forked from extern/egroupware
update Polish langfiles from Michael Bielicki
This commit is contained in:
parent
5893bbdddb
commit
defdb3fe7a
@ -1,94 +1,103 @@
|
|||||||
%1 already exists as a file filemanager pl %1 ju¿ istnieje jako plik
|
%1 already exists as a file filemanager pl %1 ju istnieje jako plik
|
||||||
application filemanager pl Aplikacja
|
application filemanager pl Aplikacja
|
||||||
back to file manager filemanager pl Powrót do managera plików
|
back to file manager filemanager pl Powrt do managera plikw
|
||||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pl
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pl Nie moge utworzy katalogu poniewasz zaczyna lub konczy si spacj
|
||||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager pl
|
cannot replace %1 because it is a directory filemanager pl Nie mona zastpi %1 poniewasz jest katalogiem
|
||||||
command sucessfully run filemanager pl Pomy¶lnie wykonano polecenie
|
command sucessfully run filemanager pl Pomylnie wykonano polecenie
|
||||||
comment filemanager pl Komentarz
|
comment filemanager pl Komentarz
|
||||||
comments cannot contain "%1" filemanager pl Komentarz nie zawiera "%1"
|
comments cannot contain "%1" filemanager pl Komentarz nie zawiera "%1"
|
||||||
copied %1 to %2 filemanager pl Skopiowano %1 do %2
|
copied %1 to %2 filemanager pl Skopiowano %1 do %2
|
||||||
copy to filemanager pl Kopiuj do
|
copy to filemanager pl Kopiuj do
|
||||||
copy to: filemanager pl Kopiuj do
|
copy to: filemanager pl Kopiuj do
|
||||||
could not copy %1 to %2 filemanager pl Nie mo¿na skopiowaæ %1 do %2
|
could not copy %1 to %2 filemanager pl Nie mona skopiowa %1 do %2
|
||||||
could not create directory %1 filemanager pl Nie mo¿na utworzyæ katalogu %1
|
could not create %1 filemanager pl Nie mona utworzy %1
|
||||||
could not create %1 filemanager pl Nie mo¿na utworzyæ %1
|
could not create directory %1 filemanager pl Nie mona utworzy katalogu %1
|
||||||
could not delete %1 filemanager pl Nie mo¿na usun±æ %1
|
could not delete %1 filemanager pl Nie mona usun %1
|
||||||
could not move %1 to %2 filemanager pl Nie mo¿na przenie¶æ %1
|
could not move %1 to %2 filemanager pl Nie mona przenie %1
|
||||||
could not rename %1 to %2 filemanager pl Nie mo¿na zmieniæ nazwy %1
|
could not rename %1 to %2 filemanager pl Nie mona zmieni nazwy %1
|
||||||
could not save %1 filemanager pl Nie mo¿na zapisaæ %1
|
could not save %1 filemanager pl Nie mona zapisa %1
|
||||||
create file filemanager pl Utwórz plik
|
create file filemanager pl Utwrz plik
|
||||||
create folder filemanager pl Utwórz katalog
|
create folder filemanager pl Utwrz katalog
|
||||||
created filemanager pl Utworzony
|
created filemanager pl Utworzony
|
||||||
|
created %1 filemanager pl Utworzono %1
|
||||||
created by filemanager pl Utworzony przez
|
created by filemanager pl Utworzony przez
|
||||||
created directory %1 filemanager pl Utworzono katalog %1
|
created directory %1 filemanager pl Utworzono katalog %1
|
||||||
created %1 filemanager pl Utworzono %1
|
|
||||||
date filemanager pl Data
|
date filemanager pl Data
|
||||||
default number of upload fields to show filemanager pl
|
default number of upload fields to show filemanager pl Ustaw domylna ilo wywietlanych pl do wysania plikw
|
||||||
delete filemanager pl Usuñ
|
delete filemanager pl Usu
|
||||||
deleted x filemanager pl Usuniêto 51
|
deleted %1 filemanager pl Skasowano %1
|
||||||
|
deleted x filemanager pl Usunito 51
|
||||||
