forked from extern/egroupware
Compare commits
520 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
4707638070 | ||
|
550b6319f4 | ||
|
a5c24a7b3e | ||
|
b4104657b2 | ||
|
dd93a60cf0 | ||
|
95aa6563f5 | ||
|
951a4c8ec6 | ||
|
dfd69e00fd | ||
|
26b4b5a239 | ||
|
3976f2b954 | ||
|
c49b822a94 | ||
|
009be56bdc | ||
|
d7cf6e6fb7 | ||
|
518a0b3cfe | ||
|
4250e7b6a7 | ||
|
27cc39d1fc | ||
|
900855140d | ||
|
7750e10e2b | ||
|
9181a45343 | ||
|
babecd6862 | ||
|
7871067e98 | ||
|
c0af40f45a | ||
|
127aedb65f | ||
|
a23f8f23e9 | ||
|
4d53018b08 | ||
|
6be6611f92 | ||
|
92a4805448 | ||
|
659e7351c8 | ||
|
aa44877178 | ||
|
ebf9609590 | ||
|
4f0dd0066b | ||
|
12aa419eb6 | ||
|
6419b5c091 | ||
|
dd2984573c | ||
|
22bac121d5 | ||
|
6a17844ac6 | ||
|
3dedbd3ed8 | ||
|
61756cd49b | ||
|
d88782eff0 | ||
|
0c093c132a | ||
|
b5f7b12209 | ||
|
84c48d12ad | ||
|
a0623e3516 | ||
|
31646ba9bb | ||
|
0ac70368cc | ||
|
31fe84bd6f | ||
|
3d36ba1ba4 | ||
|
1f0711163c | ||
|
f6d6e39ae6 | ||
|
0a39c63e7a | ||
|
022df12063 | ||
|
05d2e0957e | ||
|
b2aa061bd9 | ||
|
cbbb189df6 | ||
|
e5e62d93b3 | ||
|
485ef12612 | ||
|
9b701ac5b9 | ||
|
8071d23ea5 | ||
|
a2a1969946 | ||
|
9817e2cd83 | ||
|
15250f5776 | ||
|
ce06f44d22 | ||
|
3168a88a87 | ||
|
fdc23f5846 | ||
|
750bd3bb9b | ||
|
b141e0606d | ||
|
e00dc3ec4e | ||
|
4e550758cd | ||
|
a68e1c2199 | ||
|
c52cccac0e | ||
|
ec82877ff4 | ||
|
c96764557a | ||
|
2f3846b405 | ||
|
4579b90e68 | ||
|
c967b7581f | ||
|
d2e35416ab | ||
|
3e3d6116db | ||
|
5b642979f0 | ||
|
4df4f22337 | ||
|
96a9356854 | ||
|
f3ba0142ab | ||
|
d1d0b4b1c1 | ||
|
ee86aa7bba | ||
|
aada45e0c9 | ||
|
28b05351bc | ||
|
f39a9d0835 | ||
|
e295e8f1f7 | ||
|
be3ff0b895 | ||
|
291d60d413 | ||
|
91fa9b8bbb | ||
|
70d6d035fc | ||
|
34caa21bd3 | ||
|
682e38cb1d | ||
|
28f22fab5c | ||
|
6ad247a14b | ||
|
423fa639fa | ||
|
8bf60e4af0 | ||
|
9b52f5fba5 | ||
|
f368adc1ae | ||
|
a9328ad77f | ||
|
0acd04ce49 | ||
|
7aa0f60d98 | ||
|
a029793462 | ||
|
4425e6383a | ||
|
abcc643b2b | ||
|
f5656e49f4 | ||
|
fa30c02528 | ||
|
09279b48cb | ||
|
3eb201a071 | ||
|
c5cd575b44 | ||
|
70ae993114 | ||
|
bf2769e376 | ||
|
465364efa8 | ||
|
b7bcb310af | ||
|
2a40bb8a97 | ||
|
6e6208cd11 | ||
|
b176bb96f3 | ||
|
f48bb9f670 | ||
|
0f7d93fa3e | ||
|
c5a7aac6f4 | ||
|
d09c69e1d0 | ||
|
f06923a9f7 | ||
|
824440a459 | ||
|
78d1fafef0 | ||
|
0a7ea17057 | ||
|
1ee818779a | ||
|
1951b4f39d | ||
|
c61a39b9ac | ||
|
18cae12c94 | ||
|
14618021b1 | ||
|
8c63fd4714 | ||
|
3d80941e14 | ||
|
34bd5a5ba8 | ||
|
8957d1cccd | ||
|
b8529cc3c0 | ||
|
a50b3825fe | ||
|
f4f5b91632 | ||
|
74ba7af7ef | ||
|
13e9ea3960 | ||
|
0e9f7e2133 | ||
|
7fb8b4dbea | ||
|
1477083f4c | ||
|
29adbe817b | ||
|
a00f443eec | ||
|
85a0917146 | ||
|
198fa0d983 | ||
|
cca9dfe7b8 | ||
|
7ba040132a | ||
|
af37670379 | ||
|
666607774b | ||
|
b7a8cf9b48 | ||
|
be74b456aa | ||
|
589116a6bc | ||
|
429b9b0913 | ||
|
eaa73638f1 | ||
|
2bb9634b3e | ||
|
58e4f9f51c | ||
|
304b86635e | ||
|
846e0d44f4 | ||
|
2180b87c02 | ||
|
47fa1fedca | ||
|
e2394006a8 | ||
|
a92c084471 | ||
|
399618a7b6 | ||
|
ec9361225a | ||
|
614d56fd6f | ||
|
6059d6cc0f | ||
|
7b9ae9942e | ||
|
287eb1ada5 | ||
|
99b3a59493 | ||
|
29afd4fa32 | ||
|
deb111800a | ||
|
9c7f9aad64 | ||
|
3bc6615523 | ||
|
35010c30bb | ||
|
26ca4a40bf | ||
|
f6eaa45d6d | ||
|
0d89d16735 | ||
|
34d4bf087c | ||
|
619dec0faa | ||
|
7e31271830 | ||
|
3bd4118e3e | ||
|
8e257934f3 | ||
|
a93aac8d2f | ||
|
b86196d51d | ||
|
d11d2193be | ||
|
6270294429 | ||
|
8a79c25d06 | ||
|
666289886e | ||
|
0bf8e4a287 | ||
|
3a9c7b62d7 | ||
|
9998281008 | ||
|
c2b14a5f85 | ||
|
f360253fb2 | ||
|
5924aa86f4 | ||
|
a19e998d97 | ||
|
71e90370fd | ||
|
9e35b211ae | ||
|
5ebf9280a5 | ||
|
e0c6b35a25 | ||
|
1e9fbcc070 | ||
|
0cbb4fdb71 | ||
|
e4463d38a5 | ||
|
32289d20b2 | ||
|
a4893b4b1d | ||
|
0805bf61f8 | ||
|
f9d6e727c0 | ||
|
30a3609a65 | ||
|
c67748c1f8 | ||
|
5ef227c4d1 | ||
|
c1f1985564 | ||
|
6bc9bfab11 | ||
|
84aff72ae2 | ||
|
b5d0db1ebf | ||
|
8cc7c56b50 | ||
|
53aee21f17 | ||
|
0eb977511b | ||
|
238d326bac | ||
|
45dc84cca3 | ||
|
019cf80f54 | ||
|
876368587b | ||
|
0b2ec0a91b | ||
|
3bfb8696fc | ||
|
7a6e1b807a | ||
|
032bef4012 | ||
|
e73f98cc9f | ||
|
b775e8ca4c | ||
|
4dbb0df8fa | ||
|
27f8a6da37 | ||
|
0ff3231643 | ||
|
b549272971 | ||
|
d83ce9b3c5 | ||
|
73386c5d07 | ||
|
9c133a33b0 | ||
|
406775362e | ||
|
20e1df0503 | ||
|
db2a6fc9f9 | ||
|
f275265a7b | ||
|
b8e971b8e2 | ||
|
6c57211b88 | ||
|
1140f48c28 | ||
|
bf91b12c7a | ||
|
9f723a3520 | ||
|
e64c9f8545 | ||
|
d9cb5ab88c | ||
|
b46a7b62e5 | ||
|
22a121e672 | ||
|
fa5bfe4681 | ||
|
4ad866d89a | ||
|
694b8e006a | ||
|
b542e49aeb | ||
|
3192b4a027 | ||
|
bd8c48b412 | ||
|
97534ead6f | ||
|
dbf926a0a2 | ||
|
f01caf6260 | ||
|
570e481ddf | ||
|
137094385d | ||
|
79743107b3 | ||
|
970c1b05f2 | ||
|
eb91b9dbb8 | ||
|
2230eaafa5 | ||
|
4b6c980880 | ||
|
df6a5aa17e | ||
|
ec2e578754 | ||
|
06891f76ff | ||
|
4f7f232993 | ||
|
4a96e87d96 | ||
|
c38e3d2ecc | ||
|
98344de8ec | ||
|
2077cf3fc2 | ||
|
7af22613de | ||
|
ff09d66a4b | ||
|
fc866feeaa | ||
|
8638a5df3c | ||
|
d2510c0f3f | ||
|
d4a2742a82 | ||
|
1a70e1ce68 | ||
|
37e833f71b | ||
|
da232d6773 | ||
|
56c20f5a39 | ||
|
54ef997aac | ||
|
4741500ca2 | ||
|
94798b3f78 | ||
|
a3fdeee860 | ||
|
7bf13dd570 | ||
|
091cf67832 | ||
|
ab18d7f251 | ||
|
cf49fb8384 | ||
|
9b743a137d | ||
|
a166cfb742 | ||
|
9d39607f84 | ||
|
6a5d84e20f | ||
|
f86273b133 | ||
|
85905e0b82 | ||
|
dceb04c89b | ||
|
fbdf70bcdb | ||
|
a2114e47a1 | ||
|
cb17572648 | ||
|
886b65bdaa | ||
|
a0911e593f | ||
|
5f70299d28 | ||
|
71ef369120 | ||
|
a09332a13d | ||
|
e42afdfd13 | ||
|
d627eebc66 | ||
|
b356444f24 | ||
|
1b32fe33fd | ||
|
5c7335098e | ||
|
eb2cf5f2a6 | ||
|
13eceac6a2 | ||
|
7a4633e383 | ||
|
b41e47d762 | ||
|
ec06d46997 | ||
|
6bd9c2fd4d | ||
|
287e0fc91c | ||
|
1660dc3d2a | ||
|
3b2158f2da | ||
|
5e023ce4bd | ||
|
fd2aec1bf5 | ||
|
1ad54cc033 | ||
|
e6402c1d21 | ||
|
1a825e8016 | ||
|
3bbe08b419 | ||
|
e4aa934a45 | ||
|
0f34f340ab | ||
|
1f69400c71 | ||
|
19e5c50947 | ||
|
febb03c9f1 | ||
|
f5f35feb32 | ||
|
1233ab4f33 | ||
|
d278fe4931 | ||
|
46389291a7 | ||
|
ccb3e73f21 | ||
|
36b80ed3ad | ||
|
73155ee9eb | ||
|
2854b5de0b | ||
|
1d5a9f0954 | ||
|
efdf383dc4 | ||
|
338c962e71 | ||
|
ec20618965 | ||
|
f6aae94ec2 | ||
|
59fa8a653f | ||
|
494a970e81 | ||
|
acdd95e31e | ||
|
0b6e2a605a | ||
|
05a91800b2 | ||
|
2d4001a6f1 | ||
|
7bac819526 | ||
|
49b3f025bd | ||
|
19548f2f91 | ||
|
6b91165c2b | ||
|
11758e6c41 | ||
|
a70d55cc82 | ||
|
db472fe7f3 | ||
|
6632e631fc | ||
|
04d222a2c1 | ||
|
6e18a49ab5 | ||
|
93473045e5 | ||
|
4573697e13 | ||
|
7b2f7a5c1c | ||
|
98c6d1bc3c | ||
|
f4c740db27 | ||
|
5e63776116 | ||
|
fc6384ad15 | ||
|
7f5da90ddd | ||
|
2bb0e32cac | ||
|
ff0fd6323f | ||
|
013a6c33d7 | ||
|
c0d66f825c | ||
|
796c0fd53e | ||
|
8799d36097 | ||
|
1480271b4f | ||
|
73624e76a1 | ||
|
680a89ffeb | ||
|
f009ebc45e | ||
|
34f57b50ac | ||
|
d4477d501d | ||
|
8a6114d506 | ||
|
2327d941d2 | ||
|
c4d8d7d167 | ||
|
db8acbba02 | ||
|
f6027d6ed9 | ||
|
04f4ccf8ac | ||
|
e29ca14960 | ||
|
298623b7cb | ||
|
7f79ff3d66 | ||
|
9ba1c6b641 | ||
|
48ebff3aa4 | ||
|
44e039b1b8 | ||
|
5295362cc3 | ||
|
35de9c846b | ||
|
e752c408c1 | ||
|
5417aae99f | ||
|
46211ed373 | ||
|
4a0037eec6 | ||
|
f54f56bc87 | ||
|
ada4e51e23 | ||
|
851ca75b4b | ||
|
916b8bd0bc | ||
|
823dece0d0 | ||
|
a9b91a4a0e | ||
|
b93ed1d31c | ||
|
7bfc4ac2cb | ||
|
a4ac481367 | ||
|
2f1f3369a6 | ||
|
e9575eb8af | ||
|
8deba7ce92 | ||
|
591bcbb5c7 | ||
|
29f0a87803 | ||
|
bd4b5a2242 | ||
|
66b47c6c48 | ||
|
2fe830f811 | ||
|
943e428e88 | ||
|
5ba2db92de | ||
|
5fe5cadf8a | ||
|
ee1fc5b88b | ||
|
bb29a8e4d0 | ||
|
12fcf092c7 | ||
|
fa28020e1a | ||
|
2ebf83a47c | ||
|
e37c10d2ac | ||
|
7694cc66ed | ||
|
a31aa3610a | ||
|
596a6034f4 | ||
|
6e2cc4746c | ||
|
ea5805e21f | ||
|
29e0094b1c | ||
|
8d0d63712a | ||
|
da3ec75063 | ||
|
235edf9192 | ||
|
8846c5168e | ||
|
ba39bb3d72 | ||
|
ae1945c3f3 | ||
|
107f61a085 | ||
|
c72c92f17a | ||
|
1e776f9e3c | ||
|
a326012446 | ||
|
7ad935bf83 | ||
|
12d184d19d | ||
|
266865b979 | ||
|
6c64273a7c | ||
|
c60f976801 | ||
|
55418a8dfc | ||
|
8aee3c9e8e | ||
|
43ed22905d | ||
|
746033d923 | ||
|
4036373dd2 | ||
|
7571c9e6f7 | ||
|
58a3b205c1 | ||
|
ff28193d36 | ||
|
6e6a092731 | ||
|
0d70830fc3 | ||
|
3e3075e913 | ||
|
62f11b8d78 | ||
|
deb05b2ec1 | ||
|
39ebfaf753 | ||
|
30e2671368 | ||
|
d3a97b6813 | ||
|
5c9203338b | ||
|
9d9f46f532 | ||
|
46a292c882 | ||
|
459a8bd101 | ||
|
3acc7f3bbe | ||
|
79c56b1d8f | ||
|
ba0df8cea6 | ||
|
877f636407 | ||
|
8bdd81c815 | ||
|
6ef7ecde95 | ||
|
22a33be78f | ||
|
cb98cdcd32 | ||
|
95645b05c2 | ||
|
76e8bb85a3 | ||
|
9103e8b7c7 | ||
|
e183a676f1 | ||
|
7e8430a769 | ||
|
3ed6b04443 | ||
|
c5c9030104 | ||
|
21f7e4a304 | ||
|
9e8f7ef3f6 | ||
|
d773cb2c59 | ||
|
f8000f31c7 | ||
|
b7e6425723 | ||
|
9296ca1e22 | ||
|
4341d217e0 | ||
|
0a57a7e794 | ||
|
0b9e411491 | ||
|
8fb8a24e09 | ||
|
75fc69c4e1 | ||
|
7ebc061ac0 | ||
|
cff2ee4a4b | ||
|
6944ebc376 | ||
|
2a92f3841d | ||
|
76d077b4fa | ||
|
b0466e19b8 | ||
|
9338b3a2af | ||
|
d9ae36c782 | ||
|
e6a2d51b8c | ||
|
a428628f55 | ||
|
ab47aeb16d | ||
|
e1cdcc5f96 | ||
|
08e2fe58a5 | ||
|
fa0886f6aa | ||
|
0932b203db | ||
|
de5835af65 | ||
|
13fbccf507 | ||
|
16fad86115 | ||
|
3539b02f59 | ||
|
80727c374f | ||
|
c4edaac71f | ||
|
a9c95849aa | ||
|
c89b8d56eb | ||
|
0e82b09dfa | ||
|
78f0b98bec | ||
|
d765f99acd | ||
|
34b4339a17 | ||
|
0c794cf34f | ||
|
0f090f70eb | ||
|
e580995eb9 | ||
|
6575660a89 |
82
.gitignore
vendored
82
.gitignore
vendored
@ -1,82 +0,0 @@
|
||||
*.old
|
||||
*.old.xet
|
||||
*.old.lang
|
||||
*.old.inc.php
|
||||
*.min.js
|
||||
*.min.js.map
|
||||
*.min.css
|
||||
*.min.css.map
|
||||
*.js.map
|
||||
*.sql
|
||||
*.diff
|
||||
*.patch
|
||||
*.log
|
||||
/activesync/
|
||||
/archive/
|
||||
/authors.txt
|
||||
/authors.xml
|
||||
/bookmarks/
|
||||
/courseprotocol/
|
||||
/ecoman/
|
||||
/esyncpro/
|
||||
/etemplate/
|
||||
/openid/
|
||||
/ewawi/
|
||||
/eworkflow/
|
||||
/collabora/
|
||||
chunks/
|
||||
/groups/
|
||||
/header.inc.php
|
||||
/jdots/
|
||||
/kanban/
|
||||
/licenses/
|
||||
/managementserver/
|
||||
/nbproject/
|
||||
/news_admin/
|
||||
/node_modules/
|
||||
/outdated/
|
||||
/phpbrain/
|
||||
/phpfreechat/
|
||||
/phpgwapi/
|
||||
/polls/
|
||||
/projectmanager/
|
||||
/ranking/
|
||||
/records/
|
||||
/registration/
|
||||
/sambaadmin/
|
||||
/sitemgr/
|
||||
/stylite/
|
||||
/swool/
|
||||
/test/
|
||||
/tracker/
|
||||
/usage/
|
||||
/vendor/
|
||||
/wiki/
|
||||
.idea/
|
||||
addressbook/carddav/
|
||||
calendar/caldav/
|
||||
infolog/caldav/
|
||||
cockroach-data/
|
||||
messenger/
|
||||
policy/
|
||||
profitbricks/
|
||||
rocketchat/
|
||||
status/
|
||||
smallpart/
|
||||
swoolepush/
|
||||
webauthn/
|
||||
*/js/*.map
|
||||
*/js/app.min.js
|
||||
addressbook/js/app.js
|
||||
admin/js/app.js
|
||||
api/js/etemplate/*.js
|
||||
api/js/jsapi/egw_app.js
|
||||
calendar/js/*.js
|
||||
filemanager/js/app.js
|
||||
importexport/js/app.js
|
||||
infolog/js/app.js
|
||||
lit-element-starter-ts/src/my-input.js
|
||||
preferences/js/app.js
|
||||
resources/js/app.js
|
||||
timesheet/js/app.js
|
||||
/doc/.phpunit.result.cache
|
33
.htaccess
33
.htaccess
@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Set
|
||||
#
|
||||
# AllowOverride FileInfo
|
||||
#
|
||||
# to enable parsing off this file
|
||||
#
|
||||
php_flag file_uploads on
|
||||
php_flag log_errors on
|
||||
php_flag magic_quotes_gpc off
|
||||
php_flag magic_quotes_runtime off
|
||||
php_flag register_globals off
|
||||
php_flag short_open_tag on
|
||||
php_flag track_vars on
|
||||
php_flag display_errors off
|
||||
# E_ALL & ~E_NOTICE & ~E_STRICT = 8191 - 8 - 2048 = 6135
|
||||
#php_value error_reporting 30711
|
||||
php_value max_execution_time 240
|
||||
php_value memory_limit 256M
|
||||
php_value session.gc_maxlifetime 14400
|
||||
php_value upload_max_filesize 64M
|
||||
php_value post_max_size 65M
|
||||
# session handling: now the check for expired sessions is done on every 10th session creation
|
||||
php_flag session.use_trans_sid Off
|
||||
php_value session.gc_probability 1
|
||||
php_value session.gc_divisor 10
|
||||
# multibyte extension: needed for utf-8
|
||||
php_value mbstring.func_overload 0
|
||||
#
|
||||
#For Apache FCGI (not regular mod_php!) you need the following rewrite rule:
|
||||
#RewriteEngine on
|
||||
#RewriteRule .* - [E=HTTP_AUTHORIZATION:%{HTTP:Authorization},L]
|
||||
#Otherwise authentication request will be send over and over again, as password is NOT available to PHP!
|
85
.travis.yml
85
.travis.yml
@ -1,85 +0,0 @@
|
||||
language: php
|
||||
php:
|
||||
- 7.2
|
||||
- 7.3
|
||||
- 7.4
|
||||
# none of our dependencies allow 8.0
|
||||
# - master
|
||||
|
||||
os: linux
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
fast_finish: true
|
||||
# allow_failures:
|
||||
# - php: master
|
||||
|
||||
services:
|
||||
- memcached
|
||||
- mysql
|
||||
# - postgres
|
||||
|
||||
before_script:
|
||||
- sudo apt-get update -qq
|
||||
- sudo apt-get install -y libpcre3-dev apache2 libapache2-mod-fastcgi
|
||||
- case $(phpenv version-name) in
|
||||
"7"|"7.0"|"7.1"|"7.2")
|
||||
yes "" | pecl install apcu;
|
||||
echo "extension=memcached.so" >> ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/etc/php.ini;
|
||||
phpenv config-rm xdebug.ini;
|
||||
;;
|
||||
"7.3"|"7.4"|"master")
|
||||
echo "extension=memcached.so" >> ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/etc/php.ini;
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
# enable apache with php-fpm see https://docs.travis-ci.com/user/languages/php/#apache--php
|
||||
- sudo cp ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/etc/php-fpm.conf.default ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/etc/php-fpm.conf
|
||||
- sudo a2enmod rewrite actions fastcgi alias
|
||||
- echo "cgi.fix_pathinfo = 1" >> ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/etc/php.ini
|
||||
- sudo sed -i -e "s,www-data,travis,g" /etc/apache2/envvars
|
||||
- sudo chown -R travis:travis /var/lib/apache2/fastcgi
|
||||
- ~/.phpenv/versions/$(phpenv version-name)/sbin/php-fpm
|
||||
# configure apache virtual hosts
|
||||
- sudo cp -f doc/travis-ci-apache.conf /etc/apache2/sites-available/000-default.conf
|
||||
- sudo sed -e "s?%TRAVIS_BUILD_DIR%?$(pwd)?g" --in-place /etc/apache2/sites-available/000-default.conf
|
||||
# remove .htaccess as it is read by Apache, but content is for mod_php
|
||||
- rm -f .htaccess
|
||||
- sudo service apache2 restart
|
||||
- php -m
|
||||
- php -i
|
||||
- php install-cli.php --ignore-platform-reqs
|
||||
# run install-cli again, to update composer installed apps
|
||||
- php install-cli.php --ignore-platform-reqs
|
||||
# create data directory
|
||||
- sudo mkdir /var/lib/egroupware
|
||||
- sudo chown travis /var/lib/egroupware
|
||||
- ln -s /var/lib/egroupware/header.inc.php
|
||||
|
||||
script:
|
||||
# install egroupware using MariaDB as domain "default"
|
||||
# and add an admin user "demo" with password "guest"
|
||||
- php doc/rpm-build/post_install.php --domain default
|
||||
--source_dir `pwd` --start_db '' --autostart_db '' --start_webserver '' --autostart_webserver '' --webserver_user ''
|
||||
--admin_user demo --admin_passwd guest --admin_email noreply@example.com
|
||||
# disable PostgreSQL install as it fails in Travis with Fatal error: Call to unimplemented native function pg_set_client_encoding
|
||||
# install egroupware using PostgreSQL as domain "pgsql", need some specific handling we can not create users via sql
|
||||
#- psql -U postgres -c 'create database egroupware';
|
||||
# disable postgres install for hhvm, as there is no psql extension
|
||||
#- test $(phpenv version-name) = 'hhvm' ||
|
||||
# php doc/rpm-build/post_install.php --domain pgsql --db_type pgsql --db_port 5432 --db_user postgres --db_pass ''
|
||||
# --source_dir `pwd` --start_db '' --autostart_db '' --start_webserver '' --webserver_user ''
|
||||
# install egroupware with LDAP for account and MySQL as domain "ldap"
|
||||
#- php doc/rpm-build/post_install.php --domain ldap --db_name ldap --db_user ldap
|
||||
# --account-auth ldap --ldap_suffix dc=local --ldap_admin 'cn=admin,$suffix' --ldap_admin_pw secret
|
||||
# --source_dir `pwd` --start_db '' --autostart_db '' --start_webserver '' --webserver_user ''
|
||||
# Ubuntu has problems with #!/usr/bin/env php -dapc.enable=1, it stalls forever
|
||||
- vendor/bin/phpunit -c doc -dapc.enable_cli=1
|
||||
# output Apache error.log to diagnose PHP errors in requests send by unit-tests
|
||||
- echo "travis_fold:start:SCRIPT folding starts"
|
||||
- sudo cat /var/log/apache2/error.log
|
||||
# do not run syntax check for hhvm, as it always fails / get terminated after 10m
|
||||
- ./doc/php_syntax_check.sh
|
||||
- echo "travis_fold:start:SCRIPT folding ends"
|
||||
|
||||
cache:
|
||||
directories:
|
||||
- $HOME/.composer/cache
|
180
Gruntfile.js
180
Gruntfile.js
@ -1,180 +0,0 @@
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware Gruntfile.js
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @author Ralf Becker <rb@egroupware.org>
|
||||
* @copyright (c) 2016-21 by Ralf Becker <rb@egroupware.org>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* To install grunt to build minified javascript files you need to run:
|
||||
*
|
||||
* sudo npm install -g grunt-cli
|
||||
* npm install # installs everything from package.json into node_modules dir
|
||||
*
|
||||
* To generate the now existing package.json:
|
||||
* npm init
|
||||
* npm install grunt --save-dev
|
||||
* npm install grunt-newer --save-dev
|
||||
* npm install grunt-contrib-cssmin --save-dev
|
||||
*
|
||||
* Building happens by running in your EGroupware directory:
|
||||
*
|
||||
* grunt # runs cssmin for all targets with changed files
|
||||
* or
|
||||
* grunt [newer:]cssmin:<target> # targets: pixelegg, jdots
|
||||
*
|
||||
* Please use only double quotes, as we parse this file as json to update it!
|
||||
*
|
||||
* @param {object} grunt
|
||||
*/
|
||||
module.exports = function (grunt) {
|
||||
grunt.initConfig({
|
||||
cssmin: {
|
||||
options: {
|
||||
shorthandCompacting: false,
|
||||
sourceMap: true,
|
||||
rebase: true
|
||||
},
|
||||
pixelegg: {
|
||||
files: {
|
||||
"pixelegg/css/pixelegg.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"pixelegg/css/pixelegg.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"pixelegg/print.css"
|
||||
],
|
||||
"pixelegg/css/mobile.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"pixelegg/css/mobile.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"pixelegg/print.css"
|
||||
],
|
||||
"pixelegg/mobile/fw_mobile.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"api/js/etemplate/lib/jsdifflib/diffview.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"pixelegg/mobile/fw_mobile.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"pixelegg/print.css"
|
||||
],
|
||||
"pixelegg/css/monochrome.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"pixelegg/css/monochrome.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"pixelegg/print.css"
|
||||
],
|
||||
"pixelegg/css/modern.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"pixelegg/css/pixelegg.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"pixelegg/print.css"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
jdots: {
|
||||
files: {
|
||||
"jdots/css/high-contrast.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"api/templates/default/default.css",
|
||||
"jdots/egw_fw.css",
|
||||
"jdots/css/jdots.css",
|
||||
"jdots/css/high-contrast.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"jdots/print.css"
|
||||
],
|
||||
"jdots/css/jdots.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"api/templates/default/default.css",
|
||||
"jdots/egw_fw.css",
|
||||
"jdots/css/jdots.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"jdots/print.css"
|
||||
],
|
||||
"jdots/css/orange-green.min.css": [
|
||||
"node_modules/flatpickr/dist/themes/light.css",
|
||||
"api/js/dhtmlxtree/codebase/dhtmlxtree.css",
|
||||
"api/js/egw_action/test/skins/dhtmlxmenu_egw.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/diff2html/dist/diff2html.css",
|
||||
"vendor/bower-asset/cropper/dist/cropper.min.css",
|
||||
"api/templates/default/css/flags.css",
|
||||
"api/templates/default/css/htmlarea.css",
|
||||
"api/templates/default/etemplate2.css",
|
||||
"api/templates/default/default.css",
|
||||
"jdots/egw_fw.css",
|
||||
"jdots/css/jdots.css",
|
||||
"jdots/css/orange-green.css",
|
||||
"api/templates/default/print.css",
|
||||
"jdots/print.css"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
hub: {
|
||||
all: {
|
||||
src: [
|
||||
"*/Gruntfile.js"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
// Load plugin for css minificaton
|
||||
grunt.loadNpmTasks("grunt-contrib-cssmin");
|
||||
|
||||
// Load the plugin that runs tasks only on modified files
|
||||
//grunt.loadNpmTasks("grunt-newer");
|
||||
|
||||
// uncomment to run Gruntfile.js in apps / sub-directories
|
||||
//grunt.loadNpmTasks('grunt-hub');
|
||||
|
||||
// Default task(s).
|
||||
grunt.registerTask("default", ["cssmin"]);//, 'hub']);
|
||||
};
|
267
LICENSE.md
267
LICENSE.md
@ -1,267 +0,0 @@
|
||||
EGroupware is licensed General Public License, Version 2 or any later version.
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
The GNU General Public License, Version 2, June 1991 (GPLv2)
|
||||
============================================================
|
||||
|
||||
> Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
> 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
|
||||
document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
--------
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
|
||||
and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
|
||||
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
|
||||
software is free for all its users. This General Public License applies to most
|
||||
of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
|
||||
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is
|
||||
covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
|
||||
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
|
||||
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish),
|
||||
that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
|
||||
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can
|
||||
do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny
|
||||
you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
|
||||
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
|
||||
software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a
|
||||
fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make
|
||||
sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them
|
||||
these terms so they know their rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer
|
||||
you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or
|
||||
modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that
|
||||
everyone understands that there is no warranty for this free software. If the
|
||||
software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to
|
||||
know that what they have is not the original, so that any problems introduced by
|
||||
others will not reflect on the original authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish
|
||||
to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
|
||||
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent
|
||||
this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free
|
||||
use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
|
||||
follow.
|
||||
|
||||
|
||||
Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification
|
||||
---------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**0.** This License applies to any program or other work which contains a notice
|
||||
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of
|
||||
this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or
|
||||
work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
|
||||
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
|
||||
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
|
||||
translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
|
||||
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
|
||||
this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
|
||||
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
|
||||
constitute a work based on the Program (independent of having been made by
|
||||
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
**1.** You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
|
||||
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
|
||||
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License
|
||||
and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program
|
||||
a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
|
||||
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
**2.** You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
|
||||
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
|
||||
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also
|
||||
meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
* **a)** You must cause the modified files to carry prominent notices stating
|
||||
that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
* **b)** You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
|
||||
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to
|
||||
be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
* **c)** If the modified program normally reads commands interactively when
|
||||
run, you must cause it, when started running for such interactive use in the
|
||||
most ordinary way, to print or display an announcement including an
|
||||
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
|
||||
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
|
||||
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy
|
||||
of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does
|
||||
not normally print such an announcement, your work based on the Program is
|
||||
not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
|
||||
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
|
||||
considered independent and separate works in themselves, then this License, and
|
||||
its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate
|
||||
works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a
|
||||
work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole,
|
||||
and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
|
||||
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
|
||||
right to control the distribution of derivative or collective works based on the
|
||||
Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
|
||||
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or
|
||||
distribution medium does not bring the other work under the scope of this
|
||||
License.
|
||||
|
||||
**3.** You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under
|
||||
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
|
||||
above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
* **a)** Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
|
||||
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
|
||||
a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
* **b)** Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
|
||||
give any third party, for a charge no more than your cost of physically
|
||||
performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
|
||||
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1
|
||||
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
* **c)** Accompany it with the information you received as to the offer to
|
||||
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for
|
||||
noncommercial distribution and only if you received the program in object
|
||||
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
|
||||
above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for making
|
||||
modifications to it. For an executable work, complete source code means all the
|
||||
source code for all modules it contains, plus any associated interface
|
||||
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation
|
||||
of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
|
||||
need not include anything that is normally distributed (in either source or
|
||||
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||||
operating system on which the executable runs, unless that component itself
|
||||
accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
|
||||
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code
|
||||
from the same place counts as distribution of the source code, even though third
|
||||
parties are not compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
**4.** You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
|
||||
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
|
||||
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
|
||||
your rights under this License. However, parties who have received copies, or
|
||||
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
|
||||
long as such parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
**5.** You are not required to accept this License, since you have not signed
|
||||
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
|
||||
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or
|
||||
any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to
|
||||
do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
**6.** Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the original
|
||||
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and
|
||||
conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
|
||||
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
|
||||
compliance by third parties to this License.
|
||||
|
||||
**7.** If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions
|
||||
are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
|
||||
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
|
||||
conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy
|
||||
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent
|
||||
obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
|
||||
For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of
|
||||
the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you,
|
||||
then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
|
||||
entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
|
||||
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the
|
||||
section as a whole is intended to apply in other circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
|
||||
other property right claims or to contest validity of any such claims; this
|
||||
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
|
||||
distribution system, which is implemented by public license practices. Many
|
||||
people have made generous contributions to the wide range of software
|
||||
distributed through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
|
||||
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that
|
||||
choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
|
||||
consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
**8.** If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
|
||||
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
|
||||
holder who places the Program under this License may add an explicit
|
||||
geographical distribution limitation excluding those countries, so that
|
||||
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such
|
||||
case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this
|
||||
License.
|
||||
|
||||
**9.** The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
|
||||
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
|
||||
problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
|
||||
a version number of this License which applies to it and "any later version",
|
||||
you have the option of following the terms and conditions either of that version
|
||||
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
|
||||
Program does not specify a version number of this License, you may choose any
|
||||
version ever published by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
**10.** If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
|
||||
whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
|
||||
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
|
||||
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
|
||||
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of
|
||||
all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
|
||||
software generally.
|
||||
|
||||
|
||||
No Warranty
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
**11.** BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
|
||||
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
|
||||
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
|
||||
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||||
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
|
||||
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
|
||||
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
**12.** IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
|
||||
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
|
||||
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
|
||||
FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
|
||||
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
59
README.md
59
README.md
@ -1,59 +0,0 @@
|
||||
# EGroupware
|
||||
|
||||
| Tools | Usage |
|
||||
| ----- | ----- |
|
||||
| <img src="https://travis-ci.com/images/logos/TravisCI-Full-Color.png" width="108" alt="Travis CI"/> | runs unit-tests after each commit |
|
||||
| [![Scrutinizer CI](https://scrutinizer-ci.com/images/logo.png) scrutinizer](https://scrutinizer-ci.com/g/EGroupware/egroupware/) | runs static analysis on our codebase |
|
||||
| <img src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcQ2scF5HUwLnJVnk2UhYwWpUXHmLQYNXM5yBw&usqp=CAU" width="110" alt="BrowserStack" /> | manual testing with unusual browser versions or platforms |
|
||||
|
||||
### Default and prefered installation method for EGroupware is via your Linux package manager:
|
||||
|
||||
* [Installation & Update instructions](https://github.com/EGroupware/egroupware/wiki/Installation-using-egroupware-docker-RPM-DEB-package)
|
||||
* [Distribution specific instructions](https://github.com/EGroupware/egroupware/wiki/Distribution-specific-instructions)
|
||||
|
||||
> Every other method (including a developer installation by cloning the repo) is way more complicated AND does not include all features, as part's of EGroupware are running in different containers, eg. the push-server!
|
||||
|
||||
### Installing EGroupware 21.1 via Docker for non-Linux environments or not supported Linux distros:
|
||||
EGroupware 21.1 can be installed via Docker, in fact the DEB/RPM packages also does that. Instructions on how to run EGroupware in Docker are in our [Wiki](https://github.com/EGroupware/egroupware/wiki/Docker-compose-installation) and in [doc/docker](https://github.com/EGroupware/egroupware/tree/21.1/doc/docker) subdirectory.
|
||||
|
||||
### Installing EGroupware development version via Docker:
|
||||
* this is the prefered developer installation, as it contains eg. a push-server container
|
||||
* https://github.com/EGroupware/egroupware/tree/master/doc/docker/development
|
||||
|
||||
### Deprecated EGroupware development installation:
|
||||
* install composer.phar from https://getcomposer.org/download/
|
||||
* for JavaScript dependencies and build install nodejs and npm
|
||||
* optional: for minified CSS install grunt
|
||||
```
|
||||
apt/yum/zypper install nodejs
|
||||
npm install -g grunt-cli
|
||||
```
|
||||
* install EGroupware and dependencies
|
||||
```
|
||||
cd /path/to/your/docroot
|
||||
git clone https://github.com/EGroupware/egroupware.git # or git@github.com:EGroupware/egroupware.git for ssh
|
||||
cd egroupware
|
||||
./install-cli.php
|
||||
```
|
||||
* install non-default EGroupware apps by cloning them into your egroupware directory eg.
|
||||
```
|
||||
cd /path/to/your/egroupware
|
||||
git clone https://github.com/EGroupware/wiki.git
|
||||
```
|
||||
* continue installation at http://localhost/egroupware/setup/
|
||||
|
||||
### Keeping EGroupware up to date or switch to release branch:
|
||||
```
|
||||
cd /path/to/your/egroupware
|
||||
./install-cli.php [<change-channel>]
|
||||
setup/setup-cli.php # will tell you if a schema-update is necessary
|
||||
```
|
||||
install-cli.php supports the following "channels":
|
||||
- release: taged maintenance releases only eg. 19.1.20200701
|
||||
- bugfix: release-branch incl. latest bugfixes eg. 20.1, if you are currently on 20.1.20200710
|
||||
- \<branch\>: switch to given branch
|
||||
- master: latest development for next release
|
||||
|
||||
To change the channel, call ```install-cli.php <channel-to-update-to>```.
|
||||
|
||||
For further instalation instructions see our wiki.
|
10
SECURITY.md
10
SECURITY.md
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
# Security Policy
|
||||
|
||||
## Supported Versions
|
||||
* next release / master
|
||||
* latest released version: **21.1**
|
||||
* old released version: 20.1 (major security fixes only!)
|
||||
|
||||
Please report security issues to <security@egroupware.org>
|
||||
|
||||
If you need to send information in a secure way, please contakt us first, so we can send you our PGP keys to do so.
|
21
about.php
21
about.php
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware: About informations
|
||||
*
|
||||
* rewrite of the old PHPLib based about page
|
||||
* it now uses eTemplate2
|
||||
* new class about ist stored at api/src/Framework/About.php
|
||||
*
|
||||
* LICENSE: GPL
|
||||
*
|
||||
* @package api
|
||||
* @subpackage about
|
||||
* @author Sebastian Ebling <hudeldudel@php.net>
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker@outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @version SVN: $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
header('Location: index.php?menuaction=api.EGroupware\\Api\\Framework\\About.index'.
|
||||
(isset($_GET['sessionid']) ? '&sessionid='.$_GET['sessionid'].'&kp3='.$_GET['kp3'] : ''));
|
@ -1,98 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware Addressbook: incomming CTI / open CRM view for a given telephon-number and user
|
||||
*
|
||||
* Usage: curl --user "<user>:<password>" "https://example.com/egroupware/addressbook/crm.php?from=<phone-number>"
|
||||
*
|
||||
* @link https://www.egroupware.org
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @license https://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
$GLOBALS['egw_info'] = [
|
||||
'flags' => [
|
||||
'disable_Template_class' => true,
|
||||
'noheader' => true,
|
||||
'no_exception_handler' => 'basic_auth', // we use a basic auth exception handler (sends exception message as basic auth realm)
|
||||
]
|
||||
];
|
||||
|
||||
$auth = $_SERVER['HTTP_AUTHORIZATION'] ?? $_SERVER['REDIRECT_HTTP_AUTHORIZATION'] ?? null;
|
||||
if (empty($auth) && empty($_SERVER['PHP_AUTH_USER']))
|
||||
{
|
||||
http_response_code(401);
|
||||
header('WWW-Authenticate: Basic realm="EGroupware"');
|
||||
header('WWW-Authenticate: Bearer realm="EGroupware CTI"', false);
|
||||
exit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// basic auth
|
||||
if (!empty($_SERVER['PHP_AUTH_USER']) || stripos($auth, 'Basic') === 0)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags'] += [
|
||||
'currentapp' => 'addressbook',
|
||||
'autocreate_session_callback' => 'EGroupware\\Api\\Header\\Authenticate::autocreate_session_callback',
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
// bearer token
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags'] += [
|
||||
'currentapp' => 'login',
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
include dirname(__DIR__).'/header.inc.php';
|
||||
|
||||
//print_r($_SERVER);
|
||||
//echo substr(print_r($GLOBALS['egw_info']['user'], true), 0, 256)." ...\n";
|
||||
|
||||
if (stripos($auth, 'Bearer') === 0)
|
||||
{
|
||||
http_response_code(500);
|
||||
error_log("crm.php: ToDo: Bearer token support");
|
||||
die("ToDo: Bearer token support\n");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$account_id = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$user = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_lid'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] === 'GET')
|
||||
{
|
||||
if (empty($_GET['from']))
|
||||
{
|
||||
http_response_code(400);
|
||||
error_log("crm.php: Missing 'from' GET parameter");
|
||||
die("Missing 'from' GET parameter\n");
|
||||
}
|
||||
$from = $_GET['from'];
|
||||
|
||||
// fix missing url-encoding of +49...
|
||||
if (preg_match('/^ [\d]+/', $from))
|
||||
{
|
||||
$from[0] = '+';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
switch($_SERVER['REQUEST_METHOD'].'-'.$_SERVER['HTTP_CONTENT_TYPE'])
|
||||
{
|
||||
default:
|
||||
http_response_code(500);
|
||||
error_log("crm.php: No support for $_SERVER[REQUEST_METHOD]-$_SERVER[HTTP_CONTENT_TYPE]");
|
||||
die("No support for $_SERVER[REQUEST_METHOD]-$_SERVER[HTTP_CONTENT_TYPE]\n");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
$contacts = new Api\Contacts();
|
||||
$contacts->openCrmView($from);
|
||||
}
|
||||
catch (\Exception $e) {
|
||||
error_log("crm.php: No contact for from=$from found!");
|
||||
die("No contact for from=$from found!\n");
|
||||
}
|
463
addressbook/csv_import.php
Normal file
463
addressbook/csv_import.php
Normal file
@ -0,0 +1,463 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Addressbook: CSV - Import *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Ralf Becker <RalfBecker@outdoor-training.de> *
|
||||
* -------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags'] = array(
|
||||
'currentapp' => 'addressbook',
|
||||
'noheader' => True,
|
||||
'enable_contacts_class' => True,
|
||||
);
|
||||
include('../header.inc.php');
|
||||
|
||||
if (isset($_FILES['csvfile']['tmp_name']))
|
||||
{
|
||||
$csvfile = tempnam($GLOBALS['phpgw_info']['server']['temp_dir'],$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['currentapp']."_");
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->session->appsession('csvfile','',$csvfile);
|
||||
$_POST['action'] = move_uploaded_file($_FILES['csvfile']['tmp_name'],$csvfile) ?
|
||||
'download' : '';
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$csvfile = $GLOBALS['phpgw']->session->appsession('csvfile');
|
||||
}
|
||||
if ($_POST['cancel'])
|
||||
{
|
||||
@unlink($csvfile);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->redirect_link('/addressbook/index.php');
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['app_header'] = lang('Import CSV-File into Addressbook');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->contacts = createobject('phpgwapi.contacts');
|
||||
|
||||
//$GLOBALS['phpgw']->template->set_unknowns('keep');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_file(array('import' => 'csv_import.tpl'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('import','filename','filenamehandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('import','fheader','fheaderhandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('import','fields','fieldshandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('import','ffooter','ffooterhandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('import','imported','importedhandle');
|
||||
|
||||
if(($_POST['action'] == 'download' || $_POST['action'] == 'continue') && (!$_POST['fieldsep'] || !$csvfile || !($fp=fopen($csvfile,'rb'))))
|
||||
{
|
||||
$_POST['action'] = '';
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('action_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/addressbook/csv_import.php'));
|
||||
|
||||
$PSep = '||'; // Pattern-Separator, separats the pattern-replacement-pairs in trans
|
||||
$ASep = '|>'; // Assignment-Separator, separats pattern and replacesment
|
||||
$VPre = '|#'; // Value-Prefix, is expanded to \ for ereg_replace
|
||||
$CPre = '|['; $CPreReg = '\|\['; // |{csv-fieldname} is expanded to the value of the csv-field
|
||||
$CPos = ']'; $CPosReg = '\]'; // if used together with @ (replacement is eval-ed) value gets autom. quoted
|
||||
|
||||
// find in Addressbook, at least n_family AND (n_given OR org_name) have to match
|
||||
function addr_id($n_family,$n_given,$org_name)
|
||||
{
|
||||
$addrs = $GLOBALS['phpgw']->contacts->read(0,0,array('id'),'',"n_family=$n_family,n_given=$n_given,org_name=$org_name");
|
||||
if(!count($addrs))
|
||||
{
|
||||
$addrs = $GLOBALS['phpgw']->contacts->read(0,0,array('id'),'',"n_family=$n_family,n_given=$n_given");
|
||||
}
|
||||
if(!count($addrs))
|
||||
{
|
||||
$addrs = $GLOBALS['phpgw']->contacts->read(0,0,array('id'),'',"n_family=$n_family,org_name=$org_name");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(count($addrs))
|
||||
{
|
||||
return $addrs[0]['id'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
return False;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$cat2id = array();
|
||||
|
||||
function cat_id($cats)
|
||||
{
|
||||
if(!$cats)
|
||||
{
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
$ids = array();
|
||||
foreach(split(' *[,;] *',$cats) as $cat)
|
||||
{
|
||||
if(isset($cat2id[$cat]))
|
||||
{
|
||||
$ids[$cat] = $cat2id[$cat]; // cat is in cache
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if(!is_object($GLOBALS['phpgw']->categories))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->categories = createobject('phpgwapi.categories');
|
||||
}
|
||||
if (is_numeric($cat) && $GLOBALS['phpgw']->categories->id2name($cat) != '--')
|
||||
{
|
||||
$cat2id[$cat] = $ids[$cat] = $cat;
|
||||
}
|
||||
elseif ($id = $GLOBALS['phpgw']->categories->name2id(addslashes($cat)))
|
||||
{ // cat exists
|
||||
$cat2id[$cat] = $ids[$cat] = $id;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{ // create new cat
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->categories->add(array('name' => $cat,'descr' => $cat));
|
||||
$cat2id[$cat] = $ids[$cat] = $GLOBALS['phpgw']->categories->name2id(addslashes($cat));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$id_str = implode(',',$ids);
|
||||
|
||||
if(count($ids) > 1) // multiple cats need to be in ','
|
||||
{
|
||||
$id_str = ",$id_str,";
|
||||
}
|
||||
return $id_str;
|
||||
}
|
||||
if (!is_object($GLOBALS['phpgw']->html))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html = CreateObject('phpgwapi.html');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($_POST['next']) $_POST['action'] = 'next';
|
||||
|
||||
switch($_POST['action'])
|
||||
{
|
||||
case '': // Start, ask Filename
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_csvfile',lang('CSV-Filename'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_fieldsep',lang('Fieldseparator'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_charset',lang('Charset of file'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('select_charset',
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html->select('charset','',
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->translation->get_installed_charsets()+
|
||||
array('utf-8' => 'utf-8 (Unicode)'),True));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('fieldsep',$_POST['fieldsep'] ? $_POST['fieldsep'] : ',');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('submit',lang('Import'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('csvfile',$csvfile);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('enctype','ENCTYPE="multipart/form-data"');
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('filenamehandle','filename');
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'continue':
|
||||
case 'download':
|
||||
$defaults = $GLOBALS['phpgw_info']['user']['preferences']['addressbook']['cvs_import'];
|
||||
if(!is_array($defaults))
|
||||
{
|
||||
$defaults = array();
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_csv_fieldname',lang('CSV-Fieldname'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_addr_fieldname',lang('Addressbook-Fieldname'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_translation',lang("Translation").' <a href="#help">'.lang('help').'</a>');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('submit',
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html->submit_button('convert','Import') . ' '.
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html->submit_button('cancel','Cancel'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_debug',lang('Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('fheaderhandle','fheader');
|
||||
|
||||
$addr_names = $GLOBALS['phpgw']->contacts->stock_contact_fields + array(
|
||||
'cat_id' => 'Categories: id\'s or names, comma separated list',
|
||||
'access' => 'Access: public, private',
|
||||
'owner' => 'Owner: user-id/-name, defaults to user',
|
||||
'address2' => 'address line 2',
|
||||
'address3' => 'address line 3',
|
||||
'ophone' => 'Other Phone'
|
||||
);
|
||||
$config = CreateObject('phpgwapi.config','addressbook');
|
||||
$config->read_repository();
|
||||
while(list($name,$descr) = @each($config->config_data['custom_fields']))
|
||||
{
|
||||
$addr_names[$name] = $descr;
|
||||
}
|
||||
unset($config);
|
||||
|
||||
foreach($addr_names as $field => $name)
|
||||
{
|
||||
if($dn = display_name($field))
|
||||
{
|
||||
$addr_names[$field] = $dn;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$addr_name_options = "<option value=\"\">none\n";
|
||||
foreach($addr_names as $field => $name)
|
||||
{
|
||||
$addr_name_options .= "<option value=\"$field\">".$GLOBALS['phpgw']->strip_html($name)."\n";
|
||||
}
|
||||
$csv_fields = fgetcsv($fp,8000,$_POST['fieldsep']);
|
||||
$csv_fields = $GLOBALS['phpgw']->translation->convert($csv_fields,$_POST['charset']);
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 1'; // eg. for static assignments
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 2';
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 3';
|
||||
foreach($csv_fields as $csv_idx => $csv_field)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('csv_field',$csv_field);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('csv_idx',$csv_idx);
|
||||
if($def = $defaults[$csv_field])
|
||||
{
|
||||
list($addr,$_POST['trans']) = explode($PSep,$def,2);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('trans',$_POST['trans']);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('addr_fields',str_replace('="'.$addr.'">','="'.$addr.'" selected>',$addr_name_options));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('trans','');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('addr_fields',$addr_name_options);
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('fieldshandle','fields',True);
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_start',lang('Startrecord'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('start',get_var('start',array('POST'),1));
|
||||
$msg = ($safe_mode = ini_get('safe_mode') == 'On') ? lang('to many might exceed your execution-time-limit'):
|
||||
lang('empty for all');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_max',lang('Number of records to read (%1)',$msg));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('max',get_var('max',array('POST'),$safe_mode ? 200 : ''));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('debug',get_var('debug',array('POST'),True)?' checked':'');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('ffooterhandle','ffooter');
|
||||
fclose($fp);
|
||||
|
||||
$hiddenvars = $GLOBALS['phpgw']->html->input_hidden(array(
|
||||
'action' => 'import',
|
||||
'fieldsep'=> $_POST['fieldsep'],
|
||||
'charset' => $_POST['charset']
|
||||
));
|
||||
$mktime_lotus = "${PSep}0?([0-9]+)[ .:-]+0?([0-9]*)[ .:-]+0?([0-9]*)[ .:-]+0?([0-9]*)[ .:-]+0?([0-9]*)[ .:-]+0?([0-9]*).*$ASep@mktime(${VPre}4,${VPre}5,${VPre}6,${VPre}2,${VPre}3,${VPre}1)";
|
||||
$help_on_trans = "<a name=\"help\"></a><b>How to use Translation's</b><p>".
|
||||
"Translations enable you to change / adapt the content of each CSV field for your needs. <br>".
|
||||
"General syntax is: <b>pattern1 ${ASep} replacement1 ${PSep} ... ${PSep} patternN ${ASep} replacementN</b><br>".
|
||||
"If the pattern-part of a pair is ommited it will match everything ('^.*$'), which is only ".
|
||||
"usefull for the last pair, as they are worked from left to right.<p>".
|
||||
"First example: <b>1${ASep}private${PSep}public</b><br>".
|
||||
"This will translate a '1' in the CSV field to 'privat' and everything else to 'public'.<p>".
|
||||
"Patterns as well as the replacement can be regular expressions (the replacement is done via ereg_replace). ".
|
||||
"If, after all replacements, the value starts with an '@' the whole value is eval()'ed, so you ".
|
||||
"may use all php, phpgw plus your own functions. This is quiet powerfull, but <u>circumvents all ACL</u>. ".
|
||||
"Therefor this feature is only availible to Adminstrators.<p>".
|
||||
"Example using regular expressions and '@'-eval(): <br><b>$mktime_lotus</b><br>".
|
||||
"It will read a date of the form '2001-05-20 08:00:00.00000000000000000' (and many more, see the regular expr.). ".
|
||||
"The [ .:-]-separated fields are read and assigned in different order to @mktime(). Please note to use ".
|
||||
"${VPre} insted of a backslash (I couldn't get backslash through all the involved templates and forms.) ".
|
||||
"plus the field-number of the pattern.<p>".
|
||||
"In addintion to the fields assign by the pattern of the reg.exp. you can use all other CSV-fields, with the ".
|
||||
"syntax <b>${CPre}CSV-FIELDNAME$CPos</b>. Here is an example: <br>".
|
||||
"<b>.+$ASep${CPre}Company$CPos: ${CPre}NFamily$CPos, ${CPre}NGiven$CPos$PSep${CPre}NFamily$CPos, ${CPre}NGiven$CPos</b><br>".
|
||||
"It is used on the CSV-field 'Company' and constructs a something like <i>Company: FamilyName, GivenName</i> or ".
|
||||
"<i>FamilyName, GivenName</i> if 'Company' is empty.<p>".
|
||||
"You can use the 'No CSV #'-fields to assign csv-values to more than on field, the following example uses the ".
|
||||
"csv-field 'Note' (which gots already assingned to the description) and construct a short subject: ".
|
||||
"<b>@substr(${CPre}Note$CPos,0,60).' ...'</b><p>".
|
||||
"Their is one important user-function for the Addressbook:<br>".
|
||||
"<b>@cat_id(Cat1,...,CatN)</b> returns a (','-separated) list with the cat_id's. If a category isn't found, it ".
|
||||
"will be automaticaly added.<p>".
|
||||
"I hope that helped to understand the features, if not <a href='mailto:RalfBecker@outdoor-training.de'>ask</a>.";
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('help_on_trans',lang($help_on_trans)); // I don't think anyone will translate this
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'next':
|
||||
$_POST['addr_fields'] = unserialize(stripslashes($_POST['addr_fields']));
|
||||
$_POST['trans'] = unserialize(stripslashes($_POST['trans']));
|
||||
// fall-through
|
||||
case 'import':
|
||||
$hiddenvars = $GLOBALS['phpgw']->html->input_hidden(array(
|
||||
'action' => 'continue',
|
||||
'fieldsep'=> $_POST['fieldsep'],
|
||||
'charset' => $_POST['charset'],
|
||||
'start' => $_POST['start']+(!$_POST['debug'] ? $_POST['max'] : 0),
|
||||
'max' => $_POST['max'],
|
||||
'debug' => $_POST['debug'],
|
||||
'addr_fields' => $_POST['addr_fields'],
|
||||
'trans' => $_POST['trans']
|
||||
));
|
||||
@set_time_limit(0);
|
||||
$fp=fopen($csvfile,'rb');
|
||||
$csv_fields = fgetcsv($fp,8000,$_POST['fieldsep']);
|
||||
$csv_fields = $GLOBALS['phpgw']->translation->convert($csv_fields,$_POST['charset']);
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 1'; // eg. for static assignments
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 2';
|
||||
$csv_fields[] = 'no CSV 3';
|
||||
|
||||
$addr_fields = array_diff($_POST['addr_fields'],array('')); // throw away empty / not assigned entrys
|
||||
|
||||
$defaults = array();
|
||||
foreach($addr_fields as $csv_idx => $addr)
|
||||
{ // convert $_POST['trans'][$csv_idx] into array of pattern => value
|
||||
$defaults[$csv_fields[$csv_idx]] = $addr;
|
||||
if($_POST['trans'][$csv_idx])
|
||||
{
|
||||
$defaults[$csv_fields[$csv_idx]] .= $PSep.$_POST['trans'][$csv_idx];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->read_repository();
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook','cvs_import',$defaults);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->save_repository(True);
|
||||
|
||||
$log = "<table border=1>\n\t<tr><td>#</td>\n";
|
||||
|
||||
foreach($addr_fields as $csv_idx => $addr)
|
||||
{ // convert $_POST['trans'][$csv_idx] into array of pattern => value
|
||||
// if (!$_POST['debug']) echo "<p>$csv_idx: ".$csv_fields[$csv_idx].": $addr".($_POST['trans'][$csv_idx] ? ': '.$_POST['trans'][$csv_idx] : '')."</p>";
|
||||
$pat_reps = explode($PSep,stripslashes($_POST['trans'][$csv_idx]));
|
||||
$replaces = ''; $values = '';
|
||||
if($pat_reps[0] != '')
|
||||
{
|
||||
foreach($pat_reps as $k => $pat_rep)
|
||||
{
|
||||
list($pattern,$replace) = explode($ASep,$pat_rep,2);
|
||||
if($replace == '')
|
||||
{
|
||||
$replace = $pattern; $pattern = '^.*$';
|
||||
}
|
||||
$values[$pattern] = $replace; // replace two with only one, added by the form
|
||||
$replaces .= ($replaces != '' ? $PSep : '') . $pattern . $ASep . $replace;
|
||||
}
|
||||
$_POST['trans'][$csv_idx] = $values;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
unset( $_POST['trans'][$csv_idx] );
|
||||
}
|
||||
$log .= "\t\t<td><b>$addr</b></td>\n";
|
||||
}
|
||||
if (!in_array('fn',$addr_fields)) // autocreate full name, if not set by user
|
||||
{
|
||||
$log .= "\t\t<td><b>fn</b></td>\n";
|
||||
|
||||
$auto_fn = array('n_prefix','n_given','n_middle','n_family','n_suffix');
|
||||
}
|
||||
if (!in_array('access',$addr_fields)) // autocreate public access if not set by user
|
||||
{
|
||||
$log .= "\t\t<td><b>access</b></td>\n";
|
||||
}
|
||||
$start = $_POST['start'] < 1 ? 1 : $_POST['start'];
|
||||
|
||||
// ignore empty lines, is_null($fields[0]) is returned on empty lines !!!
|
||||
for($i = 1; $i < $start; ++$i) // overread lines before our start-record
|
||||
{
|
||||
while(($fields = fgetcsv($fp,8000,$_POST['fieldsep'])) && is_null($fields[0])) ;
|
||||
}
|
||||
for($anz = 0; !$_POST['max'] || $anz < $_POST['max']; ++$anz)
|
||||
{
|
||||
while(($fields = fgetcsv($fp,8000,$_POST['fieldsep'])) && is_null($fields[0])) ;
|
||||
if (!$fields)
|
||||
{
|
||||
break; // EOF
|
||||
}
|
||||
$fields = $GLOBALS['phpgw']->translation->convert($fields,$_POST['charset']);
|
||||
|
||||
$log .= "\t</tr><tr><td>".($start+$anz)."</td>\n";
|
||||
|
||||
$values = array();
|
||||
foreach($addr_fields as $csv_idx => $addr)
|
||||
{
|
||||
//echo "<p>$csv: $addr".($_POST['trans'][$csv] ? ': '.$_POST['trans'][$csv] : '')."</p>";
|
||||
$val = $fields[$csv_idx];
|
||||
if(isset($_POST['trans'][$csv_idx]))
|
||||
{
|
||||
$trans_csv = $_POST['trans'][$csv_idx];
|
||||
while(list($pattern,$replace) = each($trans_csv))
|
||||
{
|
||||
if(ereg((string) $pattern,$val))
|
||||
{
|
||||
// echo "<p>csv_idx='$csv_idx',info='$addr',trans_csv=".print_r($trans_csv).",ereg_replace('$pattern','$replace','$val') = ";
|
||||
$val = ereg_replace((string) $pattern,str_replace($VPre,'\\',$replace),(string) $val);
|
||||
// echo "'$val'</p>";
|
||||
|
||||
$reg = $CPreReg.'([a-zA-Z_0-9]+)'.$CPosReg;
|
||||
while(ereg($reg,$val,$vars))
|
||||
{ // expand all CSV fields
|
||||
$val = str_replace($CPre . $vars[1] . $CPos, $val[0] == '@' ? "'"
|
||||
. addslashes($fields[array_search($vars[1], $csv_fields)])
|
||||
. "'" : $fields[array_search($vars[1], $csv_fields)], $val);
|
||||
}
|
||||
if($val[0] == '@')
|
||||
{
|
||||
if (!$GLOBALS['phpgw_info']['user']['apps']['admin'])
|
||||
{
|
||||
echo lang('@-eval() is only availible to admins!!!');
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// removing the $ to close security hole of showing vars, which contain eg. passwords
|
||||
$val = 'return '.substr(str_replace('$','',$val),1).';';
|
||||
// echo "<p>eval('$val')=";
|
||||
$val = eval($val);
|
||||
// echo "'$val'</p>";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($pattern[0] != '@' || $val)
|
||||
{
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$values[$addr] = $val;
|
||||
|
||||
$log .= "\t\t<td>$val</td>\n";
|
||||
}
|
||||
$empty = !count($values);
|
||||
|
||||
// convert the category name to an id
|
||||
if ($values['cat_id'] && !is_numeric($values['cat_id']) && $values['cat_id'][0] != ',')
|
||||
{
|
||||
$values['cat_id'] = cat_id($values['cat_id']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// convert user-names to user-id's
|
||||
foreach(array('owner') as $user)
|
||||
{
|
||||
if (isset($values[$user]) && !is_numeric($user))
|
||||
{
|
||||
$values[$user] = $GLOBALS['phpgw']->accounts->name2id($values[$user]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (is_array($auto_fn)) // autocreate full name
|
||||
{
|
||||
foreach($auto_fn as $name)
|
||||
{
|
||||
$values['fn'] .= ($values['fn'] != '' && $values[$name] != '' ? ' ' : '') . $values[$name];
|
||||
}
|
||||
$log .= "\t\t<td>".$values['fn']."</td>\n";
|
||||
}
|
||||
if (!in_array('access',$addr_fields))
|
||||
{
|
||||
$values['access'] = 'public'; // public access if not set by user
|
||||
$log .= "\t\t<td>".$values['access']."</td>\n";
|
||||
}
|
||||
if(!$_POST['debug'] && !$empty) // dont import empty contacts
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->contacts->add( $values['owner'] ? $values['owner'] : $GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id'],
|
||||
$values);
|
||||
// echo "<p>adding: ".print_r($values)."</p>\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$log .= "\t</tr>\n</table>\n";
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('anz_imported',($_POST['debug'] ?
|
||||
lang('%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)',
|
||||
$anz,'','') :
|
||||
lang('%1 records imported',$anz)). ' '.
|
||||
(!$_POST['debug'] && $fields ? $GLOBALS['phpgw']->html->submit_button('next','Import next set') . ' ':'').
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html->submit_button('continue','Back') . ' '.
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->html->submit_button('cancel','Cancel'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('log',$log);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('importedhandle','imported');
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('hiddenvars',str_replace('{','{',$hiddenvars));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pfp('out','import',True);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
?>
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
||||
This are the internal fieldnames and their meaning of the 1.4 addressbook:
|
||||
-------------------------------------------------------------------------
|
||||
id => Contact ID
|
||||
tid => Typ
|
||||
owner => Addressbook
|
||||
private => private
|
||||
cat_id => Category
|
||||
n_prefix => prefix
|
||||
n_given => first name
|
||||
n_middle => middle name
|
||||
n_family => last name
|
||||
n_suffix => suffix
|
||||
n_fn => full name
|
||||
n_fileas => own sorting
|
||||
bday => birthday
|
||||
org_name => Company
|
||||
org_unit => Department
|
||||
title => Title
|
||||
role => Role
|
||||
assistent => Assistent
|
||||
room => Room
|
||||
adr_one_street => street business
|
||||
adr_one_street2 => address line 2 business
|
||||
adr_one_locality => city business
|
||||
adr_one_region => state business
|
||||
adr_one_postalcode => zip code business
|
||||
adr_one_countryname => country business
|
||||
label => label
|
||||
adr_two_street => street private
|
||||
adr_two_street2 => address line 2 private
|
||||
adr_two_locality => city private
|
||||
adr_two_region => state private
|
||||
adr_two_postalcode => zip code private
|
||||
adr_two_countryname => country private
|
||||
tel_work => work phone
|
||||
tel_cell => mobile phone
|
||||
tel_fax => fax business
|
||||
tel_assistent => assistent phone
|
||||
tel_car => car phone
|
||||
tel_pager => pager
|
||||
tel_home => home phone
|
||||
tel_fax_home => fax private
|
||||
tel_cell_private => mobile phone private
|
||||
tel_other => other phone
|
||||
tel_prefer => preferred phone
|
||||
email => email business
|
||||
email_home => email private
|
||||
url => url business
|
||||
url_home => url private
|
||||
freebusy_uri => Freebusy URI
|
||||
calendar_uri => Calendar URI
|
||||
note => note
|
||||
tz => time zone
|
||||
geo => geo
|
||||
pubkey => public key
|
||||
created => created
|
||||
creator => created by
|
||||
modified => last modified
|
||||
modifier => last modified by
|
||||
jpegphoto => photo
|
@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
-----BEGIN CERTIFICATE-----
|
||||
MIIFizCCA3OgAwIBAgIJAK9zyLTPn4CPMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMFwxCzAJBgNV
|
||||
BAYTAk5PMQ0wCwYDVQQIDARPc2xvMR4wHAYDVQQKDBVza3Mta2V5c2VydmVycy5u
|
||||
ZXQgQ0ExHjAcBgNVBAMMFXNrcy1rZXlzZXJ2ZXJzLm5ldCBDQTAeFw0xMjEwMDkw
|
||||
MDMzMzdaFw0yMjEwMDcwMDMzMzdaMFwxCzAJBgNVBAYTAk5PMQ0wCwYDVQQIDARP
|
||||
c2xvMR4wHAYDVQQKDBVza3Mta2V5c2VydmVycy5uZXQgQ0ExHjAcBgNVBAMMFXNr
|
||||
cy1rZXlzZXJ2ZXJzLm5ldCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoC
|
||||
ggIBANdsWy4PXWNUCkS3L//nrd0GqN3dVwoBGZ6w94Tw2jPDPifegwxQozFXkG6I
|
||||
6A4TK1CJLXPvfz0UP0aBYyPmTNadDinaB9T4jIwd4rnxl+59GiEmqkN3IfPsv5Jj
|
||||
MkKUmJnvOT0DEVlEaO1UZIwx5WpfprB3mR81/qm4XkAgmYrmgnLXd/pJDAMk7y1F
|
||||
45b5zWofiD5l677lplcIPRbFhpJ6kDTODXh/XEdtF71EAeaOdEGOvyGDmCO0GWqS
|
||||
FDkMMPTlieLA/0rgFTcz4xwUYj/cD5e0ZBuSkYsYFAU3hd1cGfBue0cPZaQH2HYx
|
||||
Qk4zXD8S3F4690fRhr+tki5gyG6JDR67aKp3BIGLqm7f45WkX1hYp+YXywmEziM4
|
||||
aSbGYhx8hoFGfq9UcfPEvp2aoc8u5sdqjDslhyUzM1v3m3ZGbhwEOnVjljY6JJLx
|
||||
MxagxnZZSAY424ZZ3t71E/Mn27dm2w+xFRuoy8JEjv1d+BT3eChM5KaNwrj0IO/y
|
||||
u8kFIgWYA1vZ/15qMT+tyJTfyrNVV/7Df7TNeWyNqjJ5rBmt0M6NpHG7CrUSkBy9
|
||||
p8JhimgjP5r0FlEkgg+lyD+V79H98gQfVgP3pbJICz0SpBQf2F/2tyS4rLm+49rP
|
||||
fcOajiXEuyhpcmzgusAj/1FjrtlynH1r9mnNaX4e+rLWzvU5AgMBAAGjUDBOMB0G
|
||||
A1UdDgQWBBTkwyoJFGfYTVISTpM8E+igjdq28zAfBgNVHSMEGDAWgBTkwyoJFGfY
|
||||
TVISTpM8E+igjdq28zAMBgNVHRMEBTADAQH/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQAR
|
||||
OXnYwu3g1ZjHyley3fZI5aLPsaE17cOImVTehC8DcIphm2HOMR/hYTTL+V0G4P+u
|
||||
gH+6xeRLKSHMHZTtSBIa6GDL03434y9CBuwGvAFCMU2GV8w92/Z7apkAhdLToZA/
|
||||
X/iWP2jeaVJhxgEcH8uPrnSlqoPBcKC9PrgUzQYfSZJkLmB+3jEa3HKruy1abJP5
|
||||
gAdQvwvcPpvYRnIzUc9fZODsVmlHVFBCl2dlu/iHh2h4GmL4Da2rRkUMlbVTdioB
|
||||
UYIvMycdOkpH5wJftzw7cpjsudGas0PARDXCFfGyKhwBRFY7Xp7lbjtU5Rz0Gc04
|
||||
lPrhDf0pFE98Aw4jJRpFeWMjpXUEaG1cq7D641RpgcMfPFvOHY47rvDTS7XJOaUT
|
||||
BwRjmDt896s6vMDcaG/uXJbQjuzmmx3W2Idyh3s5SI0GTHb0IwMKYb4eBUIpQOnB
|
||||
cE77VnCYqKvN1NVYAqhWjXbY7XasZvszCRcOG+W3FqNaHOK/n/0ueb0uijdLan+U
|
||||
f4p1bjbAox8eAOQS/8a3bzkJzdyBNUKGx1BIK2IBL9bn/HravSDOiNRSnZ/R3l9G
|
||||
ZauX0tu7IIDlRCILXSyeazu0aj/vdT3YFQXPcvt5Fkf5wiNTo53f72/jYEJd6qph
|
||||
WrpoKqrwGwTpRUCMhYIUt65hsTxCiJJ5nKe39h46sg==
|
||||
-----END CERTIFICATE-----
|
@ -1,457 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware addressbook: Contacts
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <egw@von-und-zu-weiss.de>
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @author Joerg Lehrke <jlehrke@noc.de>
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @copyright (c) 2005-16 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @copyright (c) 2005/6 by Cornelius Weiss <egw@von-und-zu-weiss.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Business object for addressbook
|
||||
*
|
||||
* Currently this only contains PGP stuff, which needs to be called via Ajax
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_bo extends Api\Contacts
|
||||
{
|
||||
static public $pgp_key_regexp = '/-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----.*-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----\r?\n?/s';
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search addressbook for PGP public keys of given recipients
|
||||
*
|
||||
* EMail addresses are lowercased to make search case-insensitive
|
||||
*
|
||||
* @param string|int|array $recipients (array of) email addresses or numeric account-ids
|
||||
* @return array email|account_id => key pairs
|
||||
*/
|
||||
public function get_pgp_keys($recipients)
|
||||
{
|
||||
return $this->get_keys($recipients, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Keyserver URL and CA to verify ssl connection
|
||||
*/
|
||||
const KEYSERVER = 'https://hkps.pool.sks-keyservers.net/pks/lookup?op=get&exact=on&search=';
|
||||
const KEYSERVER_CA = '/addressbook/doc/sks-keyservers.netCA.pem';
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search keyserver for PGP public keys
|
||||
*
|
||||
* @param int|string|array $recipients (array of) email addresses or numeric account-ids
|
||||
* @param array $result =array()
|
||||
*/
|
||||
public static function get_pgp_keyserver($recipients, array $result=array())
|
||||
{
|
||||
foreach($recipients as $recipient)
|
||||
{
|
||||
$id = $recipient;
|
||||
if (is_numeric($recipient))
|
||||
{
|
||||
$recipient = $GLOBALS['egw']->accounts->id2name($recipient, 'account_email');
|
||||
}
|
||||
$matches = null;
|
||||
if (($response = file_get_contents(self::KEYSERVER.urlencode($recipient), false, stream_context_create(array(
|
||||
'ssl' => array(
|
||||
'verify_peer' => true,
|
||||
'cafile' => EGW_SERVER_ROOT.self::KEYSERVER_CA,
|
||||
)
|
||||
)))) && preg_match(self::$pgp_key_regexp, $response, $matches))
|
||||
{
|
||||
$result[$id] = $matches[0];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search addressbook for PGP public keys of given recipients
|
||||
*
|
||||
* EMail addresses are lowercased to make search case-insensitive
|
||||
*
|
||||
* @param string|int|array $recipients (array of) email addresses or numeric account-ids
|
||||
* @return array email|account_id => key pairs
|
||||
*/
|
||||
public function ajax_get_pgp_keys($recipients)
|
||||
{
|
||||
if (!$recipients) return array();
|
||||
|
||||
if (!is_array($recipients)) $recipients = array($recipients);
|
||||
|
||||
$result = $this->get_pgp_keys($recipients);
|
||||
|
||||
if (($missing = array_diff($recipients, array_keys($result))))
|
||||
{
|
||||
$result = self::get_pgp_keyserver($missing, $result);
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__."(".array2string($recipients).") returning ".array2string($result));
|
||||
Api\Json\Response::get()->data($result);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set PGP keys for given email or account_id, if user has necessary rights
|
||||
*
|
||||
* @param array $keys email|account_id => public key pairs to store
|
||||
* @param boolean $allow_user_updates =null for admins, set config to allow regular users to store their pgp key
|
||||
* @return int number of pgp keys stored
|
||||
*/
|
||||
public function ajax_set_pgp_keys($keys, $allow_user_updates=null)
|
||||
{
|
||||
$message = $this->set_keys($keys, true, $allow_user_updates);
|
||||
// add all keys to public keyserver too
|
||||
$message .= "\n".lang('%1 key(s) added to public keyserver "%2".',
|
||||
self::set_pgp_keyserver($keys), PARSE_URL(self::KEYSERVER_ADD, PHP_URL_HOST));
|
||||
|
||||
Api\Json\Response::get()->data($message);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Keyserver add URL
|
||||
*/
|
||||
const KEYSERVER_ADD = 'https://hkps.pool.sks-keyservers.net/pks/add';
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Upload PGP keys to public keyserver
|
||||
*
|
||||
* @param array $keys email|account_id => public key pairs to store
|
||||
* @return int number of pgp keys stored
|
||||
*/
|
||||
public static function set_pgp_keyserver($keys)
|
||||
{
|
||||
$added = 0;
|
||||
foreach($keys as $email => $cert)
|
||||
{
|
||||
if (is_numeric($email))
|
||||
{
|
||||
$email = $GLOBALS['egw']->accounts->id2name($email, 'account_email');
|
||||
}
|
||||
if (($response = file_get_contents(self::KEYSERVER_ADD, false, stream_context_create(array(
|
||||
'ssl' => array(
|
||||
'verify_peer' => true,
|
||||
'cafile' => EGW_SERVER_ROOT.self::KEYSERVER_CA,
|
||||
),
|
||||
'http' => array(
|
||||
'header' => "Content-type: text/plain",
|
||||
'method' => 'POST',
|
||||
'content' => http_build_query(array(
|
||||
'keytext' => $cert,
|
||||
)),
|
||||
),
|
||||
)))))
|
||||
{
|
||||
$added++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $added;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Where to store public key depending on type and storage backend
|
||||
*
|
||||
* @param boolean $pgp true: PGP, false: S/Mime
|
||||
* @param array $contact =null contact array to pass to get_backend()
|
||||
* @return boolean true: store as file, false: store with contact
|
||||
*/
|
||||
public function pubkey_use_file($pgp, array $contact=null)
|
||||
{
|
||||
return $pgp || empty($contact) || get_class($this->get_backend($contact)) == 'EGroupware\\Api\\Contacts\\Sql';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set keys for given email or account_id and key type based on regexp (SMIME or PGP), if user has necessary rights
|
||||
*
|
||||
* @param array $keys email|account_id => public key pairs to store
|
||||
* @param boolean $pgp true: PGP, false: S/Mime
|
||||
* @param boolean $allow_user_updates = null for admins, set config to allow regular users to store their key
|
||||
*
|
||||
* @return string message of the update operation result
|
||||
*/
|
||||
public function set_keys ($keys, $pgp, $allow_user_updates = null)
|
||||
{
|
||||
if (isset($allow_user_updates) && isset($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['admin']))
|
||||
{
|
||||
$update = false;
|
||||
if ($allow_user_updates && !in_array('pubkey', $this->own_account_acl))
|
||||
{
|
||||
$this->own_account_acl[] = 'pubkey';
|
||||
$update = true;
|
||||
}
|
||||
elseif (!$allow_user_updates && ($key = array_search('pubkey', $this->own_account_acl)) !== false)
|
||||
{
|
||||
unset($this->own_account_acl[$key]);
|
||||
$update = true;
|
||||
}
|
||||
if ($update)
|
||||
{
|
||||
Config::save_value('own_account_acl', $this->own_account_acl, 'phpgwapi');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$key_regexp = $pgp ? self::$pgp_key_regexp : Api\Mail\Smime::$certificate_regexp;
|
||||
$file = $pgp ? Api\Contacts::FILES_PGP_PUBKEY : Api\Contacts::FILES_SMIME_PUBKEY;
|
||||
|
||||
$criteria = array();
|
||||
foreach($keys as $recipient => $key)
|
||||
{
|
||||
if (!preg_match($key_regexp, $key))
|
||||
{
|
||||
return lang('File is not a %1 public key!', $pgp ? lang('PGP') : lang('S/MIME'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (is_numeric($recipient))
|
||||
{
|
||||
$criteria['egw_addressbook.account_id'][] = (int)$recipient;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$criteria['contact_email'][] = $recipient;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!$criteria) return 0;
|
||||
|
||||
$updated = 0;
|
||||
$filters = array(null);
|
||||
// if accounts-backend is NOT SQL, we need to search the accounts separate
|
||||
if ($this->so_accounts)
|
||||
{
|
||||
$filters[] = array('owner' => '0');
|
||||
}
|
||||
foreach($filters as $filter)
|
||||
{
|
||||
foreach((array)$this->search($criteria, false, '', '', '', false, 'OR', false, $filter) as $contact)
|
||||
{
|
||||
if ($contact['account_id'] && isset($keys[$contact['account_id']]))
|
||||
{
|
||||
$key = $keys[$contact['account_id']];
|
||||
}
|
||||
elseif (isset($keys[$contact['email']]))
|
||||
{
|
||||
$key = $keys[$contact['email']];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// key is stored in file for sql backend or allways for pgp key
|
||||
$path = null;
|
||||
if ($contact['id'] && $this->pubkey_use_file($pgp, $contact))
|
||||
{
|
||||
$path = Api\Link::vfs_path('addressbook', $contact['id'], $file);
|
||||
$contact['files'] |= $pgp ? self::FILES_BIT_PGP_PUBKEY : self::FILES_BIT_SMIME_PUBKEY;
|
||||
// remove evtl. existing old pubkey
|
||||
if (preg_match($key_regexp, $contact['pubkey']))
|
||||
{
|
||||
$contact['pubkey'] = preg_replace($key_regexp, '', $contact['pubkey']);
|
||||
}
|
||||
$updated++;
|
||||
}
|
||||
elseif (empty($contact['pubkey']) || !preg_match($key_regexp, $contact['pubkey']))
|
||||
{
|
||||
$contact['pubkey'] .= $key;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$contact['pubkey'] = preg_replace($key_regexp, $key, $contact['pubkey']);
|
||||
}
|
||||
$contact['photo_unchanged'] = true; // otherwise photo will be lost, because $contact['jpegphoto'] is not set
|
||||
if ($this->check_perms(Acl::EDIT, $contact) && $this->save($contact))
|
||||
{
|
||||
if ($path)
|
||||
{
|
||||
// check_perms && save check ACL, in case of access only via own-account we have to use root to allow the update
|
||||
$backup = Api\Vfs::$is_root; Api\Vfs::$is_root = true;
|
||||
if (file_put_contents($path, $key)) ++$updated;
|
||||
Api\Vfs::$is_root = $backup;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
++$updated;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($criteria == array('egw.addressbook.account_id' => array((int)$GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'])))
|
||||
{
|
||||
$message = !$updated ? lang('Permissiong denied! Ask your administrator to allow regular uses to update their public keys.') :
|
||||
lang('Your new public key has been stored in accounts addressbook.');
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$message = !$updated ? false: lang('%1 public keys added.', $updated);
|
||||
}
|
||||
return $message;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search addressbook for keys of given recipients
|
||||
*
|
||||
* EMail addresses are lowercased to make search case-insensitive
|
||||
*
|
||||
* @param string|int|array $recipients (array of) email addresses or numeric account-ids or "contact:$id" for contacts by id
|
||||
* @param boolean $pgp true: PGP, false: S/Mime public keys
|
||||
* @return array email|account_id => key pairs
|
||||
*/
|
||||
protected function get_keys ($recipients, $pgp)
|
||||
{
|
||||
if (!$recipients) return array();
|
||||
|
||||
if (!is_array($recipients)) $recipients = array($recipients);
|
||||
|
||||
$criteria = $result = array();
|
||||
foreach($recipients as &$recipient)
|
||||
{
|
||||
if (is_numeric($recipient))
|
||||
{
|
||||
$criteria['egw_addressbook.account_id'][] = (int)$recipient;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$criteria['contact_email_home'][] = $criteria['contact_email'][] = $recipient = strtolower($recipient);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$filters = array(null);
|
||||
// if accounts-backend is NOT SQL, we need to search the accounts separate
|
||||
if ($this->so_accounts)
|
||||
{
|
||||
$filters[] = array('owner' => '0');
|
||||
}
|
||||
foreach ($filters as $filter)
|
||||
{
|
||||
foreach((array)$this->search($criteria, array('account_id', 'contact_email', 'contact_email_home', 'contact_pubkey', 'contact_id'),
|
||||
'', '', '', false, 'OR', false, $filter) as $contact)
|
||||
{
|
||||
// first check for file and second for pubkey field (LDAP, AD or old SQL)
|
||||
if (($content = $this->get_key($contact, $pgp)))
|
||||
{
|
||||
$contact['email'] = strtolower($contact['email']);
|
||||
if (empty($criteria['account_id']) || in_array($contact['email'], $recipients))
|
||||
{
|
||||
if (in_array($contact['email_home'], $recipients))
|
||||
{
|
||||
$result[$contact['email_home']] = $content;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$result[$contact['email']] = $content;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$result[$contact['account_id']] = $content;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Extract PGP or S/Mime pubkey from contact array
|
||||
*
|
||||
* @param array $contact
|
||||
* @param boolean $pgp
|
||||
* @return string pubkey or NULL
|
||||
*/
|
||||
function get_key(array $contact, $pgp)
|
||||
{
|
||||
if ($pgp)
|
||||
{
|
||||
$key_regexp = self::$pgp_key_regexp;
|
||||
$file = Api\Contacts::FILES_PGP_PUBKEY;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$key_regexp = Api\Mail\Smime::$certificate_regexp;
|
||||
$file = Api\Contacts::FILES_SMIME_PUBKEY;
|
||||
}
|
||||
$matches = null;
|
||||
if (file_exists($path = Api\Link::vfs_path('addressbook', $contact['id'], $file)) &&
|
||||
($content = file_get_contents($path)) &&
|
||||
preg_match($key_regexp, $content, $matches) ||
|
||||
preg_match($key_regexp, $contact['pubkey'], $matches))
|
||||
{
|
||||
return $matches[0];
|
||||
}
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search addressbook for SMIME Certificate keys of given recipients
|
||||
*
|
||||
* EMail addresses are lowercased to make search case-insensitive
|
||||
*
|
||||
* @param string|int|array $recipients (array of) email addresses or numeric account-ids
|
||||
* @return array email|account_id => key pairs
|
||||
*/
|
||||
public function get_smime_keys($recipients)
|
||||
{
|
||||
return $this->get_keys($recipients, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set SMIME keys for given email or account_id, if user has necessary rights
|
||||
*
|
||||
* @param array $keys email|account_id => public key pairs to store
|
||||
* @param boolean $allow_user_updates =null for admins, set config to allow regular users to store their smime key
|
||||
*
|
||||
* @return string message of the update operation result
|
||||
*/
|
||||
public function set_smime_keys($keys, $allow_user_updates=null)
|
||||
{
|
||||
return $this->set_keys($keys, false, $allow_user_updates);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Saves contact
|
||||
*
|
||||
* Reimplemented to strip pubkeys pasted into pubkey field or imported and store them as files in Vfs.
|
||||
* We allways store PGP pubkeys to Vfs, but S/Mime ones only for SQL backend, not for LDAP or AD.
|
||||
*
|
||||
* @param array &$contact contact array from etemplate::exec
|
||||
* @param boolean $ignore_acl =false should the acl be checked or not
|
||||
* @param boolean $touch_modified =true should modified/r be updated
|
||||
* @return int|string|boolean id on success, false on failure, the error-message is in $this->error
|
||||
*/
|
||||
function save(&$contact, $ignore_acl=false, $touch_modified=true)
|
||||
{
|
||||
if (($id = parent::save($contact, $ignore_acl, $touch_modified)) && !empty($contact['pubkey']))
|
||||
{
|
||||
$files = 0;
|
||||
foreach(array(
|
||||
array(addressbook_bo::$pgp_key_regexp, Api\Contacts::FILES_PGP_PUBKEY, Api\Contacts::FILES_BIT_PGP_PUBKEY),
|
||||
array(Api\Mail\Smime::$certificate_regexp, Api\Contacts::FILES_SMIME_PUBKEY, Api\Contacts::FILES_BIT_SMIME_PUBKEY),
|
||||
) as $data)
|
||||
{
|
||||
list($regexp, $file, $bit) = $data;
|
||||
$matches = null;
|
||||
if (!empty($contact['pubkey']) && preg_match($regexp, $contact['pubkey'], $matches) &&
|
||||
// check if we store that pubkey as file (PGP allways, but S/Mime only for SQL backend, not for LDAP or AD!)
|
||||
$this->pubkey_use_file($bit === Api\Contacts::FILES_BIT_PGP_PUBKEY, $contact))
|
||||
{
|
||||
// check_perms && save check ACL, in case of access only via own-account we have to use root to allow the update
|
||||
$backup = Api\Vfs::$is_root; Api\Vfs::$is_root = true;
|
||||
if (file_put_contents(Api\Link::vfs_path('addressbook', $id, $file), $matches[0]))
|
||||
{
|
||||
$files |= $bit;
|
||||
$contact['pubkey'] = str_replace($matches[0], '', $contact['pubkey']);
|
||||
}
|
||||
Api\Vfs::$is_root = $backup;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// if we stripped a pubkey / stored it as file --> remove it from DB
|
||||
if ($files)
|
||||
{
|
||||
if (!trim($contact['pubkey'])) $contact['pubkey'] = null;
|
||||
$contact['files'] |= $files;
|
||||
parent::save($contact, $ignore_acl, $touch_modified);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $id;
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,237 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Addressbook - Sitemgr contact form
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @copyright (c) 2007-16 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Link;
|
||||
use EGroupware\Api\Vfs;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SiteMgr contact form for the addressbook
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_contactform
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* Callback as variable for easier extending
|
||||
*
|
||||
* @var string
|
||||
*/
|
||||
var $callback = 'addressbook.addressbook_contactform.display';
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Shows the contactform and stores the submitted data
|
||||
*
|
||||
* @param array $content=null submitted eTemplate content
|
||||
* @param int $addressbook=null int owner-id of addressbook to save contacts too
|
||||
* @param array $fields=null field-names to show
|
||||
* @param string $msg=null message to show after submitting the form
|
||||
* @param string $email=null comma-separated email addresses
|
||||
* @param string $tpl_name=null custom etemplate to use
|
||||
* @param string $subject=null subject for email
|
||||
* @param string $copytoreceiver=false send a copy of notification to receiver
|
||||
* @return string html content
|
||||
*/
|
||||
function display(array $content=null,$addressbook=null,$fields=null,$msg=null,$email=null,$tpl_name=null,$subject=null,$copytoreceiver=false,$sel_options=array())
|
||||
{
|
||||
return $this->display_var($content,$addressbook,$fields,$msg,$email,$tpl_name,$subject,$copytoreceiver,$sel_options);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Shows the contactform and stores the submitted data ($content is a var parameter, eg. for extending classes)
|
||||
*
|
||||
* @param array &$content=null submitted eTemplate content
|
||||
* @param int $addressbook=null int owner-id of addressbook to save contacts too
|
||||
* @param array $fields=null field-names to show
|
||||
* @param string $msg=null message to show after submitting the form
|
||||
* @param string $email=null comma-separated email addresses
|
||||
* @param string $tpl_name=null custom etemplate to use
|
||||
* @param string $subject=null subject for email
|
||||
* @param string $copytoreceiver=false send a copy of notification to receiver
|
||||
* @return string html content
|
||||
*/
|
||||
function display_var(array &$content=null,$addressbook=null,$fields=null,$msg=null,$email=null,$tpl_name=null,$subject=null,$copytoreceiver=false,$sel_options=array())
|
||||
{
|
||||
#error_log( "<p>addressbook_contactform::display(".print_r($content,true).",$addressbook,".print_r($fields,true).",$msg,$tpl_name)</p>\n");
|
||||
if (empty($tpl_name) && !empty($content['tpl_form_name'])) $tpl_name =$content['tpl_form_name'];
|
||||
$tpl = new etemplate($tpl_name ? $tpl_name : 'addressbook.contactform');
|
||||
// initializing some fields
|
||||
if (!$fields) $fields = array('org_name','n_fn','email','tel_work','url','note','captcha');
|
||||
$submitted = false;
|
||||
// check if submitted
|
||||
if (is_array($content))
|
||||
{
|
||||
if (isset($_POST['g-recaptcha-response'])) $recaptcha = sitemgr_module::verify_recaptcha ($_POST['g-recaptcha-response']);
|
||||
$captcha = (isset($content['captcha_result']) && $content['captcha'] != $content['captcha_result']) || ($recaptcha && $recaptcha->success == false);
|
||||
if ($captcha || // no correct captcha OR
|
||||
(time() - $content['start_time'] < 10 && // bot indicator (less then 10 sec to fill out the form and
|
||||
!$GLOBALS['egw_info']['etemplate']['java_script'])) // javascript disabled)
|
||||
{
|
||||
$submitted = "truebutfalse";
|
||||
$tpl->set_validation_error('captcha',lang('Wrong - try again ...'));
|
||||
}
|
||||
elseif ($content['submitit'])
|
||||
{
|
||||
$submitted = true;
|
||||
$contact = new Api\Contacts();
|
||||
if ($content['owner']) // save the contact in the addressbook
|
||||
{
|
||||
$content['private'] = 0; // in case default_private is set
|
||||
if (($id = $contact->save($content)))
|
||||
{
|
||||
// check for fileuploads and attach the found files
|
||||
foreach($content as $name => $value)
|
||||
{
|
||||
if (is_array($value) && isset($value['tmp_name']) && is_readable($value['tmp_name']))
|
||||
{
|
||||
// do no further permission check, as this would require_once
|
||||
// the anonymous user to have run rights for addressbook AND
|
||||
// edit rights for the addressbook used to store the new entry,
|
||||
// which is clearly not wanted securitywise
|
||||
Vfs::$is_root = true;
|
||||
Link::link('addressbook',$id,Link::VFS_APPNAME,$value,$name);
|
||||
Vfs::$is_root = false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return '<p align="center">'.($msg ? $msg : $content['msg']).'</p>';
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return '<p align="center">'.lang('There was an error saving your data :-(').'<br />'.
|
||||
lang('The anonymous user has probably no add rights for this addressbook.').'</p>';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else // this is only called, if we send only email and dont save it
|
||||
{
|
||||
if ($content['email_contactform'])
|
||||
{
|
||||
$tracking = new Api\Contacts\Tracking($contact);
|
||||
}
|
||||
if ($tracking->do_notifications($contact->data2db($content),null))
|
||||
{
|
||||
return '<p align="center">'.$content['msg'].'</p>';
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return '<p align="center">'.lang('There was an error saving your data :-(').'<br />'.
|
||||
lang('Either the configured email addesses are wrong or the mail configuration.').'</p>';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!is_array($content))
|
||||
{
|
||||
$preserv['tpl_form_name'] = $tpl_name;
|
||||
$preserv['owner'] = $addressbook;
|
||||
$preserv['msg'] = $msg;
|
||||
$preserv['is_contactform'] = true;
|
||||
$preserv['email_contactform'] = $email;
|
||||
$preserv['subject_contactform'] = $subject;
|
||||
$preserv['email_copytoreceiver'] = $copytoreceiver;
|
||||
#if (!$fields) $fields = array('org_name','n_fn','email','tel_work','url','note','captcha');
|
||||
$custom = 1;
|
||||
foreach($fields as $name)
|
||||
{
|
||||
if ($name[0] == '#') // custom field
|
||||
{
|
||||
static $contact;
|
||||
if (is_null($contact))
|
||||
{
|
||||
$contact = new Api\Contacts();
|
||||
}
|
||||
$content['show']['custom'.$custom] = true;
|
||||
$content['customfield'][$custom] = $name;
|
||||
$content['customlabel'][$custom] = $contact->customfields[substr($name,1)]['label'];
|
||||
++$custom;
|
||||
}
|
||||
elseif($name == 'adr_one_locality')
|
||||
{
|
||||
if (!($content['show'][$name] = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['addr_format']))
|
||||
{
|
||||
$content['show'][$name] = 'postcode_city';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['show'][$name] = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$preserv['start_time'] = time();
|
||||
$content['lang'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['lang'];
|
||||
}
|
||||
elseif ($submitted == 'truebutfalse')
|
||||
{
|
||||
$preserv['tpl_form_name'] = $tpl_name;
|
||||
unset($content['submitit']);
|
||||
$custom = 1;
|
||||
// fieldnames are "defined" by the commit attempt, that way, we do not have to remember them
|
||||
foreach($content as $name => $value) {
|
||||
$preserv[$name]=$value;
|
||||
if ($name[0] == '#') // custom field
|
||||
{
|
||||
static $contact;
|
||||
if (is_null($contact)) $contact = new Api\Contacts();
|
||||
$content['show']['custom'.$custom] = true;
|
||||
$content['customfield'][$custom] = $name;
|
||||
$content['customlabel'][$custom] = $contact->customfields[substr($name,1)]['label'];
|
||||
++$custom;
|
||||
}
|
||||
elseif($name == 'adr_one_locality')
|
||||
{
|
||||
if (!($content['show'][$name] = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['addr_format']))
|
||||
{
|
||||
$content['show'][$name] = 'postcode_city';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['show'][$name] = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// reset the timestamp
|
||||
$preserv['start_time'] = time();
|
||||
}
|
||||
$content['addr_format'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['addr_format'];
|
||||
|
||||
if ($addressbook) $preserv['owner'] = $addressbook;
|
||||
if ($msg) $preserv['msg'] = $msg;
|
||||
if (!sitemgr_module::get_recaptcha())
|
||||
{
|
||||
// a simple calculation captcha
|
||||
$num1 = rand(1,99);
|
||||
$num2 = rand(1,99);
|
||||
if ($num2 > $num1) // keep the result positive
|
||||
{
|
||||
$n = $num1; $num1 = $num2; $num2 = $n;
|
||||
}
|
||||
if (in_array('captcha',$fields))
|
||||
{
|
||||
$content['captcha_task'] = sprintf('%d - %d =',$num1,$num2);
|
||||
$preserv['captcha_result'] = $num1-$num2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['show']['captcha'] = false;
|
||||
$content['show']['recaptcha'] = true;
|
||||
$recaptcha = sitemgr_module::get_recaptcha();
|
||||
$content['recaptcha'] = '<div class="g-recaptcha" data-sitekey="'.$recaptcha['site'].'"></div>';
|
||||
}
|
||||
// allow to preset variables via get parameters
|
||||
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET')
|
||||
{
|
||||
$content = array_merge($_GET, (array)$content);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $tpl->exec($this->callback,$content,$sel_options,array(),$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Addressbook - Sitemgr display form
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Stefan Becker <stefanBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @copyright (c) 2008 by Stefan Becker <StefanBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id: class.addressbook_display.inc.php 24099 2008-02-18 16:29:06Z stefanbecker $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SiteMgr Display form for the addressbook
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_display extends addressbook_ui
|
||||
{
|
||||
function get_rows(&$query,&$rows,&$readonlys,$id_only=false)
|
||||
{
|
||||
$query['sitemgr_display'] = ($readonlys['sitemgr_display'] ?$readonlys['sitemgr_display']:'addressbook.display');
|
||||
$total = parent::get_rows($query,$rows,$readonlys, $id_only);
|
||||
$query['template'] = $query['sitemgr_display'].'.rows';
|
||||
|
||||
if (is_array($query['fields'])) foreach($query['fields'] as $name)
|
||||
{
|
||||
$rows['show'][$name]=true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $total;
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Shows the Addressbook Entry and stores the submitted data
|
||||
*
|
||||
* @param array $content =null submitted eTemplate content
|
||||
* @param int $addressbook =null int owner-id of addressbook to save contacts too
|
||||
* @param array $fields =null field-names to show
|
||||
* @param string $msg =null message to show after submitting the form
|
||||
* @param string $email =null comma-separated email addresses
|
||||
* @param string $tpl_name =null custom etemplate to use
|
||||
* @param string $subject =null subject for email
|
||||
* @return string html content
|
||||
*/
|
||||
function display($content=null,$addressbook=null,$fields=null,$msg=null,$email=null,$tpl_name=null,$subject=null)
|
||||
{
|
||||
$tpl_name=($tpl_name ? $tpl_name : 'addressbook.display');
|
||||
$tpl = new etemplate($tpl_name);
|
||||
|
||||
$content = array(
|
||||
'msg' => $msg ? $msg : $_GET['msg'],
|
||||
);
|
||||
$content['nm1'] = Api\Cache::getSession('addressbook', ($tpl_name ? $tpl_name : 'index'));
|
||||
$readonlys['sitemgr_display']=$tpl_name;
|
||||
if (!is_array($content['nm1']))
|
||||
{
|
||||
$content['nm1'] = array(
|
||||
'get_rows' => 'addressbook.addressbook_display.get_rows', // I method/callback to request the data for the rows eg. 'notes.bo.get_rows'
|
||||
'bottom_too' => false, // I show the nextmatch-line (arrows, filters, search, ...) again after the rows
|
||||
'never_hide' => True, // I never hide the nextmatch-line if less then maxmatch entrie
|
||||
'start' => 0, // IO position in list
|
||||
'cat_id' => '', // IO category, if not 'no_cat' => True
|
||||
'no_cat' => 'True',
|
||||
// 'options-cat_id' => array(lang('none')),
|
||||
'search' => '', // IO search pattern
|
||||
'order' => 'n_family', // IO name of the column to sort after (optional for the sortheaders)
|
||||
'sort' => 'ASC', // IO direction of the sort: 'ASC' or 'DESC'
|
||||
// 'col_filter' => array(), // IO array of column-name value pairs (optional for the filterheaders)
|
||||
// 'filter_label' => lang('Addressbook'), // I label for filter (optional)
|
||||
'filter' => $addressbook, // =All // IO filter, if not 'no_filter' => True
|
||||
// 'filter_no_lang' => True, // I set no_lang for filter (=dont translate the options)
|
||||
'no_filter' => True, // I disable the 1. filter (params are the same as for filter)
|
||||
'no_filter2' => True, // I disable the 2. filter (params are the same as for filter)
|
||||
// 'filter2_label' => lang('Distribution lists'), // IO filter2, if not 'no_filter2' => True
|
||||
// 'filter2' => '', // IO filter2, if not 'no_filter2' => True
|
||||
// 'filter2_no_lang'=> True, // I set no_lang for filter2 (=dont translate the options)
|
||||
// 'filter2_onchange' => "if(this.value=='add') { add_new_list(document.getElementById(form::name('filter')).value); this.value='';} else this.form.submit();",
|
||||
'lettersearch' => true,
|
||||
'default_cols' => '!cat_id,contact_created_contact_modified',
|
||||
'no_columnselection' => True,
|
||||
'csv_fields' => false,
|
||||
);
|
||||
|
||||
$content['nm1']['fields'] = $fields;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $tpl->exec('addressbook.addressbook_display.display',$content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,177 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* eGroupWare - Addressbook - importexport
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @copyright Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Framework;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* class addressbook_egw_record
|
||||
* compability layer for iface_egw_record needed for importexport
|
||||
*
|
||||
* Note that last_event and next_event are not automatically loaded by
|
||||
* addressbook_bo->read(), so if you need them use:
|
||||
* addressbook_bo->read_calendar();
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_egw_record implements importexport_iface_egw_record
|
||||
{
|
||||
|
||||
private $identifier = '';
|
||||
private $contact = array();
|
||||
private $bocontacts;
|
||||
|
||||
// Used in conversions
|
||||
static $types = array(
|
||||
'select-account' => array('owner','creator','modifier'),
|
||||
'date-time' => array('modified','created','last_event','next_event'),
|
||||
'date' => array('bday'),
|
||||
'select-cat' => array('cat_id'),
|
||||
'select' => array('tid')
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* constructor
|
||||
* reads record from backend if identifier is given.
|
||||
*
|
||||
* @param string $_identifier
|
||||
*/
|
||||
public function __construct( $_identifier='' ){
|
||||
$this->identifier = $_identifier;
|
||||
$this->bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
if($_identifier) {
|
||||
$this->contact = $this->bocontacts->read($this->identifier);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* magic method to set attributes of record
|
||||
*
|
||||
* @param string $_attribute_name
|
||||
*/
|
||||
public function __get($_attribute_name) {
|
||||
return $this->contact[$_attribute_name];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* magig method to set attributes of record
|
||||
*
|
||||
* @param string $_attribute_name
|
||||
* @param data $data
|
||||
*/
|
||||
public function __set($_attribute_name, $data) {
|
||||
$this->contact[$_attribute_name] = $data;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* converts this object to array.
|
||||
* @abstract We need such a function cause PHP5
|
||||
* dosn't allow objects do define it's own casts :-(
|
||||
* once PHP can deal with object casts we will change to them!
|
||||
*
|
||||
* @return array complete record as associative array
|
||||
*/
|
||||
public function get_record_array() {
|
||||
return $this->contact;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* gets title of record
|
||||
*
|
||||
*@return string tiltle
|
||||
*/
|
||||
public function get_title() {
|
||||
return $this->bocontacts->link_title(empty($this->contact) ? $this->identifier : $this->contact);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* sets complete record from associative array
|
||||
*
|
||||
* @todo add some checks
|
||||
* @return void
|
||||
*/
|
||||
public function set_record(array $_record){
|
||||
$this->contact = $_record;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* gets identifier of this record
|
||||
*
|
||||
* @return string identifier of current record
|
||||
*/
|
||||
public function get_identifier() {
|
||||
return $this->identifier ? $this->identifier : $this->id;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Gets the URL icon representitive of the record
|
||||
* This could be as general as the application icon, or as specific as a contact photo
|
||||
*
|
||||
* @return string Full URL of an icon, or appname/icon_name
|
||||
*/
|
||||
public function get_icon() {
|
||||
$ui = new addressbook_ui();
|
||||
|
||||
// Type as default
|
||||
$label = $icon = null;
|
||||
$ui->type_icon($this->owner, $this->private, $this->tid, $icon, $label);
|
||||
|
||||
// Specific photo
|
||||
return $this->jpegphoto ? Framework::link('/index.php',$ui->photo_src($this->identifier,$this->jpegphoto)):$icon;
|
||||
}
|
||||
/**
|
||||
* saves record into backend
|
||||
*
|
||||
* @return string identifier
|
||||
*/
|
||||
public function save ( $_dst_identifier ) {
|
||||
// Not yet implemeted
|
||||
$this->identifier = $_dst_identifier;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* copys current record to record identified by $_dst_identifier
|
||||
*
|
||||
* @param string $_dst_identifier
|
||||
* @return string dst_identifier
|
||||
*/
|
||||
public function copy ( $_dst_identifier ) {
|
||||
unset($_dst_identifier); // not used, but required by function signature
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* moves current record to record identified by $_dst_identifier
|
||||
* $this will become moved record
|
||||
*
|
||||
* @param string $_dst_identifier
|
||||
* @return string dst_identifier
|
||||
*/
|
||||
public function move ( $_dst_identifier ) {
|
||||
unset($_dst_identifier); // not used, but required by function signature
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* delets current record from backend
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function delete () {
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* destructor
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function __destruct() {
|
||||
unset ($this->bocontacts);
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,471 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - addressbook
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @copyright Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* export plugin of addressbook
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_export_contacts_csv implements importexport_iface_export_plugin
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* Constants used for exploding categories & multi-selectboxes into seperate fields
|
||||
*/
|
||||
const NO_EXPLODE = False;
|
||||
const MAIN_CATS = 'main_cats'; // Only the top-level categories get their own field
|
||||
const EACH_CAT = 'each_cat'; // Every category gets its own field
|
||||
const EXPLODE = 'explode'; // For [custom] multi-selects, each option gets its own field
|
||||
|
||||
public function __construct()
|
||||
{
|
||||
$this->ui= new addressbook_ui();
|
||||
$this->get_selects();
|
||||
|
||||
// Override types so we can specify owner 0 = 'Accounts'
|
||||
$this->types = addressbook_egw_record::$types;
|
||||
$this->types['select-account'] = array_diff($this->types['select-account'], ['owner']);
|
||||
$this->types['select'][] = 'owner';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Exports records as defined in $_definition
|
||||
*
|
||||
* @param egw_record $_definition
|
||||
*/
|
||||
public function export( $_stream, importexport_definition $_definition) {
|
||||
|
||||
$options = $_definition->plugin_options;
|
||||
$this->export_object = $export_object = new importexport_export_csv($_stream, (array)$options);
|
||||
|
||||
$selection = array();
|
||||
|
||||
// Addressbook defines its own export imits
|
||||
$limit_exception = Api\Storage\Merge::is_export_limit_excepted();
|
||||
$export_limit = Api\Storage\Merge::getExportLimit($app='addressbook');
|
||||
if (!$limit_exception) $export_object->export_limit = $export_limit; // we may not need that after all
|
||||
if($export_limit == 'no' && !$limit_exception) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Need to switch the app to get the same results
|
||||
$old_app = $GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'];
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] = 'addressbook';
|
||||
|
||||
if ($options['selection'] == 'search') {
|
||||
// uicontacts selection with checkbox 'use_all'
|
||||
$query = Api\Cache::getSession('addressbook', 'index');
|
||||
$query['num_rows'] = -1; // all
|
||||
$query['csv_export'] = true; // so get_rows method _can_ produce different content or not store state in the session
|
||||
$query['order'] = 'contact_id';
|
||||
if(!array_key_exists('filter',$query)) $query['filter'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$readonlys = null;
|
||||
$this->ui->get_rows($query,$selection,$readonlys, true); // only return the ids
|
||||
}
|
||||
elseif ( $options['selection'] == 'all' ) {
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['hide_accounts'] === '1') {
|
||||
$col_filter['account_id'] = null;
|
||||
}
|
||||
$selection = ExecMethod2('addressbook.addressbook_bo.search', array(), true, '', '','',false,'AND',false,$col_filter);
|
||||
//$uicontacts->get_rows($query,$selection,$readonlys,true);
|
||||
}
|
||||
elseif ($options['selection'] == 'filter')
|
||||
{
|
||||
$filter = $_definition->filter;
|
||||
$query = array();
|
||||
|
||||
// Handle ranges
|
||||
foreach($filter as $field => $value)
|
||||
{
|
||||
if($field == 'cat_id')
|
||||
{
|
||||
$query['col_filter'][$field] = implode(',',$value);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Birthdays in addressbook are formatted Y-m-d
|
||||
if($field == 'bday')
|
||||
{
|
||||
if($value['from'])
|
||||
{
|
||||
$query['col_filter'][] = "contact_bday >= " . $GLOBALS['egw']->db->quote(date('Y-m-d', (int)$value['from']));
|
||||
}
|
||||
if($value['to'])
|
||||
{
|
||||
$query['col_filter'][] = "contact_bday <= " . $GLOBALS['egw']->db->quote(date('Y-m-d', (int)$value['to']));
|
||||
}
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
// Custom fields & listed exceptions are not filtered with contact_ prefix
|
||||
if(strpos($field, '#') !== 0 && !in_array($field, array('tid','owner')))
|
||||
{
|
||||
$field = 'contact_'.$field;
|
||||
}
|
||||
$query['col_filter'][$field] = $value;
|
||||
if(!is_array($value) || (!$value['from'] && !$value['to'])) continue;
|
||||
|
||||
// Ranges are inclusive, so should be provided that way (from 2 to 10 includes 2 and 10)
|
||||
if($value['from']) $query['col_filter'][] = "$field >= " . (int)$value['from'];
|
||||
if($value['to']) $query['col_filter'][] = "$field <= " . (int)$value['to'];
|
||||
unset($query['col_filter'][$field]);
|
||||
}
|
||||
$selection = ExecMethod2('addressbook.addressbook_bo.search', array(), true, '', '','',false,'AND',false,$query['col_filter']);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$selection = explode(',',$options['selection']);
|
||||
}
|
||||
if(!is_array($selection))
|
||||
{
|
||||
$selection = array();
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] = $old_app;
|
||||
|
||||
if(Api\Storage\Merge::hasExportLimit($export_limit) && !$limit_exception) {
|
||||
$selection = array_slice($selection, 0, $export_limit);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($options['explode_multiselects']) {
|
||||
$customfields = Api\Storage\Customfields::get('addressbook');
|
||||
$additional_fields = array();
|
||||
$cat_obj = new Api\Categories('', 'addressbook');
|
||||
foreach($options['explode_multiselects'] as $field => $explode) {
|
||||
switch($explode['explode']) {
|
||||
case self::MAIN_CATS:
|
||||
$cats = $cat_obj->return_array('mains', 0, false,'','ASC','',true);
|
||||
foreach($cats as $settings) {
|
||||
$additional_fields[$field][$settings['id']] = array(
|
||||
'count' => 0,
|
||||
'label' => $settings['name'],
|
||||
'subs' => array(),
|
||||
);
|
||||
$subs = $cat_obj->return_sorted_array(0, False, '', 'ASC', 'cat_name', True, $settings['id']);
|
||||
foreach($subs as $sub) {
|
||||
$name = $sub['name'];
|
||||
$path = $sub;
|
||||
while($path['parent'] != $settings['id']) {
|
||||
$path = $cat_obj->read($path['parent']);
|
||||
$name = $path['name'] . '/' . $name;
|
||||
}
|
||||
$additional_fields[$field][$settings['id']]['subs'][$sub['id']] = $name;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case self::EACH_CAT:
|
||||
$cats = $cat_obj->return_array('all', 0, false,'','ASC','',true);
|
||||
foreach($cats as $settings) {
|
||||
$name = $settings['name'];
|
||||
$path = $settings;
|
||||
while($path['level'] != 0) {
|
||||
$path = $cat_obj->read($path['parent']);
|
||||
$name = $path['name'] . '/' . $name;
|
||||
}
|
||||
$additional_fields[$field][$settings['id']] = array(
|
||||
'count' => 0,
|
||||
'label' => $name
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case self::EXPLODE:
|
||||
// Only works for custom fields
|
||||
$index = substr($field, 1);
|
||||
foreach($customfields[$index]['values'] as $key => $value) {
|
||||
$additional_fields[$field][$key] = array(
|
||||
'count' => 0,
|
||||
'label' => $customfields[$index]['label'] . ': ' . $value,
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check records to see if additional fields are actually used
|
||||
foreach ($selection as $_contact) {
|
||||
if(is_array($_contact) && array_key_exists('photo', $_contact)) {
|
||||
unset($_contact['photo']);
|
||||
}
|
||||
if(is_array($_contact) && count($_contact) == 1 && $_contact['id']) {
|
||||
$_contact = $_contact['id'];
|
||||
}
|
||||
if(is_array($_contact) && $_contact['id']) {
|
||||
$contact = new addressbook_egw_record();
|
||||
$contact->set_record($_contact);
|
||||
} else {
|
||||
$contact = new addressbook_egw_record($_contact);
|
||||
}
|
||||
foreach($additional_fields as $field => &$values) {
|
||||
if(!$contact->$field) continue;
|
||||
foreach($values as $value => &$settings) {
|
||||
if(!is_array($contact->$field)) {
|
||||
$contact->$field = explode(',', $contact->$field);
|
||||
}
|
||||
if(is_array($contact->$field) && in_array($value, $contact->$field)) {
|
||||
$settings['count']++;
|
||||
} elseif($contact->$field == $value) {
|
||||
$settings['count']++;
|
||||
} elseif($options['explode_multiselects'][$field]['explode'] == self::MAIN_CATS && array_intersect($contact->$field, array_keys($settings['subs']))) {
|
||||
$settings['count']++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
unset($field);
|
||||
unset($value);
|
||||
unset($settings);
|
||||
|
||||
// Add additional columns
|
||||
foreach($additional_fields as $field => $additional_values) {
|
||||
// Remove original
|
||||
unset($options['mapping'][$field]);
|
||||
// Add exploded
|
||||
$field_count = 0;
|
||||
foreach($additional_values as $value => $settings) {
|
||||
if($settings['count'] > 0) {
|
||||
$field_count += $settings['count'];
|
||||
$options['mapping'][$field.'-'.$value] = $settings['label'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($field_count > 0) {
|
||||
// Set some options for converting
|
||||
$options['explode_multiselects'][$field]['values'] = $additional_values;
|
||||
} else {
|
||||
// Don't need this anymore
|
||||
unset($options['explode_multiselects'][$field]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$export_object->set_mapping($options['mapping']);
|
||||
|
||||
// Add in last/next event, if needed
|
||||
if($options['mapping']['last_date'] || $options['mapping']['next_date'])
|
||||
{
|
||||
$contact_ids = array();
|
||||
foreach($selection as $_contact)
|
||||
{
|
||||
if(is_array($_contact) && $_contact['id'])
|
||||
{
|
||||
$contact_ids[] = $_contact['account_id'] ? $_contact['account_id'] : 'c'.$_contact['id'];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$contact_ids[] = 'c'.$_contact;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$events = $this->ui->read_calendar($contact_ids, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// $options['selection'] is array of identifiers as this plugin doesn't
|
||||
// support other selectors atm.
|
||||
foreach ($selection as $_contact) {
|
||||
if(is_array($_contact) && array_key_exists('photo', $_contact)) {
|
||||
unset($_contact['photo']);
|
||||
}
|
||||
if(is_array($_contact) && count($_contact) == 1 && $_contact['id']) {
|
||||
$_contact = $_contact['id'];
|
||||
}
|
||||
if(is_array($_contact) && $_contact['id']) {
|
||||
$contact = new addressbook_egw_record();
|
||||
$contact->set_record($_contact);
|
||||
} else {
|
||||
$contact = new addressbook_egw_record($_contact);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($events && $events[$contact->id])
|
||||
{
|
||||
// NB: last_date and next_date are used instead of last_event & next_event
|
||||
// to avoid automatic conversion - we want to export link title, not date-time
|
||||
$contact->last_date = $events[$contact->id]['last_link']['title'];
|
||||
$contact->next_date = $events[$contact->id]['next_link']['title'];
|
||||
}
|
||||
// Some conversion
|
||||
$this->convert($contact, $options);
|
||||
if($options['convert']) {
|
||||
importexport_export_csv::convert($contact, $this->types, 'addressbook',$this->selects);
|
||||
} else {
|
||||
// Implode arrays, so they don't say 'Array'
|
||||
foreach($contact->get_record_array() as $key => $value) {
|
||||
if(is_array($value)) $contact->$key = implode(',', $value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$export_object->export_record($contact);
|
||||
unset($contact);
|
||||
}
|
||||
return $export_object;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated name of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string name
|
||||
*/
|
||||
public static function get_name() {
|
||||
return lang('Addressbook CSV export');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated (user) description of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string descriprion
|
||||
*/
|
||||
public static function get_description() {
|
||||
return lang("Exports contacts from your Addressbook into a CSV File.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* retruns file suffix for exported file
|
||||
*
|
||||
* @return string suffix
|
||||
*/
|
||||
public static function get_filesuffix() {
|
||||
return 'csv';
|
||||
}
|
||||
|
||||
public static function get_mimetype() {
|
||||
return 'text/csv';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Suggest a file name for the downloaded file
|
||||
* No suffix
|
||||
*/
|
||||
public function get_filename()
|
||||
{
|
||||
if(is_object($this->export_object) && $this->export_object->get_num_of_records() == 1)
|
||||
{
|
||||
return $this->export_object->record->get_title();
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* return html for options.
|
||||
* this way the plugin has all opertunities for options tab
|
||||
*
|
||||
* @param $definition Specific definition
|
||||
*
|
||||
* @return array (
|
||||
* name => string,
|
||||
* content => array,
|
||||
* sel_options => array,
|
||||
* readonlys => array,
|
||||
* preserv => array,
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_options_etpl(importexport_definition &$definition = NULL)
|
||||
{
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns slectors of this plugin via xajax
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function get_selectors_etpl() {
|
||||
return array(
|
||||
'name' => 'importexport.export_csv_selectors',
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Convert some internal data to something with more meaning
|
||||
*
|
||||
* Dates, times, user IDs, category IDs
|
||||
*/
|
||||
public static function convert(addressbook_egw_record &$record, $options) {
|
||||
|
||||
if ($record->tel_prefer) {
|
||||
$field = $record->tel_prefer;
|
||||
$record->tel_prefer = $record->$field;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!is_array($options['explode_multiselects']))
|
||||
{
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
foreach((array)$options['explode_multiselects'] as $field => $explode_settings) {
|
||||
if(!is_array($record->$field)) $record->$field = explode(',', $record->$field);
|
||||
foreach((array)$explode_settings['values'] as $value => $settings) {
|
||||
$field_name = "$field-$value";
|
||||
$record->$field_name = array();
|
||||
if(is_array($record->$field) && in_array($value, $record->$field) || $record->$field == $value) {
|
||||
if($explode_settings['explode'] != self::MAIN_CATS) {
|
||||
$record->$field_name = $options['convert'] ? lang('Yes') : true;
|
||||
} elseif($options['convert']) {
|
||||
// 3 part assign due to magic get method
|
||||
$record_value = $record->$field_name;
|
||||
$record_value[] = $settings['label'];
|
||||
$record->$field_name = $record_value;
|
||||
} else {
|
||||
$record->$field_name = $value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($explode_settings['explode'] == self::MAIN_CATS && count(array_intersect($record->$field, array_keys($settings['subs'])))) {
|
||||
// 3 part assign due to magic get method
|
||||
$record_value = $record->$field_name;
|
||||
if(!is_array($record_value)) $record_value = array($record_value);
|
||||
foreach(array_intersect($record->$field, array_keys($settings['subs'])) as $sub_id) {
|
||||
$record_value[] = $options['convert'] ? $settings['subs'][$sub_id] : $sub_id;
|
||||
}
|
||||
$record->$field_name = $record_value;
|
||||
}
|
||||
if(is_array($record->$field_name)) $record->$field_name = implode(($options['convert'] ? ', ' : ','), $record->$field_name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
protected function get_selects()
|
||||
{
|
||||
$this->selects = array(
|
||||
'tid' => array('n' => 'Contact'),
|
||||
'owner' => $this->ui->get_addressbooks(Api\Acl::READ)
|
||||
);
|
||||
foreach($this->ui->content_types as $tid => $data)
|
||||
{
|
||||
$this->selects['tid'][$tid] = $data['name'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/**
|
||||
* Get the class name for the egw_record to use while exporting
|
||||
*
|
||||
* @return string;
|
||||
*/
|
||||
public static function get_egw_record_class()
|
||||
{
|
||||
return 'addressbook_egw_record';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Adjust automatically generated filter fields
|
||||
*/
|
||||
public function get_filter_fields(Array &$filters)
|
||||
{
|
||||
unset($filters['last_event']);
|
||||
unset($filters['next_event']);
|
||||
foreach($filters as $field_name => &$settings)
|
||||
{
|
||||
if($this->selects[$field_name]) $settings['values'] = $this->selects[$field_name];
|
||||
}
|
||||
$filters['owner'] = array(
|
||||
'name' => 'owner',
|
||||
'label' => lang('addressbook'),
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'rows' => 5,
|
||||
'tags' => true,
|
||||
'values' => $this->ui->get_addressbooks(Acl::READ)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,180 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware addressbook: vCard export plugin for importexport framework
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
* @copyright 2012 Nathan Gray
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* export addressbook contacts as vcard
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_export_vcard implements importexport_iface_export_plugin
|
||||
{
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Exports records as defined in $_definition
|
||||
*
|
||||
* @param egw_record $_definition
|
||||
*/
|
||||
public function export( $_stream, importexport_definition $_definition)
|
||||
{
|
||||
|
||||
$options = $_definition->plugin_options;
|
||||
$this->uicontacts = new addressbook_ui();
|
||||
$this->selection = array();
|
||||
|
||||
// Addressbook defines its own export imits
|
||||
$limit_exception = Api\Storage\Merge::is_export_limit_excepted();
|
||||
$export_limit = Api\Storage\Merge::getExportLimit($app='addressbook');
|
||||
if($export_limit == 'no' && !$limit_exception)
|
||||
{
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Need to switch the app to get the same results
|
||||
$old_app = $GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'];
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] = 'addressbook';
|
||||
|
||||
if ($options['selection'] == 'search')
|
||||
{
|
||||
// uicontacts selection with checkbox 'use_all'
|
||||
$query = Api\Cache::getSession('addressbook', 'index');
|
||||
$query['num_rows'] = -1; // all
|
||||
$query['csv_export'] = true; // so get_rows method _can_ produce different content or not store state in the session
|
||||
if(!array_key_exists('filter',$query)) $query['filter'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$readonlys = null;
|
||||
$this->uicontacts->get_rows($query,$this->selection,$readonlys, true); // only return the ids
|
||||
}
|
||||
elseif ( $options['selection'] == 'all' )
|
||||
{
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['hide_accounts'] === '1')
|
||||
{
|
||||
$col_filter['account_id'] = null;
|
||||
}
|
||||
$this->selection = ExecMethod2('addressbook.addressbook_bo.search', array(), true, '', '','',false,'AND',false,$col_filter);
|
||||
//$this->uicontacts->get_rows($query,$this->selection,$readonlys,true);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$this->selection = explode(',',$options['selection']);
|
||||
}
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] = $old_app;
|
||||
|
||||
if(Api\Storage\Merge::hasExportLimit($export_limit) && !$limit_exception)
|
||||
{
|
||||
$this->selection = array_slice($this->selection, 0, $export_limit);
|
||||
}
|
||||
|
||||
foreach ($this->selection as &$_contact)
|
||||
{
|
||||
if(is_array($_contact) && ($_contact['id'] || $_contact['contact_id']))
|
||||
{
|
||||
$_contact = $_contact[$_contact['id'] ? 'id' : 'contact_id'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// vCard opens & closes the file itself, so we can't just pass in the stream
|
||||
$fp = tempnam($GLOBALS['egw_info']['server']['temp_dir'], 'egw');
|
||||
|
||||
$vcard = new addressbook_vcal('addressbook','text/vcard');
|
||||
$vcard->export($this->selection, $fp);
|
||||
|
||||
fwrite($_stream, file_get_contents($fp));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated name of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string name
|
||||
*/
|
||||
public static function get_name()
|
||||
{
|
||||
return lang('Addressbook vCard export');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated (user) description of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string descriprion
|
||||
*/
|
||||
public static function get_description()
|
||||
{
|
||||
return lang("Exports contacts from your Addressbook into a vCard File.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* retruns file suffix for exported file
|
||||
*
|
||||
* @return string suffix
|
||||
*/
|
||||
public static function get_filesuffix()
|
||||
{
|
||||
return 'vcf';
|
||||
}
|
||||
|
||||
public static function get_mimetype()
|
||||
{
|
||||
return 'text/x-vcard';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Suggest a file name for the downloaded file
|
||||
* No suffix
|
||||
*/
|
||||
public function get_filename()
|
||||
{
|
||||
if(is_array($this->selection) && count($this->selection) == 1)
|
||||
{
|
||||
return $this->uicontacts->link_title($this->selection[0]);
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Return array of settings for export dialog
|
||||
*
|
||||
* @param $definition Specific definition
|
||||
*
|
||||
* @return array (
|
||||
* name => string,
|
||||
* content => array,
|
||||
* sel_options => array,
|
||||
* readonlys => array,
|
||||
* preserv => array,
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_options_etpl(importexport_definition &$definition = NULL)
|
||||
{
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns slectors of this plugin via xajax
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function get_selectors_etpl()
|
||||
{
|
||||
return array(
|
||||
'name' => 'addressbook.export_vcard_selectors',
|
||||
'content' => 'all',
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
/**
|
||||
* Get the class name for the egw_record to use while exporting
|
||||
*
|
||||
* @return string;
|
||||
*/
|
||||
public static function get_egw_record_class()
|
||||
{
|
||||
return 'addressbook_egw_record';
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,126 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Egroupware - Addressbook - A portlet for displaying a list of entries
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage home
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Framework;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
use EGroupware\Api\Etemplate;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* The addressbook_list_portlet uses a nextmatch / favorite
|
||||
* to display a list of entries.
