit categories common es-es Editar categorías edit categories common es-es Editar categorías
edit category common es-es Editar categoría edit category common es-es Editar categoría
egroupware common es-es eGroupWare egroupware common es-es EGroupware
egroupware api version common es-es Versión de la API eGroupWare egroupware api version common es-es Versión de la API EGroupware
egroupware version common es-es Versión de EGroupware egroupware version common es-es Versión de EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es eGroupWare: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es EGroupware: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2
egypt common es-es EGIPTO egypt common es-es EGIPTO
el salvador common es-es EL SALVADOR el salvador common es-es EL SALVADOR
email common es-es Correo electrónico email common es-es Correo electrónico
@ -263,7 +263,7 @@ enabled common es-es Habilitado
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav es-es Activa el registro de tráfico CalDAV/CardDAV para diagnosticar problemas con los dispositivos. enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav es-es Activa el registro de tráfico CalDAV/CardDAV para diagnosticar problemas con los dispositivos.
end date common es-es Fecha de finalización end date common es-es Fecha de finalización
end time common es-es Hora de finalización end time common es-es Hora de finalización
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare. <br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sin barra al final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de EGroupware. <br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sin barra al final</b>
entry has been deleted sucessfully common es-es La entrada ha sido eliminada correctamente entry has been deleted sucessfully common es-es La entrada ha sido eliminada correctamente
entry not found! common es-es ¡No se encontró la entrada! entry not found! common es-es ¡No se encontró la entrada!
entry updated sucessfully common es-es La entrada ha sido actualizada correctamente entry updated sucessfully common es-es La entrada ha sido actualizada correctamente
@ -360,7 +360,7 @@ home email common es-es correo electrónico particular
honduras common es-es HONDURAS honduras common es-es HONDURAS
hong kong common es-es HONG KONG hong kong common es-es HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cuántos iconos se muestran en la barra de navegación (en la parte superior de la página). Los iconos adicionales van en una especie de menú desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cuántos iconos se muestran en la barra de navegación (en la parte superior de la página). Los iconos adicionales van en una especie de menú desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra.
how to show the general egroupware menu ? common es-es ¿Cómo mostrar el menú general de eGroupWare? how to show the general egroupware menu ? common es-es ¿Cómo mostrar el menú general de EGroupware?
hungary common es-es HUNGRÍA hungary common es-es HUNGRÍA
iceland common es-es ISLANDIA iceland common es-es ISLANDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common es-es No se detectó ieSpell. Pulse Aceptar para ir a la página de descargas. iespell not detected. click ok to go to download page. common es-es No se detectó ieSpell. Pulse Aceptar para ir a la página de descargas.
@ -563,7 +563,7 @@ personal common es-es Personal
peru common es-es PERU peru common es-es PERU
philippines common es-es FILIPINAS philippines common es-es FILIPINAS
phone number common es-es Número de teléfono phone number common es-es Número de teléfono
api common es-es API de eGroupWare api common es-es API de EGroupware
pitcairn common es-es PITCAIRN pitcairn common es-es PITCAIRN
please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente
please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre
@ -673,7 +673,7 @@ show menu common es-es mostrar menú
show page generation time common es-es Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página show page generation time common es-es Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página
show page generation time on the bottom of the page? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página en la parte inferior de la página? show page generation time on the bottom of the page? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página en la parte inferior de la página?
show page generation time? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página? show page generation time? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common es-es Mostrar el logo de eGroupware y x-desktop en el escritorio. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common es-es Mostrar el logo de EGroupware y x-desktop en el escritorio.
show_more_apps common es-es mostrar más aplicaciones show_more_apps common es-es mostrar más aplicaciones
showing %1 common es-es mostrando %1 showing %1 common es-es mostrando %1
showing %1 - %2 of %3 common es-es mostrando %1 - %2 de %3 showing %1 - %2 of %3 common es-es mostrando %1 - %2 de %3
@ -814,8 +814,8 @@ you have selected an invalid main category common es-es La categoría principal
you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente
you need to %1set your timezone preference%2. common es-es Necesita %1 establecer su preferencia de zona horaria%2. you need to %1set your timezone preference%2. common es-es Necesita %1 establecer su preferencia de zona horaria%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de eGroupWare para acceder a esta funcionalidad! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de EGroupware para acceder a esta funcionalidad!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de eGroupWare %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de EGroupware %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-es Su mensaje <b>no</b> se pudo enviar<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-es Su mensaje <b>no</b> se pudo enviar<br>
your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado
your search returned %1 matchs common es-es su búsqueda devolvió %1 resultados your search returned %1 matchs common es-es su búsqueda devolvió %1 resultados
@ -840,7 +840,7 @@ search for '%1' common es-es Buscar '%1'
%s onchange common es-es %s al cambiar %s onchange common es-es %s al cambiar
%s readonly common es-es %s de sólo lectura %s readonly common es-es %s de sólo lectura
'%1' has an invalid format !!! common es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!! '%1' has an invalid format !!! common es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!!
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de eGroupWare (%2)! '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)!
'%1' is not a valid date !!! common es-es ¡¡'%1' no es una fecha válida!! '%1' is not a valid date !!! common es-es ¡¡'%1' no es una fecha válida!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!! '%1' is not a valid floatingpoint number !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!!
'%1' is not a valid integer !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!! '%1' is not a valid integer !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!!

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common et %1 email aadress sisestatud %1 email addresses inserted common et %1 email aadress sisestatud
%1 is not executable by the webserver !!! common et %1 pole veebiserverijaoks käivitatav !!! %1 is not executable by the webserver !!! common et %1 pole veebiserverijaoks käivitatav !!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common et %1Vali teine kaust%2<br />või tee %3 veebiserverijaoks kirjutatavaks %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common et %1Vali teine kaust%2<br />või tee %3 veebiserverijaoks kirjutatavaks
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common et %1eGroupWare%2 on multi-kasutaja, veebipõhine grupitöö vahend mis on kirjutatud %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common et %1EGroupware%2 on multi-kasutaja, veebipõhine grupitöö vahend mis on kirjutatud %3PHP%4.
00 (disable) admin et 00 (keela) 00 (disable) admin et 00 (keela)
1 day common et 1 Päev 1 day common et 1 Päev
1 hour common et 1 Tund 1 hour common et 1 Tund
@ -11,7 +11,7 @@
80 (http) admin et 80 (http) 80 (http) admin et 80 (http)
about common et Üldiselt about common et Üldiselt
about %1 common et Üldiselt %1 about %1 common et Üldiselt %1
about egroupware common et Üldiselt eGroupware about egroupware common et Üldiselt EGroupware
access common et Ligipääs access common et Ligipääs
access not permitted common et Ligipääs keelatud access not permitted common et Ligipääs keelatud
account has been created common et Konto tehtud account has been created common et Konto tehtud
@ -178,9 +178,9 @@ edit common et Muuda
edit %1 category for common et Muuda %1 kategooriat edit %1 category for common et Muuda %1 kategooriat
edit categories common et Muuda Kategooriaid edit categories common et Muuda Kategooriaid
edit category common et Muuda katekooria edit category common et Muuda katekooria
egroupware common et eGroupWare egroupware common et EGroupware
egroupware api version common et eGroupWare API versioon egroupware api version common et EGroupware API versioon
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common et eGroupWare: logimine blokeeritud kasutajale '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common et EGroupware: logimine blokeeritud kasutajale '%1', IP %2
egypt common et EGIPTUS egypt common et EGIPTUS
el salvador common et EL SALVADOR el salvador common et EL SALVADOR
email common et E-Mail email common et E-Mail

View File

@ -1,12 +1,12 @@
%1 email addresses inserted common eu %1 helbide elektronikoak txertatuak %1 email addresses inserted common eu %1 helbide elektronikoak txertatuak
%1 is not executable by the webserver !!! common eu %1-ek ez du baimenik web zerbitzaria exekutatzeko!!! %1 is not executable by the webserver !!! common eu %1-ek ez du baimenik web zerbitzaria exekutatzeko!!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1eGroupWare%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1EGroupware%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da
00 (disable) admin eu 00 (desaktibatu) 00 (disable) admin eu 00 (desaktibatu)
13 (ntp) admin eu 13 (ntp) 13 (ntp) admin eu 13 (ntp)
80 (http) admin eu 80 (http) 80 (http) admin eu 80 (http)
about common eu Honi buruzkoak about common eu Honi buruzkoak
about %1 common eu %1 honi buruzkoak about %1 common eu %1 honi buruzkoak
about egroupware common eu eGroupwareri buruzkoak about egroupware common eu EGroupwareri buruzkoak
access common eu Sarbide access common eu Sarbide
access not permitted common eu Sarrera ez onartua access not permitted common eu Sarrera ez onartua
account has been created common eu Kontu bat sortu da account has been created common eu Kontu bat sortu da
@ -428,7 +428,7 @@ personal common eu Pertsonala
peru common eu PERU peru common eu PERU
philippines common eu FILIPINAK philippines common eu FILIPINAK
phone number common eu Telefono zenbakia phone number common eu Telefono zenbakia
api common eu eGroupWare API api common eu EGroupware API
pitcairn common eu PITCAIRN pitcairn common eu PITCAIRN
please enter a name common eu Mesedez izen bat sartu please enter a name common eu Mesedez izen bat sartu
please run setup to become current common eu Mesedez setup exekutatu eguneratzeko please run setup to become current common eu Mesedez setup exekutatu eguneratzeko

View File

@ -18,7 +18,7 @@
%1 to sync groupdav fr %1 à synchroniser %1 to sync groupdav fr %1 à synchroniser
%1, duplicate id common fr %1, ID en doublon %1, duplicate id common fr %1, ID en doublon
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2<br />ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3 %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2<br />ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1eGroupWare%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1EGroupware%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4.
%s disabled common fr %s désactivé %s disabled common fr %s désactivé
%s needed common fr %s nécessaire %s needed common fr %s nécessaire
%s notranslation common fr %s PasDeTraduction %s notranslation common fr %s PasDeTraduction
@ -47,11 +47,11 @@
5 minutes common fr 5 minutes 5 minutes common fr 5 minutes
80 (http) admin fr 80 (http) 80 (http) admin fr 80 (http)
a pattern to be searched for common fr Chaine de caractères à rechercher a pattern to be searched for common fr Chaine de caractères à rechercher
a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur eGroupware a retourné une erreur a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur EGroupware a retourné une erreur
abort common fr Annuler abort common fr Annuler
about common fr A propos de about common fr A propos de
about %1 common fr A propos de %1 about %1 common fr A propos de %1
about egroupware common fr A propos d'eGroupware about egroupware common fr A propos d'EGroupware
access common fr Accès access common fr Accès
access not permitted common fr Accès non permis access not permitted common fr Accès non permis
accesskey common fr Clé d'accès accesskey common fr Clé d'accès
@ -124,7 +124,7 @@ angola common fr ANGOLA
anguilla common fr ANGUILLA anguilla common fr ANGUILLA
antarctica common fr ANTARCTIQUE antarctica common fr ANTARCTIQUE
antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE
api common fr API eGroupWare api common fr API EGroupware
api-accounts common fr Comptes utilisateurs api-accounts common fr Comptes utilisateurs
application common fr Application application common fr Application
application has no etemplates (no file %1) to restore! common fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1) application has no etemplates (no file %1) to restore! common fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1)
@ -171,7 +171,7 @@ bangladesh common fr BANGLADESH
barbados common fr BARBADE barbados common fr BARBADE
baseline common fr Baseline baseline common fr Baseline
bcc common fr Bcc bcc common fr Bcc
before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common fr Avancer de continuer, nous recommandons fortement de visionner cette courte vidéo, pour voir comment le plugin mailvelope fonctionne avec eGroupware before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common fr Avancer de continuer, nous recommandons fortement de visionner cette courte vidéo, pour voir comment le plugin mailvelope fonctionne avec EGroupware
belarus common fr BIELORUSSIE belarus common fr BIELORUSSIE
belgium common fr BELGIQUE belgium common fr BELGIQUE
belize common fr BELIZE belize common fr BELIZE
@ -265,7 +265,7 @@ clear window common fr Fermer la fenêtre
click common fr Cliquer click common fr Cliquer
click here to attach the file common fr Cliquer ici pour joindre le fichier click here to attach the file common fr Cliquer ici pour joindre le fichier
click here to create the link common fr Cliquer ici pour créer le lien click here to create the link common fr Cliquer ici pour créer le lien
click here to resume your egroupware session. common fr Cliquer pour relancer votre session eGroupware click here to resume your egroupware session. common fr Cliquer pour relancer votre session EGroupware
click here to start the search common fr Cliquer ici pour démarrer la recherche click here to start the search common fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
click here to upload the file common fr Cliquer ici pour déposer le fichier click here to upload the file common fr Cliquer ici pour déposer le fichier
click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus
@ -439,15 +439,15 @@ editable templates - delete template common fr Templates modifiables - effacer l
editable templates - editor common fr Templates modifiables - éditeur editable templates - editor common fr Templates modifiables - éditeur
editable templates - search common fr Templates modifiables - rechercher editable templates - search common fr Templates modifiables - rechercher
editable templates - show template common fr Templates modifiables - montrer le template editable templates - show template common fr Templates modifiables - montrer le template
egroupware common fr eGroupWare egroupware common fr EGroupware
egroupware administrators group, do not delete common fr Groupe des administrateurs eGroupware, NE PAS SUPPRIMER egroupware administrators group, do not delete common fr Groupe des administrateurs EGroupware, NE PAS SUPPRIMER
egroupware all users group, do not delete common fr Groupe de tous les utilisateurs, NE PAS SUPPRIMER egroupware all users group, do not delete common fr Groupe de tous les utilisateurs, NE PAS SUPPRIMER
egroupware anonymous users group, do not delete common fr Groupe des utilisateurs anonyme, NE PAS SUPPRIMER egroupware anonymous users group, do not delete common fr Groupe des utilisateurs anonyme, NE PAS SUPPRIMER
egroupware api version common fr Version de l'API eGroupware egroupware api version common fr Version de l'API EGroupware
egroupware maintenance update %1 available common fr Mise à jour de maintenance eGroupware %1 disponible egroupware maintenance update %1 available common fr Mise à jour de maintenance EGroupware %1 disponible
egroupware security update %1 needs to be installed! common fr La mise à jour de sécurité %1 doit être installée ! egroupware security update %1 needs to be installed! common fr La mise à jour de sécurité %1 doit être installée !
egroupware version common fr Version d'EGroupware egroupware version common fr Version d'EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr eGroupWare: login bloqué pour l´utilisateur '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr EGroupware: login bloqué pour l´utilisateur '%1', IP %2
egypt common fr EGYPTE egypt common fr EGYPTE
el salvador common fr SALVADOR el salvador common fr SALVADOR
element role title common fr Titre du rôle element role title common fr Titre du rôle
@ -464,7 +464,7 @@ end time common fr Heure de fin
enter '' for an empty default, nothing mean no default common fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut enter '' for an empty default, nothing mean no default common fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut
enter a search pattern common fr Entrez une chaîne de recherche enter a search pattern common fr Entrez une chaîne de recherche
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common fr Entrez un nom de fichier à uploader et attacher, utilisez [naviguer...] pour le rechercher enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common fr Entrez un nom de fichier à uploader et attacher, utilisez [naviguer...] pour le rechercher
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrer l´URL d´eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de slash final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrer l´URL d´EGroupware.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de slash final</b>
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour
enter the new version number here (has to be > old_version) common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version) enter the new version number here (has to be > old_version) common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version)
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
@ -625,7 +625,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav fr Combien de jours à s
how many entries should the list show common fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher how many entries should the list show common fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
how many rows to print common fr Combien de lignes sont à imprimer how many rows to print common fr Combien de lignes sont à imprimer
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'eGroupWare ? how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'EGroupware ?
html common fr Html html common fr Html
html link to the current record common fr Lien HTML vers l'enregistrement courant html link to the current record common fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
hungary common fr HONGRIE hungary common fr HONGRIE
@ -977,7 +977,7 @@ placeholders common fr Balises
please %1 by hand common fr Veuillez %1 à la main please %1 by hand common fr Veuillez %1 à la main
please enter a name common fr Veuillez saisir un nom ! please enter a name common fr Veuillez saisir un nom !
please enter table-name first !!! common fr SVP entrez le nom de la table d'abord ! please enter table-name first !!! common fr SVP entrez le nom de la table d'abord !
please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common fr Veuillez recharger eGroupware (F5 / Cmd+R) please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common fr Veuillez recharger EGroupware (F5 / Cmd+R)
please run setup to become current common fr Veuillez exécuter le setup pour vous mettre à jour please run setup to become current common fr Veuillez exécuter le setup pour vous mettre à jour
please select common fr Veuillez sélectionner please select common fr Veuillez sélectionner
please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales ! please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales !
@ -1191,7 +1191,7 @@ show now common fr Afficher maintenant
show page generation time common fr Afficher le temps de génération de la page show page generation time common fr Afficher le temps de génération de la page
show page generation time on the bottom of the page? common fr Afficher le temps de génération de page au fond de la page? show page generation time on the bottom of the page? common fr Afficher le temps de génération de page au fond de la page?
show page generation time? common fr Afficher le temps de génération de la page? show page generation time? common fr Afficher le temps de génération de la page?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fr Afficher les logos d'eGroupware et x-desktop sur le bureau? show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fr Afficher les logos d'EGroupware et x-desktop sur le bureau?
show values common fr Montrer les valeurs show values common fr Montrer les valeurs
show_more_apps common fr Voir plus d'applications show_more_apps common fr Voir plus d'applications
showing common fr montre showing common fr montre
@ -1222,7 +1222,7 @@ sri lanka common fr SRI LANKA
stack common fr Pile stack common fr Pile
start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien
start date common fr Date de début start date common fr Date de début
start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager eGroupware start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager EGroupware
start new search for the above pattern common fr Démarre une nouvelle recherche pour la chaîne de caractères ci-dessus start new search for the above pattern common fr Démarre une nouvelle recherche pour la chaîne de caractères ci-dessus
start time common fr Heure de début start time common fr Heure de début
start with common fr commence par start with common fr commence par
@ -1426,13 +1426,13 @@ you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une
you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté
you need to %1set your timezone preference%2. common fr Vous devez %1 définir votre préférence de fuseau horaire %2. you need to %1set your timezone preference%2. common fr Vous devez %1 définir votre préférence de fuseau horaire %2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'eGroupware pour accéder à cette fonction ! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'EGroupware pour accéder à cette fonction !
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. common fr Vous devez installer le plugin Mailvelope à Chrome ou Firefox depuis www.mailvelope.com ou en cliquant sur le bouton d'installation. you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. common fr Vous devez installer le plugin Mailvelope à Chrome ou Firefox depuis www.mailvelope.com ou en cliquant sur le bouton d'installation.
you need to select a file first! common fr Sélectionner d'abord un fichier ! you need to select a file first! common fr Sélectionner d'abord un fichier !
you need to select some entries first! common fr Vous d'abord devez sélectionner des entrées ! you need to select some entries first! common fr Vous d'abord devez sélectionner des entrées !
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav fr Vous devez activer la journalisation pour "%1" pour créer et mettre à jour un log. you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav fr Vous devez activer la journalisation pour "%1" pour créer et mettre à jour un log.
you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common fr Vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir des mails crypté avant de remplir cette étape ! you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common fr Vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir des mails crypté avant de remplir cette étape !
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application eGroupWare: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application EGroupware: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder.
your code is incorrect !!! common fr Ce code est incorrect ! your code is incorrect !!! common fr Ce code est incorrect !
your key has been restored successfully. common fr Votre clé a été restaurée avec succès. your key has been restored successfully. common fr Votre clé a été restaurée avec succès.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé!<br>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 email addresses inserted common hr unešeno %1 e-mail adresa %1 email addresses inserted common hr unešeno %1 e-mail adresa
%1 is not executable by the webserver !!! common hr %1 webserver ne može izvršiti!!! %1 is not executable by the webserver !!! common hr %1 webserver ne može izvršiti!!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hr %1eGroupWare%2 je višekorisnički, web-bazirani groupware suite pisan u %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hr %1EGroupware%2 je višekorisnički, web-bazirani groupware suite pisan u %3PHP%4.
00 (disable) admin hr 00 (disable) 00 (disable) admin hr 00 (disable)
13 (ntp) admin hr 13 (ntp) 13 (ntp) admin hr 13 (ntp)
80 (http) admin hr 80 (http) 80 (http) admin hr 80 (http)
@ -165,7 +165,7 @@ edit common hr Uredi
edit %1 category for common hr Uredi %1 kategoriju za edit %1 category for common hr Uredi %1 kategoriju za
edit categories common hr Uredi Kategorije edit categories common hr Uredi Kategorije
edit category common hr Uredi kategoriju edit category common hr Uredi kategoriju
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hr eGroupWare: login blokiran za korisnika '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hr EGroupware: login blokiran za korisnika '%1', IP %2
egypt common hr EGYPT egypt common hr EGYPT
el salvador common hr EL SALVADOR el salvador common hr EL SALVADOR
email common hr E-Mail email common hr E-Mail
@ -173,7 +173,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common hr email-address of the user, eg. "%1
enabled common hr Omogućeno enabled common hr Omogućeno
end date common hr End date end date common hr End date
end time common hr End time end time common hr End time
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Enter the location of eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Enter the location of EGroupware's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
entry has been deleted sucessfully common hr Entry has been deleted sucessfully entry has been deleted sucessfully common hr Entry has been deleted sucessfully
entry updated sucessfully common hr Entry updated sucessfully entry updated sucessfully common hr Entry updated sucessfully
equatorial guinea common hr EQUATORIAL GUINEA equatorial guinea common hr EQUATORIAL GUINEA