directory filemanager pl Katalog
|
directory filemanager pl Katalog
|
||||||
directory names cannot contain "%1" filemanager pl Nazwa katalogu zawiera "%1"
|
directory %1 already exists filemanager pl Katalog %1 ju istnieje
|
||||||
directory %1 already exists filemanager pl Katalog %1 ju¿ istnieje
|
|
||||||
directory %1 does not exist filemanager pl Katalog %1 nie istnieje
|
directory %1 does not exist filemanager pl Katalog %1 nie istnieje
|
||||||
display attributes filemanager pl Wy¶wietlane atrybuty
|
directory names cannot contain "%1" filemanager pl Nazwa katalogu zawiera "%1"
|
||||||
|
display attributes filemanager pl Wywietlane atrybuty
|
||||||
download filemanager pl Pobierz
|
download filemanager pl Pobierz
|
||||||
edit filemanager pl Edycja
|
edit filemanager pl Edycja
|
||||||
edit comments filemanager pl Edycja komentarza
|
edit comments filemanager pl Edycja komentarza
|
||||||
error running command filemanager pl B³±d wykonania polecenia
|
error running command filemanager pl Bd wykonania polecenia
|
||||||
execute filemanager pl Wykonaj
|
execute filemanager pl Wykonaj
|
||||||
failed to create directory filemanager pl
|
failed to create directory filemanager pl nie udao si utworzy katalogu
|
||||||
file filemanager pl Plik
|
file filemanager pl Plik
|
||||||
|
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pl Plik %1 ju istnieje. prosz edytowa go lub usun
|
||||||
|
file %1 could not be created. filemanager pl Plik %1 nie moe by utworzony
|
||||||
file name filemanager pl Nazwa pliku
|
file name filemanager pl Nazwa pliku
|
||||||
file names cannot contain "%1" filemanager pl Plik nie zawiera "%1"
|
file names cannot contain "%1" filemanager pl Plik nie zawiera "%1"
|
||||||
file names cannot contain \ or / filemanager pl Nazwa pliku nie mo¿e zawierac \ lub /
|
file names cannot contain \ or / filemanager pl Nazwa pliku nie moe zawierac \ lub /
|
||||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pl Plik %1 ju¿ istnieje. proszê edytowaæ go lub usun±æ
|
filemanager common pl Administrator plikw
|
||||||
file %1 could not be created. filemanager pl Plik %1 nie mo¿e byæ utworzony
|
filemanager preferences filemanager pl Preferencje administracji plikw
|
||||||
filename filemanager pl Nazwa pliku
|
filename filemanager pl Nazwa pliku
|
||||||
files filemanager pl Plików
|
files filemanager pl Plikw
|
||||||
|
files in this directory filemanager pl Pliki w tym katalogu
|
||||||
folder filemanager pl Katalog
|
folder filemanager pl Katalog
|
||||||
go to filemanager pl Id¼ do
|
go to filemanager pl Id do
|
||||||
go to %1 filemanager pl Id¼ do %1
|
go to %1 filemanager pl Id do %1
|
||||||
go to your home directory filemanager pl
|
go to your home directory filemanager pl Id do katalowgu domowego
|
||||||
go to: filemanager pl Id¼ do
|
go to: filemanager pl Id do
|
||||||
home filemanager pl
|
go up filemanager pl w gre
|
||||||
locked filemanager pl
|
home filemanager pl Katalog Domowy
|
||||||
|
locked filemanager pl Zablokowano
|
||||||
mime type filemanager pl Typ mime
|
mime type filemanager pl Typ mime
|
||||||
modified filemanager pl Zmodyfikowany
|
modified filemanager pl Zmodyfikowany
|
||||||
modified by filemanager pl Zmodyfikowany przez
|
modified by filemanager pl Zmodyfikowany przez
|
||||||
move to filemanager pl Przenie¶ do
|
move to filemanager pl Przenie do
|
||||||
move to: filemanager pl Przenie¶ do
|
move to: filemanager pl Przenie do
|
||||||
moved %1 to %2 filemanager pl Przeniesiono %1 do %2
|