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_favorite_portlet extends home_favorite_portlet
|
||||
{
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Construct the portlet
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function __construct(Array &$context = array(), &$need_reload = false)
|
||||
{
|
||||
$context['appname'] = 'addressbook';
|
||||
|
||||
// Let parent handle the basic stuff
|
||||
parent::__construct($context,$need_reload);
|
||||
|
||||
$ui = new addressbook_ui();
|
||||
|
||||
$this->context['template'] = 'addressbook.index.rows';
|
||||
$this->context['sel_options'] = array();
|
||||
foreach($ui->content_types as $tid => $data)
|
||||
{
|
||||
$this->context['sel_options']['tid'][$tid] = $data['name'];
|
||||
}
|
||||
$this->nm_settings += array(
|
||||
'get_rows' => 'addressbook_favorite_portlet::get_rows',
|
||||
// Use a different template so it can be accessed from client side
|
||||
'template' => 'addressbook.index.rows',
|
||||
'default_cols' => 'n_fileas_n_given_n_family_n_family_n_given_org_name_n_family_n_given_n_fileas,'.
|
||||
'tel_work_tel_cell_tel_home,url_email_email_home',
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function exec($id = null, Etemplate &$etemplate = null)
|
||||
{
|
||||
$ui = new addressbook_ui();
|
||||
$this->context['sel_options']['filter'] = $this->context['sel_options']['owner'] = $ui->get_addressbooks(Acl::READ,lang('All'));
|
||||
$this->context['sel_options']['filter2'] = $ui->get_lists(Acl::READ,array('' => lang('none')));
|
||||
$this->nm_settings['actions'] = $ui->get_actions($this->nm_settings['col_filter']['tid'], $this->nm_settings['org_view']);
|
||||
|
||||
parent::exec($id, $etemplate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Override from addressbook to clear the app header
|
||||
*
|
||||
* @param type $query
|
||||
* @param type $rows
|
||||
* @param type $readonlys
|
||||
* @return integer Total rows found
|
||||
*/
|
||||
public static function get_rows(&$query, &$rows, &$readonlys)
|
||||
{
|
||||
$ui = new addressbook_ui();
|
||||
$total = $ui->get_rows($query, $rows, $readonlys);
|
||||
unset($GLOBALS['egw_info']['flags']['app_header']);
|
||||
return $total;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Here we need to handle any incoming data. Setup is done in the constructor,
|
||||
* output is handled by parent.
|
||||
*
|
||||
* @param type $id
|
||||
* @param Etemplate $etemplate
|
||||
*/
|
||||
public static function process($values = array())
|
||||
{
|
||||
parent::process($values);
|
||||
$ui = new addressbook_ui();
|
||||
if (is_array($values) && !empty($values['nm']['action']))
|
||||
{
|
||||
if (!count($values['nm']['selected']) && !$values['nm']['select_all'])
|
||||
{
|
||||
Framework::message(lang('You need to select some entries first'));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Some processing to add values in for links and cats
|
||||
$success = $failed = $action_msg = $msg = null;
|
||||
if ($ui->action($values['nm']['action'],$values['nm']['selected'],$values['nm']['select_all'],
|
||||
$success,$failed,$action_msg,'index',$msg,$values['nm']['checkboxes']))
|
||||
{
|
||||
$msg .= lang('%1 contact(s) %2',$success,$action_msg);
|
||||
Api\Json\Response::get()->apply('egw.message',array($msg,'success'));
|
||||
foreach($values['nm']['selected'] as &$id)
|
||||
{
|
||||
$id = 'addressbook::'.$id;
|
||||
}
|
||||
// Directly request an update - this will get addressbook tab too
|
||||
Api\Json\Response::get()->apply('egw.dataRefreshUIDs',array($values['nm']['selected']));
|
||||
}
|
||||
elseif(is_null($msg))
|
||||
{
|
||||
$msg .= lang('%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!!',$success,$action_msg,$failed);
|
||||
Api\Json\Response::get()->apply('egw.message',array($msg,'error'));
|
||||
}
|
||||
elseif($msg)
|
||||
{
|
||||
$msg .= "\n".lang('%1 entries %2, %3 failed.',$success,$action_msg,$failed);
|
||||
Api\Json\Response::get()->apply('egw.message',array($msg,'error'));
|
||||
}
|
||||
unset($values['nm']['action']);
|
||||
unset($values['nm']['select_all']);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,636 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware Addressbook - admin, preferences and sidebox-menus and other hooks
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker@outdoor-training.de>
|
||||
* @copyright (c) 2006-16 by Ralf Becker <RalfBecker@outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Link;
|
||||
use EGroupware\Api\Framework;
|
||||
use EGroupware\Api\Egw;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Class containing admin, preferences and sidebox-menus and other hooks
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_hooks
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* hooks to build projectmanager's sidebox-menu plus the admin and preferences sections
|
||||
*
|
||||
* @param string/array $args hook args
|
||||
*/
|
||||
static function all_hooks($args)
|
||||
{
|
||||
$appname = 'addressbook';
|
||||
$location = is_array($args) ? $args['location'] : $args;
|
||||
//echo "<p>contacts_admin_prefs::all_hooks(".print_r($args,True).") appname='$appname', location='$location'</p>\n";
|
||||
|
||||
if ($location == 'sidebox_menu')
|
||||
{
|
||||
if ($_GET['menuaction'] == 'addressbook.addressbook_ui.view')
|
||||
{
|
||||
display_sidebox($appname, lang('Contact data'), array(
|
||||
array(
|
||||
'text' => '<div id="'.self::getViewDOMID($_GET['contact_id'], $_GET['crm_list']).'" class="addressbook_view_sidebox"/>',
|
||||
'no_lang' => true,
|
||||
'link' => false,
|
||||
'icon' => false,
|
||||
),
|
||||
'menuOpened' => true, // display it open by default
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
// Magic etemplate2 favorites menu (from nextmatch widget)
|
||||
display_sidebox($appname, lang('Favorites'), Framework\Favorites::list_favorites('addressbook'));
|
||||
|
||||
$file = array(
|
||||
'Addressbook list' => Egw::link('/index.php',array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.index',
|
||||
'ajax' => 'true')),
|
||||
array(
|
||||
'text' => lang('Add %1',lang(Link::get_registry($appname, 'entry'))),
|
||||
'no_lang' => true,
|
||||
'link' => "javascript:egw.open('','$appname','add')"
|
||||
),
|
||||
'Advanced search' => "javascript:egw_openWindowCentered2('".
|
||||
Egw::link('/index.php',array('menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.extSearch'),false).
|
||||
"','_blank',870,610,'yes')",
|
||||
['text'=>'--'],
|
||||
'Placeholders' => Egw::link('/index.php','menuaction=api.EGroupware\\Api\\Contacts\\Merge.show_replacements')
|
||||
);
|
||||
display_sidebox($appname,lang('Addressbook menu'),$file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['admin'] && $location != 'preferences')
|
||||
{
|
||||
$file = Array(
|
||||
'Site configuration' => Egw::link('/index.php',array(
|
||||
'menuaction' => 'admin.uiconfig.index',
|
||||
'appname' => $appname,
|
||||
'ajax' => 'true',
|
||||
)),
|
||||
'Global Categories' => Egw::link('/index.php',array(
|
||||
'menuaction' => 'admin.admin_categories.index',
|
||||
'appname' => $appname,
|
||||
'global_cats'=> True,
|
||||
'ajax' => 'true',
|
||||
)),
|
||||
);
|
||||
// custom fields are not availible in LDAP
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['server']['contact_repository'] != 'ldap')
|
||||
{
|
||||
$file['Custom fields'] = Egw::link('/index.php',array(
|
||||
'menuaction' => 'admin.admin_customfields.index',
|
||||
'appname' => $appname,
|
||||
'use_private'=> 1,
|
||||
'ajax' => 'true'
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
if ($location == 'admin')
|
||||
{
|
||||
display_section($appname,$file);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
display_sidebox($appname,lang('Admin'),$file);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Generate unique Id for addressbook view sidebox
|
||||
* @param $contact_id
|
||||
* @param $view
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
static function getViewDOMID($contact_id, $view)
|
||||
{
|
||||
return 'addressbook_'.$contact_id.'_'.$view.'_view_sidebox';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* populates $settings for the Api\Preferences
|
||||
*
|
||||
* @param array|string $hook_data
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
static function settings($hook_data)
|
||||
{
|
||||
$settings = array(
|
||||
array(
|
||||
'type' => 'section',
|
||||
'title' => lang('General settings'),
|
||||
'no_lang'=> true,
|
||||
'xmlrpc' => False,
|
||||
'admin' => False
|
||||
),
|
||||
);
|
||||
$settings['add_default'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Default addressbook for adding contacts',
|
||||
'name' => 'add_default',
|
||||
'help' => 'Which addressbook should be selected when adding a contact AND you have no add rights to the current addressbook.',
|
||||
'values' => !$hook_data['setup'] ? ExecMethod('addressbook.addressbook_ui.get_addressbooks',Acl::ADD) : array(),
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => False,
|
||||
);
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['server']['contact_repository'] != 'ldap')
|
||||
{
|
||||
$settings['private_addressbook'] = array(
|
||||
'type' => 'check',
|
||||
'label' => 'Enable an extra private addressbook',
|
||||
'name' => 'private_addressbook',
|
||||
'help' => 'Do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook?',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => False,
|
||||
'forced' => false,
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
$settings['hide_accounts'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'values' => array('1' => lang('Hide all accounts'), '0' => lang('Show active accounts'), 'none' => lang('Show all accounts')),
|
||||
'label' => 'Hide accounts from addressbook',
|
||||
'name' => 'hide_accounts',
|
||||
'help' => 'Hides accounts completly from the adressbook.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> '0'
|
||||
);
|
||||
$settings['hide_groups_as_lists'] = array(
|
||||
'type' => 'check',
|
||||
'label' => 'Hide user groups as distribution lists',
|
||||
'name' => 'hide_groups_as_lists',
|
||||
'help' => 'User groups are automatically shown as distribution lists.',
|
||||
'xmlrpc' => False,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> '0'
|
||||
);
|
||||
$contacts = new Api\Contacts();
|
||||
$fileas_options = $contacts->fileas_options();
|
||||
foreach(Api\Contacts\Storage::$duplicate_fields as $key => $label)
|
||||
{
|
||||
$duplicate_options[$key] = lang($label);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$settings['link_title'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Link title for contacts show',
|
||||
'name' => 'link_title',
|
||||
'values' => array(
|
||||
'n_fileas' => lang('own sorting').' ('.lang('default').': '.lang('Company').': '.lang('lastname').', '.lang('firstname').')',
|
||||
)+$fileas_options, // plus all fileas types
|
||||
'help' => 'What should links to the addressbook display in other applications. Empty values will be left out. You need to log in anew, if you change this setting!',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'org_name: n_family, n_given',
|
||||
);
|
||||
if (($cf_opts = Api\Contacts::cf_options()))
|
||||
{
|
||||
$settings['link_title_cf'] = array(
|
||||
'type' => 'multiselect',
|
||||
'label' => 'Add a customfield to link title',
|
||||
'name' => 'link_title_cf',
|
||||
'values' => $cf_opts,
|
||||
'help' => 'Add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. The default value is none customfield.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
$settings['addr_format'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Default address format',
|
||||
'name' => 'addr_format',
|
||||
'values' => array(
|
||||
'postcode_city' => lang('zip code').' '.lang('City'),
|
||||
'city_state_postcode' => lang('City').' '.lang('State').' '.lang('zip code'),
|
||||
),
|
||||
'help' => 'Which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. If the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'postcode_city',
|
||||
);
|
||||
$settings['fileas_default'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Default file as format',
|
||||
'name' => 'fileas_default',
|
||||
'values' => $fileas_options,
|
||||
'help' => 'Default format for fileas, eg. for new entries.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'org_name: n_family, n_given',
|
||||
);
|
||||
$settings['duplicate_fields'] = array(
|
||||
'type' => 'multiselect',
|
||||
'label' => 'Fields to check for duplicates',
|
||||
'name' => 'duplicate_fields',
|
||||
'values' => $duplicate_options,
|
||||
'help' => 'Fields to consider when looking for duplicate contacts.',
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default' => 'n_family,org_name,contact_email'
|
||||
);
|
||||
$settings['duplicate_threshold'] = array(
|
||||
'type' => 'input',
|
||||
'size' => 5,
|
||||
'label' => 'Duplicate threshold',
|
||||
'name' => 'duplicate_threshold',
|
||||
'help' => 'How many fields must match for the record to be considered a duplicate.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'default'=> 3,
|
||||
'admin' => False
|
||||
);
|
||||
|
||||
$crm_list_options = array(
|
||||
'~edit~' => lang('Edit contact'),
|
||||
'infolog' => lang('Open %1 CRM view', lang('infolog')),
|
||||
'infolog-organisation' => lang('infolog-organisation'),
|
||||
);
|
||||
if($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['tracker'])
|
||||
{
|
||||
$crm_list_options['tracker'] = lang('Open %1 CRM view', lang('tracker'));
|
||||
}
|
||||
$settings['crm_list'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Default action on double-click',
|
||||
'name' => 'crm_list',
|
||||
'values' => $crm_list_options,
|
||||
'help' => 'When viewing a contact, show linked entries from the selected application',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'infolog',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$settings['geolocation_src'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Default GeoLocation source address',
|
||||
'name' => 'geolocation_src',
|
||||
'values' => array(
|
||||
'browser' => lang('Browser location'),
|
||||
'one' => lang('Business address'),
|
||||
'two' => lang('Private address')
|
||||
),
|
||||
'help' => 'Select a source address to be used in GeoLocation routing system',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'browser',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$settings[] = array(
|
||||
'type' => 'section',
|
||||
'title' => lang('Data exchange settings'),
|
||||
'no_lang'=> true,
|
||||
'xmlrpc' => False,
|
||||
'admin' => False
|
||||
);
|
||||
// CSV Export
|
||||
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['filemanager'])
|
||||
{
|
||||
$merge = new Api\Contacts\Merge();
|
||||
$settings += $merge->merge_preferences();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['felamimail'] || $GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['mail'])
|
||||
{
|
||||
$settings['force_mailto'] = array(
|
||||
'type' => 'check',
|
||||
'label' => 'Open EMail addresses in external mail program',
|
||||
'name' => 'force_mailto',
|
||||
'help' => 'Default is to open EMail addresses in EGroupware EMail application, if user has access to it.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => False,
|
||||
'default'=> false,
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Import / Export for nextmatch
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['importexport'])
|
||||
{
|
||||
$settings['vcard_charset'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Charset for the vCard import and export',
|
||||
'name' => 'vcard_charset',
|
||||
'values' => Api\Translation::get_installed_charsets(),
|
||||
'help' => 'Which charset should be used for the vCard import and export.',
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default'=> 'utf-8',
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
return $settings;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Hook called by link-class to include calendar in the appregistry of the linkage
|
||||
*
|
||||
* @param array/string $location location and other parameters (not used)
|
||||
* @return array with method-names
|
||||
*/
|
||||
static function search_link($location)
|
||||
{
|
||||
unset($location); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
$links = array(
|
||||
'query' => 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.link_query',
|
||||
'title' => 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.link_title',
|
||||
'titles' => 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.link_titles',
|
||||
'view' => 'app.addressbook.openCRMview',
|
||||
'view_id' => 'contact_id',
|
||||
'list' => array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.index',
|
||||
'ajax' => 'true'
|
||||
),
|
||||
'edit' => array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.edit'
|
||||
),
|
||||
'edit_id' => 'contact_id',
|
||||
'edit_popup' => '870x610',
|
||||
'add' => array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.edit'
|
||||
),
|
||||
'add_app' => 'link_app',
|
||||
'add_id' => 'link_id',
|
||||
'add_popup' => '870x610',
|
||||
'file_access_user' => true, // file_access supports 4th parameter $user
|
||||
'file_access'=> 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.file_access',
|
||||
'default_types' => array('n' => array('name' => 'contact', 'options' => array('icon' => 'navbar.png','template' => 'addressbook.edit'))),
|
||||
// registers an additional type 'addressbook-email', returning only contacts with email, title has email appended
|
||||
'additional' => array(
|
||||
'addressbook-email' => array(
|
||||
'query' => 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.link_query_email',
|
||||
'view' => array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.addressbook_ui.view',
|
||||
'ajax' => 'true'
|
||||
),
|
||||
'view_id' => 'contact_id',
|
||||
),
|
||||
),
|
||||
'merge' => true,
|
||||
'entry' => 'Contact',
|
||||
'entries' => 'Contacts',
|
||||
'modification_time' => array(
|
||||
'key' => 'contact_id',
|
||||
'column' => 'egw_addressbook.contact_modified',
|
||||
'type' => 'int'
|
||||
),
|
||||
'owner' => array(
|
||||
'key' => 'egw_addressbook.contact_id',
|
||||
'column' => 'egw_addressbook.contact_owner'
|
||||
),
|
||||
'push_data' => self::class.'::prepareEntryPush',
|
||||
);
|
||||
return $links;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Prepare entry to be pushed via Link::notify_update()
|
||||
*
|
||||
* Add in shared users
|
||||
*
|
||||
* @param $entry
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
static public function prepareEntryPush($entry)
|
||||
{
|
||||
// Add users / groups this contact is shared with
|
||||
$entry['shared_with'] = [];
|
||||
foreach((array)$entry['shared'] as $id => $share)
|
||||
{
|
||||
$entry['shared_with'][] = $share['shared_with'];
|
||||
}
|
||||
$entry['shared_with'] = array_unique($entry['shared_with']);
|
||||
|
||||
$entry = array_intersect_key($entry, array_flip(['owner','tid','cat_id','shared_with']));
|
||||
return $entry;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Hook called to retrieve a app specific exportLimit
|
||||
*
|
||||
* @param array/string $location location and other parameters (not used)
|
||||
* @return the export_limit to be applied for the app, may be empty, int or string
|
||||
*/
|
||||
static function getAppExportLimit($location)
|
||||
{
|
||||
unset($location); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
return $GLOBALS['egw_info']['server']['contact_export_limit'] ?? null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Register contacts as calendar resources (items which can be scheduled by the calendar)
|
||||
*
|
||||
* @param array $args hook-params (not used)
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
static function calendar_resources($args)
|
||||
{
|
||||
unset($args); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
return array(
|
||||
'type' => 'c',// one char type-identifier for this resource
|
||||
'info' => 'api.EGroupware\\Api\\Contacts.calendar_info',// info method, returns array with id, type & name for a given id
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Register addressbook for group-acl
|
||||
*
|
||||
* @param array $args hook-params (not used)
|
||||
* @return boolean|string true=standard group acl link, of string with link
|
||||
*/
|
||||
static function group_acl($args)
|
||||
{
|
||||
unset($args); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
// addressbook uses group-acl, only if contacts-backend is NOT LDAP, as the ACL can not be modified there
|
||||
return $GLOBALS['egw_info']['server']['contact_repository'] != 'ldap';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* For which groups should no group acl be used: addressbook always
|
||||
*
|
||||
* @param string|array $data
|
||||
* @return boolean|array true, false or array with group-account_id's
|
||||
*/
|
||||
static function not_enum_group_acls($data)
|
||||
{
|
||||
unset($data); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* ACL rights and labels used
|
||||
*
|
||||
* @param string|array string with location or array with parameters incl. "location", specially "owner" for selected Acl owner
|
||||
* @return array Acl::(READ|ADD|EDIT|DELETE|PRIVAT|CUSTOM(1|2|3)) => $label pairs
|
||||
*/
|
||||
public static function acl_rights($params)
|
||||
{
|
||||
unset($params); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
return array(
|
||||
Acl::READ => 'read',
|
||||
Acl::EDIT => 'edit',
|
||||
Acl::ADD => 'add',
|
||||
Acl::DELETE => 'delete',
|
||||
Acl::CUSTOM1 => 'shared with', // allows to share into given AB
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Hook to tell framework we use standard categories method
|
||||
*
|
||||
* @param string|array $data hook-data or location
|
||||
* @return boolean
|
||||
*/
|
||||
public static function categories($data)
|
||||
{
|
||||
unset($data); // not used, but required by function signature
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Called before displaying site configuration
|
||||
*
|
||||
* @param array $config
|
||||
* @return array with additional config to merge and "sel_options" values
|
||||
*/
|
||||
public static function config(array $config)
|
||||
{
|
||||
$bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
// get the list of account fields
|
||||
$own_account_acl = array();
|
||||
foreach($bocontacts->contact_fields as $field => $label)
|
||||
{
|
||||
// some fields the user should never be allowed to edit or are covert by an other attribute (n_fn for all n_*)
|
||||
if (!in_array($field,array('id','tid','owner','created','creator','modified','modifier','private','n_prefix','n_given','n_middle','n_family','n_suffix')))
|
||||
{
|
||||
$own_account_acl[$field] = $label;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$own_account_acl['link_to'] = 'Links';
|
||||
if ($config['account_repository'] != 'ldap') // no custom-fields in ldap
|
||||
{
|
||||
foreach(Api\Storage\Customfields::get('addressbook') as $name => $data)
|
||||
{
|
||||
$own_account_acl['#'.$name] = $data['label'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$org_fields = $own_account_acl;
|
||||
unset($org_fields['n_fn'], $org_fields['account_id']);
|
||||
// Remove country codes as an option, it will be added by BO constructor
|
||||
unset($org_fields['adr_one_countrycode'], $org_fields['adr_two_countrycode']);
|
||||
|
||||
$supported_fields = $bocontacts->get_fields('supported',null,0); // fields supported by the backend (ldap schemas!)
|
||||
// get the list of account fields
|
||||
$copy_fields = array();
|
||||
foreach($bocontacts->contact_fields as $field => $label)
|
||||
{
|
||||
// some fields the user should never be allowed to copy or are coverted by an other attribute (n_fn for all n_*)
|
||||
if (!in_array($field,array('id','tid','created','creator','modified','modifier','account_id','uid','etag','n_fn')))
|
||||
{
|
||||
$copy_fields[$field] = $label;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($config['contact_repository'] != 'ldap') // no custom-fields in ldap
|
||||
{
|
||||
foreach(Api\Storage\Customfields::get('addressbook') as $name => $data)
|
||||
{
|
||||
$copy_fields['#'.$name] = $data['label'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Remove country codes as an option, it will be added by UI constructor
|
||||
if(in_array('adr_one_countrycode', $supported_fields))
|
||||
{
|
||||
unset($copy_fields['adr_one_countrycode'], $copy_fields['adr_two_countrycode']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$repositories = array('sql' => 'SQL');
|
||||
// check account-repository, contact-repository LDAP is only availible for account-repository == ldap
|
||||
if ($config['account_repository'] == 'ldap' || !$config['account_repository'] && $config['auth_type'] == 'ldap')
|
||||
{
|
||||
$repositories['ldap'] = 'LDAP';
|
||||
$repositories['sql-ldap'] = 'SQL --> LDAP ('.lang('read only').')';
|
||||
}
|
||||
// geolocation pre-defined maps
|
||||
$geoLocation = array(
|
||||
array('value' => 'https://maps.here.com/directions/drive{{%rs=/%rs}}%r0,%t0,%z0,%c0{{%d=/%d}}%r1,%t1,%z1+%c1', 'label' => 'Here Maps'),
|
||||
array('value' => 'http://maps.google.com/{{%rs=?saddr=%rs}}%r0+%t0+%z0+%c0{{%d=&daddr=%d}}%r1+%t1+%z1+%c1', 'label' => 'Google Maps'),
|
||||
array('value' => 'https://www.bing.com/maps/{{%rs=?rtp=adr.%rs}}%r0+%t0+%z0+%c0{{%d=~adr.%d}}%r1+%t1+%z1+%c1', 'label' => 'Bing Maps')
|
||||
);
|
||||
$ret = array(
|
||||
'sel_options' => array(
|
||||
'own_account_acl' => $own_account_acl,
|
||||
'org_fileds_to_update' => $org_fields, // typo has to stay, as it was there allways and we would loose existing config :(
|
||||
'copy_fields' => $copy_fields,
|
||||
'fileas' => $bocontacts->fileas_options(),
|
||||
'contact_repository' => $repositories,
|
||||
'geolocation_url' => $geoLocation,
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
foreach(Api\Storage\Customfields::get('addressbook') as $tid => $data)
|
||||
{
|
||||
$ret['sel_options']['index_load_cfs'][$tid] = $data['name'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($config['geolocation_url'])) $ret ['geolocation_url'] = $geoLocation[0]['value'];
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* get actions
|
||||
*
|
||||
* @return array return an array of actions
|
||||
*/
|
||||
public static function status_get_actions()
|
||||
{
|
||||
$config = Api\Config::read('stylite');
|
||||
|
||||
return [
|
||||
'addressbook_phonecall' => [
|
||||
'caption' => 'Phone Call',
|
||||
'icon' => 'call',
|
||||
'group' => 2,
|
||||
'enabled' => !empty($config['pbx_type']) && !empty($config['pbx_api_key']),
|
||||
'disableIfNoEPL' => !$GLOBALS['egw_info']['apps']['stylite'],
|
||||
'children' => [
|
||||
'addressbook_tel_work' => [
|
||||
'caption' => lang('Business phone'),
|
||||
'icon' => 'phone',
|
||||
'onExecute' => 'javaScript:app.status.phoneCall',
|
||||
'enabled' => 'javaScript:app.status.phoneIsAvailable'
|
||||
],
|
||||
'addressbook_tel_cell' => [
|
||||
'caption' => lang('Mobile phone'),
|
||||
'icon' => 'personal',
|
||||
'onExecute' => 'javaScript:app.status.phoneCall',
|
||||
'enabled' => 'javaScript:app.status.phoneIsAvailable'
|
||||
],
|
||||
'addressbook_tel_home' => [
|
||||
'caption' => lang('Home phone'),
|
||||
'icon' => 'home',
|
||||
'onExecute' => 'javaScript:app.status.phoneCall',
|
||||
'enabled' => 'javaScript:app.status.phoneIsAvailable'
|
||||
],
|
||||
'addressbook_tel_prefer' => [
|
||||
'caption' => lang('Favorite phone'),
|
||||
'icon' => 'fav_filter',
|
||||
'onExecute' => 'javaScript:app.status.phoneCall',
|
||||
'enabled' => 'javaScript:app.status.phoneIsAvailable'
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,509 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware Addressbook
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @copyright Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* class import_csv for addressbook
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_import_contacts_csv extends importexport_basic_import_csv {
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* conditions for actions
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
protected static $conditions = array( 'exists', 'equal' );
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var addressbook_bo
|
||||
*/
|
||||
private $bocontacts;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* For figuring out if a contact has changed
|
||||
*
|
||||
* @var Api\Contacts\Tracking
|
||||
*/
|
||||
protected $tracking;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var boolean If import file has no type, it can generate a lot of warnings.
|
||||
* Users don't like this, so we only warn once.
|
||||
*/
|
||||
private $type_warned = false;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* To empty addressbook before importing, we actually keep track of
|
||||
* what's imported and delete the others to keep history.
|
||||
*
|
||||
* @var type
|
||||
*/
|
||||
private $ids = array();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* imports entries according to given definition object.
|
||||
* @param resource $_stream
|
||||
* @param string $_charset
|
||||
* @param definition $_definition
|
||||
*/
|
||||
public function import( $_stream, importexport_definition $_definition ) {
|
||||
parent::import($_stream, $_definition);
|
||||
|
||||
if($_definition->plugin_options['empty_addressbook'])
|
||||
{
|
||||
$this->empty_addressbook($this->user, $this->ids);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* imports entries according to given definition object.
|
||||
* @param importexport_definition $definition
|
||||
* @param importexport_import_csv|null $import_csv
|
||||
*/
|
||||
protected function init(importexport_definition $definition, importexport_import_csv $import_csv = null)
|
||||
{
|
||||
// fetch the addressbook bo
|
||||
$this->bocontacts = new addressbook_bo();
|
||||
|
||||
// Get the tracker for changes
|
||||
$this->tracking = new Api\Contacts\Tracking($this->bocontacts);
|
||||
|
||||
$this->lookups = array(
|
||||
'tid' => array('n'=>'contact')
|
||||
);
|
||||
foreach($this->bocontacts->content_types as $tid => $data)
|
||||
{
|
||||
$this->lookups['tid'][$tid] = $data['name'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Try and set a default type, for use if file does not specify
|
||||
if(!$this->lookups['tid'][Api\Contacts\Storage::DELETED_TYPE] && count($this->lookups['tid']) == 1 ||
|
||||
$this->lookups['tid'][Api\Contacts\Storage::DELETED_TYPE] && count($this->lookups['tid']) == 2)
|
||||
{
|
||||
reset($this->lookups['tid']);
|
||||
$this->default_type = key($this->lookups['tid']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// set contact owner
|
||||
$contact_owner = isset( $definition->plugin_options['contact_owner'] ) ?
|
||||
$definition->plugin_options['contact_owner'] : $this->user;
|
||||
|
||||
// Check to make sure target addressbook is valid
|
||||
if(!in_array($contact_owner, array_keys($this->bocontacts->get_addressbooks(Api\Acl::ADD))))
|
||||
{
|
||||
$this->warnings[0] = lang("Unable to import into %1, using %2",
|
||||
$contact_owner . ' (' . (is_numeric($contact_owner) ? Api\Accounts::username($contact_owner) : $contact_owner) . ')',
|
||||
Api\Accounts::username($this->user)
|
||||
);
|
||||
$contact_owner = 'personal';
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Import into importer's personal addressbook
|
||||
if($contact_owner == 'personal')
|
||||
{
|
||||
$contact_owner = $this->user;
|
||||
}
|
||||
$this->user = $contact_owner;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Import a single record
|
||||
*
|
||||
* You don't need to worry about mappings or translations, they've been done already.
|
||||
* You do need to handle the conditions and the actions taken.
|
||||
*
|
||||
* Updates the count of actions taken
|
||||
*
|
||||
* @return boolean success
|
||||
*/
|
||||
protected function import_record(importexport_iface_egw_record &$record, &$import_csv)
|
||||
{
|
||||
// Set owner, unless it's supposed to come from CSV file
|
||||
if($this->definition->plugin_options['owner_from_csv'] && $record->owner) {
|
||||
if(!is_numeric($record->owner)) {
|
||||
// Automatically handle text owner without explicit translation
|
||||
$new_owner = importexport_helper_functions::account_name2id($record->owner);
|
||||
if($new_owner == '') {
|
||||
$this->errors[$import_csv->get_current_position()] = lang(
|
||||
'Unable to convert "%1" to account ID. Using plugin setting (%2) for owner.',
|
||||
$record->owner,
|
||||
Api\Accounts::username($this->user)
|
||||
);
|
||||
$record->owner = $this->user;
|
||||
} else {
|
||||
$record->owner = $new_owner;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$record->owner = $this->user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check that owner (addressbook) is allowed
|
||||
if(!array_key_exists($record->owner, $this->bocontacts->get_addressbooks()))
|
||||
{
|
||||
$this->errors[$import_csv->get_current_position()] = lang("Unable to import into %1, using %2",
|
||||
Api\Accounts::username($record->owner),
|
||||
Api\Accounts::username($this->user)
|
||||
);
|
||||
$record->owner = $this->user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Do not allow owner == 0 (accounts) without an account_id
|
||||
// It causes the contact to be filed as an account, and can't delete
|
||||
if(!$record->owner && !$record->account_id)
|
||||
{
|
||||
$record->owner = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Do not import into non-existing type, warn and change
|
||||
if(!$record->tid || !$this->lookups['tid'][$record->tid])
|
||||
{
|
||||
// Avoid lots of warnings about type (2 types are contact and deleted)
|
||||
if($record->tid && !$this->type_warned[$record->tid] && !$this->lookups['tid'][$record->tid] )
|
||||
{
|
||||
$this->warnings[$import_csv->get_current_position()] = lang('Unknown type %1, imported as %2',$record->tid,lang($this->lookups['tid']['n']));
|
||||
$this->type_warned[$record->tid] = true;
|
||||
}
|
||||
$record->tid = $this->default_type;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Also handle categories in their own field
|
||||
$record_array = $record->get_record_array();
|
||||
$more_categories = array();
|
||||
foreach($this->definition->plugin_options['field_mapping'] as $field_name) {
|
||||
if(!array_key_exists($field_name, $record_array) ||
|
||||
substr($field_name,0,3) != 'cat' || !$record->$field_name || $field_name == 'cat_id') continue;
|
||||
list(, $cat_id) = explode('-', $field_name);
|
||||
if(is_numeric($record->$field_name) && $record->$field_name != 1) {
|
||||
// Column has a single category ID
|
||||
$more_categories[] = $record->$field_name;
|
||||
} elseif($record->$field_name == '1' ||
|
||||
(!is_numeric($record->$field_name) && strtolower($record->$field_name) == strtolower(lang('Yes')))) {
|
||||
// Each category got its own column. '1' is the database value, lang('yes') is the human value
|
||||
$more_categories[] = $cat_id;
|
||||
} else {
|
||||
// Text categories
|
||||
$more_categories = array_merge($more_categories, importexport_helper_functions::cat_name2id(is_array($record->$field_name) ? $record->$field_name : explode(',',$record->$field_name), $cat_id));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(count($more_categories) > 0) $record->cat_id = array_merge(is_array($record->cat_id) ? $record->cat_id : explode(',',$record->cat_id), $more_categories);
|
||||
|
||||
// Private set but missing causes hidden entries
|
||||
if(array_key_exists('private', $record_array) && (!isset($record_array['private']) || $record_array['private'] == '')) unset($record->private);
|
||||
|
||||
// Format birthday as backend requires - converter should give timestamp
|
||||
if($record->bday && is_numeric($record->bday))
|
||||
{
|
||||
$time = new Api\DateTime($record->bday);
|
||||
$record->bday = $time->format('Y-m-d');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ( $this->definition->plugin_options['conditions'] ) {
|
||||
foreach ( $this->definition->plugin_options['conditions'] as $condition ) {
|
||||
$contacts = array();
|
||||
switch ( $condition['type'] ) {
|
||||
// exists
|
||||
case 'exists' :
|
||||
if($record_array[$condition['string']]) {
|
||||
$searchcondition = array( $condition['string'] => $record_array[$condition['string']]);
|
||||
// if we use account_id for the condition, we need to set the owner for filtering, as this
|
||||
// enables Api\Contacts\Storage to decide what backend is to be used
|
||||
if ($condition['string']=='account_id') $searchcondition['owner']=0;
|
||||
$contacts = $this->bocontacts->search(
|
||||
//array( $condition['string'] => $record[$condition['string']],),
|
||||
'',
|
||||
$this->definition->plugin_options['update_cats'] == 'add' ? false : true,
|
||||
'', '', '', false, 'AND', false,
|
||||
$searchcondition
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
if ( is_array( $contacts ) && count( array_keys( $contacts ) ) >= 1 ) {
|
||||
// apply action to all contacts matching this exists condition
|
||||
$action = $condition['true'];
|
||||
foreach ( (array)$contacts as $contact ) {
|
||||
$record->id = $contact['id'];
|
||||
if ( $this->definition->plugin_options['update_cats'] == 'add' ) {
|
||||
if ( !is_array( $contact['cat_id'] ) ) $contact['cat_id'] = explode( ',', $contact['cat_id'] );
|
||||
if ( !is_array( $record_array['cat_id'] ) ) $record->cat_id = explode( ',', $record->cat_id );
|
||||
$record->cat_id = implode( ',', array_unique( array_merge( $record->cat_id, $contact['cat_id'] ) ) );
|
||||
}
|
||||
$success = $this->action( $action['action'], $record, $import_csv->get_current_position() );
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$action = $condition['false'];
|
||||
$success = ($this->action( $action['action'], $record, $import_csv->get_current_position() ));
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'equal':
|
||||
// Match on field
|
||||
$result = $this->equal($record, $condition);
|
||||
if($result)
|
||||
{
|
||||
// Apply true action to any matching records found
|
||||
$action = $condition['true'];
|
||||
$success = ($this->action( $action['action'], $record, $import_csv->get_current_position() ));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Apply false action if no matching records found
|
||||
$action = $condition['false'];
|
||||
$success = ($this->action( $action['action'], $record, $import_csv->get_current_position() ));
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
// not supported action
|
||||
default :
|
||||
die('condition / action not supported!!!');
|
||||
}
|
||||
if ($action['stop']) break;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// unconditional insert
|
||||
$success = $this->action( 'insert', $record, $import_csv->get_current_position() );
|
||||
}
|
||||
return $success;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* perform the required action
|
||||
*
|
||||
* @param int $_action one of $this->actions
|
||||
* @param importexport_iface_egw_record $record contact data for the action
|
||||
* @return bool success or not
|
||||
*/
|
||||
protected function action ( $_action, importexport_iface_egw_record &$record, $record_num = 0 ) {
|
||||
$_data = $record->get_record_array();
|
||||
|
||||
// Make sure picture is loaded/updated
|
||||
if($_data['jpegphoto'])
|
||||
{
|
||||
$_data['photo_unchanged'] = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch ($_action) {
|
||||
case 'none' :
|
||||
return true;
|
||||
case 'delete':
|
||||
if($_data['id'])
|
||||
{
|
||||
if ( $this->dry_run ) {
|
||||
//print_r($_data);
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
$result = $this->bocontacts->delete($_data);
|
||||
if($result && $result === true)
|
||||
{
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Failure of some kind - unknown cause
|
||||
$this->errors[$record_num] = lang('unable to delete');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'update' :
|
||||
// Only update if there are changes
|
||||
$old = $this->bocontacts->read($_data['id']);
|
||||
// if we get countrycodes as countryname, try to translate them -> the rest should be handled by bo classes.
|
||||
foreach(array('adr_one_', 'adr_two_') as $c_prefix) {
|
||||
if (strlen(trim($_data[$c_prefix.'countryname']))==2)
|
||||
$_data[$c_prefix.'countryname'] = $GLOBALS['egw']->country->get_full_name(trim($_data[$c_prefix.'countryname']), true);
|
||||
}
|
||||
// Don't change a user account into a contact
|
||||
if($old['owner'] == 0) {
|
||||
unset($_data['owner']);
|
||||
} elseif(!$this->definition->plugin_options['change_owner']) {
|
||||
// Don't change addressbook of an existing contact
|
||||
unset($_data['owner']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->ids[] = $_data['id'];
|
||||
|
||||
// Merge to deal with fields not in import record
|
||||
$_data = array_merge($old, $_data);
|
||||
$changed = $this->tracking->changed_fields($_data, $old);
|
||||
if(count($changed) == 0) {
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
//error_log(__METHOD__.__LINE__.array2string($changed).' Old:'.$old['adr_one_countryname'].' ('.$old['adr_one_countrycode'].') New:'.$_data['adr_one_countryname'].' ('.$_data['adr_one_countryname'].')');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Make sure n_fn gets updated
|
||||
unset($_data['n_fn']);
|
||||
|
||||
// Fall through
|
||||
case 'insert' :
|
||||
if($_action == 'insert') {
|
||||
// Addressbook backend doesn't like inserting with ID specified, it screws up the owner & etag
|
||||
unset($_data['id']);
|
||||
}
|
||||
if(!isset($_data['org_name'])) {
|
||||
// org_name is a trigger to update n_fileas
|
||||
$_data['org_name'] = '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ( $this->dry_run ) {
|
||||
//print_r($_data);
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
$result = $this->bocontacts->save( $_data, $this->is_admin);
|
||||
if(!$result) {
|
||||
$this->errors[$record_num] = $this->bocontacts->error;
|
||||
} else {
|
||||
$this->ids[] = $result;
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
// This does nothing (yet?) but update the identifier
|
||||
$record->save($result);
|
||||
}
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
default:
|
||||
throw new Api\Exception('Unsupported action: '. $_action);
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Delete all contacts from the addressbook, except the given list
|
||||
*
|
||||
* @param int $addressbook Addressbook to clear
|
||||
* @param array $ids Contacts to keep
|
||||
*/
|
||||
protected function empty_addressbook($addressbook, $ids)
|
||||
{
|
||||
// Get all IDs in addressbook
|
||||
$contacts = $this->bocontacts->search(array('owner' => $addressbook), true);
|
||||
$contacts = array_column($contacts, 'id');
|
||||
|
||||
$delete = array_diff($contacts, $ids);
|
||||
|
||||
foreach($delete as $id)
|
||||
{
|
||||
if($this->dry_run || $this->bocontacts->delete($id))
|
||||
{
|
||||
$this->results['deleted']++;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$this->warnings[] = lang('Unable to delete') . ': ' . Api\Link::title('addressbook', $id);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated name of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string name
|
||||
*/
|
||||
public static function get_name() {
|
||||
return lang('Addressbook CSV import');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated (user) description of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string descriprion
|
||||
*/
|
||||
public static function get_description() {
|
||||
return lang("Imports contacts into your Addressbook from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. However in the options Tab you can also choose other seperators.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* retruns file suffix(s) plugin can handle (e.g. csv)
|
||||
*
|
||||
* @return string suffix (comma seperated)
|
||||
*/
|
||||
public static function get_filesuffix() {
|
||||
return 'csv';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* return etemplate components for options.
|
||||
* @abstract We can't deal with etemplate objects here, as an uietemplate
|
||||
* objects itself are scipt orientated and not "dialog objects"
|
||||
*
|
||||
* @return array (
|
||||
* name => string,
|
||||
* content => array,
|
||||
* sel_options => array,
|
||||
* preserv => array,
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_options_etpl(importexport_definition &$definition=null)
|
||||
{
|
||||
$contacts = new EGroupware\Api\Contacts();
|
||||
$options = array(
|
||||
'name' => 'addressbook.import_csv',
|
||||
'content' => array(
|
||||
'owner_from_csv' => $definition->plugin_options['owner_from_csv'],
|
||||
'owner' => $definition->plugin_options['contact_owner'] == 'personal' ?
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'] :
|
||||
$definition->plugin_options['contact_owner']
|
||||
),
|
||||
'sel_options' => array(
|
||||
'owner' => $contacts->get_addressbooks(Api\Acl::ADD)
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
return $options;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns etemplate name for slectors of this plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string etemplate name
|
||||
*/
|
||||
public function get_selectors_etpl() {
|
||||
// lets do it!
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns warnings that were encountered during importing
|
||||
* Maximum of one warning message per record, but you can append if you need to
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* record_# => warning message
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_warnings() {
|
||||
return $this->warnings;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns errors that were encountered during importing
|
||||
* Maximum of one error message per record, but you can append if you need to
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* record_# => error message
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_errors() {
|
||||
return $this->errors;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns a list of actions taken, and the number of records for that action.
|
||||
* Actions are things like 'insert', 'update', 'delete', and may be different for each plugin.
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* action => record count
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_results() {
|
||||
return $this->results;
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,419 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* importexport plugin to import vCard files
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
* @copyright 2012 Nathan Gray
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Plugin to import vCard files
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_import_vcard implements importexport_iface_import_plugin {
|
||||
|
||||
private static $plugin_options = array(
|
||||
|
||||
'contact_owner',
|
||||
'charset'
|
||||
);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* actions wich could be done to data entries
|
||||
*/
|
||||
protected static $actions = array('insert');
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* conditions for actions
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
protected static $conditions = array( );
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var definition
|
||||
*/
|
||||
private $definition;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var bocontacts
|
||||
*/
|
||||
private $bocontacts;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* For figuring out if a contact has changed
|
||||
*/
|
||||
protected $tracking;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var bool
|
||||
*/
|
||||
private $dry_run = false;
|
||||
private $preview_records = array();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var bool is current user admin?
|
||||
*/
|
||||
private $is_admin = false;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @var int
|
||||
*/
|
||||
private $user = null;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* List of import warnings
|
||||
*/
|
||||
protected $warnings = array();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* List of import errors
|
||||
*/
|
||||
protected $errors = array();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* List of actions, and how many times that action was taken
|
||||
*/
|
||||
protected $results = array();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* imports entries according to given definition object.
|
||||
* @param resource $_stream
|
||||
* @param string $_charset
|
||||
* @param definition $_definition
|
||||
*/
|
||||
public function import( $_stream, importexport_definition $_definition ) {
|
||||
$this->definition = $_definition;
|
||||
|
||||
// user, is admin ?
|
||||
$this->is_admin = isset($GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['admin']) && $GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['admin'];
|
||||
$this->user = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
|
||||
// set contact owner
|
||||
$contact_owner = isset($_definition->plugin_options['contact_owner']) ?
|
||||
$_definition->plugin_options['contact_owner'] : $this->user;
|
||||
// Import into importer's personal addressbook
|
||||
if($contact_owner == 'personal')
|
||||
{
|
||||
$contact_owner = $this->user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// dry run?
|
||||
$this->dry_run = isset($_definition->plugin_options['dry_run']) ? $_definition->plugin_options['dry_run'] : false;
|
||||
|
||||
// Needed for categories to work right
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] = 'addressbook';
|
||||
|
||||
// fetch the addressbook bo
|
||||
$this->bocontacts = new addressbook_vcal();
|
||||
|
||||
$charset = $_definition->plugin_options['charset'];
|
||||
if($charset == 'user') $charset = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['vcard_charset'];
|
||||
|
||||
// Start counting successes
|
||||
$this->current = 0;
|
||||
$count = 0;
|
||||
$this->results = array();
|
||||
|
||||
// Failures
|
||||
$this->errors = array();
|
||||
|
||||
// Fix for Apple Addressbook
|
||||
$vCard = preg_replace('/item\d\.(ADR|TEL|EMAIL|URL)/', '\1', stream_get_contents($_stream));
|
||||
|
||||
$contacts = new Api\CalDAV\IcalIterator($vCard, '', $charset, array($this, '_vcard'),array(
|
||||
// Owner (addressbook)
|
||||
$contact_owner
|
||||
));
|
||||
$contacts->next();
|
||||
while($contacts->valid()) {
|
||||
$this->current++;
|
||||
$contact = $contacts->current();
|
||||
|
||||
$this->action('insert', $contact, $this->current);
|
||||
|
||||
// Stop if we have enough records for a preview
|
||||
if($this->dry_run)
|
||||
{
|
||||
$egw_record = new addressbook_egw_record();
|
||||
$egw_record->set_record($contact);
|
||||
$this->preview_records[] = $egw_record;
|
||||
if($count >= $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['maxmatchs']) break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$count++;
|
||||
$contacts->next();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $count;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Changes a vcard object into egw data array
|
||||
*/
|
||||
public function _vcard($_vcard, $owner)
|
||||
{
|
||||
$charset = $this->definition->plugin_options['charset'];
|
||||
if($charset == 'user') $charset = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['vcard_charset'];
|
||||
$record = $this->bocontacts->vcardtoegw($_vcard,$charset);
|
||||
|
||||
$record['owner'] = $owner;
|
||||
|
||||
// Check that owner (addressbook) is allowed
|
||||
if(!array_key_exists($record['owner'], $this->bocontacts->get_addressbooks()))
|
||||
{
|
||||
$this->errors[$this->current] = lang("Unable to import into %1, using %2",
|
||||
Api\Accounts::username($record['owner']),
|
||||
Api\Accounts::username($this->user)
|
||||
);
|
||||
$record['owner'] = $this->user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Do not allow owner == 0 (accounts) without an account_id
|
||||
// It causes the contact to be filed as an account, and can't delete
|
||||
if(!$record['owner'] && !$record['account_id'])
|
||||
{
|
||||
$record['owner'] = $this->user;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check & apply value overrides
|
||||
foreach((array)$this->definition->plugin_options['override_values'] as $field => $settings)
|
||||
{
|
||||
if($settings['value'])
|
||||
{
|
||||
$record[$field] = $settings['value'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (is_array($record['cat_id']))
|
||||
{
|
||||
$record['cat_id'] = implode(',',$this->bocontacts->find_or_add_categories($record['cat_id'], -1));
|
||||
}
|
||||
// Make sure picture is loaded/updated
|
||||
if($record['jpegphoto'])
|
||||
{
|
||||
$record['photo_unchanged'] = false;
|
||||
}
|
||||
return $record;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* perform the required action
|
||||
*
|
||||
* @param int $_action one of $this->actions
|
||||
* @param array $_data contact data for the action
|
||||
* @return bool success or not
|
||||
*/
|
||||
private function action ( $_action, $_data, $record_num = 0 ) {
|
||||
switch ($_action) {
|
||||
case 'none' :
|
||||
return true;
|
||||
case 'update' :
|
||||
// Only update if there are changes
|
||||
$old = $this->bocontacts->read($_data['id']);
|
||||
// if we get countrycodes as countryname, try to translate them -> the rest should be handled by bo classes.
|
||||
foreach(array('adr_one_', 'adr_two_') as $c_prefix)
|
||||
{
|
||||
if (strlen(trim($_data[$c_prefix.'countryname']))==2)
|
||||
{
|
||||
$_data[$c_prefix.'countryname'] = Api\Country::get_full_name(trim($_data[$c_prefix.'countryname']), true);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Don't change a user account into a contact
|
||||
if($old['owner'] == 0) {
|
||||
unset($_data['owner']);
|
||||
} elseif(!$this->definition->plugin_options['change_owner']) {
|
||||
// Don't change addressbook of an existing contact
|
||||
unset($_data['owner']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Merge to deal with fields not in import record
|
||||
$_data = array_merge($old, $_data);
|
||||
$changed = $this->tracking->changed_fields($_data, $old);
|
||||
if(count($changed) == 0) {
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
//error_log(__METHOD__.__LINE__.array2string($changed).' Old:'.$old['adr_one_countryname'].' ('.$old['adr_one_countrycode'].') New:'.$_data['adr_one_countryname'].' ('.$_data['adr_one_countryname'].')');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Make sure n_fn gets updated
|
||||
unset($_data['n_fn']);
|
||||
|
||||
// Fall through
|
||||
case 'insert' :
|
||||
if($_action == 'insert') {
|
||||
// Addressbook backend doesn't like inserting with ID specified, it screws up the owner & etag
|
||||
unset($_data['id']);
|
||||
}
|
||||
if(!isset($_data['org_name'])) {
|
||||
// org_name is a trigger to update n_fileas
|
||||
$_data['org_name'] = '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ( $this->dry_run ) {
|
||||
//print_r($_data);
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
$result = $this->bocontacts->save( $_data, $this->is_admin);
|
||||
if(!$result) {
|
||||
$this->errors[$record_num] = $this->bocontacts->error;
|
||||
} else {
|
||||
$this->results[$_action]++;
|
||||
}
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
default:
|
||||
throw new Api\Exception('Unsupported action: '. $_action);
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function preview( $_stream, importexport_definition $_definition )
|
||||
{
|
||||
$rows = array('h1'=>array(),'f1'=>array(),'.h1'=>'class=th');
|
||||
|
||||
// Set this so plugin doesn't do any data changes
|
||||
$_definition->plugin_options = (array)$_definition->plugin_options + array('dry_run' => true);
|
||||
|
||||
$this->import($_stream, $_definition);
|
||||
rewind($_stream);
|
||||
|
||||
// Get field labels
|
||||
$rows['h1'] = $labels = $this->bocontacts->contact_fields;
|
||||
|
||||
$record_class = get_class($this->preview_records[0]);
|
||||
|
||||
foreach($this->preview_records as $record)
|
||||
{
|
||||
// Convert to human-friendly
|
||||
importexport_export_csv::convert($record,$record_class::$types,$_definition->application);
|
||||
$record = $record->get_record_array();
|
||||
$row = array();
|
||||
foreach(array_keys($labels) as $field)
|
||||
{
|
||||
$row[$field] = $record[$field];
|
||||
|
||||
// Don't scare users, do something with jpeg
|
||||
if($field == 'jpegphoto' && $row[$field])
|
||||
{
|
||||
$row[$field] = '<img style="max-width:50px;max-height:50px;" src="data:image/jpeg;base64,'.$row[$field].'"/>';
|
||||
}
|
||||
unset($record[$field]);
|
||||
}
|
||||
$row += $record;
|
||||
$rows[] = $row;
|
||||
}
|
||||
return Api\Html::table($rows);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated name of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string name
|
||||
*/
|
||||
public static function get_name() {
|
||||
return lang('Addressbook vCard import');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns translated (user) description of plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string descriprion
|
||||
*/
|
||||
public static function get_description() {
|
||||
return lang("Imports contacts into your Addressbook from a vCard File. ");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* retruns file suffix(s) plugin can handle (e.g. csv)
|
||||
*
|
||||
* @return string suffix (comma seperated)
|
||||
*/
|
||||
public static function get_filesuffix() {
|
||||
return 'vcf';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* return etemplate components for options.
|
||||
* @abstract We can't deal with etemplate objects here, as an uietemplate
|
||||
* objects itself are scipt orientated and not "dialog objects"
|
||||
*
|
||||
* @return array (
|
||||
* name => string,
|
||||
* content => array,
|
||||
* sel_options => array,
|
||||
* preserv => array,
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_options_etpl(importexport_definition &$definition=null)
|
||||
{
|
||||
$contacts = new EGroupware\Api\Contacts();
|
||||
$charset = $definition->plugin_options['charset'];
|
||||
if($charset == 'user') $charset = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['vcard_charset'];
|
||||
return array(
|
||||
'name' => 'addressbook.import_vcard',
|
||||
'content' => array(
|
||||
'file_type' => 'vcard,ical,vcf',
|
||||
'charset' => $charset,
|
||||
'contact_owner' => $definition->plugin_options['contact_owner'] == 'personal' ?
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'] :
|
||||
$definition->plugin_options['contact_owner']
|
||||
),
|
||||
'sel_options' => array(
|
||||
'charset' => Api\Translation::get_installed_charsets(),
|
||||
'contact_owner' => $contacts->get_addressbooks(Api\Acl::ADD)
|
||||
),
|
||||
'preserv' => array()
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* returns etemplate name for slectors of this plugin
|
||||
*
|
||||
* @return string etemplate name
|
||||
*/
|
||||
public function get_selectors_etpl() {
|
||||
// lets do it!
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns warnings that were encountered during importing
|
||||
* Maximum of one warning message per record, but you can append if you need to
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* record_# => warning message
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_warnings() {
|
||||
return $this->warnings;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns errors that were encountered during importing
|
||||
* Maximum of one error message per record, but you can append if you need to
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* record_# => error message
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_errors() {
|
||||
return $this->errors;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns a list of actions taken, and the number of records for that action.
|
||||
* Actions are things like 'insert', 'update', 'delete', and may be different for each plugin.
|
||||
*
|
||||
* @return Array (
|
||||
* action => record count
|
||||
* )
|
||||
*/
|
||||
public function get_results() {
|
||||
return $this->results;
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Addressbook - document merge
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @package api
|
||||
* @subpackage contacts
|
||||
* @copyright (c) 2007-16 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api\Contacts\Merge;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Addressbook - document merge object
|
||||
*
|
||||
* @deprecated use Api\Contacts\Merge
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_merge extends Merge {}
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware API - Contacts storage object
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <egw-AT-von-und-zu-weiss.de>
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @copyright (c) 2005-16 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @copyright (c) 2005/6 by Cornelius Weiss <egw@von-und-zu-weiss.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Contacts storage object
|
||||
*
|
||||
* @depreacated use Api\Contacts
|
||||
*/
|
||||
|
||||
class addressbook_so extends Api\Contacts\Storage {}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,152 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - Wizard for Adressbook CSV export
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
class addressbook_wizard_export_contacts_csv extends importexport_wizard_basic_export_csv
|
||||
{
|
||||
public function __construct() {
|
||||
parent::__construct();
|
||||
|
||||
$this->steps['wizard_step50'] = lang('Choose export options');
|
||||
$this->step_templates['wizard_step50'] = 'addressbook.export_explode_fields';
|
||||
|
||||
// Field mapping
|
||||
$bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
$this->export_fields = $bocontacts->contact_fields;
|
||||
foreach($bocontacts->customfields as $name => $data) {
|
||||
$this->export_fields['#'.$name] = $data['label'];
|
||||
}
|
||||
unset($this->export_fields['jpegphoto']); // can't cvs export that
|
||||
|
||||
// Add in last/next appointments
|
||||
// NB: last_date and next_date are used instead of last_event & next_event
|
||||
// to avoid automatic conversion - we want to export link title, not date-time
|
||||
$this->export_fields['last_date'] = lang('Last date');
|
||||
$this->export_fields['next_date'] = lang('Next date');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Overridden to be able to skip the next step
|
||||
*/
|
||||
function wizard_step40(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv) {
|
||||
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step40' && array_search('pressed', $content['button']) == 'next') {
|
||||
$result = parent::wizard_step40($content, $sel_options, $readonlys, $preserv);
|
||||
$field_list = $this->get_field_list($content);
|
||||
if(count($field_list)) {
|
||||
return $result;
|
||||
} else {
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],2);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
return parent::wizard_step40($content, $sel_options, $readonlys, $preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Choose how to export multi-selects (includes Api\Categories)
|
||||
*/
|
||||
function wizard_step50(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) error_log(get_class($this) . '::wizard_step50->$content '.print_r($content,true));
|
||||
// return from step50
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step50')
|
||||
{
|
||||
if($content['explode_multiselects']) {
|
||||
$explodes = $content['explode_multiselects'];
|
||||
$content['explode_multiselects'] = array();
|
||||
foreach($explodes as $row => $settings) {
|
||||
if($settings['explode'] != addressbook_export_contacts_csv::NO_EXPLODE) {
|
||||
$content['explode_multiselects'][$settings['field']] = $settings;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
switch (array_search('pressed', $content['button']))
|
||||
{
|
||||
case 'next':
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],1);
|
||||
case 'previous' :
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],-1);
|
||||
case 'finish':
|
||||
return 'wizard_finish';
|
||||
default :
|
||||
return $this->wizard_step50($content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// init step50
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['msg'] = $this->steps['wizard_step50'];
|
||||
$content['step'] = 'wizard_step50';
|
||||
unset ($preserv['button']);
|
||||
$field_list = $this->get_field_list($content);
|
||||
|
||||
$settings = $content['explode_multiselects'] ?: $content['plugin_options']['explode_multiselects'] ?: [];
|
||||
|
||||
// Skip this step if no fields applicable
|
||||
if(count($field_list) == 0) {
|
||||
$content['explode_multiselects'] = array();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$cat_options = array(
|
||||
addressbook_export_contacts_csv::NO_EXPLODE => lang('All in one field'),
|
||||
addressbook_export_contacts_csv::MAIN_CATS => lang('Main Api\Categories in their own field'),
|
||||
addressbook_export_contacts_csv::EACH_CAT => lang('Each category in its own field'),
|
||||
);
|
||||
$multi_options = array(
|
||||
addressbook_export_contacts_csv::NO_EXPLODE => lang('All in one field'),
|
||||
addressbook_export_contacts_csv::EXPLODE => lang('Each option in its own field'),
|
||||
);
|
||||
|
||||
$row = 1;
|
||||
foreach($field_list as $field => $name) {
|
||||
$content['explode_multiselects'][$row] = array(
|
||||
'field' => $field,
|
||||
'name' => $name,
|
||||
'explode'=> $settings[$field]
|
||||
);
|
||||
if($field == 'cat_id') {
|
||||
$sel_options['explode_multiselects'][$row]['explode'] = $cat_options;
|
||||
} else {
|
||||
$sel_options['explode_multiselects'][$row]['explode'] = $multi_options;
|
||||
}
|
||||
$row++;
|
||||
}
|
||||
// Cheat server side validation, which can't handle different options per row
|
||||
$sel_options['explode'] = $cat_options + $multi_options;
|
||||
$preserv = $content;
|
||||
//_debug_array($content['explode_multiselects']);
|
||||
return $this->step_templates[$content['step']];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get a list of multi-select fields
|
||||
*/
|
||||
protected function get_field_list($content) {
|
||||
$field_list = array();
|
||||
|
||||
// Category gets special handling
|
||||
if(in_array('cat_id', array_keys($content['mapping']))) {
|
||||
$field_list['cat_id'] = $this->export_fields['cat_id'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add any multi-select custom fields
|
||||
$custom = Api\Storage\Customfields::get('addressbook');
|
||||
foreach($custom as $name => $c_field) {
|
||||
if($c_field['type'] == 'select' && $c_field['rows'] > 1 && in_array('#'.$name, array_keys($content['mapping']))) {
|
||||
$field_list['#'.$name] = $c_field['label'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $field_list;
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* Wizard for exporting vCard with import/export
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* We need to allow choosing of charset, so we'll just use the standard one from CSV
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_wizard_export_vcard
|
||||
{
|
||||
public function __construct()
|
||||
{
|
||||
$this->steps = array(
|
||||
'wizard_step40' => ''
|
||||
);
|
||||
$this->step_templates = array(
|
||||
'wizard_step40' => 'addressbook.importexport_wizard_vcard_charset'
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* choose charset
|
||||
*
|
||||
* @param array $content
|
||||
* @param array $sel_options
|
||||
* @param array $readonlys
|
||||
* @param array $preserv
|
||||
* @return string template name
|
||||
*/
|
||||
function wizard_step40(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) error_log(get_class($this) . '::wizard_step40->$content '.print_r($content,true));
|
||||
// return from step40
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step40') {
|
||||
switch (array_search('pressed', $content['button']))
|
||||
{
|
||||
case 'next':
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],1);
|
||||
case 'previous' :
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],-1);
|
||||
case 'finish':
|
||||
return 'wizard_finish';
|
||||
default :
|
||||
return $this->wizard_step40($content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// init step40
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['msg'] = $this->steps['wizard_step40'];
|
||||
$content['step'] = 'wizard_step40';
|
||||
if(!$content['charset'] && $content['plugin_options']['charset']) {
|
||||
$content['charset'] = $content['plugin_options']['charset'] ? $content['plugin_options']['charset'] : 'user';
|
||||
}
|
||||
$sel_options['charset'] = Api\Translation::get_installed_charsets()+
|
||||
array(
|
||||
'user' => lang('User preference'),
|
||||
);
|
||||
$preserv = $content;
|
||||
|
||||
// Add in extra allowed charsets
|
||||
$config = Api\Config::read('importexport');
|
||||
$extra_charsets = array_intersect(explode(',',$config['import_charsets']), mb_list_encodings());
|
||||
if($extra_charsets)
|
||||
{
|
||||
$sel_options['charset'] += array(lang('Extra encodings') => array_combine($extra_charsets,$extra_charsets));
|
||||
}
|
||||
unset ($preserv['button']);
|
||||
return $this->step_templates[$content['step']];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
@ -1,136 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* eGroupWare - Wizard for Adressbook CSV import
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Cornelius Weiss <nelius@cwtech.de>
|
||||
* @version $Id: $
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
class addressbook_wizard_import_contacts_csv extends importexport_wizard_basic_import_csv
|
||||
{
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* constructor
|
||||
*/
|
||||
function __construct()
|
||||
{
|
||||
parent::__construct();
|
||||
|
||||
$this->steps += array(
|
||||
'wizard_step50' => lang('Manage mapping'),
|
||||
'wizard_step60' => lang('Choose owner of imported data'),
|
||||
);
|
||||
|
||||
// Field mapping
|
||||
$bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
$this->mapping_fields = $bocontacts->contact_fields;
|
||||
|
||||
$categories = new Api\Categories('','addressbook');
|
||||
$cat_list = array();
|
||||
foreach((array)$categories->return_sorted_array(0,False,'','','',true,0,true) as $cat)
|
||||
{
|
||||
$s = str_repeat(' ',$cat['level']) . stripslashes($cat['name']);
|
||||
|
||||
if (Api\Categories::is_global($cat))
|
||||
{
|
||||
$s .= ' ♦';
|
||||
}
|
||||
$cat_list['cat-'.$cat['id']] = empty($cat['description']) ? $s : array(
|
||||
'label' => $s,
|
||||
'title' => $cat['description'],
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
if(count($cat_list) > 0) {
|
||||
$this->mapping_fields[lang('Categories')] = $cat_list;
|
||||
}
|
||||
|
||||
foreach($bocontacts->customfields as $name => $data) {
|
||||
$this->mapping_fields['#'.$name] = $data['label'];
|
||||
}
|
||||
unset($this->mapping_fields['jpegphoto']); // can't cvs import that
|
||||
|
||||
// Add in special handled fields
|
||||
$this->mapping_fields[lang('Special')] = addressbook_import_contacts_csv::$special_fields;
|
||||
|
||||
// Actions
|
||||
$this->actions = array(
|
||||
'none' => lang('none'),
|
||||
'update' => lang('update'),
|
||||
'insert' => lang('insert'),
|
||||
'delete' => lang('delete'),
|
||||
);
|
||||
|
||||
// Conditions
|
||||
$this->conditions = array(
|
||||
'exists' => lang('exists'),
|
||||
'equal' => '='
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function wizard_step50(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($content['field_mapping'][0] == lang('Categories')) {
|
||||
unset($content['field_mapping'][0]);
|
||||
}
|
||||
$result = parent::wizard_step50($content, $sel_options, $readonlys, $preserv);
|
||||
$content['msg'] .= "\n*" . lang('Contact ID cannot be changed by import');
|
||||
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function wizard_step60(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) error_log('addressbook.importexport.addressbook_csv_import::wizard_step60->$content '.print_r($content,true));
|
||||
unset($content['no_owner_map']);
|
||||
// return from step60
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step60')
|
||||
{
|
||||
switch (array_search('pressed', $content['button']))
|
||||
{
|
||||
case 'next':
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],1);
|
||||
case 'previous' :
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],-1);
|
||||
case 'finish':
|
||||
return 'wizard_finish';
|
||||
default :
|
||||
return $this->wizard_step60($content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// init step60
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['msg'] = $this->steps['wizard_step60'];
|
||||
$content['step'] = 'wizard_step60';
|
||||
if(!array_key_exists('contact_owner', $content) && $content['plugin_options']) {
|
||||
$content['contact_owner'] = $content['plugin_options']['contact_owner'];
|
||||
}
|
||||
if(!array_key_exists('owner_from_csv', $content) && $content['plugin_options']) {
|
||||
$content['owner_from_csv'] = $content['plugin_options']['owner_from_csv'];
|
||||
}
|
||||
if(!array_key_exists('change_owner', $content) && $content['plugin_options']) {
|
||||
$content['change_owner'] = $content['plugin_options']['change_owner'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
$bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
$sel_options['contact_owner'] = array('personal' => lang("Importer's personal")) + $bocontacts->get_addressbooks(Acl::ADD);
|
||||
if(!array_key_exists($content['contact_owner'], $sel_options['contact_owner']))
|
||||
{
|
||||
$sel_options['contact_owner'][$content['contact_owner']] = lang("'%1' is not allowed ('%2')!", $content['contact_owner'], implode(',',array_keys($sel_options['contact_owner'])));
|
||||
}
|
||||
if(!in_array('owner', $content['field_mapping'])) {
|
||||
$content['no_owner_map'] = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$preserv = $content;
|
||||
unset ($preserv['button']);
|
||||
return 'addressbook.importexport_wizard_chooseowner';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,120 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* eGroupWare - Wizard for Adressbook vCard import
|
||||
*
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage importexport
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @author Nathan Gray
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
class addressbook_wizard_import_vcard extends addressbook_import_vcard
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* constructor
|
||||
*/
|
||||
function __construct()
|
||||
{
|
||||
$this->steps = array(
|
||||
'wizard_step40' => lang('Choose charset'),
|
||||
'wizard_step60' => lang('Choose owner of imported data'),
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function wizard_step40(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) error_log(get_class($this) . '::wizard_step40->$content '.print_r($content,true));
|
||||
// return from step40
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step40')
|
||||
{
|
||||
switch (array_search('pressed', $content['button']))
|
||||
{
|
||||
case 'next':
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],1);
|
||||
case 'previous' :
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],-1);
|
||||
case 'finish':
|
||||
return 'wizard_finish';
|
||||
default :
|
||||
return $this->wizard_step60($content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// init step40
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['msg'] = $this->steps['wizard_step40'];
|
||||
$content['step'] = 'wizard_step40';
|
||||
if(!$content['charset'] && $content['plugin_options']['charset']) {
|
||||
$content['charset'] = $content['plugin_options']['charset'];
|
||||
}
|
||||
$sel_options['charset'] = Api\Translation::get_installed_charsets()+
|
||||
array(
|
||||
'user' => lang('User preference'),
|
||||
);
|
||||
|
||||
// Add in extra allowed charsets
|
||||
$config = Api\Config::read('importexport');
|
||||
$extra_charsets = array_intersect(explode(',',$config['import_charsets']), mb_list_encodings());
|
||||
if($extra_charsets)
|
||||
{
|
||||
$sel_options['charset'] += array(lang('Extra encodings') => array_combine($extra_charsets,$extra_charsets));
|
||||
}
|
||||
|
||||
$preserv = $content;
|
||||
unset ($preserv['button']);
|
||||
return 'addressbook.importexport_wizard_vcard_charset';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function wizard_step60(&$content, &$sel_options, &$readonlys, &$preserv)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) error_log(__METHOD__.print_r($content,true));
|
||||
|
||||
// return from step60
|
||||
if ($content['step'] == 'wizard_step60')
|
||||
{
|
||||
switch (array_search('pressed', $content['button']))
|
||||
{
|
||||
case 'next':
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],1);
|
||||
case 'previous' :
|
||||
return $GLOBALS['egw']->importexport_definitions_ui->get_step($content['step'],-1);
|
||||
case 'finish':
|
||||
return 'wizard_finish';
|
||||
default :
|
||||
return $this->wizard_step60($content,$sel_options,$readonlys,$preserv);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// init step60
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$content['title'] = $this->steps['wizard_step60'];
|
||||
$content['step'] = 'wizard_step60';
|
||||
if (!array_key_exists('contact_owner', $content) && $content['plugin_options']) {
|
||||
$content['contact_owner'] = $content['plugin_options']['contact_owner'];
|
||||
}
|
||||
if(!array_key_exists('change_owner', $content) && $content['plugin_options']) {
|
||||
$content['change_owner'] = $content['plugin_options']['change_owner'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
$bocontacts = new Api\Contacts();
|
||||
$sel_options['contact_owner'] = array('personal' => lang("Importer's personal")) + $bocontacts->get_addressbooks(Acl::ADD);
|
||||
|
||||
foreach(array('override_values') as $field)
|
||||
{
|
||||
if(!$content[$field] && is_array($content['plugin_options']) && array_key_exists($field, $content['plugin_options']))
|
||||
{
|
||||
$content[$field] = $content['plugin_options'][$field];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$preserv = $content;
|
||||
unset ($preserv['button']);
|
||||
return 'addressbook.importexport_wizard_vcard_chooseowner';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -1,920 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware: eSync: Addressbook plugin
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @subpackage esync
|
||||
* @author Ralf Becker <rb@stylite.de>
|
||||
* @author Klaus Leithoff <kl@stylite.de>
|
||||
* @author Philip Herbert <philip@knauber.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
use EGroupware\Api\Acl;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Addressbook activesync plugin
|
||||
*/
|
||||
class addressbook_zpush implements activesync_plugin_write, activesync_plugin_search_gal
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* @var activesync_backend
|
||||
*/
|
||||
private $backend;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Instance of addressbook_bo
|
||||
*
|
||||
* @var Api\Contacts
|
||||
*/
|
||||
private $addressbook;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Mapping of ActiveSync SyncContact attributes to EGroupware contact array-keys
|
||||
*
|
||||
* @var array
|
||||
*/
|
||||
static public $mapping = array(
|
||||
//'anniversary' => '',
|
||||
'assistantname' => 'assistent',
|
||||
'assistnamephonenumber' => 'tel_assistent',
|
||||
'birthday' => 'bday',
|
||||
'body' => 'note',
|
||||
//'bodysize' => '',
|
||||
//'bodytruncated' => '',
|
||||
'business2phonenumber' => 'tel_other',
|
||||
'businesscity' => 'adr_one_locality',
|
||||
'businesscountry' => 'adr_one_countryname',
|
||||
'businesspostalcode' => 'adr_one_postalcode',
|
||||
'businessstate' => 'adr_one_region',
|
||||
'businessstreet' => 'adr_one_street',
|
||||
'businessfaxnumber' => 'tel_fax',
|
||||
'businessphonenumber' => 'tel_work',
|
||||
'carphonenumber' => 'tel_car',
|
||||
'categories' => 'cat_id',
|
||||
//'children' => '', // collection of 'child' elements
|
||||
'companyname' => 'org_name',
|
||||
'department' => 'org_unit',
|
||||
'email1address' => 'email',
|
||||
'email2address' => 'email_home',
|
||||
//'email3address' => '',
|
||||
'fileas' => 'n_fileas',
|
||||
'firstname' => 'n_given',
|
||||
'home2phonenumber' => 'tel_cell_private',
|
||||
'homecity' => 'adr_two_locality',
|
||||
'homecountry' => 'adr_two_countryname',
|
||||
'homepostalcode' => 'adr_two_postalcode',
|
||||
'homestate' => 'adr_two_region',
|
||||
'homestreet' => 'adr_two_street',
|
||||
'homefaxnumber' => 'tel_fax_home',
|
||||
'homephonenumber' => 'tel_home',
|
||||
'jobtitle' => 'title', // unfortunatly outlook only has title & jobtitle, while EGw has 'n_prefix', 'title' & 'role',
|
||||
'lastname' => 'n_family',
|
||||
'middlename' => 'n_middle',
|
||||
'mobilephonenumber' => 'tel_cell',
|
||||
'officelocation' => 'room',
|
||||
//'othercity' => '',
|
||||
//'othercountry' => '',
|
||||
//'otherpostalcode' => '',
|
||||
//'otherstate' => '',
|
||||
//'otherstreet' => '',
|
||||
'pagernumber' => 'tel_pager',
|
||||
//'radiophonenumber' => '',
|
||||
//'spouse' => '',
|
||||
'suffix' => 'n_suffix',
|
||||
'title' => 'n_prefix',
|
||||
'webpage' => 'url',
|
||||
//'yomicompanyname' => '',
|
||||
//'yomifirstname' => '',
|
||||
//'yomilastname' => '',
|
||||
//'rtf' => '',
|
||||
'picture' => 'jpegphoto',
|
||||
//'nickname' => '',
|
||||
//'airsyncbasebody' => '',
|
||||
);
|
||||
/**
|
||||
* ID of private addressbook
|
||||
*
|
||||
* @var int
|
||||
*/
|
||||
const PRIVATE_AB = 0x7fffffff;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Constructor
|
||||
*
|
||||
* @param activesync_backend $backend
|
||||
*/
|
||||
public function __construct(activesync_backend $backend)
|
||||
{
|
||||
$this->backend = $backend;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get addressbooks (no extra private one and do some caching)
|
||||
*
|
||||
* Takes addessbook-abs and addressbook-all-in-one preference into account.
|
||||
*
|
||||
* @param int $account =null account_id of addressbook or null to get array of all addressbooks
|
||||
* @param boolean $return_all_in_one =true if false and all-in-one pref is set, return all selected abs
|
||||
* if true only the all-in-one ab is returned (with id of personal ab)
|
||||
* @param booelan $ab_prefix =false prefix personal, private and accounts addressbook with lang('Addressbook').' '
|
||||
* @return string|array addressbook name of array with int account_id => label pairs
|
||||
*/
|
||||
private function get_addressbooks($account=null,$return_all_in_one=true, $ab_prefix=false)
|
||||
{
|
||||
static $abs=null;
|
||||
|
||||
if (!isset($abs) || !$return_all_in_one)
|
||||
{
|
||||
if ($return_all_in_one && ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'] ?? null))
|
||||
{
|
||||
$abs = array(
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'] => lang('All'),
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
Api\Translation::add_app('addressbook'); // we need the addressbook translations
|
||||
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
$pref_abs = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-abs'] ?? [];
|
||||
if (!is_array($pref_abs))
|
||||
{
|
||||
$pref_abs = $pref_abs ? explode(',',$pref_abs) : [];
|
||||
}
|
||||
foreach ($this->addressbook->get_addressbooks() as $account_id => $label)
|
||||
{
|
||||
if ((string)$account_id == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'].'p')
|
||||
{
|
||||
$account_id = self::PRIVATE_AB;
|
||||
}
|
||||
if ($account_id && in_array($account_id,$pref_abs) || in_array('A',$pref_abs) ||
|
||||
$account_id == 0 && in_array('U',$pref_abs) ||
|
||||
$account_id == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'] || // allways sync pers. AB
|
||||
$account_id == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_primary_group'] && in_array('G',$pref_abs))
|
||||
{
|
||||
$abs[$account_id] = $label;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$ret = is_null($account) ? $abs :
|
||||
($ab_prefix && (!$account || (int)$account == (int)$GLOBALS['egw_info']['user']['account_id']) ?
|
||||
lang('Addressbook').' ' : '').$abs[$account];
|
||||
//error_log(__METHOD__."($account, $return_all_in_one, $ab_prefix) returning ".array2string($ret));
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This function is analogous to GetMessageList.
|
||||
*
|
||||
* @ToDo implement preference, include own private calendar
|
||||
*/
|
||||
public function GetFolderList()
|
||||
{
|
||||
// error_log(print_r($this->addressbook->get_addressbooks(Acl::READ),true));
|
||||
$folderlist = array();
|
||||
foreach ($this->get_addressbooks() as $account => $label)
|
||||
{
|
||||
$folderlist[] = array(
|
||||
'id' => $this->backend->createID('addressbook',$account),
|
||||
'mod' => $label,
|
||||
'parent'=> '0',
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
//ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."() returning ".array2string($folderlist));
|
||||
//error_log(__METHOD__."() returning ".array2string($folderlist));
|
||||
return $folderlist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get Information about a folder
|
||||
*
|
||||
* @param string $id
|
||||
* @return SyncFolder|boolean false on error
|
||||
*/
|
||||
public function GetFolder($id)
|
||||
{
|
||||
$type = $owner = null;
|
||||
$this->backend->splitID($id, $type, $owner);
|
||||
|
||||
$folderObj = new SyncFolder();
|
||||
$folderObj->serverid = $id;
|
||||
$folderObj->parentid = '0';
|
||||
$folderObj->displayname = $this->get_addressbooks($owner);
|
||||
|
||||
if ($owner == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'])
|
||||
{
|
||||
$folderObj->type = SYNC_FOLDER_TYPE_CONTACT;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$folderObj->type = SYNC_FOLDER_TYPE_USER_CONTACT;
|
||||
}
|
||||
/*
|
||||
// not existing folder requested --> return false
|
||||
if (is_null($folderObj->displayname))
|
||||
{
|
||||
$folderObj = false;
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."($id) returning ".array2string($folderObj));
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
//error_log(__METHOD__."('$id') returning ".array2string($folderObj));
|
||||
return $folderObj;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Return folder stats. This means you must return an associative array with the
|
||||
* following properties:
|
||||
*
|
||||
* "id" => The server ID that will be used to identify the folder. It must be unique, and not too long
|
||||
* How long exactly is not known, but try keeping it under 20 chars or so. It must be a string.
|
||||
* "parent" => The server ID of the parent of the folder. Same restrictions as 'id' apply.
|
||||
* "mod" => This is the modification signature. It is any arbitrary string which is constant as long as
|
||||
* the folder has not changed. In practice this means that 'mod' can be equal to the folder name
|
||||
* as this is the only thing that ever changes in folders. (the type is normally constant)
|
||||
*
|
||||
* @return array with values for keys 'id', 'mod' and 'parent'
|
||||
*/
|
||||
public function StatFolder($id)
|
||||
{
|
||||
$type = $owner = null;
|
||||
$this->backend->splitID($id, $type, $owner);
|
||||
|
||||
$stat = array(
|
||||
'id' => $id,
|
||||
'mod' => $this->get_addressbooks($owner),
|
||||
'parent' => '0',
|
||||
);
|
||||
/*
|
||||
// not existing folder requested --> return false
|
||||
if (is_null($stat['mod']))
|
||||
{
|
||||
$stat = false;
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$id') ".function_backtrace());
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
//error_log(__METHOD__."('$id') returning ".array2string($stat));
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$id') returning ".array2string($stat));
|
||||
return $stat;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Should return a list (array) of messages, each entry being an associative array
|
||||
* with the same entries as StatMessage(). This function should return stable information; ie
|
||||
* if nothing has changed, the items in the array must be exactly the same. The order of
|
||||
* the items within the array is not important though.
|
||||
*
|
||||
* The cutoffdate is a date in the past, representing the date since which items should be shown.
|
||||
* This cutoffdate is determined by the user's setting of getting 'Last 3 days' of e-mail, etc. If
|
||||
* you ignore the cutoffdate, the user will not be able to select their own cutoffdate, but all
|
||||
* will work OK apart from that.
|
||||
*
|
||||
* @todo if AB supports an extra private addressbook and AS prefs want an all-in-one AB, the private AB is always included, even if not selected in the prefs
|
||||
* @param string $id folder id
|
||||
* @param int $cutoffdate =null
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
function GetMessageList($id, $cutoffdate=NULL)
|
||||
{
|
||||
unset($cutoffdate); // not used, but required by function signature
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
$type = $user = null;
|
||||
$this->backend->splitID($id,$type,$user);
|
||||
$filter = array('owner' => $user);
|
||||
|
||||
// handle all-in-one addressbook
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'] &&
|
||||
$user == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'])
|
||||
{
|
||||
$filter['owner'] = array_keys($this->get_addressbooks(null,false)); // false = return all selected abs
|
||||
// translate AS private AB ID to EGroupware one
|
||||
if (($key = array_search(self::PRIVATE_AB, $filter['owner'])) !== false)
|
||||
{
|
||||
$filter['owner'][$key] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'].'p';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// handle private/personal addressbooks
|
||||
elseif ($this->addressbook->private_addressbook &&
|
||||
($user == self::PRIVATE_AB || $user == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id']))
|
||||
{
|
||||
$filter['owner'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$filter['private'] = (int)($user == self::PRIVATE_AB);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$messagelist = array();
|
||||
$criteria = null;
|
||||
if (($contacts =& $this->addressbook->search($criteria, 'contact_id,contact_etag', '', '', '',
|
||||
false, 'AND', false,$filter)))
|
||||
{
|
||||
foreach($contacts as $contact)
|
||||
{
|
||||
$messagelist[] = $this->StatMessage($id, $contact);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__."('$id', $cutoffdate) filter=".array2string($filter)." returning ".count($messagelist).' entries');
|
||||
return $messagelist;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get specified item from specified folder.
|
||||
*
|
||||
* @param string $folderid
|
||||
* @param string $id
|
||||
* @param ContentParameters $contentparameters parameters of the requested message (truncation, mimesupport etc)
|
||||
* object with attributes foldertype, truncation, rtftruncation, conflict, filtertype, bodypref, deletesasmoves, filtertype, contentclass, mimesupport, conversationmode
|
||||
* bodypref object with attributes: ]truncationsize, allornone, preview
|
||||
* @return $messageobject|boolean false on error
|
||||
*/
|
||||
public function GetMessage($folderid, $id, $contentparameters)
|
||||
{
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
//$truncsize = Utils::GetTruncSize($contentparameters->GetTruncation());
|
||||
//$mimesupport = $contentparameters->GetMimeSupport();
|
||||
$bodypreference = $contentparameters->GetBodyPreference(); /* fmbiete's contribution r1528, ZP-320 */
|
||||
//ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$folderid', $id, ...) truncsize=$truncsize, mimesupport=$mimesupport, bodypreference=".array2string($bodypreference));
|
||||
|
||||
$type = $account = null;
|
||||
$this->backend->splitID($folderid, $type, $account);
|
||||
if ($type != 'addressbook' || !($contact = $this->addressbook->read($id)))
|
||||
{
|
||||
error_log(__METHOD__."('$folderid',$id,...) Folder wrong (type=$type, account=$account) or contact not existing (read($id)=".array2string($contact).")! returning false");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
$emailname = isset($contact['n_given']) ? $contact['n_given'].' ' : '';
|
||||
$emailname .= isset($contact['n_middle']) ? $contact['n_middle'].' ' : '';
|
||||
$emailname .= isset($contact['n_family']) ? $contact['n_family']: '';
|
||||
$message = new SyncContact();
|
||||
foreach(self::$mapping as $key => $attr)
|
||||
{
|
||||
switch ($attr)
|
||||
{
|
||||
case 'note':
|
||||
if ($bodypreference == false)
|
||||
{
|
||||
$message->body = $contact[$attr];
|
||||
$message->bodysize = strlen($message->body);
|
||||
$message->bodytruncated = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (strlen ($contact[$attr]) > 0)
|
||||
{
|
||||
$message->asbody = new SyncBaseBody();
|
||||
$this->backend->note2messagenote($contact[$attr], $bodypreference, $message->asbody);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'jpegphoto':
|
||||
if (empty($contact[$attr]) && ($contact['files'] & Api\Contacts::FILES_BIT_PHOTO))
|
||||
{
|
||||
$contact[$attr] = file_get_contents(Api\Link::vfs_path('addressbook', $contact['id'], Api\Contacts::FILES_PHOTO));
|
||||
}
|
||||
if (!empty($contact[$attr])) $message->$key = base64_encode($contact[$attr]);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'bday': // zpush seems to use a timestamp in utc (at least vcard backend does)
|
||||
if (!empty($contact[$attr]))
|
||||
{
|
||||
$tz = date_default_timezone_get();
|
||||
date_default_timezone_set('UTC');
|
||||
$message->birthday = strtotime($contact[$attr]);
|
||||
date_default_timezone_set($tz);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'cat_id':
|
||||
$message->$key = array();
|
||||
foreach($contact[$attr] ? explode(',',$contact[$attr]) : array() as $cat_id)
|
||||
{
|
||||
$message->categories[] = Api\Categories::id2name($cat_id);
|
||||
}
|
||||
// for all addressbooks in one, add addressbook name itself as category
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'])
|
||||
{
|
||||
$message->categories[] = $this->get_addressbooks($contact['owner'].($contact['private']?'p':''), false, true);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
// HTC Desire needs at least one telefon number, otherwise sync of contact fails without error,
|
||||
// but will be retired forerver --> we always return work-phone xml element, even if it's empty
|
||||
// (Mircosoft ActiveSync Contact Class Protocol Specification says all phone-numbers are optional!)
|
||||
case 'tel_work':
|
||||
$message->$key = (string)$contact[$attr];
|
||||
break;
|
||||
case 'n_fileas':
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-force-fileas'])
|
||||
{
|
||||
$message->$key = $this->addressbook->fileas($contact,$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-force-fileas']);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
// fall through
|
||||
default:
|
||||
if (!empty($contact[$attr])) $message->$key = $contact[$attr];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__."(folder='$folderid',$id,...) returning ".array2string($message));
|
||||
return $message;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* StatMessage should return message stats, analogous to the folder stats (StatFolder). Entries are:
|
||||
* 'id' => Server unique identifier for the message. Again, try to keep this short (under 20 chars)
|
||||
* 'flags' => simply '0' for unread, '1' for read
|
||||
* 'mod' => modification signature. As soon as this signature changes, the item is assumed to be completely
|
||||
* changed, and will be sent to the PDA as a whole. Normally you can use something like the modification
|
||||
* time for this field, which will change as soon as the contents have changed.
|
||||
*
|
||||
* @param string $folderid
|
||||
* @param int|array $contact contact id or array
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
public function StatMessage($folderid, $contact)
|
||||
{
|
||||
unset($folderid); // not used (contact_id is global), but required by function signaure
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
if (!is_array($contact)) $contact = $this->addressbook->read($contact);
|
||||
|
||||
if (!$contact)
|
||||
{
|
||||
$stat = false;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$stat = array(
|
||||
'mod' => $contact['etag'],
|
||||
'id' => $contact['id'],
|
||||
'flags' => 1,
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
//ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$folderid',".array2string($id).") returning ".array2string($stat));
|
||||
//error_log(__METHOD__."('$folderid',$contact) returning ".array2string($stat));
|
||||
return $stat;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Creates or modifies a folder
|
||||
*
|
||||
* @param $id of the parent folder
|
||||
* @param $oldid => if empty -> new folder created, else folder is to be renamed
|
||||
* @param $displayname => new folder name (to be created, or to be renamed to)
|
||||
* @param type => folder type, ignored in IMAP
|
||||
*
|
||||
* @return stat | boolean false on error
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function ChangeFolder($id, $oldid, $displayname, $type)
|
||||
{
|
||||
unset($id, $oldid, $displayname, $type); // not used, but required by function signature
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__." not implemented");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Deletes (really delete) a Folder
|
||||
*
|
||||
* @param $parentid of the folder to delete
|
||||
* @param $id of the folder to delete
|
||||
*
|
||||
* @return
|
||||
* @TODO check what is to be returned
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function DeleteFolder($parentid, $id)
|
||||
{
|
||||
unset($parentid, $id);
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__." not implemented");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Changes or adds a message on the server
|
||||
*
|
||||
* @param string $folderid
|
||||
* @param int $id for change | empty for create new
|
||||
* @param SyncContact $message object to SyncObject to create
|
||||
* @param ContentParameters $contentParameters
|
||||
*
|
||||
* @return array $stat whatever would be returned from StatMessage
|
||||
*
|
||||
* This function is called when a message has been changed on the PDA. You should parse the new
|
||||
* message here and save the changes to disk. The return value must be whatever would be returned
|
||||
* from StatMessage() after the message has been saved. This means that both the 'flags' and the 'mod'
|
||||
* properties of the StatMessage() item may change via ChangeMessage().
|
||||
* Note that this function will never be called on E-mail items as you can't change e-mail items, you
|
||||
* can only set them as 'read'.
|
||||
*/
|
||||
public function ChangeMessage($folderid, $id, $message, $contentParameters)
|
||||
{
|
||||
unset($contentParameters); // not used, but required by function signature
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
$type = $account = null;
|
||||
$this->backend->splitID($folderid, $type, $account);
|
||||
$is_private = false;
|
||||
if ($account == self::PRIVATE_AB)
|
||||
{
|
||||
$account = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$is_private = true;
|
||||
|
||||
}
|
||||
// error_log(__METHOD__. " Id " .$id. " Account ". $account . " FolderID " . $folderid);
|
||||
if ($type != 'addressbook') // || !($contact = $this->addressbook->read($id)))
|
||||
{
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__." Folder wrong or contact not existing");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
if ($account == 0) // as a precausion, we currently do NOT allow to change Api\Accounts
|
||||
{
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__." Changing of Api\Accounts denied!");
|
||||
return false; //no changing of Api\Accounts
|
||||
}
|
||||
$contact = array();
|
||||
if (empty($id) && ($this->addressbook->grants[$account] & Acl::EDIT) || ($contact = $this->addressbook->read($id)) && $this->addressbook->check_perms(Acl::EDIT, $contact))
|
||||
{
|
||||
// remove all fields supported by AS, leaving all unsupported fields unchanged
|
||||
$contact = array_diff_key($contact, array_flip(self::$mapping));
|
||||
foreach (self::$mapping as $key => $attr)
|
||||
{
|
||||
switch ($attr)
|
||||
{
|
||||
case 'note':
|
||||
$contact[$attr] = $this->backend->messagenote2note($message->body, $message->rtf, $message->asbody);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'bday': // zpush uses timestamp in servertime
|
||||
$contact[$attr] = $message->$key ? date('Y-m-d',$message->$key) : null;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'jpegphoto':
|
||||
$contact[$attr] = base64_decode($message->$key);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'cat_id':
|
||||
// for existing entries in all-in-one addressbook, remove addressbook name as category
|
||||
if ($contact && $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'] && is_array($message->$key) &&
|
||||
($k=array_search($this->get_addressbooks($contact['owner'].($contact['private']?'p':''), false, true),$message->$key)))
|
||||
{
|
||||
unset($message->categories[$k]);
|
||||
}
|
||||
if (is_array($message->$key))
|
||||
{
|
||||
$contact[$attr] = implode(',', array_filter($this->addressbook->find_or_add_categories($message->$key, $id),'strlen'));
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'email':
|
||||
case 'email_home':
|
||||
if (function_exists ('imap_rfc822_parse_adrlist'))
|
||||
{
|
||||
$email_array = array_shift(imap_rfc822_parse_adrlist($message->$key,""));
|
||||
if (!empty($email_array->mailbox) && $email_array->mailbox != 'INVALID_ADDRESS' && !empty($email_array->host))
|
||||
{
|
||||
$contact[$attr] = $email_array->mailbox.'@'.$email_array->host;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$contact[$attr] = $message->$key;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__. " Warning : php-imap not available");
|
||||
$contact[$attr] = $message->$key;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'n_fileas': // only change fileas, if not forced on the client
|
||||
if (!$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-force-fileas'])
|
||||
{
|
||||
$contact[$attr] = $message->$key;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'title': // as ol jobtitle mapping changed in egw from role to title, do NOT overwrite title with value of role
|
||||
if ($id && $message->$key == $contact['role']) break;
|
||||
// fall throught
|
||||
default:
|
||||
$contact[$attr] = $message->$key;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// for all-in-one addressbook, account is meaningless and wrong!
|
||||
// Api\Contacts::save() keeps the owner or sets an appropriate one if none given
|
||||
if (!isset($contact['private'])) $contact['private'] = (int)$is_private;
|
||||
if (!$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'])
|
||||
{
|
||||
$contact['owner'] = $account;
|
||||
$contact['private'] = (int)$is_private;
|
||||
}
|
||||
// if default addressbook for new contacts is NOT synced --> use personal addressbook
|
||||
elseif($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['add_default'] &&
|
||||
!in_array($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['add_default'],
|
||||
array_keys($this->get_addressbooks(null,false))))
|
||||
{
|
||||
$contact['owner'] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
}
|
||||
if (!empty($id)) $contact['id'] = $id;
|
||||
$this->addressbook->fixup_contact($contact);
|
||||
$newid = $this->addressbook->save($contact);
|
||||
//error_log(__METHOD__."($folderid,$id) contact=".array2string($contact)." returning ".array2string($newid));
|
||||
return $this->StatMessage($folderid, $newid);
|
||||
}
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."($folderid, $id) returning false: Permission denied");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Moves a message from one folder to another
|
||||
*
|
||||
* @param $folderid of the current folder
|
||||
* @param $id of the message
|
||||
* @param $newfolderid
|
||||
* @param ContentParameters $contentParameters
|
||||
*
|
||||
* @return $newid as a string | boolean false on error
|
||||
*
|
||||
* After this call, StatMessage() and GetMessageList() should show the items
|
||||
* to have a new parent. This means that it will disappear from GetMessageList() will not return the item
|
||||
* at all on the source folder, and the destination folder will show the new message
|
||||
*
|
||||
* @ToDo: If this gets implemented, we have to take into account the 'addressbook-all-in-one' pref!
|
||||
*/
|
||||
public function MoveMessage($folderid, $id, $newfolderid, $contentParameters)
|
||||
{
|
||||
unset($contentParameters); // not used, but required by function signature
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'])
|
||||
{
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$folderid', $id, $newfolderid) NOT allowed for an all-in-one addressbook --> returning false");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$folderid', $id, $newfolderid) NOT implemented --> returning false");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Delete (really delete) a message in a folder
|
||||
*
|
||||
* @param $folderid
|
||||
* @param $id
|
||||
* @param ContentParameters $contentParameters
|
||||
*
|
||||
* @return boolean true on success, false on error, diffbackend does NOT use the returnvalue
|
||||
*
|
||||
* @DESC After this call has succeeded, a call to
|
||||
* GetMessageList() should no longer list the message. If it does, the message will be re-sent to the PDA
|
||||
* as it will be seen as a 'new' item. This means that if you don't implement this function, you will
|
||||
* be able to delete messages on the PDA, but as soon as you sync, you'll get the item back
|
||||
*/
|
||||
public function DeleteMessage($folderid, $id, $contentParameters)
|
||||
{
|
||||
unset($contentParameters); // not used, but required by function signature
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
$ret = $this->addressbook->delete($id);
|
||||
ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, __METHOD__."('$folderid', $id) delete($id) returned ".array2string($ret));
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Changes the 'read' flag of a message on disk. The $flags
|
||||
* parameter can only be '1' (read) or '0' (unread). After a call to
|
||||
* SetReadFlag(), GetMessageList() should return the message with the
|
||||
* new 'flags' but should not modify the 'mod' parameter. If you do
|
||||
* change 'mod', simply setting the message to 'read' on the mobile will trigger
|
||||
* a full resync of the item from the server.
|
||||
*
|
||||
* @param string $folderid id of the folder
|
||||
* @param string $id id of the message
|
||||
* @param int $flags read flag of the message
|
||||
* @param ContentParameters $contentParameters
|
||||
*
|
||||
* @access public
|
||||
* @return boolean status of the operation
|
||||
* @throws StatusException could throw specific SYNC_STATUS_* exceptions
|
||||
*/
|
||||
function SetReadFlag($folderid, $id, $flags, $contentParameters)
|
||||
{
|
||||
unset($folderid, $id, $flags, $contentParameters);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* modify olflags (outlook style) flag of a message
|
||||
*
|
||||
* @param $folderid
|
||||
* @param $id
|
||||
* @param $flags
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* @DESC The $flags parameter must contains the poommailflag Object
|
||||
*/
|
||||
function ChangeMessageFlag($folderid, $id, $flags)
|
||||
{
|
||||
unset($folderid, $id, $flags);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Return a changes array
|
||||
*
|
||||
* if changes occurr default diff engine computes the actual changes
|
||||
*
|
||||
* @param string $folderid
|
||||
* @param string &$syncstate on call old syncstate, on return new syncstate
|
||||
* @return array|boolean false if $folderid not found, array() if no changes or array(array("type" => "fakeChange"))
|
||||
*/
|
||||
function AlterPingChanges($folderid, &$syncstate)
|
||||
{
|
||||
$type = $owner = null;
|
||||
$this->backend->splitID($folderid, $type, $owner);
|
||||
|
||||
if ($type != 'addressbook') return false;
|
||||
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
|
||||
// handle all-in-one addressbook
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-all-in-one'] &&
|
||||
$owner == $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'])
|
||||
{
|
||||
$prefs_abs = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['activesync']['addressbook-abs'];
|
||||
if (!is_array($prefs_abs))
|
||||
{
|
||||
$prefs_abs = $prefs_abs ? explode(',', $prefs_abs) : [];
|
||||
}
|
||||
if (in_array('A', $prefs_abs))
|
||||
{
|
||||
$owner = null; // all AB's
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$owner = array_keys($this->get_addressbooks(null,false)); // false = return all selected abs
|
||||
// translate AS private AB ID to current user
|
||||
if (($key = array_search(self::PRIVATE_AB, $owner)) !== false)
|
||||
{
|
||||
unset($owner[$key]);
|
||||
if (!in_array($GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'],$owner))
|
||||
{
|
||||
$owner[] = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($owner == self::PRIVATE_AB)
|
||||
{
|
||||
$owner = $GLOBALS['egw_info']['user']['account_id'];
|
||||
}
|
||||
$ctag = $this->addressbook->get_ctag($owner);
|
||||
|
||||
$changes = array(); // no change
|
||||
//$syncstate_was = $syncstate;
|
||||
|
||||
if ($ctag !== $syncstate)
|
||||
{
|
||||
$syncstate = $ctag;
|
||||
$changes = array(array('type' => 'fakeChange'));
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__."('$folderid','$syncstate_was') syncstate='$syncstate' returning ".array2string($changes));
|
||||
return $changes;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Search global address list for a given pattern
|
||||
*
|
||||
* @param array $searchquery value for keys 'query' and 'range' (eg. "0-50")
|
||||
* @return array with just rows (no values for keys rows, status or global_search_status!)
|
||||
* @todo search range not verified, limits might be a good idea
|
||||
*/
|
||||
function getSearchResultsGAL($searchquery)
|
||||
{
|
||||
if (!isset($this->addressbook)) $this->addressbook = new Api\Contacts();
|
||||
//error_log(__METHOD__.'('.array2string($searchquery).')');
|
||||
|
||||
// only return items in given range, eg. "0-50"
|
||||
$range = false;
|
||||
if (isset($searchquery['range']) && preg_match('/^\d+-\d+$/', $searchquery['range']))
|
||||
{
|
||||
list($start,$end) = explode('-', $searchquery['range']);
|
||||
$range = array($start, $end-$start+1); // array(start, num_entries)
|
||||
}
|
||||
//error_log(__METHOD__.'('.array2string($searchquery).') range='.array2string($range));
|
||||
|
||||
$items = $filter = array();
|
||||
$filter['cols_to_search'] = array('n_fn', 'n_family', 'n_given',
|
||||
'room','org_name', 'title', 'role', 'tel_work', 'tel_home', 'tel_cell',
|
||||
'email', 'email_home');
|
||||
if (($contacts =& $this->addressbook->search($searchquery['query'], false, false, '', '%', false, 'OR', $range, $filter)))
|
||||
{
|
||||
foreach($contacts as $contact)
|
||||
{
|
||||
//$item[SYNC_GAL_ALIAS] = $contact['contact_id'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_LASTNAME] = $contact['n_family']?$contact['n_family']:$contact['org_name'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_FIRSTNAME] = $contact['n_given'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_DISPLAYNAME] = $contact['n_fn'];
|
||||
if (!trim($item[SYNC_GAL_DISPLAYNAME])) $item[SYNC_GAL_DISPLAYNAME] = $contact['n_family']?$contact['n_family']:$contact['org_name'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_EMAILADDRESS] = $contact['email'] ? $contact['email'] : (string)$contact['email_private'] ;
|
||||
//$item['nameid'] = $searchquery;
|
||||
$item[SYNC_GAL_PHONE] = (string)$contact['tel_work'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_HOMEPHONE] = (string)$contact['tel_home'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_MOBILEPHONE] = (string)$contact['tel_cell'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_COMPANY] = (string)$contact['org_name'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_OFFICE] = $contact['room'];
|
||||
$item[SYNC_GAL_TITLE ] = $contact['title'];
|
||||
|
||||
//do not return users without email
|
||||
if (!trim($item[SYNC_GAL_EMAILADDRESS])) continue;
|
||||
|
||||
$items[] = $item;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$items['searchtotal']=count($items);
|
||||
$items['range']=$searchquery['range'];
|
||||
return $items;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Populates $settings for the preferences
|
||||
*
|
||||
* @param array|string $hook_data
|
||||
* @return array
|
||||
*/
|
||||
function egw_settings($hook_data)
|
||||
{
|
||||
$addressbooks = array();
|
||||
|
||||
if (!isset($hook_data['setup']) && in_array($hook_data['type'], array('user', 'group')))
|
||||
{
|
||||
$user = $hook_data['account_id'];
|
||||
Api\Translation::add_app('addressbook');
|
||||
$addressbook_bo = new Api\Contacts();
|
||||
$addressbooks = $addressbook_bo->get_addressbooks(Acl::READ, null, $user);
|
||||
if ($user > 0)
|
||||
{
|
||||
unset($addressbooks[$user]); // personal addressbook is allways synced
|
||||
if (isset($addressbooks[$user.'p']))
|
||||
{
|
||||
$addressbooks[self::PRIVATE_AB] = lang('Private');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
unset($addressbooks[$user.'p']);// private addressbook uses ID self::PRIVATE_AB
|
||||
$fileas_options = array('0' => lang('use addressbooks "own sorting" attribute'))+$addressbook_bo->fileas_options();
|
||||
}
|
||||
$addressbooks += array(
|
||||
'G' => lang('Primary Group'),
|
||||
'U' => lang('Accounts'),
|
||||
'A' => lang('All'),
|
||||
);
|
||||
// allow to force "none", to not show the prefs to the users
|
||||
if ($hook_data['type'] == 'forced')
|
||||
{
|
||||
$addressbooks['N'] = lang('None');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// rewriting owner=0 to 'U', as 0 get's always selected by prefs
|
||||
// not removing it for default or forced prefs based on current users pref
|
||||
if (!isset($addressbooks[0]) && (in_array($hook_data['type'], array('user', 'group')) ||
|
||||
$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['addressbook']['hide_accounts'] === '1'))
|
||||
{
|
||||
unset($addressbooks['U']);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
unset($addressbooks[0]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$settings['addressbook-abs'] = array(
|
||||
'type' => 'multiselect',
|
||||
'label' => 'Additional addressbooks to sync',
|
||||
'name' => 'addressbook-abs',
|
||||
'help' => 'Global address search always searches in all addressbooks, so you dont need to sync all addressbooks to be able to access them, if you are online.',
|
||||
'values' => $addressbooks,
|
||||
'xmlrpc' => True,
|
||||
'admin' => False,
|
||||
);
|
||||
|
||||
$settings['addressbook-all-in-user'] = array(
|
||||
'type' => 'check',
|
||||
'label' => 'Sync all addressbooks as one',
|
||||
'name' => 'addressbook-all-in-one',
|
||||
'help' => 'Not all devices support multiple addressbooks, so you can choose to sync all above selected addressbooks as one.',
|
||||
'xmlrpc' => true,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default' => '0',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$settings['addressbook-force-fileas'] = array(
|
||||
'type' => 'select',
|
||||
'label' => 'Force sorting on device to',
|
||||
'name' => 'addressbook-force-fileas',
|
||||
'help' => 'Some devices (eg. Windows Mobil, but not iOS) sort by addressbooks "own sorting" attribute, which might not be what you want on the device. With this setting you can force the device to use a different sorting for all contacts, without changing it in addressbook.',
|
||||
'values' => $fileas_options,
|
||||
'xmlrpc' => true,
|
||||
'admin' => false,
|
||||
'default' => '0',
|
||||
);
|
||||
return $settings;
|
||||
}
|
||||
}
|
781
addressbook/inc/class.boaddressbook.inc.php
Normal file
781
addressbook/inc/class.boaddressbook.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,781 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Addressbook *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Joseph Engo <jengo@phpgroupware.org *
|
||||
* and Miles Lott <milos@groupwhere.org> *
|
||||
* -------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
class boaddressbook
|
||||
{
|
||||
var $public_functions = array(
|
||||
'read_entries' => True,
|
||||
'read_entry' => True,
|
||||
'read_last_entry' => True,
|
||||
'add_entry' => True,
|
||||
'add_vcard' => True,
|
||||
'add_email' => True,
|
||||
'update_entry' => True,
|
||||
'delete_entry' => True,
|
||||
);
|
||||
|
||||
var $xml_functions = array();
|
||||
var $xmlrpc_methods = array();
|
||||
var $soap_functions = array(
|
||||
'read_entries' => array(
|
||||
'in' => array('int','int','struct','string','int'),
|
||||
'out' => array('array')
|
||||
),
|
||||
'read_entry' => array(
|
||||
'in' => array('int','struct'),
|
||||
'out' => array('array')
|
||||
),
|
||||
'read_last_entry' => array(
|
||||
'in' => array('struct'),
|
||||
'out' => array('array')
|
||||
),
|
||||
'add_entry' => array(
|
||||
'in' => array('int','struct'),
|
||||
'out' => array()
|
||||
),
|
||||
'update_entry' => array(
|
||||
'in' => array('int','struct'),
|
||||
'out' => array()
|
||||
),
|
||||
'categories' => array(
|
||||
'in' => array('bool'),
|
||||
'out' => array('struct')
|
||||
),
|
||||
'customfields' => array(
|
||||
'in' => array('array'),
|
||||
'out'=> array('struct')
|
||||
),
|
||||
);
|
||||
|
||||
var $debug = False;
|
||||
|
||||
var $so;
|
||||
var $start;
|
||||
var $limit;
|
||||
var $query;
|
||||
var $sort;
|
||||
var $order;
|
||||
var $filter;
|
||||
var $cat_id;
|
||||
var $total;
|
||||
var $contact_cache = array();
|
||||
|
||||
var $use_session = False;
|
||||
|
||||
function boaddressbook($session=False)
|
||||
{
|
||||
$this->so = CreateObject('addressbook.soaddressbook');
|
||||
// make some fields of the contacts-object availible
|
||||
$this->grants = &$this->so->grants;
|
||||
$this->stock_contact_fields = &$this->so->contacts->stock_contact_fields;
|
||||
$this->tel_types = &$this->so->contacts->tel_types;
|
||||
$this->email_types = &$this->so->contacts->email_types;
|
||||
$this->adr_types = &$this->so->contacts->adr_types;
|
||||
|
||||
if($session)
|
||||
{
|
||||
$this->read_sessiondata();
|
||||
$this->use_session = True;
|
||||
}
|
||||
// are we called via xmlrpc?
|
||||
$this->xmlrpc = is_object($GLOBALS['server']) && $GLOBALS['server']->last_method;
|
||||
|
||||
/* _debug_array($_POST); */
|
||||
$_start = get_var('start',array('POST','GET'));
|
||||
$_query = get_var('query',array('POST','GET'),'_UNSET_');
|
||||
$_cquery = get_var('cquery', array('GET','POST'),'_UNSET_');
|
||||
$_sort = get_var('sort',array('POST','GET'));
|
||||
$_order = get_var('order',array('POST','GET'));
|
||||
$_filter = get_var('filter',array('POST','GET'));
|
||||
// $_cat_id = get_var('cat_id',array('POST','GET'));
|
||||
$_fcat_id = get_var('fcat_id',array('POST','GET'));
|
||||
$_typeid = get_var('typeid',array('POST','GET'),'_UNSET_');
|
||||
|
||||
if(!empty($_start) || ($_start == '0') || ($_start == 0))
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>overriding $start: "' . $this->start . '" now "' . $_start . '"'; }
|
||||
$this->start = $_start;
|
||||
}
|
||||
if($_limit)
|
||||
{
|
||||
$this->limit = $_limit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($_query != '_UNSET_')
|
||||
{
|
||||
$this->query = $_query;
|
||||
}
|
||||
if($_cquery != '_UNSET_')
|
||||
{
|
||||
$this->cquery = $_cquery;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($_typeid != '_UNSET_')
|
||||
{
|
||||
$this->typeid = $_typeid;
|
||||
}
|
||||
if(!@in_array($this->typeid,array('n','c')))
|
||||
{
|
||||
$this->typeid = 'n';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(isset($_POST['fcat_id']) || isset($_POST['fcat_id']))
|
||||
{
|
||||
$this->cat_id = $_fcat_id;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$this->cat_id = -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
if(isset($_POST['typeid']) || isset($_POST['typeid']))
|
||||
{
|
||||
$this->typeid = $typeid;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$this->typeid = 'n';
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if(isset($_sort) && !empty($_sort))
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>overriding $sort: "' . $this->sort . '" now "' . $_sort . '"'; }
|
||||
$this->sort = $_sort;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(isset($_order) && !empty($_order))
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>overriding $order: "' . $this->order . '" now "' . $_order . '"'; }
|
||||
$this->order = $_order;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(isset($_filter) && !empty($_filter))
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>overriding $filter: "' . $this->filter . '" now "' . $_filter . '"'; }
|
||||
$this->filter = $_filter;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($this->debug) { $this->_debug_sqsof(); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
function _debug_sqsof()
|
||||
{
|
||||
$data = array(
|
||||
'start' => $this->start,
|
||||
'limit' => $this->limit,
|
||||
'query' => $this->query,
|
||||
'cquery' => $this->cquery,
|
||||
'sort' => $this->sort,
|
||||
'order' => $this->order,
|
||||
'filter' => $this->filter,
|
||||
'cat_id' => $this->cat_id,
|
||||
'typeid' => $this->typeid
|
||||
);
|
||||
echo '<br>BO:';
|
||||
_debug_array($data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function save_sessiondata($data)
|
||||
{
|
||||
if($this->use_session)
|
||||
{
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>Save:'; _debug_array($data); }
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->session->appsession('session_data','addressbook',$data);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function read_sessiondata()
|
||||
{
|
||||
$data = $GLOBALS['phpgw']->session->appsession('session_data','addressbook');
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>Read:'; _debug_array($data); }
|
||||
|
||||
$this->start = $data['start'];
|
||||
$this->limit = $data['limit'];
|
||||
$this->query = $data['query'];
|
||||
$this->cquery = $data['cquery'];
|
||||
$this->sort = $data['sort'];
|
||||
$this->order = $data['order'];
|
||||
$this->filter = $data['filter'];
|
||||
$this->cat_id = $data['cat_id'];
|
||||
$this->typeid = $data['typeid'];
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>read_sessiondata();'; $this->_debug_sqsof(); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
function strip_html($dirty='')
|
||||
{
|
||||
if($dirty == '')
|
||||
{
|
||||
$dirty = array();
|
||||
}
|
||||
for($i=0;$i<count($dirty);$i++)
|
||||
{
|
||||
if(@is_array($dirty[$i]))
|
||||
{
|
||||
foreach($dirty[$i] as $name => $value)
|
||||
{
|
||||
$cleaned[$i][$name] = $GLOBALS['phpgw']->strip_html($dirty[$i][$name]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$cleaned[$i] == $GLOBALS['phpgw']->strip_html($dirty[$i]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $cleaned;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// return array with all addressbook categories (for xmlrpc)
|
||||
function categories($complete = False)
|
||||
{
|
||||
return $this->xmlrpc ? $GLOBALS['server']->categories($complete) : False;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// return array with all addressbook customfields (for xmlrpc)
|
||||
function customfields($new_fields=False)
|
||||
{
|
||||
$fields = CreateObject('addressbook.uifields',True); // no extra bo-class
|
||||
|
||||
if (is_array($new_fields) && count($new_fields))
|
||||
{
|
||||
if (!$GLOBALS['phpgw_info']['user']['apps']['admin'])
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
foreach($new_fields as $new)
|
||||
{
|
||||
$fields->save_custom_field('',$new);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$customfields = array();
|
||||
foreach($fields->read_custom_fields() as $data)
|
||||
{
|
||||
$customfields[$data['name']] = $data['title'];
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc && !isset($customfields['freebusy_url']))
|
||||
{
|
||||
$fields->save_custom_field('','freebusy URL');
|
||||
$customfields['freebusy_url'] = 'freebusy URL';
|
||||
}
|
||||
return $customfields;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// translate array of internal datas to xmlrpc, eg. format bday as iso8601
|
||||
function data2xmlrpc($datas)
|
||||
{
|
||||
if (is_array($datas))
|
||||
{
|
||||
foreach($datas as $n => $data)
|
||||
{
|
||||
// translate birthday to a iso8601 date
|
||||
if (isset($data['bday']))
|
||||
{
|
||||
if (strlen($data['bday']) > 2)
|
||||
{
|
||||
list($m,$d,$y) = explode('/',$data['bday']);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$y = $m = $d = 0;
|
||||
}
|
||||
$datas[$n]['bday'] = $GLOBALS['server']->date2iso8601(array('year'=>$y,'month'=>$m,'mday'=>$d));
|
||||
}
|
||||
// translate modification time
|
||||
if (isset($data['last_mod']))
|
||||
{
|
||||
$datas[$n]['last_mod'] = $GLOBALS['server']->date2iso8601($data['last_mod']);
|
||||
}
|
||||
// translate categories-id-list to array with id-name pairs
|
||||
if (isset($data['cat_id']))
|
||||
{
|
||||
$datas[$n]['cat_id'] = $GLOBALS['server']->cats2xmlrpc(explode(',',$data['cat_id']));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $datas;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// retranslate from xmlrpc / iso8601 to internal format
|
||||
function xmlrpc2data($data)
|
||||
{
|
||||
if (isset($data['bday']))
|
||||
{
|
||||
$arr = $GLOBALS['server']->iso86012date($data['bday']);
|
||||
$data['bday'] = $arr['year'] && $arr['month'] && $arr['mday'] ? sprintf('%d/%02d/%04d',$arr['month'],$arr['mday'],$arr['year']) : '';
|
||||
}
|
||||
if (isset($data['last_mod']))
|
||||
{
|
||||
$data['last_mod'] = $GLOBALS['server']->iso86012date($data['last_mod'],True);
|
||||
}
|
||||
if (isset($data['cat_id']))
|
||||
{
|
||||
$cats = $GLOBALS['server']->xmlrpc2cats($data['cat_id']);
|
||||
$data['cat_id'] = count($cats) > 1 ? ','.implode(',',$cats).',' : (int)$cats[0];
|
||||
}
|
||||
return $data;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// return a pseudo addressbook-entry for a user
|
||||
function user_pseudo_entry($account)
|
||||
{
|
||||
static $prefs=False;
|
||||
if (!is_object($prefs))
|
||||
{
|
||||
$prefs = CreateObject('phpgwapi.preferences'); // wie need a new copy, as wie change the user
|
||||
}
|
||||
if (!is_array($account))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->accounts->account_id = $account;
|
||||
$account = $GLOBALS['phpgw']->accounts->read_repository();
|
||||
}
|
||||
$prefs->account_id = $account['account_id'];
|
||||
$prefs->read_repository();
|
||||
$freebusy_url = $GLOBALS['phpgw_info']['server']['webserver_url'].'/calendar/freebusy.php?user='.$account['account_lid'];
|
||||
if ($freebusy_url[0] == '/')
|
||||
{
|
||||
$freebusy_url = ($_SERVER['HTTPS'] ? 'https://' : 'http://').$_SERVER['HTTP_HOST'].$freebusy_url;
|
||||
}
|
||||
$firstname = $account['account_firstname'] ? $account['account_firstname'] : $account['firstname'];
|
||||
$lastname = $account['account_lastname'] ? $account['account_lastname'] : $account['lastname'];
|
||||
$ret = array(
|
||||
'n_family' => $lastname,
|
||||
'n_given' => $firstname,
|
||||
'fn' => $GLOBALS['phpgw']->common->display_fullname($account['account_lid'],$firstname,$lastname),
|
||||
'email' => $prefs->email_address($account['account_id']),
|
||||
'freebusy_url' => $freebusy_url,
|
||||
'rights' => PHPGW_ACL_READ, // readonly access
|
||||
'id' => -$account['account_id'],
|
||||
'tid' => 'p', // Profil
|
||||
);
|
||||
//echo "<p>user_pseudo_entry(".print_r($account,True).")=".print_r($ret,True)."</p>";
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function get_users($type='all')
|
||||
{
|
||||
$users = array();
|
||||
switch ($type)
|
||||
{
|
||||
case 'all': // all
|
||||
$accounts = $GLOBALS['phpgw']->accounts->get_list('accounts');
|
||||
break;
|
||||
case 'calendar': // Calendar users
|
||||
$accounts = $GLOBALS['phpgw']->acl->get_ids_for_location('run',1,'calendar');
|
||||
break;
|
||||
case 'groupmates': // Groupmates
|
||||
$accounts = array();
|
||||
foreach($GLOBALS['phpgw']->accounts->membership() as $group)
|
||||
{
|
||||
$accounts[] = $group['account_id'];
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
foreach($accounts as $key => $account)
|
||||
{
|
||||
if ($type == 'calendar' && $GLOBALS['phpgw']->accounts->get_type($account) == 'g' || $type == 'groupmates')
|
||||
{
|
||||
// $account is a group
|
||||
unset($accounts[$key]);
|
||||
$members = $GLOBALS['phpgw']->accounts->member($account);
|
||||
if (is_array($members))
|
||||
{
|
||||
foreach($members as $member)
|
||||
{
|
||||
$accounts[] = $member['account_id'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($type != 'all')
|
||||
{
|
||||
$accounts = array_unique($accounts); // remove doubles
|
||||
}
|
||||
$prefs = CreateObject('phpgwapi.preferences'); // wie need a new copy, as wie change the user
|
||||
foreach($accounts as $account)
|
||||
{
|
||||
$users[] = $this->user_pseudo_entry($account);
|
||||
}
|
||||
return $users;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function read_entries($data)
|
||||
{
|
||||
if ($this->xmlrpc && !isset($data['fields']))
|
||||
{
|
||||
$data['fields'] = array_keys(array_merge($this->so->contacts->non_contact_fields,$this->so->contacts->stock_contact_fields,$this->customfields()));
|
||||
}
|
||||
$entries = $this->so->read_entries($data);
|
||||
$this->total = $this->so->contacts->total_records;
|
||||
if (!is_array($entries))
|
||||
{
|
||||
$entries = array();
|
||||
}
|
||||
$entries = $this->strip_html($entries);
|
||||
|
||||
// evtl. get uses as read-only addressbook entries, just with Name, Firstname, Email
|
||||
if (@$data['include_users'])
|
||||
{
|
||||
$entries = array_merge($entries,$this->get_users($data['include_users']));
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$entries = $this->data2xmlrpc($entries);
|
||||
}
|
||||
if($this->debug) { echo '<br>Total records="' . $this->total . '"'; }
|
||||
return $entries;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function read_entry($data)
|
||||
{
|
||||
if ($this->xmlrpc && !isset($data['fields']))
|
||||
{
|
||||
$data['fields'] = array_keys(array_merge($this->so->contacts->non_contact_fields,$this->so->contacts->stock_contact_fields,$this->customfields()));
|
||||
}
|
||||
if ($data['id'] < 0)
|
||||
{
|
||||
$entry = array($this->user_pseudo_entry(-$data['id']));
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->data2xmlrpc($entry);
|
||||
}
|
||||
return $entry;
|
||||
}
|
||||
if($this->check_perms($data,PHPGW_ACL_READ))
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->so->read_entry($data['id'],$data['fields']);
|
||||
$entry = $this->strip_html($entry);
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->data2xmlrpc($entry);
|
||||
}
|
||||
return $entry;
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
return False;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function read_last_entry($fields)
|
||||
{
|
||||
if($this->check_perms($fields,PHPGW_ACL_READ))
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->so->read_last_entry($fields);
|
||||
$entry = $this->strip_html($entry);
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->data2xmlrpc($entry);
|
||||
}
|
||||
return $entry;
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
return False;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function add_vcard($uploadedfile='')
|
||||
{
|
||||
if($uploadedfile == 'none' || $uploadedfile == '' || substr($uploadedfile['name'],-4) != '.vcf')
|
||||
{
|
||||
return False;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$filename = $uploadedfile['tmp_name'];
|
||||
|
||||
$vcard = CreateObject('phpgwapi.vcard');
|
||||
$entry = $vcard->in_file($filename);
|
||||
/* _debug_array($entry);exit; */
|
||||
$entry['owner'] = (int)$GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id'];
|
||||
$entry['access'] = 'private';
|
||||
$entry['tid'] = 'n';
|
||||
/* _debug_array($entry);exit; */
|
||||
|
||||
$this->so->add_entry($entry);
|
||||
$ab_id = $this->get_lastid();
|
||||
|
||||
return(int)$ab_id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function add_email()
|
||||
{
|
||||
global $name,$referer;
|
||||
|
||||
$named = explode(' ', $name);
|
||||
for($i=count($named);$i>=0;$i--) { $names[$i] = $named[$i]; }
|
||||
if($names[2])
|
||||
{
|
||||
$fields['n_given'] = $names[0];
|
||||
$fields['n_middle'] = $names[1];
|
||||
$fields['n_family'] = $names[2];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fields['n_given'] = $names[0];
|
||||
$fields['n_family'] = $names[1];
|
||||
}
|
||||
$fields['email'] = $add_email;
|
||||
$referer = urlencode($referer);
|
||||
|
||||
$this->so->add_entry($GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id'],$fields,'private','','n');
|
||||
$ab_id = $this->get_lastid();
|
||||
|
||||
Header('Location: '
|
||||
. $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uiaddressbook.view&ab_id=$ab_id&referer=$referer"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
function add_entry($fields)
|
||||
{
|
||||
// setting some defaults, if not set eg. via xmlrpc
|
||||
$fields['tid'] = trim($fields['tid']);
|
||||
if(empty($fields['tid']))
|
||||
{
|
||||
$fields['tid'] = 'n';
|
||||
}
|
||||
if(!@$fields['owner'])
|
||||
{
|
||||
$fields['owner'] = (int)$GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id'];
|
||||
}
|
||||
if(empty($fields['access']))
|
||||
{
|
||||
$fields['access'] = 'public';
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$fields = $this->xmlrpc2data($fields);
|
||||
}
|
||||
$id = $this->so->add_entry($fields);
|
||||
|
||||
if ($this->xmlrpc && !$id)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
return $id;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function get_lastid()
|
||||
{
|
||||
return $this->so->get_lastid();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function update_entry($fields)
|
||||
{
|
||||
if (!$fields['id'] && !$fields['ab_id'])
|
||||
{
|
||||
return $this->add_entry($fields);
|
||||
}
|
||||
$ok = False;
|
||||
if($this->check_perms($fields,PHPGW_ACL_EDIT))
|
||||
{
|
||||
if ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$fields = $this->xmlrpc2data($fields);
|
||||
}
|
||||
$ok = $this->so->update_entry($fields);
|
||||
}
|
||||
if ($this->xmlrpc && !$ok)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
return $ok;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function delete_entry($addr)
|
||||
{
|
||||
if(!is_array($addr))
|
||||
{
|
||||
$id = (int)$addr;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if(is_numeric($addr[0])) // xmlrpc liefert array($id)
|
||||
{
|
||||
$id = (int)$addr[0];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$id = isset($addr['id']) ? $addr['id'] : $addr['ab_id'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($this->check_perms($id,PHPGW_ACL_DELETE))
|
||||
{
|
||||
$this->so->delete_entry($id);
|
||||
}
|
||||
elseif ($this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['no_access'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['no_access']);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*!
|
||||
@function check_perms
|
||||
@abstract checks if user has the necessary rights on the given address or address-id
|
||||
@syntax check_perms($addr,$rights)
|
||||
@param $addr mixed address-record with id and owner or addr-id
|
||||
@param $rights integer PHPGW_ACL_{READ|EDIT|ADD|DELETE}
|
||||
@return True if the user has the requested rights, else False
|
||||
*/
|
||||
function check_perms($addr,$rights)
|
||||
{
|
||||
$id = (int) (!is_array($addr) ? $addr : (isset($addr['id']) ? $addr['id'] : $addr['ab_id']));
|
||||
|
||||
if ($id < 0)
|
||||
{
|
||||
return $rights == PHPGW_ACL_READ;
|
||||
}
|
||||
if (!is_array($addr) || !isset($addr['rights']) && !isset($addr['owner']))
|
||||
{
|
||||
$addr = $this->so->read_entry($id,array('owner'));
|
||||
if (!$addr && $this->xmlrpc)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['server']->xmlrpc_error($GLOBALS['xmlrpcerr']['not_exist'],$GLOBALS['xmlrpcstr']['not_exist']);
|
||||
}
|
||||
$addr = $addr[0];
|
||||
}
|
||||
$ret = $this->so->contacts->check_perms(False,$rights,$addr);
|
||||
//echo "<p>boaddressbook::check_perms(".print_r($addr,True).",$rights) = ".($ret?'True':'False')."</p>\n";
|
||||
return $ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function save_preferences($prefs,$other,$qfields,$fcat_id)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->read_repository();
|
||||
if(is_array($prefs))
|
||||
{
|
||||
/* _debug_array($prefs);exit; */
|
||||
while(list($pref,$x) = each($qfields))
|
||||
{
|
||||
/* echo '<br>checking: ' . $pref . '=' . $prefs[$pref]; */
|
||||
if($prefs[$pref] == 'on')
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook',$pref,'addressbook_on');
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->delete('addressbook',$pref);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if(is_array($other))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->delete('addressbook','mainscreen_showbirthdays');
|
||||
if($other['mainscreen_showbirthdays'])
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook','mainscreen_showbirthdays',True);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->delete('addressbook','default_filter');
|
||||
if($other['default_filter'])
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook','default_filter',$other['default_filter']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->delete('addressbook','autosave_category');
|
||||
if($other['autosave_category'])
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook','autosave_category',True);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->delete('addressbook','default_category');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->add('addressbook','default_category',$fcat_id);
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->preferences->save_repository(True);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function list_methods($_type='xmlrpc')
|
||||
{
|
||||
/*
|
||||
This handles introspection or discovery by the logged in client,
|
||||
in which case the input might be an array. The server always calls
|
||||
this function to fill the server dispatch map using a string.
|
||||
*/
|
||||
if(is_array($_type))
|
||||
{
|
||||
$_type = $_type['type'] ? $_type['type'] : $_type[0];
|
||||
}
|
||||
switch($_type)
|
||||
{
|
||||
case 'xmlrpc':
|
||||
$xml_functions = array(
|
||||
'read' => array(
|
||||
'function' => 'read_entry',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Read a single entry by passing the id and fieldlist.')
|
||||
),
|
||||
'add' => array(
|
||||
'function' => 'add_entry',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Add a single entry by passing the fields.')
|
||||
),
|
||||
'save' => array(
|
||||
'function' => 'update_entry',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Update a single entry by passing the fields.')
|
||||
),
|
||||
'write' => array( // alias for consistent nameing
|
||||
'function' => 'update_entry',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Write (update or add) a single entry by passing the fields.')
|
||||
),
|
||||
'delete' => array(
|
||||
'function' => 'delete_entry',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcString,xmlrpcString)),
|
||||
'docstring' => lang('Delete a single entry by passing the id.')
|
||||
),
|
||||
'read_list' => array(
|
||||
'function' => 'read_entries',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Read a list / search for entries.')
|
||||
),
|
||||
'search' => array( // alias for consitent nameing
|
||||
'function' => 'read_entries',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcStruct)),
|
||||
'docstring' => lang('Read a list / search for entries.')
|
||||
),
|
||||
'categories' => array(
|
||||
'function' => 'categories',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcBoolean,xmlrpcBoolean)),
|
||||
'docstring' => lang('List all categories')
|
||||
),
|
||||
'customfields' => array(
|
||||
'function' => 'customfields',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcArray,xmlrpcArray)),
|
||||
'docstring' => lang('List all customfields')
|
||||
),
|
||||
'list_methods' => array(
|
||||
'function' => 'list_methods',
|
||||
'signature' => array(array(xmlrpcStruct,xmlrpcString)),
|
||||
'docstring' => lang('Read this list of methods.')