View File

@ -2,7 +2,7 @@
%1 file common hu % file %1 file common hu % file
%1 is not executable by the webserver !!! common hu %1 nem futtatható a webszerver által! %1 is not executable by the webserver !!! common hu %1 nem futtatható a webszerver által!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common hu %1Válasszon egy másik könyvtárat%2<br />vagy tegye írhatóvá a %3 könyvtárat a webszerver számára. %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common hu %1Válasszon egy másik könyvtárat%2<br />vagy tegye írhatóvá a %3 könyvtárat a webszerver számára.
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hu Az %1eGroupWare%2 egy php nyelven írt webalapú, többfelhasználós csoportmunkát támogató alkalmazáscsomag. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hu Az %1EGroupware%2 egy php nyelven írt webalapú, többfelhasználós csoportmunkát támogató alkalmazáscsomag.
(session restored in %1 seconds) common hu (munkafázis visszaállítva %1 másodperc alatt) (session restored in %1 seconds) common hu (munkafázis visszaállítva %1 másodperc alatt)
00 (disable) admin hu 00 (tiltva) 00 (disable) admin hu 00 (tiltva)
1 day common hu 1 nap 1 day common hu 1 nap
@ -13,7 +13,7 @@
80 (http) admin hu 80 (http) 80 (http) admin hu 80 (http)
about common hu Névjegy about common hu Névjegy
about %1 common hu %1 névjegye about %1 common hu %1 névjegye
about egroupware common hu eGroupware névjegye about egroupware common hu EGroupware névjegye
access common hu Hozzáférés access common hu Hozzáférés
access not permitted common hu Hozzáférés nincs engedélyezve access not permitted common hu Hozzáférés nincs engedélyezve
account has been created common hu Felhasználói fiók létrehozva account has been created common hu Felhasználói fiók létrehozva
@ -136,7 +136,7 @@ christmas island common hu Karácsony szigetek
clear common hu Töröl clear common hu Töröl
clear form common hu Lap törlése clear form common hu Lap törlése
click common hu Kattintás click common hu Kattintás
click here to resume your egroupware session. common hu Kattints ide az eGroupWare munkamenet visszaállításához click here to resume your egroupware session. common hu Kattints ide az EGroupware munkamenet visszaállításához
click or mouse over to show menus common hu Menük megjelenítése kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel click or mouse over to show menus common hu Menük megjelenítése kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel
click or mouse over to show menus? common hu Menü megjelenítés kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel? click or mouse over to show menus? common hu Menü megjelenítés kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel?
click this image on the navbar: %1 common hu Kattints %1 képre a navbar-ban. click this image on the navbar: %1 common hu Kattints %1 képre a navbar-ban.
@ -210,9 +210,9 @@ edit common hu Módosít
edit %1 category for common hu %1 kategória módosítása edit %1 category for common hu %1 kategória módosítása
edit categories common hu Kategóriák módosítása edit categories common hu Kategóriák módosítása
edit category common hu Kategória módosítása edit category common hu Kategória módosítása
egroupware common hu eGroupWare egroupware common hu EGroupware
egroupware api version common hu eGroupWare API verzió egroupware api version common hu EGroupware API verzió
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hu eGroupWare: %1 felhasználó bejelentkezése blokkolva az %2 IP címről egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hu EGroupware: %1 felhasználó bejelentkezése blokkolva az %2 IP címről
egypt common hu Egyiptom egypt common hu Egyiptom
el salvador common hu Salvador el salvador common hu Salvador
email common hu E-Mail email common hu E-Mail
@ -220,7 +220,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common hu felhasználó email címe, pl. "%1
enabled common hu Engedélyezve enabled common hu Engedélyezve
end date common hu Befejezés dátuma end date common hu Befejezés dátuma
end time common hu Befejezés ideje end time common hu Befejezés ideje
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Kérem adja meg az eGroupWare URL helyét.<br>Például: http://www.domain.com/eroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró / jel nélkül!<b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Kérem adja meg az EGroupware URL helyét.<br>Például: http://www.domain.com/eroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró / jel nélkül!<b>
entry has been deleted sucessfully common hu Bejegyzés törölve entry has been deleted sucessfully common hu Bejegyzés törölve
entry not found! common hu Bejegyzés nem létezik! entry not found! common hu Bejegyzés nem létezik!
entry updated sucessfully common hu Bejegyzés módosítva entry updated sucessfully common hu Bejegyzés módosítva
@ -306,7 +306,7 @@ home email common hu otthoni email
honduras common hu Honduras honduras common hu Honduras
hong kong common hu Hong Kong hong kong common hu Hong Kong
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common hu A felső menüsoron látható ikonok maximális száma. A többi alkalmazás ikonja a menüsor jobb oldalán található ikonra kattintva érhető el. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common hu A felső menüsoron látható ikonok maximális száma. A többi alkalmazás ikonja a menüsor jobb oldalán található ikonra kattintva érhető el.
how to show the general egroupware menu ? common hu Hogyan legyen az eGroupWare menü megjelenítve? how to show the general egroupware menu ? common hu Hogyan legyen az EGroupware menü megjelenítve?
hungary common hu Magyarország hungary common hu Magyarország
iceland common hu Izland iceland common hu Izland
iespell not detected. click ok to go to download page. common hu iSpell nem található. Kattintson az OK-ra a letöltéshez. iespell not detected. click ok to go to download page. common hu iSpell nem található. Kattintson az OK-ra a letöltéshez.
@ -507,7 +507,7 @@ personal common hu Személyes
peru common hu Peru peru common hu Peru
philippines common hu Fülöp-szigetek philippines common hu Fülöp-szigetek
phone number common hu telefonszám phone number common hu telefonszám
api common hu eGroupWare API api common hu EGroupware API
pitcairn common hu Pitcairn-szigetek pitcairn common hu Pitcairn-szigetek
please %1 by hand common hu Kérem %1 kézzel please %1 by hand common hu Kérem %1 kézzel
please enter a name common hu Kérem adjon meg egy nevet! please enter a name common hu Kérem adjon meg egy nevet!
@ -611,7 +611,7 @@ show menu common hu menü mutatása
show page generation time common hu Oldal megjelentítési idő mutatása show page generation time common hu Oldal megjelentítési idő mutatása
show page generation time on the bottom of the page? common hu Mutassa az oldal generálására fordított időt az oldal alján? show page generation time on the bottom of the page? common hu Mutassa az oldal generálására fordított időt az oldal alján?
show page generation time? common hu Oldal generálási idő megjelenítése? show page generation time? common hu Oldal generálási idő megjelenítése?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common hu eGroupware és x-desktop logójának megjelenítése az asztalon. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common hu EGroupware és x-desktop logójának megjelenítése az asztalon.
show_more_apps common hu Több alkalmazás mutatása show_more_apps common hu Több alkalmazás mutatása
showing %1 common hu %1 listázva showing %1 common hu %1 listázva
showing %1 - %2 of %3 common hu listázva %1 - %2, össz: %3 showing %1 - %2 of %3 common hu listázva %1 - %2, össz: %3
@ -746,7 +746,7 @@ you have selected an invalid date common hu Érvénytelen dátumot választott!
you have selected an invalid main category common hu Érvénytelen főkategóriát választott! you have selected an invalid main category common hu Érvénytelen főkategóriát választott!
you have successfully logged out common hu Sikeresen kijelentkezett a rendszerből you have successfully logged out common hu Sikeresen kijelentkezett a rendszerből
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common hu A webszerver felhasználót '%1' hozzá kell adni a '%2' csoporthoz. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common hu A webszerver felhasználót '%1' hozzá kell adni a '%2' csoporthoz.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common hu Ehhez a funkcióhoz eGroupWare adminisztrátor szintű hozzáférés szükésges! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common hu Ehhez a funkcióhoz EGroupware adminisztrátor szintű hozzáférés szükésges!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common hu Megpróbáltad elindítani %1 alkalmazást, de nincs jogosultságod hozzá. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common hu Megpróbáltad elindítani %1 alkalmazást, de nincs jogosultságod hozzá.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common hu Az üzenet <b>nem<b> került elküldésre!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common hu Az üzenet <b>nem<b> került elküldésre!<br>
your message has been sent common hu Üzenet elküldve your message has been sent common hu Üzenet elküldve

View File

@ -10,7 +10,7 @@
80 (http) admin id 80 (http) 80 (http) admin id 80 (http)
about common id Tentang about common id Tentang
about %1 common id Tentang %1 about %1 common id Tentang %1
about egroupware common id Tentang eGroupware about egroupware common id Tentang EGroupware
access common id Akses access common id Akses
access not permitted common id Akses tidak diijinkan access not permitted common id Akses tidak diijinkan
account has been created common id Akoun telah dibuat account has been created common id Akoun telah dibuat
@ -175,8 +175,8 @@ edit common id Edit
edit %1 category for common id Edit kategori %1 untuk edit %1 category for common id Edit kategori %1 untuk
edit categories common id Edit Kategori edit categories common id Edit Kategori
edit category common id Edit kategori edit category common id Edit kategori
egroupware common id eGroupWare egroupware common id EGroupware
egroupware api version common id Versi API eGroupWare egroupware api version common id Versi API EGroupware
egroupware version common id Versi EGroupware egroupware version common id Versi EGroupware
egypt common id MESIR egypt common id MESIR
el salvador common id EL SALVADOR el salvador common id EL SALVADOR
@ -431,7 +431,7 @@ personal common id Pribadi
peru common id PERU peru common id PERU
philippines common id FILIPINA philippines common id FILIPINA
phone number common id nomor telepon phone number common id nomor telepon
api common id eGroupWare API api common id EGroupware API
pitcairn common id PITCAIRN pitcairn common id PITCAIRN
please enter a name common id Mohon masukan nama please enter a name common id Mohon masukan nama
please select common id Pilihlah please select common id Pilihlah
@ -617,7 +617,7 @@ yemen common id YAMAN
yes common id Ya yes common id Ya
yes - delete common id Ya - Hapus yes - delete common id Ya - Hapus
yes - delete including sub-entries common id Ya - Hapus berikut sub-entrinya yes - delete including sub-entries common id Ya - Hapus berikut sub-entrinya
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common id Anda mencoba Aplikasi eGroupWare: %1, namun anda tidak memiliki ijin untuk mengakses aplikasi ini. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common id Anda mencoba Aplikasi EGroupware: %1, namun anda tidak memiliki ijin untuk mengakses aplikasi ini.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common id Pesan anda <b>tidak</b> dapat dikirimkan!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common id Pesan anda <b>tidak</b> dapat dikirimkan!<br>
your message has been sent common id Pesan telah terkirim your message has been sent common id Pesan telah terkirim
zambia common id ZAMBIA zambia common id ZAMBIA

View File

@ -17,7 +17,7 @@
%1 to sync groupdav it % per sincronizzare %1 to sync groupdav it % per sincronizzare
%1, duplicate id common it %1, ID duplicato %1, duplicate id common it %1, ID duplicato
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common it %1Scegli un'altra directory%2<br />o rendi %3 scrivibile dal webserver %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common it %1Scegli un'altra directory%2<br />o rendi %3 scrivibile dal webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common it %1eGroupWare%2 è una suite di collaborazione multiutente, web-based scritta in %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common it %1EGroupware%2 è una suite di collaborazione multiutente, web-based scritta in %3PHP%4.
%s disabled common it %s disabilitato %s disabled common it %s disabilitato
%s needed common it %s necessario %s needed common it %s necessario
%s notranslation common it %s NoTranslation %s notranslation common it %s NoTranslation
@ -50,7 +50,7 @@ a request to the egroupware server returned with an error common it Una richiest
abort common it Interrompi abort common it Interrompi
about common it Info about common it Info
about %1 common it Info su %1 about %1 common it Info su %1
about egroupware common it Info su eGroupware about egroupware common it Info su EGroupware
access common it Accesso access common it Accesso
access not permitted common it Accesso non permesso access not permitted common it Accesso non permesso
accesskey common it Chiave d'accesso accesskey common it Chiave d'accesso
@ -124,7 +124,7 @@ angola common it ANGOLA
anguilla common it ANGUILLA anguilla common it ANGUILLA
antarctica common it ANTARTIDE antarctica common it ANTARTIDE
antigua and barbuda common it ANTIGUA E BARBUDA antigua and barbuda common it ANTIGUA E BARBUDA
api common it API eGroupWare api common it API EGroupware
api-accounts common it Account utenti api-accounts common it Account utenti
application common it Applicazione application common it Applicazione
application has no etemplates (no file %1) to restore! common it L'applicazione non ha eTemplate (nessun file %1) da ripristinare! application has no etemplates (no file %1) to restore! common it L'applicazione non ha eTemplate (nessun file %1) da ripristinare!
@ -446,7 +446,7 @@ egroupware api version common it Versione API EGroupware
egroupware maintenance update %1 available common it Aggiornamento di manutenzione %1 EPL disponibile egroupware maintenance update %1 available common it Aggiornamento di manutenzione %1 EPL disponibile
egroupware security update %1 needs to be installed! common it E' necessario installare l'aggiornamento di sicurezza %1! egroupware security update %1 needs to be installed! common it E' necessario installare l'aggiornamento di sicurezza %1!
egroupware version common it Versione EGroupware egroupware version common it Versione EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common it eGroupWare: login bloccato per l'utente '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common it EGroupware: login bloccato per l'utente '%1', IP %2
egypt common it EGITTO egypt common it EGITTO
el salvador common it EL SALVADOR el salvador common it EL SALVADOR
element role title common it Titolo ruolo elemento element role title common it Titolo ruolo elemento
@ -463,7 +463,7 @@ end time common it Ora Fine
enter '' for an empty default, nothing mean no default common it inserisci '' per un predefinito vuoto, niente significa nessun predefinito enter '' for an empty default, nothing mean no default common it inserisci '' per un predefinito vuoto, niente significa nessun predefinito
enter a search pattern common it Inserisci una stringa di ricerca enter a search pattern common it Inserisci una stringa di ricerca
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common it Enter filename to upload and attach, use [Browse...] to search for it enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common it Enter filename to upload and attach, use [Browse...] to search for it
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin it Inserisci l'URL di eGroupWare.<br>Esempio: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Senza la barra finale</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin it Inserisci l'URL di EGroupware.<br>Esempio: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Senza la barra finale</b>
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common it enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common it enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file
enter the new version number here (has to be > old_version) common it inserisci il numero della nuova versione qui (deve essere > old_version) enter the new version number here (has to be > old_version) common it inserisci il numero della nuova versione qui (deve essere > old_version)
entry has been deleted sucessfully common it La voce è stata cancellata correttamente entry has been deleted sucessfully common it La voce è stata cancellata correttamente
@ -1201,7 +1201,7 @@ show now common it Mostra adesso
show page generation time common it Visualizza il tempo di generazione della pagina show page generation time common it Visualizza il tempo di generazione della pagina
show page generation time on the bottom of the page? common it Visualizza il tempo di generazione in fondo alla pagina? show page generation time on the bottom of the page? common it Visualizza il tempo di generazione in fondo alla pagina?
show page generation time? common it Mostrare tempo generazione pagina? show page generation time? common it Mostrare tempo generazione pagina?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common it Mostra il logo di eGroupware e di x-desktop sul desktop. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common it Mostra il logo di EGroupware e di x-desktop sul desktop.
show values common it Mostra Valori show values common it Mostra Valori
show_more_apps common it show_more_apps show_more_apps common it show_more_apps
showing common it showing showing common it showing