moved %1 to %2 filemanager pl Przeniesiono %1 do %2
|
||||||
no version history for this file/directory filemanager pl
|
no files in this directory. filemanager pl Nie ma plikw w tym katalogu
|
||||||
|
no version history for this file/directory filemanager pl Nie istnieje historja wersji tego pliku/katalogu
|
||||||
operation filemanager pl
|
operation filemanager pl
|
||||||
owner filemanager pl W³a¶ciciel
|
other settings filemanager pl Inne ustawienja
|
||||||
filemanager preferences filemanager pl Preferencje filemanager
|
owner filemanager pl Waciciel
|
||||||
preview of %1 filemanager pl
|
|
||||||
preview %1 filemanager pl
|
preview %1 filemanager pl
|
||||||
|
preview of %1 filemanager pl
|
||||||
|
quick jump to filemanager pl
|
||||||
|
reload filemanager pl odwierz
|
||||||
rename filemanager pl Zmiana nazwy
|
rename filemanager pl Zmiana nazwy
|
||||||
renamed %1 to %2 filemanager pl Zmieniono nazwê %1 na %2
|
renamed %1 to %2 filemanager pl Zmieniono nazw %1 na %2
|
||||||
replaced %1 filemanager pl Zastapiono %1
|
replaced %1 filemanager pl Zastapiono %1
|
||||||
save all filemanager pl Zapisz wszystko
|
|
||||||
save %1 filemanager pl Zapisz %1
|
save %1 filemanager pl Zapisz %1
|
||||||
|
save all filemanager pl Zapisz wszystko
|
||||||
saved %1 filemanager pl Zapisano %1
|
saved %1 filemanager pl Zapisano %1
|
||||||
show filemanager pl Wy¶wietl
|
show filemanager pl Wywietl
|
||||||
show .. filemanager pl Wy¶wietlaj ..
|
show .. filemanager pl Wywietlaj ..
|
||||||
show .files filemanager pl Wy¶wietlaj .pliki
|
show .files filemanager pl Wywietlaj .pliki
|
||||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager pl
|
show command line (experimental. dangerous.) filemanager pl
|
||||||
show help filemanager pl Wy¶wietlaj pomoc
|
show help filemanager pl Wywietlaj pomoc
|
||||||
size filemanager pl Wielko¶æ
|
size filemanager pl Wielko
|
||||||
sort by: filemanager pl Sortuj wg
|
sort by: filemanager pl Sortuj wg
|
||||||
total files filemanager pl Wszystkich plików
|
total files filemanager pl Wszystkich plikw
|
||||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager pl
|
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager pl Nieznany typ MIME domylnie traktowany jest jako text/plain w przegldaniu
|
||||||
unused space filemanager pl Wolne miejsce
|
unused space filemanager pl Wolne miejsce
|
||||||
up filemanager pl W górê
|
up filemanager pl W gr
|
||||||
update filemanager pl Aktualizuj
|
update filemanager pl Aktualizuj
|
||||||
updated comment for %1 filemanager pl Zaktualizowano komentarz do %1
|
updated comment for %1 filemanager pl Zaktualizowano komentarz do %1
|
||||||
upload fields filemanager pl wczytywanych plików
|
upload filemanager pl Wylij
|
||||||
|
upload fields filemanager pl wczytywanych plikw
|
||||||
upload files filemanager pl Wczytaj pliki
|
upload files filemanager pl Wczytaj pliki
|
||||||
used space filemanager pl Wykorzystane miejsce
|
used space filemanager pl Wykorzystane miejsce
|
||||||
users filemanager pl U¿ytkownicy
|
users filemanager pl Uytkownicy
|
||||||
version filemanager pl Wersja
|
version filemanager pl Wersja
|
||||||
view documents in new window filemanager pl Wy¶wietlaj dokumenty w nowym oknie
|
view documents in new window filemanager pl Wywietlaj dokumenty w nowym oknie
|
||||||
view documents on server (if available) filemanager pl Poka¿ dokumenty na serwerze (je¶li s± dostêpne)
|
view documents on server (if available) filemanager pl Poka dokumenty na serwerze (jeli s dostpne)