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
return $xml_functions;
|
||||
break;
|
||||
case 'soap':
|
||||
return $this->soap_functions;
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
return array();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
?>
|
284
addressbook/inc/class.pdb.inc.php
Normal file
284
addressbook/inc/class.pdb.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,284 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare API - Palm Database Access *
|
||||
* This file written by Miles Lott <milos@groupwhere.org> *
|
||||
* Access to palm OS database structures (?) *
|
||||
* ------------------------------------------------------------------------ *
|
||||
* Portions of code from ToPTIP *
|
||||
* Copyright (C) 2000-2001 Pierre Dittgen *
|
||||
* This file is a translation of the txt2pdbdoc tool *
|
||||
* written in C Paul J. Lucas (plj@best.com) *
|
||||
* ------------------------------------------------------------------------ *
|
||||
* This library may be part of the eGroupWare API *
|
||||
* ------------------------------------------------------------------------ *
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by *
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, *
|
||||
* or any later version. *
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful, but *
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. *
|
||||
* See the GNU Lesser General Public License for more details. *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License *
|
||||
* along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, *
|
||||
* Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
// ONLY THE FETCH FUNCTION SHOULD BE CALLED AT THIS TIME:
|
||||
// $pdb = CreateObject('addressbook.pdb');
|
||||
// $pdb->fetch($content, $title, $document);
|
||||
//
|
||||
// This will force a download of the pdb file.
|
||||
//
|
||||
// READ DOES NOT WORK
|
||||
// FORMAT OF FILE IS A DOC, NOT A TRUE PALM ADDRESS BOOK
|
||||
class pdb
|
||||
{
|
||||
var $record_size = 4096; // Size of text record
|
||||
var $pdb_header_size = 78; // Size of the file header (don't touch!)
|
||||
var $pdb_record_header_size = 8; // Size of a text record header (don't touch either!)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Convert a integer value to a two bytes value string
|
||||
*/
|
||||
function int2($value)
|
||||
{
|
||||
return sprintf("%c%c", $value / 256, $value % 256);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Convert a integer value to a four bytes value string
|
||||
*/
|
||||
function int4($value)
|
||||
{
|
||||
for($i=0; $i<4; $i++)
|
||||
{
|
||||
$b[$i] = $value % 256;
|
||||
$value = (int)(($value - $b[$i]) / 256);
|
||||
}
|
||||
return sprintf("%c%c%c%c", $b[3], $b[2], $b[1], $b[0]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Writes the header of the pdb file containing the title of the document
|
||||
* and different parameters including its size
|
||||
*/
|
||||
function write_header($fd, $title, $content_length)
|
||||
{
|
||||
// ============ File header =========================================
|
||||
// Title of the document, it's limited to 31 characters
|
||||
if(strlen($title) > 31)
|
||||
{
|
||||
$title = substr($title, 0, 31);
|
||||
}
|
||||
fwrite($fd, $title);
|
||||
|
||||
// Completion with null '\0' characters
|
||||
for($i=0; $i<32-strlen($title); $i++)
|
||||
{
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c", 0), 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// attributes & version fields
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0));
|
||||
|
||||
// create & modify time
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c%c%c%c", 6, 209, 68, 174), 4);
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c%c%c%c", 6, 209, 68, 174), 4);
|
||||
|
||||
// backup time, modification number, app Info Id, sort info Id
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
|
||||
// Type & creator
|
||||
fwrite($fd, 'TEXt', 4);
|
||||
fwrite($fd, 'REAd', 4);
|
||||
|
||||
// Id seed & next record list
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
|
||||
// Number of text records
|
||||
$full_tr = (int)($content_length / $this->record_size);
|
||||
$notfull_tr = $content_length % $this->record_size;
|
||||
$num_records = $full_tr;
|
||||
if($notfull_tr != 0)
|
||||
{
|
||||
$num_records++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// + 1 cause of record 0
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($num_records + 1));
|
||||
|
||||
// From here...
|
||||
$num_offsets = $num_records + 1;
|
||||
$offset = $this->pdb_header_size + $this->pdb_record_header_size * $num_offsets;
|
||||
$index = 0x40 << 24 | 0x6F8000; // Why not!
|
||||
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($offset));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($index++));
|
||||
|
||||
$val = 110 + ($num_offsets - 2) * 8;
|
||||
while(--$num_offsets != 0)
|
||||
{
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($val));
|
||||
$val += 4096;
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($index++));
|
||||
}
|
||||
// To here
|
||||
// Don't ask me how it works ;-)
|
||||
|
||||
// ====== Write record 0 ============
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(1)); // Version
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0)); // Reserved1
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($content_length)); // doc size
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($num_records)); // num records
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($this->record_size)); // record size
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0)); // Reserved2
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Writes the given text, title on the given file descriptor
|
||||
* Note: It's saved as uncompressed doc
|
||||
* Note2: File descriptor is not closed at the end of the function
|
||||
*/
|
||||
function write($fd, $content, $title)
|
||||
{
|
||||
// Write header
|
||||
$this->write_header($fd, $title, strlen($content));
|
||||
|
||||
// Write content
|
||||
fwrite($fd, $content);
|
||||
|
||||
// And flushes all
|
||||
fflush($fd);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Reads the header of the pdb file
|
||||
* and different parameters including its size
|
||||
*/
|
||||
function read_header($fd)
|
||||
{
|
||||
// ============ File header =========================================
|
||||
// Title of the document, it's limited to 31 characters
|
||||
$title = fread(31,$fd);
|
||||
|
||||
// Completion with null '\0' characters
|
||||
for($i=0; $i<32-strlen($title); $i++)
|
||||
{
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c", 0), 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// attributes & version fields
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0));
|
||||
|
||||
// create & modify time
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c%c%c%c", 6, 209, 68, 174), 4);
|
||||
fwrite($fd, sprintf("%c%c%c%c", 6, 209, 68, 174), 4);
|
||||
|
||||
// backup time, modification number, app Info Id, sort info Id
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
|
||||
// Type & creator
|
||||
fwrite($fd, 'TEXt', 4);
|
||||
fwrite($fd, 'REAd', 4);
|
||||
|
||||
// Id seed & next record list
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0));
|
||||
|
||||
// Number of text records
|
||||
$full_tr = (int)($content_length / $this->record_size);
|
||||
$notfull_tr = $content_length % $this->record_size;
|
||||
$num_records = $full_tr;
|
||||
if($notfull_tr != 0)
|
||||
{
|
||||
$num_records++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// + 1 cause of record 0
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($num_records + 1));
|
||||
|
||||
// From here...
|
||||
$num_offsets = $num_records + 1;
|
||||
$offset = $this->pdb_header_size + $this->pdb_record_header_size * $num_offsets;
|
||||
$index = 0x40 << 24 | 0x6F8000; // Why not!
|
||||
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($offset));
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($index++));
|
||||
|
||||
$val = 110 + ($num_offsets - 2) * 8;
|
||||
while(--$num_offsets != 0)
|
||||
{
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($val));
|
||||
$val += 4096;
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($index++));
|
||||
}
|
||||
// To here
|
||||
// Don't ask me how it works ;-)
|
||||
|
||||
// ====== Write record 0 ============
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(1)); // Version
|
||||
fwrite($fd, $this->int2(0)); // Reserved1
|
||||
fwrite($fd, $this->int4($content_length)); // doc size
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($num_records)); // num records
|
||||
fwrite($fd, $this->int2($this->record_size)); // record size
|
||||
fwrite($fd, $this->int4(0)); // Reserved2
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Reads a pdb from the given file descriptor
|
||||
* Note2: File descriptor is not closed at the end of the function
|
||||
*/
|
||||
function read($fd)
|
||||
{
|
||||
// Read header
|
||||
$header = $this->read_header($fd);
|
||||
|
||||
// Read content
|
||||
$content = fread($fd);
|
||||
|
||||
// And flushes all
|
||||
flush($fd);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Creates a palmdoc and force the user to download it
|
||||
*/
|
||||
function fetch($content, $title, $document)
|
||||
{
|
||||
// Creates a temp file to put the current doc
|
||||
$tempfile = tempnam(".", "palm");
|
||||
|
||||
// Creates the doc from the content
|
||||
$fd = fopen($tempfile, 'w');
|
||||
$this->write($fd, $content, $title);
|
||||
fclose($fd);
|
||||
|
||||
// Forces the download
|
||||
header("Content-Type: application/force-download");
|
||||
header("Content-Disposition: attachment; filename=\"$document\"");
|
||||
|
||||
// And writes the file content on stdout
|
||||
$fd = fopen("$tempfile", 'r');
|
||||
$content = fread($fd, filesize($tempfile));
|
||||
fclose($fd);
|
||||
print($content);
|
||||
|
||||
// Cleaning
|
||||
unlink($tempfile);
|
||||
exit;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
319
addressbook/inc/class.uiXport.inc.php
Normal file
319
addressbook/inc/class.uiXport.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Addressbook *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Miles Lott <milos@groupwhere.org> *
|
||||
* ------------------------------------------------------------------------ *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
class uiXport
|
||||
{
|
||||
var $template;
|
||||
var $public_functions = array(
|
||||
'import' => True,
|
||||
'export' => True
|
||||
);
|
||||
var $bo;
|
||||
var $cat;
|
||||
|
||||
var $start;
|
||||
var $limit;
|
||||
var $query;
|
||||
var $sort;
|
||||
var $order;
|
||||
var $filter;
|
||||
var $cat_id;
|
||||
|
||||
function uiXport()
|
||||
{
|
||||
$this->template = $GLOBALS['phpgw']->template;
|
||||
$this->cat = CreateObject('phpgwapi.categories');
|
||||
$this->bo = CreateObject('addressbook.boXport',True);
|
||||
$this->browser = CreateObject('phpgwapi.browser');
|
||||
|
||||
$this->_set_sessiondata();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function _set_sessiondata()
|
||||
{
|
||||
$this->start = $this->bo->start;
|
||||
$this->limit = $this->bo->limit;
|
||||
$this->query = $this->bo->query;
|
||||
$this->sort = $this->bo->sort;
|
||||
$this->order = $this->bo->order;
|
||||
$this->filter = $this->bo->filter;
|
||||
$this->cat_id = $this->bo->cat_id;
|
||||
if($this->debug) { $this->_debug_sqsof(); }
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Called only by index(), just prior to page footer. */
|
||||
function save_sessiondata()
|
||||
{
|
||||
$data = array(
|
||||
'start' => $this->start,
|
||||
'limit' => $this->limit,
|
||||
'query' => $this->query,
|
||||
'sort' => $this->sort,
|
||||
'order' => $this->order,
|
||||
'filter' => $this->filter,
|
||||
'cat_id' => $this->cat_id
|
||||
);
|
||||
$this->bo->save_sessiondata($data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Return a select form element with the categories option dialog in it */
|
||||
function cat_option($cat_id='',$notall=False,$java=True,$multiple=False)
|
||||
{
|
||||
if($java)
|
||||
{
|
||||
$jselect = ' onChange="this.form.submit();"';
|
||||
}
|
||||
/* Setup all and none first */
|
||||
$cats_link = "\n" .'<select name="fcat_id'.($multiple?'[]':'').'"' .$jselect . ($multiple ? 'multiple size="3"' : '') . ">\n";
|
||||
if(!$notall)
|
||||
{
|
||||
$cats_link .= '<option value=""';
|
||||
if($cat_id=='all')
|
||||
{
|
||||
$cats_link .= ' selected';
|
||||
}
|
||||
$cats_link .= '>'.lang('all').'</option>'."\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Get global and app-specific category listings */
|
||||
$cats_link .= $this->cat->formated_list('select','all',$cat_id,True);
|
||||
$cats_link .= '</select>'."\n";
|
||||
return $cats_link;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import()
|
||||
{
|
||||
$tsvfile = get_var('tsvfile','FILES');
|
||||
$tsvfilename = get_var('tsvfilename','POST');
|
||||
$convert = get_var('convert','POST');
|
||||
$conv_type = get_var('conv_type','POST');
|
||||
$fcat_id = get_var('fcat_id','POST');
|
||||
$private = get_var('private','POST');
|
||||
$download = get_var('download','POST');
|
||||
|
||||
if($convert)
|
||||
{
|
||||
if($conv_type == 'none')
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['noheader'] = False;
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['noheader'] = True;
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('<b>No conversion type <none> could be located.</b> Please choose a conversion type from the list');
|
||||
echo ' <a href="'.$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.import') . '">' . lang('OK') . '</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
$buffer = $this->bo->import($tsvfile,$conv_type,$private,$fcat_id);
|
||||
|
||||
if($download == '')
|
||||
{
|
||||
if($conv_type == 'Debug LDAP' || $conv_type == 'Debug SQL')
|
||||
{
|
||||
// filename, default application/octet-stream, length of file, default nocache True
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->browser->content_header($tsvfilename,'',strlen($buffer));
|
||||
echo $buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo "<pre>$buffer</pre>";
|
||||
echo '<a href="'.$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.index') . '">'.lang('OK').'</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo "<pre>$buffer</pre>";
|
||||
echo '<a href="'.$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.index'). '">'.lang('OK').'</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
set_time_limit(0);
|
||||
|
||||
$this->template->set_file(array('import' => 'import.tpl'));
|
||||
|
||||
$dir_handle = opendir(PHPGW_APP_INC . SEP . 'import');
|
||||
$i=0; $myfilearray = '';
|
||||
while($file = readdir($dir_handle))
|
||||
{
|
||||
if((substr($file, 0, 1) != '.') && is_file(PHPGW_APP_INC . SEP . 'import' . SEP . $file))
|
||||
{
|
||||
$myfilearray[$i] = $file;
|
||||
$i++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
closedir($dir_handle);
|
||||
sort($myfilearray);
|
||||
for($i=0;$i<count($myfilearray);$i++)
|
||||
{
|
||||
if ($myfilearray[$i] == 'Import_Multiple_VCard')
|
||||
{
|
||||
$fname = lang('import multiple vcard');
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fname = str_replace('Import_from_', lang('import from') . ' ' ,$myfilearray[$i]);
|
||||
$fname = str_replace('_', ' ', $fname);
|
||||
}
|
||||
$conv .= '<OPTION VALUE="' . $myfilearray[$i].'">' . $fname . '</OPTION>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->template->set_var('lang_none', lang('none'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_cancel',lang('Cancel'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_cat',lang('Select Category'));
|
||||
$this->template->set_var('cancel_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.index'));
|
||||
$this->template->set_var('navbar_bg',$GLOBALS['phpgw_info']['theme']['navbar_bg']);
|
||||
$this->template->set_var('navbar_text',$GLOBALS['phpgw_info']['theme']['navbar_text']);
|
||||
$this->template->set_var('import_text',lang('Import from LDIF, CSV, or VCard'));
|
||||
$this->template->set_var('action_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.import'));
|
||||
$this->template->set_var('cat_link',$this->cat_option($this->cat_id,True,False));
|
||||
$this->template->set_var('tsvfilename','');
|
||||
$this->template->set_var('conv',$conv);
|
||||
$this->template->set_var('debug',lang('Debug output in browser'));
|
||||
$this->template->set_var('filetype',lang('LDIF'));
|
||||
$this->template->set_var('download',lang('Submit'));
|
||||
$this->template->set_var('start',$this->start);
|
||||
$this->template->set_var('sort',$this->sort);
|
||||
$this->template->set_var('order',$this->order);
|
||||
$this->template->set_var('filter',$this->filter);
|
||||
$this->template->set_var('query',$this->query);
|
||||
$this->template->set_var('cat_id',$this->cat_id);
|
||||
$this->template->set_var('lang_import_instructions',lang('import_instructions'));
|
||||
$this->template->set_var('zip_note','');
|
||||
if(extension_loaded('zip'))
|
||||
{
|
||||
$this->template->set_var('zip_note',lang('zip_note'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->template->set_var('lang_exported_file',lang('enter the path to the exported file here'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_conv_type',lang('select the type of conversion'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_mark_priv',lang('Mark records as private'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_debug',lang('Debug output in browser'));
|
||||
$this->template->pparse('out','import');
|
||||
}
|
||||
// $GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function export()
|
||||
{
|
||||
$convert = get_var('convert','POST');
|
||||
$conv_type = get_var('conv_type','POST');
|
||||
$fcat_id = get_var('fcat_id','POST');
|
||||
$download = get_var('download','POST');
|
||||
$tsvfilename = get_var('tsvfilename','POST');
|
||||
|
||||
if($convert)
|
||||
{
|
||||
if($conv_type == 'none')
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['noheader'] = False;
|
||||
$GLOBALS['phpgw_info']['flags']['noheader'] = True;
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('<b>No conversion type <none> could be located.</b> Please choose a conversion type from the list');
|
||||
echo ' <a href="'.$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.export') . '">' . lang('OK') . '</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$buffer = $this->bo->export($conv_type,$fcat_id);
|
||||
|
||||
if(($download == 'on') || ($conv_type == 'Palm_PDB'))
|
||||
{
|
||||
// filename, default application/octet-stream, length of file, default nocache True
|
||||
$this->browser->content_header($tsvfilename,'application/x-octet-stream',strlen($buffer));
|
||||
echo $buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo "<pre>\n";
|
||||
echo $buffer;
|
||||
echo "\n</pre>\n";
|
||||
echo '<a href="'.$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.export') . '">' . lang('OK') . '</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
set_time_limit(0);
|
||||
|
||||
$this->template->set_file(array('export' => 'export.tpl'));
|
||||
|
||||
$dir_handle = opendir(PHPGW_APP_INC. SEP . 'export');
|
||||
$i=0; $myfilearray = '';
|
||||
while($file = readdir($dir_handle))
|
||||
{
|
||||
if((substr($file, 0, 1) != '.') && is_file(PHPGW_APP_INC . SEP . 'export' . SEP . $file))
|
||||
{
|
||||
$myfilearray[$i] = $file;
|
||||
$i++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
closedir($dir_handle);
|
||||
sort($myfilearray);
|
||||
for($i=0;$i<count($myfilearray);$i++)
|
||||
{
|
||||
if ($myfilearray[$i] == 'Multiple_VCard')
|
||||
{
|
||||
$fname = lang('multiple vcard');
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fname = str_replace('_',' ',$myfilearray[$i]);
|
||||
}
|
||||
$conv .= ' <option value="'.$myfilearray[$i].'">'.$fname.'</option>'."\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->template->set_var('lang_none', lang('none'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_cancel',lang('Cancel'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_cat',lang('Select Category'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_export_instructions',lang('Download export file (Uncheck to debug output in browser)'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_select',lang('Select the type of conversion:'));
|
||||
$this->template->set_var('cat_link',$this->cat_option($this->cat_id,False,False));
|
||||
$this->template->set_var('cancel_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/addressbook/index.php'));
|
||||
$this->template->set_var('navbar_bg',$GLOBALS['phpgw_info']['theme']['navbar_bg']);
|
||||
$this->template->set_var('navbar_text',$GLOBALS['phpgw_info']['theme']['navbar_text']);
|
||||
$this->template->set_var('export_text',lang('Export from Addressbook'));
|
||||
$this->template->set_var('action_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.export'));
|
||||
$this->template->set_var('filename',lang('Export file name'));
|
||||
$this->template->set_var('conv',$conv);
|
||||
$this->template->set_var('debug',lang(''));
|
||||
$this->template->set_var('download',lang('Submit'));
|
||||
$this->template->set_var('start',$this->start);
|
||||
$this->template->set_var('sort',$this->sort);
|
||||
$this->template->set_var('order',$this->order);
|
||||
$this->template->set_var('filter',$this->filter);
|
||||
$this->template->set_var('query',$this->query);
|
||||
$this->template->set_var('cat_id',$this->cat_id);
|
||||
$this->template->pparse('out','export');
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
1896
addressbook/inc/class.uiaddressbook.inc.php
Normal file
1896
addressbook/inc/class.uiaddressbook.inc.php
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
432
addressbook/inc/class.uifields.inc.php
Normal file
432
addressbook/inc/class.uifields.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,432 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Addressbook *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Joseph Engo <jengo@phpgroupware.org> and *
|
||||
* Miles Lott <milosch@groupwhere.org> *
|
||||
* ----------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
class uifields
|
||||
{
|
||||
var $public_functions = array(
|
||||
'index' => True,
|
||||
'add' => True,
|
||||
'edit' => True,
|
||||
'delete' => True
|
||||
);
|
||||
|
||||
function uifields($only_bo=False)
|
||||
{
|
||||
if (!$only_bo)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template = CreateObject('phpgwapi.Template',PHPGW_APP_TPL);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->nextmatchs = CreateObject('phpgwapi.nextmatchs');
|
||||
}
|
||||
$this->config = CreateObject('phpgwapi.config','addressbook');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function index()
|
||||
{
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw']->acl->check('run',1,'admin'))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('access not permitted');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_file(array(
|
||||
'field_list_t' => 'listfields.tpl',
|
||||
'field_list' => 'listfields.tpl'
|
||||
));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('field_list_t','field_list','list');
|
||||
|
||||
$field = $_POST['field'];
|
||||
$start = $_POST['start'] ? $_POST['start'] : $_GET['start'];
|
||||
$query = $_POST['query'] ? $_POST['query'] : $_GET['query'];
|
||||
$sort = $_POST['sort'] ? $_POST['sort'] : $_GET['sort'];
|
||||
|
||||
$common_hidden_vars =
|
||||
'<input type="hidden" name="sort" value="' . $sort . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="order" value="' . $order . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="query" value="' . $query . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="start" value="' . $start . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="filter" value="' . $filter . '">' . "\n";
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_action',lang('Custom Fields'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('add_action',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.add'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_add',lang('Add'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('title_fields',lang('addressbook').' - '.lang('Custom Fields'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_search',lang('Search'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('actionurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.index'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_done',lang('Done'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('doneurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/admin/index.php'));
|
||||
|
||||
if(!$start)
|
||||
{
|
||||
$start = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!$sort)
|
||||
{
|
||||
$sort = 'ASC';
|
||||
}
|
||||
|
||||
$fields = $this->read_custom_fields($start,$limit,$query,$sort);
|
||||
$total_records = count($fields);
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('left',$GLOBALS['phpgw']->nextmatchs->left('/index.php',$start,$total_records,'menuaction=addressbook.uifields.index'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('right',$GLOBALS['phpgw']->nextmatchs->right('/index.php',$start,$total_records,'menuaction=addressbook.uifields.index'));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_showing',$GLOBALS['phpgw']->nextmatchs->show_hits($total_records,$start));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('th_bg',$GLOBALS['phpgw_info']['theme']['th_bg']);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('sort_field',$GLOBALS['phpgw']->nextmatchs->show_sort_order($sort,'name',$order,'/index.php',lang('Name')),'menuaction=addressbook.uifields.index');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_edit',lang('Edit'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_delete',lang('Delete'));
|
||||
|
||||
for($i=0;$i<count($fields);$i++)
|
||||
{
|
||||
$tr_color = $GLOBALS['phpgw']->nextmatchs->alternate_row_color($tr_color);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var(tr_color,$tr_color);
|
||||
|
||||
$field = $fields[$i]['name'];
|
||||
$title = $fields[$i]['title'];
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('cfield',$title);
|
||||
|
||||
$params = array(
|
||||
'menuaction' => 'addressbook.uifields.edit',
|
||||
'field' => urlencode($field),
|
||||
'start' => $start,
|
||||
'query' => $query,
|
||||
'sort' => $sort,
|
||||
'order' => $order,
|
||||
'filter' => $filter
|
||||
);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('edit',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',$params));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_edit_entry',lang('Edit'));
|
||||
|
||||
$params['menuaction'] = 'addressbook.uifields.delete';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('delete',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',$params));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_delete_entry',lang('Delete'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('list','field_list',True);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->parse('out','field_list_t',True);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->p('out');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function add()
|
||||
{
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw']->acl->check('run',1,'admin'))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('access not permitted');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$field = stripslashes($_POST['field']);
|
||||
$field_name = stripslashes($_POST['field_name']);
|
||||
$start = $_POST['start'];
|
||||
$query = $_POST['query'];
|
||||
$sort = $_POST['sort'];
|
||||
$submit = $_POST['submit'];
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_file(array('form' => 'field_form.tpl'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('form','add','addhandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('form','edit','edithandle');
|
||||
|
||||
if($submit)
|
||||
{
|
||||
$errorcount = 0;
|
||||
|
||||
if(!$field_name)
|
||||
{
|
||||
$error[$errorcount++] = lang('Please enter a name for that field !');
|
||||
}
|
||||
|
||||
$fields = $this->read_custom_fields($start,$limit,$field_name);
|
||||
if($fields[0]['name'])
|
||||
{
|
||||
$error[$errorcount++] = lang('That field name has been used already !');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!$error)
|
||||
{
|
||||
$this->save_custom_field($field,$field_name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
if($errorcount)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',$GLOBALS['phpgw']->common->error_list($error));
|
||||
}
|
||||
if(($submit) && (!$error) && (!$errorcount))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field %1 has been added !', $field_name));
|
||||
}
|
||||
if((!$submit) && (!$error) && (!$errorcount))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message','');
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('title_fields',lang('Add Custom Field'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('actionurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.add'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('doneurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.index'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('hidden_vars','<input type="hidden" name="field" value="' . $field . '">');
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_name',lang('Field name'));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_add',lang('Add'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_reset',lang('Clear Form'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_done',lang('Done'));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('field_name',$field_name);
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('edithandle','');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('addhandle','');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pparse('out','form');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pparse('addhandle','add');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function edit()
|
||||
{
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw']->acl->check('run',1,'admin'))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('access not permitted');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$field = stripslashes($_POST['field'] ? $_POST['field'] : $_GET['field']);
|
||||
$field_name = stripslashes($_POST['field_name']);
|
||||
$start = $_POST['start'] ? $_POST['start'] : $_GET['start'];
|
||||
$query = $_POST['query'] ? $_POST['query'] : $_GET['query'];
|
||||
$sort = $_POST['sort'] ? $_POST['sort'] : $_GET['sort'];
|
||||
$submit = $_POST['submit'];
|
||||
|
||||
if(!$field)
|
||||
{
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uifields.index&sort=$sort&query=$query&start=$start"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_file(array('form' => 'field_form.tpl'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('form','add','addhandle');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_block('form','edit','edithandle');
|
||||
|
||||
$hidden_vars = '<input type="hidden" name="sort" value="' . $sort . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="query" value="' . $query . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="start" value="' . $start . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="field" value="' . $field . '">' . "\n";
|
||||
|
||||
if($submit)
|
||||
{
|
||||
$errorcount = 0;
|
||||
if(!$field_name)
|
||||
{
|
||||
$error[$errorcount++] = lang('Please enter a name for that field !');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!$error)
|
||||
{
|
||||
$this->save_custom_field($field,$field_name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
if($errorcount)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',$GLOBALS['phpgw']->common->error_list($error));
|
||||
}
|
||||
if(($submit) && (!$error) && (!$errorcount))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field %1 has been updated !', $field_name));
|
||||
}
|
||||
if((!$submit) && (!$error) && (!$errorcount))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message','');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($submit)
|
||||
{
|
||||
$field = $field_name;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fields = $this->read_custom_fields($start,$limit,$field);
|
||||
$field = $GLOBALS['phpgw']->strip_html($fields[0]['title']);
|
||||
$fn = $fields[0]['name'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('title_fields',lang('Edit Custom Field'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('actionurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.edit'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('deleteurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uifields.delete&field=$fn&start=$start&query=$query&sort=$sort"));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('doneurl',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uifields.index&start=$start&query=$query&sort=$sort"));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('hidden_vars',$hidden_vars);
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_name',lang('Field name'));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_done',lang('Done'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_edit',lang('Edit'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('lang_delete',lang('Delete'));
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('field_name',$field);
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('edithandle','');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('addhandle','');
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pparse('out','form');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pparse('edithandle','edit');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function delete()
|
||||
{
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw']->acl->check('run',1,'admin'))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo lang('access not permitted');
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$field = urldecode($_POST['field'] ? $_POST['field'] : $_GET['field']);
|
||||
$field_id = $_POST['field_id'] ? $_POST['field_id'] : $_GET['field_id'];
|
||||
$start = $_POST['start'] ? $_POST['start'] : $_GET['start'];
|
||||
$query = $_POST['query'] ? $_POST['query'] : $_GET['query'];
|
||||
$sort = $_POST['sort'] ? $_POST['sort'] : $_GET['sort'];
|
||||
|
||||
if(!$field)
|
||||
{
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.index'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($_POST['confirm'])
|
||||
{
|
||||
$this->save_custom_field($field);
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uifields.index&start=$start&query=$query&sort=$sort"));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
|
||||
$hidden_vars = '<input type="hidden" name="sort" value="' . $sort . '">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="order" value="' . $order .'">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="query" value="' . $query .'">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="start" value="' . $start .'">' . "\n"
|
||||
. '<input type="hidden" name="field" value="' . $field .'">' . "\n";
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_file(array('field_delete' => 'delete_common.tpl'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('messages',lang('Are you sure you want to delete this field?'));
|
||||
|
||||
$nolinkf = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uifields.index&field_id=$field_id&start=$start&query=$query&sort=$sort");
|
||||
$nolink = '<a href="' . $nolinkf . '">' . lang('No') . '</a>';
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('no',$nolink);
|
||||
|
||||
$yeslinkf = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifieldsdelete&field_id=' . $field_id . '&confirm=True');
|
||||
$yeslinkf = '<form method="POST" name="yesbutton" action="' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.delete') . '">'
|
||||
. $hidden_vars
|
||||
. '<input type="hidden" name="field_id" value="' . $field_id . '">'
|
||||
. '<input type="hidden" name="confirm" value="True">'
|
||||
. '<input type="submit" name="yesbutton" value="Yes">'
|
||||
. '</form><script>document.yesbutton.yesbutton.focus()</script>';
|
||||
|
||||
$yeslink = '<a href="' . $yeslinkf . '">' . lang('Yes') . '</a>';
|
||||
$yeslink = $yeslinkf;
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->set_var('yes',$yeslink);
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->template->pparse('out','field_delete');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function read_custom_fields($start=0,$limit=5,$query='')
|
||||
{
|
||||
$i = 0;
|
||||
$fields = array();
|
||||
|
||||
$this->config->read_repository();
|
||||
|
||||
while(list($name,$descr) = @each($this->config->config_data['custom_fields']))
|
||||
{
|
||||
/*
|
||||
if($start < $i)
|
||||
{
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$test = @strtolower($name);
|
||||
//if($query && !strstr($test,strtolower($query)))
|
||||
if($query && ($query != $test))
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fields[$i]['name'] = $name;
|
||||
$fields[$i]['title'] = $descr;
|
||||
$fields[$i]['id'] = $i;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
if($i >= $limit)
|
||||
{
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
$i++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
switch($sort)
|
||||
{
|
||||
case 'DESC';
|
||||
krsort($fields);
|
||||
break;
|
||||
case 'ASC':
|
||||
default:
|
||||
ksort($fields);
|
||||
}
|
||||
@reset($fields);
|
||||
|
||||
return $fields;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function save_custom_field($old='',$new='')
|
||||
{
|
||||
$this->config->read_repository();
|
||||
|
||||
if(!is_array($this->config->config_data['custom_fields']))
|
||||
{
|
||||
$this->config->config_data['custom_fields'] = array();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($old)
|
||||
{
|
||||
unset($this->config->config_data['custom_fields'][$old]);
|
||||
}
|
||||
if($new)
|
||||
{
|
||||
$tmp = strtolower(str_replace(' ','_',$new));
|
||||
$this->config->config_data['custom_fields'][$tmp] = $new;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->config->save_repository();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
209
addressbook/inc/class.uivcard.inc.php
Normal file
209
addressbook/inc/class.uivcard.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Addressbook *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Joseph Engo <jengo@phpgroupware.org> and *
|
||||
* Miles Lott <milos@groupwhere.org> *
|
||||
* -------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
class uivcard
|
||||
{
|
||||
var $template;
|
||||
var $contacts;
|
||||
var $browser;
|
||||
var $vcard;
|
||||
var $bo;
|
||||
|
||||
var $public_functions = array(
|
||||
'in' => True,
|
||||
'out' => True
|
||||
);
|
||||
|
||||
var $extrafields = array(
|
||||
'ophone' => 'ophone',
|
||||
'address2' => 'address2',
|
||||
'address3' => 'address3'
|
||||
);
|
||||
|
||||
function uivcard()
|
||||
{
|
||||
$this->template = &$GLOBALS['phpgw']->template;
|
||||
$this->contacts = CreateObject('phpgwapi.contacts');
|
||||
$this->browser = CreateObject('phpgwapi.browser');
|
||||
$this->vcard = CreateObject('phpgwapi.vcard');
|
||||
$this->bo = CreateObject('addressbook.boaddressbook',True);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function in()
|
||||
{
|
||||
$uploadedfile = get_var('uploadedfile','FILES');
|
||||
$action = get_var('action',array('POST','GET'));
|
||||
|
||||
if($uploadedfile)
|
||||
{
|
||||
$ab_id = $this->bo->add_vcard($uploadedfile);
|
||||
if($ab_id)
|
||||
{
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.view&ab_id=' . $ab_id));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
echo '<body bgcolor="' . $GLOBALS['phpgw_info']['theme']['bg_color'] . '">';
|
||||
|
||||
if($action == 'GetFile')
|
||||
{
|
||||
echo '<b><center>' . lang('You must select a vcard. (*.vcf)') . '</b></center><br><br>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->template->set_file(array('vcardin' => 'vcardin.tpl'));
|
||||
|
||||
$this->template->set_var('lang_load_vcard', lang('load vcard'));
|
||||
$this->template->set_var('vcard_header','<p> <b>' . lang('Address book - VCard in') . '</b><hr><p>');
|
||||
$this->template->set_var('action_url',$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uivcard.in'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_access',lang('Access'));
|
||||
$this->template->set_var('lang_groups',lang('Which groups'));
|
||||
$this->template->set_var('access_option',$access_option);
|
||||
$this->template->set_var('group_option',$group_option);
|
||||
|
||||
$this->template->pparse('out','vcardin');
|
||||
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function out()
|
||||
{
|
||||
$ab_id = get_var('ab_id',array('GET','POST'));
|
||||
$nolname = get_var('nolname','GET');
|
||||
$nofname = get_var('nofname','GET');
|
||||
|
||||
if($nolname || $nofname)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_header();
|
||||
echo parse_navbar();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!$ab_id)
|
||||
{
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/addressbook/index.php'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// First, make sure they have permission to this entry
|
||||
$check = $this->bo->read_entry(array('id' => $ab_id, 'fields' => array('owner' => 'owner')));
|
||||
$perms = $this->contacts->check_perms($this->contacts->grants[$check[0]['owner']],PHPGW_ACL_READ);
|
||||
|
||||
if((!$perms) && ($check[0]['owner'] != $GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id']))
|
||||
{
|
||||
Header("Location: " . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.get_list'));
|
||||
$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_exit();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$extrafields = array('address2' => 'address2');
|
||||
$qfields = $this->contacts->stock_contact_fields + $extrafields;
|
||||
|
||||
$fieldlist = $this->bo->read_entry(array('id' => $ab_id, 'fields' => $qfields));
|
||||
$fields = $fieldlist[0];
|
||||
|
||||
$email = $fields['email'];
|
||||
$emailtype = $fields['email_type'];
|
||||
if(!$emailtype)
|
||||
{
|
||||
$fields['email_type'] = 'INTERNET';
|
||||
}
|
||||
$hemail = $fields['email_home'];
|
||||
$hemailtype = $fields['email_home_type'];
|
||||
if(!$hemailtype)
|
||||
{
|
||||
$fields['email_home_type'] = 'INTERNET';
|
||||
}
|
||||
$firstname = $fields['n_given'];
|
||||
$lastname = $fields['n_family'];
|
||||
|
||||
if(!$nolname && !$nofname)
|
||||
{
|
||||
/* First name and last must be in the vcard. */
|
||||
if($lastname == '')
|
||||
{
|
||||
/* Run away here. */
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uivcard.out&nolname=1&ab_id=$ab_id"));
|
||||
}
|
||||
if($firstname == '')
|
||||
{
|
||||
Header('Location: ' . $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php',"menuaction=addressbook.uivcard.out&nofname=1&ab_id=$ab_id"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($email)
|
||||
{
|
||||
$fn = explode('@',$email);
|
||||
$filename = sprintf("%s.vcf", $fn[0]);
|
||||
}
|
||||
elseif($hemail)
|
||||
{
|
||||
$fn = explode('@',$hemail);
|
||||
$filename = sprintf("%s.vcf", $fn[0]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$fn = strtolower($firstname);
|
||||
$filename = sprintf("%s.vcf", $fn);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// set translation variable
|
||||
$myexport = $this->vcard->export;
|
||||
// check that each $fields exists in the export array and
|
||||
// set a new array to equal the translation and original value
|
||||
while(list($name,$value) = each($fields))
|
||||
{
|
||||
if($myexport[$name] && ($value != ''))
|
||||
{
|
||||
//echo '<br>'.$name."=".$fields[$name]."\n";
|
||||
$buffer[$myexport[$name]] = $value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// create a vcard from this translated array
|
||||
$entry = $this->vcard->out($buffer);
|
||||
// print it using browser class for headers
|
||||
// filename, mimetype, no length, default nocache True
|
||||
$this->browser->content_header($filename,'text/x-vcard');
|
||||
echo $entry;
|
||||
exit;
|
||||
//$GLOBALS['phpgw']->common->exit;
|
||||
} /* !nolname && !nofname */
|
||||
|
||||
if($nofname)
|
||||
{
|
||||
echo '<br><br><center>';
|
||||
echo lang("This person's first name was not in the address book.") .'<br>';
|
||||
echo lang('Vcards require a first name entry.') . '<br><br>';
|
||||
echo '<a href="' . $GLOBALS['phpgw']->link('/addressbook/index.php',
|
||||
"order=$order&start=$start&filter=$filter&query=$query&sort=$sort&cat_id=$cat_id") . '">' . lang('OK') . '</a>';
|
||||
echo '</center>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($nolname)
|
||||
{
|
||||
echo '<br><br><center>';
|
||||
echo lang("This person's last name was not in the address book.") . '<br>';
|
||||
echo lang('Vcards require a last name entry.') . '<br><br>';
|
||||
echo '<a href="' . $GLOBALS['phpgw']->link('/addressbook/index.php',
|
||||
"order=$order&start=$start&filter=$filter&query=$query&sort=$sort&cat_id=$cat_id") . '">' . lang('OK') . '</a>';
|
||||
echo '</center>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($nolname || $nofname)
|
||||
{
|
||||
//$GLOBALS['phpgw']->common->phpgw_footer();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
155
addressbook/inc/export/Multiple_VCard
Normal file
155
addressbook/inc/export/Multiple_VCard
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
<?php
|
||||
/*
|
||||
This file defines a set of functions and an associative array.
|
||||
The key of the array corresponds to a header in the source
|
||||
export file and the value of the array item will be used in
|
||||
the creation of the output file.
|
||||
|
||||
The array need not be in any order and any fields not defined will
|
||||
not be transferred. If the val='+', the value will be appended to
|
||||
the previous field and any text after the '+' will be appended
|
||||
before the value. For example, the following would add a comma and
|
||||
a space between LastName and FirstName and store it in FullName:
|
||||
|
||||
array("LastName" => "FullName","FirstName" => "+, ");
|
||||
|
||||
Also start with a '#' symbol and a comma separated list will be
|
||||
turned into a number of the same entries.
|
||||
*/
|
||||
class export_conv
|
||||
{
|
||||
var $currentrecord = array(); /* used for buffering to allow uid lines to go first */
|
||||
var $id;
|
||||
/* list of all id's */
|
||||
var $ids = array();
|
||||
var $type = 'vcard';
|
||||
|
||||
/* This will store the contacts and vcard objects */
|
||||
var $contacts = '';
|
||||
var $vcard = '';
|
||||
/* This will be filled by the vcard object */
|
||||
var $export = array();
|
||||
|
||||
/* make sure to order how we ask for these */
|
||||
var $qfields = array(
|
||||
'fn' => 'fn',
|
||||
'n_given' => 'n_given',
|
||||
'n_family' => 'n_family',
|
||||
'n_middle' => 'n_middle',
|
||||
'n_prefix' => 'n_prefix',
|
||||
'n_suffix' => 'n_suffix',
|
||||
'sound' => 'sound',
|
||||
'bday' => 'bday',
|
||||
'note' => 'note',
|
||||
'tz' => 'tz',
|
||||
'geo' => 'geo',
|
||||
'url' => 'url',
|
||||
'pubkey' => 'pubkey',
|
||||
'org_name' => 'org_name',
|
||||
'org_unit' => 'org_unit',
|
||||
'title' => 'title',
|
||||
|
||||
'adr_one_type' => 'adr_one_type',
|
||||
'adr_two_type' => 'adr_two_type',
|
||||
'tel_prefer' => 'tel_prefer',
|
||||
'email_type' => 'email_type',
|
||||
'email_home_type' => 'email_home_type',
|
||||
|
||||
'adr_one_street' => 'adr_one_street',
|
||||
'adr_one_locality' => 'adr_one_locality',
|
||||
'adr_one_region' => 'adr_one_region',
|
||||
'adr_one_postalcode' => 'adr_one_postalcode',
|
||||
'adr_one_countryname' => 'adr_one_countryname',
|
||||
'label' => 'label',
|
||||
|
||||
'adr_two_street' => 'adr_two_street',
|
||||
'adr_two_locality' => 'adr_two_locality',
|
||||
'adr_two_region' => 'adr_two_region',
|
||||
'adr_two_postalcode' => 'adr_two_postalcode',
|
||||
'adr_two_countryname' => 'adr_two_countryname',
|
||||
|
||||
'tel_work' => 'tel_work',
|
||||
'tel_home' => 'tel_home',
|
||||
'tel_voice' => 'tel_voice',
|
||||
'tel_fax' => 'tel_fax',
|
||||
'tel_msg' => 'tel_msg',
|
||||
'tel_cell' => 'tel_cell',
|
||||
'tel_pager' => 'tel_pager',
|
||||
'tel_bbs' => 'tel_bbs',
|
||||
'tel_modem' => 'tel_modem',
|
||||
'tel_car' => 'tel_car',
|
||||
'tel_isdn' => 'tel_isdn',
|
||||
'tel_video' => 'tel_video',
|
||||
'email' => 'email',
|
||||
'email_home' => 'email_home'
|
||||
);
|
||||
|
||||
/* Read full list of user's contacts only to get id's for each */
|
||||
function export_start_file($buffer,$ncat_id='')
|
||||
{
|
||||
$this->id=-1;
|
||||
if ($ncat_id)
|
||||
{
|
||||
$filter = 'tid=n,cat_id='.$ncat_id;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$filter = 'tid=n';
|
||||
}
|
||||
/* Setup the contact and vcard objects, and the export fields var */
|
||||
$this->contacts = CreateObject('phpgwapi.contacts');
|
||||
$this->vcard = CreateObject('phpgwapi.vcard');
|
||||
$this->export = $this->vcard->export;
|
||||
|
||||
$tmp = $this->contacts->read('','',array('id'=>'id'),'',$filter);
|
||||
for ($i=0;$i<count($tmp);$i++)
|
||||
{
|
||||
$this->ids[$i] = $tmp[$i]['id'];
|
||||
}
|
||||
/*
|
||||
$ids is now an array of all id's for this user, e.g. $ids[0] = 21, etc...
|
||||
$buffer is still empty
|
||||
*/
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Read each entry */
|
||||
function export_start_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
$this->id++;
|
||||
$top = $this->contacts->read_single_entry($this->ids[$this->id],$this->qfields);
|
||||
$this->currentrecord = $top[0];
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
Read each attribute, populate buffer
|
||||
name/value are the fields from the export array in the vcard class
|
||||
*/
|
||||
function export_new_attrib($buffer,$name,$value)
|
||||
{
|
||||
if ($this->export[$name] && ($value != '') )
|
||||
{
|
||||
$buffer[$this->id][$this->export[$name]] = $value;
|
||||
/* echo '<br>'.$this->id.' - '.$this->export[$name].': '.$buffer[$this->id][$this->export[$name]]; */
|
||||
}
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function export_end_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function export_end_file($buffer)
|
||||
{
|
||||
reset($this->ids);
|
||||
for ($i=0;$i<count($this->ids);$i++)
|
||||
{
|
||||
$vcards .= $this->vcard->out($buffer[$i]);
|
||||
}
|
||||
$buffer = $vcards;
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
148
addressbook/inc/export/Outlook_CSV_-_French
Normal file
148
addressbook/inc/export/Outlook_CSV_-_French
Normal file
@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
<?php
|
||||
// This file defines a set of functions and an associative array.
|
||||
// The key of the array corresponds to a header in the source
|
||||
// export file and the value of the array item will be used in
|
||||
// the creation of the output file.
|
||||
//
|
||||
// An exported Outlook file looks like this:
|
||||
//
|
||||
// Title<tab>First Name<tab>Middle Name<tab>Last Name<tab>...
|
||||
// <tab>Patrick<tab><tab>Walsh<tab>...
|
||||
//
|
||||
// Where the first line explains each optional field. This is what
|
||||
// will be looked up in the key.
|
||||
//
|
||||
// The array need not be in any order and any fields not defined will
|
||||
// not be transferred. If the val='+', the value will be appended to
|
||||
// the previous field and any text after the '+' will be appended
|
||||
// before the value. For example, the following would add a comma and
|
||||
// a space between LastName and FirstName and store it in FullName:
|
||||
//
|
||||
// array("LastName" => "FullName","FirstName" => "+, ");
|
||||
//
|
||||
// Also start with a '#' symbol and a comma separated list will be
|
||||
// turned into a number of the same entries.
|
||||
|
||||
class export_conv
|
||||
{
|
||||
var $currentrecord = array(); //used for buffering to allow uid lines to go first
|
||||
var $id;
|
||||
var $type = 'csv';
|
||||
|
||||
var $export = array(
|
||||
'title' => 'Fonction',
|
||||
'n_given' => 'Prénom',
|
||||
'n_middle' => 'Deuxième prénom',
|
||||
'n_family' => 'Nom',
|
||||
'n_suffix' => 'Suffixe',
|
||||
'org_name' => 'Société',
|
||||
'org_unit' => 'Service',
|
||||
'adr_one_street' => 'Rue (bureau)',
|
||||
'address2' => 'Rue (bureau) 2',
|
||||
'address3' => 'Rue (bureau) 3',
|
||||
'adr_one_locality' => 'Ville (bureau)',
|
||||
'adr_one_region' => 'État/Prov (bureau)',
|
||||
'adr_one_postalcode' => 'Code postal (bureau)',
|
||||
'adr_one_countryname' => 'Pays (bureau)',
|
||||
'adr_two_street' => 'Rue (domicile)',
|
||||
'adr_two_locality' => 'Ville (domicile)',
|
||||
'adr_two_region' => 'État/Prov (domicile)',
|
||||
'adr_two_postalcode' => 'Code postal (domicile)',
|
||||
'adr_two_countryname' => 'Pays (domicile)',
|
||||
'tel_fax' => 'Télécopie (bureau)',
|
||||
'tel_work' => 'Téléphone (bureau)',
|
||||
'tel_msg' => "Téléphone de l'assistant(e)",
|
||||
'tel_car' => 'Téléphone (voiture)',
|
||||
'tel_isdn' => 'RNIS',
|
||||
'tel_home' => 'Téléphone (domicile)',
|
||||
'tel_cell' => 'Tél. mobile',
|
||||
'tel_pager' => 'Récepteur de radiomessagerie',
|
||||
'ophone' => 'Téléphone 2 (bureau)',
|
||||
'bday' => 'Anniversaire',
|
||||
'email' => 'Adresse e-mail',
|
||||
'email_home' => 'Adresse e-mail 2',
|
||||
'url' => 'Page Web',
|
||||
'note' => 'Notes'
|
||||
);
|
||||
|
||||
// This will store the contacts object
|
||||
var $contacts = '';
|
||||
|
||||
function export_start_file($buffer,$ncat_id='')
|
||||
{
|
||||
$this->id=-1;
|
||||
if ($ncat_id)
|
||||
{
|
||||
$filter = 'tid=n,cat_id='.$ncat_id;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$filter = 'tid=n';
|
||||
}
|
||||
$this->contacts = CreateObject('phpgwapi.contacts');
|
||||
|
||||
$tmp = $this->contacts->read('','',array('id'=>'id'),'',$filter);
|
||||
for ($i=0;$i<count($tmp);$i++)
|
||||
{
|
||||
$this->ids[$i] = $tmp[$i]['id'];
|
||||
}
|
||||
// $ids is now an array of all id's for this user, e.g. $ids[0] = 21, etc...
|
||||
// $buffer is still empty
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Read each entry
|
||||
function export_start_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
$this->id++;
|
||||
$top = $this->contacts->read_single_entry($this->ids[$this->id],$this->qfields);
|
||||
$this->currentrecord = $top[0];
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Read each attribute, populate buffer
|
||||
// name/value are the fields from the export array above
|
||||
function export_new_attrib($buffer,$name,$value)
|
||||
{
|
||||
if ($this->export[$name])
|
||||
{
|
||||
$buffer[$this->id][$this->export[$name]] = $value;
|
||||
//echo '<br>'.$this->id.' - '.$this->export[$name].': '.$buffer[$this->id][$this->export[$name]];
|
||||
}
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Tack on some extra values
|
||||
function export_end_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function export_end_file($buffer)
|
||||
{
|
||||
// Build the header for the file (field list)
|
||||
reset($this->export);
|
||||
while (list($name,$value)=each($this->export))
|
||||
{
|
||||
$entries .= $value . ',';
|
||||
}
|
||||
$entries = substr($entries,0,-1);
|
||||
$entries .= "\r\n";
|
||||
|
||||
// Now add all the data
|
||||
reset($this->ids);
|
||||
for ($i=0;$i<count($this->ids);$i++)
|
||||
{
|
||||
reset($this->export);
|
||||
while (list($name,$value)=each($this->export))
|
||||
{
|
||||
$entries .= $buffer[$i][$value] . ',';
|
||||
}
|
||||
$entries = substr($entries,0,-1);
|
||||
$entries .= "\r\n";
|
||||
}
|
||||
$buffer = $entries;
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
26
addressbook/inc/hook_preferences.inc.php
Normal file
26
addressbook/inc/hook_preferences.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Joseph Engo <jengo@phpgroupware.org> *
|
||||
* -------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
{
|
||||
// Only Modify the $file and $title variables.....
|
||||
$title = $appname;
|
||||
$file = array();
|
||||
$file['Preferences'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.preferences');
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw_info']['server']['deny_user_grants_access'])
|
||||
$file['Grant Access'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=preferences.uiaclprefs.index&acl_app='.$appname);
|
||||
$file['Edit Categories'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=preferences.uicategories.index&cats_app='.$appname . '&cats_level=True&global_cats=True');
|
||||
|
||||
//Do not modify below this line
|
||||
display_section($appname,$title,$file);
|
||||
}
|
||||
?>
|
58
addressbook/inc/hook_sidebox_menu.inc.php
Normal file
58
addressbook/inc/hook_sidebox_menu.inc.php
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**************************************************************************\
|
||||
* eGroupWare - Calendar's Sidebox-Menu for idots-template *
|
||||
* http://www.egroupware.org *
|
||||
* Written by Pim Snel <pim@lingewoud.nl> *
|
||||
* -------------------------------------------- *
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it *
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by the *
|
||||
* Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your *
|
||||
* option) any later version. *
|
||||
\**************************************************************************/
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
{
|
||||
|
||||
/*
|
||||
This hookfile is for generating an app-specific side menu used in the idots
|
||||
template set.
|
||||
|
||||
$menu_title speaks for itself
|
||||
$file is the array with link to app functions
|
||||
|
||||
display_sidebox can be called as much as you like
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$menu_title = $GLOBALS['phpgw_info']['apps'][$appname]['title'] . ' '. lang('Menu');
|
||||
$file = Array(
|
||||
'Add'=>$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.add'),
|
||||
'_NewLine_', // give a newline
|
||||
'import contacts' => $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.import'),
|
||||
'export contacts' => $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiXport.export')
|
||||
);
|
||||
display_sidebox($appname,$menu_title,$file);
|
||||
|
||||
if($GLOBALS['phpgw_info']['user']['apps']['preferences'])
|
||||
{
|
||||
$menu_title = lang('Preferences');
|
||||
$file = array();
|
||||
$file['Addressbook preferences'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.preferences');
|
||||
if(!$GLOBALS['phpgw_info']['server']['deny_user_grants_access'])
|
||||
$file['Grant Access'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=preferences.uiaclprefs.index&acl_app=addressbook');
|
||||
$file['Edit Categories'] = $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=preferences.uicategories.index&cats_app=addressbook&cats_level=True&global_cats=True');
|
||||
|
||||
display_sidebox($appname,$menu_title,$file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($GLOBALS['phpgw_info']['user']['apps']['admin'])
|
||||
{
|
||||
$menu_title = lang('Administration');
|
||||
$file = Array(
|
||||
'Configuration'=>$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=admin.uiconfig.index&appname=addressbook'),
|
||||
'Custom Fields'=>$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uifields.index'),
|
||||
'Global Categories' =>$GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=admin.uicategories.index&appname=addressbook')
|
||||
);
|
||||
display_sidebox($appname,$menu_title,$file);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
178
addressbook/inc/import/Import_from_Outlook_-_Hungary
Normal file
178
addressbook/inc/import/Import_from_Outlook_-_Hungary
Normal file
@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?php
|
||||
// This file defines a set of functions and an associative array.
|
||||
// The key of the array corresponds to a header in the source
|
||||
// import file and the value of the array item will be used in
|
||||
// the creation of the output file.
|
||||
//
|
||||
// An exported Outlook file looks like this:
|
||||
//
|
||||
// Title<tab>First Name<tab>Middle Name<tab>Last Name<tab>...
|
||||
// <tab>Patrick<tab><tab>Walsh<tab>...
|
||||
//
|
||||
// Where the first line explains each optional field. This is what
|
||||
// will be looked up in the key.
|
||||
//
|
||||
// The array need not be in any order and any fields not defined will
|
||||
// not be transferred. If the val='+', the value will be appended to
|
||||
// the previous field and any text after the '+' will be appended
|
||||
// before the value. For example, the following would add a comma and
|
||||
// a space between LastName and FirstName and store it in FullName:
|
||||
//
|
||||
// array('LastName' => 'FullName','FirstName' => '+, ');
|
||||
//
|
||||
// Also start with a '#' symbol and a comma separated list will be
|
||||
// turned into a number of the same entries.
|
||||
|
||||
/* $Id$ */
|
||||
|
||||
class import_conv
|
||||
{
|
||||
var $currentrecord = array(); //used for buffering to allow uid lines to go first
|
||||
var $id;
|
||||
var $type = 'csv';
|
||||
|
||||
var $import = array(
|
||||
'Cím' => 'n_prefix',
|
||||
'Utónév' => 'n_given',
|
||||
'Középsõ' => 'n_middle',
|
||||
'Vezetéknév' => 'n_family',
|
||||
'Utótag' => 'n_suffix',
|
||||
'Cég' => 'org_name', //objectclass: organization
|
||||
'Osztály' => 'org_unit', //objectclass: organizationalPerson
|
||||
'Beosztás' => 'title', //objectclass: organizationalPerson
|
||||
'Mukahely címe' => 'adr_one_street',
|
||||
'2. vállalati utcacím' => 'address2',
|
||||
'3. vállalati utcacím' => 'address3',
|
||||
'Város (hivatal)' => 'adr_one_locality',
|
||||
'Megye (hivatal)' => 'adr_one_region',
|
||||
'Munkahely irányítószám' => 'adr_one_postalcode',
|
||||
'Ország (hivatal)' => 'adr_one_countryname',
|
||||
'Lakcím' => 'adr_two_street',
|
||||
'Város (lakás)' => 'adr_two_locality',
|
||||
'Megye (lakás)' => 'adr_two_region',
|
||||
'Irányítószám (lakás)' => 'adr_two_postalcode',
|
||||
'Ország (lakás)' => 'adr_two_countryname',
|
||||
'2. otthoni utcacím' => '',
|
||||
'3. otthoni utcacím' => '',
|
||||
'Más utcacím' => '',
|
||||
'Más város' => '',
|
||||
'Más állam' => '',
|
||||
'Más irányítószám' => '',
|
||||
'Más ország' => '',
|
||||
"Titkár telefonszáma" => 'tel_msg',
|
||||
'Hivatali fax' => 'tel_fax',
|
||||
'Hivatali telefon' => 'tel_work',
|
||||
'Másik hivatali telefon' => 'ophone',
|
||||
'Visszahívás' => '',
|
||||
'Autótelefon' => 'tel_car',
|
||||
'Cég fõvonala' => '',
|
||||
'Otthoni fax' => '',
|
||||
'Otthoni telefon' => 'tel_home',
|
||||
'Másik otthoni telefon' => '', //This will make another homePhone entry
|
||||
'ISDN' => 'tel_isdn',
|
||||
'Mobiltelefon' => 'tel_cell', //newPilotPerson
|
||||
'Egyéb fax' => '',
|
||||
'Egyéb telefon' => '',
|
||||
'Személyhívó' => 'tel_pager',
|
||||
'Elsõdleges telefon' => '',
|
||||
'Rádiótelefon' => '',
|
||||
'TTY/TDD telefon' => '',
|
||||
'Telex' => '', //organization
|
||||
'Címkiszolgáló' => '',
|
||||
'Évforduló' => '',
|
||||
"Titkár neve" => '', //newPilotPerson
|
||||
'Számlaadatok' => '',
|
||||
'Születésnap' => 'bday',
|
||||
'Kategóriák' => '',
|
||||
'Gyerekek' => '',
|
||||
'Címkiszolgáló' => '',
|
||||
'Elektronikus levélcím' => 'email',
|
||||
'Elektronikus levélhez megjelenítendõ név' => '',
|
||||
'2. elektronikus levélcím' => 'email_home',
|
||||
'2. elektronikus levélhez megjelenítendõ név' => '',
|
||||
'3. elektronikus levélcím' => '', //add another...
|
||||
'3. elektronikus levélhez megjelenítendõ név' => '',
|
||||
'Nem' => '',
|
||||
'Kormányzati azonosító' => '',
|
||||
'Hobbi' => '',
|
||||
'Monogram' => '',
|
||||
'Elfoglaltság közzététele az Interneten' => '',
|
||||
'Kulcsszavak' => '',
|
||||
'Nyelv' => '',
|
||||
'Hely' => '',
|
||||
"Felettes neve" => '',
|
||||
'Távolság' => '',
|
||||
'Feljegyzések' => 'note',
|
||||
'Iroda helye' => '',
|
||||
'Szervezeti azonosító' => '',
|
||||
'Egyéb cím, postafiók' => '',
|
||||
'Prioritás' => '',
|
||||
'Magánjellegû' => '',
|
||||
'Referencia' => '',
|
||||
'Sensitivity' => '',
|
||||
'Házastárs' => '',
|
||||
'Felhasználói 1' => '',
|
||||
'Felhasználói 2' => '',
|
||||
'Felhasználói 3' => '',
|
||||
'Felhasználói 4' => '',
|
||||
'Weblap' => 'url'
|
||||
);
|
||||
|
||||
function import_start_file($buffer)
|
||||
{
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import_start_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
$top = array();
|
||||
++$this->id;
|
||||
$this->currentrecord = $top;
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import_new_attrib($buffer,$name,$value)
|
||||
{
|
||||
$value = trim($value);
|
||||
$value = str_replace('\n','<BR>',$value);
|
||||
$value = str_replace('\r','',$value);
|
||||
$this->currentrecord += array($name => $value);
|
||||
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import_end_record($buffer)
|
||||
{
|
||||
$buffer[$this->id] = '';
|
||||
while(list($name, $value) = each($this->currentrecord))
|
||||
{
|
||||
$buffer[$this->id][$name] = $value;
|
||||
//echo '<br>'.$name.' => '.$value;
|
||||
}
|
||||
return $buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import_end_file($buffer,$access='private',$cat_id=0)
|
||||
{
|
||||
$contacts = CreateObject('phpgwapi.contacts');
|
||||
//echo '<br>';
|
||||
for($i=1;$i<=count($buffer);$i++)
|
||||
{
|
||||
while(list($name,$value) = @each($buffer[$i]))
|
||||
{
|
||||
//echo '<br>'.$i.': '.$name.' => '.$value;
|
||||
$entry[$i][$name] = $value;
|
||||
}
|
||||
$entry[$i]['email_type'] = 'INTERNET';
|
||||
$entry[$i]['email_home_type'] = 'INTERNET';
|
||||
$entry[$i]['adr_one_type'] = 'intl';
|
||||
$entry[$i]['adr_two_type'] = 'intl';
|
||||
$entry[$i]['fn'] = $entry[$i]['n_family'] . ' ' . $entry[$i]['n_given'];
|
||||
//echo '<br>';
|
||||
$contacts->add($GLOBALS['phpgw_info']['user']['account_id'],$entry[$i],$access,$cat_id);
|
||||
}
|
||||
$num = $i - 1;
|
||||
return lang('Successfully imported %1 records into your addressbook.',$num);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
?>
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* eGroupWare Addressbook
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api;
|
||||
|
||||
$GLOBALS['egw_info'] = array(
|
||||
'flags' => array(
|
||||
'currentapp' => 'addressbook',
|
||||
'noheader' => True,
|
||||
'nonavbar' => True
|
||||
));
|
||||
include('../header.inc.php');
|
||||
|
||||
// check if we have an advanced search and reset it in case
|
||||
$old_state = Api\Cache::getSession('addressbook', 'index');
|
||||
if ($old_state['advanced_search'])
|
||||
{
|
||||
unset($old_state['advanced_search']);
|
||||
Api\Cache::setSession('addressbook', 'index', $old_state);
|
||||
}
|
||||
Api\Egw::redirect_link('/index.php','menuaction=addressbook.addressbook_ui.index');
|
@ -1,277 +0,0 @@
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - Addressbook - Javascript UI
|
||||
*
|
||||
* @link: https://www.egroupware.org
|
||||
* @package addressbook
|
||||
* @author Hadi Nategh <hn-AT-stylite.de>
|
||||
* @author Ralf Becker <rb-AT-egroupware.org>
|
||||
* @copyright (c) 2008-21 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*egw:uses
|
||||
/api/js/jsapi/egw_app.js
|
||||
*/
|
||||
|
||||
import {EgwApp, PushData} from '../../api/js/jsapi/egw_app';
|
||||
import {etemplate2} from "../../api/js/etemplate/etemplate2";
|
||||
import {et2_nextmatch} from "../../api/js/etemplate/et2_extension_nextmatch";
|
||||
import {egw} from "../../api/js/jsapi/egw_global.js";
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* UI for Addressbook CRM view
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
export class CRMView extends EgwApp
|
||||
{
|
||||
// List ID
|
||||
list_id: string = "";
|
||||
|
||||
// Reference to the list
|
||||
nm: et2_nextmatch = null;
|
||||
|
||||
// Which addressbook contact id(s) we are showing entries for
|
||||
contact_ids: string[] = [];
|
||||
|
||||
// Private js for the list
|
||||
app_obj: EgwApp = null;
|
||||
|
||||
// Hold on to the original push handler
|
||||
private _app_obj_push: (pushData: PushData) => void;
|
||||
|
||||
// Push data key(s) to check for our contact ID in the entry's ACL data
|
||||
private push_contact_ids = ["contact_id"];
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Constructor
|
||||
*
|
||||
* CRM is part of addressbook
|
||||
*/
|
||||
constructor()
|
||||
{
|
||||
// call parent
|
||||
super('addressbook');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Destructor
|
||||
*/
|
||||
destroy(_app)
|
||||
{
|
||||
this.nm = null;
|
||||
if(this.app_obj != null)
|
||||
{
|
||||
this.app_obj.destroy(_app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// call parent
|
||||
super.destroy(_app);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* A template from an app is ready, looks like it might be a CRM view.
|
||||
* Check it, get CRM ready, and bind accordingly
|
||||
*
|
||||
* @param et2
|
||||
* @param appname
|
||||
*/
|
||||
static view_ready(et2: etemplate2, app_obj: EgwApp)
|
||||
{
|
||||
// Check to see if the template is for a CRM view
|
||||
if(et2.app == app_obj.appname)
|
||||
{
|
||||
return CRMView.reconnect(app_obj);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Make sure object is there, etemplate2 will pick it up and call our et2_ready
|
||||
let crm : CRMView = undefined;
|
||||
// @ts-ignore
|
||||
if(typeof et2.app_obj.crm == "undefined" && app.classes.crm)
|
||||
{
|
||||
// @ts-ignore
|
||||
crm = et2.app_obj.crm = new app.classes.crm();
|
||||
}
|
||||
if(typeof crm == "undefined")
|
||||
{
|
||||
egw.debug("error", "CRMView object is missing");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// We can set this now
|
||||
crm.set_view_obj(app_obj);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This function is called when the etemplate2 object is loaded
|
||||
* and ready. The associated app [is supposed to have] already called its own et2_ready(),
|
||||
* so any changes done here will override the app.
|
||||
*
|
||||
* @param {etemplate2} et2 newly ready object
|
||||
* @param {string} name Template name
|
||||
*/
|
||||
et2_ready(et2, name)
|
||||
{
|
||||
// call parent
|
||||
super.et2_ready(et2, name);
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Our CRM has become disconnected from its list, probably because something submitted.
|
||||
* Find it, and get things working again.
|
||||
*
|
||||
* @param app_obj
|
||||
*/
|
||||
static reconnect(app_obj : EgwApp)
|
||||
{
|
||||
// Check
|
||||
let contact_ids = app_obj.et2.getArrayMgr("content").getEntry("action_id") || "";
|
||||
if(!contact_ids) return;
|
||||
|
||||
for (let existing_app of EgwApp._instances)
|
||||
{
|
||||
if(existing_app instanceof CRMView && existing_app.list_id == app_obj.et2.getInstanceManager().uniqueId)
|
||||
{
|
||||
// List was reloaded. Rebind.
|
||||
existing_app.app_obj.destroy(existing_app.app_obj.appname);
|
||||
if(!existing_app.nm?.getParent())
|
||||
{
|
||||
try
|
||||
{
|
||||
// This will probably not die cleanly, we had a reference when it was destroyed
|
||||
existing_app.nm.destroy();
|
||||
} catch (e) {}
|
||||
}
|
||||
return existing_app.set_view_obj(app_obj);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/**
|
||||
* Set the associated private app JS
|
||||
* We try and pull the needed info here
|
||||
*/
|
||||
set_view_obj(app_obj: EgwApp)
|
||||
{
|
||||
this.app_obj = app_obj;
|
||||
|
||||
// Make sure object is there, etemplate2 will pick it up and call our et2_ready
|
||||
app_obj.et2.getInstanceManager().app_obj.crm = this
|
||||
|
||||
// Make _sure_ we get notified if the list is removed (actions, refresh) - this is not always a full
|
||||
// destruction
|
||||
jQuery(app_obj.et2.getDOMNode()).on('clear', function() {
|
||||
this.nm = null;
|
||||
}.bind(this));
|
||||
|
||||
// For easy reference later
|
||||
this.list_id = app_obj.et2.getInstanceManager().uniqueId;
|
||||
this.nm = <et2_nextmatch>app_obj.et2.getDOMWidgetById('nm');
|
||||
|
||||
let contact_ids = app_obj.et2.getArrayMgr("content").getEntry("action_id") || "";
|
||||
if(typeof contact_ids == "string")
|
||||
{
|
||||
contact_ids = contact_ids.split(",");
|
||||
}
|
||||
this.set_contact_ids(contact_ids);
|
||||
|
||||
// Override the push handler
|
||||
this._override_push(app_obj);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set or change which contact IDs we are showing entries for
|
||||
*/
|
||||
set_contact_ids(ids: string[])
|
||||
{
|
||||
this.contact_ids = ids;
|
||||
let filter = {action_id: this.contact_ids};
|
||||
|
||||
if(this.nm !== null)
|
||||
{
|
||||
this.nm.applyFilters(filter);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Handle a push notification about entry changes from the websocket
|
||||
*
|
||||
* @param pushData
|
||||
* @param {string} pushData.app application name
|
||||
* @param {(string|number)} pushData.id id of entry to refresh or null
|
||||
* @param {string} pushData.type either 'update', 'edit', 'delete', 'add' or null
|
||||
* - update: request just modified data from given rows. Sorting is not considered,
|
||||
* so if the sort field is changed, the row will not be moved.
|
||||
* - edit: rows changed, but sorting may be affected. Requires full reload.
|
||||
* - delete: just delete the given rows clientside (no server interaction neccessary)
|
||||
* - add: ask server for data, add in intelligently
|
||||
* @param {object|null} pushData.acl Extra data for determining relevance. eg: owner or responsible to decide if update is necessary
|
||||
* @param {number} pushData.account_id User that caused the notification
|
||||
*/
|
||||
push(pushData)
|
||||
{
|
||||
if(pushData.app !== this.app_obj.appname || !this.nm) return;
|
||||
|
||||
// If we know about it and it's an update, just update.
|
||||
// This must be before all ACL checks, as contact might have changed and entry needs to be removed
|
||||
// (server responds then with null / no entry causing the entry to disappear)
|
||||
if (pushData.type !== "add" && this.egw.dataHasUID(this.uid(pushData)))
|
||||
{
|
||||
// Check to see if it's in OUR nextmatch
|
||||
let uid = this.uid(pushData);
|
||||
let known = Object.values(this.nm.controller._indexMap).filter(function(row) {return row.uid ==uid;});
|
||||
let type = pushData.type;
|
||||
if(known && known.length > 0)
|
||||
{
|
||||
if(!this.id_check(pushData.acl))
|
||||
{
|
||||
// Was ours, not anymore, and we know this now - no server needed. Just remove from nm.
|
||||
type = et2_nextmatch.DELETE;
|
||||
}
|
||||
return this.nm.refresh(pushData.id, type);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(this.id_check(pushData.acl))
|
||||
{
|
||||
return this._app_obj_push(pushData);
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Check to see if the given entry is "ours"
|
||||
*
|
||||
* @param entry
|
||||
*/
|
||||
id_check(entry) : boolean
|
||||
{
|
||||
// Check if it's for one of our contacts
|
||||
for(let field of this.push_contact_ids)
|
||||
{
|
||||
if(entry && entry[field])
|
||||
{
|
||||
let val = typeof entry[field] == "string" ? [entry[field]] : entry[field];
|
||||
if(val.filter(v => this.contact_ids.indexOf(v) >= 0).length > 0)
|
||||
{
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Override the list's push handler to do nothing, we'll call it if we want it.
|
||||
*
|
||||
* @param app_obj
|
||||
* @private
|
||||
*/
|
||||
_override_push(app_obj : EgwApp)
|
||||
{
|
||||
this._app_obj_push = app_obj.push.bind(app_obj);
|
||||
app_obj.push = function(pushData) {return false;};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
app.classes.crm = CRMView;
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,576 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook bg %1 добавен(и)
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook bg %1 контакт(а) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook bg %1 контакт(а) %2, %3 неуспешно поради недостатъчни права !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook bg %1 контактите са актуализирани (%2 errors).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook bg %1 полета в %2 друг(и) член(а) на организацията променени
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook bg %1 ключ(ове) добавени към публичния сървър "%2"
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook bg %1 не се прилага за %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook bg %1 (публичен ключ) за контрола на достъпа са добавени.
|
||||
%1 records imported addressbook bg Импортирани са %1 записа
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook bg %1 записа прочетени (все още не импортирани, може да се %2върнете%3 и да размаркирате Тест Импорт)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook bg %1 е споделил този контакт на %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook bg %1 започва с '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook bg %s моля, изчислете резултата
|
||||
(e.g. 1969) addressbook bg (например 1969г.)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin bg Empty = използване на глобален лимит, no = без експортиране на данни
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook bg <b>Не е намерен тип за конвертиране <none>.</b> Моля, изберете тип за конвертиране от списъка
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook bg @-eval() е достъпно само за Администраторите!!!
|
||||
account id addressbook bg ID на акаунта
|
||||
account repository admin bg Хранилище за акаунти
|
||||
accounts addressbook bg Акаунти
|
||||
actions addressbook bg Действия
|
||||
add %1 addressbook bg Добавяне на %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook bg Добавяне на контакт към тази организация
|
||||
add a customfield to link title addressbook bg Добавяне на потребителско поле към наименованието на връзката
|
||||
add a new contact addressbook bg Добавяне на контакт
|
||||
add a new infolog addressbook bg Добавяне в Дневника
|
||||
add a new list addressbook bg Добавяне на нов списък
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook bg Добавяне на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
add appointment addressbook bg Добавяне на среща
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook bg Добавяне на служебен e-mail за целия пощенски списък?
|
||||
add custom field addressbook bg Добавяне на поле по избор
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook bg Добавяне на поле по избор към връзки от адресния указател, които се показват в други приложения. Стойността по подразбиране не е поле по избор.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook bg Добаване на e-mail адресите на целия пощенски списък?
|
||||
add or delete categories addressbook bg Добавяне или изтриване на категории
|
||||
add to bcc addressbook bg Добавяне към BCc
|
||||
add to cc addressbook bg Добавяне към Cc
|
||||
add to distribution list addressbook bg Добавяне към пощенски списък
|
||||
add to distribution list: addressbook bg Добавяне към пощенски списък:
|
||||
add to to addressbook bg Добавяне към To
|
||||
added addressbook bg Добавен
|
||||
added by synchronisation addressbook bg Добавен чрез синхронизация
|
||||
added to distribution list addressbook bg Добавен към пощенски списък
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin bg Допълнителна информация относно използване на LDAP като хранилище за контакти
|
||||
address book common bg Адресен указател
|
||||
address book - vcard in addressbook bg Адресен указател - vCard в
|
||||
address book - view addressbook bg Адресен указател - преглед
|
||||
address line 2 addressbook bg Адрес ред 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook bg Адрес ред 2 (личен)
|
||||
address type addressbook bg Тип на адреса
|
||||
addressbook common bg Адресен указател
|
||||
addressbook csv export addressbook bg Адресен указател експорт в CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook bg Адресен указател импорт в CSV
|
||||
addressbook field addressbook bg Адресен указател - поле
|
||||
addressbook list addressbook bg Адресен указател - списък
|
||||
addressbook menu addressbook bg Адресен указател - меню
|
||||
addressbook of addressbook bg Адресен указател на
|
||||
addressbook preferences addressbook bg Настройки на адресния указател
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook bg Адресен указател, в който да бъде записан контакта
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook bg Адресен указател, в който да бъде показан контакта
|
||||
addressbook vcard export addressbook bg Експортиране на vCard в Адресен указател
|
||||
addressbook vcard import addressbook bg Импортиране на vCard в Адресен указател
|
||||
addressbook-fieldname addressbook bg Адресен указател - име на полето
|
||||
addvcard addressbook bg Добавяне на vCard
|
||||
advanced search addressbook bg Разширено търсене
|
||||
all addressbooks addressbook bg Всички адресни указатели
|
||||
all contacts addressbook bg Всички контакти
|
||||
all in one field addressbook bg Всички в едно поле
|
||||
all types addressbook bg Всички видове
|
||||
allow addressbook bg Позволено
|
||||
allow for contacts only addressbook bg Позволено само за контакти
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook bg Позволява на членовете на следните групи, да редактират данни за контакт на акаунти
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin bg Позволява на потребителите да въвеждат данни за собствените си акаунти
|
||||
alt. csv import addressbook bg Алтернативен импорт на CSV
|
||||
always addressbook bg Винаги
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook bg Да се приложи промяната към всички членове, чиито полета имат еднакво съдържание
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook bg Действието ще се извърши за всички резултати, НЕ САМО показаните контакти!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете това поле?
|
||||
assistent addressbook bg Асистент
|
||||
assistent phone addressbook bg Телефон на асистента
|
||||
birthday common bg Рожден ден
|
||||
birthdays common bg Рождени дни
|
||||
blank addressbook bg Празно
|
||||
browser location addressbook bg Местоположение на браузъра
|
||||
business common bg Служебен
|
||||
business address addressbook bg Служебен адрес
|
||||
business address line 2 addressbook bg Служебен адрес - линия 2
|
||||
business city addressbook bg Служебен - град
|
||||
business country addressbook bg Служебен - държава
|
||||
business country code addressbook bg Служебен - код на държавата
|
||||
business email addressbook bg Служебен E-Mail
|
||||
business fax addressbook bg Служебен факс
|
||||
business phone addressbook bg Служебен телефон
|
||||
business state addressbook bg Служебен - Област / Щат
|
||||
business street addressbook bg Служебен - улица
|
||||
business zip code addressbook bg Служебен - пощенски код
|
||||
calendar fields: addressbook bg Полета на календара:
|
||||
calendar integration addressbook bg Интеграция на календара
|
||||
calendar uri addressbook bg URI на календара:
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin bg Може да се промени чрез Настройки >> Конфигуриране
|
||||
can't create dn %1 addressbook bg Не може да създаде dn %1
|
||||
car phone addressbook bg Телефон в автомобил
|
||||
categorie addressbook bg Категория
|
||||
categorie added addressbook bg Категория добавена
|
||||
categorie delete addressbook bg Изтриване на категория
|
||||
categories, notes, ... addressbook bg Категории, Бележки, ...
|
||||
category path addressbook bg Път на категориите
|
||||
category tree admin bg Дърво на категориите
|
||||
cell phone addressbook bg Мобилен телефон
|
||||
change addressbook when updating addressbook bg Промяна на адресния указател при актуализиране.
|
||||
change all organisation members addressbook bg Запис за всички членове на организацията
|
||||
charset for the csv export addressbook bg Символен набор за експорта в CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook bg Символен набор за експорта в vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook bg Символен набор за импортиране и експортиране в vCard
|
||||
charset of file addressbook bg Символен набор на файла
|
||||
check all addressbook bg Маркира всички
|
||||
choose an icon for this contact type admin bg Избор на икона за този тип контакт
|
||||
choose charset addressbook bg Избор на символен набор
|
||||
choose owner of imported data addressbook bg Избор на собственик на импортираните данни
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin bg Изберете pre-defined map source или използвайте персонализиран URL адрес (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin bg Избор на eTemplate за този тип контакт
|
||||
city common bg Град
|
||||
city (private) addressbook bg Град - личен (private)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook bg Почистване на полетата от Адресния указател, прилага се само, ако синхронизирането създава дубликати.
|
||||
company common bg Организация
|
||||
company name addressbook bg Име на организацията
|
||||
configuration common bg Конфигуриране
|
||||
contact common bg Контакт
|
||||
contact application admin bg Приложение за контакта
|
||||
contact data addressbook bg Данни за контакт
|
||||
contact deleted addressbook bg Контактът е изтрит
|
||||
contact fields to show addressbook bg Полета на контакта, които да се показват
|
||||
contact fields: addressbook bg Полета на контакта:
|
||||
contact id addressbook bg ID на контакта:
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook bg ID на контакта не може да бъде променен чрез импортиране.
|
||||
contact maintenance admin bg Свързване с поддръжка
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook bg Контактът е променен от %1 в %2
|
||||
contact not found! addressbook bg Контактът не е намерен!
|
||||
contact repository admin bg Хранилище за контакти
|
||||
contact saved addressbook bg Контактът е записан
|
||||
contact settings admin bg Настойки на контактите
|
||||
contactform addressbook bg Форма за контакти
|
||||
contacts common bg Контакти
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin bg Контактите и данните за акаунтите към LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin bg Контактите и данните за акаунтите към SQL
|
||||
contacts to ldap admin bg Контакти към LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin bg Контактите към LDAP, данните за акаунтите към SQL
|
||||
contains addressbook bg Съдържа
|
||||
copied addressbook bg Копиран(и)
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook bg Копиран от %1, от запис #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook bg Копиране на контакт и редактиране на копието
|
||||
copy instead of move addressbook bg Копирай вместо премести
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook bg Копирайте измеменията в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги обединете.
|
||||
country common bg Държава
|
||||
country (private) addressbook bg Държава - лична (private)
|
||||
country code addressbook bg Код на държавата
|
||||
country code (private) addressbook bg Код на държавата - личен (private)
|
||||
create new links addressbook bg Създаване на нови връзки
|
||||
created addressbook bg Създаден
|
||||
credit addressbook bg Кредит
|
||||
crm view list addressbook bg Списък за преглед в CRM
|
||||
crm-view addressbook bg Изглед в CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook bg Име на поле в CSV
|
||||
csv-filename addressbook bg Име на CSV файл
|
||||
custom addressbook bg По избор
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook bg eTemplate по избор за формата за контакти
|
||||
custom fields addressbook bg Полета по избор
|
||||
data exchange settings addressbook bg Настройки за обмен на данни
|
||||
debug output in browser addressbook bg Да се покаже подробна информация (Debug)
|
||||
default addressbook bg По подразбиране
|
||||
default action on double-click addressbook bg Действие по подразбиране при двойно щракване
|
||||
default address format addressbook bg Формат на адреса по подразбиране
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook bg Адресен указател по подразбиране за добавяне на контакт
|
||||
default document to insert contacts addressbook bg Документ по подразбиране за вмъкване на контакти
|
||||
default file as format addressbook bg Файл по подразбиране като формат
|
||||
default filter addressbook bg Филтър по подразбиране
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook bg Формат по подразбиране за файлове, напр. за нови записи.
|
||||
default geolocation source address addressbook bg Източник на географския адрес (GeoLocation) по подразбиране
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook bg Отваряне на имейл адреси в приложението EGroupware EMail по подразбиране, ако потребителят има достъп до него.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook bg Определя кой E-Mail адрес (служебен или личен) да се използва като предпочитан в пощенските списъци.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook bg Изтриване на единичен запис чрез предаване на ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook bg Изтриване на избрания пощенски списък!
|
||||
delete this contact addressbook bg Изтриване на този контакт
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook bg Изтриване на тази организация, включително ВСИЧКИ нейни контакти
|
||||
deleted addressbook bg Изтрит
|
||||
deletes the photo addressbook bg Изтриване на снимка
|
||||
department common bg Отдел
|
||||
departments addressbook bg Отдели
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook bg Директория с докумнти за вмъкване на контактите
|
||||
disable addressbook bg Деактивиран
|
||||
disable last/next event column addressbook bg Деактивира колоната за последно / следващо събитие
|
||||
display contact addressbook bg Показване на контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в EGroupware или чрез натискане на бутон Home)
|
||||
distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е изтрит
|
||||
distribution list renamed addressbook bg Пощенският списък е преименуван
|
||||
distribution lists addressbook bg Пощенски списъци
|
||||
distribution lists as groups addressbook bg Пощенски списъци като групи
|
||||
distribution lists, ... addressbook bg Пощенски списъци, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли искате да изтриете този контакт?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли желаете да изтриете този контакт?
|
||||
doesn't matter addressbook bg Без значение
|
||||
domestic addressbook bg Домашен
|
||||
don't hide empty columns addressbook bg Да не се скриват празните колони
|
||||
download addressbook bg Изтегляне
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook bg Изтегляне на експорт-файла (махнете отметката за показване в прозореца)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook bg Изтегляне на този контакт като vCard файл
|
||||
duplicate threshold addressbook bg Дублиране на праг
|
||||
duplicate warning addressbook bg Дублиране на предупреждение
|
||||
duplicates addressbook bg Дубликати
|
||||
duration addressbook bg Продължителност
|
||||
each category in its own field addressbook bg Всяка категория в свое собствено поле
|
||||
each option in its own field addressbook bg Всяка опция в свое собствено поле
|
||||
edit contact addressbook bg Редакция на контакт
|
||||
edit custom field addressbook bg Редакция на поле по избор
|
||||
edit custom fields admin bg Редакция на полета по избор
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin bg Редакция на допълнителната информация за акаунта в адресния указател
|
||||
edit phonenumbers addressbook bg Редакция на Телефонните номера
|
||||
edit phonenumbers - addressbook bg Редакция на телефонните номера -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook bg Конфигурираните E-Mail адреси или настройката за E-Mail са сгрешени.
|
||||
email & internet addressbook bg E-Mail и Интернет
|
||||
email (private) addressbook bg E-Mail - личен (private)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook bg E-Mail адреси (разделени със запетая) за изпращане на данните за контакта
|
||||
empty admin bg Празен
|
||||
empty addressbook before importing addressbook bg Изтриване на записи в адр. указател, но не и е в списъка с CSV
|
||||
empty for all addressbook bg Празен за всички
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook bg Позволява допълнителен личен адр. указател
|
||||
enclosure addressbook bg Приложение
|
||||
end addressbook bg Край
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook bg Въведете пътя към експортирания файл
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook bg Грешка при изтриване на контакта !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook bg Грешка при запис на контакта !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook bg Грешка: записът е бил актуализиран, след като сте го отворили за редакция!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook bg Например {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - потърсете полето "n_prefix", за "Г-н", ако е намерено, напишете "Здравейте, г-н", или "Здравейте, г-жо".
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences bg Например {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Пример: г-н д-р Джеймс Милър
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook bg Например {{NELF role}} - ако полето с наименованието на позицията не празно, ще излезе допълнителен ред с наименованието на позицията
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook bg Например {{nenvlf role}} - ако полето с наименованието на позицията не празно, задайте LF без стойност на полето и въведете на следващ празен ред
|
||||
existing links addressbook bg Съществуващи връзки
|
||||
exists addressbook bg Съществува
|
||||
export as csv addressbook bg Експорт в CSV
|
||||
export as vcard addressbook bg Експорт във vCard
|
||||
export contacts addressbook bg Експорт на контактите
|
||||
export file name addressbook bg Име на файла за експорт
|
||||
export from addressbook addressbook bg Експорт от Адресния указател
|
||||
export selection addressbook bg Експорт на избраните
|
||||
exported addressbook bg Експортиран(и)
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook bg Експортира контактите от адресния Ви указател в CSV-файл.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Експортира контактите от адресния Ви указател в CSV-файл (стойности, разделени със запетая). Чрез таб-а за опции може да изберете друг разделител.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook bg Експортира контактите от адресния Ви указател в vCard-файл.
|
||||
extra addressbook bg Допълнително
|
||||
extra encodings addressbook bg Допълнително кодиране
|
||||
extra private addressbook bg Допълнителна поверителност
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook bg Неуспешна промяна на %1 член(а) на организацията поради недостатъчни права !!!
|
||||
favorites addressbook bg Любими (Favorites)
|
||||
fax addressbook bg Факс
|
||||
fax (private) addressbook bg Факс (личен/ private )
|
||||
fax number common bg Номер на факс
|
||||
field %1 has been added ! addressbook bg Полето %1 беше добавено!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook bg Полето %1 беше обновено!
|
||||
field name addressbook bg Име на поле
|
||||
fields for the csv export addressbook bg Полета за експорт в CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin bg Полета, които потребителят може да редактира
|
||||
fields to check for duplicates addressbook bg Полета за проверка за дубликати
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook bg Полета, които трябва да се вземат предвид при търсене на дублирани контакти.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin bg Полета за копиране, при копиране на адрес
|
||||
fields to show in address list addressbook bg Полета, видими в списъка с адреси
|
||||
fieldseparator addressbook bg Разделител на полета
|
||||
for read only ldap admin bg за LDAP, достъпен само за четене
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook bg Използвайте този таг за следващо писмо. Поставете съдържанието, което искате да повторите, в рамките на двата тага (маркировъчни етикети).
|
||||
freebusy uri addressbook bg FreeBusy URI
|
||||
full name addressbook bg Име
|
||||
general admin bg Общи
|
||||
general fields: addressbook bg Общи полета:
|
||||
general settings addressbook bg Основни настройки
|
||||
geo addressbook bg GEO
|
||||
geolocation addressbook bg GeoLocation
|
||||
geolocation integration admin bg Интеграция на GeoLocation
|
||||
global categories addressbook bg Глобални категории
|
||||
grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до адр. указател
|
||||
group %1 addressbook bg Група %1
|
||||
h addressbook bg h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател
|
||||
hide all accounts addressbook bg Скриване на всички акаунти
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook bg Скриване на потребителските групи като пощенски списък
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател
|
||||
history logging admin bg Запис на история
|
||||
home address addressbook bg Личен адрес
|
||||
home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ...
|
||||
home city addressbook bg Личен - град
|
||||
home country addressbook bg Личен - държава
|
||||
home email addressbook bg Личен E-Mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook bg Личен E-Mail, ако е посочен; иначе - служебен E-Mail
|
||||
home phone addressbook bg Домашен телефон
|
||||
home state addressbook bg Личен - Област / Щат
|
||||
home street addressbook bg Личен - улица
|
||||
home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin bg Колко контакти трябва да експортират лицата, които не са администратори?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook bg Колко полета трябва да съвпадат, за да може записът да се счита за дубликат?
|
||||
html link to the current record addressbook bg HTML линк към текущия запис
|
||||
icon addressbook bg Икона
|
||||
if accounts are already in ldap admin bg ако акаунити вече са в LDAP
|
||||
ignore first line addressbook bg Игнориране на първия ред
|
||||
import addressbook bg Импорт
|
||||
import contacts addressbook bg Импорт на контакти
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook bg Импорт на CSV-файл в адресния указател
|
||||
import file addressbook bg Импорт на файл
|
||||
import from addressbook bg Импорт от
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook bg Импорт от LDIF, CSV или vCard
|
||||
import from outlook addressbook bg Импорт от Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook bg Импорт на множество vCard
|
||||
import next set addressbook bg Импорт на следващ комплект
|
||||
import_instructions addressbook bg В Netscape, отворете адресния указател (Addressbook) и изберете <b>Export</b> от меню <b>File</b>. Експортираният файл ще бъде в LDIF формат.<p>В Outlook, изберете папка Контакти (Contacts), изберете <b>Import and Export...</b> от меню <b>File</b> и експортирайте контактите в CSV файл. <p>На Palm Desktop 4.0 или по-нов, отворете адресния указател и изберете <b>Export</b> от меню <b>File</b>. Експортирания файл ще бъде във формат vCard.
|
||||
importer's personal addressbook bg Личен вносител
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook bg Импортира контактите в Адресния Ви указател от vCard файл.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
|
||||
income addressbook bg Доход
|
||||
infolog addressbook bg Контакт с InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook bg Организация на InfoLog
|
||||
insert addressbook bg Въвеждане
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook bg Недостатъчни права за редактиране на този списък!
|
||||
international addressbook bg Международен
|
||||
internet addressbook bg Интернет
|
||||
label addressbook bg Етикет
|
||||
last date addressbook bg Крайна дата
|
||||
last modified addressbook bg Последно модифициран
|
||||
last modified by addressbook bg Последно модифициран от
|
||||
ldap context for contacts admin bg LDAP контекст за контактите
|
||||
ldap host for contacts admin bg LDAP сървър за контактите
|
||||
ldap settings for contacts admin bg LDAP настройки за контактите
|
||||
ldif addressbook bg LDIF
|
||||
line 2 addressbook bg Ред 2
|
||||
link title for contacts show addressbook bg Основна връзка за контакт
|
||||
links addressbook bg Връзки
|
||||
links and attached files addressbook bg Връзки и прикачени файлове
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook bg Връзки към конкретно приложение. Например: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook bg Показване на всички категории
|
||||
list all customfields addressbook bg Показване на всички полета по избор
|
||||
list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува!
|
||||
list created addressbook bg Списъкът е създаден
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook bg Списък с файлове, свързани с текущия запис
|
||||
load vcard addressbook bg Зареждане на vCard
|
||||
location addressbook bg Местоположение
|
||||
locations addressbook bg Местоположения
|
||||
mail vcard addressbook bg Mail vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook bg Основни категории в тяхната област
|
||||
manage mapping addressbook bg Управление на съответствията
|
||||
mark records as private addressbook bg Маркира записите като лични
|
||||
merge contacts addressbook bg Обединяване на контактите
|
||||
merge duplicates addressbook bg Обединяване на дубликатите
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook bg Сливане в първия или акаунта, изтрива всички останали!
|
||||
merged addressbook bg Обединени
|
||||
message after submitting the form addressbook bg Съобщение след предаване на формата
|
||||
message phone addressbook bg Телефон за съобщения
|
||||
middle name addressbook bg Презиме
|
||||
migration finished addressbook bg Миграцията приключи
|
||||
migration to ldap admin bg Миграция към LDAP
|
||||
mobile addressbook bg Мобилен
|
||||
mobile phone addressbook bg Мобилен телефон
|
||||
mobile phone (private) addressbook bg Мобилен телефон (личен)
|
||||
modem phone addressbook bg Модем
|
||||
more ... addressbook bg Още ...
|
||||
move to addressbook addressbook bg Премести в Адресния указател
|
||||
moved addressbook bg Преместен(и)
|
||||
multiple vcard addressbook bg Множество vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
|
||||
name, address addressbook bg Име, Адрес
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook bg Новият контакт е изпратен от %1 в %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook bg Отворен е нов прoзoрец за редакция в Дневника на избраните елементи
|
||||
next date addressbook bg Следваща дата
|
||||
no categories selected addressbook bg Няма избрани категории
|
||||
no country selected addressbook bg Не е избрана държава
|
||||
no distribution list addressbook bg Липсва списък за разпределение
|
||||
no fallback addressbook bg Без други опции
|
||||
no vcard addressbook bg Липсва vCard
|
||||
not shared addressbook bg не се споделят
|
||||
number addressbook bg Номер
|
||||
number of records to read (%1) addressbook bg Брой записи за четене (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook bg Отваряне на % 1 CRM изглед
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook bg Отваряне на EMail адреси във външна програма за мейли
|
||||
open for editing? addressbook bg Отваряне за редактиране?
|
||||
open infolog crm view preferences bg Отваряне на InfoLog CRM изглед
|
||||
open tracking system crm view preferences bg Отваряне на CRM изглед на системата за проследяване
|
||||
options for type admin bg Опции за тип
|
||||
organisation addressbook bg Организация
|
||||
organisations addressbook bg Организации
|
||||
organisations by departments addressbook bg Организации по отдели
|
||||
organisations by location addressbook bg Организации по местоположение
|
||||
other number addressbook bg Друг номер
|
||||
other phone addressbook bg Друг телефон
|
||||
own sorting addressbook bg Собствена подредба
|
||||
pager common bg Пейджър
|
||||
parcel addressbook bg Колет
|
||||
participants addressbook bg Участници
|
||||
permission denied !!! addressbook bg Достъпът отказан !!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook bg Достъпът отказан !!! Помолете вашия администратор за разрешаване на редовните потребители да актуализират своите публични ключове.
|
||||
pgp key addressbook bg PGP ключ
|
||||
phone number common bg Телефонен номер
|
||||
phone numbers common bg Телефонни номера
|
||||
photo addressbook bg Снимка
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле!
|
||||
please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория
|
||||
postal common bg Пощенски
|
||||
pref addressbook bg предп.
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци
|
||||
preferred phone addressbook bg Предпочитан телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook bg предпочитан E-Mail адрес за добавяне в пощенски списък
|
||||
prefix addressbook bg Префикс
|
||||
prevent deleting of contacts admin bg Предотвратяване изтриването на контакти
|
||||
private address addressbook bg Лични адреси
|
||||
private custom fields addressbook bg Лични полета по избор
|
||||
public key addressbook bg Публичен ключ
|
||||
publish into groups: addressbook bg Публикуване в групи:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook bg Четене на списък / търсене на записи.
|
||||
read a list of entries. addressbook bg Четене на списък със записи.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
|
||||
read only addressbook bg Само за четене
|
||||
record access addressbook bg Достъп до записа
|
||||
record owner addressbook bg Собственик на записа
|
||||
recovered addressbook bg Възстановени
|
||||
region addressbook bg Област
|
||||
remove from distribution list addressbook bg Премахване от пощенския списък
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook bg Премахване на избраните контакти от пощенския списък
|
||||
removed from distribution list addressbook bg премахнат(и) от пощенския списък
|
||||
rename list addressbook bg Преименуване на списък
|
||||
rename selected distribution list addressbook bg Преименуване на избран пощенски списък
|
||||
repetition addressbook bg Повторение
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook bg Замени за вмъкване на контакти в документи
|
||||
required fields * addressbook bg Задължителни полета *
|
||||
role addressbook bg Роля
|
||||
room addressbook bg Стая
|
||||
search letter addressbook bg Буква за търсене
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook bg Изберете снимка във формат "портрет". Тя ще бъде преоразмерена на 60 пиксела ширина.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook bg Изберете източник на адрес, който ще се използва в
|
||||
select a view addressbook bg Избор на изглед
|
||||
select addressbook type addressbook bg Избор на тип адресен указател
|
||||
select all addressbook bg Избиране на всичко
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook bg Избор на действие или адресен указател, в който да се преместят
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook bg Избор на действие или адресен указател, в който да се преместят...
|
||||
select an opened dialog addressbook bg Избор на отворен диалогов прозорец
|
||||
select migration type admin bg Избор на тип миграция
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook bg Избор на множество контакти
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook bg Изберете телефонния номер за предпочитан
|
||||
select the type of conversion addressbook bg Избор на тип на конвертирането
|
||||
select the type of conversion: addressbook bg Изберете тип на конвертирането:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin bg Къде желаете да се пазят / извличат контактите
|
||||
selected contacts addressbook bg Избраните контакти
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook bg Изпращане на копие от мейла до получателя
|
||||
send succeeded to %1 common bg Изпратено успешно до %1
|
||||
seperator addressbook bg Разделител
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin bg Задане на цялото име и поле „fileas“ в контактите на всички потребители. Или всички, или само празни стойности.
|
||||
set only full name addressbook bg Задаване само на пълно име
|
||||
share into addressbook addressbook bg Споделяне в адресна книга
|
||||
share writable addressbook bg Споделяне, което може да се записва
|
||||
shared addressbook bg споделено
|
||||
shared by me addressbook bg Споделено от мен
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook bg споделено в адресна книга %1
|
||||
shared with addressbook bg Споделено с
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook bg Да се показват ли колоните за снимка и личен (домашен) адрес, независимо дали са празни или не.
|
||||
show addressbook bg Покажи
|
||||
show active accounts addressbook bg Покажи активните акаунти
|
||||
show all accounts addressbook bg Покажи всички акаунти
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook bg Показване на записите в Дневника за тази организация
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook bg Показване на контактите на тази организация
|
||||
similar contacts found: addressbook bg Намерени са подобни контакти:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin bg Размер на "изскачащия" прозорец (ШxВ, напр. 400x300), ако ще се използва такъв
|
||||
smime key addressbook bg S/MIME ключ
|
||||
special addressbook bg Специален
|
||||
stadt addressbook bg Град
|
||||
start admin bg Старт
|
||||
startrecord addressbook bg Начален запис
|
||||
state common bg Област / Щат
|
||||
state (private) addressbook bg Област / Щат - личен (private)
|
||||
street common bg Улица
|
||||
street (private) addressbook bg Улица - лична (private)
|
||||
subject for email addressbook bg Тема на писмото
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook bg Успешно са импортирани %1 запис(а) в адресния Ви указател.
|
||||
suffix addressbook bg Суфикс
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook bg Отбележете маркираните позиции като адресни етикети
|
||||
tel home addressbook bg Домашен телефон
|
||||
telephony integration admin bg Интеграция с телефония
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook bg Тестов импорт (показва импортируемите записи <u>само</u> в браузъра
|
||||
thank you for contacting us. addressbook bg Благодарим Ви, че се свързахте с нас.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook bg Това име на поле вече е използвано!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook bg Анонимният потребител вероятно няма право да добавя в този адресен указател.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook bg Анонимният потребител има нужда от допълнителни права!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook bg Анонимният потребител има нужда от права за четене!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook bg Поддържат се следните видове документи:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook bg Разширението zip е необходимо, за да се вмъкнат данни за контакт в документите на OpenOffice или MSOffice.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook bg Грешка при запис на данните Ви :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook bg Този модул показва форма за контакти, която записва директно в адресния указател.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook bg Този модул показва Блок от група на Адресния указател.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook bg Това малко име не беше открито в адресника.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook bg Тази фамилия не беше открита в адресника.
|
||||
timezone addressbook bg Часова зона
|
||||
title addressbook bg Длъжност
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook bg Заглавия на всички записи, свързани с текущия запис, с изключение на прикачените файлове
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook bg Твърде много може да надвиши ограничението за време на изпълнение
|
||||
today is %1's birthday! common bg Днес е рожденият ден на %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common bg Утре е рожденият ден на %1!
|
||||
translation addressbook bg Превод
|
||||
two of: %1 addressbook bg Две от: % 1
|
||||
type addressbook bg Тип
|
||||
un-delete addressbook bg Un-delete
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook bg Не може да се конвертира "%1" към ID на акаунта. Използване на настройката на плъгин (% 2) за собственика.
|
||||
unable to delete addressbook bg Не е възможно да се изтрие
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook bg Не е възможно да се импортира в %1, като се използва %2
|
||||
unique id (uid) addressbook bg Уникален идентификационен номер - ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook bg Уникален ID<br /> за актуализиране на съществуващи записи
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook bg Неизвестен вид % 1, импортиран като % 2
|
||||
unshare addressbook bg Вече не споделяте
|
||||
unshared addressbook bg вече не се споделят
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
update fields by edited organisations? admin bg Полета за актуализиране на редактирани организации
|
||||
updated addressbook bg Актуализиран
|
||||
upload or delete the photo addressbook bg Запис или изтриване на снимка
|
||||
url (business) addressbook bg URL адрес (служебен)
|
||||
url (private) addressbook bg URL адрес (личен / private)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin bg URL за връзка към телефонните номера (използвайте %1 = номер, който да се набере, %u = име на какунт, %t = телефон на акаунт)
|
||||
use a category tree? addressbook bg Използване на "дървото" (tree) за избор на категории
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook bg Използване на атрибута "own sorting" на адр. указател
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin bg Допълнителен таб за лични полета по избор?
|
||||
use country list addressbook bg Използване на списък с държави
|
||||
use setup for a full account-migration admin bg Използване на Setup за пълна миграция на акаунтите
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook bg Използвайте този таг за адресни етикети. Поставете съдържанието, което искате да повторите, в рамките на двата тага (маркировъчни етикети).
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook bg Използва се за връзки и за собствено сортиране на списъка
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook bg Потребителските групи автоматично се показват като пощенски списък.
|
||||
user preference addressbook bg Предпочитания на потребителя
|
||||
vcard common bg vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook bg За vCard се изисква въвеждане на първо име.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook bg За vCard се изисква въвеждане на фамилно име.
|
||||
verification addressbook bg Проверка
|
||||
view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити!
|
||||
weekday addressbook bg Ден от седмицата
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново.
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook bg При преглед на контакт, покажи записи свързани с избраното приложение.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook bg Когато обединявате записи в документи, те ще се съхраняват тук. Ако не е предоставена директория, те ще се съхраняват в домашната ви директория (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook bg Къде да се добави E-Mail адрес
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook bg Кой символен набор, трябва да се използва за експортиране в vCard.