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 email addresses inserted common iw נקלטו %1 כתובות דואר אלקטרוני %1 email addresses inserted common iw נקלטו %1 כתובות דואר אלקטרוני
%1 is not executable by the webserver !!! common iw !%1 אינו ניתן להרצה על יד שרת הווב %1 is not executable by the webserver !!! common iw !%1 אינו ניתן להרצה על יד שרת הווב
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common iw %4PHP%3-הנו סוויטת תוכנה קבוצתית, רב-משתמשים, מבוססת ווב, התכובה ב %2 eGroupWare%1 %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common iw %4PHP%3-הנו סוויטת תוכנה קבוצתית, רב-משתמשים, מבוססת ווב, התכובה ב %2 EGroupware%1
00 (disable) admin iw 00 (בטל) 00 (disable) admin iw 00 (בטל)
about common iw אודות about common iw אודות
about %1 common iw אודות %1 about %1 common iw אודות %1
@ -107,13 +107,13 @@ edit %1 category for common iw ערוך קטגוריה %1 עבור
edit categories common iw ערוך קטגוריות edit categories common iw ערוך קטגוריות
edit category common iw ערוך קטגוריה edit category common iw ערוך קטגוריה
egroupware common iw sdg egroupware common iw sdg
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common iw eGroupWare: הכניסה נחסמה למשתמש '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common iw EGroupware: הכניסה נחסמה למשתמש '%1', IP %2
email common iw דואר אלקטרוני email common iw דואר אלקטרוני
email-address of the user, eg. "%1" common iw כתובת דוא"ל של המשתמש, לדוגמא "%1" email-address of the user, eg. "%1" common iw כתובת דוא"ל של המשתמש, לדוגמא "%1"
enabled common iw מאופשר enabled common iw מאופשר
end date common iw תאריך סיום end date common iw תאריך סיום
end time common iw שעת סיום end time common iw שעת סיום
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה<br> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw EGroupware של URL-הקלד את ה<br>
entry has been deleted sucessfully common iw הרשומה נמחקה בהצלחה entry has been deleted sucessfully common iw הרשומה נמחקה בהצלחה
entry updated sucessfully common iw הרשומה עודכנה בהצלחה entry updated sucessfully common iw הרשומה עודכנה בהצלחה
error common iw שגיאה error common iw שגיאה

View File

@ -93,12 +93,12 @@ e-mail common ko E-Mail
edit common ko 수정 edit common ko 수정
edit categories common ko 분류 수정 edit categories common ko 분류 수정
edit category common ko 분류 수정 edit category common ko 분류 수정
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ko eGroupWare: 사용자 %1 및 IP %2에 대한 로그인이 차단되었습니다. egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ko EGroupware: 사용자 %1 및 IP %2에 대한 로그인이 차단되었습니다.
email common ko E-Mail email common ko E-Mail
enabled common ko 활성화됨 enabled common ko 활성화됨
end date common ko 종료일 end date common ko 종료일
end time common ko 종료시간 end time common ko 종료시간
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ko eGroupWare의 URL 위치를 입력해주세요<BR>예제: http://www.domain.com/egroupware 혹은 /egroupware<br><b>마지막에 / (슬래시)를 붙이지 마세요</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ko EGroupware의 URL 위치를 입력해주세요<BR>예제: http://www.domain.com/egroupware 혹은 /egroupware<br><b>마지막에 / (슬래시)를 붙이지 마세요</b>
entry has been deleted sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다. entry has been deleted sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다.
entry updated sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 수정되었습니다. entry updated sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 수정되었습니다.
error common ko 오류 error common ko 오류

View File

@ -13,7 +13,7 @@
80 (http) admin lo 80 (http) 80 (http) admin lo 80 (http)
about common lo ກ່ຽວກັບ about common lo ກ່ຽວກັບ
about %1 common lo ກ່ຽວກັບ %1 about %1 common lo ກ່ຽວກັບ %1
about egroupware common lo ກ່ຽວກັບລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupware) about egroupware common lo ກ່ຽວກັບລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware)
access common lo ການເຂົ້າເຖີງ access common lo ການເຂົ້າເຖີງ
access not permitted common lo ການເຂົ້າເຖີງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ access not permitted common lo ການເຂົ້າເຖີງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
account has been created common lo ບັນຊີໄດ້ຮັບການສ້າງແລ້ວ account has been created common lo ບັນຊີໄດ້ຮັບການສ້າງແລ້ວ
@ -137,7 +137,7 @@ christmas island common lo CHRISTMAS ISLAND
clear common lo ລຶບລ້າງ clear common lo ລຶບລ້າງ
clear form common lo ລຶບລ້າງຟອມ clear form common lo ລຶບລ້າງຟອມ
click common lo ຄຼີກ click common lo ຄຼີກ
click here to resume your egroupware session. common lo ຄຼີກທີ່ນີ້ກັບeGroupWare Session ຂອງທ່ານ. click here to resume your egroupware session. common lo ຄຼີກທີ່ນີ້ກັບEGroupware Session ຂອງທ່ານ.
click or mouse over to show menus common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ click or mouse over to show menus common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ
click or mouse over to show menus? common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ? click or mouse over to show menus? common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ?
click this image on the navbar: %1 common lo ຄຼີກທີ່ຮູບໃນແທບສະແດງ:%1 click this image on the navbar: %1 common lo ຄຼີກທີ່ຮູບໃນແທບສະແດງ:%1
@ -215,7 +215,7 @@ edit %1 category for common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່%1ເພື່
edit categories common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່ edit categories common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່
edit category common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່ edit category common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່
egroupware common lo ຕາຕະລາງເວລາ egroupware common lo ຕາຕະລາງເວລາ
egroupware api version common lo eGroupWare API ເວີຊັນ egroupware api version common lo EGroupware API ເວີຊັນ
egroupware version common lo Egroupware Version egroupware version common lo Egroupware Version
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lo ຕາຕະລາງເວລາ:ຜູ້ໃຊ້'%1',ທີ່ຢູ່ໄອພີ%2ຖືກລະງັບ egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lo ຕາຕະລາງເວລາ:ຜູ້ໃຊ້'%1',ທີ່ຢູ່ໄອພີ%2ຖືກລະງັບ
egypt common lo EGYPT egypt common lo EGYPT
@ -225,7 +225,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common lo ທີ່ຢູ່ອີເມລ
enabled common lo ເປີດໃຊ້ງານ enabled common lo ເປີດໃຊ້ງານ
end date common lo ມື້ສຸດທ້າຍ end date common lo ມື້ສຸດທ້າຍ
end time common lo ເວລາສຸດທ້່າຍ end time common lo ເວລາສຸດທ້່າຍ
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lo ຕື່ມURL eGroupware.<br>ເຊັ່ນ:http://www.domain.com/egroupware ຫຼື /egroupware<br><b>ບໍ່ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍ'/'</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lo ຕື່ມURL EGroupware.<br>ເຊັ່ນ:http://www.domain.com/egroupware ຫຼື /egroupware<br><b>ບໍ່ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍ'/'</b>
entry has been deleted sucessfully common lo ການບັນທຶກຖືກລຶມແລ້ວ entry has been deleted sucessfully common lo ການບັນທຶກຖືກລຶມແລ້ວ
entry not found! common lo ບໍ່ພົບການບັນທຶກ! entry not found! common lo ບໍ່ພົບການບັນທຶກ!
entry updated sucessfully common lo ບັນທຶກປັບປຸງແລ້ວ entry updated sucessfully common lo ບັນທຶກປັບປຸງແລ້ວ
@ -619,7 +619,7 @@ show menu common lo ສະແດງເມນູ
show page generation time common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ show page generation time common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່
show page generation time on the bottom of the page? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງໜ້າບໍ? show page generation time on the bottom of the page? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງໜ້າບໍ?
show page generation time? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ show page generation time? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common lo ສະແດງໂລໂກ້ຂອງ eGroupware ແລະ X-desktop ຢູ່ເທິງພື້ທີ່ໜ້າຈໍ show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common lo ສະແດງໂລໂກ້ຂອງ EGroupware ແລະ X-desktop ຢູ່ເທິງພື້ທີ່ໜ້າຈໍ
show_more_apps common lo ສະແດງແອບພຼິເຄຊັນອີກ show_more_apps common lo ສະແດງແອບພຼິເຄຊັນອີກ
showing %1 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1 showing %1 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1
showing %1 - %2 of %3 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1 - %2 of %3 showing %1 - %2 of %3 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1 - %2 of %3
@ -754,7 +754,7 @@ you have selected an invalid main category common lo ທ່ານເລືອກ
you have successfully logged out common lo ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ you have successfully logged out common lo ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ
you need to %1set your timezone preference%2. common lo ທ່ານຈະຕ້ອງ %1 ຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາຂອງທ່ານເປັນ %2 you need to %1set your timezone preference%2. common lo ທ່ານຈະຕ້ອງ %1 ຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາຂອງທ່ານເປັນ %2
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common lo ທ່ານຕ້ອງເພີ່ມ '%1' ຜູ້ໃຊ້ເວບເຊີເວີ້ເປັນກຸ່ມ'%2' you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common lo ທ່ານຕ້ອງເພີ່ມ '%1' ຜູ້ໃຊ້ເວບເຊີເວີ້ເປັນກຸ່ມ'%2'
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common lo ທ່ານຈະຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເຂົ້າໄປເຖິງຟັງຊັນ eGroupWare ນີ້ you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common lo ທ່ານຈະຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເຂົ້າໄປເຖິງຟັງຊັນ EGroupware ນີ້
your message could <b>not</b> be sent!<br> common lo ຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າໄດ້<b>ບໍ່</b>ສົ່ງ!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common lo ຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າໄດ້<b>ບໍ່</b>ສົ່ງ!<br>
your message has been sent common lo ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານແລ້ວ your message has been sent common lo ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານແລ້ວ
your search returned %1 matchs common lo ການຄົ້ນຫາຂອງທ່່ານມີ %1 ອັນທີ່ກົງກັນ your search returned %1 matchs common lo ການຄົ້ນຫາຂອງທ່່ານມີ %1 ອັນທີ່ກົງກັນ

View File

@ -4,7 +4,7 @@
80 (http) admin lt 80 (http) 80 (http) admin lt 80 (http)
about common lt Apie about common lt Apie
about %1 common lt % - apie about %1 common lt % - apie
about egroupware common lt Apie eGroupware about egroupware common lt Apie EGroupware
access common lt Prieiga access common lt Prieiga
access not permitted common lt Prieiga negalima access not permitted common lt Prieiga negalima
addressbook common lt Adresų knyga addressbook common lt Adresų knyga
@ -147,7 +147,7 @@ paraguay common lt PARAGVAJUS
password common lt Slaptažodis password common lt Slaptažodis
peru common lt PERU peru common lt PERU
phone number common lt telefono numeris phone number common lt telefono numeris
api common lt eGroupWare API api common lt EGroupware API
poland common lt LENKIJA poland common lt LENKIJA
portugal common lt PORTUGALIJA portugal common lt PORTUGALIJA
postal common lt Pašto kodas postal common lt Pašto kodas

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 email addresses inserted common lv %1 e-pasta adreses pievienotas %1 email addresses inserted common lv %1 e-pasta adreses pievienotas
%1 is not executable by the webserver !!! common lv %1 : Šo webserveris nevar palaist !!! %1 is not executable by the webserver !!! common lv %1 : Šo webserveris nevar palaist !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common lv %1eGroupWare%2 ir daudzlietotāju, caur tīmekļa pārlūkprogrammu lietojama GrupuWare ,kas programmēta %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common lv %1EGroupware%2 ir daudzlietotāju, caur tīmekļa pārlūkprogrammu lietojama GrupuWare ,kas programmēta %3PHP%4.
00 (disable) admin lv 00 (disable) 00 (disable) admin lv 00 (disable)
13 (ntp) admin lv 3 (ntp) 13 (ntp) admin lv 3 (ntp)
80 (http) admin lv 80 (http) 80 (http) admin lv 80 (http)
@ -163,7 +163,7 @@ edit common lv Rediģēt
edit %1 category for common lv Rediģēt %1 kategoriju par edit %1 category for common lv Rediģēt %1 kategoriju par
edit categories common lv Rediģēt Kategorijas edit categories common lv Rediģēt Kategorijas
edit category common lv Rediģēt kategoriju edit category common lv Rediģēt kategoriju
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lv eGroupWare: bloķēts lietotājvārds '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lv EGroupware: bloķēts lietotājvārds '%1', IP %2
egypt common lv ĒĢIPTE egypt common lv ĒĢIPTE
el salvador common lv SALVADORA el salvador common lv SALVADORA
email common lv E-Pasts email common lv E-Pasts
@ -171,7 +171,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common lv lietotāja e-pasta adrese, piemēr
enabled common lv Aktivizēts enabled common lv Aktivizēts
end date common lv Beigu datums end date common lv Beigu datums
end time common lv Beigu laiks end time common lv Beigu laiks
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanos<b>Piemērs: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanos<b>Piemērs: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
entry has been deleted sucessfully common lv Ieraksts tika veiksmīgi izdzēsts entry has been deleted sucessfully common lv Ieraksts tika veiksmīgi izdzēsts
entry updated sucessfully common lv Ieraksts veiksmīgi tika atjaunināts entry updated sucessfully common lv Ieraksts veiksmīgi tika atjaunināts
equatorial guinea common lv EKVATORIĀLĀ GVINEJA equatorial guinea common lv EKVATORIĀLĀ GVINEJA