|
||||||
who filemanager pl Kto
|
who filemanager pl Kto
|
||||||
you do not have access to %1 filemanager pl Nie masz praw do %1
|
you do not have access to %1 filemanager pl Nie masz praw do %1
|
||||||
|
@ -1,38 +1,79 @@
|
|||||||
|
%1 - preferences preferences pl Ustawienia - %1
|
||||||
|
%1 hours preferences pl %1 godzin
|
||||||
|
12 hour preferences pl 12 godzinny
|
||||||
|
24 hour preferences pl 24 godinny
|
||||||
|
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences pl Szablony okre¶laj± wygl±d eGroupWare i zawieraj± ikonki dla wszystkich aplikacji
|
||||||
|
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy s³u¿± do okre¶lenia kolorów i czcionek w egroupware
|
||||||
|
acl grants have been updated preferences pl Uprawniena dostêpu (ACL) zosta³y odnowione
|
||||||
|
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare bêd± wy¶wietlaæ ci tutaj ustawion± liczbê wierszy na strone.<br>Za wiele spowolni do¶æ znacznie wy¶wietlanie stron, za ma³o spowoduje utrate przejrzysto¶ci informacji.
|
||||||
|
are you sure you want to delete this category ? preferences pl Napewno wykasowaæ t± kategorie ?
|
||||||
change your password preferences pl Zmieñ swoje has³o
|
change your password preferences pl Zmieñ swoje has³o
|
||||||
change your profile preferences pl Zmieñ swój profil
|
change your profile preferences pl Zmieñ swój profil
|
||||||
change your settings preferences pl ZmieN swoje ustawienia
|
change your settings preferences pl Zmieñ swoje ustawienia
|
||||||
|
country preferences pl Pañstwo
|
||||||
date format preferences pl Format daty
|
date format preferences pl Format daty
|
||||||
|
default preferences pl domy¶lne
|
||||||
default application preferences pl Domy¶lna aplikacja
|
default application preferences pl Domy¶lna aplikacja
|
||||||
default preferences preferences pl Domy¶lne ustawienia
|
default preferences preferences pl Domy¶lne ustawienia
|
||||||
|
delete categories preferences pl Kategorie domy¶lne
|
||||||
|
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pl Opis nie mo¿e przekraczaæ 255 znaków !
|
||||||
|
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pl Czy preferujesz wy¶wietlanie godziny w formacie 24 godzinnym czy w 12 godzinnym z do³±czeniem am/pm.
|
||||||
edit custom fields preferences pl Edytuj pola u¿ytkownika
|
edit custom fields preferences pl Edytuj pola u¿ytkownika
|
||||||
enter your new password preferences pl Wprowad¼ swoje nowe has³o
|
enter your new password preferences pl Wprowad¼ swoje nowe has³o
|
||||||
|
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences pl Wyst±pi³ b³±d: Nie znaleziono pliku z ustawieniami dla %1 w %2
|
||||||
forced preferences preferences pl Wymuszone ustawienia
|
forced preferences preferences pl Wymuszone ustawienia
|
||||||
grant access preferences pl Nadaj prawa dostêpu
|
grant access preferences pl Nadaj prawa dostêpu
|
||||||
|
help off preferences pl Wy³±cz wy¶wietlanie pomocy
|
||||||
|
hours preferences pl godzin
|
||||||
|
how do you like to display accounts preferences pl Jak maj± byæ wy¶wietlane konta u¿ytkowników
|
||||||
|
how do you like to select accounts preferences pl Jak chcia³by¶ wybieraæ/zaznaczaæ konta u¿ytkowników
|
||||||
|
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Podaj o ile godzin twoja strefa czasowa ró¿ni sie od strefy lokalnej serwera eGroupWare.<br>Je¿eli znajdujesz siê w tej samej strefje czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw wed³ug twojego lokalnego czasu i daty.