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook bg Кой символен набор, трябва да се използва за импортиране и експортиране в vCard.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес.
|
||||
whole query addressbook bg всички резултати
|
||||
work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail
|
||||
work phone addressbook bg Служебен телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook bg Запис (актуализация или добавяне) на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
wrong - try again ... addressbook bg Грешка - опитайте отново
|
||||
yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите три дни
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
|
||||
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin bg Да, потребителите могат да заличават техните изтрити записи
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook bg Не ви е разрешено да споделяте в адресната книга %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook bg Нямате право да разглеждате този контакт
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin bg LDAP може да се използва като хранилище за контакти, само ако акаунтите се съхраняват и в LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook bg За преглед посетете:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook bg Трябва да изберете vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook bg Трябва да изберете поне една колона за показване
|
||||
you need to select a distribution list addressbook bg Трябва да изберете пощенски списък
|
||||
you need to select some contacts first addressbook bg Трябва да изберете контакти
|
||||
you need to select some entries first addressbook bg Трябва първо да изберете някои записи
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook bg Новият ви публичен ключ е запазен в акаунта на адресния указател.
|
||||
zip code common bg Пощенски код
|
||||
zip code (private) addressbook bg Пощенски код - личен (private)
|
||||
zip_note addressbook bg <p><b>Забележка:</b> Файлът може да бъде zip, съдържащ .csv, .vcf, или .ldif файлове. Не смесвайте тези типове при един импорт!
|
@ -1,336 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ca %1 afegit
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ca %1 contacte(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ca %1 contacte(s) %2, %3 ha fallat per que no teniu suficients drets !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ca %1 camps en %2 altres membres de l'organització han canviat
|
||||
%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ca %1 comença amb '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
|
||||
account repository admin ca Dipòsit de comptes
|
||||
accounts addressbook ca Comptes
|
||||
actions addressbook ca Accions
|
||||
add %1 addressbook ca Afegeix %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ca Afegeix un contacte a aquesta organització
|
||||
add a new contact addressbook ca Afegeix un nou contacte
|
||||
add a new list addressbook ca Afegeix una nova llista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
|
||||
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
|
||||
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
|
||||
added addressbook ca Afegit
|
||||
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
|
||||
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
|
||||
address book common ca Llibreta d'adreces
|
||||
address book - vcard in addressbook ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
|
||||
address book - view addressbook ca Llibreta d'adreces - veure
|
||||
address line 2 addressbook ca Adreça línia 2
|
||||
address type addressbook ca Tipus d'adreça
|
||||
addressbook common ca Llibreta d'adreces
|
||||
addressbook csv export addressbook ca Export CSV de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook menu addressbook ca Menú de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ca Llibreta d'adreces el contacte hauria de ser desat a
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
|
||||
addvcard addressbook ca Afegir VCard
|
||||
advanced search addressbook ca Cerca avançada
|
||||
all contacts addressbook ca Tots els contactes
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ca Permet als usuaris mantenir les seves pròpies dades de compte
|
||||
alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
|
||||
always addressbook ca sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ca Aplica canvis a tots els membres, els seus camps tenen el mateix contingut previ
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ca Aplica l'acció a tota la consulta, NO només als contactes mostrats!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ca Esteu segurs de voler esborrar aquest contacte?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
|
||||
assistent addressbook ca Assistent
|
||||
assistent phone addressbook ca telèfon assistent
|
||||
birthday common ca Aniversari
|
||||
birthdays common ca Aniversaris
|
||||
blank addressbook ca Blanc
|
||||
business common ca Treball
|
||||
business address addressbook ca Adreces de treball
|
||||
business city addressbook ca Ciutat del treball
|
||||
business country addressbook ca País del treball
|
||||
business email addressbook ca Correu electrònic del treball
|
||||
business fax addressbook ca Fax del treball
|
||||
business phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
business state addressbook ca Província del treball
|
||||
business street addressbook ca Adreça del treball
|
||||
business zip code addressbook ca Codi postal del treball
|
||||
calendar uri addressbook ca Calendari URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ca Pot canviar-se via Instal·lació >> Configuració
|
||||
car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
|
||||
categories, notes, ... addressbook ca Categories, Notes, ...
|
||||
cell phone addressbook ca Telèfon móvil
|
||||
change all organisation members addressbook ca canvia tots els membres de l'organització
|
||||
charset for the csv export addressbook ca Joc de caràcters per l'exportació CSV
|
||||
charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
check all addressbook ca Comprova-ho tot
|
||||
choose an icon for this contact type admin ca Tria una icona per aquest tipus de contacte
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ca Tria un eTemplate per aquest tipus de contacte
|
||||
city common ca Ciutat
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
company name addressbook ca Nom de l'empresa
|
||||
configuration common ca Configuració
|
||||
contact common ca Contacte
|
||||
contact application admin ca Aplicació del contacte
|
||||
contact copied addressbook ca Contacte copiat
|
||||
contact deleted addressbook ca Contacte eliminat
|
||||
contact id addressbook ca ID del contacte
|
||||
contact repository admin ca dipòsit de contactes
|
||||
contact saved addressbook ca Contacte guardat
|
||||
contact settings admin ca Configuració dels contactes
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ca contactes i dades de contacte de comptes per LDAP
|
||||
contacts to ldap admin ca contactes per LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dades de contacte de compte per SQL
|
||||
contains addressbook ca conté
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
|
||||
country common ca País
|
||||
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
|
||||
created addressbook ca Creat per
|
||||
credit addressbook ca Crèdit
|
||||
csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
|
||||
csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
|
||||
custom addressbook ca Personalitzat
|
||||
custom fields addressbook ca Camps personalitzats
|
||||
debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
|
||||
default addressbook ca per defecte
|
||||
default address format addressbook ca Format d'adreces per defecte
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ca Llibreta d'adreces predeterminada per afegir contactes
|
||||
default filter addressbook ca Filtre predeterminat
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ca Elimina la llista de distribució seleccionada
|
||||
delete this contact addressbook ca Elimina aquest contacte
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ca Elimina aquesta organització incloent-hi TOTS els seus contactes
|
||||
deleted addressbook ca eliminat
|
||||
deletes the photo addressbook ca Elimina la foto
|
||||
department common ca Departament
|
||||
departments addressbook ca departaments
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a EGroupware o clicant a la icona de pàgina d'inici).
|
||||
distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada
|
||||
distribution lists addressbook ca Llistes de distribució
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ca Realment voleu esborrar aquest contacte?
|
||||
doesn't matter addressbook ca no importa
|
||||
domestic addressbook ca Domèstic
|
||||
don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
|
||||
download addressbook ca Descarregar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
|
||||
duration addressbook ca Duració
|
||||
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
|
||||
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
|
||||
email & internet addressbook ca Email & Internet
|
||||
empty admin ca Buit
|
||||
empty for all addressbook ca buit per a tot
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
|
||||
end addressbook ca Fi
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
|
||||
existing links addressbook ca Enllaços existents
|
||||
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
|
||||
export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard
|
||||
export contacts addressbook ca Exportar contactes
|
||||
export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
|
||||
export selection addressbook ca Exporta la selecció
|
||||
exported addressbook ca exportat
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ca Exporta contactes de la llibreta d'adreces a un Arxiu CSV. CSV vol dir 'Valors Separats per Comes'. De totes maneres a les opcions de tabulador podeu triar altres separadors.
|
||||
extra addressbook ca Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ca error per canviar %1 membre(s) de l'organització (drets insuficients) !!!
|
||||
fax addressbook ca Fax
|
||||
fax number common ca Número de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ca Camp %1 afegit !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ca Camp %1 actualitzat !
|
||||
field name addressbook ca Nom del camp
|
||||
fields for the csv export addressbook ca Camps per l'exportació CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ca Camps que l'usuari pot editar
|
||||
fields to show in address list addressbook ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
|
||||
fieldseparator addressbook ca Separador de camps
|
||||
for read only ldap admin ca només lectura LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI
|
||||
full name addressbook ca Nom complet
|
||||
general admin ca General
|
||||
geo addressbook ca GEO
|
||||
global categories addressbook ca Categories globals
|
||||
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
|
||||
group %1 addressbook ca Grup %1
|
||||
h addressbook ca h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
|
||||
home address addressbook ca Domicili
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ca Domicili, Aniversari, ...
|
||||
home city addressbook ca Ciutat de residència
|
||||
home country addressbook ca País de residència
|
||||
home email addressbook ca Correu electrònic personal
|
||||
home phone addressbook ca Telèfon particular
|
||||
home state addressbook ca Provincia de residència
|
||||
home street addressbook ca Adreça particular
|
||||
home zip code addressbook ca Codi postal
|
||||
icon addressbook ca Icona
|
||||
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
|
||||
import addressbook ca Importar
|
||||
import contacts addressbook ca Importar contactes
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
|
||||
import file addressbook ca Importar arxiu
|
||||
import from addressbook ca Importa de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
|
||||
import from outlook addressbook ca Importar des d'Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ca Importa VCard Múltiple
|
||||
import next set addressbook ca Importar següent registre
|
||||
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
|
||||
income addressbook ca Entrada
|
||||
infolog addressbook ca Tasques i Notes
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
|
||||
international addressbook ca Internacional
|
||||
label addressbook ca Etiqueta
|
||||
last modified addressbook ca Darrera modificació
|
||||
last modified by addressbook ca Darrera modificació de
|
||||
ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
|
||||
ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
|
||||
ldap settings for contacts admin ca Paràmetres LDAP per contactes
|
||||
ldif addressbook ca LDIF
|
||||
line 2 addressbook ca Línia 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ca Títol d'enllaç per mostrar contactes
|
||||
links addressbook ca Enllaços
|
||||
list all categories addressbook ca Llista totes les categories
|
||||
list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
|
||||
list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
|
||||
list created addressbook ca Llista crada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
|
||||
load vcard addressbook ca Carrega VCard
|
||||
location addressbook ca Lloc
|
||||
locations addressbook ca Ubicacions
|
||||
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
|
||||
merged addressbook ca fusionat
|
||||
message phone addressbook ca Telèfon de missatges
|
||||
middle name addressbook ca Segon nom
|
||||
migration finished addressbook ca Migració finalitzada
|
||||
migration to ldap admin ca Migració a LDAP
|
||||
mobile addressbook ca Mòbil
|
||||
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
|
||||
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
|
||||
more ... addressbook ca Més ...
|
||||
moved addressbook ca mogut
|
||||
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució
|
||||
name, address addressbook ca Nom, Adreça
|
||||
no vcard addressbook ca Sense VCard
|
||||
number addressbook ca Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
|
||||
options for type admin ca Opcions pel tipus
|
||||
organisation addressbook ca Organització
|
||||
organisations addressbook ca Organitzacions
|
||||
organisations by departments addressbook ca Organitzacions per departaments
|
||||
organisations by location addressbook ca Organitzacions per ubicació
|
||||
other number addressbook ca Un altre número
|
||||
other phone addressbook ca Un altre telèfon
|
||||
own sorting addressbook ca pròpia ordenació
|
||||
pager common ca Buscapersones
|
||||
parcel addressbook ca Paquet
|
||||
participants addressbook ca Participants
|
||||
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
|
||||
phone number common ca Número de telèfon
|
||||
phone numbers common ca Números de telèfon
|
||||
photo addressbook ca Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
|
||||
please select only one category addressbook ca Siusplau, seleccioneu només una categoria
|
||||
postal common ca Postal
|
||||
pref addressbook ca pref
|
||||
preferred phone addressbook ca telèfon preferit
|
||||
prefix addressbook ca Prefix
|
||||
public key addressbook ca Clau pública
|
||||
publish into groups: addressbook ca Publica dins els grups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
|
||||
read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
|
||||
read only addressbook ca només lectura
|
||||
record access addressbook ca Accés al registre
|
||||
record owner addressbook ca Propietari del registre
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
|
||||
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
|
||||
repetition addressbook ca Repetició
|
||||
role addressbook ca Càrrec
|
||||
room addressbook ca Despatx
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ca Seleccioneu una fotografia en format jpeg. Serà redimensionada a una amplada de 60 píxels.
|
||||
select a view addressbook ca Seleccioneu una vista
|
||||
select addressbook type addressbook ca Seleccioneu un tipus de llibreta d'adreces
|
||||
select all addressbook ca Seleccionar tot
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ca Seleccioneu una acció o una llibreta d'adreces per moure a
|
||||
select migration type admin ca Seleccioneu un tipus de migració
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ca Seleccioneu el número de telèfon com a mitjà preferit de contacte
|
||||
select the type of conversion addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió
|
||||
select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ca Seleccioneu quan voleu emmagatzemar / recuperar contactes
|
||||
selected contacts addressbook ca Contactes selecionats
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ca Les columnes de fotografia i domicili han de mostrar-se sempre, fins i tot si estan buides.
|
||||
show addressbook ca Mostra
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ca Mostra informació de registre per aquesta organització
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ca Mostra els contactes d'aquesta organització
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ca Mida de l'element emergent (WxH, p.ex.400x300, si un element emergent fos usat)
|
||||
start admin ca Inici
|
||||
startrecord addressbook ca Registre inicial
|
||||
state common ca Província
|
||||
street common ca Carrer
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
|
||||
suffix addressbook ca Sufix
|
||||
tel home addressbook ca tel casa
|
||||
telephony integration admin ca Integració telefònica
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
timezone addressbook ca Zona horària
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ca quant pot excedir el temps límit d'execució
|
||||
today is %1's birthday! common ca Avui és l'aniversari de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
|
||||
translation addressbook ca Traducció
|
||||
type addressbook ca Tipus
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
|
||||
updated addressbook ca Actualitzat
|
||||
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
|
||||
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?
|
||||
use country list addressbook ca Utilitzar llista de països
|
||||
use setup for a full account-migration admin ca utilitzeu la instal·lació per una migració de compte complerta
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ca utilitzat per enllaços i per l'ordenació pròpia de la llista
|
||||
vcard common ca Targeta de visita (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ca VCard necessita el nom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
|
||||
view linked infolog entries addressbook ca Veure enllaçades entrades InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els contacte trobats s'esborraran!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest EGroupware.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada.
|
||||
whole query addressbook ca consulta sencera
|
||||
work phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple, donant els camps.
|
||||
yes, for the next three days addressbook ca Sí, pels propers tres dies
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ca Sí, per les properes dues setmanes
|
||||
yes, for the next week addressbook ca Sí, per la propera setmana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ca Sí, per avui i demà
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ca No tens permís per esborrar el contacte %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ca No tens permís per esborrar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ca No tens permís per editar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ca No tens permís per veure aquest contacte
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ca Només podeu utilitzar LDAP com a dipòsit de contactes si els comptes estan emmagatzemats en LDAP també!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ca Necessiteu seleccionar una llista de distribució
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ca Necessiteu seleccionar algún contacte, primer
|
||||
zip code common ca Codi postal
|
||||
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
|
@ -1,574 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook cs %1 přidáno
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ů) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ů) %2, %3 selhal(o) z důvodu nedostatečných oprávnění !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook cs %1 kontaktů zaktualizováno (chyb: %2).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 položek u %2 ostatních členů organizace změněno
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook cs %1 klíč(ů) bylo přidáno do veřejného úložiště klíčů "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook cs %1 není implementováno pro %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook cs %1 veřejných klíčů bylo přidáno.
|
||||
%1 records imported addressbook cs %1 záznamů importováno
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat Import)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook cs %1 sdílel tento kontakt na %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook cs %s prosím spočítejte výsledek
|
||||
(e.g. 1969) addressbook cs (např. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
|
||||
account id addressbook cs ID účtu
|
||||
account repository admin cs Databáze účtů
|
||||
accounts addressbook cs Účty
|
||||
actions addressbook cs Akce
|
||||
add %1 addressbook cs Přidat %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook cs Přidat kontakt k této organizaci
|
||||
add a customfield to link title addressbook cs Přidat uživatelské pole jako odkaz na název
|
||||
add a new contact addressbook cs Přidat nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook cs Přidat nový Infolog
|
||||
add a new list addressbook cs Přidat nový seznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook cs Přidat záznam vyplněním položek.
|
||||
add appointment addressbook cs Přidat schůzku
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook cs Přidat firemní e-mail celého distribučního seznamu?
|
||||
add custom field addressbook cs Přidat uživatelsky definovanou položku
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook cs Přidá uživatelské pole jako odkaz na záznam v adresáři, který je pak možné zobrazit v jiných aplikacích. Ve výchozím nastavení se uživatelské pole nepoužije.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook cs Přidat e-maily celého distribučního seznamu?
|
||||
add or delete categories addressbook cs Přidat nebo smazat kategorie
|
||||
add to bcc addressbook cs Přidat do skryté kopie
|
||||
add to cc addressbook cs Přidat do kopie
|
||||
add to distribution list addressbook cs Přidat do rozesílacího seznamu
|
||||
add to distribution list: addressbook cs Přidat do rozesílacího seznamu:
|
||||
add to to addressbook cs Přidat jako adresáta
|
||||
added addressbook cs Přidáno
|
||||
added by synchronisation addressbook cs Přidáno synchronizací
|
||||
added to distribution list addressbook cs Přidáno do rozesílacího seznamu
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin cs Další informace k používání LDAP jako databáze kontaktů
|
||||
address book common cs Adresář
|
||||
address book - vcard in addressbook cs Adresář - vCard v
|
||||
address book - view addressbook cs Adresář - pohled
|
||||
address line 2 addressbook cs Adresa - 2. řádek
|
||||
address line 2 (private) addressbook cs Adresa - 2. řádek (soukromá)
|
||||
address type addressbook cs Typ adresy
|
||||
addressbook common cs Adresář
|
||||
addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook cs Import adresáře ze souboru CSV
|
||||
addressbook field addressbook cs Položka adresáře
|
||||
addressbook list addressbook cs Seznam adresáře
|
||||
addressbook menu addressbook cs Menu adresáře
|
||||
addressbook of addressbook cs Adresář
|
||||
addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook cs Kontakty adresáře by měly být zobrazeny
|
||||
addressbook vcard export addressbook cs Export adresáře ve formátu vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook cs Import adresáře ve formátu vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook cs Adresář - název položky
|
||||
addvcard addressbook cs Přidat vCard
|
||||
advanced search addressbook cs Rozšířené hledání
|
||||
all addressbooks addressbook cs Všechny adresáře
|
||||
all contacts addressbook cs Všechny kontakty
|
||||
all in one field addressbook cs Vše v jednom poli
|
||||
all types addressbook cs Všechny typy
|
||||
allow addressbook cs Povolit
|
||||
allow for contacts only addressbook cs Povolit pouze kontakty
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook cs Dovolit uživatelům patřících do těchto skupin upravovat kontaktní údaje účtů
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin cs Povolit uživatelům měnit jejich vlastní data
|
||||
alt. csv import addressbook cs Alternativní import z CSV
|
||||
always addressbook cs vždy
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook cs Aplikovat změny na všechny členy, jejichž položky mají stejný obsah
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook cs Použít akci na celý dotaz, nejen zobrazené kontakty!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete smazat tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
|
||||
assistent addressbook cs Asistent(ka)
|
||||
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
|
||||
birthday common cs Narozeniny
|
||||
birthdays common cs Narozeniny
|
||||
blank addressbook cs Prázdný
|
||||
browser location addressbook cs Umístění prohlížeče
|
||||
business common cs Firemní
|
||||
business address addressbook cs Firemní adresa
|
||||
business address line 2 addressbook cs Firemní adresa - 2. řádek
|
||||
business city addressbook cs Firma - město
|
||||
business country addressbook cs Firma - země
|
||||
business country code addressbook cs Firma - zkratka země
|
||||
business email addressbook cs Firma - e-mail
|
||||
business fax addressbook cs Firma - fax
|
||||
business phone addressbook cs Firma - telefon
|
||||
business state addressbook cs Firma - stát
|
||||
business street addressbook cs Firma - Ulice
|
||||
business zip code addressbook cs Firma - PSČ
|
||||
calendar fields: addressbook cs Položky kalendáře:
|
||||
calendar uri addressbook cs URI kalendáře
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin cs Může být změněno přes Setup >> Konfigurace
|
||||
can't create dn %1 addressbook cs Není možné vytvořit dn %1
|
||||
car phone addressbook cs Telefon do auta
|
||||
categorie addressbook cs kategorie
|
||||
categorie added addressbook cs kategorie přidány
|
||||
categorie delete addressbook cs kategorie smazány
|
||||
categories, notes, ... addressbook cs Kategorie, Poznámky, ...
|
||||
category path addressbook cs Cesta kategorie
|
||||
category tree admin cs Strom kategorií
|
||||
cell phone addressbook cs Mobilní telefon
|
||||
change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace
|
||||
charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook cs Znaková sada pro export do formátu vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook cs Znaková sada pro export a import formátu vCard
|
||||
charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
|
||||
check all addressbook cs Označit všechny
|
||||
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
|
||||
choose charset addressbook cs Vyberte znakovou sadu
|
||||
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin cs Vyberte předdefinovaný mapový zdroj, nebo zadejte uživatelské URL (použijte %r pro ulici, %t pro město, %c pro zemi a %z pro PSČ)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
|
||||
city common cs Město
|
||||
city (private) addressbook cs Město (soukromá)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
|
||||
company common cs Společnost
|
||||
company name addressbook cs jméno firmy
|
||||
configuration common cs Konfigurace
|
||||
contact common cs Kontakt
|
||||
contact application admin cs Kontakty
|
||||
contact data addressbook cs Kontaktní údaje
|
||||
contact deleted addressbook cs Kontakt smazán
|
||||
contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu
|
||||
contact fields: addressbook cs Položky kontaktu:
|
||||
contact id addressbook cs ID kontaktu
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook cs ID kontaktu nemůže být importem změněno
|
||||
contact maintenance admin cs Údržba kontaktu
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2
|
||||
contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen!
|
||||
contact repository admin cs Databáze kontaktů
|
||||
contact saved addressbook cs Kontakt uložen
|
||||
contact settings admin cs Nastavení kontaktu
|
||||
contactform addressbook cs Formulář kontaktu
|
||||
contacts common cs Kontakty
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do SQL
|
||||
contacts to ldap admin cs kontakty do LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin cs kontakty do LDAP, kontaktní data uživatelských účtů do SQL
|
||||
contains addressbook cs obsahuje
|
||||
copied addressbook cs zkopírováno
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook cs Zkopírováno %1, ze záznamu #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook cs Kopírovat kontakt a editovat kopii
|
||||
copy instead of move addressbook cs Kopírovat místo přesunutí
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook cs Zkopírujte Vaše změny do schránky (clipboardu), %1znovu načtěte záznam%2 a změny slučte.
|
||||
country common cs Země
|
||||
country (private) addressbook cs Země (soukromá)
|
||||
country code addressbook cs Zkratka země
|
||||
country code (private) addressbook cs Zkratka země (soukromá)
|
||||
create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
|
||||
created addressbook cs Vytvořeno
|
||||
credit addressbook cs Platební lhůta
|
||||
crm view list addressbook cs Zobratit seznam CRM
|
||||
crm-view addressbook cs Zobrazení CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
|
||||
csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
|
||||
custom addressbook cs Uživatelsky definované
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook cs Uživatelsky definovaná eŠablona pro formulář kontaktu
|
||||
custom fields addressbook cs Uživatelsky definovaná pole
|
||||
data exchange settings addressbook cs Nastavení výměny dat
|
||||
debug output in browser addressbook cs Debugovací výstup v prohlížeči
|
||||
default addressbook cs výchozí
|
||||
default action on double-click addressbook cs Výchozí akce při dvojkliku
|
||||
default address format addressbook cs Výchozí formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook cs Výchozí adresář pro přidávání kontaktů
|
||||
default document to insert contacts addressbook cs Výchozí dokument pro vložení kontaktů
|
||||
default file as format addressbook cs Výchozí zakládání ve formátu
|
||||
default filter addressbook cs Výchozí filtr
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook cs Výchozí formát založení do evidence, např. u nových záznamů.
|
||||
default geolocation source address addressbook cs Výchozí adresa pro zobrazení polohy
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook cs Výchozí akce je vytvořit e-mail s e-mailovou adresou v aplikaci Pošta, pokud ji má uživatel přístupnou.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook cs Definuje, které e-mailové adresy (pracovní nebo domácí), použít jako výchozí v rozesílacího seznamech.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat záznam vložením ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybraný distribuční seznam!
|
||||
delete this contact addressbook cs Smazat kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook cs Vymazat tuto organizaci včetně VŠECH jejích kontaktů.
|
||||
deleted addressbook cs smazáno
|
||||
deletes the photo addressbook cs Maže fotografii
|
||||
department common cs Oddělení
|
||||
departments addressbook cs oddělení
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů
|
||||
disable last/next event column addressbook cs Zakázat sloupec Poslední/následující událost
|
||||
display contact addressbook cs Zobrazit kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do EGroupware a kliknete na ikonu Hlavní strana).
|
||||
distribution list deleted addressbook cs Rozesílací seznam byl smazán
|
||||
distribution list renamed addressbook cs Rozesílací seznam byl přejmenován
|
||||
distribution lists addressbook cs Rozesílací seznamy
|
||||
distribution lists as groups addressbook cs Rozesílací seznamy jako skupiny
|
||||
distribution lists, ... addressbook cs Rozesílací seznamy, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
|
||||
domestic addressbook cs Vnitrostátní
|
||||
don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
|
||||
download addressbook cs Stáhnout
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs Stáhnout exportní soubor (Odškrtněte debugovací výstup v prohlížeči)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook cs stáhnout kontakt jako vCard soubor
|
||||
duplicate threshold addressbook cs Duplicitní práh
|
||||
duplicate warning addressbook cs Opakované varování
|
||||
duplicates addressbook cs Duplikáty
|
||||
duration addressbook cs Trvání
|
||||
each category in its own field addressbook cs Každá kategorie ve vlastním poli
|
||||
each option in its own field addressbook cs Každá volba ve vlastním poli
|
||||
edit contact addressbook cs Upravit kontakt
|
||||
edit custom field addressbook cs Editovat uživatelsky definovanou položku
|
||||
edit custom fields admin cs Editovat uživatelsky definované položky
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin cs Editovat specifické údaje uživatelských účtů v adresáři
|
||||
edit phonenumbers addressbook cs Upravit telefonní čísla
|
||||
edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonní čísla -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook cs Nastavené e-mailové adresy nebo konfigurace e-mailu jsou chybné.
|
||||
email & internet addressbook cs E-mail & Internet
|
||||
email (private) addressbook cs E-mailová adresa (soukromá)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook cs E-mailové adresy (oddělené čárkou) na které mají být odeslána data kontaktu
|
||||
empty admin cs Prázdné
|
||||
empty for all addressbook cs prázdné znamená vše
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodatečný privátní adresář
|
||||
enclosure addressbook cs Uzavření
|
||||
end addressbook cs Konec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro exportovaný soubor
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
|
||||
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad {{IF n_prefix~Pan~Vážený pane~Vážená paní}} - hledá se výskyt slova "Pan" v poli "n_prefix", pokud je nalezeno, vloží se text Vážený pane, jinak Vážená paní.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences cs Příklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Příklad: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook cs Příklad {{NELF role}} - pokud pole role není prázdné, bude na nový řádek vypsán obsah pole role.
|
||||
existing links addressbook cs Stávající odkazy
|
||||
exists addressbook cs Stávající
|
||||
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
|
||||
export as vcard addressbook cs Exportovat jako vCard
|
||||
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook cs Export definic pro použití v dalších exportech
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook cs Export definic pro použití v dalších exportech
|
||||
export file name addressbook cs Název soubor pro export
|
||||
export from addressbook addressbook cs Export z adresáře
|
||||
export selection addressbook cs Výběr exportu
|
||||
exported addressbook cs exportován
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook cs Exportuje kontakty z adresáře do souboru CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z Vašeho adresáře do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook cs Exportuje kontakty z adresáře do souboru vCard.
|
||||
extra addressbook cs Extra
|
||||
extra encodings addressbook cs Zvláštní kódování
|
||||
extra private addressbook cs Extra soukromé
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
|
||||
favorites addressbook cs Oblíbené
|
||||
fax addressbook cs Fax
|
||||
fax (private) addressbook cs Fax (soukromá)
|
||||
fax number common cs Faxové číslo
|
||||
field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook cs Položka %1 byla zaktualizována.
|
||||
field name addressbook cs Název položky
|
||||
fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
|
||||
fields to check for duplicates addressbook cs Pole pro kontrolu duplicit
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook cs Pole, která je třeba zohlednit při hledání duplicitních kontaktů.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin cs Které položky se budou kopírovat při kopírování adresy
|
||||
fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
|
||||
fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
|
||||
for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
|
||||
freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
|
||||
full name addressbook cs Celé jméno
|
||||
general admin cs Obecné
|
||||
general fields: addressbook cs Obecné položky:
|
||||
general settings addressbook cs Obecné nastavení
|
||||
geo addressbook cs Geografické umístění
|
||||
geolocation addressbook cs Zobrazení polohy
|
||||
geolocation integration admin cs Integrace zobrazení polohy
|
||||
global categories addressbook cs Globální kategorie
|
||||
grant addressbook access common cs Přidělit přístup k adresáři
|
||||
group %1 addressbook cs Skupina %1
|
||||
h addressbook cs h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
|
||||
hide all accounts addressbook cs Skrýt všechny účty
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook cs Skrýt skupiny uživatelů jako distribuční seznamy
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
|
||||
history logging admin cs Protokolování historie
|
||||
home address addressbook cs Domácí adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
|
||||
home city addressbook cs Domov - město
|
||||
home country addressbook cs Domov - země
|
||||
home email addressbook cs Domov - e-mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook cs Domácí e-mail, je-li definován, jinak pracovní
|
||||
home phone addressbook cs Domov - telefon
|
||||
home state addressbook cs Domov - stát
|
||||
home street addressbook cs Domov - ulice
|
||||
home zip code addressbook cs Domov - PSČ
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook cs Kolik polí se musí shodovat, aby byl záznam považován za duplicitní.
|
||||
html link to the current record addressbook cs HTML odkaz na aktuální záznam
|
||||
icon addressbook cs Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
|
||||
ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek
|
||||
import addressbook cs Importovat
|
||||
import contacts addressbook cs Importovat kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresáře
|
||||
import file addressbook cs Importovat soubor
|
||||
import from addressbook cs Importovat z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook cs Importovat z LDIFu, CSV nebo vCard
|
||||
import from outlook addressbook cs Importovat z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook cs Importovat více vCard
|
||||
import next set addressbook cs Importovat následující sadu
|
||||
import_instructions addressbook cs V prohlížeči Netscape otevřete Adresář a vyberte <b>Exportovat</b> z menu <b>Soubor</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu LDIF.<p>Nebo v Outlooku vyberte složku s Kontakty, zvolte <b>Import a export</b> z menu <b>Start</b> a vyexportujte své kontakty do souboru typu CSV (text oddělený čárkami).<p>Nebo v Palm Desktopu 4.0 a vyšším vyberte <b>Export</b> z menu <b>File</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu vCard.
|
||||
importer's personal addressbook cs osobní toho, kdo prování import
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Importuje kontakty z CSV souboru do Vašeho adresáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook cs Importuje kontakty ze souboru vCard do Vašeho adresáře.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
|
||||
income addressbook cs Hospodářský výsledek
|
||||
infolog addressbook cs InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook cs Organizace InfoLog
|
||||
insert addressbook cs Vložit
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění k úpravě tohoto seznamu!
|
||||
international addressbook cs Mezinárodní
|
||||
internet addressbook cs Internet
|
||||
label addressbook cs Jmenovka
|
||||
last date addressbook cs Poslední datum
|
||||
last modified addressbook cs naposledy změněno
|
||||
last modified by addressbook cs naposledy změnil(a)
|
||||
ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin cs LDAP server pro kontakty
|
||||
ldap settings for contacts admin cs Nastavení LDAP pro kontakty
|
||||
ldif addressbook cs LDIF
|
||||
line 2 addressbook cs Řádek 2
|
||||
link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazení kontaktů
|
||||
links addressbook cs Odkazy
|
||||
links and attached files addressbook cs Odkazy a připojené soubory
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook cs Odkazy na specifické aplikace. Příklad: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook cs Vypsat všechny kategorie
|
||||
list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované položky
|
||||
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
|
||||
list created addressbook cs Seznam vytvořen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook cs Seznam připojených souborů k aktuálnímu záznamu
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook cs Načtení vlastních polí v indexu, i když je sloupec vlastních polí vypnutý (např. pro jejich zobrazení v konkrétním sloupci indexu).
|
||||
load vcard addressbook cs Nahrát vCard
|
||||
location addressbook cs Umístění
|
||||
locations addressbook cs umístění
|
||||
mail vcard addressbook cs Odeslat vizitku vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook cs Hlavní kategorie v jejich vlatním poli
|
||||
manage mapping addressbook cs Spravovat mapování
|
||||
mark records as private addressbook cs Označit záznamy jako soukromé
|
||||
merge contacts addressbook cs Sloučit kontakty
|
||||
merge duplicates addressbook cs Sloučení duplicit
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook cs Sloučení do prvního nebo do účtu, smaže všechny ostatní!
|
||||
merged addressbook cs sloučeno
|
||||
message after submitting the form addressbook cs Zpráva po odeslání formuláře
|
||||
message phone addressbook cs Telefon pro zprávy
|
||||
middle name addressbook cs Prostřední jméno
|
||||
migration finished addressbook cs Migrace ukončena
|
||||
migration to ldap admin cs Migrace do LDAP
|
||||
mobile addressbook cs Mobilní
|
||||
mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
|
||||
mobile phone (private) addressbook cs Mobilní telefon (soukromá)
|
||||
modem phone addressbook cs Telefon modemu
|
||||
more ... addressbook cs Více ...
|
||||
move to addressbook addressbook cs Přesunout do adresáře
|
||||
moved addressbook cs přesunuto
|
||||
multiple vcard addressbook cs Více vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
|
||||
name, address addressbook cs Jméno, adresa
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook cs Nový kontakt odeslal(a) %1 v %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook cs Otevřeno nové okno pro editaci InfoLog na základě vašeho výběru
|
||||
next date addressbook cs Následující datum
|
||||
no categories selected addressbook cs nebyly vybrány žádné kategorie
|
||||
no country selected addressbook cs Žádná vybraná země
|
||||
no distribution list addressbook cs Neexistuje rozesílací seznam
|
||||
no fallback addressbook cs Žádné nouzové řešení
|
||||
no vcard addressbook cs Žádná vCard
|
||||
not shared addressbook cs nesdílený
|
||||
number addressbook cs Čislo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook cs Počet záznamů k načtení (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook cs Otevřít CRM pohled na %1
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook cs Použít e-mailovou v externím e-mailovém programu
|
||||
open for editing? addressbook cs Otevřít pro úpravy?
|
||||
open infolog crm view preferences cs Otevřít CRM pohled na InfoLog
|
||||
open tracking system crm view preferences cs Otevřít CRM pohled na Sledovací systém
|
||||
options for type admin cs Volby pro typ
|
||||
organisation addressbook cs Organizace
|
||||
organisations addressbook cs Organizace
|
||||
organisations by departments addressbook cs Organizace dle oddělení
|
||||
organisations by location addressbook cs Organizace dle umístění
|
||||
other number addressbook cs Jiné číslo
|
||||
other phone addressbook cs Jiný telefon
|
||||
own sorting addressbook cs vlastní třídění
|
||||
pager common cs Pager
|
||||
parcel addressbook cs Pozemek
|
||||
participants addressbook cs Účastníci
|
||||
permission denied !!! addressbook cs Přístup zablokován!!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook cs Nemáte oprávnění! Požádejte svého správce o povolení aktualizace veřejných klíčů pro standardní uživatele.
|
||||
pgp key addressbook cs PGP klíč
|
||||
phone number common cs Telefonní číslo
|
||||
phone numbers common cs Telefonní čísla
|
||||
photo addressbook cs Fotografie
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
|
||||
please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
|
||||
postal common cs PSČ
|
||||
pref addressbook cs preferovaný
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v rozesílacích seznamech
|
||||
preferred phone addressbook cs preferovaný telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do rozesílacích seznamů
|
||||
prefix addressbook cs Titul/Oslovení
|
||||
prevent deleting of contacts admin cs Zabránit smazání kontaktů
|
||||
private address addressbook cs Soukromá adresa
|
||||
private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole
|
||||
public key addressbook cs Veřejný klíč
|
||||
publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook cs Načíst seznam / vyhledat záznamy.
|
||||
read a list of entries. addressbook cs Načíst seznam záznamů.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Načíst záznam zadáním id a seznamu položek.
|
||||
read only addressbook cs jen ke čtení
|
||||
record access addressbook cs Přístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook cs Vlastník záznamu
|
||||
recovered addressbook cs Obnovený
|
||||
region addressbook cs Region
|
||||
remove from distribution list addressbook cs Odebrat z rozesílacího seznamu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybrané kontakty z distribučního seznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook cs odstraněno z distribučního seznamu
|
||||
rename list addressbook cs Přejmenovat seznam
|
||||
rename selected distribution list addressbook cs Přejmenovat vybraný rozesílací seznam
|
||||
repetition addressbook cs Opakování
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook cs Náhrady pro vkládání kontaktů do dokumentů
|
||||
required fields * addressbook cs povinné položky *
|
||||
role addressbook cs Role
|
||||
room addressbook cs Místnost
|
||||
search letter addressbook cs Hledat
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook cs Vyberte portrét ve formátu jpeg. Bude upraven na šířku 60 pixelů.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook cs Vyberte zdrojovou adresu pro určování trasy
|
||||
select a view addressbook cs Vybrat pohled
|
||||
select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresáře
|
||||
select all addressbook cs Vybrat vše
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout...
|
||||
select an opened dialog addressbook cs Výběr otevřeného dialogového okna
|
||||
select migration type admin cs Vybrat typ migrace
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat více kontaktů pro další akci
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonní číslo jako preferovaný způsob kontaktu
|
||||
select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
|
||||
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
|
||||
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook cs Poslat kopii e-mailu příjemci
|
||||
send succeeded to %1 common cs Odeslání do %1 bylo úspěšné
|
||||
seperator addressbook cs Oddělovač
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
|
||||
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
|
||||
share into addressbook addressbook cs Sdílení do adresáře
|
||||
share writable addressbook cs Sdílet zapisovatelné
|
||||
shared addressbook cs sdílený
|
||||
shared by me addressbook cs Sdílený mnou
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook cs sdíleno do adresáře %1
|
||||
shared with addressbook cs Sdílené s
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Mají být sloupce fotografie a domovská adresa vždy zobrazeny i když jsou prázdné
|
||||
show addressbook cs Zobrazit
|
||||
show active accounts addressbook cs Zobrazit aktivní účty
|
||||
show all accounts addressbook cs Zobrazit všechny účty
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit záznamy InfoLogu pro tuto organizaci
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty této organizace
|
||||
similar contacts found: addressbook cs Nalezeny podobné kontakty:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost překryvného okna (ŠxV, např. 400x300, pokud má být překryvné okno používáno)
|
||||
smime key addressbook cs S/MIME Klíč
|
||||
special addressbook cs Zvláštní
|
||||
stadt addressbook cs Město
|
||||
start admin cs Start
|
||||
startrecord addressbook cs První záznam
|
||||
state common cs Stát
|
||||
state (private) addressbook cs Stát (soukromá)
|
||||
street common cs Ulice
|
||||
street (private) addressbook cs Ulice (soukromá)
|
||||
subject for email addressbook cs Předmět e-mailu
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 záznamů do Vašeho adresáře.
|
||||
suffix addressbook cs Za příjmením
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
|
||||
tel home addressbook cs telefon domů
|
||||
telephony integration admin cs Integrace telefonie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook cs Děkujeme, že jste nás kontaktoval(a).
|
||||
that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je již používán !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook cs Jsou podporovány následující typy dokumentů:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook cs Pro vložení kontaktních údajů do dokumentů OpenOffice nebo MS Office je vyžadován soubor s příponou ZIP.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři.
|
||||
timezone addressbook cs Časová zóna
|
||||
title addressbook cs Funkce
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook cs Názvy jednotlivých záznamů, které se odkazují na aktuální záznam (připojené soubory nejsou zobrazeny)
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
|
||||
today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1!
|
||||
translation addressbook cs Překlad
|
||||
two of: %1 addressbook cs dva z: %1
|
||||
type addressbook cs Typ
|
||||
un-delete addressbook cs Obnovit smazané
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook cs "%1" nebylo možné převést na ID uživatele. Bylo použito nastavení zásuvného modulu (%2) jako vlastníka.
|
||||
unable to delete addressbook cs Nebylo možné smazat
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook cs Nebylo možné importovat do %1 použitím %2
|
||||
unique id (uid) addressbook cs Unikátní ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook cs Unikátní ID<br />(pro aktualizaci stávajících záznamů)
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook cs Neznámý typ %1, bylo importováno jako %2
|
||||
unshare addressbook cs Již nesdílet
|
||||
unshared addressbook cs již není sdílena
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat záznam vyplněním položek.
|
||||
update fields by edited organisations? admin cs Aktualizovat položky editovanými organizacemi?
|
||||
updated addressbook cs Aktualizováno
|
||||
upload or delete the photo addressbook cs Upload nebo smazání fotografie
|
||||
url (business) addressbook cs url (firemní)
|
||||
url (private) addressbook cs url (soukromá)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin cs URL na které má telefonní číslo odkazovat (použijte %1 = vytáčené telefonní číslo, %u = název účtu, %t = telefon účtu)
|
||||
use a category tree? addressbook cs Použijte stromové zobrazení pro výměr kategorií
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook cs Použijte atribut "vlastní třídění" adresáře
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin cs Použít extra založku pro soukromé uživatelsky definované položky?
|
||||
use country list addressbook cs Použít seznam zemí
|
||||
use setup for a full account-migration admin cs pro kompletní migraci účtů použijte setup
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook cs použito pro odkazy a vlastní třídění seznamu
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook cs Uživatelské skupiny se automaticky zobrazí jako distribuční seznamy.
|
||||
user preference addressbook cs Uživatelské předvolby
|
||||
vcard common cs vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook cs vCard vyžaduje křestní jméno v záznamu
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook cs vCard vyžaduje příjmení v záznamu
|
||||
verification addressbook cs Ověření
|
||||
view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány!
|
||||
weekday addressbook cs Pracovní den
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook cs Při zobrazení kontaktu zobrazovat také připojené záznamy z vybraných aplikací
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook cs Při slučování záznamů do dokumentů budou uloženy právě zde. Pokud není zadán žádný adresář, budou uloženy v domovském adresáři (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu do souboru vCard
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu a importu ze souboru vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.
|
||||
whole query addressbook cs celý dotaz
|
||||
work email if given, else home email addressbook cs Pracovní e-mail, je-li definován, jinak domácí
|
||||
work phone addressbook cs Pracovní telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook cs Zapsat (aktualizovat nebo přidat) záznam vyplněním položek.
|
||||
wrong - try again ... addressbook cs Špatně - zkuste znovu ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
|
||||
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin cs Ano, uživatelé mohou odstranit jejich smazané záznamy
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook cs Nejste oprávněni sdílet do adresáře %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook cs nemáte oprávnění k prohlížení tohoto kontaktu
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin cs LDAP můžete používat jako databázi kontaktů jen v případě, že máte v LDAP uloženy také uživatelské účty!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook cs Pro zobrazení navštivte:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs Musíte vybrat vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook cs Musíte vybrat nejméně jeden sloupec k zobrazení
|
||||
you need to select a distribution list addressbook cs Musíte vybrat distribuční seznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaké kontakty
|
||||
you need to select some entries first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaký záznam
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook cs Váš nový veřejný klíč byl uložen v účtech adresáře.
|
||||
zip code common cs PSČ
|
||||
zip code (private) addressbook cs PSČ (soukromá)
|
||||
zip_note addressbook cs <p><b>Poznámka:</b>Soubor může být zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborů. Nesmíte však kombinovat různé typy souborů během jednoho importu.
|
@ -1,219 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook da %1 posteringer importeret
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook da %1 posteringer læst (ikke implamenteret endnu, du skalgå %2tilbage%3 og fravælge Test import
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook da %1 delte denne kontakt på %2 %3 %4
|
||||
(e.g. 1969) addressbook da (f.eks 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook da <b>Ingen konverteringstype <none> blev fundet.</b> Vælg venligst en konverteringstype fra listen
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!!
|
||||
actions addressbook da Handling
|
||||
add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt
|
||||
added addressbook da Tilføjet
|
||||
address book common da Adressebog
|
||||
address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer vCard
|
||||
address book - view addressbook da Adressebog - kig
|
||||
address line 2 addressbook da Adresse Linie 2
|
||||
address type addressbook da Adresse Type
|
||||
addressbook common da Adressebog
|
||||
addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer
|
||||
addressbook-fieldname addressbook da Adressebog feltnavn
|
||||
addvcard addressbook da Tilføj vCard
|
||||
advanced search addressbook da Avanceretsøgning
|
||||
alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering
|
||||
always addressbook da Altid
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt?
|
||||
birthday common da Fødselsdag
|
||||
birthdays common da Fødselsdage
|
||||
blank addressbook da Blank
|
||||
business common da Firma
|
||||
business city addressbook da Firma By
|
||||
business country addressbook da Firma Land
|
||||
business email addressbook da Firma EMail
|
||||
business fax addressbook da Firma Fax
|
||||
business phone addressbook da Firma Telefonnummer
|
||||
business state addressbook da Firma Stat
|
||||
business street addressbook da Firma Adresse
|
||||
business zip code addressbook da Firma Postnummer
|
||||
car phone addressbook da Bil telefonnummer
|
||||
cell phone addressbook da Mobil telefonnummer
|
||||
charset of file addressbook da Karakterset for fil
|
||||
city common da By
|
||||
company common da Firma
|
||||
company name addressbook da Firma navn
|
||||
configuration common da Konfiguration
|
||||
contact common da Kontakt
|
||||
contact application admin da Kontakt applikation
|
||||
contact saved addressbook da Kontakt gemt
|
||||
contact settings admin da Kontakt Indstillinger
|
||||
contains addressbook da indeholder
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2.
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
|
||||
country common da Land
|
||||
create new links addressbook da Lav nyt link
|
||||
created addressbook da Oprettet
|
||||
csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook da CVS-Filnavn
|
||||
custom addressbook da Valgfri
|
||||
custom fields addressbook da Valgfri Felter
|
||||
debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet
|
||||
default addressbook da Standard
|
||||
default filter addressbook da Standard Filter
|
||||
deleted addressbook da slettet
|
||||
department common da Afdeling
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ?
|
||||
doesn't matter addressbook da det gør ikke noget
|
||||
domestic addressbook da Indlands
|
||||
download addressbook da Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil
|
||||
duplicate threshold addressbook da Tærskelværdi for dubletter
|
||||
duplicate warning addressbook da Advarsel om dubletter
|
||||
duplicates addressbook da Duplikater
|
||||
duration addressbook da Varighed
|
||||
edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt
|
||||
edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter
|
||||
edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre
|
||||
empty for all addressbook da tøm for alt
|
||||
end addressbook da Slut
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
|
||||
existing links addressbook da eksisterende links
|
||||
export contacts addressbook da Eksporter Kontakter
|
||||
export file name addressbook da Eksporter filnavn
|
||||
export from addressbook addressbook da Eksporter fra adressebogen
|
||||
extra addressbook da Ekstra
|
||||
fax addressbook da Fax
|
||||
fax number common da Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook da Felt %1 er tilføjet!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook da Felt %1 er opdateret!
|
||||
field name addressbook da Feltnavn
|
||||
fields to check for duplicates addressbook da Felter, der skal kontrolleres for dubletter
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook da Felter, der skal tages i betragtning, når du leder efter dubletter af kontakter.
|
||||
fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten
|
||||
fieldseparator addressbook da Feltseperator
|
||||
full name addressbook da Fulde Navn
|
||||
general admin da Generelt
|
||||
geo addressbook da GEO
|
||||
global categories addressbook da Globale Kategorier
|
||||
grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen
|
||||
h addressbook da h
|
||||
hide all accounts addressbook da Skjul alle konti
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook da Skjul brugergrupper som distributionslister
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook da Skjul brugerkonti helt fra adressebogen.
|
||||
home city addressbook da Hjem By
|
||||
home country addressbook da Hjem Land
|
||||
home email addressbook da Hjem EMail
|
||||
home phone addressbook da Hjem telefon
|
||||
home state addressbook da Hjem Stat
|
||||
home street addressbook da Hjem Adresse
|
||||
home zip code addressbook da Hjem Postnummer
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook da Hvor mange felter skal stemme overens, for at posten anses for at være en dublet.
|
||||
icon addressbook da Ikon
|
||||
import addressbook da Importer
|
||||
import contacts addressbook da Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen
|
||||
import file addressbook da Importer Fil
|
||||
import from addressbook da Importer fra
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook da Importer fra LDIF, CVS eller vCard
|
||||
import from outlook addressbook da Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook da Importer mange vCards
|
||||
import next set addressbook da Impoter næste
|
||||
import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.<p>Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg <b>Import and Export...</b> fra b>File</b> menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet
|
||||
infolog addressbook da InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook da InfoLog Organisation
|
||||
international addressbook da International
|
||||
label addressbook da Mærkat
|
||||
last modified addressbook da Sidst opdateret
|
||||
ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter
|
||||
ldif addressbook da LDIF
|
||||
line 2 addressbook da Linie 2
|
||||
links addressbook da Links
|
||||
list all categories addressbook da List alle kategorier
|
||||
list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter
|
||||
location addressbook da Sted
|
||||
mark records as private addressbook da Markere posteringer som private
|
||||
merge duplicates addressbook da Sammenlægning af dubletter
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook da Flette ind i første eller konto, sletter alle andre!
|
||||
message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer
|
||||
middle name addressbook da Mellemnavn(e)
|
||||
mobile addressbook da Mobil
|
||||
mobile phone addressbook da Mobiltelefonnummer
|
||||
modem phone addressbook da Modem telefonnummer
|
||||
more ... addressbook da Mere ...
|
||||
move to addressbook addressbook da Flyt til adressebog
|
||||
multiple vcard addressbook da Flere vCards
|
||||
no country selected addressbook da Intet land valgt
|
||||
no distribution list addressbook da Ingen distributionsliste
|
||||
no vcard addressbook da Ingen vCard
|
||||
not shared addressbook da ikke delt
|
||||
number addressbook da Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook da Antal posteringer at læse (%1)
|
||||
organisation addressbook da Organisation
|
||||
other number addressbook da Andet nummer
|
||||
other phone addressbook da Andet Telefonnummer
|
||||
pager common da Pager
|
||||
parcel addressbook da Pakke
|
||||
participants addressbook da Deltagere
|
||||
phone number common da Telefonnummer
|
||||
phone numbers common da Telefonnumre
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt!
|
||||
postal common da Post
|
||||
pref addressbook da foretrukket
|
||||
prefix addressbook da Prefix
|
||||
prevent deleting of contacts admin da Forhindrer sletning af kontakter
|
||||
public key addressbook da Offentlig Nøgle
|
||||
read a list / search for entries. addressbook da Læs liste / søg for elementer
|
||||
read a list of entries. addressbook da Læs en liste af indtastninger
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
|
||||
record access addressbook da Posterings adgang
|
||||
record owner addressbook da Posterings ejer
|
||||
repetition addressbook da Gentagelse
|
||||
search letter addressbook da Søg bogstav
|
||||
select all addressbook da Vælg alle
|
||||
select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering
|
||||
select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering:
|
||||
share into addressbook addressbook da Del til adressebog
|
||||
share writable addressbook da Del kan skrives
|
||||
shared addressbook da delt
|
||||
shared by me addressbook da Deles af mig
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook da delt i adressebog %1
|
||||
shared with addressbook da Deles med
|
||||
show addressbook da Vis
|
||||
start admin da Start
|
||||
startrecord addressbook da Start postering
|
||||
state common da Land
|
||||
street common da Vej navn
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook da Importerede %1 posteringer til din adressebog.
|
||||
suffix addressbook da Suffix
|
||||
tel home addressbook da Tlf. hjemme
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook da Test Import (viser <u>kun</u> importeret posteringer i browser vinduet)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook da Det felt navn er allerede blevet brugt!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook da Denne persons fornavn var ikke i adressebogen.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook da Denne persons efternavn var ikke i adressebogen.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook da for mange kan overskride din tildelte tid
|
||||
today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook da Oversættelse
|
||||
type addressbook da type
|
||||
unshare addressbook da Ikke længere dele
|
||||
unshared addressbook da ikke længere delt
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter.
|
||||
updated addressbook da Opdateret
|
||||
use country list addressbook da Brug Lande Liste
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook da Brugergrupper vises automatisk som distributionslister.
|
||||
vcard common da vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook da vCards kræver et fornavn indtastet.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook da vCards kræver et efternavn indtastet.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet !
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook da Når du fletter posteringer i dokumenter, gemmes de her. Hvis der ikke er angivet nogen mappe, vil de blive gemt i din hjemmemappe (/home/...)
|
||||
work phone addressbook da Arbejds telefon
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook da Du har ikke tilladelse til at dele til adressebog %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook da Du har ikke ret til at slettekontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at slette denne kontakt.
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at rette denne kontakt.
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at se denne kontakt.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook da Du skal vælge et vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook da Du skal mindst vælge en kolonne
|
||||
zip code common da Postnummer
|
||||
zip_note addressbook da <p><b>Note:</b>Filen kan være en zip file med komprimeret .csv, .vcf eller .ldif filer. Men, importer kun en type ad gangen.
|
@ -1,584 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook de %1 hinzugefügt
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook de %1 Kontakt(e) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht da %4!
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht wegen fehlender Rechte!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook de %1 Kontakte aktualisiert (%2 Fehler).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook de %1 Schlüssel wurden dem öffentlichen Schlüsselserver "%2" eingetragen.
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook de %1 öffentliche Schlüssel gespeichert.
|
||||
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook de %1 teilte diesen Kontakt am %2 mit %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
|
||||
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste aus.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar !!!
|
||||
account id addressbook de Benutzerkonten ID
|
||||
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
|
||||
accounts addressbook de Benutzerkonten
|
||||
actions addressbook de Befehle
|
||||
add %1 addressbook de %1 hinzufügen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook de Einen Kontakt zu dieser Organisation hinzufügen
|
||||
add a customfield to link title addressbook de Benutzerdefiniertes Feld zu Link-Titel hinzufügen
|
||||
add a new contact addressbook de Neuen Kontakt anlegen
|
||||
add a new infolog addressbook de Neuen InfoLog-Eintrag hinzufügen
|
||||
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
||||
add appointment addressbook de Termin hinzufügen
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftlich der kompletten Liste hinzufügen?
|
||||
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
|
||||
add or delete categories addressbook de Kategorien hinzufügen oder löschen
|
||||
add to bcc addressbook de Als Blindkopie hinzufügen
|
||||
add to cc addressbook de Als Kopie hinzufügen
|
||||
add to distribution list addressbook de Zu Verteilerliste hinzufügen
|
||||
add to distribution list: addressbook de Hinzufügen zu Verteiler:
|
||||
add to to addressbook de Als An hinzufügen
|
||||
added addressbook de hinzugefügt
|
||||
added by synchronisation addressbook de Hinzugefügt über die Synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook de hinzugefügt zum Verteiler
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin de Zusätzliche Information über die Nutzung von LDAP zum Speichern der Kontakte
|
||||
address book common de Adressbuch
|
||||
address book - vcard in addressbook de Adressbuch - vCard in
|
||||
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
|
||||
address line 2 addressbook de Adresszeile 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook de Adresszeile 2 (Privat)
|
||||
address type addressbook de Adresstyp
|
||||
addressbook common de Adressbuch
|
||||
addressbook csv export addressbook de Adressbuch CSV Export
|
||||
addressbook csv import addressbook de Adressbuch CSV Import
|
||||
addressbook field addressbook de Adressbuch Feld
|
||||
addressbook list addressbook de Adressbuch Liste
|
||||
addressbook menu addressbook de Adressbuch Menü
|
||||
addressbook of addressbook de Adressbuch von
|
||||
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
|
||||
addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
|
||||
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch im vCard-Format importieren
|
||||
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
||||
addvcard addressbook de vCard hinzufügen
|
||||
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
||||
all addressbooks addressbook de Alle Adressbücher
|
||||
all contacts addressbook de Alle Kontakte
|
||||
all in one field addressbook de Alle Kategorien in einem Feld ausgeben
|
||||
all types addressbook de Alle Typen
|
||||
allow addressbook de erlauben
|
||||
allow for contacts only addressbook de Nur für Kontakte erlauben
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook de Erlaube Mitgliedern der folgenden Gruppen die Kontaktdaten von Benutzern zu bearbeiten
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin de Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten
|
||||
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook de immer
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook de Wendet die Änderungen auf alle Mitglieder an, deren Felder gleichen vorherigen Inhalt haben
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Kontakte !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?
|
||||
assistent addressbook de Assistent
|
||||
assistent phone addressbook de Telefon Assistent
|
||||
birthday common de Geburtstag
|
||||
birthdays common de Geburtstage
|
||||
blank addressbook de Leer
|
||||
browser location addressbook de Browser-Standort
|
||||
business common de Geschäftlich
|
||||
business address addressbook de Geschäftsadresse
|
||||
business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftlich
|
||||
business city addressbook de Stadt geschäftlich
|
||||
business country addressbook de Land geschäftlich
|
||||
business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftlich
|
||||
business email addressbook de E-Mail geschäftlich
|
||||
business fax addressbook de Fax geschäftlich
|
||||
business phone addressbook de Tel. geschäftlich
|
||||
business state addressbook de Bundesland geschäftlich
|
||||
business street addressbook de Straße geschäftlich
|
||||
business zip code addressbook de PLZ geschäftlich
|
||||
calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
|
||||
calendar integration addressbook de Kalender Integration
|
||||
calendar uri addressbook de Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin de Kann über Setup >> Konfiguration geändert werden
|
||||
can't create dn %1 addressbook de dn %1 kann nicht erstellt werden
|
||||
car phone addressbook de Autotelefon
|
||||
categorie addressbook de Kategorie
|
||||
categorie added addressbook de Kategorie(n) hinzugefügt
|
||||
categorie delete addressbook de Kategorie(n) gelöscht
|
||||
categories, notes, ... addressbook de Kategorien, Notizen, ...
|
||||
category path addressbook de Kategorien Pfad
|
||||
category tree admin de Kategoriebaum
|
||||
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern
|
||||
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
|
||||
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV-Export
|
||||
charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard-Export
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
|
||||
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
||||
check all addressbook de Alle auswählen
|
||||
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt-Typ
|
||||
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
|
||||
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin de Wählen Sie ein eTemplate für diesen Kontakt Typ
|
||||
city common de Stadt
|
||||
city (private) addressbook de Stadt (Privat)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook de Bereinige Adressbuch Felder (anwenden, wenn die Synchronisation Duplikate erzeugt)
|
||||
company common de Firma
|
||||
company name addressbook de Firmenname
|
||||
configuration common de Konfiguration
|
||||
contact common de Kontakt
|
||||
contact application admin de Kontakt Anwendung
|
||||
contact data addressbook de Kontaktdaten
|
||||
contact deleted addressbook de Kontakt gelöscht
|
||||
contact fields to show addressbook de Kontaktfelder die angezeigt werden sollen
|
||||
contact fields: addressbook de Kontaktfelder:
|
||||
contact id addressbook de Kontakt ID
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook de Kontakt ID kann nicht beim Import verändert werden
|
||||
contact maintenance admin de Kontakt Wartung
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook de Kontakt geändert von %1 am %2
|
||||
contact not found! addressbook de Kontakt nicht gefunden!
|
||||
contact repository admin de Speicherort Kontakte
|
||||
contact saved addressbook de Kontakt gespeichert
|
||||
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
|
||||
contactform addressbook de Kontaktformular
|
||||
contacts common de Kontakte
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
|
||||
contacts to ldap admin de Kontakte nach LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin de Kontakte nach LDAP, Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
|
||||
contains addressbook de beinhaltet
|
||||
copied addressbook de kopiert
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook de Kopiert einen Kontakt und bearbeitet dann die Kopie
|
||||
copy instead of move addressbook de Kopieren statt verschieben
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook de Kopieren Sie Ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden Sie den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
|
||||
country common de Land
|
||||
country (private) addressbook de Land (Privat)
|
||||
country code addressbook de Länderkennung
|
||||
country code (private) addressbook de Länderkennung (Privat)
|
||||
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
|
||||
created addressbook de Angelegt
|
||||
credit addressbook de Darlehen
|
||||
crm view list addressbook de CRM Ansicht
|
||||
crm-view addressbook de CRM-Ansicht
|
||||
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
|
||||
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
|
||||
custom addressbook de Benutzerdefiniert
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook de Eigenes eTemplate für das Kontaktformular
|
||||
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
data exchange settings addressbook de Einstellungen Datenaustausch
|
||||
debug output in browser addressbook de Debug - Ausgabe in Browser
|
||||
default addressbook de Standard
|
||||
default action on double-click addressbook de Vorgabe beim Doppel-Klick einer Adresse
|
||||
default address format addressbook de Vorgabe für Format der Adresse
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook de Vorgabe Adressbuch beim Hinzufügen von Kontakten
|
||||
default document to insert contacts addressbook de Standarddokument zum Einfügen von Kontakten
|
||||
default file as format addressbook de Vorgabe für eigene Sortierung
|
||||
default filter addressbook de Standardfilter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook de Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge
|
||||
default geolocation source address addressbook de Startadresse für Routenplaner
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook de Vorgabe ist E-Mail Adressen in EGroupware-E-Mail-Anwendung zu öffnen, wenn der Benutzer darauf Zugriff hat.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook de Legt fest, welche E-Mail-Adresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in E-Mail bevorzugt benutzt werden soll.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook de Löscht die ausgewählte Verteilerliste!
|
||||
delete this contact addressbook de Diesen Kontakt löschen
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook de Diese Organisation einschließlich ALLER Kontakte löschen
|
||||
deleted addressbook de gelöscht
|
||||
deletes the photo addressbook de Löscht das Foto
|
||||
department common de Abteilung
|
||||
departments addressbook de Abteilungen
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook de Ordner mit Dokumenten zum Einfügen von Kontakten
|
||||
disable addressbook de Deaktivieren
|
||||
disable last/next event column addressbook de Spalte Letzer/nächster Termin deaktivieren
|
||||
display contact addressbook de Kontakte Anzeigen
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook de Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie sich in der EGroupware anmelden oder auf das Startseiten-Symbol (Haus) klicken.
|
||||
distribution list deleted addressbook de Verteiler gelöscht
|
||||
distribution list renamed addressbook de Verteiler umbenannt
|
||||
distribution lists addressbook de Verteilerlisten
|
||||
distribution lists as groups addressbook de Verteilerlisten als Gruppen
|
||||
distribution lists, ... addressbook de Verteilerlisten, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook de Sie können mit dieser Funktion ein privates Adressbuch nutzen, das nicht an andere Benutzer freigegeben werden kann und Ihre Privatsphäre optimal schützt. Aktivieren Sie diese Funktion nach Bedarf.
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook de Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen?
|
||||
doesn't matter addressbook de egal
|
||||
domestic addressbook de Wohnung
|
||||
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
|
||||
download addressbook de Herunterladen
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard-Datei herunterladen
|
||||
duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat
|
||||
duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung
|
||||
duplicates addressbook de Duplikate
|
||||
duration addressbook de Dauer
|
||||
each category in its own field addressbook de Jede Kategorie in einem eigenen Feld
|
||||
each option in its own field addressbook de Jede Option in einem eigenen Feld
|
||||
edit contact addressbook de Adresse bearbeiten
|
||||
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
|
||||
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin de Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
|
||||
edit phonenumbers addressbook de Telefonnummern bearbeiten
|
||||
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook de Entweder die konfigurierte E-Mail-Adresse oder die E-Mail-Konfiguration ist falsch
|
||||
email & internet addressbook de E-Mail & Internet
|
||||
email (private) addressbook de E-Mail privat
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook de E-Mail Adressen (Komma getrennt) zum Senden der Kontaktdaten
|
||||
empty admin de leere
|
||||
empty addressbook before importing addressbook de Adressbuch Einträge löschen, die nicht in der CSV-Liste sind
|
||||
empty for all addressbook de leer für alle
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook de Privates Adressbuch einschalten
|
||||
enclosure addressbook de Einschluss
|
||||
end addressbook de Ende
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook de Fehler beim Löschen des Kontakts !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook de Fehler beim Speichern des Kontakts !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook de Fehler: der Eintrag wurde geändert, seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook de Beispiel {{nenvlf role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
|
||||
existing links addressbook de Bestehende Verknüpfungen
|
||||
exists addressbook de besteht bereits
|
||||
export as csv addressbook de Exportieren als CSV
|
||||
export as vcard addressbook de Exportieren als vCard
|
||||
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
|
||||
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
|
||||
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
|
||||
export selection addressbook de Auswahl exportieren
|
||||
exported addressbook de exportiert
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. Im Optionen Reiter können Sie aber auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook de Exportiert Kontakte aus dem Adressbuch in eine vCard-Datei.
|
||||
extra addressbook de Extra
|
||||
extra encodings addressbook de Extra Encoding
|
||||
extra private addressbook de Extra Privat
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook de %1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte) !!!
|
||||
favorite phone addressbook de Bevorzugtes Telefon
|
||||
favorites addressbook de Favoriten
|
||||
fax addressbook de Telefax
|
||||
fax (private) addressbook de Telefax privat
|
||||
fax number common de Telefaxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
|
||||
field name addressbook de Feldname
|
||||
fields for the csv export addressbook de Felder für den CSV Export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin de Felder, die der Benutzer selbst bearbeiten darf
|
||||
fields to check for duplicates addressbook de Felder zur Prüfung auf Duplikate
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook de Welche Felder sollen für die Prüfung als Duplikat berücksichtigt werden
|
||||
fields to copy when copying an address? admin de Welche Felder sollen beim Kopieren berücksichtigt werden?
|
||||
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
|
||||
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
|
||||
for read only ldap admin de für nur lesendes LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook de Wenn Sie Serienbriefe erzeugen möchten, dann benutzen Sie dieses 'Markierungszeichen'. Setzen Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll (Anschriftstags und Briefinhalt) zwischen zwei 'Seiten-Wiederholungs-Zeichen'.
|
||||
freebusy uri addressbook de Freebusy URI
|
||||
full name addressbook de vollständiger Name
|
||||
general admin de Allgemein
|
||||
general fields: addressbook de Allgemeine Felder:
|
||||
general settings addressbook de Allgemeine Einstellungen
|
||||
geo addressbook de GEO
|
||||
geolocation addressbook de Routenplanung
|
||||
geolocation integration admin de Integration Routenplanung
|
||||
global categories addressbook de Globale Kategorien
|
||||
grant addressbook access common de Berechtigungen
|
||||
group %1 addressbook de Gruppe %1
|
||||
h addressbook de h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook de Benutzer im Adressbuch ausblenden
|
||||
hide all accounts addressbook de Zeigt keine Benutzer an
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook de Benutzergruppen als Verteiler ausblenden
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook de Entfernt die Benutzer komplett aus dem Adressbuch.
|
||||
history logging admin de Verfolgung der Änderungen
|
||||
home address addressbook de Privatadresse
|
||||
home address, birthday, ... addressbook de Privatadresse, Geburtstag, ...
|
||||
home city addressbook de Stadt privat
|
||||
home country addressbook de Land privat
|
||||
home email addressbook de E-Mail privat
|
||||
home email if given, else work email addressbook de Private E-Mail wenn vorhanden, ansonsten geschäftliche E-Mail
|
||||
home phone addressbook de Tel. privat
|
||||
home state addressbook de Bundesland privat
|
||||
home street addressbook de Straße privat
|
||||
home zip code addressbook de PLZ privat
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook de Wie viele Felder müssen mindestens übereinstimmen, damit Kontakte als Duplikate angezeigt werden
|
||||
html link to the current record addressbook de HTML-Link zum aktuellen Datensatz
|
||||
icon addressbook de Symbol
|
||||
if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
|
||||
ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren
|
||||
import addressbook de Importieren
|
||||
import contacts addressbook de Kontakte importieren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
|
||||
import file addressbook de Datei importieren
|
||||
import from addressbook de Importieren von
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder vCard
|
||||
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
||||
import multiple vcard addressbook de Import mehrere vCards
|
||||
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
||||
import_instructions addressbook de In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im vCard-Format exportiert.
|
||||
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard-Datei
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
|
||||
income addressbook de Einkommen
|
||||
infolog addressbook de InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook de InfoLog Organisation
|
||||
insert addressbook de einfügen
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook de Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu löschen!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook de Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu ändern!
|
||||
international addressbook de International
|
||||
internet addressbook de Internet
|
||||
label addressbook de Adressetikett
|
||||
last date addressbook de Letzter Termin
|
||||
last modified addressbook de Letzte Änderung
|
||||
last modified by addressbook de Letzte Änderung durch
|
||||
ldap context for contacts admin de LDAP Kontext für Kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin de LDAP Host für Kontakte
|
||||
ldap settings for contacts admin de LDAP Einstellungen für Kontakte
|
||||
ldif addressbook de LDIF
|
||||
line 2 addressbook de Zeile 2
|
||||
link title for contacts show addressbook de Titel der Verknüpfung für Kontakte zeigt
|
||||
links addressbook de Verknüpfungen
|
||||
links and attached files addressbook de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook de Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook de Liste alle Kategorien
|
||||
list all customfields addressbook de Liste alle benutzerdefinierten Felder
|
||||
list already exists! addressbook de Die Liste existiert bereits!
|
||||
list created addressbook de Verteiler erzeugt
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook de Verteiler erzeugen fehlgeschlagen, keine Rechte!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook de Lade die folgenden benutzerdefinierten Felder immer, auch wenn die Spalte ausgeschaltet ist - z.B. zur Anzeige von bestimmte Informationen in einzelnen Spalten.
|
||||
load vcard addressbook de vCard laden
|
||||
location addressbook de Standort
|
||||
locations addressbook de Standorte
|
||||
mail vcard addressbook de vCard per E-Mail versenden
|
||||
main categories in their own field addressbook de Haupkategorien in einem eigenen Feld
|
||||
manage mapping addressbook de Feldzuordnungen verwalten
|
||||
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
|
||||
merge contacts addressbook de Kontakte vereinigen
|
||||
merge duplicates addressbook de Duplikate vereinigen
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook de Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen !
|
||||
merged addressbook de vereinigt
|
||||
message after submitting the form addressbook de Nachricht nach dem Versenden des Formulars
|
||||
message phone addressbook de Anrufbeantworter
|
||||
middle name addressbook de Zweiter Vorname
|
||||
migration finished addressbook de Migration beendet
|
||||
migration to ldap admin de Migration nach LDAP
|
||||
mobile addressbook de Mobil
|
||||
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
mobile phone (private) addressbook de Mobiltelefon privat
|
||||
modem phone addressbook de Modem
|
||||
more ... addressbook de Mehr ...
|
||||
move to addressbook addressbook de In Adressbuch verschieben
|
||||
moved addressbook de verschoben
|
||||
multiple vcard addressbook de Mehrere vCards
|
||||
name for the distribution list addressbook de Name für die Verteilerliste
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook de Name des aktuellen Benutzers, auch alle anderen Kontaktfelder sind erlaubt
|
||||
name, address addressbook de Name, Adresse
|
||||
name, email, phone addressbook de Name, E-Mail, Telefon
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook de Neuer Kontakt eingetragen von %1 am %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook de Es wird ein neues Fenster zum Erstellen des InfoLog-Eintrags geöffnet
|
||||
next date addressbook de Nächster Termin
|
||||
no categories selected addressbook de keine Kategorien ausgewählt
|
||||
no country selected addressbook de Kein Land ausgewählt
|
||||
no distribution list addressbook de Keine Verteilerliste
|
||||
no fallback addressbook de Keine Ausweichlösung
|
||||
no vcard addressbook de Keine vCard
|
||||
not shared addressbook de nicht geteilt
|
||||
number addressbook de Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook de Öffnet %1 in der CRM-Ansicht
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook de Öffne E-Mail Adressen in externem Mail-Programm
|
||||
open for editing? addressbook de Zum Bearbeiten öffnen?
|
||||
open infolog crm view preferences de Öffnet Infolog CRM-Ansicht des Kontaktes
|
||||
open tracking system crm view preferences de Öffnet Verfolgungssystem in der CRM-Ansicht
|
||||
options for type admin de Optionen für Typ
|
||||
organisation addressbook de Organisation
|
||||
organisations addressbook de Organisationen
|
||||
organisations by departments addressbook de Organisationen nach Abteilungen
|
||||
organisations by location addressbook de Organisationen nach Standorten
|
||||
other number addressbook de andere Nr.
|
||||
other phone addressbook de zusätzl. Telefon
|
||||
own sorting addressbook de eigene Sortierung
|
||||
pager common de Pager
|
||||
parcel addressbook de Lieferadresse
|
||||
participants addressbook de Teilnehmer
|
||||
permission denied !!! addressbook de Zugriff verweigert !!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook de Zugriff verweigert! Bitten Sie Ihren Administrator normalen Benutzern zu erlauben Ihren öffentlichen Key zu aktualisieren.
|
||||
pgp key addressbook de PGP-Schlüssel
|
||||
phone number common de Telefonnummer
|
||||
phone numbers common de Telefonnummern
|
||||
photo addressbook de Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben Sie einen Namen für das Feld an!
|
||||
please select only one category addressbook de Bitte nur eine Kategorie auswählen
|
||||
postal common de Postanschrift
|
||||
pref addressbook de bevorzugt
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook de Bevorzugte E-Mail-Adresse für Verteilerlisten
|
||||
preferred phone addressbook de bevorzugte Telefonnummer
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook de bevorzugter Typ der E-Mailadresse für Verteilerlisten
|
||||
prefix addressbook de Anrede
|
||||
prevent deleting of contacts admin de Das Löschen von Adressen verhindern
|
||||
private address addressbook de Privatadresse
|
||||
private custom fields addressbook de Private Benutzerdefinierte Felder
|
||||
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
|
||||
public sharing url addressbook de Geteilt mit Link
|
||||
publish into groups: addressbook de In folgenden Gruppen veröffentlichen:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook de Lese die Liste / Suche nach Einträgen
|
||||
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
|
||||
read only addressbook de nur lesend
|
||||
record access addressbook de Zugriffsrechte
|
||||
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
|
||||
recovered addressbook de Wiederhergestellt
|
||||
region addressbook de Region
|
||||
remove from distribution list addressbook de Von Verteilerliste löschen
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook de Ausgewählte Kontakte vom Verteiler löschen
|
||||
removed from distribution list addressbook de vom Verteiler gelöscht
|
||||
rename list addressbook de Verteilerliste umbenennen
|
||||
rename selected distribution list addressbook de Ausgewählte Verteilerliste umbenennen
|
||||
repetition addressbook de Wiederholung
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook de Platzhalter für das Einfügen von Kontakten in Dokumente
|
||||
required fields * addressbook de unbedingt auszufüllende Felder *
|
||||
role addressbook de Beruf
|
||||
room addressbook de Raum
|
||||
search letter addressbook de Suche nach Buchstaben
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook de Wählen Sie ein hochformatiges jpeg Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook de Legen Sie fest, wie der Startpunkt für die Routenplanung gesetzt wird.
|
||||
select a view addressbook de Eine Ansicht auswählen
|
||||
select addressbook type addressbook de Typ des Adressbuchs auswählen
|
||||
select all addressbook de Alles auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen...
|
||||
select an opened dialog addressbook de Wählen Sie einen offenen Dialog
|
||||
select migration type admin de Migrationstyp auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook de Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen
|
||||
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
|
||||
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin de Auswählen wo Sie Adressen speichern möchten
|
||||
selected contacts addressbook de ausgewählte Kontakte
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook de Versendet eine Kopie der E-Mail zu dem Empfänger
|
||||
send fax via email by replacing fax number with an email address addressbook de Fax per E-Mail senden durch ersetzen der Faxnummer mit einer E-Mail-Adresse
|
||||
send succeeded to %1 common de erfolgreich versandt an
|
||||
seperator addressbook de Feldtrenner
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin de Setzt vollen Namen und eigene Sortierung in Kontakten aller Benutzer (entweder alle oder nur leere Werte)
|
||||
set only full name addressbook de Nur vollen Namen setzen
|
||||
share into addressbook addressbook de Teilen in Adressbuch
|
||||
share writable addressbook de Bearbeitbar teilen
|
||||
shared addressbook de geteilt
|
||||
shared by me addressbook de Von mir geteilt
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook de geteilt in Adressbuch %1
|
||||
shared with addressbook de Geteilt mit
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook de Sollen die Spalten Foto und Privatadresse immer angezeigt werden, auch wenn sie leer sind?
|
||||
show addressbook de Anzeigen
|
||||
show active accounts addressbook de Zeigt nur aktive Benutzer an
|
||||
show all accounts addressbook de Zeigt alle Benutzer an
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook de InfoLog-Einträge dieser Organisation anzeigen
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook de Kontakte dieser Organisation anzeigen
|
||||
similar contacts found: addressbook de Ähnliche Kontakte gefunden:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin de Größe des Popup (WxH, zB. 400x300, falls ein Popup verwendet werden soll)
|
||||
smime key addressbook de S/MIME-Schlüssel
|
||||
special addressbook de Spezial
|
||||
stadt addressbook de Stadt
|
||||
start admin de Starten
|
||||
startrecord addressbook de Startdatensatz
|
||||
state common de Bundesland
|
||||
state (private) addressbook de Bundesland (Privat)
|
||||
street common de Straße
|
||||
street (private) addressbook de Straße (Privat)
|
||||
subject for email addressbook de Betreff der E-Mail
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
|
||||
suffix addressbook de Zusatz
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiketten zu markieren
|
||||
tel home addressbook de Telefon privat
|
||||
telephony integration admin de Telefonie Integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook de Danke das Sie uns kontaktierten.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook de Der anonyme Benutzer hat vermutlich keine Hinzufügen Rechte für dieses Adressbuch.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook de Der Anonymous Benutzer benötigt Hinzufügen Rechte dafür!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook de Der Anonymous Benutzer muss dies lesen können
|
||||
the following document-types are supported: addressbook de Folgende Dateitypen werden unterstützt:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook de Die zip Erweiterung (Extension) wird benötigt, um Daten in eine OpenOffice oder MsOffice Dokument einzufügen.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook de Beim Speichern Ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook de Dieses Modul ist ein Kontaktformular, welches direkt in das Adressbuch speichert.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook de Dieses Modul zeigt einen Block vom Adressbuch an.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
|
||||
timezone addressbook de Zeitzone
|
||||
title addressbook de Position
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook de Zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
|
||||
translation addressbook de Übersetzung
|
||||
two of: %1 addressbook de Zwei von: %1
|
||||
type addressbook de Typ
|
||||
un-delete addressbook de Gelöschte Adressen wieder herstellen
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook de Umwandelung von "%1" zu Benutzer ID nicht möglich. Einstellung des Plug-ins (%2) wird für diesen Benutzer verwendet.
|
||||
unable to delete addressbook de Löschen nicht möglich
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook de Import nach %1 ist nicht möglich, %2 wird dafür verwendet
|
||||
unique id (uid) addressbook de Eindeutige ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %!, als %2 importiert
|
||||
unshare addressbook de Nicht mehr teilen
|
||||
unshared addressbook de nicht mehr geteilt
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
||||
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
|
||||
updated addressbook de Aktualisiert
|
||||
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
|
||||
url (business) addressbook de URL geschäftlich
|
||||
url (private) addressbook de URL privat
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin de URL mit denen Telefonnummern verlinkt werden sollen (verwenden Sie %1 = anzurufende Nummer, %u = Benutzernamen, %t = Telefon des Benutzers)
|
||||
use a category tree? addressbook de Verwende einen Baum für Kategorien
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook de Verwende die Einstellung "eigene Sortierung"
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin de Separaten Reiter für private benutzerdefinierte Felder verwenden?
|
||||
use country list addressbook de Länderliste benutzen
|
||||
use setup for a full account-migration admin de für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook de Benutzen Sie diesen Markierungszeichen für Adressetiketten. Platzieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Markierungszeichen.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook de wird für Verknüpfungen und die eigene Sortierung der Liste benutzt
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook de Benutzergruppen werden automatisch als Verteilerlisten angezeigt.
|
||||
user preference addressbook de Benutzerdefinierte Einstellungen
|
||||
vcard common de vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook de vCards benötigen einen Vornamen
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook de vCards benötigen einen Nachnamen
|
||||
verification addressbook de Verifikation
|
||||
view linked infolog entries addressbook de Verknüpfte InfoLog-Einträge anzeigen
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht !
|
||||
weekday addressbook de Wochentag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook de Bei der Ansicht eine Kontaktes werden nur Links zu folgenden Anwendungen gezeigt.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook de Wenn Sie Einträge zu Dokumenten zusammenführen, werden sie hier gespeichert. Wenn kein Verzeichnis angegeben wird, werden sie in Ihrem Heimatverzeichnis (/home/...) gespeichert.
|
||||
where to add the email address addressbook de wo soll die E-Mail-Adresse hinzugefügt werden
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die Systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den vCard Export verwendet werden?
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den vCard Import und Export verwendet werden?
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook de Welche Felder sollen exportiert werden. 'Alle' bedeutet jedes Feld, welches im Adressbuch gespeichert ist, einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse.
|
||||
whole query addressbook de gesamte Abfrage
|
||||
work email if given, else home email addressbook de Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
|
||||
work phone addressbook de Tel dienstl.
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualisieren oder hinzufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
|
||||
wrong - try again ... addressbook de Falsch - nochmal versuchen ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen
|
||||
yes, for the next week addressbook de Ja, für die nächste Woche
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook de Ja, für heute und morgen
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin de Benutzer können Ihre eigenen Datensätze wieder herstellen (z.B. persönliches Adressbuch)
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook de Sie dürfen nicht in das Adressbuch von %1 teilen
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben keine Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu lesen.
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin de Sie können LDAP nur dann zum Speichern von Kontakten verwenden, wenn die Benutzerkonten auch in LDAP gespeichert sind!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook de Link zum Anzeigen:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine vCard auswählen (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
|
||||
you need to select a distribution list addressbook de Sie müssen eine Verteilerliste auswählen
|
||||
you need to select some contacts first addressbook de Sie müssen zuerst Kontakte auswählen
|
||||
you need to select some entries first addressbook de Sie müssen zuerst Daten auswählen
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook de Ihr neuer öffentlicher Schlüssen wurde im Benutzerkonten Adressbuch gespeichert.
|
||||
zip code common de PLZ
|
||||
zip code (private) addressbook de PLZ (Privat)
|
||||
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!
|
@ -1,564 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook el %1 προστέθηκε
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook el %1 επαφή(ές) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 επαφή(ές) %2, %3 απέτυχαν εξαιτίας ανεπαρκών δικαιωμάτων !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook el %1 επαφές ενημερώθηκαν (%2 σφάλματα)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 πεδία σε %2 άλλου οργανισμού μέλος(η) άλλαξαν
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook el % κλειδιά προστέθηκαν στον δημόσιο εξυπηρετητή κλειδιών "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook el %1 δεν έχει υλοποιηθεί για %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook el %1 δημόσια κλειδιά προστέθηκαν.
|
||||
%1 records imported addressbook el %1 εγγραφές εισήχθησαν
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 εγγραφές αναγνώσθηκαν (δεν εισηχθησαν ακόμη, μπορείτε να %2επιστρέψετε%3 και να ξετσεκάρετε τη Δοκιμαστική Εισαγωγή)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook el %1 μοιράστηκε αυτή την επαφή στο %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook el %1 ξεκινά με '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook el %s παρακαλώ υπολογίστε το αποτέλεσμα
|
||||
(e.g. 1969) addressbook el (π.χ. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin el Κενό = χρήση συστημικού ορίου, no = να μην γίνεται εξαγωγή.
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>Κανένας τύπος μετατροπής <none> δεν εντοπίστηκε.</b> Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο μετατροπής από τον κατάλογο
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() διατίθεται μόνο σε διαχειριστές!!!
|
||||
account id addressbook el Μοναδικός αριθμός λογαριασμού
|
||||
account repository admin el Τόπος λογαριασμού
|
||||
accounts addressbook el Λογαριασμοί
|
||||
actions addressbook el Ενέργειες
|
||||
add %1 addressbook el Προσθέστε %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook el Προσθέστε μία επαφή σε αυτόν τον οργανισμό
|
||||
add a customfield to link title addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στον τίτλο του συνδέσμου
|
||||
add a new contact addressbook el Προσθήκη νέας επαφής
|
||||
add a new infolog addressbook el Προσθήκη νέoυ Infolog
|
||||
add a new list addressbook el Προσθήκη νέας λίστα
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε ένα λήμμα διαβαίνοντας τα πεδία.
|
||||
add appointment addressbook el Προσθήκη συνάντησης
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας για ολόκληρη την λίστας διανομής;
|
||||
add custom field addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στους συνδέσμους του βιβλίου διευθύνσεων το οποίο εμφανίζεται σε άλλες εφαρμογές. Η προεπιλογή είναι να μην υπάρχει προσαρμοσμένο πεδίο.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook el Να προστεθούν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείο ολόκληρης της λίστας διανομής
|
||||
add or delete categories addressbook el Προσθήκη ή διαγραφή κατηγοριών
|
||||
add to bcc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κρυφή κοινοποίηση (BCc)
|
||||
add to cc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κοινοποίηση (Cc)
|
||||
add to distribution list addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής
|
||||
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
|
||||
add to to addressbook el Προσθήκη στο πεδίο προς (to)
|
||||
added addressbook el Προστέθηκε
|
||||
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
|
||||
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής
|
||||
address book common el Επαφές
|
||||
address book - vcard in addressbook el Επαφές - vCard in
|
||||
address book - view addressbook el Επαφές - εμφάνιση
|
||||
address line 2 addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2 (προσ.)
|
||||
address type addressbook el Τύπος Διεύθυνσης
|
||||
addressbook common el Επαφές
|
||||
addressbook csv export addressbook el CSV εξαγωγή επαφών
|
||||
addressbook csv import addressbook el CSV εισαγωγή επαφών
|
||||
addressbook field addressbook el Πεδίο βιβλίου διευθύνσεων
|
||||
addressbook list addressbook el Λίστα βιβλίων διευθύνσεων
|
||||
addressbook menu addressbook el Μενού επαφών
|
||||
addressbook of addressbook el Βιβλίων διευθύνσεων του
|
||||
addressbook preferences addressbook el Προτιμήσεις Επαφών
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook el Σε ποιο βιβλίο διεθύνσεων να αποθηκευτεί η επαφή
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook el Βιβλίο διαυθύνσεων στο οποίο θα πρέπει να εμφανίζεται η επαφή
|
||||
addressbook vcard export addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εξαγωγή vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εισαγωγή vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook el Επαφές-Πεδίο ονόματος
|
||||
addvcard addressbook el Προσθήκη vCard
|
||||
advanced search addressbook el Αναζήτηση για προχωρημένους
|
||||
all addressbooks addressbook el Όλα τα βιβλία διευθύνσεων
|
||||
all contacts addressbook el Όλες οι επαφές
|
||||
all in one field addressbook el Όλα σε ένα πεδίο
|
||||
all types addressbook el Όλοι οι τύποι
|
||||
allow addressbook el Να επιτρέπεται
|
||||
allow for contacts only addressbook el Να επιτρέπεται μόνο για επαφές
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook el Να επιτρέπεται στα μέλη των παρακάτω ομάδων χρηστών να επεξεργάζονται τα στοιχεία λογαριασμών
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin el Επιτρέψτε στους χρήστες να διατηρούν τα δικά τους στοιχεία λογαριασμού
|
||||
alt. csv import addressbook el Εναλλακτική εισαγωγή CSV
|
||||
always addressbook el πάντα
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook el Εφαρμογή των αλλαγών σε όλα τα μέλη, των οποίων τα πεδία έχουν το ίδιο με προηγουμένως περιεχόμενο
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook el Εφαρμογή της ενέργειας σε όλες τις απορίες, ΟΧΙ μόνο των εμφανιζόμενων επαφών!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook el Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτό το πεδίο;
|
||||
assistent addressbook el Βοηθός
|
||||
assistent phone addressbook el τηλέφωνο ανάγκης
|
||||
birthday common el Ημέρα Γενεθλίων
|
||||
birthdays common el Γενέθλια
|
||||
blank addressbook el Κενό
|
||||
browser location addressbook el Θέση φυλλομετρητή ιστού
|
||||
business common el Εργασία
|
||||
business address addressbook el Διεύθυνση εργασίας
|
||||
business address line 2 addressbook el Διεύθυνση εργασίας γραμμή 2
|
||||
business city addressbook el Πόλη εργασίας
|
||||
business country addressbook el Χώρα Εργασίας
|
||||
business country code addressbook el Κωδικός χώρας εργασίας
|
||||
business email addressbook el EMail Εργασίας
|
||||
business fax addressbook el Fax Εργασίας
|
||||
business phone addressbook el Τηλέφωνο εργασίας
|
||||
business state addressbook el Νομός εργασίας
|
||||
business street addressbook el Διεύθυνση εργασίας
|
||||
business zip code addressbook el Τ.Κ. εργασίας
|
||||
calendar fields: addressbook el Πεδία Ημερολογίου:
|
||||
calendar integration addressbook el Ενσωμάτωση ημερολογίου
|
||||
calendar uri addressbook el Ημερολόγιο URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin el Μπορεί να αλλάξει μέσω Setup >> Configuration
|
||||
can't create dn %1 addressbook el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί dn %1
|
||||
car phone addressbook el Τηλέφωνο αυτοκινήτου
|
||||
categorie addressbook el Κατηγορία
|
||||
categorie added addressbook el Προστέθηκε κατηγορία.
|
||||
categorie delete addressbook el Διαγράφηκε η κατηγορία
|
||||
categories, notes, ... addressbook el Κατηγορίες, Σημειώσεις, ...
|
||||
category path addressbook el Διαδρομή κατηγορίας
|
||||
category tree admin el Δέντρο κατηγοριών
|
||||
cell phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
|
||||
change addressbook when updating addressbook el Να γίνεται αλλαγή του βιβλίου διευθύνσεων κατά την ανανέωση
|
||||
change all organisation members addressbook el Αλλαγή όλων των μελών του οργανισμού
|
||||
charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή
|
||||
charset for the vcard export addressbook el Κωδικοποίηση για την εξαγωγή vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook el Κωδικοποίηση για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard
|
||||
charset of file addressbook el Κωδικοσελίδα αρχείου
|
||||
check all addressbook el Έλεγχος όλων
|
||||
choose an icon for this contact type admin el Επιλέξτε μία εικόνα για αυτόν τον τύπο επαφής
|
||||
choose charset addressbook el Επιλογή κωδικοποίησης
|
||||
choose owner of imported data addressbook el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin el Επιλέξτε μία προ-δηλωμένη αντιστοίχιση ή χρησιμοποιήστε ένα δικό σας URL (χρησιμοποιήστε %r = οδός, %t = πόλη, %c = χώρα, %z = ταχυδρομικός κώδικας)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin el Επιλέξτε μία eΤαμπλέτα για αυτόν τον τύπο επαφής
|
||||
city common el Πόλη
|
||||
city (private) addressbook el Πόλη (προσ.)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook el Καθαρισμός πεδίων βιβλίου διευθύνσεων, εφαρμόστε εάν ο συγχρονισμός δημιουργεί διπλές εγγραφές
|
||||
company common el Εταιρία
|
||||
company name addressbook el Ονομα εταιρίας
|
||||
configuration common el Διαμόρφωση
|
||||
contact common el Επαφή
|
||||
contact application admin el Αίτηση επαφής
|
||||
contact data addressbook el Δεδομένα επαφής
|
||||
contact deleted addressbook el Η επαφή διαγράφηκε.
|
||||
contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή
|
||||
contact fields: addressbook el Πεδία επαφών:
|
||||
contact id addressbook el Ταυτότητα επαφής
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook el Ο μοναδικός αριθμός επαφής δεν μπορεί να αλλάξει με την εισαγωγή
|
||||
contact maintenance admin el Συντήρηση επαφών
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook el Επαφή τροποποιήθηκε από %1 στις %2
|
||||
contact not found! addressbook el Δεν βρέθηκε η επαφή!
|
||||
contact repository admin el Αποθήκη επαφής
|
||||
contact saved addressbook el Επαφή αποθηκεύτηκε
|
||||
contact settings admin el Ρυθμίσεις επαφής
|
||||
contactform addressbook el Φόρμα επαφής
|
||||
contacts common el Επαφές
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο SQL
|
||||
contacts to ldap admin el επαφές προς LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin el επαφές προς LDAP, επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς SQL
|
||||
contains addressbook el περιέχει
|
||||
copied addressbook el αντιγράφηκε
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook el Αντιγράφτηκε από %1, από την εγγραφή #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook el Αντιγραφή επαφής και επεξεργασία αντιγράφου
|
||||
copy instead of move addressbook el Αντιγραφή αντί μεταφοράς
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook el Αντιγράψτε τις αλλαγές σας στο πρόχειρο, %1 ανανεώστε την εγγραφή και εφαρμόστε τις αλλαγές σας
|
||||
country common el Χώρα
|
||||
country (private) addressbook el Χώρα (προσ.)
|
||||
country code addressbook el Κωδικός χώρας
|
||||
country code (private) addressbook el Κωδικός χώρας (προσ.)
|
||||
create new links addressbook el Δημιουργία νέων συνδέσμων
|
||||
created addressbook el Δημιουργήθηκε
|
||||
credit addressbook el Πίστωση
|
||||
crm view list addressbook el Εμφάνιση λίστας CRM
|
||||
crm-view addressbook el Εμφάνιση CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook el Ονομα πεδίου CSV
|
||||
csv-filename addressbook el Ονομα αρχείου CSV
|
||||
custom addressbook el Προσαρμογή
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών
|
||||
custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία
|
||||
data exchange settings addressbook el Ρυθμίσεις ανταλλαγής δεδομένων
|
||||
debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή
|
||||
default addressbook el προκαθορισμένο
|
||||
default action on double-click addressbook el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ
|
||||
default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook el Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων για προσθήκη επαφών
|
||||
default document to insert contacts addressbook el Προεπιλεγμένο αρχείο για την εισαγωγή επαφών
|
||||
default file as format addressbook el Προεπιλεγμένος τύπος αρχείου
|
||||
default filter addressbook el Προκαθορισμένο φίλτρο
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook el Προκαθορισμένη μορφή για την αποθήκευση ως. Για παράδειγμα για νέες καταχωρήσεις.
|
||||
default geolocation source address addressbook el Προκαθορισμένη διεύθυνση πηγής γεωγραφικού εντοπισμού
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook el Η προεπιλογή είναι να ανοίγουν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην εφαρμογή Mail του EGroupware, εφόσον ο χρήστης έχει πρόσβαση στη εφαρμογή αυτή.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook el Ποια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να χρησιμοποιείται για τις λίστες διανομής.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook el Διαγραφή επιλεγμένης λίστας διανομής!
|
||||
delete this contact addressbook el Διαγραφή αυτής της επαφής
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook el Διαγραφή αυτού του οργανισμού συμπεριλαμβανομένων και ΟΛΩΝ των επαφών του
|
||||
deleted addressbook el διεγράφη
|
||||
deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας
|
||||
department common el Τμήμα
|
||||
departments addressbook el τμήματα
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook el Κατάλογος με έγγραφα για την εισαγωγή επαφών
|
||||
disable addressbook el Απενεργοποίηση
|
||||
disable last/next event column addressbook el Απενεργοποίηση στήλης τελευταίου/επόμενου γεγονότος
|
||||
display contact addressbook el Εμφάνιση επαφής
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας).
|
||||
distribution list deleted addressbook el Διαγράφηκε η λίστα διανομής
|
||||
distribution list renamed addressbook el Μετονομάστηκε η λίστα διανομής
|
||||
distribution lists addressbook el Λίστες διανομής
|
||||
distribution lists as groups addressbook el Λίστες διανομής ως ομάδες
|
||||
distribution lists, ... addressbook el Λίστες διανομής, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επαφή;
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook el Θέλετε να έχετε ένα πρόσθεστο προσωπικό βιβλίο επαφών, το οποίο να μην είναι προσβάσιμο από άλλους χρήστες ακόμη και εάν δώστε πρόσβαση στο προσωπικό σας βιβλίο επαφών;
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
|
||||
doesn't matter addressbook el δεν έχει σημασία
|
||||
domestic addressbook el Εσωτερικός
|
||||
don't hide empty columns addressbook el Μην αποκρύπτετε κενές στήλες
|
||||
download addressbook el Καταβίβαση
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Καταβίβαση αρχείου εξαγωγής (Ξετσεκάρετε για αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook el φορτώστε αυτήν την επαφή ως vCard αρχείο
|
||||
duplicate threshold addressbook el Κατώφλι διπλών καταχωρήσεων
|
||||
duplicate warning addressbook el Προειδοποίηση διπλών καταχωρήσεων
|
||||
duplicates addressbook el Διπλές καταχωρήσεις
|
||||
duration addressbook el Διάρκεια
|
||||
each category in its own field addressbook el Κάθε κατηγορία στο δικό της πεδίο
|
||||
each option in its own field addressbook el Κάθε επιλογή στο δικό της πεδίο
|
||||
edit contact addressbook el Επεξεργασία επαφής
|
||||
edit custom field addressbook el Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου
|
||||
edit custom fields admin el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin el Επεξεργασία επιπλέον στοιχείων λογαριασμού στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
edit phonenumbers addressbook el Επεξεργασία τηλεφωνικών αριθμών
|
||||
edit phonenumbers - addressbook el Επεξαργασία αριθμών τηλεφώνων
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Είτε οι διαμορφωμένες διευθύνσεις των email είναι λάθος είτε η διαμόρφωση του μηνύματος.
|
||||
email & internet addressbook el Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook el διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (προσωπική)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Διευθύνσεις Email (διαχωρισένες με κόμμα) για αποστολή των δεδομένων των επαφών
|
||||
empty admin el Κενό
|
||||
empty addressbook before importing addressbook el Διαγραφή καταχωρήσεων που δεν υπάρχουν στην κατάσταση CSV
|
||||
empty for all addressbook el Κενό για όλα
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook el Ενεργοποιήστε ένα έξτρα προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
end addressbook el Τέλος
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
|
||||
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
|
||||
exists addressbook el Υπάρχει
|
||||
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
|
||||
export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως vCard
|
||||
export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
|
||||
export file name addressbook el Ονομα αρχείου εξαγωγής
|
||||
export from addressbook addressbook el Εξαγωγή από το βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
export selection addressbook el Επιλογές εξαγωγής
|
||||
exported addressbook el εξήχθη
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σε ένα αρχείο CSV
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σας σε ένα αρχείο vCard
|
||||
extra addressbook el Επιπλέον
|
||||
extra encodings addressbook el Επιπλέον κωδικοποιήσεις
|
||||
extra private addressbook el Επιπλέων προσωπικά
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!!
|
||||
favorites addressbook el Αγαπημένα
|
||||
fax addressbook el Fax
|
||||
fax (private) addressbook el fax (προσ.)
|
||||
fax number common el Αριθμός Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook el Το πεδίο %1 ενημερώθηκε !
|
||||
field name addressbook el Ονομα πεδίου
|
||||
fields for the csv export addressbook el Πεδία για την CSV εξαγωγή
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin el Πεδία τα οποία ο ίδιος ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί
|
||||
fields to check for duplicates addressbook el Πεδία για έλεγχο διπλοεγγραφών
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook el Πεδία που λαμβάνονται υπόψη στον έλεγχο πολλαπλών καταχωρήσεων της ίδια επαφής
|
||||
fields to copy when copying an address? admin el Πεδία που αντιγράφονται όταν γίνεται αντιγραφή διεύθυνσης
|
||||
fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφανίζονται στη λίστα διευθύνσεων
|
||||
fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων
|
||||
for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
|
||||
full name addressbook el Πλήρες όνομα
|
||||
general admin el Γενικά
|
||||
general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
|
||||
general settings addressbook el Γενικές ρυθμίσεις
|
||||
geo addressbook el GEO
|
||||
geolocation addressbook el Γέοεντοπισμός
|
||||
geolocation integration admin el Ενσωμάτωση συστήματος γεωγραφικού εντοπισμού
|
||||
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
|
||||
grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
group %1 addressbook el Ομάδα %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών
|
||||
hide all accounts addressbook el Απόκρυψη όλων των λογαριασμών
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook el Οι ομάδες χρηστών να μην εμφανίζονται στις λίστες διανομής
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
|
||||
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
|
||||
home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ...
|
||||
home city addressbook el Πόλη οικίας
|
||||
home country addressbook el Χώρα οικίας
|
||||
home email addressbook el Email οικίας
|
||||
home email if given, else work email addressbook el Προσωπική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αλλιώς διεύθυνση εργασίας
|
||||
home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
|
||||
home state addressbook el Νομός οικίας
|
||||
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
|
||||
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin el Μέχρι πόσες επαφές να μπορούν να κάνουν εξαγωγή οι απλοί χρήστες.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook el Πόσα πεδία πρέπει να έχουν ίδιες τιμές για να θεωρηθεί η εγγραφή διπλή.
|
||||
html link to the current record addressbook el Σύνδεσμος HTML προς την τρέχουσα εγγραφή
|
||||
icon addressbook el Εικoνίδιο
|
||||
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
|
||||
ignore first line addressbook el Αγνόηση πρώτης γραμμής
|
||||
import addressbook el Εισαγωγή
|
||||
import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook el Εισαγωγή αρχείου CSV στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
import file addressbook el Εισαγωγή Αρχείου
|
||||
import from addressbook el Εισαγωγή από
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook el Εισαγωγή από LDIF, CSV, ή vCard
|
||||
import from outlook addressbook el Εισαγωγή από το Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών vCard
|
||||
import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
|
||||
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε vCard μορφή.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων από ένα αρχείο CSV ( 'Comma Separated Values'). Στις σχετικές ρυθμίσεις μπορείτε να επιλέξετε και χαρακτήρα διαχωρισμού.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων σας από ένα αρχείο vCard
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
|
||||
income addressbook el Εισόδημα
|
||||
infolog addressbook el InfoLog Επικοινωνία
|
||||
infolog-organisation addressbook el Οργάνωση InfoLog
|
||||
insert addressbook el Εισαγωγή
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για την επεξεργασία αυτής της λίστας!
|
||||
international addressbook el Διεθνείς
|
||||
internet addressbook el Διαδίκτυο
|
||||
label addressbook el Ετικέττα
|
||||
last date addressbook el Τελευτέα ημερομηνία
|
||||
last modified addressbook el Τελευταία τροποποίηση
|
||||
last modified by addressbook el Τελευταία τροποποίηση από
|
||||
ldap context for contacts admin el LDAP πλαίσιο για τις επαφές
|
||||
ldap host for contacts admin el LDAP φορέας για τις επαφές
|
||||
ldap settings for contacts admin el LDAP ρυθμίσεις για τις επαφές
|
||||
ldif addressbook el LDIF
|
||||
line 2 addressbook el Γραμμή 2
|
||||
link title for contacts show addressbook el Τίτλος συνδέσμου για παρουσίαση επαφών
|
||||
links addressbook el Σύνδεσμοι
|
||||
links and attached files addressbook el Σύνδεσμοι και συνημμένα αρχεία
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook el Σύνδεσμοι προς στην οριζόμενη εφαρμογή. Για παράδειγμα {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των κατηγοριών
|
||||
list all customfields addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των προσαρμοσμένων πεδίων
|
||||
list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
|
||||
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook el Λίστα αρχείων συνδεδεμένα με την τρέχουσα εγγραφή
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook el Φόρτωση προσαρμοσμένων πεδίων στο ευρετήριο, ακόμη και αν η στήλη προσαρμοσμένου πεδίου είναι απενεργοποιημένη (π.χ. για να τα εμφανίσετε σε μια συγκεκριμένη στήλη ευρετηρίου)
|
||||
load vcard addressbook el Φόρτωση vCard
|
||||
location addressbook el Τοποθεσία
|
||||
locations addressbook el τοποθεσίες
|
||||
mail vcard addressbook el Αποστολή vCard με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
||||
main categories in their own field addressbook el Κύριες κατηγορίες στο δικό τους πεδίο
|
||||
manage mapping addressbook el Επεξεργασία αντιστοιχίσεων
|
||||
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
|
||||
merge contacts addressbook el Συγχώνευση επαφών
|
||||
merge duplicates addressbook el Συγχώνευση διπλοκαταχωρήσεων
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
|
||||
merged addressbook el συγχωνεύτηκε
|
||||
message after submitting the form addressbook el Μήνυμα μετά την υποβολή της φόρμας
|
||||
message phone addressbook el Τηλέφωνο μηνυμάτων
|
||||
middle name addressbook el Μεσαίο όνομα
|
||||
migration finished addressbook el Ολοκληρώθηκε η μετανάστευση
|
||||
migration to ldap admin el Μετανάστευση στο LDAP
|
||||
mobile addressbook el Κινητό
|
||||
mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
|
||||
mobile phone (private) addressbook el Κινητό τηλέφωνο (προσ.)
|
||||
modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem
|
||||
more ... addressbook el Περισσότερα
|
||||
move to addressbook addressbook el Μεταφορά στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
moved addressbook el μετακινήθηκε
|
||||
multiple vcard addressbook el Πολλαπλή vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook el Όνομα του συνδεδεμένου χρήστη, επίσης ισχύουν όλα τα πεδία επαφών.
|
||||
name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook el Νέο παράθυρο για την επεξεργασία του InfoLog
|
||||
next date addressbook el Επόμενη ημερομηνία
|
||||
no categories selected addressbook el Δεν έχουν επιλεγεί κατηγορίες
|
||||
no country selected addressbook el Δεν έχει επιλεγεί χώρα
|
||||
no distribution list addressbook el Δεν υπάρχει λίστα διανομής
|
||||
no fallback addressbook el Δεν υπάρχει εναλλακτική
|
||||
no vcard addressbook el Οχι vCard
|
||||
not shared addressbook el δεν μοιράζεται
|
||||
number addressbook el Αριθμός
|
||||
number of records to read (%1) addressbook el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook el Άνοιγμα %1 σε εμφάνιση CRM
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook el Άνοιγμα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εξωτερική εφαρμογή
|
||||
open for editing? addressbook el Άνοιγμα για επεξεργασία;
|
||||
open infolog crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης InfoLog CRM της επαφής
|
||||
open tracking system crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης Tracker System CRM
|
||||
options for type admin el Επιλογές για τον τύπο
|
||||
organisation addressbook el οργανισμός
|
||||
organisations addressbook el Οργανισμοί
|
||||
organisations by departments addressbook el Οργανισμοί σύμφωνα με τα τμήματα
|
||||
organisations by location addressbook el Οργανισμοί σύμφωνα με την τοποθεσία
|
||||
other number addressbook el Αλλος αριθμός
|
||||
other phone addressbook el Αλλο τηλέφωνο
|
||||
own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση
|
||||
pager common el Αριθμός μπίπερ
|
||||
parcel addressbook el Πακέτο
|
||||
participants addressbook el Συμμετέχοντες
|
||||
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook el Απαγορεύεται η πρόσβαση! Ρωτήστε τον διαχειριστή αν θέλει να επιτρέψει σε απλούς χρήστες να ανανεώνουν τα δημόσια κλειδιά τους.
|
||||
pgp key addressbook el Κλειδί PGP
|
||||
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
|
||||
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
|
||||
photo addressbook el Φωτογραφία
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook el Παρακαλώ εισάγετε όνομα γι' αυτό το πεδίο !
|
||||
please select only one category addressbook el Παρακαλώ επιλέξτε μόνο μία κατηγορία
|
||||
postal common el Ταχυδρομικός
|
||||
pref addressbook el Προτιμήσεις
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook el Προτιμώμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
preferred phone addressbook el Προτιμώμενο τηλέφωνο
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook el Προτιμώμενος τύπος διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για λίστες διανομής
|
||||
prefix addressbook el Πρόθεμα
|
||||
prevent deleting of contacts admin el Απαγόρευση διαγραφής επαφών
|
||||
private address addressbook el Προσωπική διεύθυνση
|
||||
private custom fields addressbook el Προσωπικά προσαρμοσμένα πεδία
|
||||
public key addressbook el Δημόσιο κλειδί
|
||||
publish into groups: addressbook el Δημοσίευση σε ομάδες:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook el Ανάγνωση μιας λίστας/αναζήτηση για καταχωρήσεις.
|
||||
read a list of entries. addressbook el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων
|
||||
read only addressbook el μόνο ανάγνωση
|
||||
record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
|
||||
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
|
||||
recovered addressbook el Ανακτήθηκε
|
||||
region addressbook el Περιοχή
|
||||
remove from distribution list addressbook el Αφαίρεστη από την λίστα διανομής
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
|
||||
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
|
||||
rename list addressbook el Μετονομασία λίστας
|
||||
rename selected distribution list addressbook el Μετονομασία επιλεγμένης λίστας διανομής
|
||||
repetition addressbook el Επανάληψη
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook el Αντικαταστάσεις για εισαγωγή επαφών σε έγγραφα
|
||||
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
|
||||
role addressbook el Ρόλος
|
||||
room addressbook el Γραφείο
|
||||
search letter addressbook el Γράμμα αναζήτησης
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el Επιλέξτε μια jpeg φωτογραφία σε μορφή πορτραίτου. Θα επαναπροσδιοριστεί σε 60 pixel πλάτος.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook el Επιλέξτε μία διεύθυνση πηγής για χρήση στο σύστημα δρομολόγησης γεωγραφικού εντοπισμού
|
||||
select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή
|
||||
select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων
|
||||
select all addressbook el Επιλογή όλων
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό...
|
||||
select an opened dialog addressbook el Επιλέξτε ένα ανοικτό παράθυρο
|
||||
select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας
|
||||
select the type of conversion addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής
|
||||
select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές
|
||||
selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook el Αποστολή αντιγράφου στον παραλήπτη
|
||||
send succeeded to %1 common el Η αποστολή ήταν επιτυχείς στο %1
|
||||
seperator addressbook el Χαρακτήρας διαχωρισμού
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin el Ορισμός πλήρους ονόματος και πεδίου 'αποθήκευση ως' για όλους τους χρήστες. Είτε όλα ή μόνο κενές τιμές.
|
||||
set only full name addressbook el Να ορίζεται μόνο το πλήρες όνομα
|
||||
share into addressbook addressbook el Μοιραστείτε στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
share writable addressbook el Μοιραστείτε εγγράψιμο
|
||||
shared addressbook el κοινόχρηστο
|
||||
shared by me addressbook el Κοινή χρήση από εμένα
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook el κοινή χρήση στο βιβλίο διευθύνσεων %1
|
||||
shared with addressbook el Κοινή χρήση με
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Επιθυμείτε να εμφανίζονται πάντα οι στήλες φωτογραφίας και διεύθυνσης οικίας, ακόμα και αν είναι κενές.
|
||||
show addressbook el Εμφάνιση
|
||||
show active accounts addressbook el Εμφάνιση ενεργών λογαριασμών
|
||||
show all accounts addressbook el Εμφάνιση όλων των λογαριασμών
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook el Παρουσίαση των InfoLog καταχωρήσεων για αυτόν τον οργανισμό
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook el Εμφανίστε τις επαφές αυτού του οργανισμού
|
||||
similar contacts found: addressbook el Βρέθηκαν παρόμοιες επαφές
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin el Μέγεθος αναδυόμενου παράθυρου. Πλάτος x ύψος π.χ. 400x300
|
||||
smime key addressbook el Κλειδί S/MIME
|
||||
special addressbook el Ειδικό
|
||||
stadt addressbook el Πόλη
|
||||
start admin el Έναρξη
|
||||
startrecord addressbook el Αρχική εγγραφή
|
||||
state common el Νομός
|
||||
state (private) addressbook el Νομός (προσ.)
|
||||
street common el Οδός
|
||||
street (private) addressbook el Οδός (προσ.)
|
||||
subject for email addressbook el Θέμα email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Επιτυχής εισαγωγή %1 εγγραφής(ών) στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
suffix addressbook el Επίθεμα
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook el Ετικέτα για τον χαρακτηρισμό θέσεων στις ετικέτες διευθύνσεων
|
||||
tel home addressbook el τηλ σπιτιού
|
||||
telephony integration admin el Ενσωμάτωση τηλεφωνικού συστήματος
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el Δοκιμαστική Εισαγωγή
|
||||
thank you for contacting us. addressbook el Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook el Το όνομα πεδίου χρησιμοποιείται ήδη !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης δεν έχει πιθανότατα δικαίωμα προσθήκης σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα για να προσθέσει σε αυτό!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα ανάγνωσης!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook el Οι παρακάτω τύποι αρχείων υποστηρίζονται:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook el Απαιτείται η επέκταση zip για την εισαγωγή στοιχείων επαφών σε αρχεία τύπου LibreOffice ή MSOffice.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων σας :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μία φόρμα επαφών, που αποθηκεύεται απευθείας στο βιβλίο διευθύνσεων.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μια υπο-ενότητα του βιβλίου διευθύνσεων.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook el Το όνομα αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook el Το επίθετο αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
timezone addressbook el Ζώνη ώρας
|
||||
title addressbook el Επάγγελμα
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook el Τίτλοι των συνδεδεμένων καταχωρήσεων τις τρέχουσας εγγραφής εκτός από τα συνημμένα αρχεία
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης
|
||||
today is %1's birthday! common el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 !
|
||||
translation addressbook el Μετάφραση
|
||||
two of: %1 addressbook el Δύο από: %1
|
||||
type addressbook el Τύπος
|
||||
un-delete addressbook el Επαναφορά
|
||||
unable to delete addressbook el αδυναμία διαγραφής
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook el Αδυναμία εισαγωγής στο 1% χρησιμοποιώντας το %2
|
||||
unique id (uid) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID)<br/>για την ενημέρωση υφιστάμενων εγγραφών
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook el Άγνωστος τύπος %1, έγινε εισαγωγή ως %2
|
||||
unshare addressbook el Δεν μοιράζεται πλέον
|
||||
unshared addressbook el δεν μοιράζεται πλέον
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία.
|
||||
update fields by edited organisations? admin el Πεδία που πρέπει να ενημερώνονται όταν γίνεται επεξεργασία οργανισμού.
|
||||
updated addressbook el Ενημερώθηκε
|
||||
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
|
||||
url (business) addressbook el url ιστότοπος (εργασίας)
|
||||
url (private) addressbook el url ιστότοπος (προσωπικός)
|
||||
use a category tree? addressbook el Χρήση δέντρου για την επιλογή κατηγοριών
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook el να γίνεται χρήση του χαρακτηριστικού "προσωπική ταξινόμηση"
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin el Χρήση πρόσθετου διαχωριστικού για την εμφάνιση προσαρμοσμένων προσωπικών πεδίων.
|
||||
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
|
||||
use setup for a full account-migration admin el χρήση της εγκατάστασης για πλήρη μετανάστευση λογαριασμού
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook el χρησιμοποιείται για συνδέσμους και προσωπικές ταξινομήσεις της λίστας
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook el Οι ομάδες χρηστών εμφανίζονται αυτόματα ως λίστες διανομής.
|
||||
user preference addressbook el Επιλογή χρήστη
|
||||
vcard common el vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook el vCards απαιτούν καταχώρηση ονόματος
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook el vCards απαιτούν καταχώρηση επίθετου
|
||||
verification addressbook el Επαλήθευση
|
||||
view linked infolog entries addressbook el Εμφάνιση συνδεδεμένων καταχωρήσεων του InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! Το LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση λογαριασμών!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν!
|
||||
weekday addressbook el Ημέρα της εβδομάδας
|
||||
where to add the email address addressbook el Θέση για να προστεθεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εξαγωγή vCard
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση.
|
||||
whole query addressbook el ολόκληρη απορία
|
||||
work email if given, else home email addressbook el Χρήση email εργασίας εάν υπάρχει, ειδάλλως το προσωπικό email
|
||||
work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el Εγγραφή (ενημέρωση ή προσθήκη) μιας καταχώρησης διαβαίνοντας από τα πεδία.
|
||||
wrong - try again ... addressbook el Λάθος - προσπαθήστε ξανά ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook el Ναι, για τις επόμενες τρεις ημέρες
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
|
||||
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin el Ναι, οι χρήστες μπορούν να καθαρίζουν τα διαγραμμένα αντικείμενα
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook el Δεν επιτρέπεται η κοινή χρήση στο βιβλίο διευθύνσεων %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να δείτε τα στοιχεία αυτής της επαφής
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LDAP ως αποθήκη επαφής μόνο αν οι λογαριασμοί αποθηκεύονται στο LDAP επίσης!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook el Για να το δείτε επισκεφθείτε:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μία στήλη για εμφάνιση
|
||||
you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια λίστα διανομής
|
||||
you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα
|
||||
you need to select some entries first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάποιες καταχωρήσεις
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook el Το νέο σας δημόσιο κλειδί αποθηκευτικέ στο βιβλίο επαφών λογαριασμών.
|
||||
zip code common el Τ.Κ.
|
||||
zip code (private) addressbook el Τ.Κ. (προσ.)
|
||||
zip_note addressbook el <p><b>Σημείωση:</b> Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή.
|
@ -1,584 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook en %1 added
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook en %1 contact(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook en %1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!!
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook en %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficient rights!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook en %1 contacts updated (%2 errors).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook en %1 fields in %2 other organization member(s) changed.
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook en %1 key(s) added to public keyserver "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook en %1 not implemented for %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook en %1 public keys added.
|
||||
%1 records imported addressbook en %1 records imported.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook en %1 records read. Not yet imported, you may go %2back%3 and un-check Test import.
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook en %1 shared this contact on %2 with %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook en %1 starts with '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook en %s please calculate the result
|
||||
(e.g. 1969) addressbook en (e.g. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin en Empty = use global limit, no = no export at all
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook en <b>No conversion type <none> could be located.</b> Choose a conversion type from the list
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook en @-eval() is only available to admins!
|
||||
account id addressbook en Account ID
|
||||
account repository admin en Account repository
|
||||
accounts addressbook en Accounts
|
||||
actions addressbook en Actions
|
||||
add %1 addressbook en Add %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook en Add a contact to this organisation
|
||||
add a customfield to link title addressbook en Add a customfield to link title
|
||||
add a new contact addressbook en Add a new contact
|
||||
add a new infolog addressbook en Add a new InfoLog
|
||||
add a new list addressbook en Add a new list
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook en Add a single entry by passing the fields
|
||||
add appointment addressbook en Add appointment
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook en Add business email of whole distribution list?
|
||||
add custom field addressbook en Add custom field
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook en Add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. The default value is none customfield.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook en Add emails of whole distribution list?
|
||||
add or delete categories addressbook en Add or delete categories
|
||||
add to bcc addressbook en Add to BCc
|
||||
add to cc addressbook en Add to Cc
|
||||
add to distribution list addressbook en Add to distribution list
|
||||
add to distribution list: addressbook en Add to distribution list:
|
||||
add to to addressbook en Add to To
|
||||
added addressbook en Added
|
||||
added by synchronisation addressbook en Added by synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook en Added to distribution list
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin en Additional information about using LDAP as contact repository
|
||||
address book common en Address Book
|
||||
address book - vcard in addressbook en Address book - vCard in
|
||||
address book - view addressbook en Address book - view
|
||||
address line 2 addressbook en Address line 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook en Address line 2 (private)
|
||||
address type addressbook en Address type
|
||||
addressbook common en Address Book
|
||||
addressbook csv export addressbook en Address Book CSV export
|
||||
addressbook csv import addressbook en Address Book CSV import
|
||||
addressbook field addressbook en Address book field
|
||||
addressbook list addressbook en Address book list
|
||||
addressbook menu addressbook en Address Book menu
|
||||
addressbook of addressbook en Address book of
|
||||
addressbook preferences addressbook en Address Book preferences
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook en Address book the contact should be saved to
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook en Address book the contact should be shown
|
||||
addressbook vcard export addressbook en Addressbook vCard export
|
||||
addressbook vcard import addressbook en Addressbook vCard import
|
||||
addressbook-fieldname addressbook en Address book field name
|
||||
addvcard addressbook en Add vCard
|
||||
advanced search addressbook en Advanced search
|
||||
all addressbooks addressbook en All addressbooks
|
||||
all contacts addressbook en All contacts
|
||||
all in one field addressbook en All in one field
|
||||
all types addressbook en All types
|
||||
allow addressbook en Allow
|
||||
allow for contacts only addressbook en Allow for contacts only
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook en Allow members of following groups to edit contact-data of accounts
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin en Allow users to maintain their own account data
|
||||
alt. csv import addressbook en Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook en Always
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook en Apply changes to all members, whose fields have the same previous content.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook en Apply the action on the whole query, NOT only the shown contacts!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook en Are you sure you want to delete this contact?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook en Are you sure you want to delete this field?
|
||||
assistent addressbook en Assistant
|
||||
assistent phone addressbook en Assistant phone
|
||||
birthday common en Birthday
|
||||
birthdays common en Birthdays
|
||||
blank addressbook en Blank
|
||||
browser location addressbook en Browser location
|
||||
business common en Business
|
||||
business address addressbook en Business address
|
||||
business address line 2 addressbook en Business address line 2
|
||||
business city addressbook en Business city
|
||||
business country addressbook en Business country
|
||||
business country code addressbook en Business country code
|
||||
business email addressbook en Business email
|
||||
business fax addressbook en Business fax
|
||||
business phone addressbook en Business phone
|
||||
business state addressbook en Business state
|
||||
business street addressbook en Business street
|
||||
business zip code addressbook en Business postal code
|
||||
calendar fields: addressbook en Calendar fields:
|
||||
calendar integration addressbook en Calendar integration
|
||||
calendar uri addressbook en Calendar URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin en Can be changed via Setup >> Configuration
|
||||
can't create dn %1 addressbook en Can't create dn %1
|
||||
car phone addressbook en Car phone
|
||||
categorie addressbook en Category
|
||||
categorie added addressbook en Category added.
|
||||
categorie delete addressbook en Category deleted.
|
||||
categories, notes, ... addressbook en Categories, Notes, ...
|
||||
category path addressbook en Category path
|
||||
category tree admin en Category tree
|
||||
cell phone addressbook en Mobile phone
|
||||
change addressbook when updating addressbook en Change addressbook when updating
|
||||
change all organisation members addressbook en Change all organisation members
|
||||
charset for the csv export addressbook en Charset for the CSV export
|
||||
charset for the vcard export addressbook en Charset for the vCard export
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook en Charset for the vCard import and export
|
||||
charset of file addressbook en Charset of file
|
||||
check all addressbook en Check all
|
||||
choose an icon for this contact type admin en Choose an icon for this contact type
|
||||
choose charset addressbook en Choose charset
|
||||
choose owner of imported data addressbook en Choose owner of imported data
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin en Choose pre-defined map source or use custom URL (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin en Chose an eTemplate for this contact type
|
||||
city common en City
|
||||
city (private) addressbook en City (private)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook en Cleanup address book fields, apply if synchronization creates duplicates.
|
||||
company common en Company
|
||||
company name addressbook en Company name
|
||||
configuration common en Configuration
|
||||
contact common en Contact
|
||||
contact application admin en Contact application
|
||||
contact data addressbook en Contact data
|
||||
contact deleted addressbook en Contact deleted.
|
||||
contact fields to show addressbook en Contact fields to show
|
||||
contact fields: addressbook en Contact fields:
|
||||
contact id addressbook en Contact ID
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook en Contact ID cannot be changed by import.
|
||||
contact maintenance admin en Contact maintenance
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook en Contact modified by %1 at %2 .
|
||||
contact not found! addressbook en Contact not found!
|
||||
contact repository admin en Contact repository
|
||||
contact saved addressbook en Contact saved
|
||||
contact settings admin en Contact settings
|
||||
contactform addressbook en Contact form
|
||||
contacts common en Contacts
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin en Contacts and account contact data to LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin en Contacts and account contact data to SQL
|
||||
contacts to ldap admin en Contacts to LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin en Contacts to LDAP, account contact data to SQL
|
||||
contains addressbook en Contains
|
||||
copied addressbook en copied
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook en Copied by %1, from record #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook en Copy a contact and edit the copy
|
||||
copy instead of move addressbook en Copy instead of move
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook en Copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.
|
||||
country common en Country
|
||||
country (private) addressbook en Country (private)
|
||||
country code addressbook en Country code
|
||||
country code (private) addressbook en Country code (private)
|
||||
create new links addressbook en Create new links
|
||||
created addressbook en Created
|
||||
credit addressbook en Credit
|
||||
crm view list addressbook en CRM view list
|
||||
crm-view addressbook en CRM-View
|
||||
csv-fieldname addressbook en CSV field name
|
||||
csv-filename addressbook en CSV file name
|
||||
custom addressbook en Custom
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook en Custom eTemplate for the contact form
|
||||
custom fields addressbook en Custom fields
|
||||
data exchange settings addressbook en Data exchange settings
|
||||
debug output in browser addressbook en Debug output in browser
|
||||
default addressbook en Default
|
||||
default action on double-click addressbook en Default action on double-click
|
||||
default address format addressbook en Default address format
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook en Default address book
|
||||
default document to insert contacts addressbook en Default document to insert contacts
|
||||
default file as format addressbook en Default file as format
|
||||
default filter addressbook en Default filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook en Default format for fileas, eg. for new entries.
|
||||
default geolocation source address addressbook en Default GeoLocation source address
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook en Default is to open EMail addresses in EGroupware EMail application, if user has access to it.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook en Which email address is used as preferred one for distribution lists.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook en Delete a single entry by passing the ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook en Delete selected distribution list!
|
||||
delete this contact addressbook en Delete this contact
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook en Delete this organization including ALL its contacts
|
||||
deleted addressbook en Deleted
|
||||
deletes the photo addressbook en Deletes the photo
|
||||
department common en Department
|
||||
departments addressbook en Departments
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook en Directory with documents to insert contacts
|
||||
disable addressbook en Disable
|
||||
disable last/next event column addressbook en Disable Last/Next Event column
|
||||
display contact addressbook en Display contact
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook en Display birthdays on the Home page.
|
||||
distribution list deleted addressbook en Distribution list deleted
|
||||
distribution list renamed addressbook en Distribution list renamed
|
||||
distribution lists addressbook en Distribution lists
|
||||
distribution lists as groups addressbook en Distribution lists as groups
|
||||
distribution lists, ... addressbook en Distribution lists, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook en Do you really want to delete this contact?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook en Do you want another private address book, which can not be viewed by other users, if you grant access to your personal address book?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook en Do you really want to delete this contact?
|
||||
doesn't matter addressbook en Doesn't matter
|
||||
domestic addressbook en Domestic
|
||||
don't hide empty columns addressbook en Hide empty columns
|
||||
download addressbook en Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook en Download export file. Un-check to debug output in browser.
|
||||
download this contact as vcard file addressbook en Download this contact as vCard file
|
||||
duplicate threshold addressbook en Duplicate threshold
|
||||
duplicate warning addressbook en Duplicate warning
|
||||
duplicates addressbook en Duplicates
|
||||
duration addressbook en Duration
|
||||
each category in its own field addressbook en Each category in its own field
|
||||
each option in its own field addressbook en Each option in its own field
|
||||
edit contact addressbook en Edit contact
|
||||
edit custom field addressbook en Edit custom field
|
||||
edit custom fields admin en Edit custom fields
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin en Edit extra account data in the address book
|
||||
edit phonenumbers addressbook en Edit Phonenumbers
|
||||
edit phonenumbers - addressbook en Edit phone numbers -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook en Either the configured email addresses are wrong or the mail configuration.
|
||||
email & internet addressbook en Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook en email (private)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook en Email addresses, comma separated, to send the contact data.
|
||||
empty admin en Empty
|
||||
empty addressbook before importing addressbook en Delete Addressbook entries Not in the CSV list
|
||||
empty for all addressbook en Empty for all
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook en Extra private address book
|
||||
enclosure addressbook en Enclosure
|
||||
end addressbook en End
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook en Enter the path to the exported file
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook en Error deleting the contact!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook en Error saving the contact!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook en Error: the entry has been updated since you opened it for editing!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook en Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook en Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
||||
existing links addressbook en Existing links
|
||||
exists addressbook en Exists
|
||||
export as csv addressbook en Export as CSV
|
||||
export as vcard addressbook en Export as vCard
|
||||
export contacts addressbook en Export contacts
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook en Export definition to use for nextmatch export
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook en Export definition to use for nextmatch export
|
||||
export file name addressbook en Export file name
|
||||
export from addressbook addressbook en Export from address book
|
||||
export selection addressbook en Export selection
|
||||
exported addressbook en exported
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook en Exports contacts from your Addressbook into a vCard File.
|
||||
extra addressbook en Extra
|
||||
extra encodings addressbook en Extra encodings
|
||||
extra private addressbook en Extra private
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook en Failed to change %1 organization member(s), insufficient rights!
|
||||
favorite phone addressbook en Favorite phone
|
||||
favorites addressbook en Favorites
|
||||
fax addressbook en Fax
|
||||
fax (private) addressbook en fax (private)
|
||||
fax number common en Fax number
|
||||
field %1 has been added ! addressbook en Field %1 has been added!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook en Field %1 has been updated!
|
||||
field name addressbook en Field name
|
||||
fields for the csv export addressbook en Fields for the CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin en Fields the user is allowed to edit himself
|
||||
fields to check for duplicates addressbook en Fields to check for duplicates
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook en Fields to consider when looking for duplicate contacts.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin en Fields to copy when copying an address
|
||||
fields to show in address list addressbook en Fields to show in address list
|
||||
fieldseparator addressbook en Fieldseparator
|
||||
for read only ldap admin en For read only LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook en Use this tag for serial letter. Place the content you want to repeat between two tags.
|
||||
freebusy uri addressbook en FreeBusy URI
|
||||
full name addressbook en Full name
|
||||
general admin en General
|
||||
general fields: addressbook en General fields:
|
||||
general settings addressbook en General settings
|
||||
geo addressbook en GEO
|
||||
geolocation addressbook en GeoLocation
|
||||
geolocation integration admin en GeoLocation integration
|
||||
global categories addressbook en Global categories
|
||||
grant addressbook access common en Grant address book access
|
||||
group %1 addressbook en Group %1
|
||||
h addressbook en h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook en Hide user accounts
|
||||
hide all accounts addressbook en Hide all accounts
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook en Hide user groups as distribution lists
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook en Hide user accounts completely from the address book.
|
||||
history logging admin en History logging
|
||||
home address addressbook en Home address
|
||||
home address, birthday, ... addressbook en Home address, Birthday, ...
|
||||
home city addressbook en Home city
|
||||
home country addressbook en Home country
|
||||
home email addressbook en Home email
|
||||
home email if given, else work email addressbook en Home email if given, else work email
|
||||
home phone addressbook en Home phone
|
||||
home state addressbook en Home state
|
||||
home street addressbook en Home street
|
||||
home zip code addressbook en Home ZIP code
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin en How many contacts should non-admins be able to export.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook en How many fields must match for the record to be considered a duplicate.
|
||||
html link to the current record addressbook en HTML link to the current record
|
||||
icon addressbook en Icon
|
||||
if accounts are already in ldap admin en If accounts are already in LDAP
|
||||
ignore first line addressbook en Ignore first line
|
||||
import addressbook en Import
|
||||
import contacts addressbook en Import contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook en Import CSV file into Address book
|
||||
import file addressbook en Import file
|
||||
import from addressbook en Import from
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook en Import from LDIF, CSV, or vCard
|
||||
import from outlook addressbook en Import from Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook en Import multiple vCards
|
||||
import next set addressbook en Import next set
|
||||
import_instructions addressbook en In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
|
||||
importer's personal addressbook en Importer's personal
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Imports contacts into address book from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook en Imports contacts into your Addressbook from a vCard File.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook en In %1 days (%2) is %3's birthday.
|
||||
income addressbook en Income
|
||||
infolog addressbook en InfoLog contact
|
||||
infolog-organisation addressbook en InfoLog organisation
|
||||
insert addressbook en Insert
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook en Insufficient rights to delete this list!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook en Insufficent rights to edit this list!
|
||||
international addressbook en International
|
||||
internet addressbook en Internet
|
||||
label addressbook en Label
|
||||
last date addressbook en Last date
|
||||
last modified addressbook en Last modified
|
||||
last modified by addressbook en Last modified by
|
||||
ldap context for contacts admin en LDAP context for contacts
|
||||
ldap host for contacts admin en LDAP host for contacts
|
||||
ldap settings for contacts admin en LDAP settings for contacts
|
||||
ldif addressbook en LDIF
|
||||
line 2 addressbook en Line 2
|
||||
link title for contacts show addressbook en Link title for contacts
|
||||
links addressbook en Links
|
||||
links and attached files addressbook en Links and attached files
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook en Links to specified application. Example: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook en List all categories
|
||||
list all customfields addressbook en List all custom fields
|
||||
list already exists! addressbook en List already exists!
|
||||
list created addressbook en List created.