View File

@ -6,7 +6,7 @@
%1 proxy of %2 common nl %1 proxy van %2 %1 proxy of %2 common nl %1 proxy van %2
%1 to sync groupdav nl %1 om te synchroniseren %1 to sync groupdav nl %1 om te synchroniseren
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common nl %1Kies een andere map%2<br />of maak %3 schrijfbaar voor de webserver %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common nl %1Kies een andere map%2<br />of maak %3 schrijfbaar voor de webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common nl %1eGroupWare%2 is een multi-user, web-gebaseerde groupware suite, geschreven in %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common nl %1EGroupware%2 is een multi-user, web-gebaseerde groupware suite, geschreven in %3PHP%4.
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common nl '%1' is geen php bestand in de eGW server rootdirectory (%2) '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common nl '%1' is geen php bestand in de eGW server rootdirectory (%2)
(session restored in %1 seconds) common nl (sessie hersteld in %1 seconden) (session restored in %1 seconds) common nl (sessie hersteld in %1 seconden)
00 (disable) admin nl 00 (uitschakelen) 00 (disable) admin nl 00 (uitschakelen)
@ -18,7 +18,7 @@
80 (http) admin nl 80 (http) 80 (http) admin nl 80 (http)
about common nl Over about common nl Over
about %1 common nl Over %1 about %1 common nl Over %1
about egroupware common nl Over eGroupWare about egroupware common nl Over EGroupware
access common nl Toegang access common nl Toegang
access not permitted common nl Toegang geweigerd access not permitted common nl Toegang geweigerd
account has been created common nl Account is aangemaakt account has been created common nl Account is aangemaakt
@ -166,7 +166,7 @@ clear common nl Wissen
clear form common nl Formulier wissen clear form common nl Formulier wissen
clear window common nl Wis Scherm clear window common nl Wis Scherm
click common nl Klik click common nl Klik
click here to resume your egroupware session. common nl Klik hier om je eGroupWare sessie voort te zetten. click here to resume your egroupware session. common nl Klik hier om je EGroupware sessie voort te zetten.
click or mouse over to show menus common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven click or mouse over to show menus common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven
click or mouse over to show menus? common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven? click or mouse over to show menus? common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven?
click this image on the navbar: %1 common nl Klik deze afbeelding op de navigatiebalk: %1 click this image on the navbar: %1 common nl Klik deze afbeelding op de navigatiebalk: %1
@ -256,11 +256,11 @@ edit common nl Bewerken
edit %1 category for common nl Bewerk %1 categorie voor edit %1 category for common nl Bewerk %1 categorie voor
edit categories common nl Categorieën bewerken edit categories common nl Categorieën bewerken
edit category common nl Bewerk categorie edit category common nl Bewerk categorie
egroupware common nl eGroupWare egroupware common nl EGroupware
egroupware api version common nl eGroupWare API versie egroupware api version common nl EGroupware API versie
egroupware maintenance update %1 available common nl EGroupware onderhoud update %1 is beschikbaar egroupware maintenance update %1 available common nl EGroupware onderhoud update %1 is beschikbaar
egroupware security update %1 needs to be installed! common nl EGroupware beveiliging update %1 moet worden geïnstalleerd egroupware security update %1 needs to be installed! common nl EGroupware beveiliging update %1 moet worden geïnstalleerd
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common nl eGroupWare: login geblokkeerd voor gebruiker '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common nl EGroupware: login geblokkeerd voor gebruiker '%1', IP %2
egypt common nl EGYPTE egypt common nl EGYPTE
el salvador common nl EL SALVADOR el salvador common nl EL SALVADOR
email common nl Email email common nl Email
@ -271,7 +271,7 @@ enabled common nl Geactiveerd
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav nl Activeerd logging van CalDav/CardDav verkeer om problemen met apparaten weer te geven enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav nl Activeerd logging van CalDav/CardDav verkeer om problemen met apparaten weer te geven
end date common nl Einddatum end date common nl Einddatum
end time common nl Eindtijd end time common nl Eindtijd
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Vul de lokatie van de eGroupWare URL in.<br />Voorbeeld: http://www.domeinnaam.nl/egroupware of /egroupware.<br /><b>Geen afsluitende slash toevoegen</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Vul de lokatie van de EGroupware URL in.<br />Voorbeeld: http://www.domeinnaam.nl/egroupware of /egroupware.<br /><b>Geen afsluitende slash toevoegen</b>
entry has been deleted sucessfully common nl Item succesvol verwijderd entry has been deleted sucessfully common nl Item succesvol verwijderd
entry not found! common nl Item niet gevonden! entry not found! common nl Item niet gevonden!
entry updated sucessfully common nl Item succesvol bijgewerkt entry updated sucessfully common nl Item succesvol bijgewerkt
@ -372,7 +372,7 @@ hong kong common nl HONG KONG
how many days to sync in the future (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren in de toekomst (Standaard %1) how many days to sync in the future (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren in de toekomst (Standaard %1)
how many days to sync in the past (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren vanuit het verleden (Standaard %1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren vanuit het verleden (Standaard %1)
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common nl Hoe veel programma-iconen moeten worden weergegeven in de navigatiebalk. Extra iconen worden weergegeven in een uitklapmenu. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common nl Hoe veel programma-iconen moeten worden weergegeven in de navigatiebalk. Extra iconen worden weergegeven in een uitklapmenu.
how to show the general egroupware menu ? common nl Hoe moet het algemene eGroupWare menu weergegeven worden? how to show the general egroupware menu ? common nl Hoe moet het algemene EGroupware menu weergegeven worden?
hungary common nl HONGARIJË hungary common nl HONGARIJË
iceland common nl IJSLAND iceland common nl IJSLAND
iespell not detected. click ok to go to download page. common nl ieSpell is niet gevonden. Klik OK om naar de download pagina te gaan. iespell not detected. click ok to go to download page. common nl ieSpell is niet gevonden. Klik OK om naar de download pagina te gaan.
@ -597,7 +597,7 @@ pg down common nl Pagina naar benenden
pg up common nl Pagina omhoog pg up common nl Pagina omhoog
philippines common nl FILIPIJNEN philippines common nl FILIPIJNEN
phone number common nl telefoonnummer phone number common nl telefoonnummer
api common nl eGroupWare API api common nl EGroupware API
pitcairn common nl PITCAIRN (EILAND) pitcairn common nl PITCAIRN (EILAND)
placeholders common nl Tijdelijke aanduiding placeholders common nl Tijdelijke aanduiding
please %1 by hand common nl Gelieve %1 handmatig uit te voeren please %1 by hand common nl Gelieve %1 handmatig uit te voeren
@ -730,7 +730,7 @@ show menu common nl toon menu
show page generation time common nl Verlooptijd van de pagina's weergeven? show page generation time common nl Verlooptijd van de pagina's weergeven?
show page generation time on the bottom of the page? common nl Generatietijd van de pagina's weergeven onderaan de pagina? show page generation time on the bottom of the page? common nl Generatietijd van de pagina's weergeven onderaan de pagina?
show page generation time? common nl Verlooptijd pagina weergeven? show page generation time? common nl Verlooptijd pagina weergeven?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common nl Toont de logo's van eGroupWare en x-desktop op het bureaublad. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common nl Toont de logo's van EGroupware en x-desktop op het bureaublad.
show_more_apps common nl Meer applicaties weergeven show_more_apps common nl Meer applicaties weergeven
showing %1 common nl weergegeven: %1 showing %1 common nl weergegeven: %1
showing %1 - %2 of %3 common nl weergegeven: %1 - %2 van %3 showing %1 - %2 of %3 common nl weergegeven: %1 - %2 van %3
@ -858,7 +858,7 @@ western sahara common nl WESTELIJK SAHARA
what color should all the blank space on the desktop have common nl Welke kleur moet de blanko ruimte op het bureaublad hebben what color should all the blank space on the desktop have common nl Welke kleur moet de blanko ruimte op het bureaublad hebben
what style would you like the image to have? common nl Welke stijl wilt u dat de afbeelding heeft? what style would you like the image to have? common nl Welke stijl wilt u dat de afbeelding heeft?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common nl Indien u ja antwoord worden de home en loguit knop gepresenteerd als toepassingen in de toepassingenbalk. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common nl Indien u ja antwoord worden de home en loguit knop gepresenteerd als toepassingen in de toepassingenbalk.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common nl Waar en op welke manier moeten de eGroupWare links zoals voorkeuren, informatie en uitloggen getoond worden. where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common nl Waar en op welke manier moeten de EGroupware links zoals voorkeuren, informatie en uitloggen getoond worden.
which groups common nl Welke groepen which groups common nl Welke groepen
which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common nl Welke Infolog typen zouden met dit apparaat moeten worden gesynchroniseerd, standaard is het alleen taken which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common nl Welke Infolog typen zouden met dit apparaat moeten worden gesynchroniseerd, standaard is het alleen taken
whole query common nl gehele query whole query common nl gehele query
@ -884,10 +884,10 @@ you have selected an invalid main category common nl U heeft een ongeldige hoofd
you have successfully logged out common nl U bent succesvol afgemeld you have successfully logged out common nl U bent succesvol afgemeld
you need to %1set your timezone preference%2. common nl U moet %1 instellen uw voorkeur voor tijdzone %2. you need to %1set your timezone preference%2. common nl U moet %1 instellen uw voorkeur voor tijdzone %2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common nl Je moet de webserver user '%1' aan groep '%2' toevoegen. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common nl Je moet de webserver user '%1' aan groep '%2' toevoegen.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common nl U moet een eGroupWare beheerder zijn om deze functionaliteit te kunnen benaderen! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common nl U moet een EGroupware beheerder zijn om deze functionaliteit te kunnen benaderen!
you need to select some entries first! common nl U moet eerst enige gegevens selecteren ! you need to select some entries first! common nl U moet eerst enige gegevens selecteren !
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav nl U moet logging naar "%1" aanzetten om een log te maken en bij te houden you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav nl U moet logging naar "%1" aanzetten om een log te maken en bij te houden
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common nl U heeft geprobeerd om de eGroupWare toepassing %1 te openen maar u heeft geen toestemming om deze toepassing te gebruiken. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common nl U heeft geprobeerd om de EGroupware toepassing %1 te openen maar u heeft geen toestemming om deze toepassing te gebruiken.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common nl Uw bericht kon <b>niet</b> worden verzonden!<br /> your message could <b>not</b> be sent!<br> common nl Uw bericht kon <b>niet</b> worden verzonden!<br />
your message has been sent common nl Uw bericht is verzonden your message has been sent common nl Uw bericht is verzonden
your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common nl Uw wachtwoord heeft niet de juiste sterkte van %1 van de karakter klassen en een minimum lengte van %2 karakters your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common nl Uw wachtwoord heeft niet de juiste sterkte van %1 van de karakter klassen en een minimum lengte van %2 karakters

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 email addresses inserted common no %1 email adresser lagt til %1 email addresses inserted common no %1 email adresser lagt til
%1 is not executable by the webserver !!! common no %1 er ikke eksekverbar på webtjener !!! %1 is not executable by the webserver !!! common no %1 er ikke eksekverbar på webtjener !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common no %1eGroupWare%2 er en flerbruker, web-basert gruppevare skrevet i %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common no %1EGroupware%2 er en flerbruker, web-basert gruppevare skrevet i %3PHP%4.
00 (disable) admin no 00 (frakoblet) 00 (disable) admin no 00 (frakoblet)
1 day common no 1 dag 1 day common no 1 dag
1 hour common no 1 time 1 hour common no 1 time
@ -177,7 +177,7 @@ edit %1 category for common no Endre %1 kategori for
edit categories common no Endre kategorier edit categories common no Endre kategorier
edit category common no Endre kategori edit category common no Endre kategori
egroupware common no egroupware egroupware common no egroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common no eGroupWare: pålogging blokkert for bruker '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common no EGroupware: pålogging blokkert for bruker '%1', IP %2
egypt common no EGYPT egypt common no EGYPT
el salvador common no EL SALVADOR el salvador common no EL SALVADOR
email common no Epost email common no Epost
@ -185,7 +185,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common no brukerens epost-adresse, f.eks: "%
enabled common no Påslått enabled common no Påslått
end date common no Sluttdato end date common no Sluttdato
end time common no Slutt tidspunkt end time common no Slutt tidspunkt
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Skriv inn eGroupWares Internett adresse (URL).<br> F.eks: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Skriv inn EGroupwares Internett adresse (URL).<br> F.eks: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
entry has been deleted sucessfully common no Innslaget ble slettet entry has been deleted sucessfully common no Innslaget ble slettet
entry updated sucessfully common no Innslaget ble oppdatert entry updated sucessfully common no Innslaget ble oppdatert
equatorial guinea common no EKVATORIAL-GUINEA equatorial guinea common no EKVATORIAL-GUINEA

View File

@ -2,7 +2,7 @@
%1 file common pl %1 plik %1 file common pl %1 plik
%1 is not executable by the webserver !!! common pl %1 nie może być wykonany przez webserver !!! %1 is not executable by the webserver !!! common pl %1 nie może być wykonany przez webserver !!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pl %1Wybierz inny katalog%2<br />lub uczyń %3 dostępny do zapisu dla serwera WWW %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pl %1Wybierz inny katalog%2<br />lub uczyń %3 dostępny do zapisu dla serwera WWW
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1eGroupWare%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu użytkowników, działającym w środowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1EGroupware%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu użytkowników, działającym w środowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4.
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pl '%1' to nie plik php w katalogu głównym serwera (%2) '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pl '%1' to nie plik php w katalogu głównym serwera (%2)
(session restored in %1 seconds) common pl (sesja będzie przywrócona po upływie %1 sekund) (session restored in %1 seconds) common pl (sesja będzie przywrócona po upływie %1 sekund)
00 (disable) admin pl 00 (wyłączony) 00 (disable) admin pl 00 (wyłączony)
@ -14,7 +14,7 @@
80 (http) admin pl 80 (http) 80 (http) admin pl 80 (http)
about common pl O aplikacji about common pl O aplikacji
about %1 common pl O aplikacji %1 about %1 common pl O aplikacji %1
about egroupware common pl O eGroupWare about egroupware common pl O EGroupware
access common pl Dostęp access common pl Dostęp
access not permitted common pl Dostęp zabroniony access not permitted common pl Dostęp zabroniony
account has been created common pl Konto zostało utworzone account has been created common pl Konto zostało utworzone
@ -139,7 +139,7 @@ christmas island common pl WYSPA BOŻEGO NARODZENIA
clear common pl Wyczyść clear common pl Wyczyść
clear form common pl Wyczyść formularz clear form common pl Wyczyść formularz
click common pl Kliknij click common pl Kliknij
click here to resume your egroupware session. common pl Kliknij tutaj aby powrócić do sesji eGroupWare. click here to resume your egroupware session. common pl Kliknij tutaj aby powrócić do sesji EGroupware.
click or mouse over to show menus common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu click or mouse over to show menus common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu
click or mouse over to show menus? common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu? click or mouse over to show menus? common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu?
click this image on the navbar: %1 common pl Kliknij ten obraz na pasku zadań: %1 click this image on the navbar: %1 common pl Kliknij ten obraz na pasku zadań: %1
@ -216,10 +216,10 @@ edit common pl Edytuj
edit %1 category for common pl Edytuj kategorię %1 dla edit %1 category for common pl Edytuj kategorię %1 dla
edit categories common pl Edytuj kategorie edit categories common pl Edytuj kategorie
edit category common pl Edytuj kategorię edit category common pl Edytuj kategorię
egroupware common pl eGroupWare egroupware common pl EGroupware
egroupware api version common pl eGroupWare wersja API egroupware api version common pl EGroupware wersja API
egroupware version common pl Wersja EGroupware egroupware version common pl Wersja EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pl eGroupWare: zablokowane logowanie dla użytkownika '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pl EGroupware: zablokowane logowanie dla użytkownika '%1', IP %2
egypt common pl EGIPT egypt common pl EGIPT
el salvador common pl SALWADOR el salvador common pl SALWADOR
email common pl E-mail email common pl E-mail
@ -227,7 +227,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common pl email użytkownika, np. "%1"
enabled common pl Aktywny enabled common pl Aktywny
end date common pl Data końcowa end date common pl Data końcowa
end time common pl Czas końcowy end time common pl Czas końcowy
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj adres URL pakietu eGroupWare.<br>Przykład: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware<br><b>Bez końcowego ciacha</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj adres URL pakietu EGroupware.<br>Przykład: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware<br><b>Bez końcowego ciacha</b>
entry has been deleted sucessfully common pl Dane zostały usunięte entry has been deleted sucessfully common pl Dane zostały usunięte
entry not found! common pl Nie znaleziono danych! entry not found! common pl Nie znaleziono danych!
entry updated sucessfully common pl Dane zostały uaktualnione entry updated sucessfully common pl Dane zostały uaktualnione
@ -518,7 +518,7 @@ personal common pl Osobisty
peru common pl PERU peru common pl PERU
philippines common pl FILIPINY philippines common pl FILIPINY
phone number common pl numer telefonu phone number common pl numer telefonu
api common pl eGroupWare API api common pl EGroupware API
pitcairn common pl PITCAIRN pitcairn common pl PITCAIRN
please %1 by hand common pl Proszę %1 ręcznie please %1 by hand common pl Proszę %1 ręcznie
please enter a name common pl Proszę podać nazwę please enter a name common pl Proszę podać nazwę
@ -626,7 +626,7 @@ show menu common pl pokaż menu
show page generation time common pl Wyświetl czas generowania strony show page generation time common pl Wyświetl czas generowania strony
show page generation time on the bottom of the page? common pl Wyświetlać czas generowania strony w jej stopce? show page generation time on the bottom of the page? common pl Wyświetlać czas generowania strony w jej stopce?
show page generation time? common pl Czy pokazywać czas generowania strony? show page generation time? common pl Czy pokazywać czas generowania strony?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pl Pokazuj logo eGroupware oraz x-desktop na pulpicie. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pl Pokazuj logo EGroupware oraz x-desktop na pulpicie.
show_more_apps common pl show_more_apps show_more_apps common pl show_more_apps
showing %1 common pl Wyświetlono %1 showing %1 common pl Wyświetlono %1
showing %1 - %2 of %3 common pl Wyświetlanie %1 - %2 z %3 showing %1 - %2 of %3 common pl Wyświetlanie %1 - %2 z %3