|
||||||
|
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pl Jaka ilo¶æ ikonek winna byæ wy¶wietlana w listwie nawigacji. Dalsze ikonki bed± czê¶ci± menu typu pulldown które mo¿na wywo³aæ przy pomocy kliknjêcia ikonki za strza³k± z zupe³nie prawej strony listwy nawigacji
|
||||||
|
how should phpgroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób eGroupWare powinien wy¶wietlaæ datê
|
||||||
icons and text preferences pl Ikony i tekst
|
icons and text preferences pl Ikony i tekst
|
||||||
icons only preferences pl Tylko ikony
|
icons only preferences pl Tylko ikony
|
||||||
|
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W którym znajdujesz siê panstwie. eGroupWare u¿yje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domy¶lnych.
|
||||||
interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu
|
interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu
|
||||||
inv preferences pl Fakturacja
|
inv preferences pl Fakturacja
|
||||||
language preferences pl Jêzyk
|
language preferences pl Jêzyk
|
||||||
max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafieñ na stronie
|
max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafieñ na stronie
|
||||||
|
max number of icons in navbar preferences pl Maksymalna liczba ikonek w pasku nawigacji
|
||||||
monitor newsgroups preferences pl Monitor grup dyskusyjnych
|
monitor newsgroups preferences pl Monitor grup dyskusyjnych
|
||||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pl Uwaga. Te polecenie NIE zmienia has³a do twojej skrzyniki pocztowej! Nale¿y to zrobiæ rêcznie.
|
no default preferences pl Bez domy¶lnego
|
||||||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pl Uwaga. Te polecenie NIE zmienia has³a do twojej skrzynki pocztowej! Nale¿y to zrobiæ rêcznie.
|
||||||
please, select a new theme preferences pl Proszê wybraæ nowy temat
|
please, select a new theme preferences pl Proszê wybraæ nowy temat
|
||||||
|
popup with search preferences pl Ona popup do szukania
|
||||||
re-enter your password preferences pl Wpisz has³o ponownie
|
re-enter your password preferences pl Wpisz has³o ponownie
|
||||||
select different theme preferences pl Wybierz inny temat
|
select different theme preferences pl Wybierz inny temat
|
||||||
select displayed stocks preferences pl Wybór wy¶wietlanych spó³ek
|
select displayed stocks preferences pl Wybór wy¶wietlanych spó³ek
|
||||||
select headlines to display preferences pl Wybór serwisów wiadomo¶ci
|
select headlines to display preferences pl Wybór serwisów wiadomo¶ci
|
||||||
select one preferences pl Wybierz jeden
|
select one preferences pl Wybierz jeden
|
||||||
|
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz jêzyk tekstów i komunikatów wewn±trz eGroupWare.<br>Niektóre jêzyki nie zawieraj± wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wy¶wietlane bêd± komunikaty w jêzyku angielskim.
|
||||||
|
selectbox preferences pl Box z wyborem
|
||||||
|
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pl Ustaw to wed³ug w³asnych upodobañ. Ze wzglêdów na bezpieczeñstwo twoich danych ewentualnie nie chcia³by¶ wy¶wietlaæ twojej nazwy u¿ytkownika w publiczno¶ci.
|
||||||
|
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Wy¶wietlaæ liczbe sesji aktywnych.