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook en List creation failed, no rights!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook en List of files linked to the current record
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook en Load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column)
|
||||
load vcard addressbook en Load vCard
|
||||
location addressbook en Location
|
||||
locations addressbook en Locations
|
||||
mail vcard addressbook en Mail vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook en Main categories in their own field
|
||||
manage mapping addressbook en Manage mapping
|
||||
mark records as private addressbook en Mark records as private
|
||||
merge contacts addressbook en Merge contacts
|
||||
merge duplicates addressbook en Merge duplicates
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook en Merge into first or account, deletes all other!
|
||||
merged addressbook en Merged
|
||||
message after submitting the form addressbook en Message after submitting the form
|
||||
message phone addressbook en Message phone
|
||||
middle name addressbook en Middle name
|
||||
migration finished addressbook en Migration finished
|
||||
migration to ldap admin en Migration to LDAP
|
||||
mobile addressbook en Mobile
|
||||
mobile phone addressbook en Mobile phone
|
||||
mobile phone (private) addressbook en mobile phone (private)
|
||||
modem phone addressbook en Modem phone
|
||||
more ... addressbook en More ...
|
||||
move to addressbook addressbook en Move to address book
|
||||
moved addressbook en moved
|
||||
multiple vcard addressbook en Multiple vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook en Name for the distribution list
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook en Name of current user, all other contact fields are valid too.
|
||||
name, address addressbook en Name, Address
|
||||
name, email, phone addressbook en Name, email, phone
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook en New contact submitted by %1 at %2 .
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook en New window opened to edit InfoLog.
|
||||
next date addressbook en Next date
|
||||
no categories selected addressbook en No categories selected
|
||||
no country selected addressbook en No country selected
|
||||
no distribution list addressbook en No distribution list
|
||||
no fallback addressbook en No fallback
|
||||
no vcard addressbook en No vCard
|
||||
not shared addressbook en not shared
|
||||
number addressbook en Number
|
||||
number of records to read (%1) addressbook en Number of records to read (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook en Open %1 CRM view
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook en Open EMail addresses in external mail program
|
||||
open for editing? addressbook en Open for editing?
|
||||
open infolog crm view preferences en Open InfoLog CRM view of the contact
|
||||
open tracking system crm view preferences en Open Tracking System CRM view
|
||||
options for type admin en Options for type
|
||||
organisation addressbook en Organisation
|
||||
organisations addressbook en Organisations
|
||||
organisations by departments addressbook en Organisations by departments
|
||||
organisations by location addressbook en Organisations by location
|
||||
other number addressbook en Other number
|
||||
other phone addressbook en Other Phone
|
||||
own sorting addressbook en Own sorting
|
||||
pager common en Pager
|
||||
parcel addressbook en Parcel
|
||||
participants addressbook en Participants
|
||||
permission denied !!! addressbook en Permission denied!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook en Permissiong denied! Ask your administrator to allow regular uses to update their public keys.
|
||||
pgp key addressbook en PGP key
|
||||
phone number common en Phone number
|
||||
phone numbers common en Phone numbers
|
||||
photo addressbook en Photo
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook en Enter a name to that field!
|
||||
please select only one category addressbook en Select only one category
|
||||
postal common en Postal
|
||||
pref addressbook en Pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook en Preferred email address
|
||||
preferred phone addressbook en Preferred phone
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook en Preferred type of email address for distribution lists.
|
||||
prefix addressbook en Prefix
|
||||
prevent deleting of contacts admin en Prevent deleting of contacts
|
||||
private address addressbook en Private address
|
||||
private custom fields addressbook en Private custom fields
|
||||
public key addressbook en Public key
|
||||
public sharing url addressbook en Public sharing URL
|
||||
publish into groups: addressbook en Publish into groups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook en Read a list / search for entries.
|
||||
read a list of entries. addressbook en Read a list of entries.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook en Read a single entry by passing the ID and field list.
|
||||
read only addressbook en Read only
|
||||
record access addressbook en Record access
|
||||
record owner addressbook en Record owner
|
||||
recovered addressbook en Recovered
|
||||
region addressbook en Region
|
||||
remove from distribution list addressbook en Remove from distribution list
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook en Remove selected contacts from distribution list.
|
||||
removed from distribution list addressbook en Removed from distribution list.
|
||||
rename list addressbook en Rename list
|
||||
rename selected distribution list addressbook en Rename selected distribution list
|
||||
repetition addressbook en Repetition
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook en Replacements for inserting contacts into documents
|
||||
required fields * addressbook en Required fields *
|
||||
role addressbook en Occupation
|
||||
room addressbook en Room
|
||||
search letter addressbook en Search letter
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook en Select a portrait format jpeg photo. It will be re-sized to 60 pixel width.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook en Select a source address to be used in GeoLocation routing system
|
||||
select a view addressbook en Select a view
|
||||
select addressbook type addressbook en Select address book type
|
||||
select all addressbook en Select all
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook en Select an action or address book to move to
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook en Select an action or address book to move to...
|
||||
select an opened dialog addressbook en Select an opened dialog
|
||||
select migration type admin en Select migration type
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook en Select multiple contacts for a further action
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook en Select phone number as preferred way of contact
|
||||
select the type of conversion addressbook en Select the type of conversion
|
||||
select the type of conversion: addressbook en Select the type of conversion:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin en Select where contacts should be stored / retrieved.
|
||||
selected contacts addressbook en Selected contacts
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook en Send email copy to receiver
|
||||
send fax via email by replacing fax number with an email address addressbook en Send fax via email by replacing fax number with an email address
|
||||
send succeeded to %1 common en Send succeeded to %1
|
||||
seperator addressbook en Separator
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin en Set full name and 'fileas' field in contacts of all users. Either all or only empty values.
|
||||
set only full name addressbook en Set only full name
|
||||
share into addressbook addressbook en Share into addressbook
|
||||
share writable addressbook en Share writable
|
||||
shared addressbook en shared
|
||||
shared by me addressbook en Shared by me
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook en shared into addressbook %1
|
||||
shared with addressbook en Shared with
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook en Are photo and home address always displayed, even if columns are empty.
|
||||
show addressbook en Show
|
||||
show active accounts addressbook en Show active accounts
|
||||
show all accounts addressbook en Show all accounts
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook en Show InfoLog entries for this organisation
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook en Show contacts of this organisation
|
||||
similar contacts found: addressbook en Similar contacts found:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin en Size of popup. Width x Height e.g. 400x300
|
||||
smime key addressbook en S/MIME key
|
||||
special addressbook en Special
|
||||
stadt addressbook en City
|
||||
start admin en Start
|
||||
startrecord addressbook en Start record
|
||||
state common en State
|
||||
state (private) addressbook en State (private)
|
||||
street common en Street
|
||||
street (private) addressbook en Street (private)
|
||||
subject for email addressbook en Subject for email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook en Imported %1 record(s) successfully into address book.
|
||||
suffix addressbook en Suffix
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook en Tag to mark positions for address labels
|
||||
tel home addressbook en Tel home
|
||||
telephony integration admin en Telephone integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook en Test import, shows importable records <u>only</u> in browser
|
||||
thank you for contacting us. addressbook en Thank you for contacting us.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook en The field name has been used already!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook en The anonymous user has no add rights for this address book.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook en The anonymous user needs add rights!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook en The anonymous user needs read rights!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook en The following document-types are supported:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook en The zip extension is needed, to insert contact data in OpenOffice or MSOffice documents.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook en ERROR saving data!
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook en This module displays a contact form, that stores directly into the address book.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook en This module displays a block from address book group.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook en This person's first name was not in the address book.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book.
|
||||
timezone addressbook en Time zone
|
||||
title addressbook en Job title
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook en Titles of any entries linked to the current record, excluding attached files
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook en Too many might exceed your execution time limit.
|
||||
today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
|
||||
translation addressbook en Translation
|
||||
two of: %1 addressbook en Two of: %1
|
||||
type addressbook en Type
|
||||
un-delete addressbook en Un-delete
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook en Unable to convert "%1" to account ID. Using plugin setting (%2) for owner.
|
||||
unable to delete addressbook en unable to delete
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook en Unable to import into %1, using %2
|
||||
unique id (uid) addressbook en Unique ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook en Unique ID<br />to update existing records
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook en Unknown type %1, imported as %2
|
||||
unshare addressbook en Unshare
|
||||
unshared addressbook en unshared
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook en Update a single entry by passing the fields.
|
||||
update fields by edited organisations? admin en Fields to update of edited organizations
|
||||
updated addressbook en Updated
|
||||
upload or delete the photo addressbook en Upload or delete the photo
|
||||
url (business) addressbook en url (business)
|
||||
url (private) addressbook en url (private)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin en URL to link telephone numbers to. Use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone.
|
||||
use a category tree? addressbook en Use a tree for selecting categories
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook en use addressbooks "own sorting" attribute
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin en Use an extra tab for private custom fields
|
||||
use country list addressbook en Use country list
|
||||
use setup for a full account-migration admin en Use setup for a full account migration
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook en Use this tag for address labels. Place the content you want to repeat between two tags.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook en Used for links and for the own sorting of the list
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook en User groups are automatically shown as distribution lists.
|
||||
user preference addressbook en User preference
|
||||
vcard common en vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook en vCards require a first name entry.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook en vCards require a last name entry.
|
||||
verification addressbook en Verification
|
||||
view linked infolog entries addressbook en View linked InfoLog entries
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook en WARNING: All contacts found will be deleted!
|
||||
weekday addressbook en Weekday
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook en Address book links displayed in other applications. Empty values will be left out. You need to log in anew, if you change this setting!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook en When viewing a contact, show linked entries from the selected application
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook en When you merge entries into documents, they will be stored here. If no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook en Where to add the email address
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook en Select which address format should be used for countries with unknown address format.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook en The address book to add contacts, when you have no rights to add to the current address book.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook en Which charset should be used for the CSV export.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook en Which charset should be used for the vCard export.
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook en Which charset should be used for the vCard import and export.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook en Which fields should be exported. All means every field stored in the address book incl. the custom fields. The business or home address only contains name, company and the selected address.
|
||||
whole query addressbook en Whole query
|
||||
work email if given, else home email addressbook en Work email if given, else home email
|
||||
work phone addressbook en Work phone
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook en Update or add a single entry by passing the fields.
|
||||
wrong - try again ... addressbook en Wrong - try again ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook en Yes, for the next three days
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook en Yes, for the next two weeks
|
||||
yes, for the next week addressbook en Yes, for the next week
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook en Yes, for today and tomorrow
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin en Yes, only admins can purge deleted items
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin en Yes, users can purge their deleted items
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook en You are not allowed to share into the addressbook of %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook en You are not permitted to delete contact %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook en You are not permitted to delete this contact
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook en You are not permitted to edit this contact
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook en You are not permitted to view this contact
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin en LDAP can be used as contact repository only if the accounts are stored in LDAP too!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook en To view it visit:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook en Select a vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook en Select at least 1 column to display
|
||||
you need to select a distribution list addressbook en Select a distribution list
|
||||
you need to select some contacts first addressbook en Select some contacts first
|
||||
you need to select some entries first addressbook en You need to select some entries first
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook en Your new public key has been stored in accounts addressbook.
|
||||
zip code common en ZIP code
|
||||
zip code (private) addressbook en ZIP code (private)
|
||||
zip_note addressbook en <p><b>Note:</b> The file may be a zip file collection of .csv, .vcf, or .ldif files. Do not mix file types per import.
|
@ -1,537 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook es-es %1 añadidos
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook es-es %1 contactos %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes.
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook es-es Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook es-es %1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook es-es Se han añadido %1 claves al servidor de clves públicas "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook es-es ¡%1 no está implementado para %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook es-es Se han añadido %1 claves públicas
|
||||
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook es-es %1 compartió este contacto en %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook es-es %s por favor, calcule el resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
||||
account id addressbook es-es ID de la cuenta
|
||||
account repository admin es-es Repositorio de cuentas
|
||||
accounts addressbook es-es Cuentas
|
||||
actions addressbook es-es Acciones
|
||||
add %1 addressbook es-es Añadir %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook es-es Añadir un contacto a esta organización
|
||||
add a customfield to link title addressbook es-es Añadir un campo personalizo al título del vínculo
|
||||
add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo
|
||||
add a new infolog addressbook es-es Añadir un nuevo registro de InfoLog
|
||||
add a new list addressbook es-es Añadir una lista nueva
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
||||
add appointment addressbook es-es Añadir cita
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir el correo electrónico de la empresa de toda la lista de distribución?
|
||||
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir los correos de toda la lista de distribución?
|
||||
add or delete categories addressbook es-es Añadir o borrar Categorías
|
||||
add to bcc addressbook es-es Añadir a CCo
|
||||
add to cc addressbook es-es Añadir a Cc
|
||||
add to distribution list addressbook es-es Añadir a la lista de distribución
|
||||
add to distribution list: addressbook es-es Añadir a la lista de distribución:
|
||||
add to to addressbook es-es Añadir a Para
|
||||
added addressbook es-es añadido
|
||||
added by synchronisation addressbook es-es Añadido por sincronización
|
||||
added to distribution list addressbook es-es Añadido a la lista de distribución
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin es-es Información adicional acerca del uso de LDAP como repositorio de contactos
|
||||
address book common es-es Libreta de direcciones
|
||||
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - entrada de tarjeta de visita
|
||||
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
|
||||
address line 2 addressbook es-es Línea 2 de la dirección
|
||||
address line 2 (private) addressbook es-es Línea2 de la dirección (privado)
|
||||
address type addressbook es-es Tipo de dirección
|
||||
addressbook common es-es Libreta de direcciones
|
||||
addressbook csv export addressbook es-es Exportar a CSV la libreta de direcciones
|
||||
addressbook csv import addressbook es-es Importar desde CSV la libreta de direcciones
|
||||
addressbook field addressbook es-es Campo de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook list addressbook es-es Lista de libreta de direcciones
|
||||
addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook of addressbook es-es Libreta de direcciones de
|
||||
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook es-es Libreta de direcciones en la que guardar el contacto
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook es-es Libreta de direcciones en la que mostrar el contacto
|
||||
addressbook vcard export addressbook es-es Exportar vCard de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook vcard import addressbook es-es Importar vCard a la libreta de direcciones
|
||||
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
|
||||
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
|
||||
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
|
||||
all addressbooks addressbook es-es Todas las libretas de direcciones
|
||||
all contacts addressbook es-es Todos los contactos
|
||||
all in one field addressbook es-es Campo todo en uno
|
||||
all types addressbook es-es Todos los tipos
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook es-es Permitir a los miembros de los siguientes grupos edit los datos de contacto de las cuentas
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin es-es Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta
|
||||
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
|
||||
always addressbook es-es siempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook es-es Aplicar cambios a todos los miembros, cuyos campos tienen el mismo contenido anterior
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook es-es ¡Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo a los contactos mostrados!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este contacto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
||||
assistent addressbook es-es Asistente
|
||||
assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente
|
||||
birthday common es-es Fecha de nacimiento
|
||||
birthdays common es-es Cumpleaños
|
||||
blank addressbook es-es Vacío
|
||||
business common es-es Empresa
|
||||
business address addressbook es-es Domicilio del trabajo
|
||||
business address line 2 addressbook es-es Domicilio del trabajo linea 2
|
||||
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
|
||||
business country addressbook es-es País del trabajo
|
||||
business country code addressbook es-es Códi del país del trabajo
|
||||
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
|
||||
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
|
||||
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
|
||||
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
|
||||
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
||||
calendar fields: addressbook es-es Campos del calendario:
|
||||
calendar uri addressbook es-es URI del calendario
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
|
||||
can't create dn %1 addressbook es-es No spuede crear dn %1
|
||||
car phone addressbook es-es Teléfono del coche
|
||||
categorie addressbook es-es categoría
|
||||
categorie added addressbook es-es categoría añadida
|
||||
categorie delete addressbook es-es categoría borrada
|
||||
categories, notes, ... addressbook es-es Categorías, Notas, ...
|
||||
category path addressbook es-es Ruta de categoría
|
||||
category tree admin es-es Arbol de categoría
|
||||
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
change all organisation members addressbook es-es cambiar todos los miembros de la organización
|
||||
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook es-es Juego de caracteres para importar y exportar vCard
|
||||
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
check all addressbook es-es Marcar todo
|
||||
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
|
||||
choose charset addressbook es-es Elija juego de caracteres
|
||||
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
|
||||
city common es-es Ciudad
|
||||
city (private) addressbook es-es Ciudad (privado)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
|
||||
company common es-es Empresa
|
||||
company name addressbook es-es Nombre de la empresa
|
||||
configuration common es-es Configuración
|
||||
contact common es-es Contacto
|
||||
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
||||
contact data addressbook es-es Datos de contao
|
||||
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
|
||||
contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
|
||||
contact fields: addressbook es-es Campos del contacto:
|
||||
contact id addressbook es-es ID del contacto
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook es-es No se puede cambiar el ID al importar.
|
||||
contact maintenance admin es-es Mantenimiento del contacto
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook es-es Contacto modificado por %1 el %2
|
||||
contact not found! addressbook es-es ¡No se encontró el contacto!
|
||||
contact repository admin es-es Repositorio de contactos
|
||||
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
|
||||
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
|
||||
contactform addressbook es-es Formulario de contacto
|
||||
contacts common es-es contactos
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin es-es contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL
|
||||
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin es-es Contactos en LDAP, datos del contacto y la cuenta en SQL
|
||||
contains addressbook es-es contiene
|
||||
copied addressbook es-es copiado
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook es-es Copiar un contacto y editar la copia
|
||||
copy instead of move addressbook es-es Copiar en lugar de mover
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook es-es Copiar sus cambios en el portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarlos.
|
||||
country common es-es País
|
||||
country (private) addressbook es-es País (privado)
|
||||
country code addressbook es-es Código del país
|
||||
country code (private) addressbook es-es Código del país (privado)
|
||||
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
created addressbook es-es Creado
|
||||
credit addressbook es-es Crédito
|
||||
crm view list addressbook es-es Lista de vistas CRM
|
||||
crm-view addressbook es-es Vista CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV
|
||||
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
|
||||
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
data exchange settings addressbook es-es Opciones para intercambio de datos
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default addressbook es-es predeterminado
|
||||
default action on double-click addressbook es-es Acción predeterminada para doble clic
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook es-es Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
|
||||
default document to insert contacts addressbook es-es Documento predeterminado para insertar contactos
|
||||
default file as format addressbook es-es Fichero predeterminado como formato
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook es-es Formato predeterminado para ficheros, p. ej. nuevas entradas.
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook es-es Lo predeterminado es abrir direcciones de correo electrónico en la aplicación de Correo de Egroupware, si el usuario tiene acceso ella.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook es-es Define qué dirección de correo electrónico (trabajo o particular) usar como la preferida para las listas de distribución en el correo.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook es-es Borrar la lista de distribución seleccionada
|
||||
delete this contact addressbook es-es Borrar este contacto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook es-es Borrar esta organización, incluyendo TODOS sus contactos
|
||||
deleted addressbook es-es borrado
|
||||
deletes the photo addressbook es-es Borra la foto
|
||||
department common es-es Departamento
|
||||
departments addressbook es-es departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos
|
||||
disable addressbook es-es Desactivar
|
||||
disable last/next event column addressbook es-es Desactivar la columna de último/siguiente evento
|
||||
display contact addressbook es-es Mostrar contacto
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en EGroupware o pulsar en el icono de inicio).
|
||||
distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada
|
||||
distribution list renamed addressbook es-es Lista de distribución renombrada
|
||||
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
|
||||
distribution lists as groups addressbook es-es Listas de distribución como grupos
|
||||
distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
doesn't matter addressbook es-es no importa
|
||||
domestic addressbook es-es Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
|
||||
download addressbook es-es Descargar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook es-es Umbral de duplicación
|
||||
duplicate warning addressbook es-es Advertencia duplicada
|
||||
duplicates addressbook es-es Duplicados
|
||||
duration addressbook es-es Duración
|
||||
each category in its own field addressbook es-es Cada categoría en su propio campo
|
||||
each option in its own field addressbook es-es Cada opción en su propio campo
|
||||
edit contact addressbook es-es Editar contacto
|
||||
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
|
||||
edit phonenumbers addressbook es-es Editar números de teléfono
|
||||
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook es-es Las direcciones de correo electrónico configuradas o la configuración del correo es incorrecta
|
||||
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
|
||||
email (private) addressbook es-es correo electrónco (privado)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
|
||||
empty admin es-es Vacío
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra
|
||||
enclosure addressbook es-es Envoltura
|
||||
end addressbook es-es Fin
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook es-es Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook es-es Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
|
||||
existing links addressbook es-es Enlaces existentes
|
||||
exists addressbook es-es Existe
|
||||
export as csv addressbook es-es Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita
|
||||
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
||||
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
|
||||
export selection addressbook es-es Exportar la selección
|
||||
exported addressbook es-es exportada
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook es-es Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Exporta los contactos de su libreta de direcciones en un fichero CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' (valores separados por comas). Sin embargo, en la pestaña de opciones se pueden elegir otros separadores.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook es-es Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero vCard.
|
||||
extra addressbook es-es Extra
|
||||
extra encodings addressbook es-es Codificaciones extra
|
||||
extra private addressbook es-es Extra privado
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
|
||||
favorites addressbook es-es Favoritos
|
||||
fax addressbook es-es Fax
|
||||
fax (private) addressbook es-es fax (privado)
|
||||
fax number common es-es Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
||||
field name addressbook es-es Nombre del campo
|
||||
fields for the csv export addressbook es-es Campos para exportar a CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar
|
||||
fields to check for duplicates addressbook es-es Campos para buscar duplicados
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook es-es Campos a considerar cuando se buscan contactos duplicados.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin es-es Campos a copiar cuando se copia una dirección
|
||||
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
||||
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
|
||||
for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
|
||||
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
|
||||
full name addressbook es-es Nombre completo
|
||||
general admin es-es General
|
||||
general fields: addressbook es-es Campos generales:
|
||||
general settings addressbook es-es Opciones generales
|
||||
geo addressbook es-es GEO
|
||||
geolocation addressbook es-es Geolocación
|
||||
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
||||
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
|
||||
group %1 addressbook es-es Grupo %1
|
||||
h addressbook es-es h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de usuario
|
||||
hide all accounts addressbook es-es Ocultar todas las cuentas
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook es-es Ocultar grupos de usuarios como listas de distribución
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
|
||||
history logging admin es-es Registro de historial
|
||||
home address addressbook es-es Domicilio particular
|
||||
home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ...
|
||||
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
|
||||
home country addressbook es-es País de residencia
|
||||
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
|
||||
home email if given, else work email addressbook es-es Correo personal si se indica. Si no, correo del trabajo
|
||||
home phone addressbook es-es Teléfono particular
|
||||
home state addressbook es-es Provincia de residencia
|
||||
home street addressbook es-es Domicilio personal
|
||||
home zip code addressbook es-es Código postal
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook es-es Cuántos campos deben coincidir para que el registro se considere un duplicado.
|
||||
html link to the current record addressbook es-es Enlace HTML al registro actual
|
||||
icon addressbook es-es Icono
|
||||
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
|
||||
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
|
||||
import addressbook es-es Importar
|
||||
import contacts addressbook es-es Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
||||
import file addressbook es-es Importar fichero
|
||||
import from addressbook es-es Importar desde
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o vCard
|
||||
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples vCards
|
||||
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
|
||||
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato vCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones, también se pueden elegir otros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
|
||||
income addressbook es-es Ingresos
|
||||
infolog addressbook es-es Registro de tareas
|
||||
insert addressbook es-es Insertar
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook es-es Insuficientes derechos para editar esta lista
|
||||
international addressbook es-es Internacional
|
||||
internet addressbook es-es Internet
|
||||
label addressbook es-es Etiqueta
|
||||
last date addressbook es-es Última fecha
|
||||
last modified addressbook es-es última modificación
|
||||
last modified by addressbook es-es última modificación por
|
||||
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
|
||||
ldap host for contacts admin es-es Servidor LDAP para contactos
|
||||
ldap settings for contacts admin es-es Configuración LDAP para contactos
|
||||
ldif addressbook es-es LDIF
|
||||
line 2 addressbook es-es Línea 2
|
||||
link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos
|
||||
links addressbook es-es Enlaces
|
||||
links and attached files addressbook es-es Enlaces y ficheros adjuntos
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
|
||||
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
|
||||
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
|
||||
list of files linked to the current record addressbook es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook es-es Cargar campos personalizados en el índice, incluso si la columna de campos personalizados está desactivada (por ejemplo, para mostrarlos en una columna específica del índice)
|
||||
load vcard addressbook es-es Cargar vCard
|
||||
location addressbook es-es Ubicación
|
||||
locations addressbook es-es ubicaciones
|
||||
manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
|
||||
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
||||
merge contacts addressbook es-es Mezclar contactos
|
||||
merge duplicates addressbook es-es Fusionar duplicados
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es ¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
|
||||
merged addressbook es-es Mezclado
|
||||
message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de después de enviar el formulario
|
||||
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
|
||||
middle name addressbook es-es Segundo nombre
|
||||
migration finished addressbook es-es Migración finalizada
|
||||
migration to ldap admin es-es Migración a LDAP
|
||||
mobile addressbook es-es Móvil
|
||||
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
mobile phone (private) addressbook es-es Teléfono móvil (privado)
|
||||
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
|
||||
more ... addressbook es-es Más...
|
||||
moved addressbook es-es movido
|
||||
multiple vcard addressbook es-es vCard múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
|
||||
name, address addressbook es-es Nombre, Dirección
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook es-es Se ha abierto una ventana nueva para editar la nota para su selección
|
||||
next date addressbook es-es Fecha siguiente
|
||||
no categories selected addressbook es-es no se seleccionaron categorías
|
||||
no country selected addressbook es-es No hay país seleccionado
|
||||
no fallback addressbook es-es Sin respaldo
|
||||
no vcard addressbook es-es Sin vCard
|
||||
not shared addressbook es-es no compartido
|
||||
number addressbook es-es Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
open for editing? addressbook es-es ¿Abrir para editar?
|
||||
options for type admin es-es Opciones para el tipo
|
||||
organisation addressbook es-es organización
|
||||
organisations addressbook es-es Organizaciones
|
||||
organisations by departments addressbook es-es Organizaciones por departamentos
|
||||
organisations by location addressbook es-es Organizaciones por ubicación
|
||||
other number addressbook es-es Otro número
|
||||
other phone addressbook es-es Otro teléfono
|
||||
own sorting addressbook es-es orden propio
|
||||
pager common es-es Buscapersonas
|
||||
parcel addressbook es-es Paquete
|
||||
participants addressbook es-es Participantes
|
||||
permission denied !!! addressbook es-es ¡Permiso denegado!
|
||||
phone number common es-es Número de teléfono
|
||||
phone numbers common es-es Números de teléfono
|
||||
photo addressbook es-es Fotografía
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
||||
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
|
||||
postal common es-es Postal
|
||||
pref addressbook es-es pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
|
||||
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
|
||||
prefix addressbook es-es Prefijo
|
||||
prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
|
||||
private address addressbook es-es Dirección privada
|
||||
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
|
||||
public key addressbook es-es Clave pública
|
||||
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
|
||||
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
|
||||
read only addressbook es-es sólo lectura
|
||||
record access addressbook es-es Acceso al registro
|
||||
record owner addressbook es-es Propietario del registro
|
||||
recovered addressbook es-es Recuperados
|
||||
region addressbook es-es Región
|
||||
remove from distribution list addressbook es-es Eliminar de la lista de distribución
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
|
||||
removed from distribution list addressbook es-es Eliminados de la lista de distribución
|
||||
rename selected distribution list addressbook es-es Renombrar lista de distribución seleccionada
|
||||
repetition addressbook es-es Repetición
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
|
||||
required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
|
||||
role addressbook es-es Rol
|
||||
room addressbook es-es Habitación
|
||||
search letter addressbook es-es Buscar carta
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels.
|
||||
select a view addressbook es-es Seleccionar una vista
|
||||
select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones
|
||||
select all addressbook es-es Seleccionar todo
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover...
|
||||
select migration type admin es-es Seleccionar el tipo de migración
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook es-es Seleccionar el número de teléfono como forma preferida de contacto
|
||||
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
|
||||
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
|
||||
selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook es-es Enviar copia por correo al destinatario
|
||||
seperator addressbook es-es Separador
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
|
||||
set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo
|
||||
share into addressbook addressbook es-es Compartir en la libreta de direcciones
|
||||
share writable addressbook es-es Compartir con escritura
|
||||
shared addressbook es-es compartido
|
||||
shared by me addressbook es-es Compartido por mí
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook es-es compartido en la libreta de direcciones %1
|
||||
shared with addressbook es-es Compartido con
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook es-es ¿Mostrar las columnas de foto y domicilio particular, incluso si están vacías?
|
||||
show addressbook es-es Mostrar
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización
|
||||
similar contacts found: addressbook es-es Contactos similares encontrados:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
|
||||
special addressbook es-es Especial
|
||||
stadt addressbook es-es Estado
|
||||
start admin es-es Empezar
|
||||
startrecord addressbook es-es Registro inicial
|
||||
state common es-es Provincia
|
||||
state (private) addressbook es-es Provincia (privado)
|
||||
street common es-es Calle
|
||||
street (private) addressbook es-es Calle (privado)
|
||||
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
||||
suffix addressbook es-es Sufijo
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
|
||||
tel home addressbook es-es teléfono particular
|
||||
telephony integration admin es-es Integración con telefonía
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook es-es Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
timezone addressbook es-es Zona horaria
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
|
||||
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
|
||||
translation addressbook es-es Traducción
|
||||
two of: %1 addressbook es-es dos de: %1
|
||||
type addressbook es-es Tipo
|
||||
un-delete addressbook es-es Recuperar
|
||||
unique id (uid) addressbook es-es ID único (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook es-es ID único<br />(para actualizar los registros existentes)
|
||||
unshare addressbook es-es No compartir más
|
||||
unshared addressbook es-es ya no se comparte
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos
|
||||
update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
|
||||
updated addressbook es-es Actualizado
|
||||
upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto
|
||||
url (business) addressbook es-es URL (negocio)
|
||||
url (private) addressbook es-es URL (privado)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
|
||||
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
|
||||
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook es-es Los grupos de usuarios se muestran automáticamente como listas de distribución.
|
||||
user preference addressbook es-es Preferencia del usuario
|
||||
vcard common es-es Tarjeta de visita
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
||||
verification addressbook es-es Verificación
|
||||
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
||||
weekday addressbook es-es Día semanal
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook es-es Cuando se combinen las entradas en los documentos, se almacenarán aquí. Si no se proporciona ningún directorio, se almacenarán en su directorio personal (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
|
||||
whole query addressbook es-es la consulta completa
|
||||
work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular
|
||||
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook es-es Incorrecto. Vuelva a intentarlo...
|
||||
yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos días
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
|
||||
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook es-es No tiene permiso para compartir a la libreta de direcciones %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin es-es ¡Sólo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas también están almacenadas en LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook es-es Para verlo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
|
||||
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
|
||||
you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
|
||||
zip code common es-es Código postal
|
||||
zip code (private) addressbook es-es Código postal (privado)
|
||||
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook et %1 lisatud
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook et %1 jagas seda kontakti %2 %3 %4
|
||||
accounts addressbook et Kontod
|
||||
actions addressbook et Tegevused
|
||||
add %1 addressbook et Lisa %1
|
||||
add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt
|
||||
added addressbook et Lisatud
|
||||
added by synchronisation addressbook et lisatud sünkroniseerimise käigus
|
||||
advanced search addressbook et Laiendatud Otsing
|
||||
always addressbook et alati
|
||||
birthday common et Sünnipäev
|
||||
birthdays common et Sünnipäevad
|
||||
cell phone addressbook et Mobiil telefon
|
||||
check all addressbook et Kontrolli kõik
|
||||
city common et Linn
|
||||
configuration common et Konfiguratsioon
|
||||
contact common et Kontakt
|
||||
contains addressbook et sisaldab
|
||||
country common et Riik
|
||||
create new links addressbook et Tee uued lingid
|
||||
created addressbook et Tehtud
|
||||
csv-fieldname addressbook et CSV-Väljanimi
|
||||
csv-filename addressbook et CSV-Failinimi
|
||||
default addressbook et Vaikimisi
|
||||
default filter addressbook et Vaikimisi Filter
|
||||
delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt
|
||||
deleted addressbook et kustutatud
|
||||
doesn't matter addressbook et pole tähtis
|
||||
download addressbook et Lae alla
|
||||
duplicate threshold addressbook et Duplitseeritud künnis
|
||||
duplicate warning addressbook et Duplikaadi hoiatus
|
||||
duplicates addressbook et Duplikaadid
|
||||
duration addressbook et Kestvus
|
||||
email & internet addressbook et Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook et tühi kõigijaoks
|
||||
end addressbook et Lõpp
|
||||
existing links addressbook et Eksisteerivad lingid
|
||||
fax addressbook et Faks
|
||||
fields to check for duplicates addressbook et Väljad duplikaatide kontrollimiseks
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook et Väljad, mida dubleerivate kontaktide otsimisel arvesse võtta.
|
||||
fieldseparator addressbook et Väljaeraldaja
|
||||
full name addressbook et Täis nimi
|
||||
general admin et Üldine
|
||||
global categories addressbook et Globaalsed Kategooriad
|
||||
hide all accounts addressbook et Peida kõik kontod
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook et Peida kasutajarühmad kui jaotamisloendid
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook et Peida kasutajakontod täielikult aadressiraamatust.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook et Mitu välja peab kattuma, et kirjet saaks pidada duplikaadiks.
|
||||
icon addressbook et Ikoon
|
||||
import addressbook et Import
|
||||
infolog addressbook et InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook et InfoLog Organisatsioon
|
||||
last modified addressbook et Viimati muudetud
|
||||
links addressbook et Lingid
|
||||
location addressbook et Asukoht
|
||||
merge duplicates addressbook et Dubleeringute ühendamine
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook et Ühenda esimesse või kontosse, kustutab kõik teised!
|
||||
move to addressbook addressbook et Liikumine aadressiraamatusse
|
||||
no country selected addressbook et Riik ei ole valitud
|
||||
no distribution list addressbook et Jaotamisloend puudub
|
||||
not shared addressbook et ei ole jagatud
|
||||
organisation addressbook et Organisatsioon
|
||||
participants addressbook et Osalejad
|
||||
permission denied !!! addressbook et Õigused puuduvad !!!
|
||||
photo addressbook et Foto
|
||||
prevent deleting of contacts admin et Kontaktide kustutamise vältimine
|
||||
repetition addressbook et Kordus
|
||||
search letter addressbook et Otsi kirja
|
||||
select all addressbook et Märgi kõik
|
||||
share into addressbook addressbook et Jaga aadressiraamatusse
|
||||
share writable addressbook et Jaga kirjutatav
|
||||
shared addressbook et jagatud
|
||||
shared by me addressbook et Jagatud minu poolt
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook et jagatud aadressiraamatusse %1
|
||||
shared with addressbook et Jagatud koos
|
||||
show addressbook et Näita
|
||||
start admin et Start
|
||||
state common et Maakond
|
||||
street common et Tänav
|
||||
translation addressbook et Tõlkimine
|
||||
unshare addressbook et Enam ei jaga
|
||||
unshared addressbook et ei ole enam jagatud
|
||||
updated addressbook et uuendatud
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook et Kasutajagrupid kuvatakse automaatselt jaotamisloenditena.
|
||||
weekday addressbook et Nädalati
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook et Kui ühendate kirjeid dokumentidesse, salvestatakse need siia. Kui kataloogi pole antud, salvestatakse need teie kodukataloogi (/home/...).
|
||||
wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ...
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook et Teil ei ole lubatud jagada aadressiraamatusse %1
|
||||
you can respond by visiting: addressbook et Sa saad vastata külastates:
|
@ -1,240 +0,0 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook eu %1 kontaktu %2
|
||||
%1 records imported addressbook eu %1 erregistro inportatuak
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook eu %1 erregistro irakurriak (oraindik inportatu gabe, atzera itzuli eta "Inportazio Testa" kontrol laukia hautatu gabe utzi)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook eu %1 '%2'tik hasten da
|
||||
(e.g. 1969) addressbook eu (adib. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook eu <b>Ez da aurkitu <none> konbertsio mota.</b> Mesedez, aukeratu bat ondorengo zerrendatik
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook eu @-eval() administratzaileek bakarrik erabil dezakete
|
||||
account repository admin eu Kontuak
|
||||
accounts addressbook eu Kontuak
|
||||
actions addressbook eu Ekintzak
|
||||
add a contact to this organisation addressbook eu Kontaktu bat gehitu antolakuntza honetara
|
||||
add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz.
|
||||
add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu
|
||||
added addressbook eu Gehitua
|
||||
address book common eu Helbide-liburua
|
||||
address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez
|
||||
address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi
|
||||
address line 2 addressbook eu Helbidea-2.lerroa
|
||||
address type addressbook eu Helbide mota
|
||||
addressbook common eu Helbidea-2-lerroa
|
||||
addressbook menu addressbook eu Helbide-liburuko menua
|
||||
addressbook preferences addressbook eu Helbidea-liburuko hobespenak
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook eu Kontaktuak gordetzeko helbide-liburua
|
||||
addressbook-fieldname addressbook eu Helbide-liburua - eremu izena
|
||||
addvcard addressbook eu VCard-a gehitu
|
||||
advanced search addressbook eu Bilaketa aurreratua
|
||||
all contacts addressbook eu Kontaktu guztiak
|
||||
alt. csv import addressbook eu CVS-ak inportatzeko
|
||||
always addressbook eu beti
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook eu ziur zaude eremu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
assistent addressbook eu morroi
|
||||
assistent phone addressbook eu morroiaren telefono zenbakia
|
||||
birthday common eu Jaiotze data
|
||||
birthdays common eu Jaiotze datak
|
||||
blank addressbook eu Hutsik
|
||||
business common eu Negozio
|
||||
business address addressbook eu Negozio helbidea
|
||||
business city addressbook eu Negozio hiria
|
||||
business country addressbook eu Negozio herrialdea
|
||||
business email addressbook eu Negozio Posta Elektronikoa
|
||||
business fax addressbook eu Negozio Faxa
|
||||
business phone addressbook eu Negozio Telefonoa
|
||||
business state addressbook eu Negozio Herrialdea
|
||||
business street addressbook eu Negozio Kalea
|
||||
business zip code addressbook eu Negozio Posta Kodea
|
||||
calendar uri addressbook eu Egutegiarean URI-a
|
||||
car phone addressbook eu Autoko telefonoa
|
||||
cell phone addressbook eu Telefono mugikorra
|
||||
change all organisation members addressbook eu antolakuntzako partaide guztiak aldatu
|
||||
charset for the csv export addressbook eu Fitxategiaren karaktere jokoa
|
||||
charset of file addressbook eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
|
||||
check all addressbook eu Guztia hautatu
|
||||
choose an icon for this contact type admin eu Ikono bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin eu Plantilla bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||
city common eu Hiria
|
||||
company common eu Enpresa
|
||||
company name addressbook eu Enpresaren Izena
|
||||
configuration common eu Konfigurazioa
|
||||
contact common eu Kontaktua
|
||||
contact application admin eu Kontatuaren aplikazioa
|
||||
contact deleted addressbook eu Kontaktua ezabatu da
|
||||
contact id addressbook eu Kontaktuaren IDa
|
||||
contact repository admin eu Kontaktuak
|
||||
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
|
||||
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
|
||||
contains addressbook eu dauka
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu
|
||||
country common eu Herrialdea
|
||||
create new links addressbook eu Lotura berri bat sortu
|
||||
created addressbook eu Sortua
|
||||
credit addressbook eu Kreditua
|
||||
csv-fieldname addressbook eu CVS - Eremu izena
|
||||
csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
|
||||
custom addressbook eu Egokitua
|
||||
custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak
|
||||
debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
|
||||
default addressbook eu Lehenetsia
|
||||
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
|
||||
delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook eu Antolakuntza hau ezabatu bere kontaktuak barne
|
||||
deleted addressbook eu ezabatua
|
||||
deletes the photo addressbook eu Argazkia ezabatu
|
||||
department common eu Departamentua
|
||||
departments addressbook eu departamentuak
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
doesn't matter addressbook eu ez du axola
|
||||
domestic addressbook eu Barnekoa
|
||||
download addressbook eu Deskargatu
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu
|
||||
duration addressbook eu Iraupena
|
||||
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
|
||||
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu
|
||||
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
|
||||
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
|
||||
empty admin eu Hutsa
|
||||
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin
|
||||
end addressbook eu Bukaera
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!!
|
||||
existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak
|
||||
export as csv addressbook eu CSV moduan esportatu
|
||||
export as vcard addressbook eu Bisita txartel moduan esportatu
|
||||
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
|
||||
export file name addressbook eu Exportatu fitxategiaren izena
|
||||
export from addressbook addressbook eu Exportatu helbide-liburutik
|
||||
exported addressbook eu Esportatua
|
||||
extra addressbook eu Extra
|
||||
fax addressbook eu Fax-a
|
||||
fax number common eu Fax zenbakia
|
||||
field %1 has been added ! addressbook eu %1 eremua gehitua izan da!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook eu %1 eremua berritua izan da!
|
||||
field name addressbook eu Eremuaren izena
|
||||
fields for the csv export addressbook eu CSVra esportatzeko eremuak
|
||||
fields to show in address list addressbook eu Helbide zerrendan erakutsi beharreko eremuak
|
||||
fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea
|
||||
freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a
|
||||
full name addressbook eu Izen osoa
|
||||
general admin eu Orokorra
|
||||
geo addressbook eu GEO
|
||||
global categories addressbook eu Kategoria orokorrak
|
||||
grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu
|
||||
group %1 addressbook eu %1 taldea
|
||||
h addressbook eu o
|
||||
home address addressbook eu Helbide partikularra
|
||||
home city addressbook eu Etxea - Hiria
|
||||
home country addressbook eu Etxea - Herrialdea
|
||||
home email addressbook eu Etxea - Posta E.
|
||||
home phone addressbook eu Etxea - Telefonoa
|
||||
home state addressbook eu Etxea - Estatua
|
||||
home street addressbook eu Etxea - Kalea
|
||||
home zip code addressbook eu Etxea - Posta Kutxatila
|
||||
icon addressbook eu Ikono
|
||||
import addressbook eu Inportatu
|
||||
import contacts addressbook eu Inportatu kontaktuak
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook eu Inportatu CVS fitxategia Helbide liburura
|
||||
import file addressbook eu Inportatu fitxategia
|
||||
import from addressbook eu Inportazio iturria
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook eu Inportatu LDIF, CVS ed VCard formatuak
|
||||
import from outlook addressbook eu Inportatu Outlooketik
|
||||
import multiple vcard addressbook eu Inportatu VCard talde bat
|
||||
import next set addressbook eu Inportatu hurrengo taldea
|
||||
import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu <b>Exportatu</b>, <b>fitxategi</b> menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.<p>Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu <b>Inportatu eta Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS). <p>Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu <b>Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
|
||||
income addressbook eu Sarrerak
|
||||
infolog addressbook eu Egitekoak
|
||||
international addressbook eu Internazionala
|
||||
label addressbook eu Etiketa
|
||||
last modified addressbook eu azken aldaketa
|
||||
last modified by addressbook eu azken aldaketa nork egin du:
|
||||
ldap context for contacts admin eu LDAP kontextua kontaktuentzat
|
||||
ldap host for contacts admin eu LDAP zerbitzaria kontaktuentzat
|
||||
ldif addressbook eu LDIF
|
||||
line 2 addressbook eu 2. Errenkada
|
||||
links addressbook eu Loturak
|
||||
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
|
||||
list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda
|
||||
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
|
||||
location addressbook eu Lekua
|
||||
locations addressbook eu kokalekuak
|
||||
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
|
||||
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
|
||||
middle name addressbook eu Erdiko izena
|
||||
mobile addressbook eu Mugikorra
|
||||
mobile phone addressbook eu Mugikorra
|
||||
modem phone addressbook eu Modem telefonoa
|
||||
more ... addressbook eu Gehiago...
|
||||
moved addressbook eu mugitua
|
||||
multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
|
||||
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
|
||||
number addressbook eu Zenbakia
|
||||
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
|
||||
options for type admin eu Motarentzeko aukerak
|
||||
organisation addressbook eu antolaketa
|
||||
organisations addressbook eu Antolakuntzak
|
||||
organisations by departments addressbook eu departamentukako antolaketa
|
||||
organisations by location addressbook eu Kokalekuaren araberako antolaketa
|
||||
other number addressbook eu Beste Zebaki bat
|
||||
other phone addressbook eu Beste telefono bat
|
||||
own sorting addressbook eu ordena propioa
|
||||
pager common eu Bilagailua
|
||||
parcel addressbook eu Partzela
|
||||
participants addressbook eu Partehartzaileak
|
||||
permission denied !!! addressbook eu Baimena ukatua!
|
||||
phone number common eu Telefono zenbakia
|
||||
phone numbers common eu Telefono zenbakiak
|
||||
photo addressbook eu Argazkia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook eu Mesedez sartu izen bat eremu horretarako!
|
||||
please select only one category addressbook eu Mesedez, kategoria bakarra aukeratu ezazu
|
||||
postal common eu Posta Kutxatilla
|
||||
pref addressbook eu hobestua
|
||||
preferred phone addressbook eu hobestutako telefonoa
|
||||
prefix addressbook eu Aurrizkia
|
||||
public key addressbook eu Giltza publikoa
|
||||
publish into groups: addressbook eu Taldeetan publikatu:
|
||||
read a list of entries. addressbook eu Sarrea zerrenda bat irakurri
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
|
||||
read only addressbook eu Soilik irakurri
|
||||
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
|
||||
record owner addressbook eu Erregistroaren jabea
|
||||
repetition addressbook eu Errepikapena
|
||||
role addressbook eu Rola
|
||||
select all addressbook eu Guztiak hautatu
|
||||
select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota
|
||||
select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota:
|
||||
show addressbook eu Bistaratu
|
||||
start admin eu Hasiera
|
||||
startrecord addressbook eu Erregistro hasera
|
||||
state common eu Estatua
|
||||
street common eu Kalea
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook eu %1 erregistro arrakastaz inportatuak helbide-liburura.
|
||||
suffix addressbook eu Atzizki
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook eu Inportazio proba (erakutsi inportatu daitezkeen errenkadak <u>bakarrik</u> nabigatzailean)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook eu Eremu izen hori dagoeneko erabilia izan da!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook eu Pertsona honen lehen izena ez zegoen helbide-liburuan.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook eu Pertsona honen abizena ez zegoen helbide-liburuan.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook eu gehiegi, exekuzio denbora gainditu lezake.
|
||||
today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
|
||||
translation addressbook eu Itzulpena
|
||||
type addressbook eu mota
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
|
||||
updated addressbook eu Gaurkoatua
|
||||
use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda
|
||||
vcard common eu VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook eu VCard-ek "abizena" sarrera behar du
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin eu KONTUZ!! LDAP balioduna da soilik kontaktuak kontu korronteko datuak gordetzeko ez badituzu erabiltzen!
|
||||
work phone addressbook eu Laneko telefonoa
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook eu VCard bat hautatu beharra daukazu. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook eu Gutxienez erakusteko zutabe bat hautatu beharra daukazu
|
||||
zip code common eu ZIP kodea
|
||||
zip_note addressbook eu <p><b>Oharra:</b> fitxategia zip formatuan egon liteke, zebait .cvs, .vcf edo .ldif edukiaz. Dena dela, ez nahastu fitxategi motak inportatzerakoan.
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook fa %1 رکورد وارد شد
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fa تعداد %1 رکورد خوانده شد.(هنوز وارد نشده، شما می توانید بر گردید و آزمایش ورود را غیر فعال کنید)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fa (مثلا: 1969)
|
||||
actions addressbook fa اعمال
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها
|
||||
add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی
|
||||
added addressbook fa اضافه شد
|
||||
address book common fa اطلاعات اشخاص
|
||||
address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در
|
||||
address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش
|
||||
address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم
|
||||
address type addressbook fa نوع آدرس
|
||||
addressbook common fa اطلاعات اشخاص
|
||||
addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fa اطلاعات اشخاص - نام فیلد
|
||||
addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت
|
||||
advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته
|
||||
alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر
|
||||
always addressbook fa همیشه
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟
|
||||
birthday common fa تاریخ تولد
|
||||
birthdays common fa تاریخ تولد
|
||||
blank addressbook fa خالی
|
||||
business common fa کاری
|
||||
business city addressbook fa شهر کاری
|
||||
business country addressbook fa کشور کاری
|
||||
business email addressbook fa رایانامه کاری
|
||||
business fax addressbook fa دورنگار کاری
|
||||
business phone addressbook fa تلفن کاری
|
||||
business state addressbook fa استان کاری
|
||||
business street addressbook fa خیابان کاری
|
||||
business zip code addressbook fa کدپستی کاری
|
||||
car phone addressbook fa تلفن خودرو
|
||||
cell phone addressbook fa تلفن همراه
|
||||
charset of file addressbook fa UTF-8
|
||||
check all addressbook fa چک کردن همه
|
||||
choose an icon for this contact type admin fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
|
||||
city common fa شهر
|
||||
company common fa شرکت/سازمان
|
||||
company name addressbook fa نام شرکت/سازمان
|
||||
configuration common fa پیکربندی
|
||||
contact common fa مخاطب
|
||||
contact application admin fa برنامه مخاطب
|
||||
contact saved addressbook fa مخاطب ضبط شد
|
||||
contact settings admin fa تنظیمات مخاطب
|
||||
contains addressbook fa شامل است
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
|
||||
country common fa کشور
|
||||
create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید
|
||||
created addressbook fa ایجاد شد
|
||||
credit addressbook fa اعتبار
|
||||
csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv
|
||||
csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv
|
||||
custom addressbook fa سفارشی
|
||||
custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی
|
||||
debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر
|
||||
default addressbook fa پیش فرض
|
||||
default filter addressbook fa صافی پیش فرض
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه
|
||||
deleted addressbook fa حذف شد
|
||||
department common fa قسمت
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟
|
||||
doesn't matter addressbook fa مهم نیست
|
||||
domestic addressbook fa خانگی
|
||||
download addressbook fa دریافت
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن
|
||||
duration addressbook fa مدت
|
||||
edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی
|
||||
edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن
|
||||
email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه
|
||||
empty admin fa خالی
|
||||
empty for all addressbook fa خالی برای همه
|
||||
end addressbook fa اتمام
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
|
||||
existing links addressbook fa پیوندهای موجود
|
||||
export contacts addressbook fa صدور مخاطب
|
||||
export file name addressbook fa نام پرونده صدور
|
||||
export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی
|
||||
extra addressbook fa اضافی
|
||||
fax addressbook fa فکس
|
||||
fax number common fa شماره فکس
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fa فیلد %1 اضافه شد
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fa فیلد %1 بهنگام شد
|
||||
field name addressbook fa نام فیلد
|
||||
fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی
|
||||
fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد
|
||||
full name addressbook fa نام کامل
|
||||
general admin fa عمومی
|
||||
geo addressbook fa نشانی جغرافیائی
|
||||
global categories addressbook fa دسته های عمومی
|
||||
grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی
|
||||
h addressbook fa ساعت
|
||||
home city addressbook fa شهر منزل
|
||||
home country addressbook fa کشور منزل
|
||||
home email addressbook fa رایانامه منزل
|
||||
home phone addressbook fa تلفن منزل
|
||||
home state addressbook fa استان منزل
|
||||
home street addressbook fa خیابان منزل
|
||||
home zip code addressbook fa کد پستی منزل
|
||||
icon addressbook fa نمایه
|
||||
import addressbook fa وارد کردن
|
||||
import contacts addressbook fa وارد کردن مخاطب
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fa وارد کردن پرونده CSV در دفتر نشانی
|
||||
import file addressbook fa وارد کردن پرونده
|
||||
import from addressbook fa وارد کردن از
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fa وارد کردن از LDIF, CSV, یا VCard
|
||||
import from outlook addressbook fa وارد کردن از Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fa وارد کردن چند VCard
|
||||
import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی
|
||||
import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن
|
||||
income addressbook fa ورودی
|
||||
infolog addressbook fa کارها
|
||||
international addressbook fa بین المللی
|
||||
label addressbook fa برچسب
|
||||
last modified addressbook fa آخرین تغییرات
|
||||
line 2 addressbook fa خط ۲
|
||||
links addressbook fa پیوندها
|
||||
list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها
|
||||
list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی
|
||||
load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD
|
||||
location addressbook fa مکان
|
||||
mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی
|
||||
message phone addressbook fa تلفن پیام
|
||||
middle name addressbook fa نام وسط
|
||||
mobile addressbook fa همراه
|
||||
mobile phone addressbook fa تلفن همراه
|
||||
modem phone addressbook fa تلفن مودم
|
||||
more ... addressbook fa بیشتر...
|
||||
multiple vcard addressbook fa چندتا Vcard
|
||||
no vcard addressbook fa بدون VCard
|
||||
number addressbook fa شماره
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
|
||||
options for type admin fa گزینه های نوع
|
||||
organisation addressbook fa سازمان
|
||||
other number addressbook fa شماره دیگر
|
||||
other phone addressbook fa تلفن دیگر
|
||||
pager common fa پیجر
|
||||
parcel addressbook fa جعبه پستی
|
||||
participants addressbook fa همراهان
|
||||
permission denied !!! addressbook fa دسترسی غیر ممکن!!!
|
||||
phone number common fa شماره تلفن
|
||||
phone numbers common fa شماره تلفنها
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید!
|
||||
please select only one category addressbook fa لطفا فقط یک دسته را انتخاب کنید
|
||||
postal common fa پستی
|
||||
pref addressbook fa پیش
|
||||
prefix addressbook fa پیش شماره
|
||||
public key addressbook fa کلید عمومی
|
||||
publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی
|
||||
read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها
|
||||
record access addressbook fa دسترسی رکورد
|
||||
record owner addressbook fa مالک رکورد
|
||||
repetition addressbook fa تکرار
|
||||
role addressbook fa وظیفه
|
||||
select all addressbook fa انتخاب همه
|
||||
select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید
|
||||
select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید:
|
||||
show addressbook fa نمایش
|
||||
start admin fa شروع
|
||||
startrecord addressbook fa رکورد شروع
|
||||
state common fa استان
|
||||
street common fa خیابان
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fa تعداد %1 رکورد با موفقیت به مخاطبین شما وارد شد.
|
||||
suffix addressbook fa پسوند
|
||||
tel home addressbook fa شماره منزل
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( <u>فقط</u> نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fa ممکن است به حد زمانی اجرا برسید
|
||||
today is %1's birthday! common fa امروز تولد %1 است
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است
|
||||
translation addressbook fa ترجمه
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد
|
||||
updated addressbook fa بهنگام شد
|
||||
use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها
|
||||
vcard common fa VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد!
|
||||
work phone addressbook fa شماره محل کار
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fa شما مجاز به حذف مخاطب « %1 » نیستید.
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fa شما مجاز به حذف این مخاطب نیستید
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fa شما مجاز به ویرایش این مخاطب نیستید
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fa شما مجاز به
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fa شما باید یک vcard انتخاب کنید
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fa شما باید حد اقل یک ستون برای نمایش انتخاب کنید
|
||||
zip code common fa کد پستی
|
@ -1,488 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook fi %1 lisätty
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2, %3 epäonnistui puutteellisien ACL-oikeuksien takia !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook fi %1 yhteystietoa päivitetty, %2 virhe(ttä)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fi %1 kenttiä %2:ssa muun organisaation jäsen(iä) on muutettu
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook fi %1 ei ole implementoitu %2
|
||||
%1 records imported addressbook fi %1 tietuetta tuotu
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fi %1 tietuetta luettu (ei vielä tuotu, voit %2palata%3 takaisin ja poistaa valinnan "Testi Tuonti")
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook fi %1 alkaa %2
|
||||
%s please calculate the result addressbook fi %s, ole hyvä ja laske tulos
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fi (esim. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin fi (tyhjä = käytä yleistä rajoitusta, ei = ei vientiä)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fi <b>Muunnostyyppiä <none> ei löydy.</b> Valitse muunnostyyppi listasta.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fi @-eval() on vain ylläpitäjien käytettävissä!
|
||||
account id addressbook fi Käyttäjätilin ID
|
||||
account repository admin fi Käyttäjätilien varasto
|
||||
accounts addressbook fi Käyttäjätilit
|
||||
actions addressbook fi Toiminnot
|
||||
add %1 addressbook fi Lisää %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook fi Lisää yhteystieto tähän organisaatioon
|
||||
add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
|
||||
add a new infolog addressbook fi Lisää uusi InfoLog
|
||||
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
|
||||
add appointment addressbook fi Lisää kalenteritapahtuma
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan työsähköpostiosoitteet?
|
||||
add custom field addressbook fi Lisää lisäkenttä
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan sähköpostiosoitteet?
|
||||
add or delete categories addressbook fi Lisää tai posta kategorioita
|
||||
add to distribution list addressbook fi Lisää jakelulistalle
|
||||
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulistalle:
|
||||
added addressbook fi Lisätty
|
||||
added by synchronisation addressbook fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
|
||||
added to distribution list addressbook fi Lisätty jakelulistalle
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin fi Lisätietoa LDAP:n käyttämisestä yhteystietojen varastona.
|
||||
address book common fi Osoitekirja
|
||||
address book - vcard in addressbook fi Osoitekirja - vCard kohteessa
|
||||
address book - view addressbook fi Osoitekirja - näkymä
|
||||
address line 2 addressbook fi Osoiterivi 2
|
||||
address type addressbook fi Osoitteen tyyppi
|
||||
addressbook common fi Osoitekirja
|
||||
addressbook csv export addressbook fi Osoitekirjan CSV-vienti
|
||||
addressbook csv import addressbook fi Osoitekirjan CSV-vienti
|
||||
addressbook field addressbook fi Osoitekirjan kenttä
|
||||
addressbook menu addressbook fi Osoitekirjan valikko
|
||||
addressbook of addressbook fi Osoitekirja:
|
||||
addressbook preferences addressbook fi Osoitekirjan asetukset
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook fi Osoitekirja, johon yhteystiedot tulisi tallentaa
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook fi Osoitekirja, jossa yhteystiedot tulisi olla
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fi Osoitekirja - kentän nimi
|
||||
addvcard addressbook fi Lisää vCard
|
||||
advanced search addressbook fi Tarkennettu haku
|
||||
all contacts addressbook fi Kaikki yhteystiedot
|
||||
all in one field addressbook fi Kaikki yhdessä kentässä
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin fi Salli käyttäjien muokata omia yhteystietojaan
|
||||
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV tuonti
|
||||
always addressbook fi Aina
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenille, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fi Hyväksy tämä toiminto koko kyselylle, EI vain niille jotka näkyvät listalla!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kontaktin?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän?
|
||||
assistent addressbook fi Assistentti
|
||||
assistent phone addressbook fi Assistentin puhelin
|
||||
birthday common fi Syntymäpäivä
|
||||
birthdays common fi Syntymäpäivät
|
||||
blank addressbook fi Tyhjä
|
||||
business common fi Työ
|
||||
business address addressbook fi Osoite (työ)
|
||||
business city addressbook fi Kaupunki (työ)
|
||||
business country addressbook fi Maa (työ)
|
||||
business email addressbook fi Sähköposti (työ)
|
||||
business fax addressbook fi Faksi (työ)
|
||||
business phone addressbook fi Puhelin (työ)
|
||||
business state addressbook fi Osavaltio (työ)
|
||||
business street addressbook fi Katuosoite (työ)
|
||||
business zip code addressbook fi Postinumero (työ)
|
||||
calendar fields: addressbook fi Kalenterin kentät:
|
||||
calendar uri addressbook fi Kalenterin URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa kohdassa Asetukset >> Konfigurointi
|
||||
car phone addressbook fi Autopuhelin
|
||||
categorie addressbook fi Kategoria
|
||||
categorie added addressbook fi Kategoria lisätty
|
||||
categorie delete addressbook fi Kategoria poistettu
|
||||
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
|
||||
category path addressbook fi Kategorian polku
|
||||
category tree admin fi Kategorian runkonäkymä
|
||||
cell phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
change all organisation members addressbook fi Vaihda kaikki organisaation jäsenet
|
||||
charset for the csv export addressbook fi CSV -viennissä käytettävä merkistö
|
||||
charset for the vcard export addressbook fi vCard -viennissä käytettävä merkistö
|
||||
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
|
||||
check all addressbook fi Valitse kaikki
|
||||
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
|
||||
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
|
||||
city common fi Kaupunki
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fi Tyhjennä osoitekirjan kentät (jos synkronisointi on luonut useampia samanlaisia)
|
||||
company common fi Yritys
|
||||
company name addressbook fi Yrityksen nimi
|
||||
configuration common fi Konfigurointi
|
||||
contact common fi Yhteystieto
|
||||
contact application admin fi Yhteystietojen sovellus
|
||||
contact deleted addressbook fi Yhteystieto poistettu
|
||||
contact fields to show addressbook fi Näytä yhteytietojen kentät
|
||||
contact fields: addressbook fi Yhteystiedon kentät:
|
||||
contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook fi Yhteystiedon ID:tä ei voi muuttaa tuonnissa
|
||||
contact maintenance admin fi Yhteystietojen huolto ja hallinta
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook fi Yhteystieto muokattu: %1, %2
|
||||
contact not found! addressbook fi Yhteystietoa ei löytynyt!
|
||||
contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
|
||||
contact saved addressbook fi Yhteystieto tallennettu
|
||||
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
|
||||
contactform addressbook fi Yhteystietokaavake
|
||||
contacts common fi Osoitteet
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:iin
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
|
||||
contacts to ldap admin fi Yhteystiedot LDAP:iin
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:iin, käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
|
||||
contains addressbook fi Sisältää
|
||||
copied addressbook fi Kopioitu
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut: %1 tietueesta #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä tietue%2 ja sulauta ne.
|
||||
country common fi Maa
|
||||
country code addressbook fi Maakoodi
|
||||
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
|
||||
created addressbook fi Luotu
|
||||
credit addressbook fi Luotto
|
||||
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
|
||||
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
|
||||
custom addressbook fi Lisätiedot
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook fi Muokkaa eMallipohja yhteystietokaavakkeelle
|
||||
custom fields addressbook fi Lisätiedot
|
||||
debug output in browser addressbook fi Virheenselvitys selaimessa
|
||||
default addressbook fi Oletus
|
||||
default address format addressbook fi Oletusosoitteen muoto
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletusosoitekirja, johon yhteystiedot tallennetaan
|
||||
default document to insert contacts addressbook fi Oletusasiakirja, johon yhteystiedot syötetään
|
||||
default file as format addressbook fi Oletustiedoston muoto
|
||||
default filter addressbook fi Oletussuodatin
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fi Oletus Fileas muodolle, esimerkiksi uusille tietueille.
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fi Oletusarvona käytetään EGroupwaren Sähköpostia, jos käyttäjällä on siihen oikeudet.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fi Määrittele mitä sähköpostiosoitetta (työ tai koti) käytetään oletuksena jakelulistalla.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
|
||||
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
|
||||
delete this contact addressbook fi Poista tämä yhteystieto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fi Poista tämä organisaatio ja KAIKKI sen sisältämät yhteystiedot.
|
||||
deleted addressbook fi Poistettu
|
||||
deletes the photo addressbook fi Poistaa kuvan
|
||||
department common fi Osasto
|
||||
departments addressbook fi Osastot
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook fi Tiedostokansio, mikä sisältää asiakirjat, joihin voidaan syöttää yhteystiedot
|
||||
display contact addressbook fi Näytä yhteystieto
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus.
|
||||
distribution list deleted addressbook fi Jakelulista poistettu
|
||||
distribution lists addressbook fi Jakelulistat
|
||||
distribution lists, ... addressbook fi Jakelulistat, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko (toisen) yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe, jos annat muille esim. ACL-lukuoikeuden henkilökohtaiseen osoitekirjaasi?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
|
||||
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
|
||||
domestic addressbook fi Kotimainen
|
||||
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
|
||||
download addressbook fi Lataa
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Poista debug valinta selaimesta)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
|
||||
duplicate threshold addressbook fi Kaksinkertainen kynnysarvo
|
||||
duplicate warning addressbook fi Kaksoiskappaleen varoitus
|
||||
duplicates addressbook fi Kaksoiskappaleet
|
||||
duration addressbook fi Kesto
|
||||
each category in its own field addressbook fi Jokainen kategoria omassa kentissään
|
||||
each option in its own field addressbook fi Jokainen arvo omassa kentässään
|
||||
edit custom field addressbook fi Muokkaa lisäkenttiä
|
||||
edit custom fields admin fi Muokkaa lisäkenttiä
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa extra-käyttäjätilitietoja osoitekirjassa
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fi Muokkaa puhelinnumeroita
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook fi Joko sähköpostiosoite tai sähköpostitili on konfiguroitu virheellisesti.
|
||||
email & internet addressbook fi Sähköposti ja Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook fi Sähköpostiosoitteet (pilkulla eroitetut) joihin yhteystiedot lähetetään
|
||||
empty admin fi Tyhjä
|
||||
empty for all addressbook fi Tyhjä kaikille
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook fi Salli ylimääräinen, henkilökohtainen osoitekirja
|
||||
end addressbook fi Lopeta
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston polku
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fi Virhe: Yhteystietoa on jo päivitetty sen jälkeen, kun avasit sen muokattavaksi!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook fi Esimerkki {{nenvlf role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
|
||||
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
|
||||
exists addressbook fi Olemassaoleva
|
||||
export as csv addressbook fi Vie CSV -muodossa
|
||||
export as vcard addressbook fi Vie vCard -muodossa
|
||||
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
|
||||
export file name addressbook fi Vie tiedostoon
|
||||
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
|
||||
export selection addressbook fi Vie valinnat
|
||||
exported addressbook fi Viety
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook fi Vie kontakteja Osoitekirjasta CSV tiedostoon.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Vie osoitekirjan yhteystiedot CSV tiedostoon. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
|
||||
extra addressbook fi Lisätiedot
|
||||
extra private addressbook fi Yksityiset tiedot
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
|
||||
favorites addressbook fi Suosikit
|
||||
fax addressbook fi Faksi
|
||||
fax number common fi Faksinumero
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fi Kenttä %1 on päivitetty!
|
||||
field name addressbook fi Kentän nimi
|
||||
fields for the csv export addressbook fi Kentät CSV -vientiä varten
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät, joita käyttäjä voi itse muuttaa
|
||||
fields to check for duplicates addressbook fi Kentät, jotka tarkistetaan päällekkäisyyksien varalta
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook fi Kentät, jotka otetaan huomioon, kun etsitään päällekkäisiä yhteystietoja.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin fi Mitkä kentät kopiodaan osoitteesta?
|
||||
fields to show in address list addressbook fi Kentät, jotka näkyvät osoitelistassa
|
||||
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
|
||||
for read only ldap admin fi Vain luku LDAP:sta
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
|
||||
freebusy uri addressbook fi Freebusy URL
|
||||
full name addressbook fi Koko nimi
|
||||
general admin fi Yleinen
|
||||
general fields: addressbook fi Yleiset kentät
|
||||
geo addressbook fi GEO
|
||||
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
|
||||
grant addressbook access common fi Myönnä ACL-oikeuksia osoitekirjaan
|
||||
group %1 addressbook fi Ryhmä %1
|
||||
h addressbook fi t
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook fi Piiloita käyttäjätilit osoitekirjasta
|
||||
hide all accounts addressbook fi Piilota kaikki tilit
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook fi Piilota käyttäjäryhmät jakelulistoiksi
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäjätilit kokonaan osoitekirjasta.
|
||||
history logging admin fi Historialoki
|
||||
home address addressbook fi Kotiosoite
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä, ...
|
||||
home city addressbook fi Kaupunki (yksit.)
|
||||
home country addressbook fi Maa (yksit.)
|
||||
home email addressbook fi Sähköposti (yksit.)
|
||||
home email if given, else work email addressbook fi Kotisähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin työsähköpostiosoite.
|
||||
home phone addressbook fi Puhelin (yksit.)
|
||||
home state addressbook fi Osavaltio (yksit.)
|
||||
home street addressbook fi Katuosoite (yksit.)
|
||||
home zip code addressbook fi Postinumero (yksit.)
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta yhteystietoa muiden kuin ylläpitäjien sallitaan viedä kerralla?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook fi Kuinka monen kentän on täsmättävä, jotta tietue katsotaan kaksoiskappaleeksi.
|
||||
icon addressbook fi Kuvake
|
||||
if accounts are already in ldap admin fi Jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
|
||||
ignore first line addressbook fi Ohita ensimmäinen rivi
|
||||
import addressbook fi Tuonti
|
||||
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fi Tuo CSV-tiedosto osoitekirjaan
|
||||
import file addressbook fi Tuo tiedosto
|
||||
import from addressbook fi Tuo kohteesta:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fi Tuo LDIF-, CSV- tai vCard-muodosta
|
||||
import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
|
||||
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita vCard:ja
|
||||
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
|
||||
import_instructions addressbook fi In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
|
||||
importer's personal addressbook fi Tuojan henkilökohtainen
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Tuo yhteystiedot osoitekirjaan CSV tiedostosta. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3.
|
||||
income addressbook fi Tulo
|
||||
infolog addressbook fi InfoLog Yhteystiedot
|
||||
infolog-organisation addressbook fi InfoLog Organisaatio
|
||||
insert addressbook fi Syötä
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset ACL-oikeudet listan poistamiseksi!
|
||||
international addressbook fi Kansainvälinen
|
||||
internet addressbook fi Internet
|
||||
label addressbook fi Nimikenttä
|
||||
last date addressbook fi Viimeisin tapaaminen
|
||||
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
|
||||
last modified by addressbook fi Viimeksi muokannut
|
||||
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti yhteystiedoille
|
||||
ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin yhteystiedoille
|
||||
ldap settings for contacts admin fi Yhteystietojen LDAP asetukset
|
||||
ldif addressbook fi LDIF
|
||||
line 2 addressbook fi Rivi 2
|
||||
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämään yhteystieto
|
||||
links addressbook fi Linkit
|
||||
links and attached files addressbook fi Linkit ja liitetyt tiedostot
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook fi Linkki määriteltyyn sovellukseen. Esim. {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
|
||||
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki lisäkentät
|
||||
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa!
|
||||
list created addressbook fi Lista luotu
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistui, ei riittävästi oikeuksia!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook fi Lista liitetyistä tiedostoista
|
||||
load vcard addressbook fi Lataa vCard
|
||||
location addressbook fi Sijainti
|
||||
locations addressbook fi Sijainnit
|
||||
mail vcard addressbook fi Lähetä vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook fi Pääkategoriat omassa kentissään
|
||||
manage mapping addressbook fi Hallitse mappingiä
|
||||
mark records as private addressbook fi Merkitse tietueet yksityisiksi
|
||||
merge contacts addressbook fi Sulauta osoitteet
|
||||
merge duplicates addressbook fi Yhdistä kaksoiskappaleet
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook fi Sulauta ensimmäiseen tietueesseen, poistaa muut tietueet!
|
||||
merged addressbook fi Sulautettu
|
||||
message after submitting the form addressbook fi Viesti kaavakkeen lähettämisen jälkeen
|
||||
message phone addressbook fi Vastaajapalvelu
|
||||
middle name addressbook fi Toinen nimi
|
||||
migration finished addressbook fi Sulauttaminen valmis
|
||||
migration to ldap admin fi Sulauta LDAP:iin
|
||||
mobile addressbook fi GSM
|
||||
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
mobile phone (private) addressbook fi matkapuhelin (yksityinen)
|
||||
modem phone addressbook fi Modem Phone
|
||||
more ... addressbook fi Lisää ...
|
||||
move to addressbook addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
|
||||
moved addressbook fi Siirretty
|
||||
multiple vcard addressbook fi Monta vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fi Nykyisen käyttäjän nimi, myös muut yhteystietokentät ovat voimassa.
|
||||
name, address addressbook fi Nimi, osoite
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook fi Uusi yhteystieto lisätty: %1, %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook fi Uusi ikkuna avattu, voit muokata valitsemaasi InfoLog.
|
||||
next date addressbook fi Seuraava tapaaminen
|
||||
no categories selected addressbook fi Kategorioita ei ole valittu
|
||||
no country selected addressbook fi Ei valittua maata
|
||||
no distribution list addressbook fi Ei jakelulistaa
|
||||
no fallback addressbook fi Ei fallbackiä
|
||||
no vcard addressbook fi Ei vCard
|
||||
number addressbook fi Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook fi Avaa osoitekirjan sähköpostilinkki ulkoisella sähköpostiohjelmalla
|
||||
open for editing? addressbook fi Avaa muokattavaksi?
|
||||
options for type admin fi Tyypin vaihtoehdot
|
||||
organisation addressbook fi Organisaatio
|
||||
organisations addressbook fi Organisaatiot
|
||||
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
|
||||
organisations by location addressbook fi Organisaatiot sijainneittain
|
||||
other number addressbook fi Muu numero
|
||||
other phone addressbook fi Muu puhelin
|
||||
own sorting addressbook fi Oma lajittelu
|
||||
pager common fi Hakulaite
|
||||
parcel addressbook fi Parcel
|
||||
participants addressbook fi Osallistujat
|
||||
permission denied !!! addressbook fi Pääsy estetty !!!
|
||||
phone number common fi Puhelinnumero
|
||||
phone numbers common fi Puhelinnumerot
|
||||
photo addressbook fi Kuva
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
|
||||
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
|
||||
postal common fi Postal
|
||||
pref addressbook fi Oletus
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
|
||||
preferred phone addressbook fi Ensisijainen puhelin
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite jakelulistoilla käytettäväksi.
|
||||
prefix addressbook fi Etuliite
|
||||
prevent deleting of contacts admin fi Estä yhteystietojen poistaminen
|
||||
private custom fields addressbook fi Yksityiset lisätiedot
|
||||
public key addressbook fi Julkinen avain
|
||||
publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fi Lue luettelo / hae tietueita
|
||||
read a list of entries. addressbook fi Lue tietueiden luettelo
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksittäinen tietue antamalla tunniste (ID) ja kenttäluettelo.
|
||||
read only addressbook fi Vain luku
|
||||
record access addressbook fi Tietueen käyttöoikeus
|
||||
record owner addressbook fi Tietueen omistaja
|
||||
recovered addressbook fi Palautetut
|
||||
region addressbook fi Alue
|
||||
remove from distribution list addressbook fi Poista jakelulistalta
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
|
||||
removed from distribution list addressbook fi Poistettu jakelulistalta
|
||||
repetition addressbook fi Toisto
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook fi Komennot (replacements) asiakirjoihin syötettäville yhteystiedoille
|
||||
required fields * addressbook fi Vaaditut kentät *
|
||||
role addressbook fi Ammatti
|
||||
room addressbook fi Huone
|
||||
search letter addressbook fi Hakukirjain
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokkautuu 60 pikseliä leveäksi kuvaksi.
|
||||
select a view addressbook fi Valitse näkymä
|
||||
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan tyyppi
|
||||
select all addressbook fi Valitse kaikki
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi...
|
||||
select migration type admin fi Valitse sulautustapa
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook fi Valitse puhelinnumero ensisijaiseksi yhteydenottotavaksi yhteystiedolle
|
||||
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
|
||||
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / palautat yhteystiedot
|
||||
selected contacts addressbook fi Valitse yhteystiedot
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook fi Lähetä sähköpostikopio vastaanottajalle
|
||||
seperator addressbook fi Erotin (Separator)
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin fi Aseta "koko nimi" ja "tiedosto nimellä" (File as) kenttä kaikille käyttäjille. (joko kaikki tai tyhjä).
|
||||
set only full name addressbook fi Ainoastaan koko nimi
|
||||
share into addressbook addressbook fi Jaa osoitekirjaan
|
||||
share writable addressbook fi Jaa kirjoitettavissa
|
||||
shared addressbook fi jaettu
|
||||
shared by me addressbook fi Jaettu minun toimesta
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook fi jaettu osoitekirjaan %1
|
||||
shared with addressbook fi Jaettu
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fi Näytetäänkö kuva- ja kotiosoitesarake aina, vaikka ne olisivat tyhjiä?
|
||||
show addressbook fi Näytä
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLog merkinnät tästä organisaatiosta
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
|
||||
similar contacts found: addressbook fi Sama yhteystieto löydetty:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (korkeus x leveys, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
|
||||
stadt addressbook fi Kaupunki
|
||||
start admin fi Aloita
|
||||
startrecord addressbook fi Aloitustietue
|
||||
state common fi Osavaltio
|
||||
street common fi Katuosoite
|
||||
subject for email addressbook fi Sähköpostin otsikko
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
|
||||
suffix addressbook fi Jälkiliite
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
|
||||
tel home addressbook fi Puhelin (koti)
|
||||
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook fi Kiitos yhteydenotostanne!
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
timezone addressbook fi Aikavyöhyke
|
||||
title addressbook fi Titteli/Rooli
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fi Linkitettyjen tietueiden otsikot/aiheet, poissulkien liitetyt tiedostot.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan
|
||||
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
|
||||
translation addressbook fi Käännös
|
||||
two of: %1 addressbook fi 2 / %1
|
||||
type addressbook fi Osoitetyyppi
|
||||
un-delete addressbook fi Palauta
|
||||
unique id (uid) addressbook fi Yksilöllinen ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook fi Yksillölinen ID<br />(päivittää jo olemassaolevat tietueet)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
|
||||
update fields by edited organisations? admin fi Päivitetäänkö organisaation muokatut kentät?
|
||||
updated addressbook fi Päivitetty
|
||||
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook fi Käytä osoitekirjan "oma lajittelu" vaihtoehtoa
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin fi Käytä ylimääräistä välilehteä yksityisille lisäkentille.
|
||||
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fi Käytä tägiä esim. osoitetarroihin. Lisää haluamasi kentät kahden tägin väliin.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi Käytä linkeissä ja omassa lajittelulistassa
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook fi Käyttäjäryhmät näytetään automaattisesti jakelulistoina.
|
||||
user preference addressbook fi Käyttäjäasetukset
|
||||
vcard common fi vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fi vCard vaatii etunimen.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fi vCard vaatii sukunimen.
|
||||
verification addressbook fi Varmentaminen
|
||||
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt InfoLog-merkinnät
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain, jos sitä ei käytetä käyttäjättilien tallentamiseen!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
|
||||
weekday addressbook fi Viikonpäivä
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fi Mitä osoitekirjan linkin tulisi sisältää muissa sovelluksissa esim. InfoLog. Tyhjiä kenttiä ei kuitenkaan näytetä. Kirjaudu sisään uudellen, jos muutat tätä asetusta!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook fi Kun yhdistät merkintöjä asiakirjoihin, ne tallennetaan tähän. Jos hakemistoa ei ole annettu, ne tallennetaan kotihakemistoosi (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook fi Mihin sähköpostiosoite tulisi lisätä?
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fi Mitä osoitteen muotoa osoitekirja käyttää maista joiden osoitemuoto on tuntematon. Jos maan osoitemuoto on tiedossa, se käyttää sitä riippumatta tästä asetuksesta.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fi Mihin osoitekirjaan yhteystiedot lisätään, JOS sinulla ei ole ACL-oikeuksia lisätä yhteystietoja valitsemaasi/haluamaasi osoitekirjaan.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Mitä merkistökoodausta käytetään CSV -viennissä. Järjestelmän oletus on merkistökoodaus, joka määriteltiin asennuksen yhteydessä.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook fi Mitä merkistöä käytetään vCard-viennissä?
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fi Mitkä kentät voidaan viedä. Kaikki tarkoittaa jokaista kenttää, jotka osoitekirjasta löytyy, sisältäen lisäkentät. Työ- tai kotiosoite sisältävät vain nimen, yrityksen ja valitut osoitekentät.
|
||||
whole query addressbook fi Koko kysely
|
||||
work email if given, else home email addressbook fi Työsähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin kotisähköpostiosoite.
|
||||
work phone addressbook fi Työpuhelin
|
||||
wrong - try again ... addressbook fi Väärin - yritä uudestaan ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook fi Kyllä, seuraavan 2 viikon ajalta
|
||||
yes, for the next week addressbook fi Kyllä, seuraavan viikon ajalta
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook fi Kyllä, tämän päivän ja huomisen ajalta
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin fi Kyllä, ainoastaan ylläpitäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin fi Kyllä, käyttäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa kontaktia %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä kontaktia
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin fi Voit käyttää LDAP:ia ainoastaan yhteystietovarastona jos myös käyttäjätilit ovat varastoitu sinne!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook fi Nähdäksesi sen, vieraile:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vCard -tiedosto. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
|
||||
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
|
||||
you need to select some entries first addressbook fi Valitse merkintä
|
||||
zip code common fi Postinumero
|
||||
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif -tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
|
@ -1,583 +0,0 @@
|
||||
# addressbook fr #
|
||||
%1 added addressbook fr %1 ajouté
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en échec pour %4 !!!
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants).
|
||||
%1 contact(s) added as %2 addressbook fr %1 contact(s) ajouté(s) comme %2
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook fr %1 contacts mis à jour (%2 erreurs).
|
||||
%1 entries %2, %3 failed. addressbook fr %1 événement(s) %2, %3 en échec.
|
||||
%1 event(s) %2 addressbook fr %1 événement(s) %2
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 autre(s) membre(s) de l'organisation a changé.
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook fr %1 clé(s) publique(s) ajoutée(s) au serveur de clés publiques "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook fr %1 non implémenté pour %2 !
|
||||
%1 public keys added. addressbook fr %1 clé(s) publique(s) ajoutée(s).
|
||||
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook fr %1 a communiqué ce contact le %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook fr %1 débute avec '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook fr %s calculez s'il vous plait le résultat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin fr Vide = pas de limite globale, no = pas d'export du tout
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
|
||||
account id addressbook fr Compte ID
|
||||
account repository admin fr Dépôt de comptes
|
||||
accounts addressbook fr Comptes
|
||||
actions addressbook fr Actions
|
||||
add %1 addressbook fr Ajouter %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook fr Ajouter un contact à cette organisation
|
||||
add a customfield to link title addressbook fr Ajouter un champ personnalisé au titre du lien
|
||||
add a new contact addressbook fr Ajouter un nouveau contact
|
||||
add a new infolog addressbook fr Ajouter un nouvel InfoLog
|
||||
add a new list addressbook fr Ajouter une nouvelle liste
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
|
||||
add appointment addressbook fr Ajouter un rendez-vous
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel
|
||||
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook fr Ajouter un champ personnalisé aux liens vers le carnet d'adresses, affichés dans les autres applications. La valeur par défaut est aucun.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook fr Envoyez un email à toute la liste de diffusion ?
|
||||
add or delete categories addressbook fr Ajouter ou modifier des catégories
|
||||
add to bcc addressbook fr Ajouter en Bcc
|
||||
add to cc addressbook fr Ajouter en Cc
|
||||
add to distribution list addressbook fr Ajouter à la liste de diffusion
|
||||
add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de diffusion :
|
||||
add to to addressbook fr Ajouter en A
|
||||
added addressbook fr Ajouté
|
||||
added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de diffusion
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts
|
||||
address book common fr Carnet d'adresses
|
||||
address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée vCard
|
||||
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
||||
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook fr Adresse ligne 2 (privé)
|
||||
address type addressbook fr Type d'adresse
|
||||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||||
addressbook csv export addressbook fr Export csv du carnet d'adresses
|
||||
addressbook csv import addressbook fr Import csv du carnet d'adresses
|
||||
addressbook field addressbook fr Champ du carnet d'adresses
|
||||
addressbook list addressbook fr Liste du carnet d'adresses
|
||||
addressbook menu addressbook fr Menu de carnet d'adresses
|
||||
addressbook of addressbook fr Carnet d'adresse de
|
||||
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé vers
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook fr Carnet d'adresse à afficher au contact
|
||||
addressbook vcard export addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses
|
||||
addressbook vcard import addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom du champ
|
||||
addvcard addressbook fr Ajouter vCard
|
||||
advanced search addressbook fr Recherche avancée
|
||||
all addressbooks addressbook fr Tous les carnets d'adresses
|
||||
all contacts addressbook fr Tous les contacts
|
||||
all in one field addressbook fr Tout en un champ
|
||||
all types addressbook fr Tous les types
|
||||
allow addressbook fr Autoriser
|
||||
allow for contacts only addressbook fr Autoriser seulement sur les contacts
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook fr Autoriser les membres des groupes suivants à modifier les informations de contact des comptes
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin fr Permettre aux utilisateurs de maintenir les données de leur propre compte
|
||||
alt. csv import addressbook fr Import CSV alternatif
|
||||
always addressbook fr toujours
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fr Appliquer les changements à tous les membres dont les champs ont le même contenu.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fr Appliquer l'action sur la totalité des résultats de la requête et pas seulement sur les contacts affichés.
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
|
||||
assistent addressbook fr Assistant(e)
|
||||
assistent phone addressbook fr Téléphone assistant(e)
|
||||
audio call addressbook fr Appel audio
|
||||
birthday common fr Anniversaire
|
||||
birthdays common fr Anniversaires
|
||||
blank addressbook fr Vide
|
||||
browser location addressbook fr Localisation du navigateur
|
||||
business common fr Bureau
|
||||
business address addressbook fr Adresse (bureau)
|
||||
business address line 2 addressbook fr Adresse - ligne 2 (bureau)
|
||||
business city addressbook fr Ville (bureau)
|
||||
business country addressbook fr Pays (bureau)
|
||||
business country code addressbook fr Code pays (bureau)
|
||||
business email addressbook fr EMail (bureau)
|
||||
business fax addressbook fr Fax (bureau)
|
||||
business phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
business state addressbook fr Région (bureau)
|
||||
business street addressbook fr Rue (bureau)
|
||||
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
|
||||
calendar fields: addressbook fr Champ calendrier:
|
||||
calendar integration addressbook fr Intégration du calendrier
|
||||
calendar uri addressbook fr URI du calendrier
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fr Peut être modifié via Setup >> Configuration
|
||||
can't create dn %1 addressbook fr Ne peut créer dn %1
|
||||
car phone addressbook fr Téléphone voiture
|
||||
categorie addressbook fr Catégorie
|
||||
categorie added addressbook fr Catégorie ajoutée.
|
||||
categorie delete addressbook fr Catégorie supprimée.
|
||||
categories, notes, ... addressbook fr Catégories, Notes, ...
|
||||
category path addressbook fr Chemin de la catégorie
|
||||
category tree admin fr Arborescence de la catégorie
|
||||
cell phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
change addressbook when updating addressbook fr Changer le carnet d'adresse à la mise à jour
|
||||
change all organisation members addressbook fr Modifier tous les membres de l'organisation
|
||||
changed type to %1 addressbook fr Type changé en %1
|
||||
charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'export CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook fr Jeu de caractères pour l'export vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook fr Jeu de caractères pour l'export et l'import vCard
|
||||
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
|
||||
check all addressbook fr Vérifier tout
|
||||
choose an icon for this contact type admin fr Choisisser une icône pour ce type de contact
|
||||
choose charset addressbook fr Sélectionner un jeu de caractères
|
||||
choose owner of imported data addressbook fr Choisisser le propriétaire de données importées
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin fr Choisir une source de carte pré-définie ou une URL personnalisée ( %r = rue , %t = ville, %c = pays, %z = code postal)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
|
||||
city common fr Ville
|
||||
city (private) addressbook fr Ville (privé)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fr Nettoyer les champs du carnet d'adresses, s'applique si la synchronisation créée des doublons.
|
||||
company common fr Société
|
||||
company name addressbook fr Nom de la société
|
||||
configuration common fr Configuration
|
||||
contact common fr Contact
|
||||
contact application admin fr Application contact
|
||||
contact data addressbook fr Informations du contact
|
||||
contact deleted addressbook fr Contact supprimé
|
||||
contact fields to show addressbook fr Champs à afficher
|
||||
contact fields: addressbook fr Champs du contact :
|
||||
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook fr L'id du contact ne peut être modifié par l'import.
|
||||
contact maintenance admin fr Maintenance des contacts.
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook fr Contact modifiée par %1 à %2 .
|
||||
contact not found! addressbook fr Contact introuvable !
|
||||
contact repository admin fr Dépôt de contacts
|
||||
contact saved addressbook fr Contact enregistré
|
||||
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
||||
contactform addressbook fr Formulaire de contact
|
||||
contacts common fr Contacts
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin fr Contacts et dépôt des données des comptes vers LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin fr Contacts et dépôt des données des comptes vers SQL
|
||||
contacts to ldap admin fr Contacts vers LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fr Contacts vers LDAP, dépôt des données des comptes vers SQL
|
||||
contains addressbook fr contient
|
||||
copied addressbook fr Copié
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie
|
||||
copy instead of move addressbook fr Copier au lieu de déplacer
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
|
||||
country common fr Pays
|
||||
country (private) addressbook fr Pays (privé)
|
||||
country code addressbook fr Code pays
|
||||
country code (private) addressbook fr Code pays (privé)
|
||||
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
|
||||
created addressbook fr Créé(s)
|
||||
credit addressbook fr Crédits
|
||||
crm view list addressbook fr Vue CRM en liste
|
||||
crm-view addressbook fr Vue CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom du champ
|
||||
csv-filename addressbook fr CSV - Nom du fichier
|
||||
custom addressbook fr Personnalisé
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook fr eTemplate personnalisé pour le formulaire contact
|
||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||
data exchange settings addressbook fr Paramètres d'échange de données
|
||||
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
||||
default addressbook fr Défaut
|
||||
default action on double-click addressbook fr Action par défaut du double-clic
|
||||
default address format addressbook fr Format de l'adresse par défaut
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fr Carnet d'adresses par défaut pour l'ajout de contacts
|
||||
default document to insert contacts addressbook fr Document par défaut pour l'ajout de contacts
|
||||
default file as format addressbook fr Format de fichier par défaut
|
||||
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fr Format par défaut pour le nom complet (pour les nouvelles entrées)
|
||||
default geolocation source address addressbook fr Adresse de géolocalisation par défaut
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fr Le comportement par défaut est d'ouvrir les adresses email dans l'application email EGroupware, si l'utilisateur y a accès.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fr Quelle adresse email est utilisée par défaut pour les listes de diffusion.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de diffusion sélectionnée !
|
||||
delete this contact addressbook fr Supprimer ce contact
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fr Supprimer cette organisation et TOUS ses contacts
|
||||
deleted addressbook fr Supprimé
|
||||
deletes the photo addressbook fr Supprime la photo
|
||||
department common fr Département
|
||||
departments addressbook fr Départements
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les documments des contacts
|
||||
disable addressbook fr Désactiver
|
||||
disable last/next event column addressbook fr Désaciver la colonne Dernier/Suivant
|
||||
display contact addressbook fr Afficher le contact
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans EGroupware ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil)
|
||||
distribution list deleted addressbook fr La liste de diffusion est supprimée
|
||||
distribution list renamed addressbook fr La liste de diffusion est renommée
|
||||
distribution lists addressbook fr Listes de diffusion
|
||||
distribution lists as groups addressbook fr Listes de diffusion comme des groupes
|
||||
distribution lists, ... addressbook fr Listes de diffusion, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook fr Confirmez-vous la suppression de ce contact ?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fr Voulez vous un carnet d'adresses privé qui ne pourra être vu par les autres utilisateurs sauf si vous modifiez les autorisations ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact ?
|
||||
doesn't matter addressbook fr sans importance
|
||||
domestic addressbook fr Domestique
|
||||
don't hide empty columns addressbook fr Ne pas cacher les colonnes vides
|
||||
download addressbook fr Télécharger
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook fr Seuil de doublon
|
||||
duplicate warning addressbook fr Alerte au doublon
|
||||
duplicates addressbook fr Doublons
|
||||
duration addressbook fr Durée
|
||||
each category in its own field addressbook fr Chaque catégorie dans son propre champ
|
||||
each option in its own field addressbook fr Chaque option dans son propre champ
|
||||
edit contact addressbook fr Modifier le contact
|
||||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
|
||||
edit phonenumbers addressbook fr Modifier les numéros de téléphone
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook fr Soit les adresses email sont fausses, soit la configuration est mauvaise.
|
||||
email & internet addressbook fr Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook fr email (privé)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook fr Adresses email, séparées par des virgules, pour envoyer les données des contacts.
|
||||
empty admin fr Vide
|
||||
empty addressbook before importing addressbook fr Supprimer les entrées du carnet d'adresse NE SE TROUVANT PAS dans la liste csv
|
||||
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire
|
||||
enclosure addressbook fr Pièce jointe
|
||||
end addressbook fr Fin
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
|
||||
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
|
||||
existing links addressbook fr Liens existants
|
||||
exists addressbook fr Existe
|
||||
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
|
||||
export as vcard addressbook fr Export au format vCard
|
||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'exportation
|
||||
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
||||
export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation
|
||||
exported addressbook fr exporté
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook fr Exporter les contacts du carnet d'adresses vers un fichier CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fr Exporter les contacts du carnet d'adresses vers un fichier CSV. CSV correspond à des valeurs séparées par des virgules. Dans les options, vous pouvez choisir d'autres séparateurs.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook fr Exporter les contacts de votre carnet d'adresses vers un fichier vCard.
|
||||
extra addressbook fr Supplément
|
||||
extra encodings addressbook fr Encodage supplémentairess
|
||||
extra private addressbook fr Extra privé
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
|
||||
favorite phone addressbook fr Téléphone favoris
|
||||
favorites addressbook fr Favoris
|
||||
fax addressbook fr Fax
|
||||
fax (private) addressbook fr fax (privé)
|
||||
fax number common fr Numéro de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
|
||||
field name addressbook fr Nom du champ
|
||||
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même
|
||||
fields to check for duplicates addressbook fr Champs pour vérifier les doublons
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook fr Champs à considérer pour chercher des doublons.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin fr Champs à copier lors de la copie d'une adresse
|
||||
fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses
|
||||
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champs
|
||||
for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
||||
freebusy uri addressbook fr Freebusy URI
|
||||
full name addressbook fr Nom complet
|
||||
general admin fr Général
|
||||
general fields: addressbook fr Champs généraux :
|
||||
general settings addressbook fr Paramètres généraux
|
||||
geo addressbook fr GEO
|
||||
geolocation addressbook fr Géolocalisation
|
||||
geolocation integration admin fr Intégration de la Géolocalisation
|
||||
global categories addressbook fr Catégorie globale
|
||||
grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses
|
||||
group %1 addressbook fr Groupe %1
|
||||
h addressbook fr h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook fr Cacher les comptes utilisateurs
|
||||
hide all accounts addressbook fr Cacher tous les comptes
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook fr Cacher les groupes en tant que liste de distribution
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook fr Complètement cacher les comptes utilisateurs du carnet d'addesses
|
||||
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
|
||||
home address addressbook fr Adresse (domicile)
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ...
|
||||
home city addressbook fr Ville (domicile)
|
||||
home country addressbook fr Pays (domicile)
|
||||
home email addressbook fr EMail (domicile)
|
||||
home email if given, else work email addressbook fr Email perso s'il existe, sinon, l'email pro
|
||||
home phone addressbook fr Téléphone (domicile)
|
||||
home state addressbook fr Région (domicile)
|
||||
home street addressbook fr Rue (domicile)
|
||||
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin fr Combien de contact les non-administrateurs peuvent-il exporter ?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook fr Combien de champs doivent correspondre pour que l'enregistrement soit considéré comme un doublon.
|
||||
html link to the current record addressbook fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
|
||||
icon addressbook fr Icône
|
||||
if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP
|
||||
ignore first line addressbook fr Ignorer la première ligne
|
||||
import addressbook fr Importation
|
||||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
|
||||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||||
import from addressbook fr Importer depuis
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou vCard
|
||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fr Importation vCard Multiple
|
||||
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
|
||||
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format vCard.
|
||||
importer's personal addressbook fr répertoire personnel de l'importeur
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fr Importer les contacts depuis un fichier CSV. CSV correspond à des valeurs séparées par des virgules. Dans les options, vous pouvez choisir d'autres séparateurs.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook fr Importer les contacts vers votre carnet d'adresses depuis un fichier vCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
|
||||
income addressbook fr Revenus
|
||||
infolog addressbook fr Contact InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook fr Organisation InfoLog
|
||||
insert addressbook fr Insérer
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste !
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour modifier cette list e!
|
||||
international addressbook fr International
|
||||
internet addressbook fr Internet
|
||||
label addressbook fr Label
|
||||
last date addressbook fr Dernier contact
|
||||
last modified addressbook fr Dernière modification
|
||||
last modified by addressbook fr Dernière modification par
|
||||
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap settings for contacts admin fr configuration LDAP pour les contacts
|
||||
ldif addressbook fr LDIF
|
||||
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
||||
link title for contacts show addressbook fr Le titre du lien pour les contacts montre
|
||||
links addressbook fr Liens
|
||||
links and attached files addressbook fr Liens et fichiers attachés
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook fr Liens vers les applications spécifiés. Exemple : {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
|
||||
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
|
||||
list already exists! addressbook fr La liste existe déjà !
|
||||
list created addressbook fr Liste créée
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook fr Charger les champs personnalisé sur l'index, même si le champ personnalisé est vide (ie. pour les afficher dans une colonne spécifique)
|
||||
load vcard addressbook fr Charger vCard
|
||||
location addressbook fr Emplacement
|
||||
locations addressbook fr localisations
|
||||
mail vcard addressbook fr Email vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook fr Principales catégories dans leurs propre domaine/champ
|
||||
manage mapping addressbook fr Gestion des correspondances
|
||||
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
|
||||
merge contacts addressbook fr Fusionner les contacts
|
||||
merge duplicates addressbook fr Fusionner les doublons
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres!
|
||||
merged addressbook fr fusionné
|
||||
message after submitting the form addressbook fr Message après la soumission du formulaire
|
||||
message phone addressbook fr Message téléphonique
|
||||
middle name addressbook fr Deuxième prénom
|
||||
migration finished addressbook fr Migration terminée
|
||||
migration to ldap admin fr Migration vers LDAP
|
||||
mobile addressbook fr Portable
|
||||
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
mobile phone (private) addressbook fr Téléphone portable (privé)
|
||||
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
||||
more ... addressbook fr Plus ...
|
||||
move to addressbook addressbook fr Déplacer vers le carnet d'adresses
|
||||
moved addressbook fr déplacé(s)
|
||||
multiple vcard addressbook fr vCard multiples
|
||||
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de diffusino
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
|
||||
name, address addressbook fr Nom, adresse
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook fr Nouveau contact soumis par %1 à %2.
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook fr Nouvelle fenêtre ouverte pour modifier un InfoLog.
|
||||
next date addressbook fr Date de prochain contact
|
||||
no categories selected addressbook fr Aucune catégorie sélectionnée
|
||||
no country selected addressbook fr Aucun pays sélectionné
|
||||
no distribution list addressbook fr Aucune liste de diffusion
|
||||
no fallback addressbook fr Pas de fallback
|
||||
no vcard addressbook fr Pas de vCard
|
||||
not shared addressbook fr n'a pas été partagé
|
||||
number addressbook fr Numéro
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook fr Ouvrir la vue CRM %1
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook fr Ouvrir les adresses email dans un programme externe
|
||||
open for editing? addressbook fr Ouvrir en modification ?
|
||||
open infolog crm view preferences fr Ouvrir la vue CRM de l'InfoLog
|
||||
open tracking system crm view preferences fr Ouvrir la vue CRM du Traqueur
|
||||
options for type admin fr Options pour le type
|
||||
organisation addressbook fr Organisation
|
||||
organisations addressbook fr Organisations
|
||||
organisations by departments addressbook fr Organisations par département
|
||||
organisations by location addressbook fr Organisations par localisation
|
||||
other number addressbook fr Autre Numéro
|
||||
other phone addressbook fr Autre Téléphone
|
||||
own sorting addressbook fr Tri personnalisé
|
||||
pager common fr Pager
|
||||
parcel addressbook fr Paquet
|
||||
participants addressbook fr Participants
|
||||
permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook fr Autorisation refusée ! Veuillez demander à votre administrateur d'autoriser les utilisateurs réguliers à mettre à jours leurs clés publiques.
|
||||
pgp key addressbook fr Clé GPG
|
||||
phone number common fr Numéro de téléphone
|
||||
phone numbers common fr Numéros de téléphone
|
||||
photo addressbook fr Photo
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
|
||||
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
|
||||
postal common fr Postal
|
||||
pref addressbook fr pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée
|
||||
preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préféré
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fr Type d'adresse email préférée pour les listes de diffusion
|
||||
prefix addressbook fr Préfixe
|
||||
prevent deleting of contacts admin fr Empecher la suppression de contacts
|
||||
private address addressbook fr Adresse privée
|
||||
private custom fields addressbook fr Champs privés personnalisés
|
||||
public key addressbook fr Clé publique
|
||||
publish into groups: addressbook fr Publié dans les groupes:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées.
|
||||
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
|
||||
read only addressbook fr lecture seule
|
||||
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
|
||||
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
|
||||
recovered addressbook fr Récupéré
|
||||
region addressbook fr Région
|
||||
remove from distribution list addressbook fr Supprimer de la liste de diffusion
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de diffusion
|
||||
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de diffusion
|
||||
rename list addressbook fr Renommer la liste
|
||||
rename selected distribution list addressbook fr Renommer la liste de diffusion sélectionner
|
||||
repetition addressbook fr Répétition
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook fr Remplacements pour insérer des contacts dans des documents
|
||||
required fields * addressbook fr Champs nécessaires *
|
||||
role addressbook fr Rôle
|
||||
room addressbook fr Salle
|
||||
search letter addressbook fr Chercher sur une lettre
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook fr Sélectionner une adresse source de géolocalisation à utiliser
|
||||
select a view addressbook fr Sélectionnez une vue
|
||||
select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse
|
||||
select all addressbook fr Sélectionner tout
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer...
|
||||
select an opened dialog addressbook fr Sélectionner une boîte de dialogue ouverte
|
||||
select migration type admin fr Sélectionnez un type de migration
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook fr sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré
|
||||
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
|
||||
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où vous voulez stocker / récupérer les contacts
|
||||
selected contacts addressbook fr contacts choisis
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook fr Envoyer une copie email au destinataire
|
||||
send succeeded to %1 common fr Succès de l'envoi vers %1
|
||||
seperator addressbook fr Séparateur
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin fr Remplir le nom complet et le "afficher comme" dans les fiches contact de tous les utilisateurs. Soit tous, soit seulement les valeurs vides.
|
||||
set only full name addressbook fr Définir seulement le nom complet
|
||||
share into addressbook addressbook fr Partager dans le carnet d'adresses
|
||||
share writable addressbook fr Partager en écriture
|
||||
shared addressbook fr partagé
|
||||
shared by me addressbook fr Partagé par moi
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook fr partagé dans le carnet d'adresses %1
|
||||
shared with addressbook fr Partagé avec
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fr Est-ce que les colonnes photo et adresse privée doivent toujours être affichés, même s'ils sont vides.
|
||||
show addressbook fr Afficher
|
||||
show active accounts addressbook fr Afficher les comptes actifs
|
||||
show all accounts addressbook fr Afficher tous les comptes
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fr Montre les entrées InfoLog pour cette organisation
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation
|
||||
similar contacts found: addressbook fr Contacts similaires trouvés :
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fr Taille du popup (LxH, p.ex.400x300, si un popup doit être utilisé)
|
||||
smime key addressbook fr Clé S/MIME
|
||||
special addressbook fr Spécial
|
||||
stadt addressbook fr Ville
|
||||
start admin fr Début
|
||||
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
|
||||
state common fr Région
|
||||
state (private) addressbook fr Etat (privé)
|
||||
street common fr Rue
|
||||
street (private) addressbook fr Rue (privé)
|
||||
subject for email addressbook fr Sujet du mail
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
|
||||
suffix addressbook fr Suffixe
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
|
||||
tel home addressbook fr Tél maison
|
||||
telephony integration admin fr Intégration téléphonique
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook fr Merci de nous avoir contacté.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ est déjà utilisé !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fr L'utilisateur anonyme n'a pas de droit pour ajouter des contacts sur ce carnet d'adresses.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fr L'utilisateur anonyme doit avoir des droits d'ajout !
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook fr L'utilisateur anonyme doit avoir des droits de lecture !
|
||||
the following document-types are supported: addressbook fr Les documents types suivants sont supportés :
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fr l'extension zip est nécessaire pour insérer des données de contact dans des documents OpenOffice ou MSOffice
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook fr ERREUR à l'enregistrement de données !
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fr Ce module affiche un formulaire de contact, qui stocke directement des informations dans le carnet d'adresses.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook fr Ce module affiche un bloc de groupe du carnet d'adresses
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
timezone addressbook fr Fuseau horaire
|
||||
title addressbook fr Titre
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
|
||||
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
||||
translation addressbook fr Traduction
|
||||
two of: %1 addressbook fr Deux de : %1
|
||||
type addressbook fr Type
|
||||
un-delete addressbook fr Dé-supprimer
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook fr Impossible de convertir "%1" vers un compte. Utilisation du paramètre de plugin (%2) pour le propriétaire.
|
||||
unable to delete addressbook fr impossible de supprimer
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook fr Impossible d'importer dans %1, utilisation de %2
|
||||
unique id (uid) addressbook fr ID unique (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook fr ID Unique<br />pour mettre à jour des enregistrements existants
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook fr Type %1 inconnu, importé comme %2
|
||||
unshare addressbook fr Ne plus partager
|
||||
unshared addressbook fr ne plus partager
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
||||
update fields by edited organisations? admin fr Champs à mettre à jour pour les organisations modifiées
|
||||
updated addressbook fr Mis à jour
|
||||
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo
|
||||
url (business) addressbook fr url (pro)
|
||||
url (private) addressbook fr url (privé)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fr URL pour le lien téléphone. %1 = numéro à 'appeler, %u = nom du compte, %t = téléphone du compte.
|
||||
use a category tree? addressbook fr Utiliser une arborescence pour sélectionner les catégories
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook fr Utiliser l'attribut "tri perso" (own sorting) du carnet d'adresses
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin fr Utiliser un onglet supplémentaire pour les champs privés extra
|
||||
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
||||
use setup for a full account-migration admin fr Utiliser le setup pour une migration de comptes complète
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook fr Les groupes d'utilisateurs sont automatiquement affichés comme des listes de diffusion.
|
||||
user preference addressbook fr Préférences de l'utilisateur
|
||||
vcard common fr vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fr Les vCards nécessitent une entrée prénom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fr Les vcards nécessitent une entrée nom de famille.
|
||||
verification addressbook fr Vérification
|
||||
view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT : Tous les contacts trouvés seront supprimés!
|
||||
weekday addressbook fr Jour de la semaine
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook fr A l'affichage du contact, afficher les entrées liées sur les applications sélectionnées
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook fr Lorsque vous fusionnez des entrées dans des documents, elles sont stockées ici. Si aucun répertoire n'est fourni, elles seront stockées dans votre répertoire personnel (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook fr Où ajouter des adresses email
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fr Sélectionner quel format doit être utilisée pour les pays avec un format d'adresse inconnu.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports vCard
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports et imports vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées.
|
||||
whole query addressbook fr requête entière
|
||||
work email if given, else home email addressbook fr Email pro si possible, sinon perso
|
||||
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrivez (modifiez ou ajoutez) une entrée unique en passant les champs.
|
||||
wrong - try again ... addressbook fr Erreur, essayer à nouveau...
|
||||
yes, for the next three days addressbook fr Oui, pour les trois prochains jours
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines
|
||||
yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin fr Oui, les utilisateurs peuvent purger leurs éléments supprimés
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook fr Vous ne pouvez pas partager dans le carnet d'adresses de %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à modifier ce contact
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin fr Vous ne pouvez utiliser LDAP comme dépôt de contacts que si les comptes sont aussi stockés dans LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook fr Pour le voir, visitez :
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
|
||||
you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de diffusion
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
|
||||
you need to select some entries first addressbook fr Vous devez d'abord sélectionner des entrées.
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook fr Votre nouvelle clé publique a été stockée sur votre fiche de carnet d'adresses.
|
||||
zip code common fr Code postal
|
||||
zip code (private) addressbook fr Code postal (privé)
|
||||
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation.
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook hi %1 ???? ???
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook hi %1 ??????? %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook hi %1 ??????? %2,%3 ????? ??????? ?? ????? ???? ?????
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook hi %2 ?? %1 ??????? ?? ????? ????????? ?? ????
|
||||
%1 records imported addressbook hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???
|
@ -1,165 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa <nema> nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
|
||||
actions addressbook hr Akcije
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
|
||||
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
|
||||
added addressbook hr Dodano
|
||||
address book common hr Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
|
||||
address book - view addressbook hr Adresar - pregled
|
||||
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
|
||||
address type addressbook hr Tip Adrese
|
||||
addressbook common hr Adresar
|
||||
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
|
||||
addvcard addressbook hr Dodaj VCard
|
||||
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
|
||||
birthday common hr Datum Rođenja
|
||||
birthdays common hr Rođendani
|
||||
blank addressbook hr Prazno
|
||||
business common hr Djelatnost - Poslovno
|
||||
business city addressbook hr Tvrtka - Grad
|
||||
business country addressbook hr Tvrtka - Država
|
||||
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
|
||||
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
|
||||
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
|
||||
business state addressbook hr Tvrtka - Županija
|
||||
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
|
||||
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
|
||||
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
|
||||
cell phone addressbook hr Mobilni telefon
|
||||
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
|
||||
city common hr Grad
|
||||
company common hr Tvrtka
|
||||
company name addressbook hr Naziv tvrtke
|
||||
configuration common hr Konfiguracija
|
||||
contact common hr Kontakt
|
||||
contact application admin hr Aplikacija kontakta
|
||||
contact settings admin hr Podešenja kontakta
|
||||
contains addressbook hr sadrži
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
|
||||
country common hr Država
|
||||
create new links addressbook hr Create new links
|
||||
created addressbook hr Napravljeno
|
||||
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
|
||||
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
|
||||
custom addressbook hr Proizvoljno
|
||||
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
|
||||
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
|
||||
default addressbook hr Početno postavljena vrijednost
|
||||
default filter addressbook hr Osnovni Filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
|
||||
deleted addressbook hr Obrisano
|
||||
department common hr Odjel
|
||||
domestic addressbook hr Domaći
|
||||
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
|
||||
duration addressbook hr Trajanje
|
||||
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
|
||||
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
|
||||
empty for all addressbook hr obriši za sve
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
|
||||
existing links addressbook hr Existing links
|
||||
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
|
||||
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
|
||||
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
|
||||
extra addressbook hr Ekstra
|
||||
fax addressbook hr Fax
|
||||
fax number common hr Fax - Broj
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
|
||||
field name addressbook hr Ime Polja
|
||||
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
|
||||
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
|
||||
full name addressbook hr Puno Ime
|
||||
geo addressbook hr GEO
|
||||
global categories addressbook hr Globalne kategorije
|
||||
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
|
||||
home city addressbook hr Osobno - Grad
|
||||
home country addressbook hr Osobno - Država
|
||||
home email addressbook hr Osobno - Email
|
||||
home phone addressbook hr Osobno - Telefon
|
||||
home state addressbook hr Osobno - Županija
|
||||
home street addressbook hr Osobno - Ulica
|
||||
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
|
||||
icon addressbook hr Ikona
|
||||
import addressbook hr Uvezi
|
||||
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
|
||||
import file addressbook hr Uvezi Datoteku
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
|
||||
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
|
||||
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
|
||||
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
|
||||
infolog addressbook hr InfoLog
|
||||
international addressbook hr Međunarodni
|
||||
label addressbook hr LAbela
|
||||
last modified addressbook hr Zadnja izmjena
|
||||
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
|
||||
ldif addressbook hr LDIF
|
||||
line 2 addressbook hr Linija 2
|
||||
links addressbook hr Links
|
||||
list all categories addressbook hr Prikaži sve kategorije
|
||||
location addressbook hr Lokacija
|
||||
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
|
||||
message phone addressbook hr Telefon za poruke
|
||||
middle name addressbook hr Srednje Ime
|
||||
mobile addressbook hr Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
|
||||
modem phone addressbook hr Modemski Telefon
|
||||
no vcard addressbook hr Bez VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
|
||||
organisation addressbook hr organizacija
|
||||
other number addressbook hr Drugi broj
|
||||
other phone addressbook hr Drugi telefon
|
||||
pager common hr Pager
|
||||
parcel addressbook hr paketski
|
||||
participants addressbook hr Sudionici
|
||||
phone number common hr Broj Telefona
|
||||
phone numbers common hr Brojevi Telefona
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
|
||||
postal common hr Poštanski
|
||||
pref addressbook hr pref
|
||||
prefix addressbook hr Prefiks
|
||||
public key addressbook hr Javni ključ
|
||||
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
|
||||
record access addressbook hr Pristup Podacima
|
||||
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
|
||||
repetition addressbook hr Ponavljanje
|
||||
select all addressbook hr Označi Sve
|
||||
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
|
||||
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
|
||||
show addressbook hr Show
|
||||
startrecord addressbook hr Početni tzapis
|
||||
state common hr Županija
|
||||
street common hr Ulica
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
|
||||
suffix addressbook hr Sufiks
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
title addressbook hr Naslov
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
|
||||
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
|
||||
translation addressbook hr Prijevod
|
||||
type addressbook hr Type
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
|
||||
updated addressbook hr Updated
|
||||
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
|
||||
vcard common hr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
|
||||
work phone addressbook hr Telefon na poslu
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
|
||||
zip code common hr Poštanski Broj
|
||||
zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
|
@ -1,380 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook hu %1 hozzáadva
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook hu %1 kapcsolat %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook hu %1 kapcsolat %2, %3, mivel nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal!
|
||||
%1 records imported addressbook hu %1 bejegyzés importálva
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hu %1 bejegyzés beolvasva (nincs importálva, importáláshoz %2vissza%3 kell lépni és meg kell szüntetni a 'Test Import' opciót)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook hu %1 elindult '%2'-vel
|
||||
%s please calculate the result addressbook hu %s kérem számolja ki az eredményt
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hu (pl.: 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hu <b>Nem találtam konverzió típust <none>.</b>Konverzió típus választása szükséges.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hu @-eval() csak adminisztrátoroknak érhető el!!!
|
||||
account repository admin hu Felhasználói hozzáférések tárháza
|
||||
accounts addressbook hu Hozzáférések
|
||||
actions addressbook hu Műveletek
|
||||
add %1 addressbook hu %1 hozzáadása
|
||||
add a contact to this organisation addressbook hu Kapcsolat hozzáadása ehhez a szervezethez
|
||||
add a new contact addressbook hu Új kapcsolat hozzáadása
|
||||
add a new list addressbook hu Új lista hozzáadása
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáadása a mezők átadásával
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához?
|
||||
add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
|
||||
add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás:
|
||||
added addressbook hu Hozzáadva
|
||||
added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva
|
||||
added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva
|
||||
address book common hu Címjegyzék
|
||||
address book - vcard in addressbook hu Címjegyzék - vCard formában
|
||||
address book - view addressbook hu Címjegyzék - nézet
|
||||
address line 2 addressbook hu Címsor 2
|
||||
address type addressbook hu Címtípus
|
||||
addressbook common hu Címjegyzék
|
||||
addressbook csv export addressbook hu Címjegyzék exportja CVS formátumban
|
||||
addressbook menu addressbook hu Címjegyzék menü
|
||||
addressbook preferences addressbook hu Címjegyzék tulajdonságok
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook hu Kapcsolat mentése a következő címjegyzékbe
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hu Címjegyzék-Mezőnév
|
||||
addvcard addressbook hu vCard hozzáadása
|
||||
advanced search addressbook hu Kiterjesztett keresés
|
||||
all contacts addressbook hu Összes kapcsolat
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin hu Felhasználók kezelhetik saját felhasználói fiók adataikat
|
||||
alt. csv import addressbook hu Alternatív CSV Import
|
||||
always addressbook hu állandóan
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook hu Változások elfogadása az összes olyan tagra, melyeknél az azonos mezők ugyanazt az értéket tartalmazták
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook hu Művelet végrehajtása a teljes lekérdezésre, NEM csak a megjelenített kapcsolatokra!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a mezőt?
|
||||
assistent addressbook hu Asszisztens
|
||||
assistent phone addressbook hu asszisztens telefonja
|
||||
birthday common hu Születésnap
|
||||
birthdays common hu Születésnapok
|
||||
blank addressbook hu Üres
|
||||
business common hu Üzlet
|
||||
business address addressbook hu Üzleti cím
|
||||
business city addressbook hu Üzleti város
|
||||
business country addressbook hu Üzleti ország
|
||||
business email addressbook hu Üzleti email
|
||||
business fax addressbook hu Üzleti fax
|
||||
business phone addressbook hu Üzleti telefon
|
||||
business state addressbook hu Üzleti megye
|
||||
business street addressbook hu Üzleti utca
|
||||
business zip code addressbook hu Üzleti irányító szám
|
||||
calendar fields: addressbook hu Naptár mezők:
|
||||
calendar uri addressbook hu Naptár URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin hu Megváltoztatható a Beállítások->Konfiguráció
|
||||
car phone addressbook hu Autó telefon
|
||||
categories, notes, ... addressbook hu Kategóriák, Feljegyzések, ...
|
||||
cell phone addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
change all organisation members addressbook hu változtassa meg a szervezet összes tagját
|
||||
charset for the csv export addressbook hu Karakterkódolás a CSV exporthoz
|
||||
charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
|
||||
check all addressbook hu Összes kijelölese
|
||||
choose an icon for this contact type admin hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
|
||||
choose owner of imported data addressbook hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
|
||||
city common hu Város
|
||||
company common hu Cég
|
||||
company name addressbook hu Cégnév
|
||||
configuration common hu Konfiguráció
|
||||
contact common hu Kapcsolat
|
||||
contact application admin hu Kapcsolat alkalmazás
|
||||
contact deleted addressbook hu Kapcsolat törölve
|
||||
contact fields to show addressbook hu A következő Kapcsolat mezők megjelenítése
|
||||
contact fields: addressbook hu Kapcsolat mezők:
|
||||
contact id addressbook hu Kapcsolat ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook hu Kapcsolat ekkor %2 módosítva %1 által
|
||||
contact not found! addressbook hu Kapcsolat nem található!
|
||||
contact repository admin hu Kapcsolat tárház
|
||||
contact saved addressbook hu Kapcsolat elmentve
|
||||
contact settings admin hu Kapcsolat beállítások
|
||||
contactform addressbook hu Kapcsolat felvételi űrlap
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin hu kapcsolatok és felhasználók kapcsolat adatait LDAP-ba
|
||||
contacts to ldap admin hu kapcsolatok LDAP-ba
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin hu kapcsolatok LDAP-ba, felhasználók kapcsolat adatai SQL-be
|
||||
contains addressbook hu tartalmaz
|
||||
copied addressbook hu másolva
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook hu Másold a módosításokat a vágólapra, %1frissítsd az oldalat%2 és fűzd hozzá.
|
||||
country common hu Ország
|
||||
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
|
||||
created addressbook hu Létrehozva
|
||||
credit addressbook hu Hitel
|
||||
csv-fieldname addressbook hu CSV-Mezőnév
|
||||
csv-filename addressbook hu CSV-Fájlnév
|
||||
custom addressbook hu Egyedi
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook hu Egyéni eTemplate a kapcsolatfelvételi űrlaphoz
|
||||
custom fields addressbook hu Egyedi mezők
|
||||
debug output in browser addressbook hu Nyomkövetés kimenet a böngészőben
|
||||
default addressbook hu alapértelmezett
|
||||
default address format addressbook hu Alapértelmezett cím formátum
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook hu Alapértelmezett címjegyzék a hozzáadott kapcsolatokhoz
|
||||
default document to insert contacts addressbook hu Alapértelmezett dokumentum, amit hozzáadunk a kapcsolathoz
|
||||
default filter addressbook hu Alapértelmezett Szűrő
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook hu Kiválasztott disztribúciós lista törlése!
|
||||
delete this contact addressbook hu Kapcsolat törlése
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook hu Ezen szervezet törlése, beleértve az ÖSSZES hozzá tartozó kapcsolatot is.
|
||||
deleted addressbook hu törölve
|
||||
deletes the photo addressbook hu Fotó törlése
|
||||
department common hu Iroda
|
||||
departments addressbook hu Osztályok
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook hu Kapcsolatokhoz adható dokumentumok könyvtára
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook hu Születésnapi emlékeztető megjelenítése a kezdőoldalon.
|
||||
distribution list deleted addressbook hu Disztribúciós lista törölve
|
||||
distribution lists addressbook hu Disztribúciós listák
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook hu Akar egy magán címjegyzéket, melyet nem láthatnak azok a felhasználók sem, akiknek olvasási jogot adott a személyes címjegyzékéhez? (Privát a személyes címjegyzékben.)