View File

@ -5,7 +5,7 @@
%1 proxy of %2 common pt-br % 1% 2 de procuração %1 proxy of %2 common pt-br % 1% 2 de procuração
%1 to sync groupdav pt-br 1% para sincronizar %1 to sync groupdav pt-br 1% para sincronizar
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2<br/> ou dê ao servidor web permissão de escrita em %3 %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2<br/> ou dê ao servidor web permissão de escrita em %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1eGroupWare%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1EGroupware%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4.
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt-br '%1' não é um arquivo php na pasta raiz do servidor eGW (%2)! '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt-br '%1' não é um arquivo php na pasta raiz do servidor eGW (%2)!
(session restored in %1 seconds) common pt-br (sessão restaurada em %1 segundos) (session restored in %1 seconds) common pt-br (sessão restaurada em %1 segundos)
00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado) 00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado)
@ -17,7 +17,7 @@
80 (http) admin pt-br 80 (http) 80 (http) admin pt-br 80 (http)
about common pt-br Sobre about common pt-br Sobre
about %1 common pt-br Sobre %1 about %1 common pt-br Sobre %1
about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare about egroupware common pt-br Sobre EGroupware
access common pt-br Acesso access common pt-br Acesso
access not permitted common pt-br Acesso não permitido access not permitted common pt-br Acesso não permitido
account has been created common pt-br A conta foi criada account has been created common pt-br A conta foi criada
@ -156,7 +156,7 @@ clear common pt-br Limpar
clear form common pt-br Limpar Formulário clear form common pt-br Limpar Formulário
clear window common pt-br Limpar janela clear window common pt-br Limpar janela
click common pt-br Clique click common pt-br Clique
click here to resume your egroupware session. common pt-br Clique aqui para restaurar sua sessão eGroupWare click here to resume your egroupware session. common pt-br Clique aqui para restaurar sua sessão EGroupware
click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús
click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús? click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1 click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1
@ -243,8 +243,8 @@ edit common pt-br Editar
edit %1 category for common pt-br Editar para categoria %1 edit %1 category for common pt-br Editar para categoria %1
edit categories common pt-br Editar categorias edit categories common pt-br Editar categorias
edit category common pt-br Editar categoria edit category common pt-br Editar categoria
egroupware common pt-br eGroupWare egroupware common pt-br EGroupware
egroupware api version common pt-br Versão da API eGroupWare egroupware api version common pt-br Versão da API EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt-br Extranet: login bloqueado para o usuário '%1', endereço IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt-br Extranet: login bloqueado para o usuário '%1', endereço IP %2
egypt common pt-br EGITO egypt common pt-br EGITO
el salvador common pt-br EL SALVADOR el salvador common pt-br EL SALVADOR
@ -349,7 +349,7 @@ hong kong common pt-br HONG KONG
how many days to sync in the future (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no futuro (o padrão% 1) how many days to sync in the future (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no futuro (o padrão% 1)
how many days to sync in the past (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no passado (padrão% 1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no passado (padrão% 1)
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ? how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do EGroupware ?
hungary common pt-br HUNGRIA hungary common pt-br HUNGRIA
iceland common pt-br ISLÂNDIA iceland common pt-br ISLÂNDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download. iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download.
@ -566,7 +566,7 @@ pg down common pt-br Pg baixo
pg up common pt-br PG-se pg up common pt-br PG-se
philippines common pt-br FILIPINAS philippines common pt-br FILIPINAS
phone number common pt-br Número de Telefone phone number common pt-br Número de Telefone
api common pt-br API eGroupWare api common pt-br API EGroupware
pitcairn common pt-br PITCAIRN pitcairn common pt-br PITCAIRN
placeholders common pt-br Espaços reservados placeholders common pt-br Espaços reservados
please %1 by hand common pt-br %1 pela mão please %1 by hand common pt-br %1 pela mão
@ -691,7 +691,7 @@ show menu common pt-br Mostrar menu
show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página
show page generation time on the bottom of the page? common pt-br O tempo de criação da página deve ser mostrado no rodapé? show page generation time on the bottom of the page? common pt-br O tempo de criação da página deve ser mostrado no rodapé?
show page generation time? common pt-br Exibir tempo de geração da página? show page generation time? common pt-br Exibir tempo de geração da página?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt-br Exibir o logotipo do eGroupWare and X-Desktop na tela. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt-br Exibir o logotipo do EGroupware and X-Desktop na tela.
show_more_apps common pt-br Mostrar mais aplicativos show_more_apps common pt-br Mostrar mais aplicativos
showing %1 common pt-br Exibindo %1 showing %1 common pt-br Exibindo %1
showing %1 - %2 of %3 common pt-br Exibindo %1 - %2 de %3 showing %1 - %2 of %3 common pt-br Exibindo %1 - %2 de %3
@ -837,7 +837,7 @@ you have selected an invalid main category common pt-br Você selecionou uma cat
you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente. you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente.
you need to %1set your timezone preference%2. common pt-br Você precisa% 1set sua preferência fuso horário% 2. you need to %1set your timezone preference%2. common pt-br Você precisa% 1set sua preferência fuso horário% 2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pt-br Você precisa ser um administrador do eGroupWare para acessar esta funcionalidade! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pt-br Você precisa ser um administrador do EGroupware para acessar esta funcionalidade!
you need to select some entries first! common pt-br Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar! you need to select some entries first! common pt-br Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não possui permissão para acessá-la. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não possui permissão para acessá-la.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common pt %1 endereço(s) de correio electrónico inserido(s) %1 email addresses inserted common pt %1 endereço(s) de correio electrónico inserido(s)
%1 is not executable by the webserver !!! common pt %1 não é executável pelo servidor Web !!! %1 is not executable by the webserver !!! common pt %1 não é executável pelo servidor Web !!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt %1Escolha outra directoria%2<br />ou torne %3 editável pelo servidor Web %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pt %1Escolha outra directoria%2<br />ou torne %3 editável pelo servidor Web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1eGroupWare%2 é uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por vários utilizadores em simultâneo. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1EGroupware%2 é uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por vários utilizadores em simultâneo.
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt '% 1' não é arquivo php na raiz do servidor eGW (% 2)! '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt '% 1' não é arquivo php na raiz do servidor eGW (% 2)!
00 (disable) admin pt 00 (desactivado) 00 (disable) admin pt 00 (desactivado)
1 day common pt 1 Dia 1 day common pt 1 Dia
@ -12,7 +12,7 @@
80 (http) admin pt 80 (http) 80 (http) admin pt 80 (http)
about common pt Sobre about common pt Sobre
about %1 common pt Sobre a aplicação %1 about %1 common pt Sobre a aplicação %1
about egroupware common pt Sobre o eGroupware about egroupware common pt Sobre o EGroupware
access common pt Acesso access common pt Acesso
access not permitted common pt Acesso negado access not permitted common pt Acesso negado
account has been created common pt A conta foi criada account has been created common pt A conta foi criada
@ -202,7 +202,7 @@ edit common pt Editar
edit %1 category for common pt Editar categoria %1 para edit %1 category for common pt Editar categoria %1 para
edit categories common pt Editar categorias edit categories common pt Editar categorias
edit category common pt Editar categorias edit category common pt Editar categorias
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt eGroupWare: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt EGroupware: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2
egypt common pt Egipto egypt common pt Egipto
el salvador common pt Salvador el salvador common pt Salvador
email common pt Correio Electrónico email common pt Correio Electrónico
@ -210,7 +210,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common pt endereço de correio electrónico
enabled common pt Activado enabled common pt Activado
end date common pt Data de fim end date common pt Data de fim
end time common pt Hora de fim end time common pt Hora de fim
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a localização da URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a localização da URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
entry has been deleted sucessfully common pt O registo foi eliminado com sucesso entry has been deleted sucessfully common pt O registo foi eliminado com sucesso
entry updated sucessfully common pt O registo foi actualizado com sucesso entry updated sucessfully common pt O registo foi actualizado com sucesso
equatorial guinea common pt Guiné Equatorial equatorial guinea common pt Guiné Equatorial
@ -484,7 +484,7 @@ personal common pt Pessoal
peru common pt Peru peru common pt Peru
philippines common pt Filipinas philippines common pt Filipinas
phone number common pt número de telefone phone number common pt número de telefone
api common pt API eGroupWare api common pt API EGroupware
pitcairn common pt Ilha Pitcairn pitcairn common pt Ilha Pitcairn
please %1 by hand common pt Por favor, %1 manualmente please %1 by hand common pt Por favor, %1 manualmente
please enter a name common pt Por favor, insira um nome ! please enter a name common pt Por favor, insira um nome !
@ -583,7 +583,7 @@ show menu common pt exibir menu
show page generation time common pt Exibir tempo de geração da página show page generation time common pt Exibir tempo de geração da página
show page generation time on the bottom of the page? common pt Exibir tempo de geração da página no final da página? show page generation time on the bottom of the page? common pt Exibir tempo de geração da página no final da página?
show page generation time? common pt Exibir tempo de geração da página? show page generation time? common pt Exibir tempo de geração da página?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o logótipo da eGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o logótipo da EGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho.
show_more_apps common pt Exibir mais aplicações show_more_apps common pt Exibir mais aplicações
showing %1 common pt A exibir %1 showing %1 common pt A exibir %1
showing %1 - %2 of %3 common pt A exibir %1 - %2 de %3 showing %1 - %2 of %3 common pt A exibir %1 - %2 de %3
@ -972,7 +972,7 @@ key common pt Chave
label common pt Etiqueta label common pt Etiqueta
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common pt Etiqueta:[bold][italic] Texto:[len][,max] Números:[min][,[max][,len]] Área de texto:[rows][,cols] Botão de selecção única.:valor de regra horizontal:[width] Modelo:[IndexInContent] Selecção:[multiselect] Data:[values: ex. 'a-m-d'] label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common pt Etiqueta:[bold][italic] Texto:[len][,max] Números:[min][,[max][,len]] Área de texto:[rows][,cols] Botão de selecção única.:valor de regra horizontal:[width] Modelo:[IndexInContent] Selecção:[multiselect] Data:[values: ex. 'a-m-d']
lang common pt Idioma lang common pt Idioma
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common pt Abreviatura de idioma (ex. 'pt' para português) para o modelo dependente de um idioma e ('' lêem as preferências do seu idioma ou o definido por omissão; o eGroupWare lê 'por omissão' o modelo por omissão '') language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common pt Abreviatura de idioma (ex. 'pt' para português) para o modelo dependente de um idioma e ('' lêem as preferências do seu idioma ou o definido por omissão; o EGroupware lê 'por omissão' o modelo por omissão '')
last common pt Último/a last common pt Último/a
left common pt Esquerda left common pt Esquerda
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common pt Largura por char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 e float: 4, 8 length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common pt Largura por char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 e float: 4, 8
@ -1003,7 +1003,7 @@ more than 1 match for '%1' common pt Mais do que um jogo para '% 1'
multicolumn indices common pt Índices de várias colunas multicolumn indices common pt Índices de várias colunas
name common pt Nome name common pt Nome
name of other table where column is a key from common pt Nome de outra tabela onde uma coluna é a chave. name of other table where column is a key from common pt Nome de outra tabela onde uma coluna é a chave.
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common pt Nome do conjunto phpgw-template (ex: verdilak): '' = por omissão (irá ler as preferências do modelo; o eGroupWare lê 'por omissão' o modelo por omissão '') name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common pt Nome do conjunto phpgw-template (ex: verdilak): '' = por omissão (irá ler as preferências do modelo; o EGroupware lê 'por omissão' o modelo por omissão '')
name of table to add common pt Nome da tabela a adicionar name of table to add common pt Nome da tabela a adicionar
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common pt Nome do modelo Web, deve surgir no formulário application.function[.subTemplate]. name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common pt Nome do modelo Web, deve surgir no formulário application.function[.subTemplate].
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common pt É necessário ser único na tabela e sem palavra reservada do SQL. É melhor definir todos os prefixos com dois digitos para a aplicação. Ex: 'et_'. need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common pt É necessário ser único na tabela e sem palavra reservada do SQL. É melhor definir todos os prefixos com dois digitos para a aplicação. Ex: 'et_'.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
%1 proxy of %2 common ru %1 прокси из %2 %1 proxy of %2 common ru %1 прокси из %2
%1 to sync groupdav ru %1 синхронизировать %1 to sync groupdav ru %1 синхронизировать
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2<br />или дайте веб-серверу права на запись в %3 %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2<br />или дайте веб-серверу права на запись в %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1eGroupWare%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1EGroupware%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4.
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common ru '%1' нет файла php в корневом каталоге eGW (%2)! '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common ru '%1' нет файла php в корневом каталоге eGW (%2)!
(session restored in %1 seconds) common ru (сессия восстановлена за %1 секунд) (session restored in %1 seconds) common ru (сессия восстановлена за %1 секунд)
00 (disable) admin ru 00 (выкл) 00 (disable) admin ru 00 (выкл)
@ -18,7 +18,7 @@
80 (http) admin ru 80 (http) 80 (http) admin ru 80 (http)
about common ru О программе about common ru О программе
about %1 common ru О %1 about %1 common ru О %1
about egroupware common ru Об eGroupware about egroupware common ru Об EGroupware
access common ru Доступ access common ru Доступ
access not permitted common ru Доступ запрещен access not permitted common ru Доступ запрещен
account has been created common ru Учетная запись создана account has been created common ru Учетная запись создана
@ -159,7 +159,7 @@ clear common ru Очистить
clear form common ru Очистить Форму clear form common ru Очистить Форму
clear window common ru Очистить окно clear window common ru Очистить окно
click common ru Щелкнуть click common ru Щелкнуть
click here to resume your egroupware session. common ru Щелкните здесь для восстановления вашей сессии в eGroupWare click here to resume your egroupware session. common ru Щелкните здесь для восстановления вашей сессии в EGroupware
click or mouse over to show menus common ru Кликните, или наведите мышь для показа меню click or mouse over to show menus common ru Кликните, или наведите мышь для показа меню
click or mouse over to show menus? common ru Кликнуть или навести мышь для показа меню? click or mouse over to show menus? common ru Кликнуть или навести мышь для показа меню?
click this image on the navbar: %1 common ru Кликните это изображение на панели навигации: %1 click this image on the navbar: %1 common ru Кликните это изображение на панели навигации: %1
@ -246,10 +246,10 @@ edit common ru Редактировать
edit %1 category for common ru Редактировать %1 категорию для edit %1 category for common ru Редактировать %1 категорию для
edit categories common ru Редактировать Категории edit categories common ru Редактировать Категории
edit category common ru Редактировать категорию edit category common ru Редактировать категорию
egroupware common ru eGroupWare egroupware common ru EGroupware
egroupware api version common ru Версия API eGroupWare egroupware api version common ru Версия API EGroupware
egroupware version common ru Версия EGroupware egroupware version common ru Версия EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru eGroupWare: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru EGroupware: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован
egypt common ru Египет egypt common ru Египет
el salvador common ru Сальвадор el salvador common ru Сальвадор
email common ru Эл.почта email common ru Эл.почта
@ -260,7 +260,7 @@ enabled common ru Включено
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav ru Включить ведение журнала траффика CalDAV/CardDAV для диагностики проблем с устройствами. enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav ru Включить ведение журнала траффика CalDAV/CardDAV для диагностики проблем с устройствами.
end date common ru Дата окончания end date common ru Дата окончания
end time common ru Время окончания end time common ru Время окончания
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ru Введите адрес Вашего сервера eGroupWare.<br>Например: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Без слэша на конце</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ru Введите адрес Вашего сервера EGroupware.<br>Например: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Без слэша на конце</b>
entry has been deleted sucessfully common ru Запись успешно удалена entry has been deleted sucessfully common ru Запись успешно удалена
entry not found! common ru Запись не найдена! entry not found! common ru Запись не найдена!
entry updated sucessfully common ru Запись успешно обновлена entry updated sucessfully common ru Запись успешно обновлена
@ -355,7 +355,7 @@ hong kong common ru Гонконг
how many days to sync in the future (default %1) groupdav ru В течение скольких дней в будущем проводить синхронизацию (по умолчанию %1) how many days to sync in the future (default %1) groupdav ru В течение скольких дней в будущем проводить синхронизацию (по умолчанию %1)
how many days to sync in the past (default %1) groupdav ru За сколько прошедших дней проводить синхронизацию (по умолчанию %1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav ru За сколько прошедших дней проводить синхронизацию (по умолчанию %1)
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ru Сколько иконок будет показываться на верхней панели. Дополнительные иконки будут объединены в выпадающее меню, вызываемое пиктограммой в правом углу панели навигации. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ru Сколько иконок будет показываться на верхней панели. Дополнительные иконки будут объединены в выпадающее меню, вызываемое пиктограммой в правом углу панели навигации.
how to show the general egroupware menu ? common ru Как показывать главное меню eGroupWare? how to show the general egroupware menu ? common ru Как показывать главное меню EGroupware?
hungary common ru Венгрия hungary common ru Венгрия
iceland common ru Исландия iceland common ru Исландия
iespell not detected. click ok to go to download page. common ru Словарь ieSpell не найден. Нажмите ОК для перехода на страницу загрузки. iespell not detected. click ok to go to download page. common ru Словарь ieSpell не найден. Нажмите ОК для перехода на страницу загрузки.
@ -572,7 +572,7 @@ pg down common ru На страницу вниз
pg up common ru На страницу вверх pg up common ru На страницу вверх
philippines common ru Филиппины philippines common ru Филиппины
phone number common ru номер телефона phone number common ru номер телефона
api common ru eGroupWare API api common ru EGroupware API
pitcairn common ru О-в Питкэрн pitcairn common ru О-в Питкэрн
please %1 by hand common ru Пожалуйста %1 вручную please %1 by hand common ru Пожалуйста %1 вручную
please enter a name common ru введите имя ! please enter a name common ru введите имя !
@ -695,7 +695,7 @@ show menu common ru показать меню
show page generation time common ru Показать время генерации страницы show page generation time common ru Показать время генерации страницы
show page generation time on the bottom of the page? common ru Показать время генерации страницы внизу страницы? show page generation time on the bottom of the page? common ru Показать время генерации страницы внизу страницы?
show page generation time? common ru Отображать время генерации страницы? show page generation time? common ru Отображать время генерации страницы?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ru Показать логотипы eGroupware и Х-desktop на рабочем столе. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ru Показать логотипы EGroupware и Х-desktop на рабочем столе.
show_more_apps common ru показать_больше_приложений show_more_apps common ru показать_больше_приложений
showing %1 common ru показываем %1 showing %1 common ru показываем %1
showing %1 - %2 of %3 common ru показываем %1 - %2 из %3 showing %1 - %2 of %3 common ru показываем %1 - %2 из %3
@ -818,7 +818,7 @@ western sahara common ru Западная Сахара
what color should all the blank space on the desktop have common ru Какого цвета должно быть свободное место рабочего стола what color should all the blank space on the desktop have common ru Какого цвета должно быть свободное место рабочего стола
what style would you like the image to have? common ru Выберите стиль отображения what style would you like the image to have? common ru Выберите стиль отображения
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ru Если Вы ответите "да", кнопки "Домой" и "Выход" будут представлены в виде иконок на верхней панели. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ru Если Вы ответите "да", кнопки "Домой" и "Выход" будут представлены в виде иконок на верхней панели.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как eGroupWare будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход. where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как EGroupware будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход.
which groups common ru Какие группы which groups common ru Какие группы
whole query common ru Всего запросов whole query common ru Всего запросов
width common ru Ширина width common ru Ширина
@ -843,10 +843,10 @@ you have selected an invalid main category common ru Вы выбрали неп
you have successfully logged out common ru Вы успешно вышли you have successfully logged out common ru Вы успешно вышли
you need to %1set your timezone preference%2. common ru вы должны %1 выбрать настройки часового пояса%2. you need to %1set your timezone preference%2. common ru вы должны %1 выбрать настройки часового пояса%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ru Вам необходимо добавить пользователя Веб-сервера '%1' в группу '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ru Вам необходимо добавить пользователя Веб-сервера '%1' в группу '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common ru Для доступа к этим функциям вы должны быть администратором eGroupWare! you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common ru Для доступа к этим функциям вы должны быть администратором EGroupware!
you need to select some entries first! common ru Сначала вы должны выбрать записи you need to select some entries first! common ru Сначала вы должны выбрать записи
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav ru вам нужно включить журналирование "%1" для создания/обновления журнала. you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav ru вам нужно включить журналирование "%1" для создания/обновления журнала.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение eGroupWare: %1, но у вас нет прав на доступ к нему. you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение EGroupware: %1, но у вас нет прав на доступ к нему.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ru Ваше сообщение <b>не может</b> быть отправлено !<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common ru Ваше сообщение <b>не может</b> быть отправлено !<br>
your message has been sent common ru Ваше сообщение отправлено your message has been sent common ru Ваше сообщение отправлено
your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common ru Ваш пароль заканчивается через %1 дней, вы можете изменить его сейчас. your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common ru Ваш пароль заканчивается через %1 дней, вы можете изменить его сейчас.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov %1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov
%1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1! %1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2<br /> ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2<br /> ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1eGroupWare%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1EGroupware%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju.
(session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah) (session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah)
00 (disable) admin sl 00 (izklopi) 00 (disable) admin sl 00 (izklopi)
1 day common sl 1 dan 1 day common sl 1 dan
@ -12,7 +12,7 @@
80 (http) admin sl 80 (http) 80 (http) admin sl 80 (http)
about common sl Vizitka about common sl Vizitka
about %1 common sl Vizitka aplikacije %1 about %1 common sl Vizitka aplikacije %1
about egroupware common sl O programu eGroupware about egroupware common sl O programu EGroupware
access common sl Dostop access common sl Dostop
access not permitted common sl Zavrnjen dostop access not permitted common sl Zavrnjen dostop
account has been created common sl Uporabniški račun je bil ustvarjen account has been created common sl Uporabniški račun je bil ustvarjen
@ -134,7 +134,7 @@ christmas island common sl BOŽIČNI OTOK
clear common sl Izprazni clear common sl Izprazni
clear form common sl Izprazni formo clear form common sl Izprazni formo
click common sl Klikni click common sl Klikni
click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje eGroupWare click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje EGroupware
click or mouse over to show menus common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev click or mouse over to show menus common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev
click or mouse over to show menus? common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev? click or mouse over to show menus? common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev?
click this image on the navbar: %1 common sl Kliknite sliko v navbar: %1 click this image on the navbar: %1 common sl Kliknite sliko v navbar: %1
@ -207,9 +207,9 @@ edit common sl Popravi
edit %1 category for common sl Popravi kategorijo %1 za edit %1 category for common sl Popravi kategorijo %1 za
edit categories common sl Popravi kategorije edit categories common sl Popravi kategorije
edit category common sl Popravi kategorijo edit category common sl Popravi kategorijo
egroupware common sl eGroupWare egroupware common sl EGroupware
egroupware api version common sl Različica API eGroupWare egroupware api version common sl Različica API EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl eGroupWare: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena. egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl EGroupware: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena.
egypt common sl EGIPT egypt common sl EGIPT
el salvador common sl SALVADOR el salvador common sl SALVADOR
email common sl E-pošta email common sl E-pošta
@ -217,7 +217,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1"
enabled common sl Omogočeno enabled common sl Omogočeno
end date common sl Končni datum end date common sl Končni datum
end time common sl Končni čas end time common sl Končni čas
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL eGroupWare. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware<br><b>Brez zaključne poševnice!</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL EGroupware. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware<br><b>Brez zaključne poševnice!</b>
entry has been deleted sucessfully common sl Vnos je bil uspešno izbrisan entry has been deleted sucessfully common sl Vnos je bil uspešno izbrisan
entry not found! common sl Ne najdem vnosa! entry not found! common sl Ne najdem vnosa!
entry updated sucessfully common sl Vnos je bil uspešno osvežen entry updated sucessfully common sl Vnos je bil uspešno osvežen
@ -302,7 +302,7 @@ home email common sl Domači E-naslov
honduras common sl HONDURAS honduras common sl HONDURAS
hong kong common sl HONG KONG hong kong common sl HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice.
how to show the general egroupware menu ? common sl Kako naj bo prikazan splošni meni eGroupWare? how to show the general egroupware menu ? common sl Kako naj bo prikazan splošni meni EGroupware?
hungary common sl MADŽARSKA hungary common sl MADŽARSKA
iceland common sl ISLANDIJA iceland common sl ISLANDIJA
iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos. iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos.
@ -502,7 +502,7 @@ personal common sl Zasebno
peru common sl PERU peru common sl PERU
philippines common sl FILIPINI philippines common sl FILIPINI
phone number common sl Telefonska številka phone number common sl Telefonska številka
api common sl eGroupWare API api common sl EGroupware API
pitcairn common sl PITCAIRN pitcairn common sl PITCAIRN
please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1 please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1
please enter a name common sl Vnesite ime! please enter a name common sl Vnesite ime!
@ -607,7 +607,7 @@ show menu common sl Prikaži meni
show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani
show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu? show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu?
show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani? show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa eGroupware in x-desktop na namizju. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa EGroupware in x-desktop na namizju.
show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij
showing %1 common sl Prikazanih %1 showing %1 common sl Prikazanih %1
showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3 showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3