|
||||||
|
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Wy¶wietlaæ komunikaty i teksty pomocy przy ka¿dym wywo³aniu ustawieñ domy¶lie czy wy³±cznie na ¿±danie.
|
||||||
show current users on navigation bar preferences pl Wy¶wietlaj liczbê u¿ytkowników
|
show current users on navigation bar preferences pl Wy¶wietlaj liczbê u¿ytkowników
|
||||||
show navigation bar as preferences pl Poka¿ pasek nawigacji jako
|
show helpmessages by default preferences pl Wy¶wietlaj pomoc domy¶lnie
|
||||||
show text on navigation icons preferences pl Poka¿ tekst na ikonach nawigacji
|
show navigation bar as preferences pl Wy¶wietlaj pasek nawigacji jako
|
||||||
|
show number of current users preferences pl Wy¶wietlaj liczbe zalogowanych u¿ytkowników
|
||||||
|
show text on navigation icons preferences pl Wy¶wietlaj tekst na ikonach nawigacji
|
||||||
|
show_more_apps common pl Wy¶wietl wiecej aplikaji
|
||||||
text only preferences pl Tylko tekst
|
text only preferences pl Tylko tekst
|
||||||
theme (colors/fonts) selection preferences pl Wybór tematu (kolory/czcionki)
|
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domy¶lna bêdzie wywo³ywana za ka¿dym razem kiedy bêdziesz siê rejestrowa³ do eGroupWare lub wybierzesz ikonke srony g³ównej.<br>Mo¿esz tak¿e wy¶wietlaæ dane z kilku aplikacji na stronie g³ównej je¿eli nie wybierzesz ¿adnej domy¶lnej aplikacji w tym polu (wy¶wietlanie na stronie g³ównej jest ustawiane dla ka¿dej aplikacji w jej menu ustawieñ oddzielnie).
|
||||||
|
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Box z wyborem pokazuje wszystkich u¿ytkowników (mo¿e byæ bardzo wolne przy du¿ych ilo¶ciach u¿ytkowników). Popup mo¿e szukaæ u¿ytkowników wed³ug imienja lub adresu poczty elektronicznej.
|
||||||
the two passwords are not the same preferences pl Te dwa has³a nie s± identyczne
|
the two passwords are not the same preferences pl Te dwa has³a nie s± identyczne
|
||||||
|
theme (colors/fonts) selection preferences pl Wybór tematu (kolory/czcionki)
|
||||||
this server is located in the %1 timezone preferences pl Ten serwer znajduje siê w strefie czasowej %1
|
this server is located in the %1 timezone preferences pl Ten serwer znajduje siê w strefie czasowej %1
|
||||||
time format preferences pl Format czasu
|
time format preferences pl Format czasu
|
||||||
weather center preferences pl Centrum pogodowe
|
use default preferences pl Domy¶lne
|
||||||
|
users choice preferences pl Wybieraj± u¿ytkownicy
|
||||||
weather preferences pl Pogoda
|
weather preferences pl Pogoda
|
||||||
|
weather center preferences pl Centrum pogodowe
|
||||||
weather preferences preferences pl Ustawienia pogody
|
weather preferences preferences pl Ustawienia pogody
|
||||||
|
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien byæ u¿yty w eGroupWare
|
||||||
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pl Mo¿esz wybraæ wy¶wietlanie aplikacji w formie ikon, tekstów lub obydwojga.
|
||||||
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pl Nie posiadasz uprawnieñ do usawianie uprawnieñ dostêpowych (ACL) w tym trybie!
|
||||||
you must enter a password preferences pl Musisz wprowadziæ has³o
|
you must enter a password preferences pl Musisz wprowadziæ has³o
|
||||||
your current theme is: %1 preferences pl Twój bie¿±cy temat to: %1
|
your current theme is: %1 preferences pl Twój bie¿±cy temat to: %1
|
||||||
your preferences preferences pl Twoje ustawienia
|
your preferences preferences pl Twoje ustawienia
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user