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
|
||||
doesn't matter addressbook hu nem számít
|
||||
domestic addressbook hu Belföldi
|
||||
don't hide empty columns addressbook hu Ne rejtsd el az üres oszlopokat
|
||||
download addressbook hu Letölt
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hu Export állomány letöltése (Meg kell szüntetni a nyomkövetés megjelenítését a böngészőben, ha be lenne kapcsolva. Ha nem tudja, ez mit jelent, akkor valószínűleg nincs bekapcsolva.)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook hu Kapcsolat letöltése mint vCard állomány
|
||||
duplicate threshold addressbook hu Duplikált küszöbérték
|
||||
duplicate warning addressbook hu Duplikátum figyelmeztetés
|
||||
duplicates addressbook hu Duplikátumok
|
||||
duration addressbook hu Időtartam
|
||||
edit custom field addressbook hu Egyedi mező szerkesztése
|
||||
edit custom fields admin hu Egyedi mezök szerkesztése
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin hu Extra felhasználói adatok szerkesztése a címjegyzékben
|
||||
edit phonenumbers - addressbook hu Telefonszámok szerkesztése-
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása.
|
||||
email & internet addressbook hu Email és Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük
|
||||
empty admin hu Üres
|
||||
empty for all addressbook hu minden ürítése
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket
|
||||
end addressbook hu Befejezés
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook hu Hiba: a bejegyzés módosult mióta megnyitottad!
|
||||
existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások
|
||||
export as csv addressbook hu Export CSV formában
|
||||
export as vcard addressbook hu Export vCard formában
|
||||
export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása
|
||||
export file name addressbook hu Export állomány neve
|
||||
export from addressbook addressbook hu Export a Címjegyzékből
|
||||
export selection addressbook hu Kijelölés exportálása
|
||||
exported addressbook hu exportálva
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook hu Kapcsolatok exportálása a Címjegyzékből CSV formátumban. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál kiválasztható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző.
|
||||
extra addressbook hu Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook hu %1
|
||||
favorites addressbook hu Kedvencek
|
||||
fax addressbook hu Fax
|
||||
fax number common hu Fax Szám
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mező hozzáadva!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hu %1 mező frissítve!
|
||||
field name addressbook hu Mező neve
|
||||
fields for the csv export addressbook hu Mezők a CSV exporthoz
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin hu Mezők, melyeket a felhasználó saját maga szerkeszthet
|
||||
fields to check for duplicates addressbook hu Duplikátumok ellenőrzésére szolgáló mezők
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook hu A duplikált kapcsolatok keresésekor figyelembe veendő mezők.
|
||||
fields to show in address list addressbook hu Címjegyzékben megjelenő mezők
|
||||
fieldseparator addressbook hu Mező elválasztó
|
||||
for read only ldap admin hu csak olvasható LDAP-hoz
|
||||
freebusy uri addressbook hu Szabad-foglalt URI
|
||||
full name addressbook hu Teljes Neve
|
||||
general admin hu Általános
|
||||
general fields: addressbook hu Általános mezők:
|
||||
geo addressbook hu GEO
|
||||
global categories addressbook hu Globális kategóriák
|
||||
grant addressbook access common hu Címjegyzék elérés engedélyezése
|
||||
group %1 addressbook hu %1 csoport
|
||||
h addressbook hu h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből
|
||||
hide all accounts addressbook hu Minden fiók elrejtése
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook hu Felhasználói csoportok elrejtése terjesztési listaként
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből
|
||||
history logging admin hu Történet követése (log)
|
||||
home address addressbook hu Otthoni cím
|
||||
home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ...
|
||||
home city addressbook hu Otthoni város
|
||||
home country addressbook hu Otthoni ország
|
||||
home email addressbook hu Otthoni email
|
||||
home phone addressbook hu Otthoni telefon
|
||||
home state addressbook hu Otthoni megye
|
||||
home street addressbook hu Otthoni utca
|
||||
home zip code addressbook hu Otthoni postai irányítószám
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook hu Hány mezőnek kell egyeznie ahhoz, hogy a rekord duplikátumnak minősüljön.
|
||||
icon addressbook hu Ikon
|
||||
import addressbook hu Import
|
||||
import contacts addressbook hu Kapcsolat importálás
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hu CVS-Állomány importálása a Címjegyzékbe
|
||||
import file addressbook hu Állomány importálása
|
||||
import from addressbook hu Importálás innen...
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hu Importálás LDIF, CSV, vagy vCard formátumból
|
||||
import from outlook addressbook hu Importálás Outlookból
|
||||
import multiple vcard addressbook hu Több vCard importálása
|
||||
import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
|
||||
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menüből ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
|
||||
income addressbook hu Jövedelem
|
||||
infolog addressbook hu InfoLog Kapcsolat
|
||||
infolog-organisation addressbook hu InfoLog szervezet
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát!
|
||||
international addressbook hu Nemzetközi
|
||||
label addressbook hu Címke
|
||||
last modified addressbook hu utoljára módosítva
|
||||
last modified by addressbook hu utoljára módosította
|
||||
ldap context for contacts admin hu LDAP összefüggés a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap host for contacts admin hu LDAP kiszolgáló a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap settings for contacts admin hu Kapcsolatok LDAP beállításai
|
||||
ldif addressbook hu LDIF
|
||||
line 2 addressbook hu Line 2
|
||||
link title for contacts show addressbook hu Hivatkozás címe a Kapcsolatok megjelenítéséhez
|
||||
links addressbook hu Hivatkozások
|
||||
list all categories addressbook hu Összes kategória listázása
|
||||
list all customfields addressbook hu Összes egyedi mező listázása
|
||||
list already exists! addressbook hu A lista már létezik!
|
||||
list created addressbook hu Lista létrehozva
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága!
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook hu Egyéni mezők betöltése az indexbe, még akkor is, ha az egyéni mező oszlop ki van kapcsolva (pl. egy adott index oszlopban való megjelenítésükhöz).
|
||||
load vcard addressbook hu vCard betöltése
|
||||
location addressbook hu Helyszín
|
||||
locations addressbook hu helyek
|
||||
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
|
||||
merge duplicates addressbook hu Duplikátumok egyesítése
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook hu Egyesítés az első vagy fiókba, törli az összes többit!
|
||||
merged addressbook hu hozzáfűzve
|
||||
message after submitting the form addressbook hu Űrlap kitöltése utáni üzenet
|
||||
message phone addressbook hu Üzenet telefon
|
||||
middle name addressbook hu Középső név
|
||||
migration finished addressbook hu Migrálás befejezve
|
||||
migration to ldap admin hu Migrálás LDAP-ba
|
||||
mobile addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
mobile phone addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook hu Modem telefon
|
||||
more ... addressbook hu Tovább...
|
||||
move to addressbook addressbook hu Címjegyzékbe áthelyezés
|
||||
moved addressbook hu átmozgatva
|
||||
multiple vcard addressbook hu Több vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook hu Disztribúciós lista neve
|
||||
name, address addressbook hu Név, Cím
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook hu Új kapcsolat elküldve %1 által ekkor: %2
|
||||
no country selected addressbook hu Nincs kiválasztott ország
|
||||
no distribution list addressbook hu Nincs elosztási lista
|
||||
no vcard addressbook hu Nem vCard
|
||||
not shared addressbook hu nem osztott
|
||||
number addressbook hu Szám
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1)
|
||||
options for type admin hu Típus opciók
|
||||
organisation addressbook hu szervezet
|
||||
organisations addressbook hu Szervezetek
|
||||
organisations by departments addressbook hu Szervezetek osztályok szerint
|
||||
organisations by location addressbook hu Szervezetek helyek szerint
|
||||
other number addressbook hu Más telefonszám
|
||||
other phone addressbook hu Egyéb telefon
|
||||
pager common hu Személyhívó
|
||||
parcel addressbook hu Csomó
|
||||
participants addressbook hu Résztvevők
|
||||
permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva!
|
||||
phone number common hu Telefonszám
|
||||
phone numbers common hu Telefonszámok
|
||||
photo addressbook hu Fotó
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hu Kérem adjon meg egy nevet ebbe a mezőbe!
|
||||
please select only one category addressbook hu Kérem csak egy kategóriát válasszon
|
||||
postal common hu Postai
|
||||
pref addressbook hu előtag
|
||||
preferred phone addressbook hu preferált telefon
|
||||
prefix addressbook hu Előtag
|
||||
prevent deleting of contacts admin hu Kapcsolattartók törlésének megakadályozása
|
||||
public key addressbook hu Nyilvános kulcs
|
||||
publish into groups: addressbook hu Megjelenítés a Csoportokban:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook hu Bejegyzések listája/keresése.
|
||||
read a list of entries. addressbook hu Bejegyzés lista olvasása.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján.
|
||||
read only addressbook hu csak olvasható
|
||||
record access addressbook hu Rekord hozzáférés
|
||||
record owner addressbook hu Rekord tulajdonos
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról
|
||||
removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából
|
||||
repetition addressbook hu Ismétlődés
|
||||
required fields * addressbook hu kötelező mezők
|
||||
role addressbook hu Szerep
|
||||
room addressbook hu Szoba
|
||||
search letter addressbook hu Keresés betű
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook hu Válasszon ki egy arcképes fotót. Át lesz méretezve 60 pixel szélességűre.
|
||||
select a view addressbook hu Nézet választása
|
||||
select addressbook type addressbook hu Válassza ki a Címjegyzék típusát
|
||||
select all addressbook hu Minden kiválasztása
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook hu Válasszon ki egy műveletet, vagy címjegyzéket, ahová mozgassuk
|
||||
select migration type admin hu Válassza ki a migráció típusát
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook hu az előnyben részesített telefonszám a kapcsolatfelvételhez
|
||||
select the type of conversion addressbook hu Konverzió típus kiválasztása
|
||||
select the type of conversion: addressbook hu Konverzió típus kiválasztása:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin hu Válassza ki, hol szeretné tárolni, honnan kérdezné le a kapcsolatait
|
||||
selected contacts addressbook hu kiválasztott kapcsolatok
|
||||
share into addressbook addressbook hu Megosztás a címjegyzékben
|
||||
share writable addressbook hu Megosztás írható
|
||||
shared addressbook hu megosztott
|
||||
shared by me addressbook hu Általam megosztva
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook hu megosztva a címjegyzékben %1
|
||||
shared with addressbook hu Megosztva a
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook hu A fotó és az otthoni cím oszlopok mindig megjelenítésre kerüljenek, még akkor is, ha üresek?
|
||||
show addressbook hu Mutat
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook hu Jelenítse meg ehhez a szervezethez tartozó InfoLog bejegyzéseket
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook hu Jelenítse meg az ehhez a szervezethez tartozó kapcsolatokat
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin hu A felugró ablak mérete (SzélességXMagasság, pl. 400x300, ha a felugró ablak van használatban)
|
||||
start admin hu Indít
|
||||
startrecord addressbook hu Kezdő bejegyzés
|
||||
state common hu Állam (US)
|
||||
street common hu Utca
|
||||
subject for email addressbook hu Az email Tárgya
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hu %1 sikeresen importált bejegyzés a címjegyzékbe.
|
||||
suffix addressbook hu Utótag
|
||||
tel home addressbook hu Otthoni telefon
|
||||
telephony integration admin hu Telefon integráció
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hu Test Import (<u>csupán</u> az importálható bejegyzések mutatása a böngészőben)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook hu Köszönjük, hogy kapcsolatba lépett velünk!
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hu A mezőnév már használatban van!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook hu Az anonymous felhasználó alighanem nem rendelkezik hozzáadási jogosultsággal ehhez a címjegyzékhez.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook hu Az anonymous felhasználónak hozzáadási jogosultsága kell legyen!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook hu Hiba történt az adatainak a mentése közben.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a vezetékneve nem szerepelt a címjegyzékben.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a keresztneve nem szerepelt a címjegyzékben.
|
||||
timezone addressbook hu Időzóna
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hu Futtatási idő limit túllépés
|
||||
today is %1's birthday! common hu Ma van %1 születésnapja!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
|
||||
translation addressbook hu Fordítás
|
||||
type addressbook hu Típus
|
||||
unshare addressbook hu Többé nem osztja meg
|
||||
unshared addressbook hu már nem közös
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
|
||||
updated addressbook hu frissítve
|
||||
upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése
|
||||
use country list addressbook hu Ország lista használata
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook hu A felhasználói csoportok automatikusan elosztási listaként jelennek meg.
|
||||
vcard common hu vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hu A vCard igényel egy vezetéknév bejegyzést.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hu A vCard igényel egy keresztnév bejegyzést.
|
||||
verification addressbook hu Hitelesítés
|
||||
view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtekintése
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
|
||||
weekday addressbook hu Hétköznap
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook hu Amikor a bejegyzéseket dokumentumokban egyesíti, azok itt kerülnek tárolásra. Ha nem ad meg könyvtárat, akkor az otthoni könyvtárban (/home/...) lesznek tárolva.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az EGroupware rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
|
||||
whole query addressbook hu teljes lekérdezés
|
||||
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.
|
||||
wrong - try again ... addressbook hu Rossz - próbálja újra...
|
||||
yes, for the next three days addressbook hu Igen, a következő három napra
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre
|
||||
yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook hu Ön nem oszthatja meg a címjegyzékben %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a megjelenítésére
|
||||
you can respond by visiting: addressbook hu Megtekintéshez látogasson el ide:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hu vCard (*.vcf) választása szükséges.
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hu Legalább egy oszlop kiválasztása szükséges a megjelenítéshez.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook hu Ki kell választania egy disztribúciós listát
|
||||
you need to select some contacts first addressbook hu Előbb ki kell választania néhány kapcsolatot
|
||||
zip code common hu Irányítószám
|
||||
zip_note addressbook hu <p><b>Figyelem:</b> Az állomány lehet hogy zip állomány .csv, .vcf, vagy .ldif állományok gyűjteménye. Egy importálás során ne keverjük a különbőző típusokat!
|
@ -1,317 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook id %1 ditambahkan
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook id %1 kontak %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook id %1 kontak %2, %3 gagal karena kurang kewenangan !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook id %1 kontak dikinikan (%2 kesalahan).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook id %1 field dalam %2 anggota organisasi lain diubah
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook id %1 tidak di-implementasikan untuk %2!
|
||||
%1 records imported addressbook id %1 rekaman diimpor
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook id %1 rekaman dibaca (belum diimpor, anda dapat %2kembali%3 dan kosongkan Tes impor)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook id %1 diawali dengan '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook id (mis. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin id (empty = gunakan pembatasan global, no = tidak ada ekspor sama sekali)
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook id @-eval() hanya tersedia untuk admin!!!
|
||||
account repository admin id Tempat Akoun
|
||||
accounts addressbook id Akoun
|
||||
actions addressbook id Tindakan
|
||||
add %1 addressbook id Tambah %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook id Tambah kontak untuk organisasi ini
|
||||
add a new contact addressbook id Tambah kontak baru
|
||||
add a new infolog addressbook id Tambah InfoLog baru
|
||||
add a new list addressbook id Tambah daftar baru
|
||||
add or delete categories addressbook id Tambah atau hapus Kategori
|
||||
add to distribution list: addressbook id Masukkan ke daftar distribusi:
|
||||
added addressbook id ditambahkan
|
||||
added by synchronisation addressbook id Penambahan karena sinkronisasi
|
||||
address book common id Buku Alamat
|
||||
address book - vcard in addressbook id Buku Alamat - vCard in
|
||||
address book - view addressbook id Buku Alamat - lihat
|
||||
address line 2 addressbook id Alamat Baris 2
|
||||
address type addressbook id Tipe Alamat
|
||||
addressbook common id Buku Alamat
|
||||
addressbook csv export addressbook id Ekspor CSV Buku Alamat
|
||||
addressbook field addressbook id Field Buku Alamat
|
||||
addressbook menu addressbook id Menu Buku Alamat
|
||||
addressbook preferences addressbook id Kesukaan Buku Alamat
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook id Kontak Buku Alamat disimpan ke
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook id Kontak Buku Alamat ditampilkan
|
||||
addressbook-fieldname addressbook id Nama field Buku Alamat
|
||||
addvcard addressbook id Tambah vCard
|
||||
advanced search addressbook id Pencarian Canggih
|
||||
all contacts addressbook id Semua kontak
|
||||
always addressbook id selalu
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook id Anda yakin mau menghapus kontak ini?
|
||||
assistent addressbook id Asisten
|
||||
assistent phone addressbook id Telepon Asisten
|
||||
birthday common id HUT
|
||||
birthdays common id HUT
|
||||
blank addressbook id Kosong
|
||||
business common id Bisnis
|
||||
business address addressbook id Alamat Bisnis
|
||||
business city addressbook id Kota Bisnis
|
||||
business country addressbook id Negara Bisnis
|
||||
business email addressbook id Email Bisnis
|
||||
business fax addressbook id Fax Bisnis
|
||||
business phone addressbook id Telepon Bisnis
|
||||
business state addressbook id Provinsi Bisnis
|
||||
business street addressbook id Jalan Bisnis
|
||||
business zip code addressbook id Kodepos Bisnis
|
||||
calendar fields: addressbook id Field Kalender:
|
||||
calendar uri addressbook id URI Kalender
|
||||
car phone addressbook id Telepon Kendaraan
|
||||
categorie addressbook id kategori
|
||||
categorie added addressbook id Kategori ditambahkan
|
||||
categorie delete addressbook id Kategori dihapus
|
||||
categories, notes, ... addressbook id Kategori, Catatan, ...
|
||||
category tree admin id Pohon Kategori
|
||||
cell phone addressbook id Telepon Seluler
|
||||
change all organisation members addressbook id ubah semua anggota organisasi
|
||||
charset for the csv export addressbook id Charset untuk ekspor CSV
|
||||
charset of file addressbook id Charset of file
|
||||
check all addressbook id Contreng semua
|
||||
city common id Kota
|
||||
company common id Lembaga
|
||||
company name addressbook id nama lembaga
|
||||
configuration common id Konfigurasi
|
||||
contact common id Kontak
|
||||
contact application admin id Aplikasi Kontak
|
||||
contact deleted addressbook id Kontak dihapus
|
||||
contact id addressbook id ID Kontak
|
||||
contact maintenance admin id Pemeliharaan kontak
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook id Kontak diubah oleh %1 pada %2
|
||||
contact not found! addressbook id Kontak tidak ditemukan!
|
||||
contact repository admin id Tempat Kontak
|
||||
contact saved addressbook id Kontak disimpan
|
||||
contact settings admin id Pengaturan Kontak
|
||||
contactform addressbook id Formulir kontak
|
||||
contacts common id kontak
|
||||
contains addressbook id mengandung
|
||||
copied addressbook id disalin
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook id Disalin oleh %1, dari rekaman #%2.
|
||||
country common id Negara
|
||||
create new links addressbook id Bikin tautan baru
|
||||
created addressbook id Dibikin
|
||||
credit addressbook id Kredit
|
||||
csv-fieldname addressbook id Nama field-CSV
|
||||
csv-filename addressbook id Nama berkas CSV
|
||||
custom addressbook id Custom
|
||||
custom fields addressbook id Custom fields
|
||||
default addressbook id bawaan
|
||||
default address format addressbook id Format alamat bawaan
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook id Buku alamat bawaan untuk penambahan kontak
|
||||
default file as format addressbook id Format <em>file as</em> bawaan
|
||||
default filter addressbook id Saringan Bawaan
|
||||
delete selected distribution list! addressbook id Hapus daftar distribusi terpilih!
|
||||
delete this contact addressbook id Hapus kontak ini
|
||||
deleted addressbook id terhapus
|
||||
deletes the photo addressbook id Hapus foto
|
||||
department common id Departemen
|
||||
departments addressbook id departemen
|
||||
display contact addressbook id Tampilkan Kontak
|
||||
distribution list deleted addressbook id Daftar distribusi dihapus
|
||||
distribution lists addressbook id Daftar Distribusi
|
||||
distribution lists, ... addressbook id Daftar Distribusi, ...
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook id Anda sungguh ingin menghapus kontak ini?
|
||||
doesn't matter addressbook id tidak penting
|
||||
domestic addressbook id Domestik
|
||||
don't hide empty columns addressbook id Jangan sembunyikan kolom kosong
|
||||
download addressbook id Unduh
|
||||
download this contact as vcard file addressbook id unduh kontak sebagai vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook id Ambang batas duplikat
|
||||
duplicate warning addressbook id Peringatan duplikat
|
||||
duplicates addressbook id Duplikat
|
||||
duration addressbook id Durasi
|
||||
edit custom fields admin id edit custom fields
|
||||
edit phonenumbers - addressbook id Edit Nomor telepon -
|
||||
email & internet addressbook id Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook id Alamat Email (dipisahkan koma) untuk mengirim data-data kontak
|
||||
empty admin id Kosong
|
||||
empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya
|
||||
end addressbook id Akhir
|
||||
existing links addressbook id Tautan yang ada
|
||||
export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV
|
||||
export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard
|
||||
export contacts addressbook id Ekspor Kontak
|
||||
export file name addressbook id Nama berkas ekspor
|
||||
export from addressbook addressbook id Ekspor dari Buku Alamat
|
||||
export selection addressbook id Ekspor pilihan
|
||||
exported addressbook id diekspor
|
||||
extra addressbook id Tambahan
|
||||
extra private addressbook id Privat tambahan
|
||||
favorites addressbook id Favorit
|
||||
fax addressbook id Fax
|
||||
fax number common id Nomor Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook id Field %1 telah ditambahkan!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook id Field %1 telah dikinikan!
|
||||
field name addressbook id Nama Field
|
||||
fields to check for duplicates addressbook id Bidang untuk memeriksa duplikat
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook id Bidang yang perlu dipertimbangkan saat mencari kontak duplikat.
|
||||
fields to show in address list addressbook id Field yang ditampilkan dalam daftar alamat
|
||||
fieldseparator addressbook id Pemisah field
|
||||
freebusy uri addressbook id URI Senggang/sibuk
|
||||
full name addressbook id Nama Lengkap
|
||||
general admin id Umum
|
||||
general fields: addressbook id Field Umum:
|
||||
geo addressbook id GEO
|
||||
global categories addressbook id Kategori Global
|
||||
grant addressbook access common id Ijinkan Akses BukuAlamat
|
||||
group %1 addressbook id Kelompok %1
|
||||
h addressbook id h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook id Sembunyikan akoun dari bukualamat
|
||||
hide all accounts addressbook id Sembunyikan semua akun
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook id Sembunyikan grup pengguna sebagai daftar distribusi
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook id Sembunyikan sama sekali dari buku alamat.
|
||||
history logging admin id Catatan riwayat
|
||||
home address addressbook id Alamat Rumah
|
||||
home address, birthday, ... addressbook id Alamat Rumah, HUT, ...
|
||||
home city addressbook id Kota Rumah
|
||||
home country addressbook id Negara Rumah
|
||||
home email addressbook id EMail Rumah
|
||||
home phone addressbook id Telepon Rumah
|
||||
home state addressbook id Provinsi Rumah
|
||||
home street addressbook id Jalan Rumah
|
||||
home zip code addressbook id Kodepos Rumah
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook id Berapa banyak bidang yang harus cocok agar catatan dianggap duplikat.
|
||||
icon addressbook id Ikon
|
||||
ignore first line addressbook id abaikan baris pertama
|
||||
import addressbook id Impor
|
||||
import contacts addressbook id Impor Kontak
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook id Impor berkas-CSV ke Buku Alamat
|
||||
import file addressbook id Impor Berkas
|
||||
import from addressbook id Impor dari
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook id Impor dari LDIF, CSV, atau vCard
|
||||
import from outlook addressbook id Impor dari Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook id Impor beberapa vCard
|
||||
import next set addressbook id Impor kelompok berikutnya
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3.
|
||||
infolog addressbook id Kontak InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook id Organisasi InfoLog
|
||||
international addressbook id Internasional
|
||||
internet addressbook id Internet
|
||||
label addressbook id Label
|
||||
last date addressbook id Tanggal terakhir
|
||||
last modified addressbook id Diubah terakhir
|
||||
last modified by addressbook id Diubah terakhir oleh
|
||||
ldif addressbook id LDIF
|
||||
line 2 addressbook id Baris 2
|
||||
links addressbook id Tautan
|
||||
list all categories addressbook id Daftar semua kategori
|
||||
list already exists! addressbook id Daftar telah ada!
|
||||
list created addressbook id Daftar dibuat
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook id Memuat custom field dalam indeks, bahkan jika kolom custom field tidak aktif (misalnya, untuk menampilkannya dalam kolom indeks tertentu)
|
||||
load vcard addressbook id Muatkan vCard
|
||||
location addressbook id Lokasi
|
||||
locations addressbook id lokasi
|
||||
manage mapping addressbook id Mengelola pemetaan
|
||||
mark records as private addressbook id Tandai rekaman sebagai privat
|
||||
merge duplicates addressbook id Gabungkan duplikat
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook id Gabungkan ke dalam akun pertama atau akun, hapus semua yang lain!
|
||||
merged addressbook id digabung
|
||||
message after submitting the form addressbook id Pesan setelah mengirimkan formulir
|
||||
middle name addressbook id Nama Tengah
|
||||
migration finished addressbook id Migrasi selesai
|
||||
migration to ldap admin id Migrasi ke LDAP
|
||||
mobile addressbook id Bergerak
|
||||
mobile phone addressbook id Telepon Bergerak
|
||||
modem phone addressbook id Telepon Modem
|
||||
more ... addressbook id Selebihnya...
|
||||
moved addressbook id dipindahkan
|
||||
multiple vcard addressbook id Beberapa VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook id Nama daftar distribusi
|
||||
name, address addressbook id Nama, Alamat
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook id Kontak baru dikirim oleh %1 pada %2
|
||||
next date addressbook id Tanggal selanjutnya
|
||||
no categories selected addressbook id Tiada kategori yang dipilih
|
||||
no vcard addressbook id Tiada vCard
|
||||
not shared addressbook id tidak dibagikan
|
||||
number addressbook id Nomor
|
||||
number of records to read (%1) addressbook id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
|
||||
options for type admin id Opsi Tipe
|
||||
organisation addressbook id Organisasi
|
||||
organisations addressbook id Organisasi
|
||||
organisations by departments addressbook id Organisasi, departemen
|
||||
organisations by location addressbook id Organisasi, lokasi
|
||||
other number addressbook id Nomor Lain
|
||||
other phone addressbook id Telepon Lain
|
||||
own sorting addressbook id Pengurutan pribadi
|
||||
pager common id Pager
|
||||
parcel addressbook id Parsel
|
||||
participants addressbook id Peserta
|
||||
permission denied !!! addressbook id Ijin ditolak !!!
|
||||
phone number common id Nomor Telepon
|
||||
phone numbers common id Nomor Telepon
|
||||
photo addressbook id Foto
|
||||
please select only one category addressbook id Mohon hanya memilih satu kategori
|
||||
postal common id Pos
|
||||
pref addressbook id kesukaan
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook id Alamat email yang disukai untuk digunakan pada daftar distribusi
|
||||
preferred phone addressbook id telepon kesukaan
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook id Tipe alamat email yang disukai untuk ditambahkan pada daftar distribusi
|
||||
prefix addressbook id Sebutan/Gelar
|
||||
public key addressbook id Kunci Publik
|
||||
read only addressbook id hanya baca
|
||||
record access addressbook id Akses Rekaman
|
||||
record owner addressbook id Pemilik Rekaman
|
||||
region addressbook id Kawasan
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook id Buang kontak terpilih dari daftar distribusi
|
||||
removed from distribution list addressbook id Dibuang dari daftar distribusi
|
||||
repetition addressbook id Pengulangan
|
||||
required fields * addressbook id Field diperlukan *
|
||||
role addressbook id Peran
|
||||
room addressbook id Ruang
|
||||
search letter addressbook id Surat pencarian
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook id Select a portrait format jpeg photo. It will be resized to 60 pixel width.
|
||||
select a view addressbook id Pilih tampilan
|
||||
select addressbook type addressbook id Pilih tipe buku alamat
|
||||
select all addressbook id Pilih semua
|
||||
select migration type admin id Pilih tipe migrasi
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
|
||||
selected contacts addressbook id Kontak terpilih
|
||||
seperator addressbook id Pemisah
|
||||
share into addressbook addressbook id Bagikan ke buku alamat
|
||||
share writable addressbook id Bagikan dapat diedit
|
||||
shared addressbook id bersama
|
||||
shared by me addressbook id Dibagikan oleh saya
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook id dibagikan di buku alamat %1
|
||||
shared with addressbook id Berbagi dengan
|
||||
show addressbook id Tampilkan
|
||||
stadt addressbook id Mulai
|
||||
start admin id Mulai
|
||||
startrecord addressbook id Awal rekaman
|
||||
state common id Provinsi
|
||||
street common id Jalan
|
||||
subject for email addressbook id Subyek email
|
||||
suffix addressbook id Akhiran/Gelar
|
||||
tel home addressbook id Tel rumah
|
||||
telephony integration admin id Keterpaduan telepon
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor <em>hanya</em> dalam browser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook id Terimakasih telah menghubungi kami.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook id Nama field tersebut telah digunakan!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook id Ada kesalahan dalam menyimpan data anda :-(
|
||||
timezone addressbook id Zonawaktu
|
||||
today is %1's birthday! common id Hari ini adalah HUT %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common id Esok adalah HUT %1!
|
||||
translation addressbook id Terjemahan
|
||||
two of: %1 addressbook id dua dari: %1
|
||||
type addressbook id Tipe
|
||||
unique id (uid) addressbook id Unique ID (UID)
|
||||
unshare addressbook id Tidak lagi berbagi
|
||||
unshared addressbook id tidak lagi dibagikan
|
||||
updated addressbook id Dikinikan
|
||||
upload or delete the photo addressbook id Unggah atau hapus foto
|
||||
use country list addressbook id Gunakan Daftar Negara
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook id Grup pengguna secara otomatis ditampilkan sebagai daftar distribusi.
|
||||
vcard common id vCard
|
||||
verification addressbook id Pengujian
|
||||
view linked infolog entries addressbook id Lihat entri InfoLog terkait
|
||||
weekday addressbook id Hari kerja
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook id Ketika Anda menggabungkan entri ke dalam dokumen, entri-entri tersebut akan disimpan di sini. Jika tidak ada direktori yang disediakan, mereka akan disimpan di direktori rumah Anda (/home/...)
|
||||
whole query addressbook id seluruh query
|
||||
work phone addressbook id Telepon Kerja
|
||||
wrong - try again ... addressbook id Keliru - coba lagi...
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook id Anda tidak diizinkan untuk berbagi ke buku alamat %1
|
||||
you can respond by visiting: addressbook id Untuk melihatnya, kunjungi:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook id Anda musti memilih vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook id Anda musti memilih sedikitnya 1 kolom untuk menampilkan
|
||||
you need to select a distribution list addressbook id Anda perlu memilih daftar distribusi
|
||||
you need to select some contacts first addressbook id Anda perlu memilih beberapa kontak
|
||||
zip code common id Kodepos
|
@ -1,579 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook it %1 aggiunto
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook it %1 contatto(i) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook it %1 contatto/i %2, %3 fallita a causa di diritti insufficienti !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook it %1 contatti aggiornati (%2 errori)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook it %1 campi in %2 altro/i membro/i dell'organizzazione modificati.
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook it %1 chiavi aggiunte nel server pubblico "%2"
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook it %1 non implementato per %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook it %1 chiavi pubbliche aggiunte
|
||||
%1 records imported addressbook it %1 record importati
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook it %1 ha condiviso questo contatto su %2 con %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook it %1 inizia con '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook it %s per favore calcolare il risultato
|
||||
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin it (vuoto = usa limite globale, no = non esportare nulla)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
|
||||
account id addressbook it ID Account
|
||||
account repository admin it Archivio account
|
||||
accounts addressbook it Account
|
||||
actions addressbook it Azioni
|
||||
add %1 addressbook it Aggiungi %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook it Aggiungi un contatto a questa organizzazione
|
||||
add a customfield to link title addressbook it Aggiungi un campo personalizzato al titolo del collegamento
|
||||
add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto
|
||||
add a new infolog addressbook it Aggiungi una scheda Attività
|
||||
add a new list addressbook it Aggiungi elenco
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
|
||||
add appointment addressbook it Aggiungi appuntamento
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook it Aggiungere l'email dell'ufficio di tutta la lista di distribuzione?
|
||||
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook it Aggiungi campo personalizzato ai collegamenti della rubrica, che vengono mostrati in altre applicazioni. Il predefinito è nessun campo personalizzato.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook it Aggiugere gli indirizzi di tutta la lista di distribuzione?
|
||||
add or delete categories addressbook it Aggiungere o eliminare categorie
|
||||
add to bcc addressbook it Aggiungere a Ccn:
|
||||
add to cc addressbook it Aggiungere a Cc:
|
||||
add to distribution list addressbook it Aggiungi alla lista di distribuzione
|
||||
add to distribution list: addressbook it Aggiungi alla lista di distribuzione:
|
||||
add to to addressbook it Aggiungi ad "A:"
|
||||
added addressbook it Aggiunto
|
||||
added by synchronisation addressbook it Aggiunto da sincronizzazione
|
||||
added to distribution list addressbook it Aggiunto alla lista di distribuzione
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti
|
||||
address book common it Rubrica
|
||||
address book - vcard in addressbook it Rubrica - vCard in
|
||||
address book - view addressbook it Rubrica - visualizza
|
||||
address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook it Indirizzo linea 2 (privato)
|
||||
address type addressbook it Tipo di indirizzo
|
||||
addressbook common it Rubrica
|
||||
addressbook csv export addressbook it Esportazione CSV della Rubrica
|
||||
addressbook csv import addressbook it Importazione da CSV rubrica
|
||||
addressbook field addressbook it Campo della Rubrica
|
||||
addressbook list addressbook it Elenco rubrica
|
||||
addressbook menu addressbook it Menù Rubrica
|
||||
addressbook of addressbook it Rubrica di
|
||||
addressbook preferences addressbook it Preferenze Rubrica
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook it Rubrica nella quale salvare il contatto
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook it La rubrica in cui il contatto dovrà essere mostrato
|
||||
addressbook vcard export addressbook it Esportazione vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook it Importazione da vCard rubrica
|
||||
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
|
||||
addvcard addressbook it Aggiungi vCard
|
||||
advanced search addressbook it Ricerca avanzata
|
||||
all addressbooks addressbook it Tutte le rubriche
|
||||
all contacts addressbook it Tutti i contatti
|
||||
all in one field addressbook it Tutto in un Campo
|
||||
all types addressbook it Tutti i tipi
|
||||
allow addressbook it Permettere
|
||||
allow for contacts only addressbook it Permettere solo per i contatti
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook it Permettere ai membri dei seguenti gruppi di modificare i dati di contatto degli account
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin it Permetti agli utenti di gestire i dati del proprio account
|
||||
alt. csv import addressbook it Importazione CSV Alternativa
|
||||
always addressbook it Sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook it Applica le modifiche a tutti i membri i cui campi hanno lo stesso contenuto precedente
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook it Applica l'azione a tutta la query, NON solo ai contatti mostrati!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo campo?
|
||||
assistent addressbook it Assistente
|
||||
assistent phone addressbook it Telefono assistente
|
||||
birthday common it Data di nascita
|
||||
birthdays common it Compleanni
|
||||
blank addressbook it Vuoto
|
||||
browser location addressbook it Localizzazione browser
|
||||
business common it Ufficio
|
||||
business address addressbook it Indirizzo ufficio
|
||||
business address line 2 addressbook it Indirizzo ufficio riga 2
|
||||
business city addressbook it Città Ufficio
|
||||
business country addressbook it Nazione Ufficio
|
||||
business country code addressbook it Codice nazione ufficio
|
||||
business email addressbook it Email Ufficio
|
||||
business fax addressbook it Fax ufficio
|
||||
business phone addressbook it Telefono ufficio
|
||||
business state addressbook it Provincia ufficio
|
||||
business street addressbook it Via ufficio
|
||||
business zip code addressbook it CAP ufficio
|
||||
calendar fields: addressbook it Campi agenda:
|
||||
calendar integration addressbook it Integrazione agenda
|
||||
calendar uri addressbook it URI Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione
|
||||
can't create dn %1 addressbook it Impossibile creare dn %1
|
||||
car phone addressbook it Telefono veicolare
|
||||
categorie addressbook it Categoria
|
||||
categorie added addressbook it Categoria aggiunta.
|
||||
categorie delete addressbook it Categoria eliminata
|
||||
categories, notes, ... addressbook it Categorie, Note, ...
|
||||
category path addressbook it Percorso categoria
|
||||
category tree admin it Albero categoria
|
||||
cell phone addressbook it Telefono cellulare
|
||||
change addressbook when updating addressbook it Modificare la rubrica quando si modifica
|
||||
change all organisation members addressbook it modifica tutti i membri dell'organizzazione
|
||||
charset for the csv export addressbook it Set di caratteri per esportazione CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook it Set di caratteri per l'esportazione vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook it Set di caratteri per l'esportazione e l'importazione vCard
|
||||
charset of file addressbook it Set di Caratteri del file
|
||||
check all addressbook it Seleziona tutto
|
||||
choose an icon for this contact type admin it Scegli un'icona per questo tipo di contatto
|
||||
choose charset addressbook it Seleziona set di caratteri
|
||||
choose owner of imported data addressbook it Modifica proprietario dei dati importati
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin it Selezionare una sorgente di mappa predefinita oppure un URL personalizzato (usare %r=via, %t=città, %c=Paese, %z=CAP)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin it Scegli un eTemplate per questo tipo di contatto
|
||||
city common it Città
|
||||
city (private) addressbook it Città (privato)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook it Ripulire i campi della rubrica se la sincronizzazione avesse creato duplicati
|
||||
company common it Società
|
||||
company name addressbook it Nome società
|
||||
configuration common it Configurazione
|
||||
contact common it Contatto
|
||||
contact application admin it Applicativo Contatti
|
||||
contact data addressbook it Dati di contatto
|
||||
contact deleted addressbook it Contatto cancellato
|
||||
contact fields to show addressbook it Campi di contatto da mostrare
|
||||
contact fields: addressbook it Campi di contatto:
|
||||
contact id addressbook it ID contatto
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook it L'ID del contatto non può essere modificato dall'importazione!
|
||||
contact maintenance admin it Manutenzione contatti
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook it Contatto modificato da %1 alle %2
|
||||
contact not found! addressbook it Contatto non trovato!
|
||||
contact repository admin it Archivio contatti
|
||||
contact saved addressbook it Contatto salvato
|
||||
contact settings admin it Impostazioni Contatto
|
||||
contactform addressbook it Modulo di contatto
|
||||
contacts common it Contatti
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin it Contatti e account a LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin it Contatti e account a SQL
|
||||
contacts to ldap admin it Contatti a LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin it Contatti a LDAP e dati account a SQL
|
||||
contains addressbook it contiene
|
||||
copied addressbook it Copiato
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia
|
||||
copy instead of move addressbook it Copia invece di spostare
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
|
||||
country common it Nazione
|
||||
country (private) addressbook it Nazione (privato)
|
||||
country code addressbook it Codice nazione
|
||||
country code (private) addressbook it Codice nazione (privato)
|
||||
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
|
||||
created addressbook it Creato
|
||||
credit addressbook it Credito
|
||||
crm view list addressbook it Vista elenco CRM
|
||||
crm-view addressbook it Vista CRM
|
||||
csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
|
||||
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
|
||||
custom addressbook it Personalizzato
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook it Template personalizzato per il modulo di contatto
|
||||
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
|
||||
data exchange settings addressbook it Impostazioni di scambio dati
|
||||
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
|
||||
default addressbook it Predefinito
|
||||
default action on double-click addressbook it Azione predefinita al doppio click
|
||||
default address format addressbook it Formato indirizzo predefinito
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
|
||||
default document to insert contacts addressbook it Documento predefinito per l'inserimento di contatti
|
||||
default file as format addressbook it File predefinito come formato
|
||||
default filter addressbook it Filtro predefinito
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook it Formato predefinito p.es. per nuove voci
|
||||
default geolocation source address addressbook it Fonte predefinita di GeoLocalizzazione
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook it L'azione predefinita è aprire gli indirizzi email nell'applicazione EMail, se l'utente ha diritto di accesso ad essa.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook it Quale indirizzo email viene utilizzato come preferito nelle liste di distribuzione
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook it Elimina un singola voce passando l'ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook it Elimina la lista di distribuzione selezionata!
|
||||
delete this contact addressbook it Elimina questo contatto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook it Cancella questa organizzazione inclusi TUTTI i suoi contatti
|
||||
deleted addressbook it Eliminato
|
||||
deletes the photo addressbook it Elimina la foto
|
||||
department common it Dipartimento
|
||||
departments addressbook it Dipartimenti
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook it Cartella con documenti in cui inserire contatti
|
||||
disable addressbook it Disabilita
|
||||
disable last/next event column addressbook it Disabilita la colonna "evento precedente/successivo"
|
||||
display contact addressbook it Mostra contatto
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in EGroupware o clicchi sull'icona Home).
|
||||
distribution list deleted addressbook it La lista di distribuzione è stata rimossa
|
||||
distribution list renamed addressbook it La lista di distribuzione è stata rinominata
|
||||
distribution lists addressbook it Liste di distribuzione
|
||||
distribution lists as groups addressbook it Liste di distribuzione come gruppi
|
||||
distribution lists, ... addressbook it Liste di distribuzione, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook it Confermi di voler eliminare questo contatto?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook it Vuoi una rubrica privata, che non può essere vista dagli utenti, autorizzi l'accesso alla tua rubrica personale?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto?
|
||||
doesn't matter addressbook it Non importa
|
||||
domestic addressbook it Nazionale
|
||||
don't hide empty columns addressbook it Nascondi colonne vuote
|
||||
download addressbook it Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook it Soglia di duplicati
|
||||
duplicate warning addressbook it Avviso duplicati
|
||||
duplicates addressbook it Duplicati
|
||||
duration addressbook it Durata
|
||||
each category in its own field addressbook it Ogni categoria nel suo campo
|
||||
each option in its own field addressbook it Ogni opzione nel suo cao
|
||||
edit contact addressbook it Modifica contatto
|
||||
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
|
||||
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica
|
||||
edit phonenumbers addressbook it Modifica numeri telefonici
|
||||
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook it La configurazione della posta elettronica o gli indirizzi configurati presentano errori.
|
||||
email & internet addressbook it Email e Internet
|
||||
email (private) addressbook it Email (privato)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook it Indirizzi email, separati da virgola, per l'invio dei dati di contatto
|
||||
empty admin it Vuoto
|
||||
empty addressbook before importing addressbook it Eliminare elementi di rubrica senza corrispondenza nella lista CSV
|
||||
empty for all addressbook it per tutti vuoto
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata
|
||||
enclosure addressbook it Inclusione
|
||||
end addressbook it Fine
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences it Esempio {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} Esempio: Sig. Dott. Giorgio Rossi
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook it Esempio {{nenvlf role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
|
||||
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
|
||||
exists addressbook it Esiste
|
||||
export as csv addressbook it Esporta come CSV
|
||||
export as vcard addressbook it Esporta come vCard
|
||||
export contacts addressbook it Esporta Contatti
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
|
||||
export file name addressbook it Esporta nome file
|
||||
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
|
||||
export selection addressbook it Esporta selezione
|
||||
exported addressbook it esportato
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook it Esporta i contatti della rubrica in un file CSV
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook it Esporta i contatti della rubrica in un file CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' ovvero valori separati da virgola. Si possono scegliere anche separatori diversi.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook it Esporta i contatti della rubrica in file vCard
|
||||
extra addressbook it Extra
|
||||
extra encodings addressbook it Codifiche extra
|
||||
extra private addressbook it Extra privato
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook it Permessi insufficenti per modificare %1 membri dell'organizzazione
|
||||
favorites addressbook it Preferiti
|
||||
fax addressbook it Fax
|
||||
fax (private) addressbook it Fax (privato)
|
||||
fax number common it Numero Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiunto!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiornato!
|
||||
field name addressbook it Nome Campo
|
||||
fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin it Campi che l'utente ha il permesso di modificare
|
||||
fields to check for duplicates addressbook it Campi da controllare per i duplicati
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook it Campi da considerare quando si cercano contatti duplicati
|
||||
fields to copy when copying an address? admin it Campi da copiare quando si copia un indirizzo
|
||||
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
|
||||
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
|
||||
for read only ldap admin it Per LDAP di sola lettura
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
|
||||
freebusy uri addressbook it URI per Libero/Occupato
|
||||
full name addressbook it Nome completo
|
||||
general admin it Generale
|
||||
general fields: addressbook it Campi generali
|
||||
general settings addressbook it Impostazioni generali
|
||||
geo addressbook it GEO
|
||||
geolocation addressbook it Geolocalizzazione
|
||||
geolocation integration admin it Integrazione Geolocalizzazione
|
||||
global categories addressbook it Categorie Globali
|
||||
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
|
||||
group %1 addressbook it Gruppo %1
|
||||
h addressbook it h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook it Nascondi account utente
|
||||
hide all accounts addressbook it Nascondi tutti gli account
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook it Nascondi gruppi utenti come liste di distribuzione
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook it Nascondi completamente gli account degli utenti EPL dalla rubrica.
|
||||
history logging admin it Registrazione dello storico
|
||||
home address addressbook it Indirizzo abitazione
|
||||
home address, birthday, ... addressbook it Indirizzo abitazione, compleanno, ...
|
||||
home city addressbook it Città abitazione
|
||||
home country addressbook it Nazione abitazione
|
||||
home email addressbook it Email abitazione
|
||||
home email if given, else work email addressbook it Se inserito, email abitazione, altrimenti email ufficio
|
||||
home phone addressbook it Telefono abitazione
|
||||
home state addressbook it Provincia abitazione
|
||||
home street addressbook it Via abitazione
|
||||
home zip code addressbook it CAP abitazione
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin it Quanti contatti dovrebbero essere in grado di esportare gli utenti semplici (non amministratori)?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook it Quanti campi devono coincidere per ritenere che un record sia duplicato.
|
||||
html link to the current record addressbook it Collegamento HTML al record attuale
|
||||
icon addressbook it Icona
|
||||
if accounts are already in ldap admin it se gli account sono già in LDAP
|
||||
ignore first line addressbook it Ignora la prima riga
|
||||
import addressbook it Importa
|
||||
import contacts addressbook it Importa Contatti
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook it Importa file CSV nella Rubrica
|
||||
import file addressbook it Importa File
|
||||
import from addressbook it Importa da
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook it Importa da LDIF, CSV, or vCard
|
||||
import from outlook addressbook it Importa da Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook it Importa Molteplici vCard
|
||||
import next set addressbook it Import il prossimo set
|
||||
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato vCard.
|
||||
importer's personal addressbook it Personale dell'account importatore
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook it Importa i contatti da file CSV. CSV sta per 'Comma Separated Values' ovvero valori separati da virgola. Nelle opzioni sarà possibile selezionare anche altri separatori.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook it Importa contatti nella tua rubrica da un file vCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
|
||||
income addressbook it Entrata
|
||||
infolog addressbook it Attività
|
||||
infolog-organisation addressbook it Apri la visualizzazione CRM dell'organizzazione
|
||||
insert addressbook it Inserisci
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook it Permessi insufficienti per eliminare questa lista!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook it Permessi insufficienti per modificare questa lista!
|
||||
international addressbook it Internazionale
|
||||
internet addressbook it Internet
|
||||
label addressbook it Etichetta
|
||||
last date addressbook it Ultima data
|
||||
last modified addressbook it ultima modifica
|
||||
last modified by addressbook it ultima modifica di
|
||||
ldap context for contacts admin it Contesto LDAP per i contatti
|
||||
ldap host for contacts admin it Server LDAP per i contatti
|
||||
ldap settings for contacts admin it Impostazioni LDAP per i contatti
|
||||
ldif addressbook it LDIF
|
||||
line 2 addressbook it Linea 2
|
||||
link title for contacts show addressbook it Link per i contatti
|
||||
links addressbook it Collegamenti
|
||||
links and attached files addressbook it Collegamenti e file allegati
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook it Collegamenti alla applicazione specificata. Esempio: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
|
||||
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
|
||||
list already exists! addressbook it Lista già esistente!
|
||||
list created addressbook it Lista creata
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook it La creazione della lista è fallita, non ci sono i permessi sufficienti
|
||||
list of files linked to the current record addressbook it Elenco dei file collegati al record attuale
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook it Carica i campi personalizzati nell'indice, anche quando la colonna del campo è disabilitata (p.es. per mostrarli in una specifica colonna indice)
|
||||
load vcard addressbook it Carica vCard
|
||||
location addressbook it Località
|
||||
locations addressbook it Località
|
||||
mail vcard addressbook it Invia email vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook it Categorie principale nel loro campo
|
||||
manage mapping addressbook it Gestisci la mappatura
|
||||
mark records as private addressbook it Marca i record come privati
|
||||
merge contacts addressbook it Unisci contatti
|
||||
merge duplicates addressbook it Unisci duplicati
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook it L'unione nel primo o account, elimina tutti gli altri!
|
||||
merged addressbook it Uniti
|
||||
message after submitting the form addressbook it Messaggio dopo l'invio del modulo
|
||||
message phone addressbook it Telefono per Messaggi
|
||||
middle name addressbook it Secondo Nome
|
||||
migration finished addressbook it Migrazione terminata
|
||||
migration to ldap admin it Migrazione a LDAP
|
||||
mobile addressbook it Mobile
|
||||
mobile phone addressbook it Telefono cellulare
|
||||
mobile phone (private) addressbook it Telefono cellulare
|
||||
modem phone addressbook it Telefono modem
|
||||
more ... addressbook it Altro ...
|
||||
move to addressbook addressbook it Sposta alla rubrica
|
||||
moved addressbook it spostato
|
||||
multiple vcard addressbook it Molteplici vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook it Nome della lista di distribuzione
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
|
||||
name, address addressbook it Nome, Indirizzo
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook it Nuovo contatto inviato da %1 alle %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook it Nuova finestra aperta per modificare la scheda di Attività
|
||||
next date addressbook it Prossima data
|
||||
no categories selected addressbook it Nessuna categoria selezionata
|
||||
no country selected addressbook it Nessun paese selezionato
|
||||
no distribution list addressbook it Nessuna lista di distribuzione
|
||||
no fallback addressbook it Nessun fallback
|
||||
no vcard addressbook it Nessuna vCard
|
||||
not shared addressbook it non condiviso
|
||||
number addressbook it Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook it Apri %1 in vista CRM
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook it Apri indirizzi email con programmi esterni
|
||||
open for editing? addressbook it Aprire per la modifica?
|
||||
open infolog crm view preferences it Apri vista CRM di Attività
|
||||
open tracking system crm view preferences it Apri vista CRM di Tracking
|
||||
options for type admin it Opzioni per tipo
|
||||
organisation addressbook it Organizzazione
|
||||
organisations addressbook it Organizzazioni
|
||||
organisations by departments addressbook it Organizzazioni per dipartimenti
|
||||
organisations by location addressbook it Organizzazioni per località
|
||||
other number addressbook it Altro Numero
|
||||
other phone addressbook it Altro Telefono
|
||||
own sorting addressbook it Proprio ordinamento
|
||||
pager common it Cercapersone
|
||||
parcel addressbook it Parcel
|
||||
participants addressbook it Partecipanti
|
||||
permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook it Permesso negato! Chiedere all'amministratore di permettere agli utenti di aggiornare le proprie chiavi pubbliche
|
||||
pgp key addressbook it Chiave PGP
|
||||
phone number common it Numero di Telefono
|
||||
phone numbers common it Numeri di telefono
|
||||
photo addressbook it Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook it Per favore inserire un nome per qesto campo
|
||||
please select only one category addressbook it Per favore seleziona solo una categoria
|
||||
postal common it Postale
|
||||
pref addressbook it pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook it Indirizzo email preferito
|
||||
preferred phone addressbook it telefono preferito
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook it Tipo di emai preferito per le liste di distribuzione
|
||||
prefix addressbook it Prefisso
|
||||
prevent deleting of contacts admin it Proteggi i contatti dall'eliminazione
|
||||
private address addressbook it Indirizzo privato
|
||||
private custom fields addressbook it Campi personalizzati privati
|
||||
public key addressbook it Chiave Pubblica
|
||||
publish into groups: addressbook it Pubblica nei gruppi:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook it Leggi un elenco / cerca delle voci.
|
||||
read a list of entries. addressbook it Leggi un elenco di voci
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una singola voce passando l'ID e elenco campi.
|
||||
read only addressbook it Sola lettura
|
||||
record access addressbook it Accesso alla scheda
|
||||
record owner addressbook it Proprietario della scheda
|
||||
recovered addressbook it Recuperato
|
||||
region addressbook it Regione
|
||||
remove from distribution list addressbook it Rimuovi dalla lista di ditribuzione
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook it Rimuovi i contatti selezionati dalla lista di distribuzione
|
||||
removed from distribution list addressbook it Rimosso dalla lista di distribuzione
|
||||
rename list addressbook it Rinomina lista
|
||||
rename selected distribution list addressbook it Rinomina la lista di distribuzione selezionata
|
||||
repetition addressbook it Ripetizione
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook it Sostituzioni per l'inserimento dei contatti nei documenti
|
||||
required fields * addressbook it Campi obbligatori *
|
||||
role addressbook it Ruolo
|
||||
room addressbook it Stanza
|
||||
search letter addressbook it Cerca per lettera
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook it Seleziona una foto jpeg in formato ritratto. Sarà ridimensionata ad una larghezza di 60 pixel.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook it Selezionare un indirizzo sorgente da utilizzare nel sistema di routing della Geolocalizzazione
|
||||
select a view addressbook it Seleziona una vista
|
||||
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
|
||||
select all addressbook it Seleziona tutto
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook it Seleziona una azione o una rubrica per lo spostamento
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook it Seleziona una azione o una rubrica per lo spostamento...
|
||||
select an opened dialog addressbook it Seleziona una finestra di dialogo aperta
|
||||
select migration type admin it Seleziona tipo di migrazione
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook it Seleziona il numero di telefono come modalità di contatto preferita
|
||||
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
|
||||
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
|
||||
selected contacts addressbook it Contatti selezionati
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook it Invia copia al destinatario
|
||||
send succeeded to %1 common it Inviato con successo a %1
|
||||
seperator addressbook it Separatore
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin it Imposta i campi nome completo e "salva come" nei contatti di tutti gli utenti. Tutti o solo quelli vuoti.
|
||||
set only full name addressbook it Imposta solo nome completo
|
||||
share into addressbook addressbook it Condivisione in rubrica
|
||||
share writable addressbook it Condivisione scrivibile
|
||||
shared addressbook it condiviso
|
||||
shared by me addressbook it Condiviso da me
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook it condiviso nella rubrica %1
|
||||
shared with addressbook it Condiviso con
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook it Mostrare foto e indirizzo abitazione sempre, anche se le colonne sono vuote
|
||||
show addressbook it Mostra
|
||||
show active accounts addressbook it Mostra account attivi
|
||||
show all accounts addressbook it Mostra tutti gli account
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook it Mostra tutte le attività per questa organizzazione
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione
|
||||
similar contacts found: addressbook it Contatti simili trovati:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin it Dimensioni finestra popup: 400x300
|
||||
smime key addressbook it Chiave S/MIME
|
||||
special addressbook it Speciale
|
||||
stadt addressbook it Città
|
||||
start admin it Inizio
|
||||
startrecord addressbook it Record Iniziale
|
||||
state common it Provincia
|
||||
state (private) addressbook it Stato o provincia (privato)
|
||||
street common it Via
|
||||
street (private) addressbook it Via (privato)
|
||||
subject for email addressbook it Oggeto dell'email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
|
||||
suffix addressbook it Suffisso
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
|
||||
tel home addressbook it tel abitazione
|
||||
telephony integration admin it Integrazione telefonia
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook it Grazie per averci contattato
|
||||
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook it L'utente anonimo non ha permessi di inserimento per questa rubrica
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook it L'utente anonimo ha bisogno di permessi di inserimento
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook it L'utente anonimo ha bisogno di permessi di lettura
|
||||
the following document-types are supported: addressbook it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook it L'estensione "zip" è necessaria per inserire dati di contatto in documenti OpenOffice o MS Office
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook it ERRORE durante il salvataggio dei dati!
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook it Questo modulo mostra un form di contatto, che salva direttamente nella rubrica!
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook it Questo modulo mostra un blocco di indirizzi dalla rubrica di gruppo
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica.
|
||||
timezone addressbook it Fuso orario
|
||||
title addressbook it Titolo professionale
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione
|
||||
today is %1's birthday! common it Oggi è il compleanno di %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
|
||||
translation addressbook it Traduzione
|
||||
two of: %1 addressbook it Due di: %1
|
||||
type addressbook it Tipo
|
||||
un-delete addressbook it Ripristina
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook it Impossibile convertire "%1" all'ID di account. Viene usata l'impostazione (%2) per il proprietario.
|
||||
unable to delete addressbook it Impossibile eliminare
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook it Impossibile importare %1, usando %2
|
||||
unique id (uid) addressbook it ID univoco (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook it ID univoco<br /> per l'aggiornamento di voci esistenti
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook it Tipo %1 sconosciuto, importato come %2
|
||||
unshare addressbook it Non condividere
|
||||
unshared addressbook it non condiviso
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
|
||||
update fields by edited organisations? admin it Campi di organizzazioni modificate da aggiornare
|
||||
updated addressbook it Aggiornato
|
||||
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
|
||||
url (business) addressbook it URL (ufficio)
|
||||
url (private) addressbook it URL (privato)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin it URL per collegare numeri di telefono. Usare %1 = numero da chiamare, %u = nome account, %t = telefono acccount
|
||||
use a category tree? addressbook it Usare una vista ad albero per selezionare categorie
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook it usare il "proprio ordinamento" della rubrica
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin it Usa una liguetta extra per i campi personalizzati privati
|
||||
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
|
||||
use setup for a full account-migration admin it Usare il setup per una migrazione account completa
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook it I gruppi di utenti sono automaticamente mostrati come liste di distribuzione
|
||||
user preference addressbook it Preferenza utente
|
||||
vcard common it vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook it Le vCard richiedono un valore per il nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook it Le vCards richiedono un valore per il cognome
|
||||
verification addressbook it Verifica
|
||||
view linked infolog entries addressbook it Visualizzare le schede Attività collegate
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
|
||||
weekday addressbook it Giorno della settimana
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook it Collegamenti della rubrica, visibili nelle altre applicazioni. I valori vuoti resteranno fuori. Bisognera uscire e accedere di nuovo a EPL se si cambia questa impostazione
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook it Quando si visualizza un contatto, mostra le voci collegate dalla applicazione selezionata
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook it Quando si uniscono le voci nei documenti, vengono memorizzate qui. Se non viene fornita alcuna directory, verranno memorizzate nella propria directory home (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook it Dove aggiungere l'indirizzo email
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook it Seleziona il formato di indirizzo da usare per Paesi con formati sconosciuti
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook it La rubrica da usare per l'aggiunta di contatti, quando non si hanno i permessi per la rubrica corrente
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook it Seleziona un set di caratteri per l'importazione/esportazione CSV
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook it Quale set di caratteri usare per l'esportazione in vCard?
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook it Quale set di caratteri usare per l'esportazione e l'importazione di vCard?
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook it Quali campi esportare? Si intendono tutti i campi della rubrica, campi personalizzati inclusi. L'indirizzo di lavoro (ufficio) o dell'abitazione contiene solo nome, azienda e l'indirizzo selezionato.
|
||||
whole query addressbook it Intera query
|
||||
work email if given, else home email addressbook it Email ufficio se fornito, altrimenti email personale (abitazione)
|
||||
work phone addressbook it Telefono ufficio
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna o aggiungi una singola voce bypassando i campi.
|
||||
wrong - try again ... addressbook it Errato - riprovare ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane
|
||||
yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook it Non sei autorizzato a condividere nella rubrica di %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin it LDAP può essere usato come repository di contatto solo se gli account sono memorizzati anche in LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
|
||||
you need to select a distribution list addressbook it Seleziona lista di distribuzione
|
||||
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
|
||||
you need to select some entries first addressbook it Devi prima selezionare alcune voci.
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook it La tua nuova chiave pubblica è stata salvata nella rubrica degli account.
|
||||
zip code common it CAP
|
||||
zip code (private) addressbook it CAP (privato)
|
||||
zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare
|
@ -1,169 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook iw %1 רשומות הובאו
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook iw %1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו. ניתן %2לחזור%3 ולהוריד את הסימן ליד בדוק ייבוא)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook iw (למשל 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook iw <b>לא נמצא סוג המרה <ללא></b>. נא לבחור סוג המרה מהרשימה.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook iw זמינה למנהלים בלבד @-eval()
|
||||
actions addressbook iw פעולות
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
|
||||
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
|
||||
added addressbook iw נוסף
|
||||
address book common iw ספר כתובות
|
||||
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
|
||||
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
|
||||
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
|
||||
address type addressbook iw סוג כתובת
|
||||
addressbook common iw ספר כתובות
|
||||
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
|
||||
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
|
||||
addvcard addressbook iw VCard הוסף
|
||||
advanced search addressbook iw חיפוש מתקדם
|
||||
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
|
||||
always addressbook iw תמיד
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
|
||||
birthday common iw יום הולדת
|
||||
birthdays common iw ימי הולדת
|
||||
blank addressbook iw ריק
|
||||
business common iw העבודה
|
||||
business city addressbook iw עיר העבודה
|
||||
business country addressbook iw ארץ העבודה
|
||||
business email addressbook iw דוא"ל עבודה
|
||||
business fax addressbook iw פקס עבודה
|
||||
business phone addressbook iw טלפון עבודה
|
||||
business state addressbook iw מדינה עבודה
|
||||
business street addressbook iw רחוב עבודה
|
||||
business zip code addressbook iw מיקוד עבודה
|
||||
car phone addressbook iw טלפון במכונית
|
||||
cell phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
|
||||
city common iw עיר
|
||||
company common iw חברה
|
||||
company name addressbook iw שם החברה
|
||||
configuration common iw תצורה
|
||||
contact common iw איש קשר
|
||||
contact application admin iw יישום אנשי קשר
|
||||
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
|
||||
contains addressbook iw מכיל
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
|
||||
country common iw ארץ
|
||||
create new links addressbook iw יצור קישורים חדשים
|
||||
created addressbook iw נוצר
|
||||
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
|
||||
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
|
||||
custom addressbook iw מותאם אישית
|
||||
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
|
||||
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
default addressbook iw ברירת מחדל
|
||||
default filter addressbook iw מסנן מחדלי
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
|
||||
deleted addressbook iw נמחקו
|
||||
department common iw מחלקה
|
||||
domestic addressbook iw מקומי
|
||||
download addressbook iw הורד
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
duration addressbook iw משך
|
||||
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
|
||||
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
|
||||
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
|
||||
existing links addressbook iw קישורים קיימים
|
||||
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
|
||||
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
|
||||
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
|
||||
extra addressbook iw נוסף
|
||||
fax addressbook iw פקס
|
||||
fax number common iw מספר פקס
|
||||
field %1 has been added ! addressbook iw !שדה %1 נוסף
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook iw !שדה %1 עודכן
|
||||
field name addressbook iw שם שדה
|
||||
fields to show in address list addressbook iw שדול להציג ברשימת כתובות
|
||||
fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
|
||||
full name addressbook iw שם מלא
|
||||
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
|
||||
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
|
||||
home city addressbook iw עיר הבית
|
||||
home country addressbook iw ארץ הבית
|
||||
home email addressbook iw דוא"ל בבית
|
||||
home phone addressbook iw טלפון בבית
|
||||
home state addressbook iw מדינת הבית
|
||||
home street addressbook iw רחוב הבית
|
||||
home zip code addressbook iw מיקוד הבית
|
||||
icon addressbook iw צלמית
|
||||
import addressbook iw ייבא
|
||||
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
|
||||
import file addressbook iw קובת ייבוא
|
||||
import from addressbook iw ייבוא מ-
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook iw LDIF, CSV, או VCard-ייבא מ
|
||||
import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
|
||||
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
|
||||
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
|
||||
international addressbook iw בינלאומי
|
||||
label addressbook iw תווית
|
||||
last modified addressbook iw שונה לאחרונה
|
||||
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
|
||||
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
|
||||
line 2 addressbook iw שורה 2
|
||||
links addressbook iw קישורים
|
||||
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
|
||||
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
|
||||
load vcard addressbook iw VCard טען
|
||||
location addressbook iw מיקום
|
||||
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
|
||||
message phone addressbook iw טלפון להודעות
|
||||
middle name addressbook iw שם אמצעי
|
||||
mobile addressbook iw נייד
|
||||
mobile phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
modem phone addressbook iw טלפון מודם
|
||||
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
|
||||
no vcard addressbook iw VCard ללא
|
||||
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
|
||||
organisation addressbook iw אירגון
|
||||
other number addressbook iw מספר אחר
|
||||
other phone addressbook iw טלפון אחר
|
||||
pager common iw זימונית
|
||||
parcel addressbook iw חבילה
|
||||
participants addressbook iw משתתפים
|
||||
phone number common iw מספר טלפון
|
||||
phone numbers common iw מספרי טלפון
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
|
||||
postal common iw דואר
|
||||
pref addressbook iw עדיפות
|
||||
prefix addressbook iw קידומת
|
||||
public key addressbook iw מפתח ציבורי
|
||||
read a list / search for entries. addressbook iw קרא רשימה/חפש רשומות
|
||||
read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
|
||||
record access addressbook iw גישה לרשומות
|
||||
record owner addressbook iw בעל הרשומות
|
||||
repetition addressbook iw חזרה
|
||||
select all addressbook iw בחר הכל
|
||||
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
|
||||
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
|
||||
show addressbook iw הצג
|
||||
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
|
||||
state common iw מדינה
|
||||
street common iw רחוב
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook iw %1 רשומות ייובוא לספר הכתובות בהצלחה
|
||||
suffix addressbook iw סיומת
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook iw (בדוק ייבוא (הצג <u>רק</u> רשומות הניתנות לייבאו בדפדפן
|
||||
that field name has been used already ! addressbook iw !שם שדה זה בשימוש
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook iw /שם פרטי כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook iw /שם משפחה כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
|
||||
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
|
||||
translation addressbook iw תרגום
|
||||
type addressbook iw סוג
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
|
||||
updated addressbook iw מעודכן
|
||||
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
|
||||
vcard common iw VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
|
||||
work phone addressbook iw טלפון בעבודה
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook iw VCard. (*.vcf) עליך לבחור
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook iw עליך לבחור לפחות עמודה אחת להציג
|
||||
zip code common iw מיקוד
|
||||
zip_note addressbook iw <p><b>הערה:</b> יתכן שהקובץ הוא קובץ zip המכיל אוסף של קבצי .csv, .vcf, או .ldif. אין לערבב סוגי קבצים באותו ייבוא.
|
@ -1,570 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ja %1 を追加しました
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ja %1 個のコンタクトを %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ja %1 個のコンタクトを %2, (権限不足のため %3 個は失敗!)
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook ja %1 個のコンタクトを更新しました (%2 個のエラー)。
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ja %1 fields in %2 other organization member(s) changed.
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook ja %1 個のキーを公開キー・サーバー "%2" に追加しました。
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook ja %2 用 %1 は実装されていません!
|
||||
%1 public keys added. addressbook ja %1 公開キーを追加しました。
|
||||
%1 records imported addressbook ja %1 件インポートしました
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ja %1 個のレコードを読み込みましたが、まだインポートされていません。画面を戻って予行演習モードを解除してください。
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook ja 1 はこのコンタクトを %2 で %3 %4 と共有しました。
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ja %1 を %2 で開始
|
||||
%s please calculate the result addressbook ja %s 結果を計算してください
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ja (例 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin ja 空 = グローバル・リミットを使用, no = エクスポートしない
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ja <b>変換タイプ <none> が見つかりません。</b> 一覧から変換タイプを選択してください。
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ja @-eval() は管理者専用です!
|
||||
account id addressbook ja アカウント ID
|
||||
account repository admin ja アカウント・リポジトリ
|
||||
accounts addressbook ja アカウント
|
||||
actions addressbook ja 動作
|
||||
add %1 addressbook ja %1 を追加
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ja この組織・団体にコンタクトを追加
|
||||
add a customfield to link title addressbook ja リンク・タイトルにカスタム項目を追加
|
||||
add a new contact addressbook ja 新規コンタクトを追加
|
||||
add a new infolog addressbook ja 新規インフォログを追加
|
||||
add a new list addressbook ja 新規リストを追加
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ja 項目を送信してデータを取得
|
||||
add appointment addressbook ja 約束を追加
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ja 配信リストの仕事用メール・アドレスを追加しますか?
|
||||
add custom field addressbook ja カスタム項目を追加
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook ja アドレス帳のリンクにカスタム項目を追加します。ここで追加した項目は他のアプリケーションで表示されます。既定ではカスタム項目は設定されません。
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook ja 配信リストのメール・アドレスを追加しますか?
|
||||
add or delete categories addressbook ja カテゴリの追加/削除
|
||||
add to bcc addressbook ja BCCに追加
|
||||
add to cc addressbook ja CCに追加
|
||||
add to distribution list addressbook ja 配信リストに追加
|
||||
add to distribution list: addressbook ja 配信リストに追加:
|
||||
add to to addressbook ja 宛先に追加
|
||||
added addressbook ja 追加済み
|
||||
added by synchronisation addressbook ja 同期によって追加済み
|
||||
added to distribution list addressbook ja 配信リストに追加済み
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ja 追加情報(LDAPをコンタクト・リポジトリとして参照)
|
||||
address book common ja アドレス帳
|
||||
address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - vCard追加
|
||||
address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示
|
||||
address line 2 addressbook ja 町域2
|
||||
address line 2 (private) addressbook ja 町域2 (個人)
|
||||
address type addressbook ja アドレスタイプ
|
||||
addressbook common ja アドレス帳
|
||||
addressbook csv export addressbook ja アドレス帳 CSV エクスポート
|
||||
addressbook csv import addressbook ja アドレス帳 CSV インポート
|
||||
addressbook field addressbook ja アドレス帳項目
|
||||
addressbook list addressbook ja アドレス帳リスト
|
||||
addressbook menu addressbook ja アドレス帳メニュー
|
||||
addressbook of addressbook ja アドレス帳:
|
||||
addressbook preferences addressbook ja アドレス帳個人設定
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ja コンタクトの保存先アドレス帳:
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook ja コンタクトを表示するアドレス帳:
|
||||
addressbook vcard export addressbook ja アドレス帳 vCard エクスポート
|
||||
addressbook vcard import addressbook ja アドレス帳 vCard インポート
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ja アドレス帳-項目名
|
||||
addvcard addressbook ja vCard追加
|
||||
advanced search addressbook ja 詳細検索
|
||||
all addressbooks addressbook ja 全アドレス帳
|
||||
all contacts addressbook ja 全コンタクト
|
||||
all in one field addressbook ja 1項目内に全て
|
||||
all types addressbook ja 全タイプ
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook ja 下記グループに所属するメンバーによるコンタクト・データの更新を許可
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ja ユーザ自身のコンタクト・データの更新を許可
|
||||
alt. csv import addressbook ja CSVインポート
|
||||
always addressbook ja 常に
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ja Apply changes to all members, whose fields have the same previous content.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ja Apply the action on the whole query, NOT only the shown contacts!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ja このコンタクトを削除してよろしいですか?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してよろしいですか?
|
||||
assistent addressbook ja アシスタント
|
||||
assistent phone addressbook ja アシスタントの電話番号
|
||||
birthday common ja 誕生日
|
||||
birthdays common ja 誕生日
|
||||
blank addressbook ja 空白
|
||||
browser location addressbook ja ブラウザ地域
|
||||
business common ja 仕事
|
||||
business address addressbook ja 住所(仕事)
|
||||
business address line 2 addressbook ja 住所2(仕事)
|
||||
business city addressbook ja 市区町村
|
||||
business country addressbook ja 国
|
||||
business country code addressbook ja 国番号(仕事)
|
||||
business email addressbook ja 電子メール
|
||||
business fax addressbook ja FAX
|
||||
business phone addressbook ja 電話
|
||||
business state addressbook ja 都道府県
|
||||
business street addressbook ja 町域
|
||||
business zip code addressbook ja 郵便番号
|
||||
calendar fields: addressbook ja カレンダー項目:
|
||||
calendar uri addressbook ja カレンダー URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ja 設定 >> 構成 で変更できます
|
||||
can't create dn %1 addressbook ja dn %1 を生成できません
|
||||
car phone addressbook ja 自動車電話
|
||||
categorie addressbook ja カテゴリ
|
||||
categorie added addressbook ja カテゴリを追加しました。
|
||||
categorie delete addressbook ja カテゴリを削除しました。
|
||||
categories, notes, ... addressbook ja カテゴリ, 備考, ...
|
||||
category path addressbook ja カテゴリ・パス
|
||||
category tree admin ja カテゴリ・ツリー
|
||||
cell phone addressbook ja セルラー電話
|
||||
change all organisation members addressbook ja 組織・団体の全メンバーを変更
|
||||
charset for the csv export addressbook ja CSV エクスポート時の文字セット
|
||||
charset for the vcard export addressbook ja vCard エクスポート時の文字セット
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook ja vCard インポート/エクスポート時の文字セット
|
||||
charset of file addressbook ja ファイルの文字セット
|
||||
check all addressbook ja 全て選択
|
||||
choose an icon for this contact type admin ja コンタクト・タイプのアイコンを選択
|
||||
choose charset addressbook ja 文字セットを選択
|
||||
choose owner of imported data addressbook ja インポート・データの所有者を選択
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin ja 定義済みマップ・ソースを選択、またはカスタムを指定(use %r = 町域, %t = 市区町村, %c = 国, %z = 郵便番号)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ja コンタクト・タイプの eTemplate を選択
|
||||
city common ja 市区町村
|
||||
city (private) addressbook ja 市区町村 (個人)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook ja 同期時に重複が発生した場合はアドレス帳側のデータをクリア
|
||||
company common ja 会社
|
||||
company name addressbook ja 会社名
|
||||
configuration common ja 環境設定
|
||||
contact common ja 連絡先
|
||||
contact application admin ja コンタクト・アプリケーション
|
||||
contact data addressbook ja コンタクト・データ
|
||||
contact deleted addressbook ja コンタクトを削除しました。
|
||||
contact fields to show addressbook ja 表示するコンタクト項目
|
||||
contact fields: addressbook ja コンタクト項目:
|
||||
contact id addressbook ja コンタクト ID
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook ja インポートによるコンタクト ID の変更はできません。
|
||||
contact maintenance admin ja コンタクト保守
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook ja Contact modified by %1 at %2 .
|
||||
contact not found! addressbook ja コンタクトが見つかりません!
|
||||
contact repository admin ja コンタクト・リポジトリ
|
||||
contact saved addressbook ja コンタクトを保存しました
|
||||
contact settings admin ja コンタクト設定
|
||||
contactform addressbook ja コンタクト・フォーム
|
||||
contacts common ja コンタクト
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ja コンタクト、アカウント・コンタクト双方をLDAPに保存
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin ja コンタクト、アカウント・コンタクト双方をSQLに保存
|
||||
contacts to ldap admin ja コンタクトをLDAPに保存
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ja コンタクトをLDAPに、アカウント・コンタクトをSQLに保存
|
||||
contains addressbook ja コンタクト
|
||||
copied addressbook ja コピー済み
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ja レコード #%2 から %1 がコピーしました。
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ja コンタクトをコピーし、コピーを編集
|
||||
copy instead of move addressbook ja (移動ではなくて)コピーする
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ja 変更をクリップボードにコピーし、%1 項目%2 をリロードしてマージ
|
||||
country common ja 国
|
||||
country (private) addressbook ja 国 (個人)
|
||||
country code addressbook ja 国番号
|
||||
country code (private) addressbook ja 国番号 (個人)
|
||||
create new links addressbook ja 新規リンクを作成
|
||||
created addressbook ja 作成
|
||||
credit addressbook ja 与信
|
||||
crm view list addressbook ja CRM 表示リスト
|
||||
crm-view addressbook ja CRM-表示
|
||||
csv-fieldname addressbook ja CSV 項目名
|
||||
csv-filename addressbook ja CSVファイル名
|
||||
custom addressbook ja カスタム
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook ja eTemplate をコンタクト・フォーム用にカスタマイズ
|
||||
custom fields addressbook ja カスタム項目
|
||||
data exchange settings addressbook ja データ交換設定
|
||||
debug output in browser addressbook ja ブラウザにデバッグ情報を出力
|
||||
default addressbook ja 既定値
|
||||
default action on double-click addressbook ja ダブル・クリック時の既定のアクション
|
||||
default address format addressbook ja 既定の住所書式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ja 既定のアドレス帳
|
||||
default document to insert contacts addressbook ja コンタクトを挿入する既定のドキュメント
|
||||
default file as format addressbook ja 既定の書式ファイル
|
||||
default filter addressbook ja 既定のフィルタ
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook ja ファイル保存時の既定の書式。
|
||||
default geolocation source address addressbook ja 既定の位置情報取得元
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook ja 既定値は、EGroupware メール・アプリケーションの公開メール・アドレスです(ユーザが公開メール・アドレスにアクセス可能である場合に限る)。
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ja 配信リスト用メール・アドレスを設定してください。
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ja ID を送信してデータを削除
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ja 選択された配信リストを削除!
|
||||
delete this contact addressbook ja コンタクトを削除
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ja 組織・団体(所属する全コンタクトを含めて)を削除
|
||||
deleted addressbook ja 削除済み
|
||||
deletes the photo addressbook ja 写真を削除
|
||||
department common ja 部署
|
||||
departments addressbook ja 部署
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook ja コンタクトを挿入するディレクトリ/ドキュメント
|
||||
display contact addressbook ja コンタクトを表示
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ja ホーム画面に誕生日を表示
|
||||
distribution list deleted addressbook ja 配信リストを削除しました
|
||||
distribution list renamed addressbook ja 配信リストの名前を変更しました
|
||||
distribution lists addressbook ja 配信リスト
|
||||
distribution lists as groups addressbook ja グループ化配信リスト
|
||||
distribution lists, ... addressbook ja 配信リスト, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook ja このコンタクトを削除してよろしいですか?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ja 個人用アドレス帳を作成しますか?個人用アドレス帳は他のユーザに対して秘匿されます。
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ja このコンタクトを削除してよろしいですか?
|
||||
doesn't matter addressbook ja いずれも可
|
||||
domestic addressbook ja 国内
|
||||
don't hide empty columns addressbook ja 空のカラムを隠す
|
||||
download addressbook ja ダウンロード
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ja エクスポート・ファイルをダウンロード。注:ブラウザのデバッグ出力を無効にしてください。
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ja このコンタクトを vCard ファイルとしてダウンロード
|
||||
duplicate threshold addressbook ja 重複閾値
|
||||
duplicate warning addressbook ja 重複警告
|
||||
duplicates addressbook ja 重複
|
||||
duration addressbook ja 期間
|
||||
each category in its own field addressbook ja 各カテゴリをそれぞれの項目として
|
||||
each option in its own field addressbook ja 各オプションをそれぞれの項目として
|
||||
edit contact addressbook ja コンタクトを編集
|
||||
edit custom field addressbook ja カスタム項目を編集
|
||||
edit custom fields admin ja カスタム項目訂正
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ja アドレス帳の拡張アカウント・データを編集
|
||||
edit phonenumbers addressbook ja 電話番号を編集
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ja 電話番号を編集 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ja メール・アドレスが不正か、メール構成が不正です。
|
||||
email & internet addressbook ja メール & インターネット
|
||||
email (private) addressbook ja メール・アドレス(個人)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ja コンタクト・データ送付先のメール・アドレス(コンマ区切り)
|
||||
empty admin ja 空
|
||||
empty for all addressbook ja 空に設定すると全て
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ja 拡張個人用アドレス帳
|
||||
enclosure addressbook ja 秘匿
|
||||
end addressbook ja 終了日
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ja エクスポート・ファイルのパスを指定
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ja エラー: コンタクトの削除失敗!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ja エラー: コンタクトの保存失敗!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ja エラー: この項目は、既に他画面で編集中です!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ja 例 {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - 項目 "n_prefix" を "Mr" で検索し, もし見つかれば「Hello Mr.」と出力し、見つからなければ「Hello Ms.」と出力。
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences ja 例 {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - 例: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook ja 例 {{NELF role}} - 項目のロールが空でない場合、項目ロールの値と改行を出力。
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook ja 例 {{nenvlf role}} - 項目のロールが空でない場合、項目の値でなく改行を出力。
|
||||
existing links addressbook ja 定義済みリンク
|
||||
exists addressbook ja 定義済み
|
||||
export as csv addressbook ja CSV としてエクスポート
|
||||
export as vcard addressbook ja vCard としてエクスポート
|
||||
export contacts addressbook ja エクスポート
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook ja nextmatch エクスポートで使用する定義をエクスポート
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook ja nextmatch エクスポートで使用する定義をエクスポート
|
||||
export file name addressbook ja エクスポートファイル名
|
||||
export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳)
|
||||
export selection addressbook ja 選択をエクスポート
|
||||
exported addressbook ja エクスポート済み
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ja アドレス帳からコンタクトを CSV ファイルにエクスポート。
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ja アドレス帳からコンタクトを CSV ファイルにエクスポート。
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook ja アドレス帳からコンタクトを vCard ファイルにエクスポート。
|
||||
extra addressbook ja 拡張
|
||||
extra encodings addressbook ja 拡張エンコーディング
|
||||
extra private addressbook ja 拡張(個人用)
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ja 組織・団体のメンバーを更新できませんでした(権限不足)!
|
||||
favorites addressbook ja お気に入り
|
||||
fax addressbook ja FAX
|
||||
fax (private) addressbook ja FAX(個人用)
|
||||
fax number common ja FAX番号
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を更新しました。
|
||||
field name addressbook ja 項目名
|
||||
fields for the csv export addressbook ja CSV エクスポートする項目
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ja 自身で更新可能な項目
|
||||
fields to check for duplicates addressbook ja 重複を検査する項目
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook ja コンタクトの重複調査時に検査する項目。
|
||||
fields to copy when copying an address? admin ja アドレス・コピー時にコピーする項目
|
||||
fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目
|
||||
fieldseparator addressbook ja 項目の区切り
|
||||
for read only ldap admin ja 読み取り専用 LDAP 向け
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ja シリアルレター向けタグ。任意のコンテンツをこのタグで囲んで使用します。
|
||||
freebusy uri addressbook ja 空き/予定あり URI
|
||||
full name addressbook ja 氏名
|
||||
general admin ja 一般
|
||||
general fields: addressbook ja 一般項目:
|
||||
general settings addressbook ja 一般設定
|
||||
geo addressbook ja 位置情報
|
||||
geolocation addressbook ja 位置情報
|
||||
geolocation integration admin ja 位置情報統合
|
||||
global categories addressbook ja グローバルカテゴリ
|
||||
grant addressbook access common ja 利用許可設定
|
||||
group %1 addressbook ja グループ %1
|
||||
h addressbook ja 時間
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ja ユーザ・アカウントを隠す
|
||||
hide all accounts addressbook ja 全アカウントを隠す
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook ja 配布リストとしてのユーザーグループを非表示にする
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ja アドレス帳でユーザ・アカウントを隠します。
|
||||
history logging admin ja 履歴を記録
|
||||
home address addressbook ja 住所(自宅)
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ja 自宅住所, 誕生日, ...
|
||||
home city addressbook ja 市区町村(自宅)
|
||||
home country addressbook ja 国(自宅)
|
||||
home email addressbook ja 電子メール(自宅)
|
||||
home email if given, else work email addressbook ja 電子メール(自宅または仕事メール)
|
||||
home phone addressbook ja 電話番号(自宅)
|
||||
home state addressbook ja 都道府県(自宅)
|
||||
home street addressbook ja 町域(自宅)
|
||||
home zip code addressbook ja 郵便番号(自宅)
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin ja 非管理者がエクスポート可能な最大コンタクト数。
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook ja 重複と判断するのに必要な最低一致項目数。
|
||||
html link to the current record addressbook ja このレコードに対する HTML リンク
|
||||
icon addressbook ja アイコン
|
||||
if accounts are already in ldap admin ja アカウントが LDAP に既に存在する場合
|
||||
ignore first line addressbook ja 先頭行を無視
|
||||
import addressbook ja インポート
|
||||
import contacts addressbook ja インポート
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート
|
||||
import file addressbook ja インポート
|
||||
import from addressbook ja インポート元:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポート(LDIF, CSV, vCard)
|
||||
import from outlook addressbook ja インポート(Outlook)
|
||||
import multiple vcard addressbook ja 複数の vCards をインポート
|
||||
import next set addressbook ja 次のセットをインポート
|
||||
import_instructions addressbook ja In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
|
||||
importer's personal addressbook ja インポート実行者
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ja Imports contacts into address book from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook ja vCard ファイルからアドレス帳にコンタクトをインポート。
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ja %1 日後(%2)は %3 さんの誕生日です。
|
||||
income addressbook ja 収入
|
||||
infolog addressbook ja InfoLogお問い合わせ先
|
||||
infolog-organisation addressbook ja InfoLogの組織
|
||||
insert addressbook ja 挿入
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ja このリストを削除する権限が不足しています!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook ja このリストを編集する権限が不足しています!
|
||||
international addressbook ja 国際
|
||||
internet addressbook ja インターネット
|
||||
label addressbook ja ラベル
|
||||
last date addressbook ja 最終日
|
||||
last modified addressbook ja 最終更新日時
|
||||
last modified by addressbook ja 最終更新者
|
||||
ldap context for contacts admin ja コンタクト用 LDAP コンテキスト
|
||||
ldap host for contacts admin ja コンタクト用 LDAP ホスト
|
||||
ldap settings for contacts admin ja コンタクト用 LDAP 設定
|
||||
ldif addressbook ja LDIF
|
||||
line 2 addressbook ja 町域(2行目)
|
||||
link title for contacts show addressbook ja コンタクト用リンク・タイトル
|
||||
links addressbook ja リンク
|
||||
links and attached files addressbook ja リンクと添付ファイル
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook ja アプリケーションへのリンク。 例: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook ja 全カテゴリをリスト表示
|
||||
list all customfields addressbook ja 全カスタム項目をリスト表示
|
||||
list already exists! addressbook ja リストは既に存在します!
|
||||
list created addressbook ja リストを作成しました。
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ja リストの作成失敗(権限不足)!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook ja このレコードにリンクするファイルの一覧
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook ja カスタムフィールド列がオフの場合でも、インデックスにカスタムフィールドをロードします(例:特定のインデックス列に表示する場合)。
|
||||
load vcard addressbook ja vCard をロード
|
||||
location addressbook ja 地域
|
||||
locations addressbook ja 地域
|
||||
mail vcard addressbook ja vCard をメールで送付
|
||||
main categories in their own field addressbook ja 主カテゴリをそれぞれの項目で
|
||||
manage mapping addressbook ja マッピングを管理
|
||||
mark records as private addressbook ja 個人用としてマーク
|
||||
merge contacts addressbook ja コンタクトをマージ
|
||||
merge duplicates addressbook ja 重複をマージ
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ja 先頭、またはアカウントにマージ(それ以外は削除)!
|
||||
merged addressbook ja マージ済み
|
||||
message after submitting the form addressbook ja フォーム送信後のメッセージ
|
||||
message phone addressbook ja メッセージ
|
||||
middle name addressbook ja ミドルネーム
|
||||
migration finished addressbook ja 移行完了
|
||||
migration to ldap admin ja LDAP に移行
|
||||
mobile addressbook ja 携帯電話
|
||||
mobile phone addressbook ja 携帯電話
|
||||
mobile phone (private) addressbook ja 携帯電話(個人)
|
||||
modem phone addressbook ja モデム電話
|
||||
more ... addressbook ja 詳細 ...
|
||||
move to addressbook addressbook ja アドレス帳に移動
|
||||
moved addressbook ja 移動済み
|
||||
multiple vcard addressbook ja 複数 vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook ja 配信リスト名
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook ja ユーザ名、およびその他の項目は全て有効です。
|
||||
name, address addressbook ja 氏名, 住所
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook ja 新規コンタクトは %1 によって %2 に送信されました。
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook ja インフォログ編集ウィンドウを新規に開きました。
|
||||
next date addressbook ja 次の日付
|
||||
no categories selected addressbook ja カテゴリ未選択
|
||||
no country selected addressbook ja 国が選択されていません
|
||||
no distribution list addressbook ja 配信リスト無し
|
||||
no fallback addressbook ja 既定値無し
|
||||
no vcard addressbook ja vCard 無し
|
||||
not shared addressbook ja ノーシェア
|
||||
number addressbook ja 番号
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ja 読み込むレコード数(%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook ja %1 CRM 表示を開く
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook ja 外部メール・プログラムで開く
|
||||
open for editing? addressbook ja 編集しますか?
|
||||
open infolog crm view preferences ja インフォログ CRM 表示を開く
|
||||
open tracking system crm view preferences ja トラッカー CRM 表示を開く
|
||||
options for type admin ja タイプ・オプション
|
||||
organisation addressbook ja 組織・団体
|
||||
organisations addressbook ja 組織・団体
|
||||
organisations by departments addressbook ja 部署別 組織・団体
|
||||
organisations by location addressbook ja 地域別 組織・団体
|
||||
other number addressbook ja その他番号
|
||||
other phone addressbook ja その他電話番号
|
||||
own sorting addressbook ja 独自並べ変え
|
||||
pager common ja ページャー
|
||||
parcel addressbook ja 区画
|
||||
participants addressbook ja 参加者
|
||||
permission denied !!! addressbook ja 権限が拒否されました!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook ja 権限が拒否されました! 公開キーを更新できるように管理者に依頼してください。
|
||||
pgp key addressbook ja PGPキー
|
||||
phone numbers common ja 電話番号
|
||||
photo addressbook ja 写真
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ja 項目名を入力してください!
|
||||
please select only one category addressbook ja カテゴリをひとつだけ選択してください
|
||||
postal common ja 郵便
|
||||
pref addressbook ja 県
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook ja 優先メール・アドレス
|
||||
preferred phone addressbook ja 優先電話
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ja 配信リスト用優先メール・アドレス
|
||||
prefix addressbook ja プレフィックス
|
||||
prevent deleting of contacts admin ja コンタクトの削除を禁止
|
||||
private address addressbook ja 住所(個人)
|
||||
private custom fields addressbook ja カスタム項目(個人)
|
||||
public key addressbook ja パブリック・キー
|
||||
publish into groups: addressbook ja グループに追加:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ja リストを読み込む / 項目を検索
|
||||
read a list of entries. addressbook ja 項目リストを読み込む
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ja ID と項目リストを送信してデータを取得
|
||||
read only addressbook ja 読み取り専用
|
||||
record access addressbook ja アクセス権
|
||||
record owner addressbook ja 所有者
|
||||
recovered addressbook ja 復旧済み
|
||||
region addressbook ja 地域
|
||||
remove from distribution list addressbook ja 配信リストから削除
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ja 選択されたコンタクトを配信リストから削除します。
|
||||
removed from distribution list addressbook ja 配信リストから削除されました。
|
||||
rename list addressbook ja リストの名前を変更
|
||||
rename selected distribution list addressbook ja 配信リストの名前を変更します。
|
||||
repetition addressbook ja 繰返し
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook ja ドキュメントにコンタクトを埋め込む際の置換値
|
||||
required fields * addressbook ja 必須項目 *
|
||||
role addressbook ja 職業
|
||||
room addressbook ja 部屋番号
|
||||
search letter addressbook ja 文字検索
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ja ポートレート写真(JPEG)を選択してください(60ピクセル幅にリサイズされます)。
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook ja 位置情報の取得元を選択
|
||||
select a view addressbook ja 表示を選択
|
||||
select addressbook type addressbook ja アドレス帳タイプを選択
|
||||
select all addressbook ja 全て選択
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ja アクション、または移動するアドレス帳を選択
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook ja アクション、または移動するアドレス帳を選択...
|
||||
select migration type admin ja 移行タイプを選択
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ja アクションのためのコンタクトを選択
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ja 優先コンタクト方法として電話番号を選択
|
||||
select the type of conversion addressbook ja 変換タイプを選択
|
||||
select the type of conversion: addressbook ja 変換タイプを選択:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ja コンタクトの保存先/取得元を選択
|
||||
selected contacts addressbook ja 選択済みコンタクト
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook ja メールのコピーを送信
|
||||
send succeeded to %1 common ja %1 への送信成功
|
||||
seperator addressbook ja 区切り文字
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin ja ユーザの氏名、およびファイル名を設定してください。
|
||||
set only full name addressbook ja 氏名(フルネーム)でのみ指定
|
||||
share into addressbook addressbook ja アドレス帳への共有
|
||||
share writable addressbook ja 共有編集可能
|
||||
shared addressbook ja シェアード
|
||||
shared by me addressbook ja 共有
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook ja アドレス帳で共有されている %1
|
||||
shared with addressbook ja と共有する。
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ja カラムが空でも写真と自宅住所を表示しますか?
|
||||
show addressbook ja 表示
|
||||
show active accounts addressbook ja アクティブ・アカウントを表示
|
||||
show all accounts addressbook ja 全アカウントを表示
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ja この組織・団体のインフォログ項目を表示
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ja この組織・団体のコンタクトを表示
|
||||
similar contacts found: addressbook ja 似通ったコンタクトが見つかりました:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ja ポップアップの大きさ。幅 x 高さ。例: 400x300
|
||||
smime key addressbook ja S/MIMEキー
|
||||
special addressbook ja 特別
|
||||
stadt addressbook ja 市区町村
|
||||
start admin ja 開始日
|
||||
startrecord addressbook ja 開始レコード
|
||||
state common ja 都道府県
|
||||
state (private) addressbook ja 都道府県(個人)
|
||||
street common ja 町域
|
||||
street (private) addressbook ja 町域(個人)
|
||||
subject for email addressbook ja メールの件名
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ja %1 個のレコードをアドレス帳にインポートしました。
|
||||
suffix addressbook ja 敬称
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook ja アドレス・ラベル用タグ
|
||||
tel home addressbook ja 電話番号(自宅)
|
||||
telephony integration admin ja 電話統合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ja インポートの予行演習。ブラウザにインポート可能なレコードを<u>表示するだけ</u>です。
|
||||
thank you for contacting us. addressbook ja お問い合わせいただき、ありがとうございます。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ja 追加権限がありません。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ja 追加権限が必要です!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook ja 読み取り権限が必要です!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook ja 下記のドキュメント・タイプがサポートされます:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ja コンタクト・データをオフィス(OpenOffice / マイクロソフト・オフィス)に挿入するためには拡張子が ZIP である必要があります。
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook ja エラー: データ保存失敗!
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ja このモジュールは、アドレス帳に直接データを保存するフォームを表示します。
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ja このモジュールは、アドレス帳グループからブロックを表示します。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前(氏名の名)がありません。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳で姓(氏名の氏)がありません。
|
||||
timezone addressbook ja タイム・ゾーン
|
||||
title addressbook ja 役職
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook ja このレコードにリンクする項目のタイトル(添付ファイルを除く)
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ja 数量が多過ぎるため、実行時間の制限値を越える恐れがあります。
|
||||
today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ja 明日は %1 さんの誕生日です。
|
||||
translation addressbook ja 翻訳
|
||||
two of: %1 addressbook ja 二つを選択: %1
|
||||
type addressbook ja タイプ
|
||||
un-delete addressbook ja 復元
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ja "%1" をアカウント ID に変換できません。所有者用プラグイン設定 (%2) を使用。
|
||||
unable to delete addressbook ja 削除できません
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook ja %2 による %1 へのインポートはできません
|
||||
unique id (uid) addressbook ja 固有 ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook ja 固有 ID<br />既存レコードの更新用
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook ja 未知のタイプ %1 を %2 としてインポートしました。
|
||||
unshare addressbook ja シェア終了
|
||||
unshared addressbook ja きょうゆうしなくなった
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ja 項目を送信してデータを更新。
|
||||
update fields by edited organisations? admin ja 編集済み組織・団体の項目を更新しますか?
|
||||
updated addressbook ja 更新済み
|
||||
upload or delete the photo addressbook ja 写真を更新/削除
|
||||
url (business) addressbook ja URL(仕事)
|
||||
url (private) addressbook ja URL(個人)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ja 電話番号にリンクさせる URL。(%1 = 電話番号, %u = アカウント名, %t = アカウントの電話番号)
|
||||
use a category tree? addressbook ja カテゴリ選択にツリー表示を使う
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook ja アドレス帳の「独自並べ変え」属性を使う
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin ja 個人用カスタム項目で追加タブを使う
|
||||
use country list addressbook ja 国選択リストを使う
|
||||
use setup for a full account-migration admin ja アカウント移行時に設定を使う
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook ja アドレスラベル向けタグ。任意のコンテンツをこのタグで囲んで使用します。
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ja リンク、およびリストの独自並べ変えで使用。
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook ja ユーザーグループは自動的に配布リストとして表示されます。
|
||||
user preference addressbook ja 個人設定
|
||||
vcard common ja vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ja vCard には、名前(氏名の名)が必要です。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ja vCards には、姓(氏名の氏)が必要です。
|
||||
verification addressbook ja 検証
|
||||
view linked infolog entries addressbook ja リンクするインフォログの項目を表示
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ja 警告!! LDAP をアカウントの保存先としていない場合に限り、LDAP は有効です。
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ja 警告: 見つかったコンタクトは全て削除されます!
|
||||
weekday addressbook ja 曜日
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ja アドレス帳のリンクを他のアプリケーションで表示するか否かを指定します。この設定を変更した場合は、再ログイン後に変更が反映されます。
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook ja コンタクト表示時に、指定されたアプリケーションのリンク項目を表示する
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook ja エントリーを文書に統合すると、ここに保存されます。ディレクトリが指定されていない場合は、ホームディレクトリ(/home/...)に格納されます。
|
||||
where to add the email address addressbook ja メール・アドレスの追加先
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ja 既定の住所書式が未定義である国のデータで使用する住所書式。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ja 現在のアドレス帳に対して書き込み権限が無い場合にコンタクトを保存するアドレス帳。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ja CSV エクスポート時の文字セット
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook ja vCard エクスポート時の文字セット
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook ja vCard インポート/エクスポート時の文字セット
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ja どの項目をエクスポートするかを指定します。「全て」を選択下場合、カスタム項目を含む全ての項目が対象となります。仕事住所のみ、または自宅住所のみを選択すると、氏名、会社名および指定された住所だけが対象となります。
|
||||
whole query addressbook ja クエリ全体
|
||||
work email if given, else home email addressbook ja メール・アドレス(仕事または自宅)
|
||||
work phone addressbook ja 勤務先TEL
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ja 項目を送信してデータを更新/追加
|
||||
wrong - try again ... addressbook ja 不正 - 要 再試行 ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook ja はい(翌3日間)
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ja はい(翌2週間)
|
||||
yes, for the next week addressbook ja はい(翌1週間)
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ja はい(今日と明日)
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ja はい(管理者だけが削除済みデータをパージ可能)
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin ja はい(ユーザ自身が削除済みデータをパージ可能)
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook ja アドレス帳 %1 への共有が許可されていません。
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ja コンタクト %1 を削除する権限がありません
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ja このコンタクトを削除する権限がありません
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ja このコンタクトを編集する権限がありません
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ja このコンタクトを表示する権限がありません
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ja アカウントが LDAP に保存されている場合のみ、LDAP をコンタクト・リポジトリとして使用できます!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook ja 閲覧:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ja vCard ファイル (*.vcf) を選択してください
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ja 配信リストを選択してください
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ja 先にコンタクトを選択してください
|
||||
you need to select some entries first addressbook ja 先に項目を選択してください
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook ja 新しい公開キーがアカウント・アドレス帳に保存されました。
|
||||
zip code common ja 郵便番号
|
||||
zip code (private) addressbook ja 郵便番号(個人)
|
||||
zip_note addressbook ja <p><b>注意:</b> ファイルは、.csv, .vcf, または .ldif 形式の郵便番号データ集の可能性があります。インポートの際、ファイル・タイプを混用しないようご注意ください。
|
@ -1,584 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook km %1 បានបន្ថែម
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook km %1 អ្នកទំនាក់ទំនង %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook km %1 contact(s) %2, %3 បានបរាជ័យដោយសារតែ %4 !!!