View File

@ -1,13 +1,13 @@
%1 email addresses inserted common sv %1 e-postadresser tillagda %1 email addresses inserted common sv %1 e-postadresser tillagda
%1 is not executable by the webserver !!! common sv %1 är inte exekverbar av webbservern! %1 is not executable by the webserver !!! common sv %1 är inte exekverbar av webbservern!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sv %1Välj en annan katalog%2<br/> eller gör %3 skrivbar för webbservern %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sv %1Välj en annan katalog%2<br/> eller gör %3 skrivbar för webbservern
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sv %1eGroupWare%2 är en webbaserad grupp-programvara skriven i %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sv %1EGroupware%2 är en webbaserad grupp-programvara skriven i %3PHP%4.
00 (disable) admin sv 00 (inaktivera) 00 (disable) admin sv 00 (inaktivera)
13 (ntp) admin sv 13 (ntp) 13 (ntp) admin sv 13 (ntp)
80 (http) admin sv 80 (http) 80 (http) admin sv 80 (http)
about common sv Om about common sv Om
about %1 common sv Om %1 about %1 common sv Om %1
about egroupware common sv Om eGroupware about egroupware common sv Om EGroupware
access common sv Åtkomst access common sv Åtkomst
access not permitted common sv Åtkomst nekad access not permitted common sv Åtkomst nekad
account has been created common sv Kontot skapat account has been created common sv Kontot skapat
@ -194,8 +194,8 @@ edit common sv Ändra
edit %1 category for common sv Ändra %1 kategori för edit %1 category for common sv Ändra %1 kategori för
edit categories common sv Ändra kategorier edit categories common sv Ändra kategorier
edit category common sv Ändra kategori edit category common sv Ändra kategori
egroupware common sv eGroupWare egroupware common sv EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sv eGroupWare: inloggning spärrad för '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sv EGroupware: inloggning spärrad för '%1', IP %2
egypt common sv EGYPTEN egypt common sv EGYPTEN
el salvador common sv EL SALVADOR el salvador common sv EL SALVADOR
email common sv E-post email common sv E-post
@ -203,7 +203,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common sv Användarens e-postadress, ex. "%1
enabled common sv Aktiverad enabled common sv Aktiverad
end date common sv Slutdatum end date common sv Slutdatum
end time common sv Sluttid end time common sv Sluttid
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange sökväg till eGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Utan efterföljande snedstreck</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange sökväg till EGroupware's URL.<br>Example: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Utan efterföljande snedstreck</b>
entry has been deleted sucessfully common sv Post raderad entry has been deleted sucessfully common sv Post raderad
entry updated sucessfully common sv Post uppdaterad entry updated sucessfully common sv Post uppdaterad
equatorial guinea common sv EKVATORIALGUINEA equatorial guinea common sv EKVATORIALGUINEA
@ -475,7 +475,7 @@ personal common sv Personligt
peru common sv PERU peru common sv PERU
philippines common sv FILIPINERNA philippines common sv FILIPINERNA
phone number common sv Telefonnummer phone number common sv Telefonnummer
api common sv eGroupWare API api common sv EGroupware API
pitcairn common sv PITCAIRNÖARNA pitcairn common sv PITCAIRNÖARNA
please %1 by hand common sv Var god och %1 för hand please %1 by hand common sv Var god och %1 för hand
please enter a name common sv Ange ett namn please enter a name common sv Ange ett namn
@ -572,7 +572,7 @@ show menu common sv Visa meny
show page generation time common sv Visa sidans genereringstid show page generation time common sv Visa sidans genereringstid
show page generation time on the bottom of the page? common sv Visa sidans genererings tid längst ner på sidan? show page generation time on the bottom of the page? common sv Visa sidans genererings tid längst ner på sidan?
show page generation time? common sv Visa sidans genereringstid? show page generation time? common sv Visa sidans genereringstid?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sv Visa eGroupware och x-desktop logotypen på skrivbordet show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sv Visa EGroupware och x-desktop logotypen på skrivbordet
show_more_apps common sv Visa fler applikationer show_more_apps common sv Visa fler applikationer
showing %1 common sv Visar %1 showing %1 common sv Visar %1
showing %1 - %2 of %3 common sv Visar %1 - %2 av %3 showing %1 - %2 of %3 common sv Visar %1 - %2 av %3

View File

@ -1,5 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common uk Додано %1 email адрес %1 email addresses inserted common uk Додано %1 email адрес
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common uk %1eGroupWare%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common uk %1EGroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4.
00 (disable) admin uk 00 (disable) 00 (disable) admin uk 00 (disable)
13 (ntp) admin uk 13 (ntp) 13 (ntp) admin uk 13 (ntp)
80 (http) admin uk 80 (http) 80 (http) admin uk 80 (http)
@ -122,14 +122,14 @@ edit common uk Редагувати
edit %1 category for common uk Редагувати категорію %1 для edit %1 category for common uk Редагувати категорію %1 для
edit categories common uk Редагувати категорії edit categories common uk Редагувати категорії
edit category common uk Редагувати категорію edit category common uk Редагувати категорію
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk eGroupWare: вхід заборонено для '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk EGroupware: вхід заборонено для '%1', IP %2
egypt common uk ЄГИПЕТ egypt common uk ЄГИПЕТ
email common uk E-Mail email common uk E-Mail
email-address of the user, eg. "%1" common uk email адреса користувача, наприклад "%1". email-address of the user, eg. "%1" common uk email адреса користувача, наприклад "%1".
enabled common uk Ввімкнено enabled common uk Ввімкнено
end date common uk Кінцева дата end date common uk Кінцева дата
end time common uk Кінцевий час end time common uk Кінцевий час
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL eGroupWare.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware<br><b>Без / в кінці</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL EGroupware.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware<br><b>Без / в кінці</b>
entry has been deleted sucessfully common uk Запис видалено успішно entry has been deleted sucessfully common uk Запис видалено успішно
entry updated sucessfully common uk Запис змінено успішно entry updated sucessfully common uk Запис змінено успішно
error common uk Помилка error common uk Помилка

View File

@ -1,6 +1,6 @@
%1 email addresses inserted common vi Có %1 &#273;&#7883;a ch&#7881; email &#273;&#432;&#7907;c thêm vào %1 email addresses inserted common vi Có %1 &#273;&#7883;a ch&#7881; email &#273;&#432;&#7907;c thêm vào
%1 is not executable by the webserver !!! common vi %1 không th&#7875; th&#7921;c thi b&#7903;i máy ch&#7911; web !!! %1 is not executable by the webserver !!! common vi %1 không th&#7875; th&#7921;c thi b&#7903;i máy ch&#7911; web !!!
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common vi %1eGroupWare%2 là b&#7897; ph&#7847;n m&#7873;m nhóm d&#7841;ng Web h&#7895; tr&#7907; &#273;a ng&#432;&#7901;i dùng vi&#7871;t b&#7857;ng %3PHP%4. %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common vi %1EGroupware%2 là b&#7897; ph&#7847;n m&#7873;m nhóm d&#7841;ng Web h&#7895; tr&#7907; &#273;a ng&#432;&#7901;i dùng vi&#7871;t b&#7857;ng %3PHP%4.
00 (disable) admin vi 00 (t&#7855;t) 00 (disable) admin vi 00 (t&#7855;t)
13 (ntp) admin vi 13 (ntp) 13 (ntp) admin vi 13 (ntp)
80 (http) admin vi 80 (http) 80 (http) admin vi 80 (http)
@ -160,7 +160,7 @@ edit common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh
edit %1 category for common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh %1 nhóm cho edit %1 category for common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh %1 nhóm cho
edit categories common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh các nhóm edit categories common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh các nhóm
edit category common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh nhóm edit category common vi Hi&#7879;u ch&#7881;nh nhóm
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common vi eGroupWare: &#273;&#259;ng nh&#7853;p b&#7883; khóa &#273;&#7889;i v&#7899;i ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng '%1', có &#273;&#7883;a ch&#7881; IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common vi EGroupware: &#273;&#259;ng nh&#7853;p b&#7883; khóa &#273;&#7889;i v&#7899;i ng&#432;&#7901;i s&#7917; d&#7909;ng '%1', có &#273;&#7883;a ch&#7881; IP %2
egypt common vi EGYPT egypt common vi EGYPT
el salvador common vi EL SALVADOR el salvador common vi EL SALVADOR
email common vi E-Mail email common vi E-Mail
@ -168,7 +168,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common vi &#273;&#7883;a ch&#7881; email c&#
enabled common vi &#272;&#432;&#7907;c b&#7853;t enabled common vi &#272;&#432;&#7907;c b&#7853;t
end date common vi Ngày k&#7871;t thúc end date common vi Ngày k&#7871;t thúc
end time common vi Gi&#7901; k&#7871;t thúc end time common vi Gi&#7901; k&#7871;t thúc
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin vi Nh&#7853;p vào URL c&#7911;a eGroupWare.<br>Ví d&#7909;: http://www.domain.com/egroupware   ho&#7863;c   /egroupware<br><b>Không có d&#7845;u slash &#7903; phía sau</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin vi Nh&#7853;p vào URL c&#7911;a EGroupware.<br>Ví d&#7909;: http://www.domain.com/egroupware   ho&#7863;c   /egroupware<br><b>Không có d&#7845;u slash &#7903; phía sau</b>
entry has been deleted sucessfully common vi &#272;ã xóa xong m&#7909;c &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n entry has been deleted sucessfully common vi &#272;ã xóa xong m&#7909;c &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n
entry updated sucessfully common vi C&#7853;p nh&#7853;t xong m&#7909;c &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n entry updated sucessfully common vi C&#7853;p nh&#7853;t xong m&#7909;c &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n
equatorial guinea common vi EQUATORIAL GUINEA equatorial guinea common vi EQUATORIAL GUINEA