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook km %1 contact(s) %2, %3 បានបរាជ័យដោយសារតែសិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook km ទំនាក់ទំនង %1 បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព (%2 កំហុស) ។
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook km វាល %1 ក្នុង %2 សមាជិកស្ថាប័នផ្សេងទៀតបានផ្លាស់ប្តូរ។
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook km %1 key(s) បានបន្ថែមទៅម៉ាស៊ីនបម្រើសោសាធារណៈ "%2"។
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook km %1 មិនត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook km %1 នៃកូនសោសាធារណៈបានបន្ថែម។
|
||||
%1 records imported addressbook km %1 កំណត់ត្រាបាននាំចូល។
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook km %1 នៃកំណត់ត្រាបានអាន។ មិនទាន់បាននាំចូលទេ អ្នកអាចចូលទៅ %2back%3 ហើយបិទ ការនាំចូលសាកល្បង។
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook km %1 បានចែករំលែកអ្នកទំនាក់ទំនងនេះជាមួយ %2 និង %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook km %1 ចាប់ផ្តើមជាមួយ '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook km %s សូមធ្វើការគណនាលទ្ធផល
|
||||
(e.g. 1969) addressbook km (ឧទាហរណ៍ 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin km Empty = ប្រើដែនកំណត់សកល, no = មិនធ្វើការនាំចូលទាំងអស់
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook km <b>គ្មានការបម្លែងប្រភេទ <none> អាចធ្វើការផ្លាស់ប្តូរទីតាំង </b> ជ្រើសរើសប្រភេទនៃការបម្លែងពីក្នុងបញ្ជឺ
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook km @-eval() អាចធ្វើការរកបានដោយអ្នកគ្រប់គ្រងតែប៉ុណ្ណោះ!
|
||||
account id addressbook km លេខសម្គាល់គណនី
|
||||
account repository admin km ឃ្លាំងគណនី
|
||||
accounts addressbook km គណនី
|
||||
actions addressbook km សកម្មភាព
|
||||
add %1 addressbook km បន្ថែម 1%
|
||||
add a contact to this organisation addressbook km បន្ថែមអ្នកទំនាក់ទំនងម្នាក់ចូលក្នុងស្ថាប៏ននេះ
|
||||
add a customfield to link title addressbook km បន្ថែមវាលពិសេសចូលតំណចំណងជើង
|
||||
add a new contact addressbook km បន្ថែមអ្នកទំនាក់ទំនងថ្មីម្នាក់
|
||||
add a new infolog addressbook km បន្ថែមកំណត់ហេតុទិន្នន័យថ្មីមួយ
|
||||
add a new list addressbook km បន្ថែមបញ្ជីថ្មីមួយ
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook km បន្ថែមធាតុតែមួយដោយឆ្លងកាត់វាល
|
||||
add appointment addressbook km បន្ថែមការណាត់ជួប
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook km បន្ថែមអុីមែលអាជិវកម្មទាំងអស់នៃបញ្ជីចែកចាយ?
|
||||
add custom field addressbook km បន្ថែមវាលផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook km បន្ថែមវាលផ្ទាល់ខ្លួនទៅកាន់តំណនៃសៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។ តម្លៃនៃលំនាំដើមគ្មានវាលផ្ទាល់ខ្លួននោះទេ។
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook km បន្ថែមអុីមែលទាំងអស់នៃបញ្ជីចែកចាយ?
|
||||
add or delete categories addressbook km បន្ថែម ឬលុបកាតាឡុក
|
||||
add to bcc addressbook km បន្ថែមទៅ BCc
|
||||
add to cc addressbook km បន្ថែមទៅ Cc
|
||||
add to distribution list addressbook km បន្ថែមទៅបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
add to distribution list: addressbook km បន្ថែមទៅបញ្ជីចែកចាយ:
|
||||
add to to addressbook km បន្ថែមទៅ
|
||||
added addressbook km បានបន្ថែម
|
||||
added by synchronisation addressbook km បានបន្ថែមដោយសមកាលកម្ម
|
||||
added to distribution list addressbook km បានបន្ថែមទៅបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin km ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការប្រើ LDAP ជាឃ្លាំងទំនាក់ទំនង
|
||||
address book common km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
address book - vcard in addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន - vCard ចូល
|
||||
address book - view addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន - ទិដ្ឋភាព
|
||||
address line 2 addressbook km ខ្សែអាសយដ្ឋាន ២
|
||||
address line 2 (private) addressbook km ខ្សែអាសយដ្ឋាន ២(ឯកជន)
|
||||
address type addressbook km ប្រភេទអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook common km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook csv export addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន CSV នាំចេញ
|
||||
addressbook csv import addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន CSV នាំចូល
|
||||
addressbook field addressbook km វាលនៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook list addressbook km បញ្ជីនៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook menu addressbook km មុឺនុយនៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook of addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាននៃ
|
||||
addressbook preferences addressbook km ការកំណត់នៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាននៃការទំនាក់ទំនងគួរតែត្រូវបានរក្សាទុក
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាននៃការទំនាក់ទំនងគួរតែត្រូវបានបង្ហាញ
|
||||
addressbook vcard export addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន vCard នាំចេញ
|
||||
addressbook vcard import addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋាន vCard នាំចូល
|
||||
addressbook-fieldname addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋានវាលបញ្ចូលឈ្មោះ
|
||||
addvcard addressbook km បន្ថែម vCard
|
||||
advanced search addressbook km ការស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់
|
||||
all addressbooks addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋានទាំងអស់
|
||||
all contacts addressbook km អ្នកទំនាក់ទំនងទាំងអស់
|
||||
all in one field addressbook km ក្នុងវាលតែមួយទាំងអស់
|
||||
all types addressbook km គ្រប់ប្រភេទ
|
||||
allow addressbook km អនុញ្ញាត
|
||||
allow for contacts only addressbook km អនុញ្ញាតសម្រាប់អ្នកទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook km អនុញ្ញាតអោយសមាជិកនៃក្រុមនេះអាចកែទិន្នន័យអ្នកទំនាក់ទំនងរបស់គណនីណាមួយ
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin km អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំទិន្នន័យរបស់ខ្លួន
|
||||
alt. csv import addressbook km Alt. CSV នាំចូល
|
||||
always addressbook km តែងតែ
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook km អនុវត្តការផ្លាស់ប្តូរទៅគ្រប់សមាជិកទាំងអស់ដែលមានវាលដូចមាតិកាមុន។
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook km អនុវត្តការផ្លាស់ប្តូរទៅគ្រប់សំណួរ មិនគ្រាន់តែអ្នកទំនាក់ទំនងដែលបានបង្ហាញនេះទេ!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook km តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបទំនាក់ទំនងនេះទេ?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook km តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបវាលនេះទេ?
|
||||
assistent addressbook km ជំនួយការ
|
||||
assistent phone addressbook km ជំនួយការទូរស័ព្ទ
|
||||
birthday common km ថ្ងៃកំណើត
|
||||
birthdays common km ថ្ងៃកំណើត
|
||||
blank addressbook km ទទេ
|
||||
browser location addressbook km ទីតាំងកម្មវិធីរុករក
|
||||
business common km អាជីវកម្ម
|
||||
business address addressbook km អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម
|
||||
business address line 2 addressbook km បន្ទាត់អាសយដ្ឋានអាជីវកម្ម 2
|
||||
business city addressbook km ទីក្រុងពាណិជ្ជកម្ម
|
||||
business country addressbook km ប្រទេសអាជីវកម្ម
|
||||
business country code addressbook km លេខកូដប្រទេសអាជីវកម្ម
|
||||
business email addressbook km អុីមែលអាជីវកម្ម
|
||||
business fax addressbook km ទូរសារអាជីវកម្ម
|
||||
business phone addressbook km ទូរស័ព្ទអាជីវកម្ម
|
||||
business state addressbook km ស្ថានភាពអាជីវកម្ម
|
||||
business street addressbook km ផ្លូវអាជីវកម្ម
|
||||
business zip code addressbook km លេខកូដប្រៃសណីយ៍អាជីវកម្ម
|
||||
calendar fields: addressbook km វាលប្រតិទិន៖
|
||||
calendar integration addressbook km ការរួមបញ្ចូលប្រតិទិន
|
||||
calendar uri addressbook km URI ប្រតិទិន
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin km អាចផ្លាស់ប្តូរបានតាមរយៈ Setup >> Configuration
|
||||
can't create dn %1 addressbook km មិនអាចបង្កើត dn %1 បានទេ។
|
||||
car phone addressbook km ទូរស័ព្ទឡាន
|
||||
categorie addressbook km កាតាឡុក
|
||||
categorie added addressbook km បានបន្ថែមកាតាឡុក។
|
||||
categorie delete addressbook km កាតាឡុកត្រូវបានលុប។
|
||||
categories, notes, ... addressbook km កាតាឡុក, កំណត់ចំណាំ, ...
|
||||
category path addressbook km ផ្លូវកាតាឡុក
|
||||
category tree admin km កាតាឡុកដើមឈើ
|
||||
cell phone addressbook km ទូរស័ព្ទចល័ត
|
||||
change addressbook when updating addressbook km ផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅអាសយដ្ឋាននៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព
|
||||
change all organisation members addressbook km ផ្លាស់ប្តូរសមាជិកអង្គការទាំងអស់។
|
||||
charset for the csv export addressbook km សំណុំតួអក្សរសម្រាប់ការនាំចេញ CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook km សំណុំតួអក្សរសម្រាប់ការនាំចេញ vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook km សំណុំតួអក្សរសម្រាប់ការនាំចូល និងនាំចេញ vCard
|
||||
charset of file addressbook km សំណុំនៃឯកសារ
|
||||
check all addressbook km ពិនិត្យទាំងអស់
|
||||
choose an icon for this contact type admin km ជ្រើសរើសរូបតំណាងសម្រាប់ប្រភេទទំនាក់ទំនងនេះ។
|
||||
choose charset addressbook km ជ្រើសរើសសំណុំតួអក្សរ
|
||||
choose owner of imported data addressbook km ជ្រើសរើសម្ចាស់ទិន្នន័យដែលបាននាំចូល
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin km ជ្រើសរើសប្រភពផែនទីដែលបានកំណត់ជាមុន ឬប្រើ URL ផ្ទាល់ខ្លួន (ប្រើ %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin km ជ្រើសរើស eTemplate សម្រាប់ប្រភេទទំនាក់ទំនងនេះ។
|
||||
city common km ទីក្រុង
|
||||
city (private) addressbook km ទីក្រុង (ឯកជន)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook km សម្អាតវាលសៀវភៅអាសយដ្ឋាន អនុវត្តប្រសិនបើការធ្វើសមកាលកម្មបង្កើតស្ទួន។
|
||||
company common km ក្រុមហ៊ុន
|
||||
company name addressbook km ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
|
||||
configuration common km ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
|
||||
contact common km ទំនាក់ទំនង
|
||||
contact application admin km ការដាក់ពាក្យទំនាក់ទំនង
|
||||
contact data addressbook km ទិន្នន័យទំនាក់ទំនង
|
||||
contact deleted addressbook km បានលុបទំនាក់ទំនង។
|
||||
contact fields to show addressbook km វាលទំនាក់ទំនងដើម្បីបង្ហាញ
|
||||
contact fields: addressbook km វាលទំនាក់ទំនង៖
|
||||
contact id addressbook km លេខសម្គាល់ទំនាក់ទំនង
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook km លេខសម្គាល់ទំនាក់ទំនងមិនអាចផ្លាស់ប្តូរដោយការនាំចូលបានទេ។
|
||||
contact maintenance admin km ទាក់ទងការថែទាំ
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook km ទំនាក់ទំនងបានកែប្រែដោយ%1 នៅ% 2 ។
|
||||
contact not found! addressbook km រកមិនឃើញទំនាក់ទំនង!
|
||||
contact repository admin km ឃ្លាំងទំនាក់ទំនង
|
||||
contact saved addressbook km បានរក្សាទុកទំនាក់ទំនង
|
||||
contact settings admin km ការកំណត់ទំនាក់ទំនង
|
||||
contactform addressbook km ទម្រង់ទំនាក់ទំនង
|
||||
contacts common km ទំនាក់ទំនង
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin km ទំនាក់ទំនង និងទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់គណនីទៅ LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin km ទំនាក់ទំនង និងទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់គណនីទៅ SQL
|
||||
contacts to ldap admin km ទំនាក់ទំនងទៅកាន់ LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin km ទំនាក់ទំនងទៅ LDAP ទិន្នន័យទំនាក់ទំនងគណនីទៅ SQL
|
||||
contains addressbook km មាន
|
||||
copied addressbook km ចម្លង
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook km ចម្លងដោយ %1 ពីកំណត់ត្រា #%2 ។
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook km ចម្លងទំនាក់ទំនង និងកែសម្រួលច្បាប់ចម្លង
|
||||
copy instead of move addressbook km ចម្លងជំនួសឱ្យការផ្លាស់ទី
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook km ចម្លងការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ %1 ផ្ទុកធាតុឡើងវិញ %2 ហើយបញ្ចូលពួកវាចូលគ្នា។
|
||||
country common km ប្រទេស
|
||||
country (private) addressbook km ប្រទេស (ឯកជន)
|
||||
country code addressbook km លេខកូដប្រទេស
|
||||
country code (private) addressbook km លេខកូដប្រទេស (ឯកជន)
|
||||
create new links addressbook km បង្កើតតំណថ្មី
|
||||
created addressbook km បានបង្កើត
|
||||
credit addressbook km ឥណទាន
|
||||
crm view list addressbook km បញ្ជីទិដ្ឋភាព CRM
|
||||
crm-view addressbook km CRM-ទិដ្ឋភាព
|
||||
csv-fieldname addressbook km ឈ្មោះវាល CSV
|
||||
csv-filename addressbook km ឈ្មោះឯកសារ CSV
|
||||
custom addressbook km ផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook km គំរូ eTemplate ផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ទម្រង់ទំនាក់ទំនង
|
||||
custom fields addressbook km វាលផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
data exchange settings addressbook km ការកំណត់ការផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យ
|
||||
debug output in browser addressbook km ជួសជុលកំហុសលទ្ធផលនៅក្នុងកម្មវិធីរុករក
|
||||
default addressbook km លំនាំដើម
|
||||
default action on double-click addressbook km សកម្មភាពលំនាំដើមនៅពេលចុចពីរដង
|
||||
default address format addressbook km ទម្រង់អាសយដ្ឋានលំនាំដើម
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋានលំនាំដើម
|
||||
default document to insert contacts addressbook km ឯកសារលំនាំដើមដើម្បីបញ្ចូលទំនាក់ទំនង
|
||||
default file as format addressbook km ឯកសារលំនាំដើមជាទម្រង់
|
||||
default filter addressbook km តម្រងលំនាំដើម
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook km ទម្រង់លំនាំដើមសម្រាប់ fileas ឧ. សម្រាប់ធាតុថ្មី។
|
||||
default geolocation source address addressbook km អាសយដ្ឋានប្រភព GeoLocation លំនាំដើម
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook km លំនាំដើមគឺត្រូវបើកអាសយដ្ឋានអុីមែលនៅក្នុងកម្មវិធី EGroupware EMail ប្រសិនបើអ្នកប្រើមានសិទ្ធិចូលប្រើវា។
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook km អាសយដ្ឋានអុីមែលមួយណាត្រូវបានប្រើជាអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្តសម្រាប់បញ្ជីចែកចាយ។
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook km លុបធាតុតែមួយដោយឆ្លងកាត់លេខសម្គាល់។
|
||||
delete selected distribution list! addressbook km លុបបញ្ជីចែកចាយដែលបានជ្រើសរើស!
|
||||
delete this contact addressbook km លុបទំនាក់ទំនងនេះ
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook km លុបស្ថាប័ននេះ រួមទាំងទំនាក់ទំនងទាំងអស់របស់វា
|
||||
deleted addressbook km បានលុប
|
||||
deletes the photo addressbook km លុបរូបថត
|
||||
department common km នាយកដ្ឋាន
|
||||
departments addressbook km នាយកដ្ឋាន
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook km ថតជាមួយឯកសារដើម្បីបញ្ចូលទំនាក់ទំនង
|
||||
disable addressbook km បិទ
|
||||
disable last/next event column addressbook km បិទជួរឈរព្រឹត្តិការណ៍ចុងក្រោយ/បន្ទាប់
|
||||
display contact addressbook km បង្ហាញទំនាក់ទំនង
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook km បង្ហាញថ្ងៃកំណើតនៅលើទំព័រដើម។
|
||||
distribution list deleted addressbook km បញ្ជីចែកចាយត្រូវបានលុប
|
||||
distribution list renamed addressbook km បានប្តូរឈ្មោះបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
distribution lists addressbook km បញ្ជីចែកចាយ
|
||||
distribution lists as groups addressbook km បញ្ជីចែកចាយជាក្រុម
|
||||
distribution lists, ... addressbook km បញ្ជីចែកចាយ, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook km តើអ្នកពិតជាចង់លុបទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook km តើអ្នកចង់បានសៀវភៅអាសយដ្ឋានឯកជនមួយទៀត ដែលមិនអាចមើលដោយអ្នកប្រើផ្សេងទៀតទេ ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅកាន់សៀវភៅអាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook km តើអ្នកពិតជាចង់លុបទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?
|
||||
doesn't matter addressbook km មិនសំខាន់ទេ
|
||||
domestic addressbook km ក្នុងស្រុក
|
||||
don't hide empty columns addressbook km លាក់ជួរឈរដែលទទេ
|
||||
download addressbook km ទាញយក
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook km ទាញយកឯកសារនាំចេញ។ ដោះធីកដើម្បីជួសជុលកំហុសលទ្ធផលនៅក្នុងកម្មវិធីរុករក។
|
||||
download this contact as vcard file addressbook km ទាញយកទំនាក់ទំនងនេះជាឯកសារ vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook km ស្ទួនកម្រិត
|
||||
duplicate warning addressbook km ការព្រមានស្ទួន
|
||||
duplicates addressbook km ស្ទួន
|
||||
duration addressbook km រយៈពេល
|
||||
each category in its own field addressbook km ប្រភេទនីមួយៗនៅក្នុងវិស័យរបស់ខ្លួន។
|
||||
each option in its own field addressbook km ជម្រើសនីមួយៗនៅក្នុងវិស័យរបស់ខ្លួន។
|
||||
edit contact addressbook km កែសម្រួលទំនាក់ទំនង
|
||||
edit custom field addressbook km កែសម្រួលវាលផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
edit custom fields admin km កែសម្រួលវាលផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin km កែសម្រួលទិន្នន័យគណនីបន្ថែមនៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
edit phonenumbers addressbook km កែសម្រួលលេខទូរស័ព្ទ
|
||||
edit phonenumbers - addressbook km កែសម្រួលលេខទូរស័ព្ទ -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook km ទាំងអាសយដ្ឋានអុីមែលដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខុស ឬការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំបុត្រ។
|
||||
email & internet addressbook km អុីមែល និងអុីនធឺណិត
|
||||
email (private) addressbook km អុីមែល (ឯកជន)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook km អាសយដ្ឋានអុីមែល សញ្ញាក្បៀសបំបែក ដើម្បីផ្ញើទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។
|
||||
empty admin km ទទេ
|
||||
empty addressbook before importing addressbook km លុបធាតុសៀវភៅអាសយដ្ឋានមិននៅក្នុងបញ្ជី CSV
|
||||
empty for all addressbook km ទទេសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋានឯកជនបន្ថែម
|
||||
enclosure addressbook km ការរុំព័ទ្ធ
|
||||
end addressbook km ចប់
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook km បញ្ចូលផ្លូវទៅកាន់ឯកសារដែលបាននាំចេញ
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook km កំហុសក្នុងការលុបទំនាក់ទំនង!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook km កំហុសក្នុងការរក្សាទុកទំនាក់ទំនង!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook km កំហុស៖ ធាតុត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចាប់តាំងពីអ្នកបើកវាកែសម្រួលមក!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook km ឧទាហរណ៍ {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - ស្វែករកក្នុងវាល "n_prefix", សម្រាប់ "Mr", បើរកឃើញ, សរសេរ Hello Mr., ឬសរសេរ Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences km ឧទាហរណ៍ {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - ឧទាហរណ៍៖ លោកបណ្ឌិត James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook km ឧទាហរណ៍ {{NELF role}} - ប្រសិនបើវាលតួនាទីមិនទទេ អ្នកនឹងទទួលបានបន្ទាត់ថ្មីជាមួយនឹងតម្លៃនៃវាលតួនាទី
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook km ឧទាហរណ៍ {{nenvlf role}} - ប្រសិនបើវាលតួនាទីមិនទទេ កំណត់ LF ដោយគ្មានតម្លៃណាមួយនៃវាលនោះ
|
||||
existing links addressbook km តំណភ្ជាប់ដែលមានស្រាប់
|
||||
exists addressbook km មាន
|
||||
export as csv addressbook km នាំចេញជា CSV
|
||||
export as vcard addressbook km នាំចេញជា vCard
|
||||
export contacts addressbook km នាំចេញទំនាក់ទំនង
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook km នាំចេញនិយមន័យដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការនាំចេញការប្រកួតបន្ទាប់
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook km នាំចេញនិយមន័យដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការនាំចេញការប្រកួតបន្ទាប់
|
||||
export file name addressbook km នាំចេញឈ្មោះឯកសារ
|
||||
export from addressbook addressbook km នាំចេញពីសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
export selection addressbook km នាំចេញជម្រើស
|
||||
exported addressbook km នាំចេញ
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook km នាំចេញទំនាក់ទំនងពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានទៅជាឯកសារ CSV ។
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook km នាំចេញទំនាក់ទំនងពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានទៅជាឯកសារ CSV ។ CSV មានន័យថា 'តម្លៃបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស'។ នៅក្នុងផ្ទាំងជម្រើស អ្នកក៏អាចជ្រើសរើសសញ្ញាបំបែកផ្សេងទៀត។
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook km នាំចេញទំនាក់ទំនងពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកទៅជាឯកសារ vCard ។
|
||||
extra addressbook km ការបន្ថែម
|
||||
extra encodings addressbook km ការអុិនកូដបន្ថែម
|
||||
extra private addressbook km ឯកជនភាពបន្ថែម
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook km បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរសមាជិក %1 របស់ស្ថាប័ន សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់!
|
||||
favorite phone addressbook km ទូរស័ព្ទដែលចូលចិត្ត
|
||||
favorites addressbook km ចំណូលចិត្ត
|
||||
fax addressbook km ទូរសារ
|
||||
fax (private) addressbook km ទូរសារ (ឯកជន)
|
||||
fax number common km លេខទូរសារ
|
||||
field %1 has been added ! addressbook km វាល %1 ត្រូវបានបន្ថែម!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook km វាល %1 ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព!
|
||||
field name addressbook km ឈ្មោះវាល
|
||||
fields for the csv export addressbook km វាលសម្រាប់ការនាំចេញ CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin km វាលដែលអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលខ្លួនឯង
|
||||
fields to check for duplicates addressbook km វាលដើម្បីពិនិត្យមើលការស្ទួន
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook km វាលដែលត្រូវពិចារណានៅពេលស្វែងរកទំនាក់ទំនងស្ទួន។
|
||||
fields to copy when copying an address? admin km វាលដែលត្រូវចម្លងនៅពេលចម្លងអាសយដ្ឋាន
|
||||
fields to show in address list addressbook km វាលដែលត្រូវបង្ហាញក្នុងបញ្ជីអាសយដ្ឋាន
|
||||
fieldseparator addressbook km អ្នកបំបែកវាល
|
||||
for read only ldap admin km សម្រាប់ LDAPដែលអានបានប៉ុណ្ណោះ។
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook km ប្រើស្លាកនេះសម្រាប់អក្សរសៀរៀល។ ដាក់មាតិកាដែលអ្នកចង់ធ្វើម្តងទៀតរវាងស្លាកពីរ។
|
||||
freebusy uri addressbook km FreeBusy URI
|
||||
full name addressbook km ឈ្មោះពេញ
|
||||
general admin km ទូទៅ
|
||||
general fields: addressbook km វាលទូទៅ៖
|
||||
general settings addressbook km ការកំណត់ទូទៅ
|
||||
geo addressbook km GEO
|
||||
geolocation addressbook km ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ
|
||||
geolocation integration admin km ការរួមបញ្ចូលទីតាំងភូមិសាស្ត្រ
|
||||
global categories addressbook km ប្រភេទសកល
|
||||
grant addressbook access common km ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
group %1 addressbook km ក្រុម %1
|
||||
h addressbook km h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook km លាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
|
||||
hide all accounts addressbook km លាក់គណនីទាំងអស់។
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook km លាក់ក្រុមអ្នកប្រើប្រាស់ជាបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook km លាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ទាំងស្រុងពីសៀវភៅអាសយដ្ឋាន។
|
||||
history logging admin km ការកត់ត្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ
|
||||
home address addressbook km អាសយដ្ឋានផ្ទះ
|
||||
home address, birthday, ... addressbook km អាស័យដ្ឋាន ខួបកំណើត...
|
||||
home city addressbook km ទីក្រុង
|
||||
home country addressbook km ប្រទេសដើម
|
||||
home email addressbook km អុីមែលផ្ទះ
|
||||
home email if given, else work email addressbook km អុីមែលផ្ទះ ប្រសិនបើត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ ឬអុីមែលការងារផ្សេងទៀត។
|
||||
home phone addressbook km ទូរស័ព្ទផ្ទះ
|
||||
home state addressbook km រដ្ឋ
|
||||
home street addressbook km ផ្លូវ
|
||||
home zip code addressbook km លេខកូដតំបន់
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin km តើទំនាក់ទំនងប៉ុន្មានដែលមិនមែនជាអ្នកគ្រប់គ្រងគួរតែអាចនាំចេញបាន។
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook km តើមានវាលប៉ុន្មានដែលត្រូវគ្នាសម្រាប់កំណត់ត្រាដែលត្រូវចាត់ទុកថាស្ទួន។
|
||||
html link to the current record addressbook km តំណភ្ជាប់ HTML ទៅកំណត់ត្រាបច្ចុប្បន្ន
|
||||
icon addressbook km រូបតំណាង
|
||||
if accounts are already in ldap admin km ប្រសិនបើគណនីមាននៅក្នុង LDAP រួចហើយ
|
||||
ignore first line addressbook km មិនអើពើជួរទីមួយ
|
||||
import addressbook km នាំចូល
|
||||
import contacts addressbook km នាំចូលទំនាក់ទំនង
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook km នាំចូលឯកសារ CSV ទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
import file addressbook km នាំចូលឯកសារ
|
||||
import from addressbook km នាំចូលពី
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook km នាំចូលពី LDIF, CSV, ឬ vCard
|
||||
import from outlook addressbook km នាំចូលពី Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook km នាំចូល vCard ច្រើន។
|
||||
import next set addressbook km នាំចូលឈុតបន្ទាប់
|
||||
import_instructions addressbook km នៅក្នុង Netscape បើកសៀវភៅអាសយដ្ឋាន ហើយជ្រើសរើស <b>នាំចេញ</b> ពីម៉ឺនុយ <b>File</b> ។ ឯកសារដែលបាននាំចេញនឹងមានទម្រង់ LDIF ។<p>ឬនៅក្នុង Outlook ជ្រើសរើសថតទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ជ្រើសរើស <b>នាំចូល និងនាំចេញ...</b> ពីម៉ឺនុយ <b>ឯកសារ</b> ហើយនាំចេញរបស់អ្នក ទំនាក់ទំនងទៅក្នុងឯកសារអត្ថបទបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស (CSV) ។ <p>ឬនៅក្នុង Palm Desktop 4.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះ សូមចូលទៅកាន់សៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក ហើយជ្រើសរើស <b>នាំចេញ</b> ពីម៉ឺនុយ <b>File</b> ។ ឯកសារដែលបាននាំចេញនឹងមានទម្រង់ vCard ។
|
||||
importer's personal addressbook km ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនាំចូល
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook km នាំចូលទំនាក់ទំនងទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានពីឯកសារ CSV ។ CSV មានន័យថា 'តម្លៃបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស'។ នៅក្នុងផ្ទាំងជម្រើស អ្នកក៏អាចជ្រើសរើសសញ្ញាបំបែកផ្សេងទៀត។
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook km នាំចូលទំនាក់ទំនងទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកពីឯកសារ vCard ។
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook km ក្នុង %1 ថ្ងៃ (%2) គឺជាថ្ងៃកំណើតរបស់ %3 ។
|
||||
income addressbook km ចំណូល
|
||||
infolog addressbook km ទំនាក់ទំនង InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook km អង្គការ InfoLog
|
||||
insert addressbook km បញ្ចូល
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook km សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការលុបបញ្ជីនេះ!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook km សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីកែសម្រួលបញ្ជីនេះ!
|
||||
international addressbook km អន្តរជាតិ
|
||||
internet addressbook km អុីនធឺណិត
|
||||
label addressbook km ស្លាកសញ្ញា
|
||||
last date addressbook km កាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយ
|
||||
last modified addressbook km កែប្រែចុងក្រោយ
|
||||
last modified by addressbook km កែប្រែចុងក្រោយដោយ
|
||||
ldap context for contacts admin km បរិបទ LDAP សម្រាប់ទំនាក់ទំនង
|
||||
ldap host for contacts admin km ម៉ាស៊ីន LDAP សម្រាប់ទំនាក់ទំនង
|
||||
ldap settings for contacts admin km ការកំណត់ LDAP សម្រាប់ទំនាក់ទំនង
|
||||
ldif addressbook km LDIF
|
||||
line 2 addressbook km ជួរទី 2
|
||||
link title for contacts show addressbook km ចំណងជើងតំណសម្រាប់ទំនាក់ទំនង
|
||||
links addressbook km តំណភ្ជាប់
|
||||
links and attached files addressbook km តំណភ្ជាប់និងឯកសារភ្ជាប់
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook km តំណភ្ជាប់ទៅកម្មវិធីដែលបានបញ្ជាក់។ ឧទាហរណ៍៖ {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook km រាយប្រភេទទាំងអស់។
|
||||
list all customfields addressbook km រាយបញ្ជីវាលផ្ទាល់ខ្លួនទាំងអស់។
|
||||
list already exists! addressbook km បញ្ជីមានរួចហើយ!
|
||||
list created addressbook km បញ្ជីត្រូវបានបង្កើតឡើង។
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook km ការបង្កើតបញ្ជីបានបរាជ័យ គ្មានសិទ្ធិទេ!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook km បញ្ជីឯកសារដែលភ្ជាប់ទៅកំណត់ត្រាបច្ចុប្បន្ន
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook km ផ្ទុកវាលផ្ទាល់ខ្លួនជាលិបិក្រម ទោះបីជាជួរឈរវាលផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានបិទ (ឧ. ដើម្បីបង្ហាញពួកវាក្នុងជួរឈរលិបិក្រមជាក់លាក់)
|
||||
load vcard addressbook km ផ្ទុក vCard
|
||||
location addressbook km ទីតាំង
|
||||
locations addressbook km ទីតាំង
|
||||
mail vcard addressbook km សំបុត្រ vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook km ប្រភេទសំខាន់ៗនៅក្នុងវាលរបស់ពួកគេ។
|
||||
manage mapping addressbook km គ្រប់គ្រងការធ្វើផែនទី
|
||||
mark records as private addressbook km សម្គាល់កំណត់ត្រាជាឯកជន
|
||||
merge contacts addressbook km បញ្ចូលទំនាក់ទំនងចូលគ្នា
|
||||
merge duplicates addressbook km បញ្ចូលការស្ទួនចូលគ្នា
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook km បញ្ចូលចូលគ្នាទៅក្នុងគណនីដំបូង ឬគណនីលុបផ្សេងទៀតទាំងអស់!
|
||||
merged addressbook km បញ្ចូលចូលគ្នា
|
||||
message after submitting the form addressbook km សារបន្ទាប់ពីការបញ្ជូនទម្រង់
|
||||
message phone addressbook km សារទូរស័ព្ទ
|
||||
middle name addressbook km ឈ្មោះកណ្តាល
|
||||
migration finished addressbook km ការប្តូរទីកន្លែងបានបញ្ចប់
|
||||
migration to ldap admin km ការផ្លាស់ប្តូរទៅ LDAP
|
||||
mobile addressbook km ទូរស័ព្ទ
|
||||
mobile phone addressbook km ទូរស័ព្ទចល័ត
|
||||
mobile phone (private) addressbook km ទូរស័ព្ទចល័ត (ឯកជន)
|
||||
modem phone addressbook km ទូរស័ព្ទម៉ូឌឹម
|
||||
more ... addressbook km ច្រើនទៀត...
|
||||
move to addressbook addressbook km ផ្លាស់ទីទៅសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
moved addressbook km ផ្លាស់ទី
|
||||
multiple vcard addressbook km vCard ច្រើន
|
||||
name for the distribution list addressbook km ឈ្មោះសម្រាប់បញ្ជីចែកចាយ
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook km ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន វាលទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតទាំងអស់ក៏មានសុពលភាពផងដែរ។
|
||||
name, address addressbook km ឈ្មោះ, អាស័យដ្ឋាន
|
||||
name, email, phone addressbook km ឈ្មោះ អុីមែល ទូរស័ព្ទ
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook km ទំនាក់ទំនងថ្មីបានដាក់ជូនដោយ %1 នៅ %2 ។
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook km បង្អួចថ្មីបានបើកដើម្បីកែសម្រួល InfoLog ។
|
||||
next date addressbook km កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
|
||||
no categories selected addressbook km គ្មានកាតាឡុកបានជ្រើសរើសទេ
|
||||
no country selected addressbook km គ្មានប្រទេសដែលបានជ្រើសរើសទេ
|
||||
no distribution list addressbook km មិនមានបញ្ជីចែកចាយទេ។
|
||||
no fallback addressbook km គ្មានការថយក្រោយទេ។
|
||||
no vcard addressbook km គ្មាន vCard
|
||||
not shared addressbook km មិនបានចែករំលែក
|
||||
number addressbook km ចំនួន
|
||||
number of records to read (%1) addressbook km ចំនួនកំណត់ត្រាដែលត្រូវអាន (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook km បើកទិដ្ឋភាព %1 CRM
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook km បើកអាសយដ្ឋានអុីមែលនៅក្នុងកម្មវិធីសំបុត្រខាងក្រៅ
|
||||
open for editing? addressbook km បើកសម្រាប់ការកែសម្រួល?
|
||||
open infolog crm view preferences km បើកទិដ្ឋភាព InfoLog CRM នៃទំនាក់ទំនង
|
||||
open tracking system crm view preferences km បើកប្រព័ន្ធតាមដានទិដ្ឋភាព CRM
|
||||
options for type admin km ជម្រើសសម្រាប់ប្រភេទ
|
||||
organisation addressbook km អង្គការ
|
||||
organisations addressbook km អង្គការ
|
||||
organisations by departments addressbook km អង្គការតាមនាយកដ្ឋាន
|
||||
organisations by location addressbook km អង្គការតាមទីតាំង
|
||||
other number addressbook km លេខផ្សេងទៀត
|
||||
other phone addressbook km ទូរស័ព្ទផ្សេងទៀត
|
||||
own sorting addressbook km ការតម្រៀបផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
pager common km ទំព័រ
|
||||
parcel addressbook km កញ្ចប់
|
||||
participants addressbook km អ្នកចូលរួម
|
||||
permission denied !!! addressbook km ការអនុញ្ញាតត្រូវបានបដិសេធ!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook km ការអនុញ្ញាតត្រូវបានបដិសេធ! សួរអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកឱ្យអនុញ្ញាតឱ្យប្រើជាប្រចាំដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសោសាធារណៈរបស់ពួកគេ។
|
||||
pgp key addressbook km គ្រាប់ចុច PGP
|
||||
phone number common km លេខទូរសព្ទ
|
||||
phone numbers common km លេខទូរសព្ទ
|
||||
photo addressbook km រូបថត
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook km បញ្ចូលឈ្មោះទៅក្នុងវាលនោះ!
|
||||
please select only one category addressbook km ជ្រើសរើសកាតាឡុកមួយប៉ុណ្ណោះ
|
||||
postal common km ប្រៃសណីយ៍
|
||||
pref addressbook km បុព្វបទ
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook km អាសយដ្ឋានអុីមែលដែលពេញចិត្ត
|
||||
preferred phone addressbook km ទូរស័ព្ទដែលពេញចិត្ត
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook km ប្រភេទអាសយដ្ឋានអុីមែលដែលពេញចិត្តសម្រាប់បញ្ជីចែកចាយ។
|
||||
prefix addressbook km បុព្វបទ
|
||||
prevent deleting of contacts admin km ការពារការលុបទំនាក់ទំនង
|
||||
private address addressbook km អាសយដ្ឋានឯកជន
|
||||
private custom fields addressbook km វាលផ្ទាល់ខ្លួនផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
public key addressbook km សោសាធារណៈ
|
||||
public sharing url addressbook km URL ចែករំលែកជាសាធារណៈ
|
||||
publish into groups: addressbook km ផ្សព្វផ្សាយជាក្រុម៖
|
||||
read a list / search for entries. addressbook km អានបញ្ជី / ស្វែងរកធាតុ។
|
||||
read a list of entries. addressbook km អានបញ្ជីនៃធាតុ។
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook km អានធាតុតែមួយដោយឆ្លងកាត់លេខសម្គាល់ និងបញ្ជីវាល។
|
||||
read only addressbook km អាចបានតែអាន
|
||||
record access addressbook km ការចូលកំណត់ត្រា
|
||||
record owner addressbook km ម្ចាស់កំណត់ត្រា
|
||||
recovered addressbook km យកបានវិញ
|
||||
region addressbook km តំបន់
|
||||
remove from distribution list addressbook km លុបចេញពីបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook km លុបទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសចេញពីបញ្ជីចែកចាយ។
|
||||
removed from distribution list addressbook km បានដកចេញពីបញ្ជីចែកចាយ។
|
||||
rename list addressbook km ប្តូរឈ្មោះបញ្ជី
|
||||
rename selected distribution list addressbook km ប្តូរឈ្មោះបញ្ជីចែកចាយដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
repetition addressbook km ពាក្យដដែលៗ
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook km ការជំនួសសម្រាប់ការបញ្ចូលទំនាក់ទំនងទៅក្នុងឯកសារ
|
||||
required fields * addressbook km វាលដែលត្រូវការ *
|
||||
role addressbook km មុខរបរ
|
||||
room addressbook km បន្ទប់
|
||||
search letter addressbook km ស្វែងរកសំបុត្រ
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook km ជ្រើសរើសទម្រង់បញ្ឈររូបថត jpeg ។ វានឹងមានទំហំឡើងវិញដល់ទទឹង 60 ភីកសែល។
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook km ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានប្រភពដែលត្រូវប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធកំណត់ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ
|
||||
select a view addressbook km ជ្រើសរើសទិដ្ឋភាព
|
||||
select addressbook type addressbook km ជ្រើសរើសប្រភេទសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
select all addressbook km ជ្រើសរើសទាំងអស់
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook km ជ្រើសរើសសកម្មភាព ឬសៀវភៅអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្លាស់ទីទៅ
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook km ជ្រើសរើសសកម្មភាព ឬសៀវភៅអាសយដ្ឋាន ដើម្បីផ្លាស់ទីទៅ...
|
||||
select an opened dialog addressbook km ជ្រើសរើសប្រអប់ដែលបានបើក
|
||||
select migration type admin km ជ្រើសរើសប្រភេទការផ្លាស់ប្តូរទីតាំង
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook km ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងច្រើនសម្រាប់សកម្មភាពបន្ថែម
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook km ជ្រើសរើសលេខទូរស័ព្ទជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងដែលពេញចិត្ត
|
||||
select the type of conversion addressbook km ជ្រើសរើសប្រភេទនៃការបំប្លែង
|
||||
select the type of conversion: addressbook km ជ្រើសរើសប្រភេទនៃការបំប្លែង៖
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin km ជ្រើសរើសកន្លែងដែលទំនាក់ទំនងគួរតែត្រូវបានរក្សាទុក / ទាញយក។
|
||||
selected contacts addressbook km ទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook km ផ្ញើច្បាប់ចម្លងអុីមែលទៅអ្នកទទួល
|
||||
send fax via email by replacing fax number with an email address addressbook km ផ្ញើទូរសារតាមអុីមែលដោយជំនួសលេខទូរសារជាមួយអាសយដ្ឋានអុីមែល
|
||||
send succeeded to %1 common km ការផ្ញើបានជោគជ័យទៅ %1
|
||||
seperator addressbook km សញ្ញាបំបែក
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin km កំណត់ឈ្មោះពេញ និងវាល 'fileas' នៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់។ ទាំងតម្លៃទាំងអស់ ឬតែទទេ។
|
||||
set only full name addressbook km កំណត់តែឈ្មោះពេញ
|
||||
share into addressbook addressbook km ចែករំលែកទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
share writable addressbook km ចែករំលែកអាចសរសេរបាន។
|
||||
shared addressbook km ចែករំលែក
|
||||
shared by me addressbook km ចែករំលែកដោយខ្ញុំ
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook km ចែករំលែកទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន %1
|
||||
shared with addressbook km ចែករំលែកជាមួយ
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook km តើរូបថត និងអាសយដ្ឋានផ្ទះត្រូវបានបង្ហាញជានិច្ច បើទោះបីជាជួរឈរទទេក៏ដោយ។
|
||||
show addressbook km បង្ហាញ
|
||||
show active accounts addressbook km បង្ហាញគណនីសកម្ម
|
||||
show all accounts addressbook km បង្ហាញគណនីទាំងអស់
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook km បង្ហាញធាតុ InfoLog សម្រាប់ស្ថាប័ននេះ
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook km បង្ហាញទំនាក់ទំនងរបស់ស្ថាប័ននេះ
|
||||
similar contacts found: addressbook km ទំនាក់ទំនងស្រដៀងគ្នាបានរកឃើញ៖
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin km ទំហំនៃការលេចឡើង។ ទទឹង x កម្ពស់ ឧទាហរណ៍ ៤០០x៣០០
|
||||
smime key addressbook km សោ S/MIME
|
||||
special addressbook km ពិសេស
|
||||
stadt addressbook km ទីក្រុង
|
||||
start admin km ចាប់ផ្តើម
|
||||
startrecord addressbook km ចាប់ផ្តើមកំណត់ត្រា
|
||||
state common km រដ្ឋ
|
||||
state (private) addressbook km រដ្ឋ (ឯកជន)
|
||||
street common km ផ្លូវ
|
||||
street (private) addressbook km ផ្លូវ (ឯកជន)
|
||||
subject for email addressbook km ប្រធានបទសម្រាប់អុីមែល
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook km បាននាំចូល %1 record(s) ដោយជោគជ័យទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន។
|
||||
suffix addressbook km បច្ច័យ
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook km ដាក់ស្លាកដើម្បីសម្គាល់ទីតាំងសម្រាប់ស្លាកអាសយដ្ឋាន
|
||||
tel home addressbook km ទូរស័ព្ទផ្ទះ
|
||||
telephony integration admin km ការរួមបញ្ចូលទូរស័ព្ទ
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook km សាកល្បងការនាំចូល បង្ហាញកំណត់ត្រាដែលអាចនាំចូលបាន <u>តែ</u> នៅក្នុងកម្មវិធីរុករក
|
||||
thank you for contacting us. addressbook km សូមអរគុណសម្រាប់ការទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។
|
||||
that field name has been used already ! addressbook km ឈ្មោះវាលត្រូវបានប្រើប្រាស់រួចហើយ!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook km អ្នកប្រើប្រាស់អនាមិកមិនមានសិទ្ធិបន្ថែមសម្រាប់សៀវភៅអាសយដ្ឋាននេះទេ។
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook km អ្នកប្រើប្រាស់អនាមិកត្រូវការសិទ្ធិបន្ថែម!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook km អ្នកប្រើប្រាស់អនាមិកត្រូវការសិទ្ធិអាន!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook km ប្រភេទឯកសារខាងក្រោមត្រូវបានគាំទ្រ៖
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook km ត្រូវការផ្នែកបន្ថែម zip ដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យទំនាក់ទំនងក្នុងឯកសារ OpenOffice ឬ MSOffice ។
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook km កំហុសក្នុងការរក្សាទុកទិន្នន័យ!
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook km ម៉ូឌុលនេះបង្ហាញទម្រង់ទំនាក់ទំនង ដែលរក្សាទុកដោយផ្ទាល់ទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន។
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook km ម៉ូឌុលនេះបង្ហាញប្លុកពីក្រុមសៀវភៅអាសយដ្ឋាន។
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook km ឈ្មោះរបស់បុគ្គលនេះមិនមាននៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានទេ។
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook km នាមត្រកូលរបស់មនុស្សនេះមិនមាននៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានទេ។
|
||||
timezone addressbook km ល្វែងម៉ោង
|
||||
title addressbook km ចំណងជើងការងារ
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook km ចំណងជើងនៃធាតុណាមួយដែលភ្ជាប់ទៅនឹងកំណត់ត្រាបច្ចុប្បន្ន ដោយមិនរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបានភ្ជាប់
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook km ចំនួនច្រើនពេកអាចលើសពីដែនកំណត់ពេលវេលាប្រតិបត្តិរបស់អ្នក។
|
||||
today is %1's birthday! common km ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃខួបកំណើតរបស់ %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common km ថ្ងៃស្អែកជាថ្ងៃកំណើតរបស់ %1។
|
||||
translation addressbook km ការបកប្រែ
|
||||
two of: %1 addressbook km ពីរនៃ៖ %1
|
||||
type addressbook km ប្រភេទ
|
||||
un-delete addressbook km លុប
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook km មិនអាចបំប្លែង "%1" ទៅជាលេខសម្គាល់គណនីបានទេ។ ការប្រើប្រាស់ការកំណត់កម្មវិធីជំនួយ (%2) សម្រាប់ម្ចាស់។
|
||||
unable to delete addressbook km មិនអាចលុបបានទេ។
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook km មិនអាចនាំចូលទៅក្នុង%1 ដោយប្រើ % 2
|
||||
unique id (uid) addressbook km លេខសម្គាល់តែមួយគត់ (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook km លេខសម្គាល់តែមួយគត់<br />ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកំណត់ត្រាដែលមានស្រាប់
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook km មិនស្គាល់ប្រភេទ %1 នាំចូលជា % 2
|
||||
unshare addressbook km ឈប់ចែករំលែក
|
||||
unshared addressbook km មិនបានចែករំលែក
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook km ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពធាតុតែមួយដោយឆ្លងកាត់វាល។
|
||||
update fields by edited organisations? admin km វាលដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៃអង្គការដែលបានកែសម្រួល
|
||||
updated addressbook km បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព
|
||||
upload or delete the photo addressbook km បង្ហោះ ឬលុបរូបថត
|
||||
url (business) addressbook km url (អាជីវកម្ម)
|
||||
url (private) addressbook km url (ឯកជន)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin km URL ដើម្បីភ្ជាប់លេខទូរស័ព្ទទៅ។ ប្រើ %1 = លេខដើម្បីហៅ, %u = ឈ្មោះគណនី, %t = ទូរស័ព្ទគណនី។
|
||||
use a category tree? addressbook km ប្រើមែកធាងសម្រាប់ជ្រើសរើសប្រភេទ
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook km ប្រើសៀវភៅអាសយដ្ឋាន "តម្រៀបផ្ទាល់ខ្លួន" គុណលក្ខណៈ
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin km ប្រើផ្ទាំងបន្ថែមសម្រាប់វាលផ្ទាល់ខ្លួនឯកជន
|
||||
use country list addressbook km ប្រើបញ្ជីប្រទេស
|
||||
use setup for a full account-migration admin km ប្រើការដំឡើងសម្រាប់ការផ្ទេរគណនីពេញលេញ
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook km ប្រើស្លាកនេះសម្រាប់ស្លាកអាសយដ្ឋាន។ ដាក់មាតិកាដែលអ្នកចង់ធ្វើម្តងទៀតរវាងស្លាកពីរ។
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook km ប្រើសម្រាប់តំណភ្ជាប់ និងសម្រាប់ការតម្រៀបបញ្ជីផ្ទាល់ខ្លួន
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook km ក្រុមអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានបង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិជាបញ្ជីចែកចាយ។
|
||||
user preference addressbook km ចំណូលចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់
|
||||
vcard common km vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook km vCards ទាមទារការបញ្ចូលឈ្មោះដំបូង។
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook km vCards ទាមទារការបញ្ចូលនាមត្រកូល។
|
||||
verification addressbook km ការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
||||
view linked infolog entries addressbook km មើលធាតុ InfoLog ដែលបានភ្ជាប់
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin km ព្រមាន!! LDAP មានសុពលភាពលុះត្រាតែអ្នកមិនប្រើទំនាក់ទំនងសម្រាប់ការផ្ទុកគណនី!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook km ការព្រមាន៖ ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ដែលបានរកឃើញនឹងត្រូវបានលុប!
|
||||
weekday addressbook km ថ្ងៃសប្តាហ៍
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook km តំណសៀវភៅអាសយដ្ឋានបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀត។ តម្លៃទទេនឹងត្រូវបានទុកចោល។ អ្នកត្រូវចូលម្តងទៀត ប្រសិនបើអ្នកប្តូរការកំណត់នេះ!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook km នៅពេលមើលទំនាក់ទំនង បង្ហាញធាតុដែលបានភ្ជាប់ពីកម្មវិធីដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook km នៅពេលអ្នកបញ្ចូលធាតុទៅក្នុងឯកសារ ពួកវានឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅទីនេះ។ ប្រសិនបើគ្មានថតឯកសារត្រូវបានផ្តល់ទេ ពួកវានឹងត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតផ្ទះរបស់អ្នក (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook km កន្លែងដែលត្រូវបន្ថែមអាសយដ្ឋានអុីមែល
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook km ជ្រើសរើសទម្រង់អាសយដ្ឋានណាមួយដែលគួរប្រើសម្រាប់ប្រទេសដែលមានទម្រង់អាសយដ្ឋានមិនស្គាល់។
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook km សៀវភៅអាសយដ្ឋានដើម្បីបន្ថែមទំនាក់ទំនង នៅពេលដែលអ្នកគ្មានសិទ្ធិបន្ថែមទៅសៀវភៅអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន។
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook km សំណុំតួអក្សរមួយណាដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ការនាំចេញ CSV ។
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook km សំណុំតួអក្សរមួយណាដែលគួរប្រើសម្រាប់ការនាំចេញ vCard ។
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook km សំណុំតួអក្សរមួយណាដែលគួរប្រើសម្រាប់ការនាំចូល និងនាំចេញ vCard ។
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook km តើវាលណាដែលត្រូវនាំចេញ។ ទាំងអស់មានន័យថាគ្រប់វាលទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួមទាំង។ វាលផ្ទាល់ខ្លួន។ អាស័យដ្ឋានអាជីវកម្ម ឬផ្ទះមានតែឈ្មោះ ក្រុមហ៊ុន និងអាសយដ្ឋានដែលបានជ្រើសរើសប៉ុណ្ណោះ។
|
||||
whole query addressbook km សំណួរទាំងមូល
|
||||
work email if given, else home email addressbook km អុីមែលការងារប្រសិនបើត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ អុីមែលផ្ទះផ្សេងទៀត។
|
||||
work phone addressbook km ទូរស័ព្ទកន្លែងធ្វើការ
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook km ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬបន្ថែមធាតុតែមួយដោយឆ្លងកាត់វាល។
|
||||
wrong - try again ... addressbook km ខុស - ព្យាយាមម្តងទៀត ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook km យល់ព្រម សម្រាប់បីថ្ងៃបន្ទាប់
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook km យល់ព្រម សម្រាប់ពីរសប្តាហ៍បន្ទាប់
|
||||
yes, for the next week addressbook km យល់ព្រម សម្រាប់សប្តាហ៍ក្រោយ
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook km យល់ព្រម សម្រាប់ថ្ងៃនេះ និងថ្ងៃស្អែក
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin km យល់ព្រម មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងប៉ុណ្ណោះដែលអាចសម្អាតធាតុដែលបានលុប
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin km យល់ព្រម អ្នកប្រើប្រាស់អាចសម្អាតធាតុដែលបានលុបរបស់ពួកគេ។
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook km អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចែករំលែកទៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាននៃ %1 ទេ។
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook km អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យលុបទំនាក់ទំនង %1 ទេ។
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook km អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យលុបទំនាក់ទំនងនេះទេ។
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook km អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលទំនាក់ទំនងនេះទេ។
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook km អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមើលទំនាក់ទំនងនេះទេ។
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin km LDAP អាចត្រូវបានប្រើជាឃ្លាំងទំនាក់ទំនងលុះត្រាតែគណនីត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុង LDAP ផងដែរ!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook km ដើម្បីមើលវាសូមចូលទៅកាន់៖
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook km ជ្រើសរើស vCard ។ (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook km ជ្រើសរើសយ៉ាងហោចណាស់ 1 ជួរដើម្បីបង្ហាញ
|
||||
you need to select a distribution list addressbook km ជ្រើសរើសបញ្ជីចែកចាយ
|
||||
you need to select some contacts first addressbook km ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងមួយចំនួនជាមុនសិន
|
||||
you need to select some entries first addressbook km អ្នកត្រូវជ្រើសរើសធាតុមួយចំនួនជាមុនសិន
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook km សោសាធារណៈថ្មីរបស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានគណនី។
|
||||
zip code common km លេខកូដតំបន់
|
||||
zip code (private) addressbook km លេខកូដតំបន់ (ឯកជន)
|
||||
zip_note addressbook km <p><b>ចំណាំ៖</b> ឯកសារអាចជាឯកសារ zip នៃបណ្តុំឯកសារ .csv, .vcf, ឬ .ldif ។ កុំលាយប្រភេទឯកសារក្នុងមួយការនាំចូល។
|
@ -1,185 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ko %1 추가됨
|
||||
%1 records imported addressbook ko %1 개의 레코드를 가져왔습니다
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ko %1 개의 레코드를 읽음 (아직 가져오기는 수행되지 않았음, %2뒤로가기%2 해서 가져오기 테스트를 체크해제한 후 수행하세요)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ko 예 1969
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ko <b>변환할 타입이 <없습니다></b> 리스트에서 변환할 타입을 선택하세요
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ko @-eval() 은 관리자만 가능합니다!!
|
||||
account repository admin ko 계정 저장소
|
||||
accounts addressbook ko 계정
|
||||
actions addressbook ko 액션
|
||||
add %1 addressbook ko %1 추가
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ko 이 조직에 연락처 추가
|
||||
add a new contact addressbook ko 새 연락처 추가
|
||||
add a new list addressbook ko 새 목록 추가
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
|
||||
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
|
||||
added addressbook ko 추가됨
|
||||
address book common ko 주소록
|
||||
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
|
||||
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
|
||||
address line 2 addressbook ko 주소 2
|
||||
address type addressbook ko 주소 형태
|
||||
addressbook common ko 주소록
|
||||
addressbook preferences addressbook ko 주소록 환경설정
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ko 주소록-필드이름
|
||||
addvcard addressbook ko VCard 추가
|
||||
advanced search addressbook ko 상세 검색
|
||||
all contacts addressbook ko 모든 연락처
|
||||
alt. csv import addressbook ko 다른 방법으로 CVS 가져오기
|
||||
always addressbook ko 언제나
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ko 이전 내용과 동일한 필드를 가진 모든 멤버들에 대한 변경사항이 적용됩니다
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ko 이 액션은 전체 쿼리로 적용됩니다. (보이는 연락처에만 반영되는것이 아닙니다)
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ko 정말 이 연락처를 삭제하시겠습니까?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ko 이 필드를 삭제하는게 확실하나요?
|
||||
birthday common ko 생일
|
||||
birthdays common ko 생일
|
||||
blank addressbook ko 공란
|
||||
business common ko 업무
|
||||
business city addressbook ko 직장소제 도시
|
||||
business country addressbook ko 직장소제 국가
|
||||
business email addressbook ko 업무 이메일
|
||||
business fax addressbook ko 업무 팩스
|
||||
business phone addressbook ko 업무 전화
|
||||
business state addressbook ko 직장소제 주
|
||||
business street addressbook ko 직장주소
|
||||
business zip code addressbook ko 직장 우편번호
|
||||
car phone addressbook ko 차량 전용 전화
|
||||
cell phone addressbook ko 이동전화
|
||||
charset of file addressbook ko 파일의 문자셋
|
||||
city common ko 도시
|
||||
company common ko 회사
|
||||
company name addressbook ko 회사 이름
|
||||
configuration common ko 구성
|
||||
contact common ko 주소록
|
||||
contact application admin ko 주소록 연동프로그램
|
||||
contact copied addressbook ko 연락처 복사됨
|
||||
contact deleted addressbook ko 연락처 삭제됨
|
||||
contact repository admin ko 연락처 저장소
|
||||
contact saved addressbook ko 연락처 저장됨
|
||||
contact settings admin ko 주소록관리 설정
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ko 주소록 및 계정 연락처자료를 LDAP로
|
||||
contacts to ldap admin ko 주소록을 LDAP로
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ko 주소록을 LDAP로, 계정 연락처 자료를 SQL로
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
|
||||
country common ko 국가
|
||||
create new links addressbook ko 새 링크 만들기
|
||||
created addressbook ko 생성됨
|
||||
csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름
|
||||
csv-filename addressbook ko CSV-파일이름
|
||||
custom addressbook ko 사용자정의
|
||||
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
|
||||
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
|
||||
default addressbook ko 기본
|
||||
default filter addressbook ko 기본 필터
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
|
||||
delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ko 이 조직과 포함하는 모든 연락처를 모두 삭제
|
||||
deleted addressbook ko 삭제됨
|
||||
department common ko 부서
|
||||
departments addressbook ko 부서
|
||||
domestic addressbook ko 기숙사
|
||||
download addressbook ko 내려받기
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제)
|
||||
duration addressbook ko 기간
|
||||
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
|
||||
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
|
||||
empty for all addressbook ko 모두 비우기
|
||||
end addressbook ko 종료
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
|
||||
existing links addressbook ko 기존링크
|
||||
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
|
||||
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
|
||||
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
|
||||
extra addressbook ko 기타
|
||||
fax addressbook ko 팩스
|
||||
fax number common ko 팩스 번호
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ko %1 필드가 추가되었습니다!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ko %1 필드가 갱신되었습니다!
|
||||
field name addressbook ko 필드 이름
|
||||
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
|
||||
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
|
||||
full name addressbook ko 이름
|
||||
general admin ko 일반
|
||||
global categories addressbook ko 전역 카테고리
|
||||
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
|
||||
home city addressbook ko 집이 있는 도시
|
||||
home country addressbook ko 집이 있는 국가
|
||||
home email addressbook ko 집 이메일
|
||||
home phone addressbook ko 집전화
|
||||
home state addressbook ko 집이 있는 주
|
||||
home street addressbook ko 집 주소
|
||||
home zip code addressbook ko 집 우편번호
|
||||
icon addressbook ko 아이콘
|
||||
import addressbook ko 가져오기
|
||||
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
|
||||
import file addressbook ko 파일 가져오기
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져오기
|
||||
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
|
||||
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
|
||||
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
|
||||
infolog addressbook ko 인포로그
|
||||
international addressbook ko 국제
|
||||
label addressbook ko 라벨
|
||||
last modified addressbook ko 마지막 수정
|
||||
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldif addressbook ko LDIF
|
||||
line 2 addressbook ko 2째 줄
|
||||
links addressbook ko 링크
|
||||
list all categories addressbook ko 모든 카테고리 목록
|
||||
location addressbook ko 장소
|
||||
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
|
||||
message phone addressbook ko 메세지 전화
|
||||
middle name addressbook ko 중간 이름
|
||||
mobile addressbook ko 핸드폰
|
||||
mobile phone addressbook ko 이동전화
|
||||
modem phone addressbook ko 모뎀 전화
|
||||
no vcard addressbook ko VCard 없음
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ko (%1) 읽을 레코드수
|
||||
other number addressbook ko 기타번호
|
||||
other phone addressbook ko 기타 전화
|
||||
pager common ko 삐삐
|
||||
parcel addressbook ko 소포
|
||||
participants addressbook ko 참석자들
|
||||
phone number common ko 전화번호
|
||||
phone numbers common ko 전화번호
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
|
||||
postal common ko 우편번호
|
||||
prefix addressbook ko 접두어
|
||||
public key addressbook ko 공개키
|
||||
read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
|
||||
record access addressbook ko 레코드 접근
|
||||
record owner addressbook ko 레코드 소유자
|
||||
repetition addressbook ko 반복
|
||||
select all addressbook ko 모두 선택
|
||||
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
|
||||
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
|
||||
start admin ko 시작
|
||||
startrecord addressbook ko 시작레코드
|
||||
state common ko 주
|
||||
street common ko 주소
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ko %1 개의 레코드를 주소록으로 가져오는데 성공했습니다
|
||||
suffix addressbook ko 접미어
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ko 가져오기 테스트 (가져올수 있는 레코드 <u>오직</u> 브라우저에서만 보여줍니다)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ko 필드 이름이 이미 사용되었습니다
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 이름이 주소록에 없습니다.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 성이 주소록에 없습니다.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)을 초과함
|
||||
today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
|
||||
translation addressbook ko 번역
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
|
||||
updated addressbook ko 갱신됨
|
||||
use country list addressbook ko 국가 목록 사용
|
||||
vcard common ko VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ko VCard에는 성 항목이 필요합니다.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ko 경고!! LDAP는 인적관계(contacts)를 계정 저장소(accounts storages)로 사용하지 않을때만 가능합니다!
|
||||
work phone addressbook ko 직장 전화
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ko V카드를 선택해야만 합니다. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ko 표시하기 위해선 적어도 1 열은은 선택해야합니다
|
||||
zip code common ko 우편번호
|
||||
zip_note addressbook ko <p><b>주의:</b> 파일이 .csv .vcf 나 ldif 등의 파일 압축파일 묶음인듯 합니다.가져오기를 실행하기 위해선 파일 형식이 혼합되지 않도록 해주세요
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook lo %1ເລີ່ມ '%2'
|
||||
added addressbook lo ເພີ່ມເຕີມ
|
||||
added by synchronisation addressbook lo ເພີ່ມໂດຍການເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກກັນ
|
||||
birthday common lo ວັນເກີດ
|
||||
birthdays common lo ວັນຄ້າຍວັນເກີດ
|
||||
charset for the csv export addressbook lo ລະຫັດຕົວອັກສອນສໍາຫຼັບການສົ່ງອອກ CSV
|
||||
check all addressbook lo ກວດສອບທັງໝົດ
|
||||
copied addressbook lo ໄດ້ສໍາເນົາ
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook lo ຄັດລອກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໄປຄຼິບບອດ,%1ໂຫຼດຄືນການບັນທຶກ/ຂໍ້ມູນ %2 ແລະ ລວມມັນເຂົ້າກັນ
|
||||
country common lo ປະເທດ
|
||||
create new links addressbook lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
|
||||
created addressbook lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
|
||||
csv-fieldname addressbook lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
|
||||
csv-filename addressbook lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
|
||||
custom fields addressbook lo ກໍານົດ fields
|
||||
default addressbook lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||||
download addressbook lo ດາວໂຫຼດ
|
||||
duration addressbook lo ໄລຍະເວລາ
|
||||
edit custom fields admin lo ແກ້ໄຂຟີລທີ່ກໍານົດເອງ
|
||||
empty for all addressbook lo ບ່ອນວ່າງສຳລັບທັງໝົດ
|
||||
end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
|
||||
existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
|
||||
exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ
|
||||
favorites addressbook lo ລາຍການທີ່ມັກ
|
||||
fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
|
||||
general admin lo ທົ່ວໄປ
|
||||
global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ
|
||||
h addressbook lo ຊົ່ວໂມງ
|
||||
icon addressbook lo Icon
|
||||
links addressbook lo ເຊື່ອມຕໍ່
|
||||
location addressbook lo ສະຖານທີ່
|
||||
number of records to read (%1) addressbook lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
|
||||
participants addressbook lo ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
|
||||
permission denied !!! addressbook lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ !!!
|
||||
repetition addressbook lo ການເຮັດຊໍ້າ
|
||||
role addressbook lo ບົດບາດ
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
|
||||
show addressbook lo ສະແດງ
|
||||
start admin lo ເລີ່ມ
|
||||
startrecord addressbook lo ເລີ່ມບັນທຶກ
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lo ທົດສອບການນໍາເຂົ້າ, ສະແດງການບັນທຶກ ທີ່ສໍາຄັນ <u>ພຽງແຕ່</u> ໃນໜ້າຕ່າງ
|
||||
timezone addressbook lo ເຂດເວລາ
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lo ຫຼາຍເກີນໄປອາດຈະເກີນໄລຍະເວລາຈໍາກັດການປະຕິບັດແຜນການຂອງທ່ານ
|
||||
updated addressbook lo ປັບປຸງແລ້ວ
|
||||
weekday addressbook lo ວັນທໍາມະດາ
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook lo ຕົວອັກສອນໃດຄວນຈະໃຊ້ໃນ CSV ສົ່ງອອກ.
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook lt %1 pasidalijo šiuo kontaktu %2 %3 %4
|
||||
duplicate threshold addressbook lt Dublikato riba
|
||||
duplicate warning addressbook lt Įspėjimas dėl pasikartojimo
|
||||
duplicates addressbook lt Dublikatai
|
||||
fields to check for duplicates addressbook lt Laukai, kuriuose tikrinama, ar nėra dublikatų
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook lt Laukai, į kuriuos reikia atsižvelgti ieškant pasikartojančių kontaktų.
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook lt Paslėpti naudotojų paskyras
|
||||
hide all accounts addressbook lt Paslėpti visas paskyras
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook lt Paslėpti naudotojų grupes kaip paskirstymo sąrašus
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook lt Visiškai paslėpti naudotojų paskyras iš adresų knygos.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook lt Kiek laukų turi sutapti, kad įrašas būtų laikomas dublikatu.
|
||||
infolog addressbook lt InfoLog kontaktai
|
||||
infolog-organisation addressbook lt InfoLog organizacija
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook lt Įkelti pasirinktinius laukus į rodyklę, net jei pasirinktinių laukų stulpelis išjungtas (pvz., norint juos rodyti konkrečiame rodyklės stulpelyje)
|
||||
merge duplicates addressbook lt Sujungti dublikatus
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook lt Sujungti į pirmąją arba paskyrą, ištrina visus kitus!
|
||||
move to addressbook addressbook lt Perkelti į adresų knygelę
|
||||
no country selected addressbook lt Šalis nepasirinkta
|
||||
no distribution list addressbook lt Nėra paskirstymo sąrašo
|
||||
not shared addressbook lt nesidalijama
|
||||
prevent deleting of contacts admin lt Neleisti ištrinti kontaktų
|
||||
search letter addressbook lt Paieškos raidė
|
||||
share into addressbook addressbook lt Bendrinti į adresinę
|
||||
share writable addressbook lt Dalijimasis rašomas
|
||||
shared addressbook lt bendrinama
|
||||
shared by me addressbook lt Dalijamasi su manimi
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook lt pasidalinta į adresų knygelę %1
|
||||
shared with addressbook lt Dalijamasi su
|
||||
unshare addressbook lt Daugiau nebesidalyti
|
||||
unshared addressbook lt nebesidalijama
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook lt Vartotojų grupės automatiškai rodomos kaip paskirstymo sąrašai.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook lt Sujungiant įrašus į dokumentus, jie bus saugomi čia. Jei katalogas nenurodytas, jie bus saugomi jūsų namų kataloge (/home/...).
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook lt Jums neleidžiama bendrinti su adresų knyga %1
|
@ -1,205 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook lv Tika importēti %1 ieraksti
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari atgriezties %2 atpakaļ %3 un izslēgt Importēšanas pārbaudi)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook lv %1 kopīgojis šo kontaktu %2 %3 %4
|
||||
(e.g. 1969) addressbook lv (piem?ram, 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook lv <b>nav pārveidošanas tipa <neviens> nevar tikt novienots.</b> Lūdzu izvēlies pārveidošanas veidu no saraksta.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook lv @-eval() ir pieejams tikai administratoriem!!!
|
||||
actions addressbook lv Darbības
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus
|
||||
add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku
|
||||
added addressbook lv PIevienots
|
||||
address book common lv Adrešu grāmata
|
||||
address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - vCard iekš
|
||||
address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats
|
||||
address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa
|
||||
address type addressbook lv Adreses Tips
|
||||
addressbook common lv Adrešu grāmata
|
||||
addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi
|
||||
addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums
|
||||
addvcard addressbook lv Pievienot vCard
|
||||
advanced search addressbook lv Uzlabota meklēšana
|
||||
alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana
|
||||
always addressbook lv Vienmēr
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku?
|
||||
birthday common lv Dzimšanas diena
|
||||
birthdays common lv Dzimšanas dienas
|
||||
blank addressbook lv Tukšs
|
||||
business common lv Darbības joma
|
||||
business city addressbook lv Pilsēta
|
||||
business country addressbook lv Valsts
|
||||
business email addressbook lv E-pasts
|
||||
business fax addressbook lv Fakss
|
||||
business phone addressbook lv Telefons
|
||||
business state addressbook lv Štats
|
||||
business street addressbook lv Iela
|
||||
business zip code addressbook lv Pasta Indekss
|
||||
car phone addressbook lv Automašīnas Telefons
|
||||
cell phone addressbook lv Mobīlais telefons
|
||||
charset of file addressbook lv faila kodējums
|
||||
check all addressbook lv Parbaudīt visu
|
||||
city common lv Pilsēta
|
||||
company common lv Firma
|
||||
company name addressbook lv Firmas Nosaukums
|
||||
configuration common lv Konfigurācija
|
||||
contact common lv Kontakts
|
||||
contact application admin lv Kontakta aplikācija
|
||||
contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi
|
||||
contains addressbook lv satur
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2
|
||||
country common lv Valsts
|
||||
create new links addressbook lv Izveidot jaunas saites
|
||||
created addressbook lv Izveidots
|
||||
csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums
|
||||
csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums
|
||||
custom addressbook lv Mainīt
|
||||
custom fields addressbook lv Mainīti lauki
|
||||
debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā
|
||||
default addressbook lv Noklusējums
|
||||
default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id
|
||||
deleted addressbook lv Izdzēsts
|
||||
department common lv Nodaļa
|
||||
domestic addressbook lv Kopmītne
|
||||
download addressbook lv Lejupielādēt
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā)
|
||||
duplicate threshold addressbook lv Dublēšanās slieksnis
|
||||
duplicate warning addressbook lv Divkāršs brīdinājums
|
||||
duplicates addressbook lv Dublikāti
|
||||
duration addressbook lv Izpildes laiks
|
||||
edit custom field addressbook lv Mainīt lauku
|
||||
edit custom fields admin lv Mainīt laukus
|
||||
empty admin lv Tukšš
|
||||
empty for all addressbook lv iztukšot visiem
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam
|
||||
existing links addressbook lv Eksistējošas saites
|
||||
export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus
|
||||
export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums
|
||||
export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas
|
||||
extra addressbook lv Papildus
|
||||
fax addressbook lv Fakss
|
||||
fax number common lv Faksa numurs
|
||||
field %1 has been added ! addressbook lv Lauks %1 tika pievienots !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook lv Lauks %1 tika atjaunināts !
|
||||
field name addressbook lv Lauka vārds
|
||||
fields to check for duplicates addressbook lv Lauki, kuros pārbauda, vai nav dublikātu
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook lv Lauki, kas jāņem vērā, meklējot dublējošos kontaktus.
|
||||
fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā
|
||||
fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js
|
||||
full name addressbook lv Pilns vārds
|
||||
general admin lv Vispārējs
|
||||
geo addressbook lv GEO
|
||||
global categories addressbook lv Globālās kategorijas
|
||||
grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai
|
||||
h addressbook lv h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook lv Paslēpt lietotāju kontus
|
||||
hide all accounts addressbook lv Paslēpt visus kontus
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook lv Paslēpt lietotāju grupas kā sadales sarakstus
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook lv Pilnībā paslēpt lietotāju kontus no adrešu grāmatas.
|
||||
home city addressbook lv Pilsēta
|
||||
home country addressbook lv Valsts
|
||||
home email addressbook lv Mājas e-pasts
|
||||
home phone addressbook lv Mājas telefons
|
||||
home state addressbook lv Štats
|
||||
home street addressbook lv Iela
|
||||
home zip code addressbook lv Pasta indekss
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook lv Cik daudziem laukiem jābūt vienādiem, lai ieraksts tiktu uzskatīts par dublikātu.
|
||||
icon addressbook lv Ikona
|
||||
import addressbook lv Importēt
|
||||
import contacts addressbook lv Importēt kontaktus
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā
|
||||
import file addressbook lv Importēt failu
|
||||
import from addressbook lv Importēt no
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook lv Importēt no LDIF, CSV vai vCard
|
||||
import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas vCard
|
||||
import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju
|
||||
infolog addressbook lv InfoLog Kontaktpersona
|
||||
infolog-organisation addressbook lv InfoLog organizācija
|
||||
international addressbook lv Internacion?ls
|
||||
label addressbook lv Eti?ete (label)
|
||||
last modified addressbook lv Pēdējo reizi pārveidots
|
||||
ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem
|
||||
ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem
|
||||
ldif addressbook lv LDIF
|
||||
line 2 addressbook lv 2. rindiņa
|
||||
links addressbook lv Saites
|
||||
list all categories addressbook lv Kategoriju saraksts
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook lv Ielādēt pielāgotos laukus indeksā, pat ja pielāgotā lauka sleja ir izslēgta (piemēram, lai tos parādītu konkrētā indeksa slejā).
|
||||
load vcard addressbook lv Ielādēt vCard
|
||||
location addressbook lv Novietojums
|
||||
mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus
|
||||
merge duplicates addressbook lv Dublikātu apvienošana
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook lv Apvienot pirmajā vai kontā, dzēš visus pārējos!
|
||||
message phone addressbook lv Autoatbildētājs
|
||||
middle name addressbook lv Otrais vārds
|
||||
mobile addressbook lv Mobīlais
|
||||
mobile phone addressbook lv Mobīlais tālrunis
|
||||
modem phone addressbook lv Modēma tālrunis
|
||||
move to addressbook addressbook lv Pārvietot uz adrešu grāmatu
|
||||
multiple vcard addressbook lv Vairākas vCard
|
||||
no country selected addressbook lv Nav izvēlēta neviena valsts
|
||||
no distribution list addressbook lv Nav izplatīšanas saraksta
|
||||
no vcard addressbook lv Nav vCard
|
||||
not shared addressbook lv nav koplietoti
|
||||
number of records to read (%1) addressbook lv Lasāmo ierakstu skaits (%1)
|
||||
other number addressbook lv Cits nummurs
|
||||
other phone addressbook lv Cits telefons
|
||||
pager common lv Peidžeris
|
||||
parcel addressbook lv Sūtījums
|
||||
participants addressbook lv Dalībnieki
|
||||
permission denied !!! addressbook lv Atļauja liegta!!!
|
||||
phone number common lv Telefona numurs
|
||||
phone numbers common lv Telefona numuri
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu !
|
||||
pref addressbook lv prim
|
||||
prefix addressbook lv Prefiks
|
||||
prevent deleting of contacts admin lv Aizliegt kontaktu dzēšanu
|
||||
public key addressbook lv Publiskā atslēga
|
||||
read a list of entries. addressbook lv Lasīt ierakstu sarakstu.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu
|
||||
record access addressbook lv Piekļuve ierakstam
|
||||
record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks
|
||||
repetition addressbook lv Atkārtojums
|
||||
role addressbook lv Loma
|
||||
search letter addressbook lv Meklēt burtu
|
||||
select all addressbook lv Iezīmēt visus
|
||||
select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu
|
||||
select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu:
|
||||
share into addressbook addressbook lv Kopīgot adrešu grāmatiņā
|
||||
share writable addressbook lv Koplietošana rakstāms
|
||||
shared addressbook lv kopīgots
|
||||
shared by me addressbook lv kopīgots ar mani
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook lv kopīgots adrešu grāmatiņā %1
|
||||
shared with addressbook lv Dalīta ar
|
||||
show addressbook lv Rādīt
|
||||
startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts
|
||||
state common lv Štats
|
||||
street common lv Iela
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook lv Jūsu adrešu grāmatā veiksmīgi tika importēti(s) %1 ieraksti(s).
|
||||
suffix addressbook lv Suffiks
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lv Testēt Importu (parādīt importējamos ierakstus <u>tikai</u> pārlūkprogrammā)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook lv ?is lauka nosaukums jau tiek izmantots !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook lv Šīs personas vārds nav adrešu grāmatā.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook lv Sīs personas uzvārds nav adrešu grāmatā.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
|
||||
today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
|
||||
translation addressbook lv Tulkojums
|
||||
type addressbook lv Tips
|
||||
unshare addressbook lv vairs nav koplietošanas
|
||||
unshared addressbook lv vairs nav koplietojams
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku
|
||||
updated addressbook lv Atjaunināts
|
||||
use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook lv Lietotāju grupas automātiski tiek parādītas kā sadales saraksti.
|
||||
vcard common lv vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook lv vCard pieprasa vārda ievadīšanu
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook lv vCard pieprasa uzvārda ievadīšanu
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook lv Apvienojot ierakstus dokumentos, tie tiks saglabāti šeit. Ja direktorija nav norādīta, tie tiks saglabāti jūsu mājas direktorijā (/home/...).
|
||||
work phone addressbook lv Darba telefons
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook lv Jums nav atļauts kopīgot ar adrešu grāmatu %1
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook lv Jums ir jāzvēlas vismaz 1 kolonna ko parīdit
|
||||
zip code common lv Pasta inekss
|
||||
zip_note addressbook lv <p><b>Piezīme:</b> Fails drīkst būt .zip ar sazipotiem .csv, .vcf, or .ldif failiem. Tomēr, vienā zip failā lieciet viena tipa failus.
|
@ -1,542 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook nl %1 toegevoegd
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook nl %1 contacten bijgewerkt (%2 fouten)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook nl %1 niet geimplementeerd voor %2!
|
||||
%1 records imported addressbook nl %1 adressen geïmporteerd
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook nl %1 adressen gelezen (nog niet geïmporteerd, U kunt %2terug%3 gaan en "Test Import" uitzetten)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook nl %1 heeft dit contact gedeeld op %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook nl %1 begint met '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook nl %s bereken svp het resultaat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook nl (bijv. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin nl (leeg = gebruik globale limiet, no = helemaal geen export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders
|
||||
account id addressbook nl Account ID
|
||||
account repository admin nl Account databasegegevens
|
||||
accounts addressbook nl Accounts
|
||||
actions addressbook nl Acties
|
||||
add %1 addressbook nl %1 toevoegen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie
|
||||
add a customfield to link title addressbook nl Voeg een zelf gedefinieerd veld toe om titel te linken
|
||||
add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe
|
||||
add a new infolog addressbook nl Voeg een nieuw InfoLog record toe
|
||||
add a new list addressbook nl Voeg een nieuwe lijst toe
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven
|
||||
add appointment addressbook nl Voeg een afspraak toe
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook nl Voeg bedrijfsemail of hele distributielijst toe?
|
||||
add custom field addressbook nl Aangepast veld toevoegen
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook nl Voeg aangepast veld toe aan links van adresboek, welke zichtbaar is in andere applicaties. De standaard waarde is geen aangepast veld.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook nl Voeg emailadressen van de hele distributie lijst toe?
|
||||
add or delete categories addressbook nl Toevoegen of verwijderen van categoriën
|
||||
add to bcc addressbook nl Voeg aan BCc toe
|
||||
add to cc addressbook nl Voeg aan CC toe
|
||||
add to distribution list addressbook nl Voeg toe aan distributie lijst
|
||||
add to distribution list: addressbook nl Voeg toe aan distributielijst:
|
||||
add to to addressbook nl Voeg toe aan
|
||||
added addressbook nl toegevoegd
|
||||
added by synchronisation addressbook nl toegevoegd tijdens synchronisatie
|
||||
added to distribution list addressbook nl toegevoegd aan distributielijst
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin nl Aanvullende informatie over het gebruik van LDAP als contact repository
|
||||
address book common nl Adresboek
|
||||
address book - vcard in addressbook nl Adresboek - vCard in
|
||||
address book - view addressbook nl Adresboek - weergave
|
||||
address line 2 addressbook nl Adresregel 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook nl Adresregel 2 (prive)
|
||||
address type addressbook nl Adrestype
|
||||
addressbook common nl Adresboek
|
||||
addressbook csv export addressbook nl Adresboek CSV export
|
||||
addressbook csv import addressbook nl Adresboek CSV import
|
||||
addressbook field addressbook nl Adresboek veld
|
||||
addressbook menu addressbook nl Adresboek menu
|
||||
addressbook of addressbook nl Adresboek v an
|
||||
addressbook preferences addressbook nl Adresboek voorkeuren
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook nl Adresboek waarin het contact opgeslagen moet worden
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook nl Adresboek waarin de contact weergegeven moet worden
|
||||
addressbook vcard export addressbook nl Adresboek vCard export
|
||||
addressbook vcard import addressbook nl Adresboek vCard import
|
||||
addressbook-fieldname addressbook nl Adresboek-veldnaam
|
||||
addvcard addressbook nl vCard toevoegen
|
||||
advanced search addressbook nl UItgebreid zoeken
|
||||
all contacts addressbook nl Alle contacten
|
||||
all in one field addressbook nl Alles in 1 veld
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook nl Sta alle leden van de volgende groepen toe alle contact data te wijzigen van accounts
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin nl Laat gebruikers toe hun eigen accountgegevens te beheren
|
||||
alt. csv import addressbook nl Alternatief CSV-bestand importeren
|
||||
always addressbook nl altijd
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook nl Wijzigingen toepassen op alle leden waarvan de velden hiervoor dezelfde inhoud hadden
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook nl Pas de actie toe op de hele query, NIET alleen op de getoonde contacten !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook nl Weet u zeker dat u deze contactpersoon wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook nl Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?
|
||||
assistent addressbook nl Assistent
|
||||
assistent phone addressbook nl telefoon assistent
|
||||
birthday common nl Verjaardag
|
||||
birthdays common nl Verjaardagen
|
||||
blank addressbook nl Blanco
|
||||
business common nl Bedrijf
|
||||
business address addressbook nl Adres bedrijf
|
||||
business address line 2 addressbook nl Adres bedrijf regel 2
|
||||
business city addressbook nl Plaats Bedrijf
|
||||
business country addressbook nl Land Bedrijf
|
||||
business country code addressbook nl Land bedrijf code
|
||||
business email addressbook nl Email Bedrijf
|
||||
business fax addressbook nl Fax Bedrijf
|
||||
business phone addressbook nl Telefoon Bedrijf
|
||||
business state addressbook nl Provincie / Staat / Streek - Bedrijf
|
||||
business street addressbook nl Straat Bedrijf
|
||||
business zip code addressbook nl Postcode Bedrijf
|
||||
calendar fields: addressbook nl Kaldendervelden:
|
||||
calendar uri addressbook nl Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie
|
||||
can't create dn %1 addressbook nl Kan dn %1 niet aanmaken
|
||||
car phone addressbook nl Autotelefoon
|
||||
categorie addressbook nl categorie
|
||||
categorie added addressbook nl categorie toegevoegd
|
||||
categorie delete addressbook nl categorie verwijderd
|
||||
categories, notes, ... addressbook nl Categorieën, notities, ...
|
||||
category path addressbook nl Pad Categorie
|
||||
category tree admin nl Categorie boom
|
||||
cell phone addressbook nl Mobilofoon
|
||||
change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie
|
||||
charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export
|
||||
charset for the vcard export addressbook nl Karakterset voor de vCard export
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook nl Karakterset voor de vCard im -en export
|
||||
charset of file addressbook nl Karakterset van bestand
|
||||
check all addressbook nl Markeer alles
|
||||
choose an icon for this contact type admin nl Kies een pictogram voor dit type contact
|
||||
choose charset addressbook nl Kies karakterset
|
||||
choose owner of imported data addressbook nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin nl Kies een eTemplate voor dit type contact
|
||||
city common nl Stad
|
||||
city (private) addressbook nl Stad (prive)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook nl Verwijder adresboek velden, toepassen wanneer synchronisatie duplicaten aanmaakt
|
||||
company common nl Bedrijf
|
||||
company name addressbook nl Bedrijfsnaam
|
||||
configuration common nl Instelling
|
||||
contact common nl Contact
|
||||
contact application admin nl Contactaanvraag
|
||||
contact data addressbook nl Contactgegevens
|
||||
contact deleted addressbook nl Contact verwijderd
|
||||
contact fields to show addressbook nl Contactvelden die getoond moeten worden
|
||||
contact fields: addressbook nl Contactvelden:
|
||||
contact id addressbook nl Contact ID
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook nl Contact ID kan niet worden gewijzigd bij import.
|
||||
contact maintenance admin nl Contact onderhoud
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook nl Contact is op %2 gewijzigd door %1
|
||||
contact not found! addressbook nl Contact niet gevonden!
|
||||
contact repository admin nl Contact databasegegevens
|
||||
contact saved addressbook nl Contact opgeslagen
|
||||
contact settings admin nl Contactinstellingen
|
||||
contactform addressbook nl Contactformulier
|
||||
contacts common nl Contacten
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin nl contacten en account contactgegevens naar SQL
|
||||
contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL
|
||||
contains addressbook nl bevat
|
||||
copied addressbook nl gekopieerd
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie
|
||||
copy instead of move addressbook nl Kopieer in plaats van verplaats
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook nl Kopieer je wijzigingen naar het klembord, %1 herlaad het record %2 en voeg ze samen.
|
||||
country common nl Land
|
||||
country (private) addressbook nl Land (prive)
|
||||
country code addressbook nl Land Code
|
||||
country code (private) addressbook nl Land code (prive)
|
||||
create new links addressbook nl Nieuwe links aanmaken
|
||||
created addressbook nl Gecreëerd
|
||||
credit addressbook nl Credit
|
||||
crm view list addressbook nl CRM overzicht lijst
|
||||
crm-view addressbook nl CRM-overzicht
|
||||
csv-fieldname addressbook nl CSV-Veldnaam
|
||||
csv-filename addressbook nl CSV-Bestandsnaam
|
||||
custom addressbook nl Aangepast
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook nl Aangepaste eTemplate voor het contactformulier
|
||||
custom fields addressbook nl Aangepast velden
|
||||
data exchange settings addressbook nl Data exchange instellingen
|
||||
debug output in browser addressbook nl Debug resultaat in browser
|
||||
default addressbook nl standaard
|
||||
default action on double-click addressbook nl Standaard actie bij dubbel klikken
|
||||
default address format addressbook nl Standaard adresformaat
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook nl Standaardadresboek om contacten toe te voegen
|
||||
default document to insert contacts addressbook nl Standaard document om contacten in te voegen
|
||||
default file as format addressbook nl Standaard bestand als formaat
|
||||
default filter addressbook nl Standaard filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook nl Standaard formaat voor bestanden, bijvoorbeeld voor nieuwe invoer.
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook nl Standaard is om EMail (berichten) adressen te openen in EGroupware EMail (berichten) applicatie, als de gebruiker er toegang toe heeft.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook nl Bepaalt welk emailadres (zakelijk of prive) gebruikt moet worden als het voorkeursadres voor distributielijsten in email.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook nl Verwijder een enkel record door het ID te geven.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook nl Verwijder de geselecteerde distributielijst!
|
||||
delete this contact addressbook nl Verwijder deze contact
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook nl Verwijder deze organisatie inclusief ALLE contacten
|
||||
deleted addressbook nl verwijderd
|
||||
deletes the photo addressbook nl Verwijdert de foto
|
||||
department common nl Afdeling
|
||||
departments addressbook nl Afdelingen
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook nl Directory met documenten om contacten in te voegen
|
||||
display contact addressbook nl Contact weergeven
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je EGroupware start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt)
|
||||
distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd
|
||||
distribution lists addressbook nl Distributielijsten
|
||||
distribution lists, ... addressbook nl Distributielijsten, ....
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijdenren ?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook nl Wil je een persoonlijk adresboek dat niet door andere gebruikers bekeken kan worden, jij verleent toegang tot je persoonlijke adresboek
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijderen?
|
||||
doesn't matter addressbook nl maakt niets uit
|
||||
domestic addressbook nl Huiselijk
|
||||
don't hide empty columns addressbook nl Lege kolommen niet verbergen
|
||||
download addressbook nl Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook nl Download export bestand (uitzetten om in verkenner te tonen)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook nl dit contact als vCardbestand downloaden
|
||||
duplicate threshold addressbook nl Dubbele drempel
|
||||
duplicate warning addressbook nl Duplicaat waarschuwing
|
||||
duplicates addressbook nl Duplicaten
|
||||
duration addressbook nl Duur
|
||||
each category in its own field addressbook nl Elke categorie in zijn eigen veld
|
||||
each option in its own field addressbook nl Elke optie in zin eigen veld
|
||||
edit contact addressbook nl Wijzig contact
|
||||
edit custom field addressbook nl Aangepast veld wijzigen
|
||||
edit custom fields admin nl Aangepaste velden wijzigen
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin nl Extra account-gegevens in het adresboek wijzigen
|
||||
edit phonenumbers addressbook nl Telefoonnummers wijzigen
|
||||
edit phonenumbers - addressbook nl Telefoonnummers wijzigen -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist.
|
||||
email & internet addressbook nl Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook nl email (prive)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden
|
||||
empty admin nl Leeg
|
||||
empty for all addressbook nl leeg voor allen
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk
|
||||
enclosure addressbook nl Bijgesloten
|
||||
end addressbook nl Einde
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook nl Geef folder voor het te exporteren bestand hier aan
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook nl Fout bij verwijderen van het contact !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook nl Fout bij bewaren van het contact !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook nl Fout: het record is gewijzigd sinds jij bent begonnen met wijzigen!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook nl Example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
||||
existing links addressbook nl Bestaande links
|
||||
exists addressbook nl Bestaat
|
||||
export as csv addressbook nl Exporteer als CSV
|
||||
export as vcard addressbook nl Exporteer als vCard
|
||||
export contacts addressbook nl Exporteer contacten
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
|
||||
export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam
|
||||
export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek
|
||||
export selection addressbook nl Exporteer selectie
|
||||
exported addressbook nl geexporteerd
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook nl Exporteer contacten uit adresboek in CSV bestand formaat
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Exporteert contacten van jouw adresboek in een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook nl Exporteer contacten uit uw adresboek in vCard bestand formaat.
|
||||
extra addressbook nl Extra
|
||||
extra encodings addressbook nl Extra versleutelen
|
||||
extra private addressbook nl Extra prive
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!!
|
||||
favorites addressbook nl Favorieten
|
||||
fax addressbook nl Fax
|
||||
fax (private) addressbook nl fac (prive)
|
||||
fax number common nl Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook nl Veld 1% is toegevoegd !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook nl Veld 1% bijgewerkt !
|
||||
field name addressbook nl Veldnaam
|
||||
fields for the csv export addressbook nl Velden voor de CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin nl Velden die de gebruiker zelf mag wijzigen
|
||||
fields to check for duplicates addressbook nl Velden om te controleren op duplicaten
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook nl Velden waarmee rekening moet worden gehouden bij het zoeken naar dubbele contacten.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin nl Velden welke moeten worden gekopieerd als er een adres wordt gekopieerd
|
||||
fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst
|
||||
fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
|
||||
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
|
||||
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
|
||||
full name addressbook nl Volledige naam
|
||||
general admin nl Algemeen
|
||||
general fields: addressbook nl Algemene velden:
|
||||
general settings addressbook nl Algemene instellingen
|
||||
geo addressbook nl GEO
|
||||
global categories addressbook nl Algemene categoriën
|
||||
grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek
|
||||
group %1 addressbook nl Groep %1
|
||||
h addressbook nl u
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek
|
||||
hide all accounts addressbook nl Alle accounts verbergen
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook nl Verberg gebruikersgroepen als distributielijsten
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek
|
||||
history logging admin nl Historie vastleggen
|
||||
home address addressbook nl Privé adres
|
||||
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
|
||||
home city addressbook nl Privé Woonplaats
|
||||
home country addressbook nl Privé Land
|
||||
home email addressbook nl Privé Email
|
||||
home email if given, else work email addressbook nl Privé email indien vermeld, anders zakelijke email
|
||||
home phone addressbook nl Privé telefoon
|
||||
home state addressbook nl Privé Provincie / Staat / Streek
|
||||
home street addressbook nl Privé Straat
|
||||
home zip code addressbook nl Privé Postcode
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin nl Hoeveel contactpersonen moet een niet-beheerder kunnen exporteren
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook nl Hoeveel velden moeten overeenkomen om de record als een duplicaat te beschouwen.
|
||||
html link to the current record addressbook nl HTML link naar huidig record
|
||||
icon addressbook nl Icoon
|
||||
if accounts are already in ldap admin nl indien accounts reeds in LDAP zitten
|
||||
ignore first line addressbook nl Negeer eerste regel
|
||||
import addressbook nl Importeren
|
||||
import contacts addressbook nl Contacten Importeren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
|
||||
import file addressbook nl Bestand importeren
|
||||
import from addressbook nl Importeren vanuit
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook nl Importeren vanuit LDIF, CSV or vCard
|
||||
import from outlook addressbook nl Importeren vanuit Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook nl Importeer Meervoudige vCard
|
||||
import next set addressbook nl Importeren volgende serie
|
||||
import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>. Het bestand wordt geexporteerd in het LDIF formaat.<p>Of, in Outlook, selecteer de contacten-folder, kies <b>Importeren en Exporteren...</b> in het menu <b>Bestand</b> en exportoor als komma gescheiden tekst bestand (CSV).<p>Of, in Palm Desktop 4.0 of nieuwer, kies het adresboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>, het bestand wordt geëxporteerd in het vCard formaat.
|
||||
importer's personal addressbook nl Importeer eigen
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook nl Importeer contacten in uw adresboek van een bestand in vCard
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
|
||||
income addressbook nl Inkomend
|
||||
infolog addressbook nl InfoLog Contact
|
||||
infolog-organisation addressbook nl InfoLog Organisatie
|
||||
insert addressbook nl Voeg toe
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen!
|
||||
international addressbook nl Internationaal
|
||||
internet addressbook nl Internet
|
||||
label addressbook nl Label
|
||||
last date addressbook nl Laatste datum
|
||||
last modified addressbook nl laatste wijziging
|
||||
last modified by addressbook nl laatst gewijzigd door
|
||||
ldap context for contacts admin nl LDAP-context voor contacten
|
||||
ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
|
||||
ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten
|
||||
ldif addressbook nl LDIF
|
||||
line 2 addressbook nl Regel 2
|
||||
link title for contacts show addressbook nl Linktitel voor contactenweergave
|
||||
links addressbook nl Links
|
||||
links and attached files addressbook nl Link naar bijgesloten bestand
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook nl Toon alle categoriën
|
||||
list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
|
||||
list already exists! addressbook nl Lijst bestaat reeds!
|
||||
list created addressbook nl Lijst aangemaakt
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook nl Lijst aanmaak is mislukt, geen rechten!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook nl Laad aangepaste velden in index, zelfs als aangepaste veld kolom is uitgeschakeld (bijvoorbeeld om ze weer te geven in een specifieke index kolom)
|
||||
load vcard addressbook nl Laad vCard
|
||||
location addressbook nl Locatie
|
||||
locations addressbook nl locaties
|
||||
mail vcard addressbook nl Mail vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook nl Hoofd categorien in hun eigen veld
|
||||
manage mapping addressbook nl Beheer de mappings
|
||||
mark records as private addressbook nl Markeer records als privé
|
||||
merge contacts addressbook nl Voeg contacten samen
|
||||
merge duplicates addressbook nl Duplicaten samenvoegen
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook nl Samenvoegen in eerste of in account, verwijdert alle andere!
|
||||
merged addressbook nl samengevoegd
|
||||
message after submitting the form addressbook nl Bericht na verzenden van het formulier
|
||||
message phone addressbook nl Bericht Telefoon
|
||||
middle name addressbook nl Tweede naam
|
||||
migration finished addressbook nl Migratie voltooid
|
||||
migration to ldap admin nl Migratie naar LDAP
|
||||
mobile addressbook nl Mobiel
|
||||
mobile phone addressbook nl Mobiele telefoon
|
||||
mobile phone (private) addressbook nl Mobiele telefoon (prive)
|
||||
modem phone addressbook nl Telefoonmodem
|
||||
more ... addressbook nl Meer ...
|
||||
move to addressbook addressbook nl Verplaats naar adresboek
|
||||
moved addressbook nl verplaatst
|
||||
multiple vcard addressbook nl Meervoudige vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook nl Naam voor de distributielijst
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
|
||||
name, address addressbook nl Naam, adres
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook nl Nieuwe contact toegevoegd op %2 door %1
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook nl Nieuw venster geopend waarin de InfoLog voor uw selectie bewerkt wordt
|
||||
next date addressbook nl Volgende datum
|
||||
no categories selected addressbook nl geen categorieën geselecteerd
|
||||
no country selected addressbook nl Geen land geselecteerd
|
||||
no distribution list addressbook nl Geen distributielijst
|
||||
no fallback addressbook nl Geen aktie ongedaan maken
|
||||
no vcard addressbook nl Geen vCard
|
||||
not shared addressbook nl niet gedeeld
|
||||
number addressbook nl Nummer/aantal
|
||||
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1)
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook nl Open EMal adres in extern mail (berichten)programma
|
||||
open for editing? addressbook nl Open voor bewerken ?
|
||||
open infolog crm view preferences nl Open InfoLog CRM beeld
|
||||
open tracking system crm view preferences nl Open Tracking systeem CRM beeld
|
||||
options for type admin nl Opties voor type
|
||||
organisation addressbook nl organisatie
|
||||
organisations addressbook nl Organisaties
|
||||
organisations by departments addressbook nl Organisaties op afdelingen
|
||||
organisations by location addressbook nl Organisaties op locaties
|
||||
other number addressbook nl Ander nummer
|
||||
other phone addressbook nl Andere telefoon
|
||||
own sorting addressbook nl eigen sorteren
|
||||
pager common nl Pieper
|
||||
parcel addressbook nl Pakket
|
||||
participants addressbook nl Deelnemers
|
||||
permission denied !!! addressbook nl Toestemming geweigerd !!!
|
||||
phone number common nl Telefoonnummer
|
||||
phone numbers common nl Telefoonnummers
|
||||
photo addressbook nl Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook nl Vul een naam voor dat veld in svp !
|
||||
please select only one category addressbook nl Kies svp slechts één categorie
|
||||
postal common nl Postadres
|
||||
pref addressbook nl voorkeur
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook nl Voorkeurs emailadres tbv distributielijsten
|
||||
preferred phone addressbook nl voorkeurstelefoon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook nl voorkeurs type van emailadres om toe te voegen aan distributielijsten
|
||||
prefix addressbook nl Voorvoegsel
|
||||
prevent deleting of contacts admin nl Voorkom het verwijderen van contacten
|
||||
private custom fields addressbook nl Eigen aangepaste velden
|
||||
public key addressbook nl Public Key
|
||||
publish into groups: addressbook nl Publiceer in groepen:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook nl Lees een lijst / zoek naar records.
|
||||
read a list of entries. addressbook nl Lees een lijst met records
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een record door een ID. in te voeren en een veldenlijst
|
||||
read only addressbook nl alleen-lezen
|
||||
record access addressbook nl Bestandstoegang
|
||||
record owner addressbook nl Bestand eigenaar
|
||||
recovered addressbook nl Teruggezet
|
||||
region addressbook nl Regio
|
||||
remove from distribution list addressbook nl Verwijder van distributielijst
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook nl Verwijder geselecteerde contacten van de distributielijst
|
||||
removed from distribution list addressbook nl verwijderd van de distributielijst
|
||||
repetition addressbook nl Herhaling
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook nl Samenvoegvelden tbv invoegen van contacten in documenten
|
||||
required fields * addressbook nl verplichte velden *
|
||||
role addressbook nl Rol
|
||||
room addressbook nl Kamer
|
||||
search letter addressbook nl Zoek letter
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook nl Kies een portretformaat jpeg foto. Het wordt aangepast tot 60 pixels breedte.
|
||||
select a view addressbook nl Kies een weergave
|
||||
select addressbook type addressbook nl Kies een adresboek type
|
||||
select all addressbook nl Alles selecteren
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook nl Kies een actie of adresboek om te verplaatsen
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook nl Selecteer een actie of adresboek om naar te verplaatsen...
|
||||
select migration type admin nl Kies een migratie type
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook nl kies een telefoonnummer als een voorkeur tot contact
|
||||
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
|
||||
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen
|
||||
selected contacts addressbook nl geselecteerde contacten
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook nl Zend een kopie mail naar ontvanger
|
||||
send succeeded to %1 common nl Zend verzenden gelukt naar %1
|
||||
seperator addressbook nl Scheidingsteken
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin nl Zet volledige naam en 'bestand als'in contacten van alle gebruikers. Of allemaal vullen of allemaal leeg laten
|
||||
set only full name addressbook nl Geef alleen de volledig naam
|
||||
share into addressbook addressbook nl Delen in adresboek
|
||||
share writable addressbook nl Deel beschrijfbaar
|
||||
shared addressbook nl gedeeld
|
||||
shared by me addressbook nl Gedeeld door mij
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook nl gedeeld in adresboek %1
|
||||
shared with addressbook nl Gedeeld met
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook nl Moeten de kolommen foto en thuisadres altijd worden weergegeven, zelfs als ze leeg zijn?
|
||||
show addressbook nl Toon
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook nl InfoLog details van deze organisatie weergeven
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie
|
||||
similar contacts found: addressbook nl Zelfde contacten gevonden:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is)
|
||||
stadt addressbook nl Plaats
|
||||
start admin nl Start
|
||||
startrecord addressbook nl Startbestand
|
||||
state common nl Provincie / Staat / Streek
|
||||
state (private) addressbook nl Provincie (prive)
|
||||
street common nl Straatnaam
|
||||
street (private) addressbook nl Straat (prive)
|
||||
subject for email addressbook nl Onderwerp voor het emailbericht
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook nl Met succes %1 record geïmporteerd naar uw adresboek
|
||||
suffix addressbook nl Achtervoegsel
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook nl Tag voor markering tbv adreslabels
|
||||
tel home addressbook nl tel thuis
|
||||
telephony integration admin nl Telefonie integratie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook nl Test Import (te importeren adressen ALLEEN WEERGEVEN in uw browser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook nl Bedankt dat u contact met ons hebt opgenomen.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in gebruik !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook nl De anonieme gebruiker heeft waarschijnlijk geen toevoegrechten voor dit adresboek.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier toevoegrechten voor hebben!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier leesrechten voor hebben!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook nl De volgende document types worden ondersteund :
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook nl Zip extensie is nodig, om contact data te importeren in OpenOffice of MSOffice documenten
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook nl Er ontstond een fout tijdens het opslaan van uw gegevens :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook nl Deze module toont een contact formulier dat gegevens direct opslaat in het adresboek.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook nl Deze module toont een blok van een adresboek groep.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook nl De voornaam van deze persoon staat niet het adresboek.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook nl De achternaam van deze persoon staat niet het adresboek.
|
||||
timezone addressbook nl Tijdszone
|
||||
title addressbook nl functie titel
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook nl Te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
|
||||
today is %1's birthday! common nl Vandaag is %1 jarig !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common nl Morgen is %1 jarig
|
||||
translation addressbook nl Vertaling
|
||||
two of: %1 addressbook nl Twee van: %1
|
||||
type addressbook nl Type
|
||||
un-delete addressbook nl Verwijderen ongedaan maken
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook nl Niet mogelijk om %1 te converteren naar account ID. Gebruik de settings (%2) van de pligin van de eigenaar.
|
||||
unable to delete addressbook nl Niet mogelijk te verwijderen
|
||||
unique id (uid) addressbook nl Uniek ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook nl Uniek ID <br /> voor bijwerken bestaand record
|
||||
unshare addressbook nl Niet langer delen
|
||||
unshared addressbook nl niet langer gedeeld
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven
|
||||
update fields by edited organisations? admin nl Velden van de gewijzigde organisatie bijwerken?
|
||||
updated addressbook nl Bijgewerkt
|
||||
upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto
|
||||
url (business) addressbook nl url (zakelijk)
|
||||
url (private) addressbook nl url (prive)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin nl URL waaraan telefoonnummers gelinkt moeten worden (gebruik %1 = nummer dat je wilt bellen, %u = account naam, %t = account telefoonnummer)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook nl Gebruik adresboek zijn "eigen sorteer" methode
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin nl Een extra categorie tabblad gebruiken voor persoonlijke aangepaste velden?
|
||||
use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst
|
||||
use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook nl Gebruikersgroepen worden automatisch getoond als distributielijsten.
|
||||
user preference addressbook nl Gebrukers voorkeur
|
||||
vcard common nl vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook nl vCard vereist dat de voornaam ingevoerd is.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook nl vCard vereist dat de achternaam ingevoerd is.
|
||||
verification addressbook nl Verificatie
|
||||
view linked infolog entries addressbook nl Gekoppelde InfoLog details bekijken
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd!
|
||||
weekday addressbook nl Werkdag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook nl Wat moeten koppelingen aan het adresboek in andere toepassingen moeten weergeven. Lege waardes worden genegeerd. U moet opnieuw inloggen, als u deze instelling wijzigt!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook nl Bij het bekijken van een contact, toon de verbonden invoer van de geselecteerde invoer
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook nl Wanneer u vermeldingen in documenten samenvoegt, worden ze hier opgeslagen. Als er geen map is opgegeven, worden ze opgeslagen in uw thuismap (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook nl waar moet het emailadres toegevoegd worden
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook nl Welk adresformaat moet het adresboek gebruiken voor landen waarvan het adresformaat nog niet bekend is. Indien het adresformaat van een land bekend is wordt het ongeacht deze instelling gebruikt.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze EGroupware installatie.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard export
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard im - export.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook nl Welke velden moeten geexporteerd worden. "Alles" betekent elke veld dat in het adresboek is opgeslagen, inclusief de aangepaste velden. "Alleen bedrijf adres of privé adres" betekent dat alleen naam, organisatie en het gekozen adres wordt geexporteerd.
|
||||
whole query addressbook nl gehele query
|
||||
work email if given, else home email addressbook nl Zakelijke emailadres indien bekend, ander privé emailadres
|
||||
work phone addressbook nl Telefoon werk
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook nl Schrijf (bijwerken of toevoegen) een record door de velden mee te geven.
|
||||
wrong - try again ... addressbook nl Fout - probeer het nogmaals ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook nl Ja, voor de volgende drie dagen
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen
|
||||
yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin nl Ja, gebruikers kunnen hun verwijderde items defintief verwijderen
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook nl U mag niet delen naar adresboek %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te bekijken
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin nl U kunt LDAP alleen als een contactdatabase gebruiken als de accounts ook in LDAP zijn opgeslagen!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook nl Om het te bekijken bezoek je:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook nl U moet een vCard selecteren (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook nl U moet een op z'n minst 1 kolom selecteren om weer te geven
|
||||
you need to select a distribution list addressbook nl U moet een distributielijst kiezen
|
||||
you need to select some contacts first addressbook nl U moet eerst enkele contacten selecteren
|
||||
zip code common nl Postcode
|
||||
zip code (private) addressbook nl ZIP code (prive)
|
||||
zip_note addressbook nl <p><b>Opmerking:</b> Het bestand mag een zip file zijn bestaande uit .csv, .vcf, of .ldif bestanden. Echter, geen meerdere types per import.
|
@ -1,203 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook no %1 rekker importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook no %1 rekker lest (ikke importert enda, du kan gå %2tilbake%3 og fjerne haken på Test Import.
|
||||
(e.g. 1969) addressbook no (eks. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook no <b>Ingen oversettingstype <none> ble funnet.</b>Vennligst velg oversettingstype fra listen.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook no @-eval() er kun tilgjengelig for admins!!!
|
||||
actions addressbook no Funksjoner
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
|
||||
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
|
||||
added addressbook no Lagt til
|
||||
address book common no Addressebok
|
||||
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
|
||||
address book - view addressbook no Adressebok - vis
|
||||
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
|
||||
address type addressbook no Adressetype
|
||||
addressbook common no Adressebok
|
||||
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
|
||||
addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
|
||||
addvcard addressbook no Legg til VCard
|
||||
advanced search addressbook no Avansert søk
|
||||
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook no Alltid
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
|
||||
birthday common no Fødselsdag
|
||||
birthdays common no Fødselsdager
|
||||
blank addressbook no Tom
|
||||
business common no Arbeid
|
||||
business city addressbook no By, Arbeid
|
||||
business country addressbook no Land, Arbeid
|
||||
business email addressbook no Epost, Arbeid
|
||||
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
|
||||
business phone addressbook no Telefon, Arbeid
|
||||
business state addressbook no Fylke, Arbeid
|
||||
business street addressbook no Gate, Arbeid
|
||||
business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
|
||||
car phone addressbook no Bil Telefon
|
||||
cell phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
|
||||
check all addressbook no Kontroller alle
|
||||
choose an icon for this contact type admin no Velg et ikon for denne kontakttype
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin no Velg en emal for denne kontakttype
|
||||
city common no By
|
||||
company common no Firma
|
||||
company name addressbook no Firmanavn
|
||||
configuration common no Konfigurasjon
|
||||
contact common no Kontakt
|
||||
contact application admin no Kontakt program
|
||||
contact saved addressbook no Kontakt lagret
|
||||
contact settings admin no Kontakt Innstillinger
|
||||
contains addressbook no inneholder
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
|
||||
country common no Land
|
||||
create new links addressbook no Opprette nye lenker
|
||||
created addressbook no Opprettet
|
||||
credit addressbook no Krediter
|
||||
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
|
||||
custom addressbook no Egendefinert
|
||||
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
|
||||
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
|
||||
default addressbook no Standard
|
||||
default filter addressbook no Standard Filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
|
||||
deleted addressbook no slettet
|
||||
department common no Avdeling
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
|
||||
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
|
||||
domestic addressbook no Innenlands
|
||||
download addressbook no Last ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
|
||||
duration addressbook no Varighet
|
||||
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
|
||||
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
|
||||
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
|
||||
email & internet addressbook no E-mail og Internett
|
||||
empty admin no Uten innhold
|
||||
empty for all addressbook no tom for alle
|
||||
end addressbook no Slutt
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
|
||||
existing links addressbook no Eksisterende lenker
|
||||
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
|
||||
export file name addressbook no Eksport filnavn
|
||||
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
|
||||
extra addressbook no Ekstra
|
||||
fax addressbook no Telefaks
|
||||
fax number common no Telefaks Nummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook no Felt %1 ble lagt til !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook no Felt %1 ble oppdatert!
|
||||
field name addressbook no Felt Navn
|
||||
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
|
||||
fieldseparator addressbook no Feltskiller
|
||||
full name addressbook no Fullt Navn
|
||||
general admin no Generell
|
||||
geo addressbook no GEO
|
||||
global categories addressbook no Globale Kategorier
|
||||
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
|
||||
h addressbook no t
|
||||
home city addressbook no By, Hjemme
|
||||
home country addressbook no Land, Hjemme
|
||||
home email addressbook no Epost, Hjemme
|
||||
home phone addressbook no Telefon, Hjemme
|
||||
home state addressbook no Fylke, Hjemme
|
||||
home street addressbook no Gate, Hjemme
|
||||
home zip code addressbook no Postkode, Hjemme
|
||||
icon addressbook no Ikon
|
||||
import addressbook no Importer
|
||||
import contacts addressbook no Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook no Importer CSV-fil i Adresselisten
|
||||
import file addressbook no Importer Fil
|
||||
import from addressbook no Importer fra
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook no Importer fra LDIF, CSV eller VCard
|
||||
import from outlook addressbook no Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
|
||||
import next set addressbook no Importer neste sett
|
||||
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
|
||||
income addressbook no Inntekt
|
||||
infolog addressbook no Infologg
|
||||
international addressbook no Internasjonal
|
||||
label addressbook no Etikett
|
||||
last modified addressbook no Sist endret
|
||||
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
|
||||
ldif addressbook no LDIF
|
||||
line 2 addressbook no Linje 2
|
||||
links addressbook no Lenker
|
||||
list all categories addressbook no Liste alle kategorier
|
||||
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
|
||||
load vcard addressbook no Last VCard
|
||||
location addressbook no Lokasjon
|
||||
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
|
||||
message phone addressbook no Meldings Telefon?
|
||||
middle name addressbook no Mellomnavn
|
||||
mobile addressbook no Mobil
|
||||
mobile phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook no Modem Telefon
|
||||
more ... addressbook no Mere...
|
||||
multiple vcard addressbook no Flere VCard
|
||||
no vcard addressbook no Ingen VCard
|
||||
number addressbook no Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
|
||||
options for type admin no Valg for type
|
||||
organisation addressbook no Organisasjon
|
||||
other number addressbook no Annet Nummer
|
||||
other phone addressbook no Annen Telefon
|
||||
pager common no Personsøker
|
||||
parcel addressbook no Pakken
|
||||
participants addressbook no Deltakere
|
||||
permission denied !!! addressbook no Adgang nektet !
|
||||
phone number common no Telefon Nummer
|
||||
phone numbers common no Telefon Numre
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
|
||||
postal common no Post
|
||||
pref addressbook no Pref.
|
||||
prefix addressbook no Forstavelse
|
||||
public key addressbook no Offentlig Nøkkel
|
||||
publish into groups: addressbook no Publiser i grupper :
|
||||
read a list / search for entries. addressbook no Les en liste / søk etter forekomster
|
||||
read a list of entries. addressbook no Lese liste
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
|
||||
record access addressbook no Rekketilgang
|
||||
record owner addressbook no Rekkeeier
|
||||
repetition addressbook no Gjentakelse
|
||||
role addressbook no Rolle
|
||||
select all addressbook no Velg alle
|
||||
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
|
||||
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
|
||||
show addressbook no Vis
|
||||
start admin no Start
|
||||
startrecord addressbook no Startrekke
|
||||
state common no Fylke
|
||||
street common no Gate
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook no Vellykket import av %1 rekker til adresseboken.
|
||||
suffix addressbook no Endelse
|
||||
tel home addressbook no Tlf. hjemme
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook no Test Import (vis <u>kun</u> importerbare rekker i webleser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook no Feltnavnet er allerede i bruk !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook no Personens fornavn var ikke i adresseboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook no Personens etternavn var ikke i adresseboken
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
|
||||
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook no Oversetting
|
||||
type addressbook no Type
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
|
||||
updated addressbook no Oppdatert
|
||||
use country list addressbook no Bruk landliste
|
||||
vcard common no VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
|
||||
work phone addressbook no Telefon arbeid
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette denne kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å endre denne kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å vise denne kontakten
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook no Du må velge et vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook no Du må velge minst en kolonne for visning
|
||||
zip code common no Postnummer
|
||||
zip_note addressbook no <p><b>Merk:</b>Denne filen kan være en pakket samling av .csv, .vcf eller .ldif filer. Du må ikke blande filtyper under import.
|
@ -1,461 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook pl %1 dodany
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook pl Zaktualizowano %1 kontaktów (%2 błędów)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook pl %1 nie zaimplementowany dla %2!
|
||||
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook pl %1 udostępnił ten kontakt na %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2
|
||||
%s please calculate the result addressbook pl %s proszę obliczyć rezultat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin pl (puste = użyj limitu globalnego, no = bez eksportu)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
|
||||
account id addressbook pl ID konta
|
||||
account repository admin pl Repozytorium kont
|
||||
accounts addressbook pl Konta
|
||||
actions addressbook pl Polecenia
|
||||
add %1 addressbook pl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
|
||||
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook pl Dodaj nowy wpis Dziennika
|
||||
add a new list addressbook pl Dodaj nową listę
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook pl Dodaj email firmowy całej listy dystrybucyjnej
|
||||
add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook pl Dodać emaile całej listy dystrybucyjnej?
|
||||
add or delete categories addressbook pl Dodaj lub usuń kategorie
|
||||
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
|
||||
added addressbook pl Dodano
|
||||
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację
|
||||
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
|
||||
address book common pl Książka adresowa
|
||||
address book - vcard in addressbook pl Wczytanie kartek elektronicznych do książki adresowej
|
||||
address book - view addressbook pl Przegląd książki adresowej
|
||||
address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
|
||||
address type addressbook pl Typ adresu
|
||||
addressbook common pl Książka adresowa
|
||||
addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook pl Import książki adresowej z CSV
|
||||
addressbook field addressbook pl Pole książki adresowej
|
||||
addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej
|
||||
addressbook of addressbook pl Książka adresowa
|
||||
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook pl Książka adresowa w której kontakt ma być wydoczny
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
|
||||
addvcard addressbook pl Dodaj kartkę elektroniczną
|
||||
advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczegółowe
|
||||
all contacts addressbook pl Wszystkie kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin pl Pozwól użytkownikom zarządzać danymi własnego konta
|
||||
alt. csv import addressbook pl Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook pl zawsze
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich członków, którzy mają tę samą zawartość pól
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich, nie tylko pokazanych !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pl Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pl Czy na pewno skasować to pole?
|
||||
assistent addressbook pl Asystent
|
||||
assistent phone addressbook pl Nr. telefonu asystenta
|
||||
birthday common pl Urodziny
|
||||
birthdays common pl Urodziny
|
||||
blank addressbook pl Puste
|
||||
business common pl Firma
|
||||
business address addressbook pl Adres firmy
|
||||
business city addressbook pl Miasto firmy
|
||||
business country addressbook pl Kraj firmy
|
||||
business email addressbook pl E-mail firmy
|
||||
business fax addressbook pl Faks firmy
|
||||
business phone addressbook pl Telefon firmy
|
||||
business state addressbook pl Województwo
|
||||
business street addressbook pl Ulica firmy
|
||||
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
|
||||
calendar fields: addressbook pl Pola kalendarza:
|
||||
calendar uri addressbook pl URI kalendarza
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pl Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
|
||||
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
|
||||
categorie addressbook pl kategoria
|
||||
categorie added addressbook pl kategoria dodana
|
||||
categorie delete addressbook pl kategoria usunięta
|
||||
categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
|
||||
category tree admin pl Drzewo kategorii
|
||||
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
|
||||
change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji
|
||||
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook pl Strona kodowa dla eksportu vCard
|
||||
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
|
||||
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
|
||||
choose owner of imported data addressbook pl Wybierz właściciela zaimportowanych danych
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów
|
||||
city common pl Miasto
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook pl Wyczyść pola książki adresowej (zastosuj jeśli synchronizacja tworzy duplikaty)
|
||||
company common pl Firma
|
||||
company name addressbook pl Nazwa firmy
|
||||
configuration common pl Konfiguracja
|
||||
contact common pl Kontakt
|
||||
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
|
||||
contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany
|
||||
contact fields to show addressbook pl Pokazuj te pola kontaktu
|
||||
contact fields: addressbook pl Pola kontaktu:
|
||||
contact id addressbook pl ID kontaktu
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook pl ID kontaktu nie może być zmienione przez import
|
||||
contact maintenance admin pl Obsługa kontaktów
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook pl Kontakt zmodyfikowany przez %1 , %2
|
||||
contact not found! addressbook pl Nie znaleziono kontaktu!
|
||||
contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
|
||||
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
|
||||
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
|
||||
contactform addressbook pl Formularz kontaktu
|
||||
contacts common pl książka adresowa
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL
|
||||
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
|
||||
contains addressbook pl zawiera
|
||||
copied addressbook pl skopiowano
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pl Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i zastosuj je.
|
||||
country common pl Kraj
|
||||
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
|
||||
created addressbook pl Utworzony
|
||||
credit addressbook pl Kredyt
|
||||
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
|
||||
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
|
||||
custom addressbook pl Użytkownika
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook pl Własny eSzablon do formularza kontaktowego
|
||||
custom fields addressbook pl Pola użytkownika
|
||||
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
|
||||
default addressbook pl Domyślne
|
||||
default address format addressbook pl Domyślny format adresu
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
|
||||
default document to insert contacts addressbook pl Domyślny dokument do wstawiania kontaktów
|
||||
default file as format addressbook pl Domyślny plik jako format
|
||||
default filter addressbook pl Filtr domyślny
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook pl Domyślny format do zapisywania pliku, np. dla nowych wpisów
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook pl Definiuje który adres email (domowy lub firmowy) ma być preferowany dla list dystrybucyjnych w poczcie.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pl Usuń wybraną listę dystrybucyjną!
|
||||
delete this contact addressbook pl Usuń ten kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook pl Usuń tę organizację i wszystkie jej kontakty
|
||||
deleted addressbook pl skasowany
|
||||
deletes the photo addressbook pl Usuń to zdjęcie
|
||||
department common pl Oddział
|
||||
departments addressbook pl oddziały
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook pl Katalog z dokumentami do wstawiania kontaktów
|
||||
display contact addressbook pl Wyświetl kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
|
||||
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta
|
||||
distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne
|
||||
distribution lists, ... addressbook pl Listy dystrybucyjne, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
|
||||
domestic addressbook pl Domowy
|
||||
don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
|
||||
download addressbook pl Pobierz
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook pl Próg dla duplikatów
|
||||
duplicate warning addressbook pl Ostrzeżenie o duplikatach
|
||||
duplicates addressbook pl Duplikaty
|
||||
duration addressbook pl Czas trwania
|
||||
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
|
||||
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pl Skonfigurowane adresy email lub konfiguracja poczty są nie poprawne.
|
||||
email & internet addressbook pl Email i WWW
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pl Adresy email (rozdzielone przecinkiem) na które chcesz przesłać dane kontaktu
|
||||
empty admin pl Pusty
|
||||
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
|
||||
enclosure addressbook pl Obudowa
|
||||
end addressbook pl Zakończenie
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pl Błąd: wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
|
||||
existing links addressbook pl Istniejące linki
|
||||
exists addressbook pl istnieje
|
||||
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
|
||||
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
|
||||
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
|
||||
export file name addressbook pl Nazwa pliku
|
||||
export from addressbook addressbook pl Eksport z książki adresowej
|
||||
export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
|
||||
exported addressbook pl wyeksportowano
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
|
||||
extra addressbook pl Dodatkowe
|
||||
extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
|
||||
favorites addressbook pl Ulubione
|
||||
fax addressbook pl Faks
|
||||
fax number common pl Numer faksu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zostało dodane !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pl Pole %1 zostało zaktualizowane !
|
||||
field name addressbook pl Nazwa pola
|
||||
fields for the csv export addressbook pl Pola do wyeksportowania do CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin pl Pola, które mogą być edytowane przez użytkownika
|
||||
fields to check for duplicates addressbook pl Pola do sprawdzenia pod kątem duplikatów
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook pl Pola do uwzględnienia przy wyszukiwaniu zduplikowanych kontaktów.
|
||||
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na liście adresów
|
||||
fieldseparator addressbook pl Separator pól
|
||||
for read only ldap admin pl dla dostępu LDAP tylko do odczytu
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
|
||||
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajęty
|
||||
full name addressbook pl Pełna nazwa
|
||||
general admin pl Główne
|
||||
general fields: addressbook pl Pola ogólne:
|
||||
geo addressbook pl GEO
|
||||
global categories addressbook pl Kategorie globalne
|
||||
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
|
||||
group %1 addressbook pl Grupa %1
|
||||
h addressbook pl g
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej
|
||||
hide all accounts addressbook pl Ukryj wszystkie konta
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook pl Ukryj grupy użytkowników jako listy dystrybucyjne
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
|
||||
home address addressbook pl Adres domowy
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
|
||||
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
|
||||
home country addressbook pl Kraj zamieszkania
|
||||
home email addressbook pl E-mail domowy
|
||||
home email if given, else work email addressbook pl Email domowy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku email do pracy
|
||||
home phone addressbook pl Telefon domowy
|
||||
home state addressbook pl Wojewdztwo
|
||||
home street addressbook pl Ulica
|
||||
home zip code addressbook pl Kod pocztowy
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin pl Ile kontaktów może eksportować użytkownik bez praw administratora
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook pl Ile pól musi się zgadzać, aby rekord został uznany za duplikat.
|
||||
icon addressbook pl Ikonka
|
||||
if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie
|
||||
ignore first line addressbook pl Ignoruj pierwszą linię
|
||||
import addressbook pl Importuj
|
||||
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do książki adresowej
|
||||
import file addressbook pl Plik importu
|
||||
import from addressbook pl Importuj z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pl Import z LDIF, CSV lub VCard
|
||||
import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
|
||||
import next set addressbook pl Importuj następny set
|
||||
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Importuj kontakty do Twojej książki adresowej z pliku CSV.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
|
||||
income addressbook pl Dochód
|
||||
infolog addressbook pl InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook pl Organizacja InfoLog
|
||||
insert addressbook pl wstaw
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
|
||||
international addressbook pl Międzynarodowy
|
||||
internet addressbook pl Internet
|
||||
label addressbook pl Etykieta
|
||||
last date addressbook pl Ostatnia data
|
||||
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
|
||||
last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez
|
||||
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap host for contacts admin pl Serwer LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap settings for contacts admin pl Ustawienia LDAP dla kontaktu
|
||||
ldif addressbook pl LDIF
|
||||
line 2 addressbook pl Wiersz 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pl Tytuł linku przy pokazywaniu kontaktów
|
||||
links addressbook pl Linki
|
||||
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
|
||||
list all customfields addressbook pl Pokaż wszystkie pola użytkownika
|
||||
list already exists! addressbook pl Lista już istnieje!
|
||||
list created addressbook pl Lista została utworzona
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook pl Wczytaj pola własne do indeksu, nawet jeśli kolumna pola własnego jest wyłączona (np. aby wyświetlić je w określonej kolumnie indeksu)
|
||||
load vcard addressbook pl Ładuj vCard
|
||||
location addressbook pl Lokalizacja
|
||||
locations addressbook pl Lokacje
|
||||
manage mapping addressbook pl Zarządzaj mapowaniem
|
||||
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
|
||||
merge duplicates addressbook pl Połącz duplikaty
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pl Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
|
||||
merged addressbook pl połączone
|
||||
message after submitting the form addressbook pl Wiadomość po przesłaniu formularza
|
||||
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
|
||||
middle name addressbook pl Drugie imię
|
||||
migration finished addressbook pl Migracja zakończona
|
||||
migration to ldap admin pl Migracja do LDAP
|
||||
mobile addressbook pl Komórka
|
||||
mobile phone addressbook pl Komórka
|
||||
modem phone addressbook pl Numer modemu
|
||||
more ... addressbook pl Więcej ...
|
||||
move to addressbook addressbook pl Przenieś do książki adresowej
|
||||
moved addressbook pl przesunięto
|
||||
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
|
||||
name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
|
||||
name, address addressbook pl Imię, adres
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pl Nowy kontakt przesłany przez %1 , %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook pl Otwarto nowe okno do edycji Dziennika dla twojej selekcji
|
||||
next date addressbook pl Następna data
|
||||
no categories selected addressbook pl nie wybrano kategorii
|
||||
no country selected addressbook pl Nie wybrano kraju
|
||||
no distribution list addressbook pl Brak listy dystrybucyjnej
|
||||
no fallback addressbook pl Bez zapasu
|
||||
no vcard addressbook pl Bez VCard
|
||||
not shared addressbook pl nie dzielony
|
||||
number addressbook pl Numer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
|
||||
options for type admin pl Opcje typu
|
||||
organisation addressbook pl organizacja
|
||||
organisations addressbook pl Organizacje
|
||||
organisations by departments addressbook pl Organizacje w/g oddziału
|
||||
organisations by location addressbook pl Organizacje w/g położenia
|
||||
other number addressbook pl Inny numer
|
||||
other phone addressbook pl Inny telefon
|
||||
own sorting addressbook pl własne system sortowania
|
||||
pager common pl Pager
|
||||
parcel addressbook pl Paczka
|
||||
participants addressbook pl Uczestnicy
|
||||
permission denied !!! addressbook pl Dostęp wzbroniony !!!
|
||||
phone number common pl Numer telefonu
|
||||
phone numbers common pl Numery telefonów
|
||||
photo addressbook pl Zdjęcie
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
|
||||
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
|
||||
postal common pl Kod pocztowy
|
||||
pref addressbook pl pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
|
||||
preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook pl preferowany typ adresu email do dodania dla list dystrybucyjnych
|
||||
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
|
||||
prevent deleting of contacts admin pl Zapobieganie usuwaniu kontaktów
|
||||
private custom fields addressbook pl Prywatne pola własne
|
||||
public key addressbook pl Klucz publiczny
|
||||
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listę / szukaj wpisów.
|
||||
read a list of entries. addressbook pl Wczytaj listę wpisów
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojedynczy wpis szukając w/g id i listy pól.
|
||||
read only addressbook pl tylko do odczytu
|
||||
record access addressbook pl Dostęp do rekordu
|
||||
record owner addressbook pl Właściciel rekordu
|
||||
recovered addressbook pl odzyskany
|
||||
region addressbook pl Region
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
|
||||
removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej
|
||||
repetition addressbook pl Powtarzanie
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook pl Zamienniki do wstawiania kontaktów w dokuemntach
|
||||
required fields * addressbook pl pola wymagane *
|
||||
role addressbook pl Pozycja
|
||||
room addressbook pl Pokój
|
||||
search letter addressbook pl Wyszukaj literę
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjęcie w formacie JPEG. Będzie zmniejszone do szerokości 60 pikseli.
|
||||
select a view addressbook pl Wybierz wygląd
|
||||
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
|
||||
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć...
|
||||
select migration type admin pl Wybierz typ migracji
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania
|
||||
select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
|
||||
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook pl Wyślij kopię email do odbiorcy
|
||||
seperator addressbook pl Separator
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin pl Ustawi pełną nazwą i plik jako pole w kontaktach wszystkich użytkowników (wszystkie lub tylko puste wartości)
|
||||
set only full name addressbook pl Ustaw tylko pełną nazwę
|
||||
share into addressbook addressbook pl Udostępnianie do książki adresowej
|
||||
share writable addressbook pl Udział edytowalny
|
||||
shared addressbook pl wspólny
|
||||
shared by me addressbook pl Udostępnione przeze mnie
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook pl udostępnione w książce adresowej %1
|
||||
shared with addressbook pl Dzielony z
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
|
||||
show addressbook pl Pokaż
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
|
||||
stadt addressbook pl Miasto
|
||||
start admin pl Początek
|
||||
startrecord addressbook pl Rekord początkowy
|
||||
state common pl Województwo
|
||||
street common pl Ulica
|
||||
subject for email addressbook pl Temat wiadomości
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej.
|
||||
suffix addressbook pl Sufiks
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
|
||||
tel home addressbook pl Tel. domowy
|
||||
telephony integration admin pl Integracja telefonii
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (pokaż importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook pl Dziękujemy za skontaktowanie się z nami.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest już używana!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pl Anonimowy użytkownik prawdopodobnie nie ma praw do tej książki adresowej.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw dodawania!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw odczytu!