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址 %1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址
%1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1 %1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common zh-tw %1選擇一個其他資料夾%2<br />或是讓網頁伺服器可以寫入 %3 。 %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common zh-tw %1選擇一個其他資料夾%2<br />或是讓網頁伺服器可以寫入 %3 。
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1eGroupWare%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。 %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1EGroupware%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。
00 (disable) admin zh-tw 00 (關閉) 00 (disable) admin zh-tw 00 (關閉)
1 day common zh-tw 1 天 1 day common zh-tw 1 天
1 hour common zh-tw 1 小時 1 hour common zh-tw 1 小時
@ -11,7 +11,7 @@
80 (http) admin zh-tw 80 (http) 80 (http) admin zh-tw 80 (http)
about common zh-tw 關於 about common zh-tw 關於
about %1 common zh-tw 關於 %1 about %1 common zh-tw 關於 %1
about egroupware common zh-tw 關於 eGroupware about egroupware common zh-tw 關於 EGroupware
access common zh-tw 存取權限 access common zh-tw 存取權限
access not permitted common zh-tw 存取遭拒 access not permitted common zh-tw 存取遭拒
account has been created common zh-tw 帳號已經建立 account has been created common zh-tw 帳號已經建立
@ -200,8 +200,8 @@ edit common zh-tw 編輯
edit %1 category for common zh-tw 編輯分類 %1 給 edit %1 category for common zh-tw 編輯分類 %1 給
edit categories common zh-tw 編輯分類 edit categories common zh-tw 編輯分類
edit category common zh-tw 編輯分類 edit category common zh-tw 編輯分類
egroupware common zh-tw eGroupWare egroupware common zh-tw EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh-tw eGroupWare: 使用者鎖定 '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh-tw EGroupware: 使用者鎖定 '%1', IP %2
egypt common zh-tw 埃及 egypt common zh-tw 埃及
el salvador common zh-tw EL SALVADOR el salvador common zh-tw EL SALVADOR
email common zh-tw 電子郵件 email common zh-tw 電子郵件
@ -209,7 +209,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的電子郵件, 例
enabled common zh-tw 啟用 enabled common zh-tw 啟用
end date common zh-tw 結束日期 end date common zh-tw 結束日期
end time common zh-tw 結束時間 end time common zh-tw 結束時間
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh-tw 輸入eGroupWare的網址<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>最後面不要有斜線</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh-tw 輸入EGroupware的網址<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>最後面不要有斜線</b>
entry has been deleted sucessfully common zh-tw 資料已成功移除 entry has been deleted sucessfully common zh-tw 資料已成功移除
entry updated sucessfully common zh-tw 資料已成功更新 entry updated sucessfully common zh-tw 資料已成功更新
equatorial guinea common zh-tw EQUATORIAL GUINEA equatorial guinea common zh-tw EQUATORIAL GUINEA
@ -486,7 +486,7 @@ personal common zh-tw 個人
peru common zh-tw 祕魯 peru common zh-tw 祕魯
philippines common zh-tw 菲律賓 philippines common zh-tw 菲律賓
phone number common zh-tw 電話 phone number common zh-tw 電話
api common zh-tw eGroupWare 核心 api common zh-tw EGroupware 核心
pitcairn common zh-tw PITCAIRN pitcairn common zh-tw PITCAIRN
please %1 by hand common zh-tw 請手動 %1 please %1 by hand common zh-tw 請手動 %1
please enter a name common zh-tw 請輸入名稱! please enter a name common zh-tw 請輸入名稱!
@ -585,7 +585,7 @@ show menu common zh-tw 顯示選單
show page generation time common zh-tw 顯示網頁產生時間 show page generation time common zh-tw 顯示網頁產生時間
show page generation time on the bottom of the page? common zh-tw 將網頁產生時間顯示在頁尾? show page generation time on the bottom of the page? common zh-tw 將網頁產生時間顯示在頁尾?
show page generation time? common zh-tw 顯示頁面產生時間? show page generation time? common zh-tw 顯示頁面產生時間?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示 eGroupware 與 x-desktop 的 logo show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示 EGroupware 與 x-desktop 的 logo
show_more_apps common zh-tw show_more_apps show_more_apps common zh-tw show_more_apps
showing %1 common zh-tw 顯示 %1 showing %1 common zh-tw 顯示 %1
showing %1 - %2 of %3 common zh-tw 顯示 %1 - %2 之 %3 showing %1 - %2 of %3 common zh-tw 顯示 %1 - %2 之 %3

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common zh 已插入%1个电子邮件地址 %1 email addresses inserted common zh 已插入%1个电子邮件地址
%1 is not executable by the webserver !!! common zh Web 服务器无法执行%1 %1 is not executable by the webserver !!! common zh Web 服务器无法执行%1
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common zh %1选择另一个目录%2<br />或使得 Web 服务器可以写入%3 %1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common zh %1选择另一个目录%2<br />或使得 Web 服务器可以写入%3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh %1eGroupWare%2 是一个多用户、基于 Web 的以 %3PHP%4 为基础开发的工作组套件。 %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh %1EGroupware%2 是一个多用户、基于 Web 的以 %3PHP%4 为基础开发的工作组套件。
00 (disable) admin zh 00 (禁用) 00 (disable) admin zh 00 (禁用)
1 day common zh 1 天 1 day common zh 1 天
1 hour common zh 1 小时 1 hour common zh 1 小时
@ -11,7 +11,7 @@
80 (http) admin zh 80 (http) 80 (http) admin zh 80 (http)
about common zh 关于 about common zh 关于
about %1 common zh 关于%1 about %1 common zh 关于%1
about egroupware common zh 关于 eGroupWare about egroupware common zh 关于 EGroupware
access common zh 访问 access common zh 访问
access not permitted common zh 禁止访问 access not permitted common zh 禁止访问
account has been created common zh 账户创建成功 account has been created common zh 账户创建成功
@ -133,7 +133,7 @@ christmas island common zh 圣诞岛
clear common zh 清除 clear common zh 清除
clear form common zh 清除表单 clear form common zh 清除表单
click common zh 点击 click common zh 点击
click here to resume your egroupware session. common zh 点击这里恢复您的 eGroupWare 会话。 click here to resume your egroupware session. common zh 点击这里恢复您的 EGroupware 会话。
click or mouse over to show menus common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏 click or mouse over to show menus common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏
click or mouse over to show menus? common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏? click or mouse over to show menus? common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏?
click this image on the navbar: %1 common zh 在导航条:%1上点击该图片 click this image on the navbar: %1 common zh 在导航条:%1上点击该图片
@ -205,9 +205,9 @@ edit common zh 编辑
edit %1 category for common zh 编辑类别%1为 edit %1 category for common zh 编辑类别%1为
edit categories common zh 类别编辑 edit categories common zh 类别编辑
edit category common zh 类别编辑 edit category common zh 类别编辑
egroupware common zh eGroupWare egroupware common zh EGroupware
egroupware api version common zh eGroupWare API 版本 egroupware api version common zh EGroupware API 版本
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh eGroupWare用户'%1'IP地址%2已被禁止登录 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh EGroupware用户'%1'IP地址%2已被禁止登录
egypt common zh 埃及 egypt common zh 埃及
el salvador common zh 萨尔瓦多 el salvador common zh 萨尔瓦多
email common zh 电子邮件 email common zh 电子邮件
@ -215,7 +215,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common zh 用户的电子邮件地址,例
enabled common zh 已启用 enabled common zh 已启用
end date common zh 终止日期 end date common zh 终止日期
end time common zh 终止时间 end time common zh 终止时间
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh 输入eGroupWare 网址。<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>结尾无斜线</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh 输入EGroupware 网址。<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>结尾无斜线</b>
entry has been deleted sucessfully common zh 条目已删除 entry has been deleted sucessfully common zh 条目已删除
entry not found! common zh 条目没找到! entry not found! common zh 条目没找到!
entry updated sucessfully common zh 条目已更新 entry updated sucessfully common zh 条目已更新
@ -299,7 +299,7 @@ home email common zh 家庭 EMail
honduras common zh 洪都拉斯 honduras common zh 洪都拉斯
hong kong common zh 香港 hong kong common zh 香港
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common zh 将在导航栏(页面顶部)显示多少个图标。其它图标会放入一个下拉菜单中,通过点击导航栏最右侧的下拉图标可显示下拉菜单及其中的这些图标。 how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common zh 将在导航栏(页面顶部)显示多少个图标。其它图标会放入一个下拉菜单中,通过点击导航栏最右侧的下拉图标可显示下拉菜单及其中的这些图标。
how to show the general egroupware menu ? common zh 如何显示通用 eGroupWare 菜单 how to show the general egroupware menu ? common zh 如何显示通用 EGroupware 菜单
hungary common zh 匈牙利 hungary common zh 匈牙利
iceland common zh 冰岛 iceland common zh 冰岛
iespell not detected. click ok to go to download page. common zh ieSpell 未找到,点击确认前往下载页面。 iespell not detected. click ok to go to download page. common zh ieSpell 未找到,点击确认前往下载页面。
@ -599,7 +599,7 @@ show menu common zh 显示菜单
show page generation time common zh 显示页面的生成耗时 show page generation time common zh 显示页面的生成耗时
show page generation time on the bottom of the page? common zh 是否在页面底部显示该页面生成所耗时间? show page generation time on the bottom of the page? common zh 是否在页面底部显示该页面生成所耗时间?
show page generation time? common zh 显示页面的生成耗时? show page generation time? common zh 显示页面的生成耗时?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh 在桌面显示 eGroupware 和 x-desktop 的 logo。 show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh 在桌面显示 EGroupware 和 x-desktop 的 logo。
show_more_apps common zh show_more_apps show_more_apps common zh show_more_apps
showing %1 common zh 共有%1项 showing %1 common zh 共有%1项
showing %1 - %2 of %3 common zh 显示%3的%1 - %2 showing %1 - %2 of %3 common zh 显示%3的%1 - %2
@ -710,7 +710,7 @@ western sahara common zh 西撒哈拉
what color should all the blank space on the desktop have common zh 桌面空白区域的颜色 what color should all the blank space on the desktop have common zh 桌面空白区域的颜色
what style would you like the image to have? common zh 您喜欢什么样的图片风格? what style would you like the image to have? common zh 您喜欢什么样的图片风格?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh 如果选择“是”,“首页”和“注销”图标将显示在应用程序工具条中。 when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh 如果选择“是”,“首页”和“注销”图标将显示在应用程序工具条中。
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common zh 将在什么位置和如何以喜欢偏好显示 eGroupWare、关于及注销的链接。 where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common zh 将在什么位置和如何以喜欢偏好显示 EGroupware、关于及注销的链接。
which groups common zh 哪一个组 which groups common zh 哪一个组
whole query common zh 完整查询 whole query common zh 完整查询
width common zh 宽度 width common zh 宽度
@ -733,8 +733,8 @@ you have selected an invalid date common zh 选定的日期无效!
you have selected an invalid main category common zh 选定的主类别无效! you have selected an invalid main category common zh 选定的主类别无效!
you have successfully logged out common zh 注销成功 you have successfully logged out common zh 注销成功
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common zh 您必须将Web服务器的用户'%1'添加到用户组'%2'。 you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common zh 您必须将Web服务器的用户'%1'添加到用户组'%2'。
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common zh 您必须具备eGroupWare管理员身份才能访问此功能 you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common zh 您必须具备EGroupware管理员身份才能访问此功能
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common zh 你试图打开eGroupWare应用程序%1但您没有访问该应用程序的权限。 you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common zh 你试图打开EGroupware应用程序%1但您没有访问该应用程序的权限。
your message could <b>not</b> be sent!<br> common zh 您的邮件<b>无法</b>发送!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common zh 您的邮件<b>无法</b>发送!<br>
your message has been sent common zh 您的邮件已发送 your message has been sent common zh 您的邮件已发送
your search returned %1 matchs common zh 您的搜索返回%1个匹配结果 your search returned %1 matchs common zh 您的搜索返回%1个匹配结果

View File

@ -156,7 +156,7 @@ display holidays or birthdays as events in dayview calendar cs Zobrazit svátky
display in header calendar cs Zobrazit v hlavičce display in header calendar cs Zobrazit v hlavičce
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
displayed view calendar cs zobrazený pohled displayed view calendar cs zobrazený pohled
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar cs Zobrazit tento pohled do kalendáře na hlavní stránce (stránka, která se zobrazí po spuštění eGroupWare, nebo po kliknutí na ikonu domovské stránky? displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar cs Zobrazit tento pohled do kalendáře na hlavní stránce (stránka, která se zobrazí po spuštění EGroupware, nebo po kliknutí na ikonu domovské stránky?
do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar cs Opravdu chcete změnit začátek pravidelného opakování? V takovém případě bude pravidelné opakování zrušena jako %1 a bude vytvořeno nové pravidelné opakování s těmito změnami. do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar cs Opravdu chcete změnit začátek pravidelného opakování? V takovém případě bude pravidelné opakování zrušena jako %1 a bude vytvořeno nové pravidelné opakování s těmito změnami.
do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj? do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
@ -362,7 +362,7 @@ notification messages for modified events calendar cs Tvar zprávy s upozorněn
notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky
notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi
notification settings calendar cs Nastavení připomínek notification settings calendar cs Nastavení připomínek
notify non-egroupware users about event updates calendar cs Upozornit uživatele mimo eGroupWare o úpravě události notify non-egroupware users about event updates calendar cs Upozornit uživatele mimo EGroupware o úpravě události
number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1) number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1)
number of weeks to show calendar cs Kolik se má zobrazovat týdnů number of weeks to show calendar cs Kolik se má zobrazovat týdnů
observance rule calendar cs Pravidlo zachování observance rule calendar cs Pravidlo zachování

View File

@ -268,7 +268,7 @@ startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid
startdate of the export calendar da Startdato for exporten startdate of the export calendar da Startdato for exporten
startrecord calendar da Startpostering startrecord calendar da Startpostering
status changed calendar da Status ændret status changed calendar da Status ændret
submit to repository calendar da Indsend til eGroupWare.org submit to repository calendar da Indsend til EGroupware.org
sun calendar da Søn sun calendar da Søn
tentative calendar da Prøve tentative calendar da Prøve
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar da Test inportering (vis importerbare date <u>kun</u> i browseren) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar da Test inportering (vis importerbare date <u>kun</u> i browseren)

View File

@ -160,7 +160,7 @@ displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroup
do not include events of group members calendar fr Ne pas inclure les événements des membres du groupe. do not include events of group members calendar fr Ne pas inclure les événements des membres du groupe.
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fr Confirmez-vous vouloir changer le début de cette série ? Si oui, la série d'origine sera terminée à %1 et une nouvelle série sera créée dans le futur pour prendre en compte vos changements. do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fr Confirmez-vous vouloir changer le début de cette série ? Si oui, la série d'origine sera terminée à %1 et une nouvelle série sera créée dans le futur pour prendre en compte vos changements.
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ? do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fr Souhaitez-vous que des participants non issus de eGroupware soient automatiquement notifiés des rendez-vous créés ou modifié ? do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fr Souhaitez-vous que des participants non issus de EGroupware soient automatiquement notifiés des rendez-vous créés ou modifié ?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fr Souhaitez-vous être notifié des changements sur les rendez-vous que vous modifiez ? do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fr Souhaitez-vous être notifié des changements sur les rendez-vous que vous modifiez ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez notifiés des changements que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements. Chaque élément inclue toutes les notifications listées ci-dessus. Toutes les modifications inclut le changement de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi. do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez notifiés des changements que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements. Chaque élément inclue toutes les notifications listées ci-dessus. Toutes les modifications inclut le changement de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
@ -361,7 +361,7 @@ notification messages for modified events calendar fr Messages de notification p
notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes
notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses
notification settings calendar fr Paramètres de notification notification settings calendar fr Paramètres de notification
notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'eGroupware des mises à jour des événements notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'EGroupware des mises à jour des événements
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher
observance rule calendar fr Règle d'observation observance rule calendar fr Règle d'observation
@ -583,7 +583,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar fr Décallage de semaines dans
weekview calendar fr Vue hebdomadaire weekview calendar fr Vue hebdomadaire
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar fr Lorsque ceci est coché, les anniversaires et/ou les jours fériés seront affichés en tant qu'événement dans votre calendrier. Veuillez noter que cette option concerne uniquement eGroupware, et ne change pas les informations envoyées par iCal et par les autres interfaces de calendrier. when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar fr Lorsque ceci est coché, les anniversaires et/ou les jours fériés seront affichés en tant qu'événement dans votre calendrier. Veuillez noter que cette option concerne uniquement EGroupware, et ne change pas les informations envoyées par iCal et par les autres interfaces de calendrier.
which view to show on home page calendar fr Quelle vue afficher dans l'accueil ? which view to show on home page calendar fr Quelle vue afficher dans l'accueil ?
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin fr Nombre minimum d'utilisateur pour afficher la vue journalière et multi-semaine en consolidée. 5 par défaut. while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin fr Nombre minimum d'utilisateur pour afficher la vue journalière et multi-semaine en consolidée. 5 par défaut.
whole day calendar fr Journée entière whole day calendar fr Journée entière

View File

@ -98,7 +98,7 @@ deny ressources reservation for private events calendar lo ປະຕິເສດ
disinvited calendar lo ບໍ່ໄດ້ຮັບເຊີນ disinvited calendar lo ບໍ່ໄດ້ຮັບເຊີນ
display status of events calendar lo ສະແດງສະຖານະຂອງເຫດການ display status of events calendar lo ສະແດງສະຖານະຂອງເຫດການ
displayed view calendar lo ເບິ່ງການສະແດງ displayed view calendar lo ເບິ່ງການສະແດງ
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar lo ສະແດງຄ່າມູມມອງປະຕິທິນຂອງທ່ານໃນໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ/ທໍາອິດ (ໜ້່າເວບທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ ເມື່ອເວລາທ່ານເຂົ້າໃຊ້ eGroupWare ຫຼື ກົດເອົາໄອຄອນທີ່ຢູ່ໜ້າຫຼັກ) displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar lo ສະແດງຄ່າມູມມອງປະຕິທິນຂອງທ່ານໃນໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ/ທໍາອິດ (ໜ້່າເວບທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ ເມື່ອເວລາທ່ານເຂົ້າໃຊ້ EGroupware ຫຼື ກົດເອົາໄອຄອນທີ່ຢູ່ໜ້າຫຼັກ)
do not include events of group members calendar lo ບໍ່ລວມເຫດການຂອງສະມາຊິກໃນກຸ່ມ do not include events of group members calendar lo ບໍ່ລວມເຫດການຂອງສະມາຊິກໃນກຸ່ມ
do you want a weekview with or without weekend? calendar lo ທ່ານຕ້ອງການຮູບແບບປະຈໍາອາທິດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍມື້ພັກທ້າຍອາທິດ ຫຼື ບໍ່? do you want a weekview with or without weekend? calendar lo ທ່ານຕ້ອງການຮູບແບບປະຈໍາອາທິດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍມື້ພັກທ້າຍອາທິດ ຫຼື ບໍ່?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງກ່ຽວກັບການນັດໝາຍໃໝ່ຫຼືທີ່ມີການປ່ຽນແປງບໍ່? ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບແຈ້ງ ກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດດ້ວຍຕົວເອງ <br> ທ່ານສາມາດຈໍາກັດການແຈ້ງເຕືອນການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນ. ແຕ່ລະລາຍການຈະລວມມີການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ ດັ່ງທີ່ກ່າວມາໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ການປັບປ່ຽນທັງໝົດນັ້ນລວມໄປເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງຊື່, ຄໍາອະທິບາຍ, ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຕ່ບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຂອງຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າວ່າ ເຈົ້າຂອງເຫດການຮ້ອງຂໍການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ, ລາວກໍ່ຈະໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງຜູ້ມີສ່ວນຮວມ ເຊັນວ່າ ການຍອມຮັບ ຫຼື ການປະຕິເສດ ເຊັ່ນກັນ. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງກ່ຽວກັບການນັດໝາຍໃໝ່ຫຼືທີ່ມີການປ່ຽນແປງບໍ່? ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບແຈ້ງ ກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດດ້ວຍຕົວເອງ <br> ທ່ານສາມາດຈໍາກັດການແຈ້ງເຕືອນການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນ. ແຕ່ລະລາຍການຈະລວມມີການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ ດັ່ງທີ່ກ່າວມາໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ການປັບປ່ຽນທັງໝົດນັ້ນລວມໄປເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງຊື່, ຄໍາອະທິບາຍ, ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຕ່ບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຂອງຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າວ່າ ເຈົ້າຂອງເຫດການຮ້ອງຂໍການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ, ລາວກໍ່ຈະໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງຜູ້ມີສ່ວນຮວມ ເຊັນວ່າ ການຍອມຮັບ ຫຼື ການປະຕິເສດ ເຊັ່ນກັນ.

View File

@ -313,7 +313,7 @@ notification messages for modified events calendar pt-br Mensagem para notifica
notification messages for your alarms calendar pt-br Mensagem para notificação de seus alarmes notification messages for your alarms calendar pt-br Mensagem para notificação de seus alarmes
notification messages for your responses calendar pt-br Mensagem para notificação de suas respostas notification messages for your responses calendar pt-br Mensagem para notificação de suas respostas
notification settings calendar pt-br Configurações de notificação notification settings calendar pt-br Configurações de notificação
notify non-egroupware users about event updates calendar pt-br Notifique os usuários não eGroupWare sobre atualizações de eventos notify non-egroupware users about event updates calendar pt-br Notifique os usuários não EGroupware sobre atualizações de eventos
number of records to read (%1) calendar pt-br Número de registros a serem lidos (%1) number of records to read (%1) calendar pt-br Número de registros a serem lidos (%1)
number of weeks to show calendar pt-br Número de semanas para mostrar number of weeks to show calendar pt-br Número de semanas para mostrar
observance rule calendar pt-br Regra de observância observance rule calendar pt-br Regra de observância

View File

@ -71,7 +71,7 @@ delete this series of recuring events calendar sr Delete this series of recuring
disinvited calendar sr Opozvan disinvited calendar sr Opozvan
display status of events calendar sr Prika&#382;i status doga&#273;aja display status of events calendar sr Prika&#382;i status doga&#273;aja
displayed view calendar sr prikazani pregled displayed view calendar sr prikazani pregled
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Va&#353; podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada u&#273;ete u eGroupWare ili kliknete na ikonu po&#269;etne strane) displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Va&#353; podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada u&#273;ete u EGroupware ili kliknete na ikonu po&#269;etne strane)
do you want a weekview with or without weekend? calendar sr &#381;elite li nedeljni pogled sa ili bez vikenda? do you want a weekview with or without weekend? calendar sr &#381;elite li nedeljni pogled sa ili bez vikenda?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sr &#381;elite li da budete obave&#353;teni o novim ili promenjenim sastancima?Bi&#263;ete obave&#353;teni o izmenama koje sami uradite.<br>Mo&#382;ete limitirati obave&#353;tenja na odre&#273;ene promene.Svaka stavka uklju&#269;uje sva obave&#353;tenja izlistana iznad.Sve izmene uklju&#269;uju izmene naziva, opisa, u&#269;esnika, ali bez odgovora u&#263;esnika.Ako je vlasnik doga&#273;aja zahtevao bilo kakva obave&#353;tenja, uvek &#263;e dobiti odgovore u&#269;esnika, kao &#353;to su prihvatanja i odbijanja, tako&#273;e. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sr &#381;elite li da budete obave&#353;teni o novim ili promenjenim sastancima?Bi&#263;ete obave&#353;teni o izmenama koje sami uradite.<br>Mo&#382;ete limitirati obave&#353;tenja na odre&#273;ene promene.Svaka stavka uklju&#269;uje sva obave&#353;tenja izlistana iznad.Sve izmene uklju&#269;uju izmene naziva, opisa, u&#269;esnika, ali bez odgovora u&#263;esnika.Ako je vlasnik doga&#273;aja zahtevao bilo kakva obave&#353;tenja, uvek &#263;e dobiti odgovore u&#269;esnika, kao &#353;to su prihvatanja i odbijanja, tako&#273;e.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sr Da li &#382;elite da dobijate si&#382;e Va&#353;ih sastanaka mail-om?<br>Si&#382;e se &#353;alje na Va&#353;u mail adresu ujutru za taj dan ili Ponedeljkom za nedeljni pregled.<br>Si&#382;e se &#353;alje samo kada imate sastanke tog dana ili nedelje. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sr Da li &#382;elite da dobijate si&#382;e Va&#353;ih sastanaka mail-om?<br>Si&#382;e se &#353;alje na Va&#353;u mail adresu ujutru za taj dan ili Ponedeljkom za nedeljni pregled.<br>Si&#382;e se &#353;alje samo kada imate sastanke tog dana ili nedelje.

View File

@ -80,4 +80,4 @@ upload fields filemanager ca Pujar camps
upload files filemanager ca Pujar arxius upload files filemanager ca Pujar arxius
used space filemanager ca Espai usat used space filemanager ca Espai usat
you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1 you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, eGroupWare en crea un de nou. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, EGroupware en crea un de nou.

View File

@ -190,5 +190,5 @@ you need to select an owner! filemanager cs Musíte vybrat vlastníka!
you need to select some files first! filemanager cs Nejprve musíte vybrat nějaké soubory! you need to select some files first! filemanager cs Nejprve musíte vybrat nějaké soubory!
you will be redirected to your home directory. filemanager cs Budete přesměrován(a) do Vašeho domovského adresáře. you will be redirected to your home directory. filemanager cs Budete přesměrován(a) do Vašeho domovského adresáře.
you will be redirected to your start folder. filemanager cs Budete přesměrována do Vaší počáteční složky. you will be redirected to your start folder. filemanager cs Budete přesměrována do Vaší počáteční složky.
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Váš domovský adresář neexistoval, eGroupWare vytvořil nový. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Váš domovský adresář neexistoval, EGroupware vytvořil nový.
your home directory filemanager cs Váš domovský adresář your home directory filemanager cs Váš domovský adresář

View File

@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager da upload felter
upload files filemanager da Upload filer upload files filemanager da Upload filer
used space filemanager da Brugt plads used space filemanager da Brugt plads
you do not have access to %1 filemanager da Du har ikke adgang til %1 you do not have access to %1 filemanager da Du har ikke adgang til %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Dit hjemme bibliotek fandtes ikke, eGroupWare har oprette en ny til dig. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Dit hjemme bibliotek fandtes ikke, EGroupware har oprette en ny til dig.

View File

@ -78,4 +78,4 @@ upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων
upload files filemanager el φόρτωση αρχείων upload files filemanager el φόρτωση αρχείων
used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό
you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1 you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το eGroupWare δημιούργησε ένα νέο. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το EGroupware δημιούργησε ένα νέο.

View File

@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager eu kargatu eremuak
upload files filemanager eu Kargatu fitxategiak upload files filemanager eu Kargatu fitxategiak
used space filemanager eu Erabilitako lekua used space filemanager eu Erabilitako lekua
you do not have access to %1 filemanager eu %1 ra sartzeko baimenik ez duzu you do not have access to %1 filemanager eu %1 ra sartzeko baimenik ez duzu
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Zure Hasierako Direktorioa ez zen existitzen, eta eGroupwarek berri bat sortu du. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Zure Hasierako Direktorioa ez zen existitzen, eta EGroupwarek berri bat sortu du.

View File

@ -224,5 +224,5 @@ you need to select an owner! filemanager fr Vous devez choisir un propriétaire
you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers ! you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers !
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel. you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel.
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut. you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut.
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors eGroupWare l'a créé. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors EGroupware l'a créé.
your home directory filemanager fr Répertoire personnel your home directory filemanager fr Répertoire personnel

View File

@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager iw שדות העלה
upload files filemanager iw העלה קבצים upload files filemanager iw העלה קבצים
used space filemanager iw מקום בשימוש used space filemanager iw מקום בשימוש
you do not have access to %1 filemanager iw אין לך גישה אל %1 you do not have access to %1 filemanager iw אין לך גישה אל %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת הבית שלך לא היתה קיימת, eGroupWare יצר לך חדשה. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת הבית שלך לא היתה קיימת, EGroupware יצר לך חדשה.

View File

@ -175,5 +175,5 @@ you need to select an owner! filemanager lo ທ່ານຕ້ອງເລືອ
you need to select some files first! filemanager lo ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກບາງຟາຍກ່ອນ! you need to select some files first! filemanager lo ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກບາງຟາຍກ່ອນ!
you will be redirected to your home directory. filemanager lo ທ່ານກໍາລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານ you will be redirected to your home directory. filemanager lo ທ່ານກໍາລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານ
you will be redirected to your start folder. filemanager lo ທ່ານກຳລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໂຟລເດີເລີ້ມຕົ້ນຂອງທ່ານ you will be redirected to your start folder. filemanager lo ທ່ານກຳລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໂຟລເດີເລີ້ມຕົ້ນຂອງທ່ານ
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lo ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານຍັງບໍ່ມີ eGroupWare ຈະສ້າງໄດເລັກເທີລີຂຶ້ນໃໝ່ your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lo ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານຍັງບໍ່ມີ EGroupware ຈະສ້າງໄດເລັກເທີລີຂຶ້ນໃໝ່
your home directory filemanager lo ໄດເລັກເທີລີຫຼັກຂອງທ່ານ your home directory filemanager lo ໄດເລັກເທີລີຫຼັກຂອງທ່ານ

View File

@ -77,4 +77,4 @@ upload fields filemanager lv augšupielādēt laukus
upload files filemanager lv Augšupielādēt datnes upload files filemanager lv Augšupielādēt datnes
used space filemanager lv Izmantotais apjoms used space filemanager lv Izmantotais apjoms
you do not have access to %1 filemanager lv Tev nav pieeja %1 you do not have access to %1 filemanager lv Tev nav pieeja %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, eGroupWare izveidoja jaunu! your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, EGroupware izveidoja jaunu!

View File

@ -267,5 +267,5 @@ you need to select an owner! filemanager nl U moet een eigenaar selecteren
you need to select some files first! filemanager nl U moet eerst enkele bestanden selecteren you need to select some files first! filemanager nl U moet eerst enkele bestanden selecteren
you will be redirected to your home directory. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Home Directory you will be redirected to your home directory. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Home Directory
you will be redirected to your start folder. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Start Folder you will be redirected to your start folder. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Start Folder
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager nl Uw Home Dir bestond niet, eGroupware heeft een nieuwe aangemaakt. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager nl Uw Home Dir bestond niet, EGroupware heeft een nieuwe aangemaakt.
your home directory filemanager nl Uw home directory your home directory filemanager nl Uw home directory

View File

@ -78,4 +78,4 @@ upload fields filemanager no last opp felter
upload files filemanager no Last opp filer upload files filemanager no Last opp filer
used space filemanager no Brukt område used space filemanager no Brukt område
you do not have access to %1 filemanager no Du har ikke adgang til %1 you do not have access to %1 filemanager no Du har ikke adgang til %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, eGroupWare opprettet en ny. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, EGroupware opprettet en ny.

View File

@ -191,5 +191,5 @@ you need to select an owner! filemanager pl Musisz wybrać właściciela!
you need to select some files first! filemanager pl Musisz najpierw wybrać jakieś pliki! you need to select some files first! filemanager pl Musisz najpierw wybrać jakieś pliki!
you will be redirected to your home directory. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu domowego you will be redirected to your home directory. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu domowego
you will be redirected to your start folder. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu początkowego you will be redirected to your start folder. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu początkowego
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój Katalog domowy nie istniał, więc eGroupWare utworzył go. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój Katalog domowy nie istniał, więc EGroupware utworzył go.
your home directory filemanager pl Twój katalog domowy your home directory filemanager pl Twój katalog domowy

View File

@ -239,5 +239,5 @@ you need to select an owner! filemanager pt-br Você precisa selecionar um propr
you need to select some files first! filemanager pt-br Você precisa selecionar alguns arquivos antes! you need to select some files first! filemanager pt-br Você precisa selecionar alguns arquivos antes!
you will be redirected to your home directory. filemanager pt-br Você será redirecionado ao seu diretório Home you will be redirected to your home directory. filemanager pt-br Você será redirecionado ao seu diretório Home
you will be redirected to your start folder. filemanager pt-br Você será redirecionado a sua Pasta Inicial you will be redirected to your start folder. filemanager pt-br Você será redirecionado a sua Pasta Inicial
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt-br Seu diretório Home não existe, eGroupWare criou um novo. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt-br Seu diretório Home não existe, EGroupware criou um novo.
your home directory filemanager pt-br Se diretório home your home directory filemanager pt-br Se diretório home

View File

@ -90,4 +90,4 @@ upload fields filemanager pt campos de envio de arquivos
upload files filemanager pt Enviar Arquivos upload files filemanager pt Enviar Arquivos
used space filemanager pt Espaço utilizado used space filemanager pt Espaço utilizado
you do not have access to %1 filemanager pt Não tem acesso a %1 you do not have access to %1 filemanager pt Não tem acesso a %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O eGroupWare criou uma nova. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O EGroupware criou uma nova.

View File

@ -227,5 +227,5 @@ you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika!
you need to select some files first! filemanager sl Najprej morate izbrati nekaj datotek! you need to select some files first! filemanager sl Najprej morate izbrati nekaj datotek!
you will be redirected to your home directory. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo domačo mapo. you will be redirected to your home directory. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo domačo mapo.
you will be redirected to your start folder. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo začetno mapo. you will be redirected to your start folder. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo začetno mapo.
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala. eGroupWare jo je ustvaril. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala. EGroupware jo je ustvaril.
your home directory filemanager sl Vaša domača mapa your home directory filemanager sl Vaša domača mapa

View File

@ -81,4 +81,4 @@ upload fields filemanager sv Ladda upp fält
upload files filemanager sv Ladda upp filer upload files filemanager sv Ladda upp filer
used space filemanager sv Använt diskutrymme used space filemanager sv Använt diskutrymme
you do not have access to %1 filemanager sv Du har inte behörighet till %1 you do not have access to %1 filemanager sv Du har inte behörighet till %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Det fanns ingen hemkatalog för dig, eGroupWare skapade en ny åt dig. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Det fanns ingen hemkatalog för dig, EGroupware skapade en ny åt dig.

View File

@ -89,4 +89,4 @@ upload fields filemanager zh-tw 上傳區域
upload files filemanager zh-tw 上傳檔案 upload files filemanager zh-tw 上傳檔案
used space filemanager zh-tw 使用空間 used space filemanager zh-tw 使用空間
you do not have access to %1 filemanager zh-tw %1沒有任何異動 you do not have access to %1 filemanager zh-tw %1沒有任何異動
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 您的家目錄不存在,eGroupWare建立一個新的 your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 您的家目錄不存在,EGroupware建立一個新的

View File

@ -118,4 +118,4 @@ upload files filemanager zh 上传文件
used space filemanager zh 已用空间 used space filemanager zh 已用空间
you do not have access to %1 filemanager zh 您无权访问%1 you do not have access to %1 filemanager zh 您无权访问%1
you need to select some files first! filemanager zh 您需要首先选择某文件! you need to select some files first! filemanager zh 您需要首先选择某文件!
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 您的主目录不存在,eGroupWare 已创建一个新目录。 your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 您的主目录不存在,EGroupware 已创建一个新目录。

View File

@ -1,11 +1,11 @@
color home es-es Color color home es-es Color
displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO
egroupware home es-es eGroupWare egroupware home es-es EGroupware
home home es-es Inicio home home es-es Inicio
in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
remove home es-es borrar remove home es-es borrar
set as default home es-es Establecer como predeterminado set as default home es-es Establecer como predeterminado
there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de eGroupWare there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de EGroupware
today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1! today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1! tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
yes, for the next three days home es-es Sí, para los tres próximos días yes, for the next three days home es-es Sí, para los tres próximos días

View File

@ -1,6 +1,6 @@
color home et Värv color home et Värv
displays home home et Näitab kodu displays home home et Näitab kodu
egroupware home et eGroupWare egroupware home et EGroupware
home home et Kodu home home et Kodu
remove home et eemalda remove home et eemalda
there is a new version of egroupware available home et Saadaval on uus versioon eGroupWare-st there is a new version of egroupware available home et Saadaval on uus versioon EGroupware-st

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More