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook pl Wymagane jest rozszerzenie zip aby wstawić kontakty w dokumenty OpenOffice lub MSOffice
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook pl Przy zapisie danych wystąpił błąd :(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pl Ten moduł wyświetla formularz kontaktu, który zapisuje bezpośrednio do książki adresowej.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pl Ten moduł wyświetla blok z grupy książki adresowej.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
timezone addressbook pl Strefa czasowa
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
|
||||
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
||||
translation addressbook pl Tłumaczenie
|
||||
two of: %1 addressbook pl podwójne: %2
|
||||
type addressbook pl typ
|
||||
un-delete addressbook pl Przywróć
|
||||
unique id (uid) addressbook pl Unikatowy ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook pl Unikatowy ID<br />Do aktualizacji istniejących wpisów
|
||||
unshare addressbook pl Nie dzielimy się już
|
||||
unshared addressbook pl nie jest już udostępniany
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
|
||||
update fields by edited organisations? admin pl Zaktualizować pola przez edycje organizacji?
|
||||
updated addressbook pl Uaktualniony
|
||||
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin pl Używać dodatkowej zakładki dla prywatnych pól własnych?
|
||||
use country list addressbook pl Użyj listy krajów
|
||||
use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook pl Grupy użytkowników są automatycznie wyświetlane jako listy dystrybucyjne.
|
||||
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
|
||||
verification addressbook pl Weryfikacja
|
||||
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
|
||||
weekday addressbook pl dzień tygodnia
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook pl Gdy łączysz wpisy w dokumenty, będą one przechowywane w tym miejscu. Jeśli nie podano żadnego katalogu, będą one przechowywane w katalogu domowym (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
|
||||
whole query addressbook pl Całe zapytanie
|
||||
work email if given, else home email addressbook pl Email do pracy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku domowy
|
||||
work phone addressbook pl Telefon do pracy
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
|
||||
wrong - try again ... addressbook pl Źle - spróbuj jeszcze raz...
|
||||
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
|
||||
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook pl Tak, na dziś i jutro
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook pl Nie masz uprawnień do udostępniania w książce adresowej %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook pl Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
|
||||
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybrać kontakty
|
||||
zip code common pl Kod pocztowy
|
||||
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik może być typu zip i zawierać zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszę nie mieszać plików różnego typu w jednym archiwum.
|
@ -1,440 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook pt-br %1 adicionado
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pt-br %1 campo(s) em %2 outro(s) membro(s) da organização alterado(s)
|
||||
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook pt-br %1 dividiu este contato em %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin pt-br (= Vazias usar limite global, não = nenhuma exportação em tudo)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
|
||||
account repository admin pt-br Repositório de contas
|
||||
accounts addressbook pt-br Contas
|
||||
actions addressbook pt-br Ações
|
||||
add %1 addressbook pt-br Adicionar %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook pt-br Adicionar um contato para esta organização
|
||||
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
|
||||
add a new infolog addressbook pt-br Adicionar uma nova Tarefa
|
||||
add a new list addressbook pt-br Adicionar uma nova lista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook pt-br Adicionar e-mail comercial para uma lista de distribuição inteira ?
|
||||
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook pt-br Adicionar emails de toda lista de distribuição?
|
||||
add or delete categories addressbook pt-br Adicionar ou remover Categorias
|
||||
add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribuição
|
||||
added addressbook pt-br adicionado
|
||||
added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronização
|
||||
added to distribution list addressbook pt-br adicionado a uma lista de distribuição
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pt-br Informação adicional sobre usar LDAP como respositório de contas
|
||||
address book common pt-br Livro de Contatos
|
||||
address book - vcard in addressbook pt-br Livro de Contatos - vCard
|
||||
address book - view addressbook pt-br Livro de Contatos - Exibir
|
||||
address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
|
||||
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt-br Livro de Contatos
|
||||
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook pt-br Endereços CSV Import
|
||||
addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
|
||||
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido
|
||||
addressbook vcard import addressbook pt-br Importação de endereços vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
|
||||
addvcard addressbook pt-br Adicionar vCard
|
||||
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
|
||||
all contacts addressbook pt-br Todos os contatos
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin pt-br Permitir usuários a manter seus próprios dados de contatos
|
||||
alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV
|
||||
always addressbook pt-br sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pt-br Aplicar alterações para todos os membros, onde os campos tenham o mesmo conteúdo anterior.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
|
||||
assistent addressbook pt-br Assistente
|
||||
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
|
||||
birthday common pt-br Aniversário
|
||||
birthdays common pt-br Aniversários
|
||||
blank addressbook pt-br Vazio
|
||||
business common pt-br Comercial
|
||||
business address addressbook pt-br Endereço comercial
|
||||
business city addressbook pt-br Cidade
|
||||
business country addressbook pt-br País
|
||||
business email addressbook pt-br E-mail Comercial
|
||||
business fax addressbook pt-br Fax
|
||||
business phone addressbook pt-br Telefone coml.
|
||||
business state addressbook pt-br Estado
|
||||
business street addressbook pt-br Rua
|
||||
business zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
calendar fields: addressbook pt-br Campos da Agenda:
|
||||
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração
|
||||
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
|
||||
categorie addressbook pt-br categoria
|
||||
categorie added addressbook pt-br categoria adicionada
|
||||
categorie delete addressbook pt-br categoria removida
|
||||
categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
|
||||
category tree admin pt-br Árvore de categorias
|
||||
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
|
||||
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
|
||||
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
|
||||
check all addressbook pt-br Verificar todos
|
||||
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
|
||||
choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
|
||||
city common pt-br Cidade
|
||||
company common pt-br Empresa
|
||||
company name addressbook pt-br Nome da empresa
|
||||
configuration common pt-br Configuração
|
||||
contact common pt-br Contato
|
||||
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
|
||||
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
|
||||
contact fields to show addressbook pt-br Campos a serem exibidos
|
||||
contact fields: addressbook pt-br Campos de contatos:
|
||||
contact id addressbook pt-br ID do contato
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook pt-br Contato alterado por %1 em %2
|
||||
contact not found! addressbook pt-br Contato não encontrato!
|
||||
contact repository admin pt-br Repositório de contatos
|
||||
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
|
||||
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
|
||||
contactform addressbook pt-br Formulário de contatos
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para SQL
|
||||
contacts to ldap admin pt-br contatos para LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pt-br contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL
|
||||
contains addressbook pt-br contém
|
||||
copied addressbook pt-br copiado
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook pt-br Copiar um contato e editar a cópia
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt-br Copiar suas alterações para a área de transferência, %1recarregar o registro%2 e mesclá-los.
|
||||
country common pt-br País
|
||||
create new links addressbook pt-br Criar novos links
|
||||
created addressbook pt-br Criado
|
||||
credit addressbook pt-br Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
|
||||
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
custom addressbook pt-br Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos
|
||||
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
data exchange settings addressbook pt-br Configurações de troca de dados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default addressbook pt-br padrão
|
||||
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Livro de Contatos padrão para inclusão
|
||||
default document to insert contacts addressbook pt-br Documento padão para incluir contados
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook pt-br Define qual endereço de email (comercial ou pessoal) usar como padrão para listas de distribuição no aplicativo de email.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um única entrada informando o ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pt-br Remover a lista de distribuição selecionada
|
||||
delete this contact addressbook pt-br Remover este contato
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook pt-br Remover esta organização incluindo todos seus contatos
|
||||
deleted addressbook pt-br removido
|
||||
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
|
||||
department common pt-br Departamento
|
||||
departments addressbook pt-br Departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook pt-br Diretório com documentos para incluir contatos
|
||||
display contact addressbook pt-br Exibir contato
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial).
|
||||
distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
|
||||
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
|
||||
domestic addressbook pt-br Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias
|
||||
download addressbook pt-br Baixar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook pt-br Limiar duplicado
|
||||
duplicate warning addressbook pt-br Advertência duplicada
|
||||
duplicates addressbook pt-br Duplicações
|
||||
duration addressbook pt-br Duração
|
||||
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dados extras no Livro de Contatos
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
|
||||
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
|
||||
empty admin pt-br Vazio
|
||||
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
|
||||
end addressbook pt-br Fim
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
|
||||
existing links addressbook pt-br Links existentes
|
||||
exists addressbook pt-br Existe
|
||||
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook pt-br Exportar como vCard
|
||||
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook pt-br Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
|
||||
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
|
||||
export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
|
||||
export selection addressbook pt-br Exportar seleção
|
||||
exported addressbook pt-br exportado
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
|
||||
extra addressbook pt-br Extra
|
||||
extra encodings addressbook pt-br Codificações extras
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
|
||||
fax addressbook pt-br Fax
|
||||
fax number common pt-br Número do Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado !
|
||||
field name addressbook pt-br Nome do campo
|
||||
fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin pt-br Campos que ao usuário é permitir editar
|
||||
fields to check for duplicates addressbook pt-br Campos para verificação de duplicatas
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook pt-br Campos a serem considerados ao procurar por contatos duplicados.
|
||||
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
|
||||
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
|
||||
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
|
||||
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
|
||||
full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
general admin pt-br Geral
|
||||
general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
|
||||
general settings addressbook pt-br Definições gerais
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
h addressbook pt-br h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
|
||||
hide all accounts addressbook pt-br Ocultar todas as contas
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook pt-br Ocultar grupos de usuários como listas de distribuição
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
|
||||
history logging admin pt-br Registro de histórico
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
|
||||
home city addressbook pt-br Cidade
|
||||
home country addressbook pt-br País
|
||||
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
|
||||
home email if given, else work email addressbook pt-br Email pessoal se informado, senão email comercial
|
||||
home phone addressbook pt-br Telefone residencial
|
||||
home state addressbook pt-br Estado
|
||||
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
|
||||
home zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook pt-br Quantos campos devem coincidir para que o registro seja considerado uma duplicata.
|
||||
html link to the current record addressbook pt-br Link HTML para o registro atual
|
||||
icon addressbook pt-br Ícone
|
||||
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
|
||||
import addressbook pt-br Importar
|
||||
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
|
||||
import file addressbook pt-br Importar arquivo
|
||||
import from addressbook pt-br Importar de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou vCard
|
||||
import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo vCard
|
||||
import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo vCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
|
||||
income addressbook pt-br Renda
|
||||
infolog addressbook pt-br Contato tarefas
|
||||
infolog-organisation addressbook pt-br Organização tarefas
|
||||
insert addressbook pt-br Inserir
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
|
||||
international addressbook pt-br Internacional
|
||||
label addressbook pt-br Comentário
|
||||
last date addressbook pt-br Última data
|
||||
last modified addressbook pt-br última alteração
|
||||
last modified by addressbook pt-br última alteração por
|
||||
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
|
||||
ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
|
||||
ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos
|
||||
ldif addressbook pt-br LDIF
|
||||
line 2 addressbook pt-br Linha 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
|
||||
links addressbook pt-br Links
|
||||
links and attached files addressbook pt-br Links e arquivos anexados
|
||||
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
|
||||
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
|
||||
list created addressbook pt-br Lista criada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook pt-br Lista de arquivos vinculados ao registro atual
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook pt-br Carregar campos personalizados no índice, mesmo que a coluna de campos personalizados esteja desligada (por exemplo, para exibi-los em uma coluna de índice específica)
|
||||
load vcard addressbook pt-br Carregar vCard
|
||||
location addressbook pt-br Localização
|
||||
locations addressbook pt-br Localizações
|
||||
manage mapping addressbook pt-br Gerenciar mapeamento
|
||||
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
|
||||
merge duplicates addressbook pt-br Fusão de duplicatas
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
|
||||
merged addressbook pt-br mesclado
|
||||
message after submitting the form addressbook pt-br Mensagem após enviar o formulário
|
||||
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
|
||||
middle name addressbook pt-br Nome do meio
|
||||
migration finished addressbook pt-br Migração concluída
|
||||
migration to ldap admin pt-br Migração para LDAP
|
||||
mobile addressbook pt-br Celular
|
||||
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt-br Mais...
|
||||
move to addressbook addressbook pt-br Mudar para o livro de endereços
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook pt-br Nova janela aberta para editar sua seleção de Tarefas
|
||||
next date addressbook pt-br Próxima data
|
||||
no categories selected addressbook pt-br nenhuma categoria selecionada
|
||||
no country selected addressbook pt-br Nenhum país selecionado
|
||||
no distribution list addressbook pt-br Sem lista de distribuição
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum vCard
|
||||
not shared addressbook pt-br não compartilhado
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
options for type admin pt-br Opções para tipo
|
||||
organisation addressbook pt-br Organização
|
||||
organisations addressbook pt-br Organizações
|
||||
organisations by departments addressbook pt-br Organizações por departamento
|
||||
organisations by location addressbook pt-br Organizações por localização
|
||||
other number addressbook pt-br Outro número
|
||||
other phone addressbook pt-br Outro telefone
|
||||
own sorting addressbook pt-br ordem própria
|
||||
pager common pt-br Pager
|
||||
parcel addressbook pt-br Parcial
|
||||
participants addressbook pt-br Participantes
|
||||
permission denied !!! addressbook pt-br Permissão negada !!!
|
||||
phone number common pt-br Número de telefone
|
||||
phone numbers common pt-br Números de telefone
|
||||
photo addressbook pt-br Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
|
||||
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
|
||||
postal common pt-br Cx Postal
|
||||
pref addressbook pt-br pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook pt-br Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição
|
||||
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook pt-br Tipo de endereço de email padrão para adicionar em listas de distribuição
|
||||
prefix addressbook pt-br Prefixo
|
||||
prevent deleting of contacts admin pt-br Impedir a exclusão de contatos
|
||||
public key addressbook pt-br Chave pública
|
||||
publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pt-br Ler um lista / pesquisar por entradas
|
||||
read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
|
||||
read only addressbook pt-br somente leitura
|
||||
record access addressbook pt-br Acesso ao registro
|
||||
record owner addressbook pt-br Dono do registro
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pt-br Remover contatos selecionados da lista de distribuição
|
||||
removed from distribution list addressbook pt-br removido da lista de distribuição
|
||||
repetition addressbook pt-br Repetição
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook pt-br Substituições para incluir contatos em documentos
|
||||
required fields * addressbook pt-br campos requeridos *
|
||||
role addressbook pt-br Função
|
||||
room addressbook pt-br Sala
|
||||
search letter addressbook pt-br Carta de busca
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
|
||||
select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibição
|
||||
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Livro de Contatos
|
||||
select all addressbook pt-br Selecionar todos
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou Livro de Contatos para mover
|
||||
select migration type admin pt-br Selecionar tipo de migração
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
|
||||
select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
|
||||
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
|
||||
selected contacts addressbook pt-br contatos selecionados
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook pt-br Enviar cópia de e-mail para o receptor
|
||||
share into addressbook addressbook pt-br Compartilhar em lista de endereços
|
||||
share writable addressbook pt-br Ações que podem ser escritas
|
||||
shared addressbook pt-br compartilhado
|
||||
shared by me addressbook pt-br Compartilhado por mim
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook pt-br compartilhado em livro de endereços %1
|
||||
shared with addressbook pt-br Compartilhado com
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pt-br As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias.
|
||||
show addressbook pt-br Exibir
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook pt-br Exibir entrada de Tarefas para esta organização
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook pt-br Exibir os contatos desta organização
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pt-br Tamanho do popup (Largura x Altura, exemplo: 400x300, se um popup for usado)
|
||||
start admin pt-br Iniciar
|
||||
startrecord addressbook pt-br Registro inicial
|
||||
state common pt-br Estado
|
||||
street common pt-br Rua
|
||||
subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
|
||||
suffix addressbook pt-br Sufixo
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
|
||||
tel home addressbook pt-br telefone
|
||||
telephony integration admin pt-br Integração de telefone
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook pt-br Obrigado por entrar em contato conosco.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
|
||||
timezone addressbook pt-br Zona de horário
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
|
||||
today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
|
||||
translation addressbook pt-br Tradução
|
||||
type addressbook pt-br Tipo
|
||||
unable to delete addressbook pt-br Não é possível excluir
|
||||
unshare addressbook pt-br Não mais compartilhar
|
||||
unshared addressbook pt-br não mais compartilhado
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
|
||||
update fields by edited organisations? admin pt-br Atualizar campos por organizações editadas
|
||||
updated addressbook pt-br Atualizado
|
||||
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook pt-br usar catálogos de endereços "possuir classificação" atributo
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin pt-br Usar uma aba extra para campos privados personalizados?
|
||||
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
|
||||
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook pt-br Os grupos de usuários são automaticamente mostrados como listas de distribuição.
|
||||
user preference addressbook pt-br Preferência do usuário
|
||||
vcard common pt-br vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt-br vCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt-br vCards requerem que o último nome esteja preenchido
|
||||
verification addressbook pt-br Verificação
|
||||
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
weekday addressbook pt-br Dia da semana
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook pt-br Quando você funde as entradas em documentos, eles serão armazenados aqui. Se nenhum diretório for fornecido, eles serão armazenados em seu diretório pessoal (/home/...)
|
||||
where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do EGroupware.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado.
|
||||
whole query addressbook pt-br toda a consulta
|
||||
work email if given, else home email addressbook pt-br Email comercial se informado, senão email pessoal
|
||||
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook pt-br Errado - tente novamente ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
|
||||
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook pt-br Você não está autorizado a compartilhar para endereçar livro %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pt-br Você somente pode usar LDAP como repositório de contas se as contas estiverem salvas em LDAP também!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook pt-br Para exibi-lo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook pt-br Você deve selecionar uma lista de distribuição
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
|
||||
zip code common pt-br CEP
|
||||
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.
|
@ -1,256 +0,0 @@
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook pt % 1 não implementado para% 2!
|
||||
%1 records imported addressbook pt %1 registos importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Por favor, escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt @-eval() só está disponível para administradores!!!
|
||||
actions addressbook pt Acções
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos.
|
||||
add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado
|
||||
added addressbook pt Adicionado
|
||||
address book common pt Livro de Endereços
|
||||
address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - vCard
|
||||
address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver
|
||||
address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2
|
||||
address type addressbook pt Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt Livro de endereços
|
||||
addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo
|
||||
addvcard addressbook pt Adicionar vCard
|
||||
advanced search addressbook pt Pesquisa avançada
|
||||
alt. csv import addressbook pt Importar CSV
|
||||
always addressbook pt Sempre
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ?
|
||||
birthday common pt Aniversário
|
||||
birthdays common pt Aniversários
|
||||
blank addressbook pt Vazio
|
||||
business common pt Emprego
|
||||
business city addressbook pt Cidade
|
||||
business country addressbook pt País
|
||||
business email addressbook pt Endereço de correio electrónico
|
||||
business fax addressbook pt Fax
|
||||
business phone addressbook pt Telefone
|
||||
business state addressbook pt Bairro
|
||||
business street addressbook pt Rua
|
||||
business zip code addressbook pt Código postal
|
||||
car phone addressbook pt Telefone do carro
|
||||
category tree admin pt Categoria árvore
|
||||
cell phone addressbook pt Telemóvel
|
||||
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
|
||||
check all addressbook pt Marcar todas
|
||||
choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
|
||||
choose owner of imported data addressbook pt Escolha proprietário de dados importada
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
|
||||
city common pt Cidade
|
||||
company common pt Empresa
|
||||
company name addressbook pt Nome da empresa
|
||||
configuration common pt Configuração
|
||||
contact common pt Contacto
|
||||
contact application admin pt Aplicação de contactos
|
||||
contact saved addressbook pt Contacto guardado
|
||||
contact settings admin pt Preferências de contactos
|
||||
contains addressbook pt Contém
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
|
||||
country common pt País
|
||||
create new links addressbook pt Criar novas ligações
|
||||
created addressbook pt Criado
|
||||
credit addressbook pt Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
|
||||
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
|
||||
custom addressbook pt Personalizar
|
||||
custom fields addressbook pt Personalizar campos
|
||||
data exchange settings addressbook pt Configurações de troca de dados
|
||||
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
|
||||
default addressbook pt Por omissão
|
||||
default filter addressbook pt Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID.
|
||||
deleted addressbook pt eliminado/a
|
||||
department common pt Departamento
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto?
|
||||
doesn't matter addressbook pt Não interessa
|
||||
domestic addressbook pt Doméstico
|
||||
download addressbook pt Transferência
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador")
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook pt Duplicar o limiar
|
||||
duplicate warning addressbook pt Duplicação do aviso
|
||||
duplicates addressbook pt Duplicações
|
||||
duration addressbook pt Duração
|
||||
edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt Editar campos personalizados
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone -
|
||||
email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet
|
||||
empty admin pt Vazio
|
||||
empty for all addressbook pt vazio para todos
|
||||
end addressbook pt Fim
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
|
||||
existing links addressbook pt Ligações existentes
|
||||
exists addressbook pt Existe
|
||||
export contacts addressbook pt Exportar contactos
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
|
||||
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
|
||||
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
|
||||
extra addressbook pt Extra
|
||||
favorites addressbook pt Favoritos
|
||||
fax addressbook pt Fax
|
||||
fax number common pt Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pt Campo %1 foi actualizado !
|
||||
field name addressbook pt Nome do campo
|
||||
fields to check for duplicates addressbook pt Campos para verificação de duplicados
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook pt Campos a considerar na procura de contactos duplicados.
|
||||
fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços
|
||||
fieldseparator addressbook pt Separador de campos
|
||||
full name addressbook pt Nome completo
|
||||
general admin pt Geral
|
||||
general fields: addressbook pt Campos gerais:
|
||||
general settings addressbook pt Definições gerais
|
||||
geo addressbook pt GEO
|
||||
global categories addressbook pt Categorias gerais
|
||||
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
|
||||
h addressbook pt h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt Ocultar contas de utilizador
|
||||
hide all accounts addressbook pt Ocultar todas as contas
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook pt Ocultar grupos de utilizadores como listas de distribuição
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt Esconder completamente as contas de utilizador do livro de endereços.
|
||||
history logging admin pt Logging História
|
||||
home city addressbook pt Cidade
|
||||
home country addressbook pt País
|
||||
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
|
||||
home phone addressbook pt Telefone
|
||||
home state addressbook pt Bairro
|
||||
home street addressbook pt Rua
|
||||
home zip code addressbook pt Código postal
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook pt Quantos campos devem coincidir para que o registo seja considerado como duplicado.
|
||||
html link to the current record addressbook pt Link HTML para o registro atual
|
||||
icon addressbook pt Ícone
|
||||
import addressbook pt Importar
|
||||
import contacts addressbook pt Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt Importar ficheiro CSV para o livro de endereços
|
||||
import file addressbook pt Importar ficheiro
|
||||
import from addressbook pt Importar de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt Importar de LDIF, CSV, ou vCard
|
||||
import from outlook addressbook pt Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt Importar vários vCard
|
||||
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
|
||||
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado vCard.
|
||||
income addressbook pt Entrada
|
||||
infolog addressbook pt Contacto InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook pt Organização InfoLog
|
||||
insert addressbook pt Inserir
|
||||
international addressbook pt Internacional
|
||||
label addressbook pt Comentário
|
||||
last modified addressbook pt última modificação
|
||||
ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos
|
||||
ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
|
||||
ldif addressbook pt LDIF
|
||||
line 2 addressbook pt Linha 2
|
||||
links addressbook pt Ligações
|
||||
links and attached files addressbook pt Links e arquivos anexados
|
||||
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
|
||||
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
|
||||
list of files linked to the current record addressbook pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook pt Carregar campos personalizados no índice, mesmo que a coluna de campos personalizados esteja desligada (por exemplo, para os mostrar numa coluna de índice específica)
|
||||
load vcard addressbook pt Carregar vCard
|
||||
location addressbook pt Local
|
||||
manage mapping addressbook pt Gerenciar mapeamento
|
||||
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
|
||||
merge duplicates addressbook pt Fusão de duplicados
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt Fusão em primeiro lugar ou conta, elimina todos os outros!
|
||||
message phone addressbook pt Telefone de mensagens
|
||||
middle name addressbook pt Nome do meio
|
||||
mobile addressbook pt Telemóvel
|
||||
mobile phone addressbook pt Telemóvel
|
||||
modem phone addressbook pt Telefone de dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt Mais..
|
||||
multiple vcard addressbook pt Vários vCard
|
||||
no country selected addressbook pt Nenhum país seleccionado
|
||||
no distribution list addressbook pt Sem lista de distribuição
|
||||
no vcard addressbook pt Nenhum vCard
|
||||
not shared addressbook pt não partilhado
|
||||
number addressbook pt Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1)
|
||||
options for type admin pt Opções por tipo
|
||||
organisation addressbook pt empresa
|
||||
other number addressbook pt Outro número
|
||||
other phone addressbook pt Outro telefone
|
||||
pager common pt Pager
|
||||
parcel addressbook pt Parcel
|
||||
participants addressbook pt Participantes
|
||||
permission denied !!! addressbook pt Permissão negada !!!
|
||||
phone number common pt Número de telefone
|
||||
phone numbers common pt Números de telefone
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo !
|
||||
please select only one category addressbook pt Por favor, seleccione apenas uma categoria
|
||||
postal common pt Código postal
|
||||
pref addressbook pt pref
|
||||
prefix addressbook pt Prefixo
|
||||
public key addressbook pt Chave pública
|
||||
publish into groups: addressbook pt Publicar nos grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pt Ler uma lista / pesquisar registos.
|
||||
read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos
|
||||
record access addressbook pt Acesso ao registo
|
||||
record owner addressbook pt Dono do registo
|
||||
repetition addressbook pt Repetição
|
||||
role addressbook pt Papel
|
||||
search letter addressbook pt Pesquisar carta
|
||||
select all addressbook pt Seleccionar tudo
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
|
||||
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
|
||||
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
|
||||
share into addressbook addressbook pt Partilhar em livro de endereços
|
||||
share writable addressbook pt Partilhar escrevível
|
||||
shared addressbook pt partilhado
|
||||
shared by me addressbook pt Partilhado por mim
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook pt partilhado em livro de endereços %1
|
||||
shared with addressbook pt Partilhado com
|
||||
show addressbook pt Exibir
|
||||
start admin pt Início
|
||||
startrecord addressbook pt Iniciar registo
|
||||
state common pt Bairro
|
||||
street common pt Rua
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso.
|
||||
suffix addressbook pt Sufixo
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
|
||||
tel home addressbook pt telefone de casa
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe !
|
||||
the following document-types are supported: addressbook pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
|
||||
today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1.
|
||||
translation addressbook pt Tradução
|
||||
unshare addressbook pt Não partilhar mais
|
||||
unshared addressbook pt já não partilhado
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos.
|
||||
updated addressbook pt Actualizado
|
||||
use country list addressbook pt Utilizar lista de países
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook pt Os grupos de utilizadores são automaticamente mostrados como listas de distribuição.
|
||||
vcard common pt vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt vCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt vCards requer um apelido.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook pt Ao fundir entradas em documentos, estes serão armazenados aqui. Se não for fornecido nenhum directório, eles serão armazenados no seu directório pessoal (/home/...)
|
||||
whole query addressbook pt Consulta Whole
|
||||
work phone addressbook pt Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos.
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook pt Não está autorizado a partilhar o livro de endereços %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto
|
||||
you can respond by visiting: addressbook pt Você pode responder, visitando
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar
|
||||
you need to select some entries first addressbook pt Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar.
|
||||
zip code common pt Código postal
|
||||
zip_note addressbook pt <p><b>Nota:</b> O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook ro %1 a partajat acest contact pe %2 %3 %4
|
||||
duplicate threshold addressbook ro Pragul de duplicare
|
||||
duplicate warning addressbook ro Avertisment de duplicat
|
||||
duplicates addressbook ro Dubluri
|
||||
fields to check for duplicates addressbook ro Câmpuri pentru a verifica dacă există dubluri
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook ro Câmpuri care trebuie luate în considerare atunci când se caută contacte duplicate.
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ro Ascundeți conturile de utilizator
|
||||
hide all accounts addressbook ro Ascundeți toate conturile
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook ro Ascundeți grupurile de utilizatori ca liste de distribuție
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ro Ascundeți complet conturile de utilizator din cartea de adrese.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook ro Câte câmpuri trebuie să corespundă pentru ca înregistrarea să fie considerată duplicat.
|
||||
infolog addressbook ro InfoLog Contact
|
||||
infolog-organisation addressbook ro Organizația InfoLog
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook ro Încărcați câmpurile personalizate în index, chiar dacă coloana câmpurilor personalizate este dezactivată (de exemplu, pentru a le afișa într-o anumită coloană de index)
|
||||
merge duplicates addressbook ro Unificarea dublurilor
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ro Fuzionează în primul sau în cont, șterge toate celelalte!
|
||||
move to addressbook addressbook ro Mutarea în cartea de adrese
|
||||
no country selected addressbook ro Nici o țară selectată
|
||||
no distribution list addressbook ro Nici o listă de distribuție
|
||||
not shared addressbook ro nu este împărtășită
|
||||
prevent deleting of contacts admin ro Prevenirea ștergerii contactelor
|
||||
search letter addressbook ro Scrisoare de căutare
|
||||
share into addressbook addressbook ro Partajați în agenda de adrese
|
||||
share writable addressbook ro Partajare inscriptibilă
|
||||
shared addressbook ro partajat
|
||||
shared by me addressbook ro Partajat de mine
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook ro partajat în addressbook %1
|
||||
shared with addressbook ro Împărtășit cu
|
||||
unshare addressbook ro Nu mai partajați
|
||||
unshared addressbook ro nu mai este partajat
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook ro Grupurile de utilizatori sunt afișate automat ca liste de distribuție.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook ro Atunci când unificați intrările în documente, acestea vor fi stocate aici. Dacă nu este furnizat niciun director, acestea vor fi stocate în directorul dvs. personal (/home/...).
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook ro Nu aveți permisiunea de a partaja în cartea de adrese %1
|
@ -1,509 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ru %1 добавлен
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ru %1 контакт(а, ов) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ru %1 контакт(а, ов) %2, %3 не завершено из-за недостаточных прав!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook ru %1 контактов обновлено (%2 ошибок)
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ru %1 полей в %2 других представителей организации/й изменено
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook ru %1 не реализовано для %2
|
||||
%1 records imported addressbook ru Импортировано %1 записей
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ru Прочитано %1 записей (пока не импортировано, можно вернуться %2назад%3 и снять отметку «Тестовый импорт»)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ru %1 начинается с %2
|
||||
%s please calculate the result addressbook ru %s, пожалуйста, посчитайте результат
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ru (например, 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin ru Пустое поле = использовать общий лимит; no = не экспортировать вообще
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ru <b>Невозможно найти тип преобразования <none>.</b> Пожалуйста, выберите тип преобразования из списка
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ru @-eval() доступно только администраторам!!!
|
||||
account id addressbook ru Идентификатор ID учётной записи
|
||||
account repository admin ru Хранилище учётных записей
|
||||
accounts addressbook ru Учётные записи
|
||||
actions addressbook ru Действия
|
||||
add %1 addressbook ru Добавлен %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ru Добавить контакт для этой организации
|
||||
add a new contact addressbook ru Добавить новый контакт
|
||||
add a new infolog addressbook ru Добавить новый элемент ИнфоЖурнала
|
||||
add a new list addressbook ru Добавить новый список
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ru Добавить одну запись при помощи передачи полей
|
||||
add appointment addressbook ru Добавить встречу
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ru Добавить рабочий адрес всего списка рассылки?
|
||||
add custom field addressbook ru Добавить пользовательское поле
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook ru Добавить адреса всего списка рассылки?
|
||||
add or delete categories addressbook ru Добавить или удалить категории
|
||||
add to distribution list addressbook ru Добавить к списку рассылки
|
||||
add to distribution list: addressbook ru Добавить к списку рассылки:
|
||||
added addressbook ru Добавлено
|
||||
added by synchronisation addressbook ru Добавлено при синхронизации
|
||||
added to distribution list addressbook ru Добавлено в список рассылки
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ru Дополнительная информация об использовании LDAP в качестве хранилища контактов
|
||||
address book common ru Контакты
|
||||
address book - vcard in addressbook ru Адресная книга vCard в
|
||||
address book - view addressbook ru Адресная книга - вид
|
||||
address line 2 addressbook ru Строка адреса 2
|
||||
address type addressbook ru Тип адреса
|
||||
addressbook common ru Контакты
|
||||
addressbook csv export addressbook ru Экспорт контактов из CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook ru Импорт адресной книги в формате CSV
|
||||
addressbook field addressbook ru Поле адресной книги
|
||||
addressbook menu addressbook ru Меню адресной книги
|
||||
addressbook of addressbook ru Адресная книга
|
||||
addressbook preferences addressbook ru Настройки адресной книги
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ru Адресная книга, в которую должен быть сохранён контакт
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook ru Адресная книга, в которой контакт будет показан
|
||||
addressbook vcard export addressbook ru Адресная книга, экспорт vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook ru Адресная книга, импорт vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ru Адресная книга - имя поля
|
||||
addvcard addressbook ru Добавить vCard
|
||||
advanced search addressbook ru Расширенный поиск
|
||||
all contacts addressbook ru Все контакты
|
||||
all in one field addressbook ru Все в одном поле
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ru Разрешить пользователям управлять их собственными данными учётных записей
|
||||
alt. csv import addressbook ru Альтернативный импорт CSV
|
||||
always addressbook ru Всегда
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ru Применить изменения ко всем участникам, чьи поля имеют такое же предыдущее значение
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ru Применить действие ко всему запросу, НЕ только к показанным контактам
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле?
|
||||
assistent addressbook ru Помощник
|
||||
assistent phone addressbook ru Телефон помощника
|
||||
birthday common ru Дата рождения
|
||||
birthdays common ru Даты рождения
|
||||
blank addressbook ru Пусто
|
||||
business common ru Рабочий
|
||||
business address addressbook ru Рабочий адрес
|
||||
business city addressbook ru Рабочий - город
|
||||
business country addressbook ru Рабочий - страна
|
||||
business email addressbook ru Рабочий адрес email
|
||||
business fax addressbook ru Рабочий факс
|
||||
business phone addressbook ru Рабочий телефон
|
||||
business state addressbook ru Рабочий - регион
|
||||
business street addressbook ru Рабочий - улица
|
||||
business zip code addressbook ru Рабочий - почтовый индекс
|
||||
calendar fields: addressbook ru Поля календаря:
|
||||
calendar uri addressbook ru URI календаря
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ru Может быть изменено через Установка >> Конфигурация
|
||||
can't create dn %1 addressbook ru Невозможно создать dn %1
|
||||
car phone addressbook ru Телефон в автомобиле
|
||||
categorie addressbook ru Категория
|
||||
categorie added addressbook ru Категория добавлена
|
||||
categorie delete addressbook ru Категория удалена
|
||||
categories, notes, ... addressbook ru Категории, примечания, ...
|
||||
category path addressbook ru Путь категории
|
||||
category tree admin ru Дерево категории
|
||||
cell phone addressbook ru Сотовый телефон
|
||||
change all organisation members addressbook ru Изменить всех участников организации
|
||||
charset for the csv export addressbook ru Кодировка для экспорта CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook ru Кодировка для экспорта vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook ru Кодировка для импорта и экспорта vCard
|
||||
charset of file addressbook ru Кодировка файла
|
||||
check all addressbook ru Отметить все
|
||||
choose an icon for this contact type admin ru Выберите пиктограмму для этого типа контактов
|
||||
choose charset addressbook ru Выберите кодировку
|
||||
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
|
||||
city common ru Город
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook ru Очистка полей адресной книги (если синхронизация дублирует записи)
|
||||
company common ru Компания
|
||||
company name addressbook ru Название компании
|
||||
configuration common ru Конфигурирование
|
||||
contact common ru Контакт
|
||||
contact application admin ru Приложение контакта
|
||||
contact deleted addressbook ru Контакт удалён
|
||||
contact fields to show addressbook ru Поля контакта для просмотра
|
||||
contact fields: addressbook ru Поля контакта:
|
||||
contact id addressbook ru ID контакта
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook ru ID контакта не может быть изменён при импорте
|
||||
contact maintenance admin ru Обслуживание контактов
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook ru Контакт изменил %1 в %2
|
||||
contact not found! addressbook ru Контакт не найден!
|
||||
contact repository admin ru Хранилище контакта
|
||||
contact saved addressbook ru Контакт сохранён
|
||||
contact settings admin ru Установки контакта
|
||||
contactform addressbook ru Форма контакта
|
||||
contacts common ru Контакты
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ru Контакты и данные контакта для учётной записи в LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin ru Контакты и контактные данные учётной записи в SQL
|
||||
contacts to ldap admin ru Контакты в LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ru Контакты в LDAP, данные контакта для учётной записи в SQL
|
||||
contains addressbook ru Содержит
|
||||
copied addressbook ru Скопировано
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ru Скопировано %1, из записи #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ru Копировать контакт и редактировать копию
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ru Скопируйте сделанные изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их
|
||||
country common ru Страна
|
||||
country code addressbook ru Код страны
|
||||
create new links addressbook ru Создайте новые ссылки
|
||||
created addressbook ru Создано
|
||||
credit addressbook ru Кредит
|
||||
csv-fieldname addressbook ru Имя поля CSV
|
||||
csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
|
||||
custom addressbook ru Пользовательский
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов
|
||||
custom fields addressbook ru Пользовательские поля
|
||||
data exchange settings addressbook ru Установки обмена данных
|
||||
debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере
|
||||
default addressbook ru По умолчанию
|
||||
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ru Адресная книга по умолчанию для добавления контактов
|
||||
default document to insert contacts addressbook ru Документ по умолчанию для записи контактов
|
||||
default file as format addressbook ru Формат по умолчанию
|
||||
default filter addressbook ru Фильтр по умолчанию
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook ru Формат по умолчанию, в т.ч. для новых записей
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook ru По умолчанию - открывать электронные адреса в почтовом приложении EGroupware, если пользователь имеет к нему доступ
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ru Определяет, какой адрес (рабочий или домашний) следует использовать как предпочитаемый для рассылок почты
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ru Удалить одну запись по этому идентификатору
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ru Удалить выбранный список рассылки!
|
||||
delete this contact addressbook ru Удалить контакт
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ru Удалить эту организацию включая ВСЕ её контакты
|
||||
deleted addressbook ru Удалено
|
||||
deletes the photo addressbook ru Удалить фотографию
|
||||
department common ru Отдел
|
||||
departments addressbook ru Отделы
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook ru Папка с документами для внесения в контакты
|
||||
display contact addressbook ru Показать контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ru Показывать напоминание о Днях рождения на начальной странице (страница, которая появляется при входе в EGroupware, или выборе пиктограммы домашней страницы)
|
||||
distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удалён
|
||||
distribution lists addressbook ru Списки рассылки
|
||||
distribution lists, ... addressbook ru Списки рассылки, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, скрытая от пользователей, которым Вы предоставили доступ к своей персональной адресной книге?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт?
|
||||
doesn't matter addressbook ru Не имеет значения
|
||||
domestic addressbook ru Домашний
|
||||
don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки
|
||||
download addressbook ru Загрузить
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ru Загрузить файл экспорта (снимите отметку, чтобы вывести отладку в браузер)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ru Загрузить этот контакт как файл vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook ru Порог дублирования
|
||||
duplicate warning addressbook ru Предупреждение о дубликатах
|
||||
duplicates addressbook ru Дубликаты
|
||||
duration addressbook ru Длительность
|
||||
each category in its own field addressbook ru Каждая категория в её собственном поле
|
||||
each option in its own field addressbook ru Каждая опция в её собственном поле
|
||||
edit custom field addressbook ru Редактировать пользовательское поле
|
||||
edit custom fields admin ru Редактировать пользовательские поля
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ru Редактировать дополнительные данные учётной записи в адресной книге
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ru Редактировать номера телефонов -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны
|
||||
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса электронной почты (разделённые запятыми) для отправки данных контакта
|
||||
empty admin ru Пусто
|
||||
empty for all addressbook ru Пусто для всех
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
|
||||
enclosure addressbook ru Вложение
|
||||
end addressbook ru Конец
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ru Введите путь к файлу экспорта
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена другим пользователем после того, как была открыта для редактирования!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook ru Пример: {{NELF role}} — если поле «роль» не пусто, получает новую строку со значением поля «роль»
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook ru Пример: {{nenvlf role}} — если поле «роль» не пусто, устанавливает поле LF пустым
|
||||
existing links addressbook ru Существующие ссылки
|
||||
exists addressbook ru Существуют
|
||||
export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV
|
||||
export as vcard addressbook ru Экспортировать как vCard
|
||||
export contacts addressbook ru Экспорт контактов
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook ru Определение экспорта для последующего использования
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook ru Определение экспорта для последующего использования
|
||||
export file name addressbook ru Имя файла экспорта
|
||||
export from addressbook addressbook ru Экспортировать из адресной книги
|
||||
export selection addressbook ru Экспортировать выбранное
|
||||
exported addressbook ru Экспортировано
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ru Экспорт контактов из адресной книги в файл формата CSV
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из адресной книги в файл CSV. CSV (Comma Seperated Values) — «Значения, разделенные запятыми». Однако на вкладке параметров можно выбрать и другие разделители.
|
||||
extra addressbook ru Дополнительно
|
||||
extra encodings addressbook ru Дополнительные кодировки
|
||||
extra private addressbook ru Дополнительные личные
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru Ошибка при изменении %1 участника(ов) организации (недостаточно прав)!
|
||||
favorites addressbook ru Избранное
|
||||
fax addressbook ru Факс
|
||||
fax number common ru Номер факса
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ru Обновлено поле %1 !
|
||||
field name addressbook ru Имя поля
|
||||
fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
|
||||
fields to check for duplicates addressbook ru Поля для проверки дубликатов
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook ru Поля, которые следует учитывать при поиске дубликатов контактов.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin ru Какие поля копировать при копировании контакта?
|
||||
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
|
||||
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
|
||||
for read only ldap admin ru Только для LDAP-чтения
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Используйте данную метку для регулярных рассылок. Поместите текст, который требуется повторять, между двух меток
|
||||
freebusy uri addressbook ru URI занятости
|
||||
full name addressbook ru Полное имя
|
||||
general admin ru Общие
|
||||
general fields: addressbook ru Общие поля:
|
||||
general settings addressbook ru Основные установки
|
||||
geo addressbook ru ГЕО
|
||||
global categories addressbook ru Общие категории
|
||||
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к адресной книге
|
||||
group %1 addressbook ru Группа %1
|
||||
h addressbook ru час
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учётные записи из адресной книги
|
||||
hide all accounts addressbook ru Скрыть все учетные записи
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook ru Скрыть группы пользователей как списки рассылки
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Полностью скрывает учётные записи из адресной книги
|
||||
history logging admin ru История записей
|
||||
home address addressbook ru Домашний адрес
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
|
||||
home city addressbook ru Домашний - город
|
||||
home country addressbook ru Домашний - страна
|
||||
home email addressbook ru Домашний адрес email
|
||||
home email if given, else work email addressbook ru Домашний адрес электронной почты, если есть, иначе — рабочий адрес
|
||||
home phone addressbook ru Домашний телефон
|
||||
home state addressbook ru Домашний - регион
|
||||
home street addressbook ru Домашний - улица
|
||||
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin ru Сколько контактов может экспортировать не-администратор
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook ru Сколько полей должно совпадать, чтобы запись считалась дубликатом.
|
||||
html link to the current record addressbook ru HTML-ссылка на запись
|
||||
icon addressbook ru Пиктограмма
|
||||
if accounts are already in ldap admin ru Если учётная запись уже в LDAP
|
||||
ignore first line addressbook ru Не учитывать первую строку
|
||||
import addressbook ru Импорт
|
||||
import contacts addressbook ru Импорт контактов
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт CSV-файла в адресную книгу
|
||||
import file addressbook ru Импорт файла
|
||||
import from addressbook ru Импорт из
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ru Импорт из LDIF, CSV, или vCard
|
||||
import from outlook addressbook ru Импорт из Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ru Импорт нескольких vCard
|
||||
import next set addressbook ru Импортировать следующий набор
|
||||
import_instructions addressbook ru Откройте в браузере адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет иметь формат LDIF.<p>Или выберите в Outlook папку <b>Контакты</b> и далее — <b>Импорт и экспорт...</b> из меню <b>Файл</b> и экспортируйте свои контакты в текст, разделённый запятыми (CSV). <p>Или в Palm Desktop 4.0+ зайдите в адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет иметь формат vCard.
|
||||
importer's personal addressbook ru Личное импортировавшего
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в адресную книгу из файла CSV. CSV означает «значения, разделенные запятыми», однако, на вкладке настроек можно выбрать и другой разделитель.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook ru Импортирует контакты в вашу адресную книгу из файла vCard
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Через %1 день/дней (51) наступит День рождения %3
|
||||
income addressbook ru Входящие
|
||||
infolog addressbook ru Контакт InfoLog
|
||||
infolog-organisation addressbook ru Организация InfoLog
|
||||
insert addressbook ru Вставить
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
|
||||
international addressbook ru Международный
|
||||
internet addressbook ru Интернет
|
||||
label addressbook ru Метка
|
||||
last date addressbook ru Последняя дата
|
||||
last modified addressbook ru Последние изменения
|
||||
last modified by addressbook ru Последний, изменивший данные
|
||||
ldap context for contacts admin ru Контекст LDAP для контактов
|
||||
ldap host for contacts admin ru Хост LDAP для контактов
|
||||
ldap settings for contacts admin ru Установки LDAP для контактов
|
||||
ldif addressbook ru LDIF
|
||||
line 2 addressbook ru Строка 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ru Заголовок ссылки отображаемых контактов
|
||||
links addressbook ru Ссылки
|
||||
links and attached files addressbook ru Ссылки и прикреплённые файлы
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook ru Ссылки на указанное приложение. Пример: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook ru Список всех категорий
|
||||
list all customfields addressbook ru Список всех пользовательских полей
|
||||
list already exists! addressbook ru Список уже существует!
|
||||
list created addressbook ru Список создан
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook ru Список файлов, связанных с текущей записью
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook ru Загружать пользовательские поля в индекс, даже если колонка пользовательских полей выключена (например, чтобы отобразить их в определенной колонке индекса)
|
||||
load vcard addressbook ru Загрузить vCard
|
||||
location addressbook ru Расположени
|
||||
locations addressbook ru Местоположения
|
||||
mail vcard addressbook ru Отправить vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook ru Основные категории в их собственных полях
|
||||
manage mapping addressbook ru Управление отображениями
|
||||
mark records as private addressbook ru Пометить записи как личные
|
||||
merge contacts addressbook ru Слияние контактов
|
||||
merge duplicates addressbook ru Объединить дубликаты
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ru Слить с первым или учётной записью, удалить все остальные!
|
||||
merged addressbook ru Слито
|
||||
message after submitting the form addressbook ru Сообщение после отправки формы
|
||||
message phone addressbook ru Телефон для сообщений
|
||||
middle name addressbook ru Отчество
|
||||
migration finished addressbook ru Миграция завершена
|
||||
migration to ldap admin ru Миграция в LDAP
|
||||
mobile addressbook ru Мобильный
|
||||
mobile phone addressbook ru Мобильный телефон
|
||||
modem phone addressbook ru Модемный номер телефона
|
||||
more ... addressbook ru Далее...
|
||||
move to addressbook addressbook ru Переместить в адресную книгу
|
||||
moved addressbook ru Перенесено
|
||||
multiple vcard addressbook ru Несколько визитных карточек (vCard)
|
||||
name for the distribution list addressbook ru Имя списка рассылки
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook ru Имя пользователя, все остальные поля контакта также действительны
|
||||
name, address addressbook ru Имя, адрес
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook ru Новый контакт отправлен %1 в %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook ru Открыто новое окно редактирования выбранной записи ИнфоЖурнала
|
||||
next date addressbook ru Следующая дата
|
||||
no categories selected addressbook ru Не выбрано категорий
|
||||
no country selected addressbook ru Страна не выбрана
|
||||
no distribution list addressbook ru Нет списка рассылки
|
||||
no fallback addressbook ru Нет резерва
|
||||
no vcard addressbook ru Нет визитной карточки vCard
|
||||
not shared addressbook ru не разделенный
|
||||
number addressbook ru Номер
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ru Количество записей для чтения (%1)
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook ru Открывать адреса электронной почты во внешней почтовой программе
|
||||
open for editing? addressbook ru Открыть для редактирования?
|
||||
options for type admin ru Опции для типа
|
||||
organisation addressbook ru Организация
|
||||
organisations addressbook ru Организации
|
||||
organisations by departments addressbook ru Организации по отделам
|
||||
organisations by location addressbook ru Организации по местоположению
|
||||
other number addressbook ru Другой номер
|
||||
other phone addressbook ru Другой телефон
|
||||
own sorting addressbook ru Своя сортировка
|
||||
pager common ru Пейджер
|
||||
parcel addressbook ru Посылка
|
||||
participants addressbook ru Подписчики
|
||||
permission denied !!! addressbook ru Доступ запрещён!
|
||||
phone number common ru Номер телефона
|
||||
phone numbers common ru Номера телефонов
|
||||
photo addressbook ru Фото
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя поля!
|
||||
please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию
|
||||
postal common ru Почтовый
|
||||
pref addressbook ru Предпочтительный
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочтительный адрес электронной почты
|
||||
preferred phone addressbook ru Предпочтительный телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ru Предпочтительный тип адреса электронной почты для добавления в списки рассылки
|
||||
prefix addressbook ru Префикс
|
||||
prevent deleting of contacts admin ru Предотвращение уничтожения контактов
|
||||
private custom fields addressbook ru Частные пользовательские поля
|
||||
public key addressbook ru Публичный ключ
|
||||
publish into groups: addressbook ru Опубликовать в группах:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ru Получить список / поиск сообщений
|
||||
read a list of entries. addressbook ru Прочитать список записей
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ru Прочитать одну запись согласно этому идентификатору и списку полей
|
||||
read only addressbook ru Только для чтения
|
||||
record access addressbook ru Доступ к записи
|
||||
record owner addressbook ru Владелец записи
|
||||
recovered addressbook ru Восстановлено
|
||||
region addressbook ru Регион
|
||||
remove from distribution list addressbook ru Удалить из списка рассылки
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ru Удалить выбранные контакты из списка рассылки
|
||||
removed from distribution list addressbook ru Удалено из списка рассылки
|
||||
repetition addressbook ru Повторение
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook ru Подстановки для контактов, вставляемых в документы
|
||||
required fields * addressbook ru Требуемые поля
|
||||
role addressbook ru Должность
|
||||
room addressbook ru Комната
|
||||
search letter addressbook ru Поисковое письмо
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ru Выбрать фотографию jpeg портретного формата. Она будет масштабирована до 60 пикселей в ширину
|
||||
select a view addressbook ru Выбрать вид
|
||||
select addressbook type addressbook ru Выбрать тип адресной книги
|
||||
select all addressbook ru Выбрать все
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ru Выбрать действие или адресную книгу, куда надо переместить
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook ru Выбрать действие или адресную книгу для перемещения...
|
||||
select migration type admin ru Выбрать тип миграции
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ru Выбрать телефон как способ связи с контактом
|
||||
select the type of conversion addressbook ru Выбрать тип преобразования
|
||||
select the type of conversion: addressbook ru Выбрать тип преобразования:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ru Выберите, куда следует записывать/извлекать контакты
|
||||
selected contacts addressbook ru Выбранные контакты
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook ru Отправить копию письма получателю
|
||||
seperator addressbook ru Разделитель
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin ru Определите полное имя и файл как поле в контактах для всех пользователей (для всех или пустых величин)
|
||||
set only full name addressbook ru Определить только полное имя
|
||||
share into addressbook addressbook ru Поделиться в адресной книге
|
||||
share writable addressbook ru Общий доступ доступен для записи
|
||||
shared addressbook ru общий доступ
|
||||
shared by me addressbook ru Разделено мной
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook ru поделиться в записную книжку %1
|
||||
shared with addressbook ru Поделиться с
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ru Всегда отображать поля фото и домашнего адреса, даже если они пусты
|
||||
show addressbook ru Показать
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ru Показать записи ИнфоЖурнала для этой организации
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ru Показать контакты этой организации
|
||||
similar contacts found: addressbook ru Похожие контакты найдены:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ru Размер всплывающей области (ШxВ, например, 400x300, если всплывающая область должна использоваться)
|
||||
stadt addressbook ru Город
|
||||
start admin ru Начало
|
||||
startrecord addressbook ru Начальная запись
|
||||
state common ru Регион
|
||||
street common ru Улица
|
||||
subject for email addressbook ru Тема письма
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ru %1 запись(ей) успешно импортирована в адресную книгу
|
||||
suffix addressbook ru Суффикс
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook ru Тег отметки позиций адресных меток
|
||||
tel home addressbook ru Домашний телефон
|
||||
telephony integration admin ru Интеграция с телефонией
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ru Тестовый импорт (показывает импортируемые контакты <u>только</u> в браузере)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook ru Спасибо за обращение к нам
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ru Поле с таким именем уже используется!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимный пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Для этого анонимному пользователю нужны права на добавление!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимный пользователь должен иметь права на чтение!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook ru Поддерживаются следующие типы документов:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ru Для вставки контактных данных в документы OpenOffice или MS Office требуется zip-расширение
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook ru При сохранении данных произошла ошибка
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Модуль отображает форму с данными контакта в том виде, как она сохраняется в адресной книге
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Страница группы адресной книги
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ru Имени этого человека не было в адресной книге
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ru Фамилии этого человека не было в адресной книге
|
||||
timezone addressbook ru Временная зона
|
||||
title addressbook ru Название работы
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ru Слишком много. Может превысить установленное ограничение времени выполнения
|
||||
today is %1's birthday! common ru Сегодня День рождения %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ru Сегодня День рождения %1.
|
||||
translation addressbook ru Перевод
|
||||
two of: %1 addressbook ru Два из: %1
|
||||
type addressbook ru Тип
|
||||
un-delete addressbook ru Отменить удаление
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учётной записи. Используйте расширение (%2), установленное для владельца
|
||||
unable to delete addressbook ru Невозможно удалить
|
||||
unique id (uid) addressbook ru Уникальный ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook ru Уникальный ID<br /> для обновления существующих записей
|
||||
unshare addressbook ru Больше не делиться
|
||||
unshared addressbook ru больше не делится
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновление записи при помощи передачи полей
|
||||
update fields by edited organisations? admin ru Обновить поля отредактированной организации?
|
||||
updated addressbook ru Обновлено
|
||||
upload or delete the photo addressbook ru Выгрузить или удалить фото
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ru URL для связи с телефонными номерами (используйте %1 = номер для звонка,%u = наименование учётной записи, %t = телефон учётной записи)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook ru Используйте атрибут адресной книги «собственная сортировка»
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin ru Использовать дополнительную закладку для частных пользовательских полей?
|
||||
use country list addressbook ru Использовать список стран
|
||||
use setup for a full account-migration admin ru Использовать установку для полной миграции учётных записей
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook ru Используйте этот тег для адресных меток. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ru Используется для создания ссылок и собственных условий сортировки списка
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook ru Группы пользователей автоматически отображаются в виде списков рассылки.
|
||||
user preference addressbook ru Пользовательские настройки
|
||||
vcard common ru vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ru vCard требует наличия имени
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ru vCard требует наличия фамилии
|
||||
verification addressbook ru Проверка
|
||||
view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если контакты НЕ использовались для хранения учётных записей!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены!
|
||||
weekday addressbook ru Рабочий день
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Изображение перехода к адресной книге в других приложениях. Значение «пусто» не допустимо. После изменения данной настройки следует выполнить вход в систему снова
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook ru Когда вы объединяете записи в документы, они будут храниться здесь. Если каталог не указан, они будут храниться в вашем домашнем каталоге (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook ru Куда добавлять адреса электронной почты
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ru Какой формат адреса должна использовать адресная книга для стран с неизвестным форматом адреса. Если формат адреса страны известен, он используется вне зависимости от настройки этого параметра
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга должна быть выбрана при добавлении контакта, если нет прав на текущую адресную книгу
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какая кодировка должна применяться для экспорта в CSV. Системная по умолчанию — это таблица для данной установки EGroupware
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook ru Какую кодировку использовать для экспорта vCard
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook ru Какую кодировку использовать для импорта и экспорта vCard
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ru Какие поля экспортировать. Все означает каждое поле, записанное в адресной книге, включая пользовательские поля. Рабочий и домашний адреса содержат только имя, компанию и выбранный адрес
|
||||
whole query addressbook ru Весь запрос
|
||||
work email if given, else home email addressbook ru Рабочий адрес, если есть, иначе — домашний адрес электронной почты
|
||||
work phone addressbook ru Рабочий телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ru Записать (обновить или добавить) запись при помощи передачи полей
|
||||
wrong - try again ... addressbook ru Неверно, попробуйте снова...
|
||||
yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих трех дней
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
|
||||
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут очистить удалённые записи
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удалённые ими записи
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook ru Вам не разрешено делиться информацией в адресной книге %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ru Вам не разрешено просматривать этот контакт
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ru Вы можете использовать LDAP как хранилище контактов, только если учетные записи тоже хранятся в LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook ru Для просмотра перейдите:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ru Вы должны выбрать vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
|
||||
you need to select some entries first addressbook ru Необходимо сначала выбрать записи.
|
||||
zip code common ru Почтовый индекс
|
||||
zip_note addressbook ru Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif, однако не смешивайте разные типы при импорте
|
@ -1,579 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sk %1 pridané
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sk %1 kontakt(ov) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sk %1 kľúčov bolo pridaných na server verejných kľúčov "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook sk %1 verejných kľúčov pridaných.
|
||||
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook sk %1 zdieľal tento kontakt na %2 s %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook sk %s prosím spočítajte výsledok
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sk (napr. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sk (prázdne = použiť globálny limit, nie = žiadny export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sk <b>Nevybrali ste žiadny typ prevodu.</b> Prosím, vyberte ho zo zoznamu.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk Iba správci môžu použiť @-eval() !!!
|
||||
account id addressbook sk ID účtu
|
||||
account repository admin sk Zdroj pre účty
|
||||
accounts addressbook sk Účty
|
||||
actions addressbook sk Akcie
|
||||
add %1 addressbook sk Pridať %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sk Pridať kontakt k tejto organizácii
|
||||
add a customfield to link title addressbook sk Pridať vlastné pole k titulu odkazu
|
||||
add a new contact addressbook sk Pridať nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sk Pridať nový záznam
|
||||
add a new list addressbook sk Pridať nový zoznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridať záznam pomocou zadania polí.
|
||||
add appointment addressbook sk Pridať schôdzku
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sk Pridať Zamestnanie - Email celého distribučného zoznamu
|
||||
add custom field addressbook sk Pridať používateľskú položku
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook sk Pridať vlastné pole k odkazom v Adresári, ktoré sa zobrazujú v iných aplikáciách. Predvolená hodnota je: bez vlastného poľa.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook sk Pridať Email celého distribučného zoznamu?
|
||||
add or delete categories addressbook sk Pridať alebo odstrániť kategórie
|
||||
add to bcc addressbook sk Pridať do: Skrytá kópia
|
||||
add to cc addressbook sk Pridať do: Kópia
|
||||
add to distribution list addressbook sk Pridať do distribučného zoznamu
|
||||
add to distribution list: addressbook sk Pridať do distribučného zoznamu:
|
||||
add to to addressbook sk Pridať do: Komu
|
||||
added addressbook sk pridané
|
||||
added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu
|
||||
added to distribution list addressbook sk Pridané do distribučného zoznamu
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sk Ďalšie informácie o používaní LDAP ako zdroja kontaktov
|
||||
address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - vizitka vCard v
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohľad
|
||||
address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook sk Adresa riadok 2 (súkromné)
|
||||
address type addressbook sk Typ adresy
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
addressbook csv export addressbook sk Adresár - export CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook sk Adresár - import CSV
|
||||
addressbook field addressbook sk Pole Adresára
|
||||
addressbook list addressbook sk Zoznam Adresára
|
||||
addressbook menu addressbook sk Ponuka Adresára
|
||||
addressbook of addressbook sk Adresár pre
|
||||
addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt uložiť do
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sk Adresár, v ktorom sa má kontakt zobrazovať
|
||||
addressbook vcard export addressbook sk Adresár - export vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook sk Adresár - import vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
|
||||
addvcard addressbook sk Pridať vizitku vCard
|
||||
advanced search addressbook sk Pokročilé hľadanie
|
||||
all addressbooks addressbook sk Všetky adresáre
|
||||
all contacts addressbook sk Všetky kontakty
|
||||
all in one field addressbook sk Všetko v jednom poli
|
||||
all types addressbook sk Všetky typy
|
||||
allow addressbook sk Povoliť
|
||||
allow for contacts only addressbook sk Povoliť len pre kontakty
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sk Povoliť členom nasledovných skupín úpravu kontaktných údajov v účtoch
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoliť používateľom, aby spravovali údaje svojich vlastných používateľských účtov
|
||||
alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV
|
||||
always addressbook sk Vždy
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sk Vykonať zmeny u všetkých členov, ktorých položky majú ten istý uvedený obsah
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sk Vykonať akciu na celom dopyte, NIE iba na zobrazených kontaktoch!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Naozaj mám odstrániť toto pole?
|
||||
assistent addressbook sk Asistent
|
||||
assistent phone addressbook sk Telefón asistenta
|
||||
birthday common sk Narodeniny
|
||||
birthdays common sk Narodeniny
|
||||
blank addressbook sk Prázdne
|
||||
browser location addressbook sk Umiestnenie prehliadača
|
||||
business common sk Zamestnanie
|
||||
business address addressbook sk Zamestnanie - Adresa
|
||||
business address line 2 addressbook sk Zamestnanie - Adresa, riadok 2
|
||||
business city addressbook sk Zamestnanie - Mesto
|
||||
business country addressbook sk Zamestnanie - Krajina
|
||||
business country code addressbook sk Zamestnanie - Kód krajiny
|
||||
business email addressbook sk Zamestnanie - E-mail
|
||||
business fax addressbook sk Zamestnanie - Fax
|
||||
business phone addressbook sk Zamestnanie - Telefón
|
||||
business state addressbook sk Zamestnanie - Štát
|
||||
business street addressbook sk Zamestnanie - Ulica
|
||||
business zip code addressbook sk Zamestnanie - PSČ
|
||||
calendar fields: addressbook sk Polia Kalendára:
|
||||
calendar integration addressbook sk Integrácia s Kalendárom
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeniť cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
can't create dn %1 addressbook sk Nedá sa vytvoriť dn %1
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
categorie addressbook sk kategória
|
||||
categorie added addressbook sk kategória bola pridaná
|
||||
categorie delete addressbook sk kategória bola odstránená
|
||||
categories, notes, ... addressbook sk Kategórie, Poznámky,...
|
||||
category path addressbook sk Cesta kategórie
|
||||
category tree admin sk Strom kategórie
|
||||
cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change addressbook when updating addressbook sk Zmeniť Adresár pri aktualizácii
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeniť všetkých členov organizácie
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook sk Znaková sada pre export vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook sk Znaková sada pre import a export vCard
|
||||
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
|
||||
check all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
|
||||
choose charset addressbook sk Zvoľte si znakovú sadu
|
||||
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sk Vyberte pre-definovaný zdroj mapy alebo použite vlastné URL (použite %r = ulica, %t = mesto, %c = krajina, %z = PSČ)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Vyberte si eŠablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
city (private) addressbook sk Mesto (súkromné)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sk Vyčistiť polia adresára (uplatní sa ak synchronizácia vyrobí duplikáty)
|
||||
company common sk Spoločnosť
|
||||
company name addressbook sk Názov firmy
|
||||
configuration common sk Konfigurácia
|
||||
contact common sk Kontakt
|
||||
contact application admin sk Aplikácia kontaktov
|
||||
contact data addressbook sk Údaje kontaktu
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
|
||||
contact fields to show addressbook sk Ktoré polia kontaktu zobraziť
|
||||
contact fields: addressbook sk Polia Kontaktu:
|
||||
contact id addressbook sk ID kontaktu
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook sk ID kontaktu sa nedá zmeniť importom
|
||||
contact maintenance admin sk Údržba kontaktu
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sk Kontakt upravil(a) %1 %2
|
||||
contact not found! addressbook sk Kontakt sa nenašiel!
|
||||
contact repository admin sk Zdroj kontaktov
|
||||
contact saved addressbook sk Kontakt bol uložený
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia kontaktu
|
||||
contactform addressbook sk Formulár kontaktu
|
||||
contacts common sk Kontakty
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do SQL
|
||||
contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sk kontakty do LDAP, kontaktné údaje účtu do SQL
|
||||
contains addressbook sk obsahuje
|
||||
copied addressbook sk skopírované
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sk Skopíroval %1 od záznamu č.%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sk Kopírovať kontakt a upraviť kópiu
|
||||
copy instead of move addressbook sk Kopírovať, nie presúvať
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sk Kopírovať vaše zmeny do schránky, %1znovunačítať položku%2 a zlúčiť ich.
|
||||
country common sk Krajina
|
||||
country (private) addressbook sk Krajina (súkromné)
|
||||
country code addressbook sk Kód krajiny
|
||||
country code (private) addressbook sk Kód krajiny (súkromné)
|
||||
create new links addressbook sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
created addressbook sk Vytvorené
|
||||
credit addressbook sk Kredit
|
||||
crm view list addressbook sk CRM zobraziť zoznam
|
||||
crm-view addressbook sk CRM-Zobrazenie
|
||||
csv-fieldname addressbook sk Pole v CSV
|
||||
csv-filename addressbook sk CSV súbor
|
||||
custom addressbook sk Vlastné
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sk Vlastná eŠablóna pre tento formulár kontaktu
|
||||
custom fields addressbook sk Vlastné polia
|
||||
data exchange settings addressbook sk Nastavenia výmeny údajov
|
||||
debug output in browser addressbook sk Ladiaci výstup v prehliadači
|
||||
default addressbook sk predvolené
|
||||
default action on double-click addressbook sk Predvolená akcia pri dvojitom kliknutí
|
||||
default address format addressbook sk Predvolený formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sk Predvolený adresár pre pridávanie kontaktov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sk Predvolený dokument pre vloženie kontaktov
|
||||
default file as format addressbook sk Predvolený formát pre súbor ako
|
||||
default filter addressbook sk Predvolený filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sk Predvolený formát pre súbor ako, napríklad pre nové položky
|
||||
default geolocation source address addressbook sk Predvolená zdrojová adresa GeoLokácie
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook sk Predvoleným správaním je otvoriť e-mailové adresy v emailovej aplikácii EGroupware, ak k nej má používateľ prístup.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sk Definuje, ktorá E-mailová adresa (pracovná alebo domáca) sa má používať ako predvolená v distribučnom zozname Emailu.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sk Odstráni záznam podľa zadaného id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook sk Odstráň vybraný distribučný zoznam!
|
||||
delete this contact addressbook sk Odstrániť tento kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sk Odstrániť túto organizáciu vrátane VŠETKÝCH kontaktov
|
||||
deleted addressbook sk Odstránené
|
||||
deletes the photo addressbook sk O
|
||||
department common sk Oddelenie
|
||||
departments addressbook sk Oddelenia
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook sk Adresár s dokumentami pre vloženie kontaktov
|
||||
disable addressbook sk Zakázať
|
||||
disable last/next event column addressbook sk Zakázať stĺpec Posledná/Ďalšia udalosť
|
||||
display contact addressbook sk Zobraziť kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do EGroupware, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
|
||||
distribution list deleted addressbook sk Distribučný zoznam bol odstránený
|
||||
distribution list renamed addressbook sk Distribučný zoznam bol premenovaný
|
||||
distribution lists addressbook sk Distribučné zoznamy
|
||||
distribution lists as groups addressbook sk Distribučné zoznamy ako skupiny
|
||||
distribution lists, ... addressbook sk Distribučné zoznamy, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť nto kontakt?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sk Chcete súkromný adresár, ktorý nemôžu prezerať ostatní používatelia? Prístupové oprávnenia ku svojmu osobnému Adresáru prideľujete vy.
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook sk Nezáleží
|
||||
domestic addressbook sk Domáci
|
||||
don't hide empty columns addressbook sk Neskrývať prázdne stĺpce
|
||||
download addressbook sk Stiahnutie
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sk Uložiť exportovaný súbor (Nechajte prázdne ak chcete zobraziť výsledek v prehliadači)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sk Stiahnuť tento kontakt ako súbor vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook sk Prah duplikátu
|
||||
duplicate warning addressbook sk Varovanie duplikátu
|
||||
duplicates addressbook sk Duplikáty
|
||||
duration addressbook sk Trvanie
|
||||
each category in its own field addressbook sk Každú kategóriu v samostatnom poli
|
||||
each option in its own field addressbook sk Každú možnosť v samostatnom poli
|
||||
edit contact addressbook sk Upraviť kontakt
|
||||
edit custom field addressbook sk Upraviť vlastné pole
|
||||
edit custom fields admin sk Upraviť vlastné polia
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upraviť extra údaje účtu v Adresári
|
||||
edit phonenumbers addressbook sk Upraviť telefónne čísla
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sk Upraviť telefónne čísla -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sk Buď sú chybné E-mailové adresy, alebo nastavenia E-mailu.
|
||||
email & internet addressbook sk Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook sk Email (súkromné)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sk E-mailové adresy oddelené čiarkou, kam poslať kontaktné údaje
|
||||
empty admin sk Prázdne
|
||||
empty addressbook before importing addressbook sk Odstrániť položky Adresára ktoré nie sú v zozname CSV
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená: všetko
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sk Zapnúť extra súkromný adresár
|
||||
enclosure addressbook sk Skrinka
|
||||
end addressbook sk Koniec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportovanému súboru
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sk Príklad {{nenvlf role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
|
||||
existing links addressbook sk Existujúce odkazy
|
||||
exists addressbook sk existuje
|
||||
export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV
|
||||
export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku vCard
|
||||
export contacts addressbook sk Exportovať kontakty
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook sk Definícia exportu pre použitie v nasledujúcom exporte
|
||||
export file name addressbook sk Názov súboru pre export
|
||||
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
|
||||
export selection addressbook sk Exportovať výber
|
||||
exported addressbook sk Exportované.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z vášho Adresára do súboru vCard.
|
||||
extra addressbook sk Extra
|
||||
extra encodings addressbook sk Extra kódovania
|
||||
extra private addressbook sk Extra súkromné
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
|
||||
favorites addressbook sk Obľúbené
|
||||
fax addressbook sk Fax
|
||||
fax (private) addressbook sk Fax (súkromné)
|
||||
fax number common sk Číslo faxu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sk Pole %1 bolo aktualizované
|
||||
field name addressbook sk Názov poľa
|
||||
fields for the csv export addressbook sk Polia pre export CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať
|
||||
fields to check for duplicates addressbook sk Polia ktoré sa majú skontrolovať na duplikáty
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook sk Polia ktoré sa majú skontrolovať pri hľadaní duplicitných kontaktov
|
||||
fields to copy when copying an address? admin sk Ktoré polia kopírovať pri kopírovaní adresy?
|
||||
fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname
|
||||
fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
|
||||
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
|
||||
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
|
||||
full name addressbook sk Celé meno
|
||||
general admin sk Všeobecné
|
||||
general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
|
||||
general settings addressbook sk Všeobecné nastavenia
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
geolocation addressbook sk GeoLokácia
|
||||
geolocation integration admin sk Integrácia Geolokácie
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
|
||||
group %1 addressbook sk Skupina %1
|
||||
h addressbook sk h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sk Skryť účty z Adresára
|
||||
hide all accounts addressbook sk Skryť všetky účty
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook sk Skryť používateľské skupiny ako distribučné zoznamy
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sk Úplne skryť používateľské účty z Adresára.
|
||||
history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
|
||||
home address addressbook sk Domov - Adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
|
||||
home city addressbook sk Domov - Mesto
|
||||
home country addressbook sk Domov - Krajina
|
||||
home email addressbook sk Domov - E-mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook sk Domov - E-mail, ak je zadaný. Ináč práca - Email
|
||||
home phone addressbook sk Domov - Telefón
|
||||
home state addressbook sk Domov - Štát
|
||||
home street addressbook sk Domov - Ulica
|
||||
home zip code addressbook sk Domov - PSČ
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov smú ne-administrátori exportovať?
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook sk Koľko položiek sa musí zhodovať, aby sa záznam považoval za duplikát.
|
||||
html link to the current record addressbook sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
|
||||
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
import contacts addressbook sk Importovať kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
|
||||
import file addressbook sk Importuj súbor
|
||||
import from addressbook sk Import z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sk Import z LDIF, CSV alebo vCard
|
||||
import from outlook addressbook sk Importuj z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook sk Import viacerých vizitek vCard
|
||||
import next set addressbook sk Importovať ďalšiu sadu
|
||||
import_instructions addressbook sk V Netscape otvorte Adresár a vyberte <b>Export<b> v ponuke <b>Súbor</b>. Exportovaný súbor bude vo formáte LDIF.<p>V Outlooku vyberte Kontakty, zvoľte <b>Import a export...</b> z ponuky <b>Súbor</b> a exportujte dáta do súboru s hodnotami oddelenými čiarkami.<p>V Palm Desktop 4.0 a vyššom otvorete adresár a zvoľte <b>Export</b> z ponuky <b>Súbor</b>. Exportované dáta budú vo formáte vCard.
|
||||
importer's personal addressbook sk Importérove súkromné
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Naimportuje kontakty do Vášho Adresára z CSV súboru (CSV znamená Comma Separated Values). V karte možností môžete samozrejme vybrať iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sk Naimportuje kontakty do vášho Adresára zo súboru vCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
|
||||
income addressbook sk Príjem
|
||||
infolog addressbook sk Záznamník
|
||||
infolog-organisation addressbook sk Otvoriť CRM pohľad Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
insert addressbook sk Vložiť
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k odstráneniu tohto zoznamu!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k úprave tohto zoznamu!
|
||||
international addressbook sk Mezinárodný
|
||||
internet addressbook sk Internet
|
||||
label addressbook sk Označenie
|
||||
last date addressbook sk Posledný dátum
|
||||
last modified addressbook sk Naposledy zmenené
|
||||
last modified by addressbook sk Naposledy zmenil:
|
||||
ldap context for contacts admin sk LDAP kontext pre kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin sk LDAP hostiteľ pre kontakty
|
||||
ldap settings for contacts admin sk Nastavenia LDAP pre kontakty
|
||||
ldif addressbook sk LDIF
|
||||
line 2 addressbook sk Riadok 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sk Názov odkazu pre zobrazenie kontaktov
|
||||
links addressbook sk Odkazy
|
||||
links and attached files addressbook sk Odkazy a priložené súbory
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
|
||||
list all categories addressbook sk Zoznam všetkých kategórií
|
||||
list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položky
|
||||
list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje!
|
||||
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook sk Nahrať vlastné polia do indexu aj v prípade, keď je vlastné pole vypnuté (napr. aby sa dali zobraziť v určitom stĺpci indexu)
|
||||
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku vCard
|
||||
location addressbook sk Umiestnenie
|
||||
locations addressbook sk Umiestnenia
|
||||
mail vcard addressbook sk Poslať vCard e-mailom
|
||||
main categories in their own field addressbook sk Hlavné kategórie v samostatných poliach
|
||||
manage mapping addressbook sk Správa mapovania
|
||||
mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé
|
||||
merge contacts addressbook sk Zlúčiť kontakty
|
||||
merge duplicates addressbook sk Zlúčiť duplikáty
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúčiť do prvého účtu, odstránia sa všetky ostatné!
|
||||
merged addressbook sk Zlúčené
|
||||
message after submitting the form addressbook sk Textová správa po odoslaní formuláru
|
||||
message phone addressbook sk Telefón pre správy
|
||||
middle name addressbook sk Prostredné meno
|
||||
migration finished addressbook sk Migrácia je dokončená.
|
||||
migration to ldap admin sk Migrácia do LDAP
|
||||
mobile addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobilný telefón
|
||||
mobile phone (private) addressbook sk Mobilný telefón (súkromné)
|
||||
modem phone addressbook sk Číslo na modem
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
move to addressbook addressbook sk Presunúť do adresára
|
||||
moved addressbook sk Presunuté
|
||||
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook sk Názov pre distribučný zoznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sk Meno súčasného používateľa, ostatné kontaktné polia sú tiež platné.
|
||||
name, address addressbook sk Meno, Adresa
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sk Nový kontakt odoslal %1 %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sk Otvorilo sa nové okno pre úpravu Záznamníka pre váš výber
|
||||
next date addressbook sk Nasledujúci dátum
|
||||
no categories selected addressbook sk neboli vybrané kategórie
|
||||
no country selected addressbook sk Žiadna vybraná krajina
|
||||
no distribution list addressbook sk Bez distribučného zoznamu
|
||||
no fallback addressbook sk Bez návratu
|
||||
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
|
||||
not shared addressbook sk ni v skupni rabi
|
||||
number addressbook sk Číslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook sk Otvoriť %1 CRM obrazenie
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook sk Otvoriť e-mailové adresy v externom e-mailovom programe
|
||||
open for editing? addressbook sk Otvoriť pre úpravu?
|
||||
open infolog crm view preferences sk Otvoriť Záznamník v CRM zobrazení
|
||||
open tracking system crm view preferences sk Otvoriť Sledovač v CRM zobrazení
|
||||
options for type admin sk Voľby pre tento typ
|
||||
organisation addressbook sk Organizácia
|
||||
organisations addressbook sk Organizácie
|
||||
organisations by departments addressbook sk Organizácie podľa oddelení
|
||||
organisations by location addressbook sk Organizácie podľa umiestnenia
|
||||
other number addressbook sk Iné číslo
|
||||
other phone addressbook sk Iný telefón
|
||||
own sorting addressbook sk Vlastné triedenie
|
||||
pager common sk Pager
|
||||
parcel addressbook sk Parcela
|
||||
participants addressbook sk Účastníci
|
||||
permission denied !!! addressbook sk Prístup bol odmietnutý !!!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sk Prístup odopretý! Požiadajte svojho správcu, aby povolil bežným používateľom meniť svoje verejné kľúče.
|
||||
pgp key addressbook sk PGP kľúč
|
||||
phone number common sk Telefónne číslo
|
||||
phone numbers common sk Telefónne čísla
|
||||
photo addressbook sk Fotografia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
|
||||
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
|
||||
postal common sk Poštové
|
||||
pref addressbook sk Titul
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
|
||||
preferred phone addressbook sk Uprednostňovaný telefón
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sk Predvolený typ E-mailovej adresy pridaný pre distribučné zoznamy
|
||||
prefix addressbook sk Titul
|
||||
prevent deleting of contacts admin sk Zabrániť odstráneniu kontaktu
|
||||
private address addressbook sk Súkromná adresa
|
||||
private custom fields addressbook sk Súkromné užívateľské polia
|
||||
public key addressbook sk Verejný kľúč
|
||||
publish into groups: addressbook sk Publikovať do skupín:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sk Načítať zoznam / vyhľadať záznamy.
|
||||
read a list of entries. addressbook sk Načítaj zoznam záznamov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sk Načítaj záznam podľa zadaného id a zoznamu polí.
|
||||
read only addressbook sk iba na čítanie
|
||||
record access addressbook sk Prístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook sk Vlastník záznamu
|
||||
recovered addressbook sk Obnovené
|
||||
region addressbook sk Región / štát
|
||||
remove from distribution list addressbook sk Odstrániť z distribučného zoznamu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sk Odstrániť vybrané kontakty z distribučného zoznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook sk Odstránené z distribučného zoznamu
|
||||
rename list addressbook sk Premenovať zoznam
|
||||
rename selected distribution list addressbook sk Premenovať vybraný distribučný zoznam
|
||||
repetition addressbook sk Opakovanie
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sk Náhrady pre vkladanie kontaktov do dokumentov
|
||||
required fields * addressbook sk Požadované polia *
|
||||
role addressbook sk Pracovisko
|
||||
room addressbook sk Miestnosť
|
||||
search letter addressbook sk Hľadať podľa písmena
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sk Vyberte zdrojovú adresu ktorá sa použije v smerovacom systéme GeoLokácie
|
||||
select a view addressbook sk Vyberte pohľad
|
||||
select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára
|
||||
select all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sk Vyberte akciu alebo Adresár kam sa presunúť
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook sk Vyberte akciu alebo adresár, do ktorého sa má presúvať...
|
||||
select an opened dialog addressbook sk Vyberte otvorený dialóg
|
||||
select migration type admin sk Vyberte typ migrácie
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sk Vybrať viacero kontaktov pre vykonanie nejakej akcie
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sk vybrať číslo telefónu ako preferovaný spôsob komunikácie
|
||||
select the type of conversion addressbook sk Vyberte typ prevodu
|
||||
select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať / získavať kontakty
|
||||
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook sk Poslať kópiu e-mailu adresátovi
|
||||
send succeeded to %1 common sk Odoslanie sa podarilo pre %1
|
||||
seperator addressbook sk Oddeľovač
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sk Nastaviť plné meno a súbor ako pole v kontaktoch všetkých používateľov (buď všetky alebo len prázdne hodnoty)
|
||||
set only full name addressbook sk Nastaviť len plné meno
|
||||
share into addressbook addressbook sk Zdieľať do adresára
|
||||
share writable addressbook sk Zdieľať zapisovateľné
|
||||
shared addressbook sk zdieľané
|
||||
shared by me addressbook sk Zdieľané mnou
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook sk zdieľané do adresára %1
|
||||
shared with addressbook sk Zdieľané s
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sk Majú sa stĺpce pre fotku a adresu domov zobrazovať vždy, aj keď sú prázdne?
|
||||
show addressbook sk Ukázať
|
||||
show active accounts addressbook sk Ukázať aktívne účty
|
||||
show all accounts addressbook sk Ukázať všetky účty
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobraziť položky Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobraziť kontakty v tejto organizácii
|
||||
similar contacts found: addressbook sk Našli sa podobné kontakty:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sk Veľkosť vyskakovacieho okna (DxV, napr. 400x300, ak sa má používať vyskakovacie okno)
|
||||
smime key addressbook sk S/MIME kľúč
|
||||
special addressbook sk Špeciálne
|
||||
stadt addressbook sk Mesto
|
||||
start admin sk Štart
|
||||
startrecord addressbook sk Prvý záznam
|
||||
state common sk Štát
|
||||
state (private) addressbook sk Štát (súkromné)
|
||||
street common sk Ulica
|
||||
street (private) addressbook sk Ulica (súkromné)
|
||||
subject for email addressbook sk Predmet E-mailu
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspešne naimportovaných %1 záznamov.
|
||||
suffix addressbook sk Prípona
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook sk Značka pre označenie pozícií pre označenie adresy
|
||||
tel home addressbook sk tel domov
|
||||
telephony integration admin sk Integrovanie telefónie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sk Otestovať import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadači)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook sk Ďakujeme, že ste nás kontaktovali.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov poľa už existuje!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sk Anonymný používateľ pravdepodobne nemá právo pridávať do tohto adresára.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať!
|
||||
the following document-types are supported: addressbook sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sk Aby bolo možné vložiť kontaktné údaje v dokumentoch OpenOffice alebo MSOffice, je potrebná prípona zip.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sk Tento modul zobrazuje Blok zo skupiny Adresára.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto meno sa v adresári nenachádza.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
|
||||
timezone addressbook sk Časové pásmo
|
||||
title addressbook sk Pracovné zaradenie
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
|
||||
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
translation addressbook sk Preklad
|
||||
two of: %1 addressbook sk dva z: %1
|
||||
type addressbook sk Typ
|
||||
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sk Nepodarila sa konverzia "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre vlastníka.
|
||||
unable to delete addressbook sk Nedá sa odstrániť
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook sk Nedá sa naimportovať do %1, používam %2
|
||||
unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID<br />(pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook sk Neznámy typ %1, naimportvaný ako %2
|
||||
unshare addressbook sk Ni več v skupni rabi
|
||||
unshared addressbook sk ni več v skupni rabi
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
|
||||
update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa upravených organizácií?
|
||||
updated addressbook sk Aktualizované
|
||||
upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
|
||||
url (business) addressbook sk URL (zamestnanie)
|
||||
url (private) addressbook sk URL (súkromné)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
|
||||
use a category tree? addressbook sk Použiť strom pre výber kategórií
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
|
||||
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
|
||||
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sk Použiť túto značku pre označenie adries. Vložte obsah, ktorý chcete, medzi dve značky.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Používa sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook sk Používateľské skupiny sa automaticky ukážu akodistribučné zoznamy.
|
||||
user preference addressbook sk Používateľská voľba
|
||||
vcard common sk Vizitka vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potrebujú zadané krstné meno.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sk Vizitky potřebujú zadané priezvisko.
|
||||
verification addressbook sk Kontrola
|
||||
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
|
||||
weekday addressbook sk Deň v týždni
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sk Pri zobrazení kontaktu ukázať odkazované položky z vybranej ikácie
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook sk Pri spájaní záznamov do dokumentov sa budú ukladať sem. Ak nie je uvedený žiadny adresár, budú uložené vo vašom domovskom adresári (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má použiť pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa použije, nezávisle od tohto nastavenia.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má použiť, keď pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo pridať ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook sk Znaková sada, ktorá sa má použiť pre export vCard.
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sk Ktorá znaková sada sa má použiť pri exporte a importe vCard.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré položky sa majú exportovať. "Všetko" znamená každé pole uložené v Adresári, vrátane používateľských položiek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
|
||||
whole query addressbook sk Celý dopyt
|
||||
work email if given, else home email addressbook sk Práca - E-mail, ak je zadaný. Ináč Domov - E-mail
|
||||
work phone addressbook sk Telefón do zamestnania
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sk Zapísať (aktualizovať alebo pridať) jednotlivú položku zadaním polí.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sk Zle - skúste znovu..
|
||||
yes, for the next three days addressbook sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
|
||||
yes, for the next week addressbook sk Áno, pre nasledujúci týždeň
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sk Áno, pre dnešok a zajtrajšok
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin sk Áno, používatelia môžu vymazať ich odstránené položky
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook sk Skupna raba v imeniku ni dovoljena %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie k odstráneniu kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie odstrániť tento kontakt
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upraviť tento kontakt
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie vidieť tento kontakt
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sk LDAP ako zdroj kontaktov sa dá používať len vtedy, keď sú aj účty uložené v LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sk Ak si chcete pozrieť, navštívte:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybrať vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspoň 1 stĺpec k zobrazeniu.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
|
||||
you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky.
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sk Váš nový verejný kľúč bol uložený do adresára účtov.
|
||||
zip code common sk PSČ
|
||||
zip code (private) addressbook sk PSČ (súkromné)
|
||||
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.
|
@ -1,567 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 stikov %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sl Ključi %1, dodani javnemu ključevu "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook sl Dodani so javni ključ i%1.
|
||||
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook sl %1 je ta stik delil na %2 %3 %4
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
|
||||
account id addressbook sl ID računa
|
||||
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
||||
accounts addressbook sl Računi
|
||||
actions addressbook sl Dejanja
|
||||
add %1 addressbook sl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
|
||||
add a customfield to link title addressbook sl Dodajte po meri polje za povezavo naslova
|
||||
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sl Dodaj novo opravilo
|
||||
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
||||
add appointment addressbook sl Dodaj dogodek
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
|
||||
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook sl Dodajte po meri polje povezavam adresarja, ki se prikaže v drugih aplikacijah. Privzeta vrednost ni poljinega polja.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook sl Dodam naslove celega distribucijskega seznama?
|
||||
add or delete categories addressbook sl Dodaj ali izbriši kategorije
|
||||
add to bcc addressbook sl Dodaj v BCc
|
||||
add to cc addressbook sl Dodaj v Cc
|
||||
add to distribution list addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam
|
||||
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
|
||||
add to to addressbook sl Dodaj v Za
|
||||
added addressbook sl Dodano
|
||||
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
|
||||
added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
|
||||
address book common sl Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook sl Adresar - vCard
|
||||
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
|
||||
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
||||
address line 2 (private) addressbook sl Naslovna vrstica 2 (zasebna)
|
||||
address type addressbook sl Tip naslova
|
||||
addressbook common sl Adresar
|
||||
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook sl Uvoz adresarja iz CSV
|
||||
addressbook field addressbook sl Polje adresarja
|
||||
addressbook list addressbook sl Seznam adresarjev
|
||||
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
||||
addressbook of addressbook sl Adresar od
|
||||
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
|
||||
addressbook vcard export addressbook sl Izvoz vCard adresarja
|
||||
addressbook vcard import addressbook sl Uvoz vCard imenika
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
|
||||
addvcard addressbook sl Dodaj vCard
|
||||
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
|
||||
all addressbooks addressbook sl Vsi adresarji
|
||||
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
||||
all in one field addressbook sl Vse v enem polju
|
||||
all types addressbook sl Vse vrste
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sl Dovoli članom naslednjih skupin, da uredijo kontaktne podatke računov
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
||||
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
||||
always addressbook sl Vedno
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
||||
assistent addressbook sl Pomočnik
|
||||
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
|
||||
birthday common sl Rojstni dan
|
||||
birthdays common sl Rojstni dnevi
|
||||
blank addressbook sl Prazen
|
||||
browser location addressbook sl Mesto brskalnika
|
||||
business common sl Služba
|
||||
business address addressbook sl Službeni naslov
|
||||
business address line 2 addressbook sl Naslov poslovnega naslova 2
|
||||
business city addressbook sl Kraj
|
||||
business country addressbook sl Dežela
|
||||
business country code addressbook sl Poslovne Koda države
|
||||
business email addressbook sl E-pošta
|
||||
business fax addressbook sl Faks
|
||||
business phone addressbook sl Telefon
|
||||
business state addressbook sl Država
|
||||
business street addressbook sl Naslov
|
||||
business zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
||||
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
||||
can't create dn %1 addressbook sl Ni mogoče ustvariti dn %1
|
||||
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
||||
categorie addressbook sl Kategorija
|
||||
categorie added addressbook sl Kategorija dodana
|
||||
categorie delete addressbook sl Kategorija izbrisana
|
||||
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ...
|
||||
category path addressbook sl Pot kategorije
|
||||
category tree admin sl Drevo kategorij
|
||||
cell phone addressbook sl GSM
|
||||
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
||||
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook sl Nabor znakov za uvoz in izvoz vCard
|
||||
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
||||
check all addressbook sl Preveri vse
|
||||
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
||||
choose charset addressbook sl Izberi nabor znakov
|
||||
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
|
||||
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sl Izberite vnaprej določen vir zemljevida ali uporabite URL po meri (uporabite %r = ulica, %t = mesto, %c = država, %z = poštna številka)
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
||||
city common sl Mesto
|
||||
city (private) addressbook sl Mesto (zasebno)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji)
|
||||
company common sl Podjetje
|
||||
company name addressbook sl Ime podjetja
|
||||
configuration common sl Nastavitve
|
||||
contact common sl Stik
|
||||
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
||||
contact data addressbook sl Kontaktni podatki
|
||||
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
||||
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook sl ID stika ne more biti spremenjen z uvozom
|
||||
contact maintenance admin sl Vzdrževanje stika
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
||||
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
||||
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
||||
contactform addressbook sl Obrazec za stike
|
||||
contacts common sl Kontakti
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v SQL
|
||||
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contains addressbook sl Vsebuje
|
||||
copied addressbook sl Kopirano
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
|
||||
copy instead of move addressbook sl Kopirajte namesto da bi premaknili
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in ju spoji.
|
||||
country common sl Država
|
||||
country (private) addressbook sl Država (zasebna)
|
||||
country code addressbook sl Koda države
|
||||
country code (private) addressbook sl Koda države (zasebna)
|
||||
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
||||
created addressbook sl Ustvarjeno
|
||||
credit addressbook sl Zasluge
|
||||
crm view list addressbook sl CRM seznam pogledov
|
||||
crm-view addressbook sl CRM-View
|
||||
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
||||
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
data exchange settings addressbook sl Nastavitve za izmenjavo podatkov
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default addressbook sl Privzeto
|
||||
default action on double-click addressbook sl Privzeto dejanje - dvokliknite
|
||||
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov
|
||||
default file as format addressbook sl Privzeta datoteka kot oblika
|
||||
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sl Privzeta oblika za datoteke, npr za nove vnose.
|
||||
default geolocation source address addressbook sl Default GeoLocation source address
|
||||
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook sl Privzeto se odpre e-naslov v programu za e-pošto Egroupware.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sl Določa, kateri e-naslov (domači ali službeni) naj se uporabi kot privzeti za distribucijski seznam.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
|
||||
delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname!
|
||||
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
|
||||
deleted addressbook sl Zbrisano
|
||||
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
|
||||
department common sl Oddelek
|
||||
departments addressbook sl Oddelki
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov
|
||||
display contact addressbook sl Prikaži stik
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v EGroupware ali ko kliknete ikono Domov)
|
||||
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
||||
distribution list renamed addressbook sl Seznam distribucije je preimenovan
|
||||
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
||||
distribution lists as groups addressbook sl Distribucijski seznami kot skupine
|
||||
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook sl Ali res želite izbrisati ta stik?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
||||
domestic addressbook sl Domači
|
||||
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
|
||||
download addressbook sl Prenos
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
|
||||
duplicate threshold addressbook sl Podvojeni prag
|
||||
duplicate warning addressbook sl Podvojeno opozorilo
|
||||
duplicates addressbook sl Podvojeni
|
||||
duration addressbook sl Trajanje
|
||||
each category in its own field addressbook sl Vsaka kategorija v svojem polju
|
||||
each option in its own field addressbook sl Vsaka možnost v svojem polju
|
||||
edit contact addressbook sl Uredi stik
|
||||
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
||||
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
||||
edit phonenumbers addressbook sl Urejanje telefonskih številk
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
||||
email & internet addressbook sl ePošta in Splet
|
||||
email (private) addressbook sl ePošta (zasebno)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
||||
empty admin sl Prazno
|
||||
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
||||
enclosure addressbook sl Ohišje
|
||||
end addressbook sl Konec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
|
||||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
|
||||
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
||||
exists addressbook sl Obstaja
|
||||
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
||||
export as vcard addressbook sl Izvozi kot vCard
|
||||
export contacts addressbook sl Izvozi stike
|
||||
export definition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
||||
export definitition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
||||
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
|
||||
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
|
||||
export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
||||
exported addressbook sl Izvoženo
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sl Izvozi stike iz adresarja v datoteko CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook sl Izvozi stike iz svojega adresarja v datoteko vCard.
|
||||
extra addressbook sl Dodatno
|
||||
extra encodings addressbook sl Dodatno kodiranje
|
||||
extra private addressbook sl Posebej zasebno
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
||||
favorites addressbook sl Priljubljene
|
||||
fax addressbook sl Faks
|
||||
fax (private) addressbook sl faks (zasebno)
|
||||
fax number common sl Faks
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
|
||||
field name addressbook sl Ime polja
|
||||
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
||||
fields to check for duplicates addressbook sl Polja za preverjanje dvojnikov
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook sl Polja, ki jih je treba upoštevati pri iskanju podvojenih stikov.
|
||||
fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova
|
||||
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
||||
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
||||
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
||||
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sl Polno ime
|
||||
general admin sl Splošno
|
||||
general fields: addressbook sl Splošna polja:
|
||||
general settings addressbook sl Splošne nastavitve
|
||||
geo addressbook sl GEO
|
||||
geolocation addressbook sl GeoLokacija
|
||||
geolocation integration admin sl Integracija GeoLocation
|
||||
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
||||
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
||||
group %1 addressbook sl Skupina %1
|
||||
h addressbook sl h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
hide all accounts addressbook sl Skrij vse račune
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook sl Skrijte skupine uporabnikov kot distribucijske sezname
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
history logging admin sl Beleženje zgodovine
|
||||
home address addressbook sl Domači naslov
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
||||
home city addressbook sl Mesto
|
||||
home country addressbook sl Dežela
|
||||
home email addressbook sl E-pošta
|
||||
home email if given, else work email addressbook sl Domač e-naslov, če je podan. Drugače službeni.
|
||||
home phone addressbook sl Telefon
|
||||
home state addressbook sl Država
|
||||
home street addressbook sl Naslov
|
||||
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lahko izvozijo uporabniki, ki niso oskrbniki.
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook sl Koliko polj mora ustrezati zapisu, ki se šteje za dvojnik.
|
||||
html link to the current record addressbook sl Povezava HTML s trenutnim zapisom
|
||||
icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
|
||||
import addressbook sl Uvoz
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
||||
import file addressbook sl Uvozi datoteko
|
||||
import from addressbook sl Uvozi iz
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali vCard
|
||||
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
||||
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih vCard
|
||||
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
||||
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
||||
importer's personal addressbook sl Uvoznik je oseben
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sl Uvozi stike v svoj adresar iz datoteke vCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
||||
income addressbook sl Priliv
|
||||
infolog addressbook sl InfoDnevnik
|
||||
infolog-organisation addressbook sl Organizacija InfoLog
|
||||
insert addressbook sl Vstavi
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook sl Neustrezne pravice za urejanje tega seznama!
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
internet addressbook sl Internet
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
last date addressbook sl Zadnji datum
|
||||
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
||||
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
||||
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
||||
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
|
||||
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
|
||||
ldif addressbook sl LDIF
|
||||
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
||||
links addressbook sl Povezave
|
||||
links and attached files addressbook sl Povezave in priložene datoteke
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}}
|
||||
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
||||
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
||||
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
||||
list of files linked to the current record addressbook sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook sl Naloži polja po meri v indeks, tudi če je stolpec za polja po meri izklopljen (npr. če jih želite prikazati v določenem stolpcu indeksa)
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži vCard
|
||||
location addressbook sl Lokacija
|
||||
locations addressbook sl Lokacije
|
||||
mail vcard addressbook sl Pošta vCard
|
||||
main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih
|
||||
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
merge contacts addressbook sl Združi stike
|
||||
merge duplicates addressbook sl Spoji dvojnike
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
||||
merged addressbook sl Spojeno
|
||||
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
|
||||
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
||||
middle name addressbook sl Srednje ime
|
||||
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
||||
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
|
||||
mobile addressbook sl Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook sl GSM
|
||||
mobile phone (private) addressbook sl mobilni telefon (zasebni)
|
||||
modem phone addressbook sl Modem
|
||||
more ... addressbook sl Več ...
|
||||
move to addressbook addressbook sl Premakni v adresar
|
||||
moved addressbook sl Premaknjeno
|
||||
multiple vcard addressbook sl Več vCard zapisov
|
||||
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
|
||||
next date addressbook sl Naslednji datum
|
||||
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
|
||||
no country selected addressbook sl Nobena država ni izbrana
|
||||
no distribution list addressbook sl Ni seznama distribucij
|
||||
no fallback addressbook sl Brez rezerve
|
||||
no vcard addressbook sl Ni vCard zapisov
|
||||
not shared addressbook sl ni v skupni rabi
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
open %1 crm view addressbook sl Open %1 CRM view
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook sl Odpri e-naslov v zunanjem programu
|
||||
open for editing? addressbook sl Odpri za urejanje?
|
||||
open infolog crm view preferences sl Odprite pogled InfoLog CRM
|
||||
open tracking system crm view preferences sl Odprt sistem za sledenje CRM
|
||||
options for type admin sl Možnosti za vrsto
|
||||
organisation addressbook sl Organizacija
|
||||
organisations addressbook sl Organizacije
|
||||
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
|
||||
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
|
||||
other number addressbook sl Številka
|
||||
other phone addressbook sl Telefon
|
||||
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
|
||||
pager common sl Pozivnik
|
||||
parcel addressbook sl Dostava
|
||||
participants addressbook sl Udeleženci
|
||||
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
|
||||
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sl Dovoljenje je zavrnjeno! Vprašajte svojega skrbnika, da dovolite redne uporabe, da posodobijo svoje javne ključe.
|
||||
phone number common sl Telefonska številka
|
||||
phone numbers common sl Telefonske številke
|
||||
photo addressbook sl Slika
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
||||
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
||||
postal common sl Poštni
|
||||
pref addressbook sl Privzeto
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
|
||||
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
|
||||
prefix addressbook sl Predpona
|
||||
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
|
||||
private address addressbook sl Zasebni naslov
|
||||
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
|
||||
public key addressbook sl Javni ključ
|
||||
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
||||
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapis s podano šifro in seznamom polj.
|
||||
read only addressbook sl Samo za branje
|
||||
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
recovered addressbook sl Obnovljeno
|
||||
region addressbook sl Regija
|
||||
remove from distribution list addressbook sl Odstrani z distribucijskega seznama
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
||||
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
||||
rename list addressbook sl Preimenuj seznam
|
||||
rename selected distribution list addressbook sl Preimenuj izbrani seznam prejemnikov
|
||||
repetition addressbook sl Ponovitev
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
|
||||
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
||||
role addressbook sl Vloga
|
||||
room addressbook sl Soba
|
||||
search letter addressbook sl Iskanje črke
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
|
||||
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sl Izberite naslov vira, ki naj se uporablja v usmerjevalnem sistemu GeoLocation
|
||||
select a view addressbook sl Izberite pogled
|
||||
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
||||
select all addressbook sl Izberi vse
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
|
||||
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
||||
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
||||
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
||||
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku
|
||||
send succeeded to %1 common sl Pošiljanje je uspelo n a 1
|
||||
seperator addressbook sl Ločilo
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
|
||||
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
|
||||
share into addressbook addressbook sl Skupna raba v imeniku
|
||||
share writable addressbook sl Skupna raba za pisanje
|
||||
shared addressbook sl v skupni rabi
|
||||
shared by me addressbook sl v skupni rabi z mano
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook sl v skupni rabi v imeniku %1
|
||||
shared with addressbook sl V skupni rabi z
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
|
||||
show addressbook sl Prikaži
|
||||
show active accounts addressbook sl Pokaži aktivne račune
|
||||
show all accounts addressbook sl Prikaži vse račune
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
||||
similar contacts found: addressbook sl Podobni kontakti:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
||||
special addressbook sl Poseben
|
||||
stadt addressbook sl Začetek
|
||||
start admin sl Začetek
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
state (private) addressbook sl Državna (zasebna)
|
||||
street common sl Ulica
|
||||
street (private) addressbook sl Ulica (zasebno)
|
||||
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
||||
suffix addressbook sl Pripona
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
|
||||
tel home addressbook sl Domači telefon
|
||||
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
||||
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
|
||||
the following document-types are supported: addressbook sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
||||
timezone addressbook sl Časovni pas
|
||||
title addressbook sl Naslov
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
||||
translation addressbook sl Prevod
|
||||
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
|
||||
type addressbook sl Vrsta
|
||||
un-delete addressbook sl Povrni
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sl Ni mogoče pretvoriti »%1« v ID računa. Uporaba nastavitve vtičnika (%2) za lastnika.
|
||||
unable to delete addressbook sl ni mogoče izbrisati
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook sl Ni mogoče uvoziti v %1, z uporabo %2
|
||||
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID<br />(za posodobitev obstoječih zapisov)
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook sl Neznan tip% 1, uvožen kot% 2
|
||||
unshare addressbook sl Ni več v skupni rabi
|
||||
unshared addressbook sl ni več v skupni rabi
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
||||
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
|
||||
updated addressbook sl Podosodobljeno
|
||||
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
||||
url (business) addressbook sl url (službeno)
|
||||
url (private) addressbook sl url (zasebno)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
|
||||
use a category tree? addressbook sl Uporabite drevo za izbiro kategorij
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sl use addressbooks "own sorting" attribute
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
|
||||
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
||||
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook sl Skupine uporabnikov se samodejno prikažejo kot distribucijski seznami.
|
||||
user preference addressbook sl Prednost uporabnika
|
||||
vcard common sl vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sl vCards zahteva vpis imena.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sl vCards zahteva vpis priimka.
|
||||
verification addressbook sl Potrditev
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
weekday addressbook sl Delovnik
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sl Ko si ogledujete vizitko, prikažite povezane vnose iz izbrane aplikacije
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook sl Ko vnose združite v dokumente, bodo shranjeni tukaj. Če imenik ni naveden, bodo shranjeni v vašem domačem imeniku (/home/...).
|
||||
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sl Katero kodo naj se uporablja za uvoz in izvoz vCarda.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook sl Skupna raba v imeniku ni dovoljena %1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
|
||||
you need to select some entries first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sl Vaš novi javni ključ je bil shranjen v računu addressbook.
|
||||
zip code common sl Poštna številka
|
||||
zip code (private) addressbook sl Poštna številka (zasebna)
|
||||
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
|
@ -1,338 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sv %1 skapad
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sv %1 kontakt(er) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sv %1 kontakt(er) %2,%3 misslyckades pga otillräckliga rättigheter
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sv %1 fält i %2 andra organisations medlemm(ar) ändrade
|
||||
%1 records imported addressbook sv %1 poster importerade
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sv %1 poster lästa (inte importerade ännu, du kan gå %2tillbaka%3 och kryssa ur "Testa Import")
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sv %1 börjar med '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sv (ex.1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sv <b> Ingen konverteringstyp <ingen> kunde hittas.</b> Var snäll och välj konverteringstyp från listan
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sv @-eval() är endast tillgängligt för administratörer
|
||||
account repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
accounts addressbook sv Konton
|
||||
actions addressbook sv Åtgärder
|
||||
add %1 addressbook sv Lägg till %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organisationen
|
||||
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
|
||||
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
|
||||
added addressbook sv Skapad
|
||||
added by synchronisation addressbook sv Infogad av synkroniseringen
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
|
||||
address book common sv Adressbok
|
||||
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - vCard i
|
||||
address book - view addressbook sv Adressbok - visa
|
||||
address line 2 addressbook sv Adressrad 2
|
||||
address type addressbook sv Adresstyp
|
||||
addressbook common sv Adressbok
|
||||
addressbook menu addressbook sv Adressbok meny
|
||||
addressbook preferences addressbook sv Adressbok alternativ
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sv Adressbok kontakten skall sparas till
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sv Adressbok fältnamn
|
||||
addvcard addressbook sv Lägg till vCard
|
||||
advanced search addressbook sv Avanserad sökning
|
||||
all contacts addressbook sv Alla kontakter
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sv Tillåt användare att underhålla sin egen kontaktinformation
|
||||
alt. csv import addressbook sv Alternativ CSV import
|
||||
always addressbook sv Alltid
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sv Genomför förändringarna hos alla medlemmar vilkas fält har samma föregående innehåll.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sv Genomför aktiviteten på hela frågan, INTE endast på visade kontakter.
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sv Är du säker på att du vill radera fältet?
|
||||
assistent addressbook sv Assistent
|
||||
assistent phone addressbook sv Assistent telefon
|
||||
birthday common sv Födelsedag
|
||||
birthdays common sv Födelsedagar
|
||||
blank addressbook sv Tom
|
||||
business common sv Företag
|
||||
business address addressbook sv Företag: Adress
|
||||
business city addressbook sv Företag: Stad
|
||||
business country addressbook sv Företag: Land
|
||||
business email addressbook sv Företag: E-post
|
||||
business fax addressbook sv Företag: Fax
|
||||
business phone addressbook sv Företag: Telefon
|
||||
business state addressbook sv Företag: Län
|
||||
business street addressbook sv Företag: Gata
|
||||
business zip code addressbook sv Företag: Postnummer
|
||||
calendar uri addressbook sv Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sv Kan ändras via Installation >> Alternativ
|
||||
car phone addressbook sv Mobiltelefon
|
||||
categories, notes, ... addressbook sv Kategorier, Anteckningar, ...
|
||||
cell phone addressbook sv Mobitelefon
|
||||
change all organisation members addressbook sv Ändra organisationens alla medlemmar
|
||||
charset for the csv export addressbook sv Teckenuppsättning för CSV export
|
||||
charset of file addressbook sv Teckenuppsättning för filen
|
||||
check all addressbook sv Markera alla
|
||||
choose an icon for this contact type admin sv Välj ikon för kontaktens
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sv Välj eTemplate för kontakten
|
||||
city common sv Stad
|
||||
company common sv Företag
|
||||
company name addressbook sv Företagsnamn
|
||||
configuration common sv Inställningar
|
||||
contact common sv Kontakt
|
||||
contact application admin sv Kontaktapplikation
|
||||
contact deleted addressbook sv Kontakten raderad
|
||||
contact id addressbook sv Kontakt ID
|
||||
contact repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
contact saved addressbook sv Kontakten sparad
|
||||
contact settings admin sv Kontakt alternativ
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sv Kontakter och konto kontaktdata till LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sv Kontakter i LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto kontaktdata till SQL
|
||||
contains addressbook sv Innehåller
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
|
||||
country common sv Land
|
||||
create new links addressbook sv Skapa ny länk
|
||||
created addressbook sv Skapad
|
||||
credit addressbook sv Erkännande
|
||||
csv-fieldname addressbook sv CSV-Fältnamn
|
||||
csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
|
||||
custom addressbook sv Anpassade
|
||||
custom fields addressbook sv Anpassade fält
|
||||
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
|
||||
default addressbook sv Standard
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
|
||||
default filter addressbook sv Standard filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
|
||||
delete this contact addressbook sv Radera kontakten
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sv Radera organisationen inklusive alla kontakter
|
||||
deleted addressbook sv Raderad
|
||||
deletes the photo addressbook sv Raderar foto
|
||||
department common sv Avdelning
|
||||
departments addressbook sv Avdelningar
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till EGroupware eller klickar på Hem ikonen).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
doesn't matter addressbook sv Oviktigt
|
||||
domestic addressbook sv Inrikes
|
||||
download addressbook sv Ladda ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en vCard fil
|
||||
duplicate threshold addressbook sv Tröskelvärde för duplikat
|
||||
duplicate warning addressbook sv Varning för dubbletter
|
||||
duplicates addressbook sv Duplikat
|
||||
duration addressbook sv Varaktighet
|
||||
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
|
||||
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
|
||||
email & internet addressbook sv E-post och internet
|
||||
empty admin sv Tom
|
||||
empty for all addressbook sv Töm för alla
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
|
||||
end addressbook sv Slut
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
|
||||
existing links addressbook sv Nuvarande länkar
|
||||
export as csv addressbook sv Exportera som CSV
|
||||
export as vcard addressbook sv Exportera som vCard
|
||||
export contacts addressbook sv Exportera kontakter
|
||||
export file name addressbook sv Exportens filnamn
|
||||
export from addressbook addressbook sv Exportera från adressboken
|
||||
export selection addressbook sv Exportera valda
|
||||
exported addressbook sv Exporterade
|
||||
extra addressbook sv Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sv kunde inte ändra %1 organisationens medlemmar (otillräckliga rättigheter)
|
||||
fax addressbook sv Telefax
|
||||
fax number common sv Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sv Fält %1 har lagts till!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sv Fält %1 har uppdaterats!
|
||||
field name addressbook sv Fältnamn
|
||||
fields for the csv export addressbook sv CSV export fält
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sv Fält användaren själv kan ändra
|
||||
fields to check for duplicates addressbook sv Fält för kontroll av dubbletter
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook sv Fält som ska beaktas när du letar efter dubbla kontakter.
|
||||
fields to show in address list addressbook sv Fält att visa i adresslistan
|
||||
fieldseparator addressbook sv Fältavskiljare
|
||||
for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook sv Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sv Fullständigt namn
|
||||
general admin sv Allmänt
|
||||
geo addressbook sv GEO
|
||||
global categories addressbook sv Globala kategorier
|
||||
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
|
||||
group %1 addressbook sv Grupp %1
|
||||
h addressbook sv t
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sv Dölja användarkonton
|
||||
hide all accounts addressbook sv Dölja alla konton
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook sv Dölja användargrupper som distributionslistor
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sv Dölja användarkonton helt och hållet från adressboken.
|
||||
home address addressbook sv Hem: Adress
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
|
||||
home city addressbook sv Hem: Stad
|
||||
home country addressbook sv Hem: Land
|
||||
home email addressbook sv Hem: E-post
|
||||
home phone addressbook sv Hem: Telefon
|
||||
home state addressbook sv Hem: Län
|
||||
home street addressbook sv Hem: Gata
|
||||
home zip code addressbook sv Hem: Postnummer
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook sv Hur många fält som måste stämma överens för att posten ska betraktas som en dubblett.
|
||||
icon addressbook sv Ikon
|
||||
if accounts are already in ldap admin sv om konton redan existerar i LDAP
|
||||
import addressbook sv Importera
|
||||
import contacts addressbook sv Importera kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sv Importera CSV-fil till adressboken
|
||||
import file addressbook sv Importera fil
|
||||
import from addressbook sv Importera från
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sv Importera LDIF, CSV eller vCard
|
||||
import from outlook addressbook sv Importera från OutLook
|
||||
import multiple vcard addressbook sv Importera Flera vCard
|
||||
import next set addressbook sv Importera nästa set
|
||||
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
|
||||
income addressbook sv Inkomst
|
||||
infolog addressbook sv InfoLog Kontakt
|
||||
infolog-organisation addressbook sv InfoLog Organisation
|
||||
international addressbook sv Internationell
|
||||
label addressbook sv Etikett
|
||||
last modified addressbook sv Senast ändrad
|
||||
last modified by addressbook sv Senast ändrad av
|
||||
ldap context for contacts admin sv LDAP kontext för kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin sv LDAP server för kontakter
|
||||
ldap settings for contacts admin sv LDAP inställningar för kontakter
|
||||
ldif addressbook sv Ldif
|
||||
line 2 addressbook sv Rad 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sv Länktitel för kontakter
|
||||
links addressbook sv Länkar
|
||||
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
|
||||
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook sv Ladda in anpassade fält i index, även om kolumnen för anpassade fält är avstängd (t.ex. för att visa dem i en specifik indexkolumn).
|
||||
load vcard addressbook sv Ladda vCard
|
||||
location addressbook sv Plats
|
||||
locations addressbook sv Placering
|
||||
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
|
||||
merge duplicates addressbook sv Slå ihop dubbletter
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
|
||||
merged addressbook sv Sammanslagna
|
||||
message phone addressbook sv Röstbrevlåda
|
||||
middle name addressbook sv Mellannamn
|
||||
migration finished addressbook sv Migrering klar
|
||||
migration to ldap admin sv Migrering till LDAP
|
||||
mobile addressbook sv Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sv Mobilnummer
|
||||
modem phone addressbook sv Modemnummer
|
||||
more ... addressbook sv Mer ...
|
||||
move to addressbook addressbook sv Flytta till adressboken
|
||||
moved addressbook sv Flyttad
|
||||
multiple vcard addressbook sv Multipla vCard
|
||||
name, address addressbook sv Namn, adress
|
||||
no country selected addressbook sv Inget land har valts
|
||||
no distribution list addressbook sv Ingen distributionslista
|
||||
no vcard addressbook sv Inget vCard
|
||||
number addressbook sv Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
|
||||
options for type admin sv Alternativ för typen
|
||||
organisation addressbook sv Organisation
|
||||
organisations addressbook sv Organisationer
|
||||
organisations by departments addressbook sv Organisationer efter avdelningar
|
||||
organisations by location addressbook sv Organisationer efter placering
|
||||
other number addressbook sv Annat Nummer
|
||||
other phone addressbook sv Annat telefonnummer
|
||||
own sorting addressbook sv Egen sortering
|
||||
pager common sv Personsökare
|
||||
parcel addressbook sv Bud
|
||||
participants addressbook sv Deltagare
|
||||
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
|
||||
phone number common sv Telefonnummer
|
||||
phone numbers common sv Telefonnummer
|
||||
photo addressbook sv Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sv Vänligen ge ett namn åt fältet
|
||||
please select only one category addressbook sv Vänligen välj endast en kategori
|
||||
postal common sv Post
|
||||
pref addressbook sv pref
|
||||
preferred phone addressbook sv Förvald telefon
|
||||
prefix addressbook sv Prefix
|
||||
prevent deleting of contacts admin sv Förhindra radering av kontakter
|
||||
public key addressbook sv Publik kryptonyckel
|
||||
publish into groups: addressbook sv Publicera i grupperna:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sv Titta på lista/sök efter poster
|
||||
read a list of entries. addressbook sv Läs lista över poster
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enstaka post genom att ange ID och fältlista
|
||||
read only addressbook sv Skrivskyddad
|
||||
record access addressbook sv Åtkomst till posten
|
||||
record owner addressbook sv Postens ägare
|
||||
repetition addressbook sv Återkommande
|
||||
role addressbook sv Roll
|
||||
room addressbook sv Rum
|
||||
search letter addressbook sv Sök bokstav
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sv Välj ett jpeg porträtt foto. Bilden skalas om till 60 pixel.
|
||||
select a view addressbook sv Välj vy
|
||||
select addressbook type addressbook sv Välj adressbok typ
|
||||
select all addressbook sv Välj samtliga
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sv Välj åtgärd eller adressbok att flytta till
|
||||
select migration type admin sv Välj migreringstyp
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sv Välj flera kontakter för åtgärd
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sv Välj telefonnummer som kontaktväg
|
||||
select the type of conversion addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
|
||||
selected contacts addressbook sv Valda kontakter
|
||||
share into addressbook addressbook sv Dela i adressboken
|
||||
share writable addressbook sv Dela skrivbart
|
||||
shared addressbook sv delad
|
||||
shared by me addressbook sv Delad av mig
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook sv delad i adressboken %1
|
||||
shared with addressbook sv Delat med
|
||||
show addressbook sv Visa
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sv Popup storlek (WxH, ex.400x300, on popup används)
|
||||
start admin sv Start
|
||||
startrecord addressbook sv Startpost
|
||||
state common sv Län
|
||||
street common sv Gata
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sv Lyckades importera %1 poster till adressboken
|
||||
suffix addressbook sv Suffix
|
||||
tel home addressbook sv Hem telefon
|
||||
telephony integration admin sv Telefon integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sv Testa import (visa importerade poster <u>enbart</u> i webbläsaren)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sv Fältnamnet finns redan
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sv Personens förnamn finns inte i adressboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sv Personens efternamn finns inte i adressboken
|
||||
timezone addressbook sv Tidzon
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sv För många kan överstiga maxtiden
|
||||
today is %1's birthday! common sv I dag har %1 födelsedag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
|
||||
translation addressbook sv Översättning
|
||||
type addressbook sv Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
|
||||
updated addressbook sv Uppdaterad
|
||||
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
|
||||
use country list addressbook sv Använd nationslista
|
||||
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sv Används för länkar och sortering av listan
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook sv Användargrupper visas automatiskt som distributionslistor.
|
||||
vcard common sv vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sv vCard kräver ett förnamn
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sv vCard kräver ett efternamn
|
||||
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLog poster
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
|
||||
weekday addressbook sv Veckodag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook sv När du sammanför poster i dokument lagras de här. Om ingen katalog anges kommer de att lagras i din hemkatalog (/home/...).
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av EGroupware.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
|
||||
whole query addressbook sv Hela frågan
|
||||
work phone addressbook sv Arbetstelefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sv Skriv (uppdatera eller lägg till) a enskild post genom att fylla i fälten.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sv Ja, för kommande tre dagar
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sv Ja, för kommande två veckor
|
||||
yes, for the next week addressbook sv Ja, för nästa vecka
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sv Ja, för kommande två dagar
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sv Du kan svara genom att besöka:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först
|
||||
zip code common sv Postnummer
|
||||
zip_note addressbook sv <p><b>Notera:</b> Filen kan vara en .zip-fil med flera .csv, .vcf, eller .ldif files. MEN, blanda inte filtyper i en importoperation.
|
@ -1,193 +0,0 @@
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook tr %2 di?er organizasyon üyesinin %1 alan bilgisi de?i?tirildi.
|
||||
%1 records imported addressbook tr %1 kay?t ithal edildi.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook tr %1 kay?t okundu. (Henüz ithal edilmedi, %2geri%3 giderek ?thal Etme seçene?indeki tik i?aretini kald?rabilirsiniz.)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook tr (ör. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook tr <b>Hiç bir dönü?üm tipi kullanmad???n?z saptanm??t?r.</b> Lütfen listeden bir dönü?üm tipi seçiniz.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook tr @-eval() sadece sistem yöneticileri taraf?ndan kullan?labilir.
|
||||
account repository admin tr Hesaplar deposu
|
||||
accounts addressbook tr Hesaplar
|
||||
actions addressbook tr Eylemler
|
||||
add a contact to this organisation addressbook tr Bu organizasyona bir ba?lant? ekle
|
||||
add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
|
||||
add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle
|
||||
added addressbook tr Eklendi
|
||||
address book common tr Adres Defteri
|
||||
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - vCard
|
||||
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle
|
||||
address line 2 addressbook tr Adres 2. sat?r?
|
||||
address type addressbook tr Adres tipi
|
||||
addressbook common tr Adres Defteri
|
||||
addressbook preferences addressbook tr Adres Defteri Ayarlar?
|
||||
addressbook-fieldname addressbook tr Adres Defteri-Alan Ad?
|
||||
addvcard addressbook tr vCard Ekle
|
||||
alt. csv import addressbook tr CSV dosyas? ithal et
|
||||
always addressbook tr her zaman
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook tr Bu ba?lant?y? silmek istedi?inize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook tr Bu alan? silmek istedi?inize emin misiniz?
|
||||
birthday common tr Do?um Tarihi
|
||||
birthdays common tr Do?um Tarihleri
|
||||
blank addressbook tr Bo?
|
||||
business common tr ??
|
||||
business city addressbook tr ?? ?ehir
|
||||
business country addressbook tr ?? Ülke
|
||||
business email addressbook tr ?? E-mail
|
||||
business fax addressbook tr ?? Fax
|
||||
business phone addressbook tr ?? Telefon
|
||||
business state addressbook tr ?? Eyalet
|
||||
business street addressbook tr ?? Cadde
|
||||
business zip code addressbook tr ?? Posta Kodu
|
||||
car phone addressbook tr Araç tel.
|
||||
cell phone addressbook tr Mobil tel.
|
||||
charset of file addressbook tr Dosya Karakter Kümesi (char-set)
|
||||
city common tr ?ehir
|
||||
company common tr ?irket
|
||||
company name addressbook tr ?irket Ad?
|
||||
configuration common tr Ayarlar
|
||||
contact common tr ?leti?im
|
||||
contact application admin tr ?leti?im Uygulamas?
|
||||
contact settings admin tr ?leti?im Ayarlar?
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook tr 1% taraf?ndan, #2% kayd?ndan kopyalanm??t?r.
|
||||
country common tr Ülke
|
||||
csv-fieldname addressbook tr CSV Alan-Ad?
|
||||
csv-filename addressbook tr CSV Dosya Ad?
|
||||
custom addressbook tr Özel
|
||||
custom fields addressbook tr Özel Alanlar
|
||||
debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da görüntüle
|
||||
default addressbook tr Varsayılan
|
||||
default filter addressbook tr Varsay?lan süzgeç
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
|
||||
deleted addressbook tr Silindi
|
||||
department common tr Bölüm
|
||||
domestic addressbook tr Ev
|
||||
download addressbook tr ?ndir
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hraç edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da görüntülemek için tiki kald?r?n?z.)
|
||||
duplicate threshold addressbook tr Yineleme eşiği
|
||||
duplicate warning addressbook tr Mükerrer uyarısı
|
||||
duplicates addressbook tr Kopyalar
|
||||
duration addressbook tr Süre
|
||||
edit custom field addressbook tr Özel alan? düzenle
|
||||
edit custom fields admin tr Özel alanlar? düzenle
|
||||
empty for all addressbook tr Tamam? için bo?
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook tr ?hraç edilecek dosya yolunu buraya giriniz.
|
||||
export contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ihraç et
|
||||
export file name addressbook tr ?hraç dosyas? ad?
|
||||
export from addressbook addressbook tr Adres defterinden ihraç et
|
||||
extra addressbook tr Ekstra
|
||||
fax addressbook tr Fax
|
||||
fax number common tr Fax No
|
||||
field %1 has been added ! addressbook tr 1% alan? eklendi!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook tr 1% alan? güncellendi!
|
||||
field name addressbook tr Alan ad?
|
||||
fields to check for duplicates addressbook tr Mükerrerlik kontrolü yapılacak alanlar
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook tr Mükerrer kişileri ararken dikkate alınacak alanlar.
|
||||
fields to show in address list addressbook tr Adres listesinde görüntülecek alanlar
|
||||
fieldseparator addressbook tr Alan ayrac?
|
||||
full name addressbook tr Tam ?sim
|
||||
geo addressbook tr GEO
|
||||
global categories addressbook tr Genel kategoriler
|
||||
grant addressbook access common tr Adres defteri eri?im hakk? kazan
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook tr Kullanıcı hesaplarını gizleme
|
||||
hide all accounts addressbook tr Tüm hesapları gizle
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook tr Kullanıcı gruplarını dağıtım listeleri olarak gizleme
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook tr Kullanıcı hesaplarını adres defterinden tamamen gizleyin.
|
||||
home city addressbook tr Ev ?ehir
|
||||
home country addressbook tr Ev Ülke
|
||||
home email addressbook tr Ev E-mail
|
||||
home phone addressbook tr Ev tel
|
||||
home state addressbook tr Ev eyalet
|
||||
home street addressbook tr Ev cadde
|
||||
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook tr Kaydın mükerrer olarak kabul edilmesi için kaç alanın eşleşmesi gerektiği.
|
||||
icon addressbook tr Simge
|
||||
import addressbook tr ?thal Et
|
||||
import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et
|
||||
import file addressbook tr Dosya ithal et
|
||||
import from addressbook tr ?thal edilecek yer:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook tr LDIF, CSV ya da vCard'tan ithal et
|
||||
import from outlook addressbook tr Outlook'tan ithal et
|
||||
import multiple vcard addressbook tr Çoklu vCard ithal et
|
||||
import next set addressbook tr S?radaki grubu ithal et
|
||||
import_instructions addressbook tr Netscape kullan?c?lar?, Adressbook'u açmal? ve <b>Dosya</b> menüsündeki, <b>Export/?hraç Et</b> seçene?ini seçmelidirler. ?thal edilen dosyan?n biçimi LDIF olacakt?r.<p>Ya da, Outlook kullan?c?lar?, Contact klasörünü seçtikten sonra <b>File</b> menüsünden Export/Import seçene?ini kullanarak ba?lant?lar?n? CSV dosyas?na ithal edebilirler.<p>Palm Desktop 4.0 ve üstü kullan?c?lar?, AdressBook uygulamas?ndan <b>File</b> menüsündeki Export seçene?ini kullanaran ba?lant?lar?n? vCard oalrak ithal edebilirler.
|
||||
infolog addressbook tr InfoLog İletişim
|
||||
infolog-organisation addressbook tr InfoLog Organizasyon
|
||||
international addressbook tr Uluslararas?
|
||||
label addressbook tr Etiket
|
||||
ldap context for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP içeri?i
|
||||
ldap host for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP host
|
||||
ldif addressbook tr LDIF
|
||||
line 2 addressbook tr 2. sat?r
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook tr Özel alan sütunu kapalı olsa bile özel alanları dizine yükleme (örneğin, bunları belirli bir dizin sütununda görüntülemek için)
|
||||
load vcard addressbook tr vCard yükle
|
||||
location addressbook tr Konum
|
||||
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle
|
||||
merge duplicates addressbook tr Yinelenenleri birleştirme
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook tr İlk veya hesapla birleştir, diğerlerini sil!
|
||||
message phone addressbook tr Mesaj Tel
|
||||
middle name addressbook tr Orta isim
|
||||
mobile addressbook tr Mobil
|
||||
mobile phone addressbook tr Mobil Tel
|
||||
modem phone addressbook tr Modem Tel
|
||||
multiple vcard addressbook tr Çoklu vCard
|
||||
no vcard addressbook tr vCard yok
|
||||
not shared addressbook tr paylaşılmadı
|
||||
number of records to read (%1) addressbook tr Okunacak kay?t say?s? (1%)
|
||||
other number addressbook tr Di?er No
|
||||
other phone addressbook tr Di?er Tel
|
||||
pager common tr Pager
|
||||
parcel addressbook tr Parsel
|
||||
participants addressbook tr Katılımcılar
|
||||
phone number common tr Tel no
|
||||
phone numbers common tr Tel no(lar?)
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz!
|
||||
postal common tr Posta
|
||||
pref addressbook tr Ayar
|
||||
prefix addressbook tr Önek
|
||||
public key addressbook tr Genel Anahtar (Public Key)
|
||||
read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
|
||||
record access addressbook tr Eri?imi kaydet
|
||||
record owner addressbook tr Sahibini kaydet
|
||||
repetition addressbook tr Tekrarlama
|
||||
search letter addressbook tr Harf ara
|
||||
select all addressbook tr Tamam?n? seç
|
||||
select the type of conversion addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz
|
||||
select the type of conversion: addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz:
|
||||
share into addressbook addressbook tr Adres defterinde paylaş
|
||||
share writable addressbook tr Düzenlenebilir paylaş
|
||||
shared addressbook tr paylaşılan
|
||||
shared by me addressbook tr Benim tarafımdan paylaşıldı
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook tr adres defterinde paylaşılan %1
|
||||
shared with addressbook tr İle paylaşıldı
|
||||
startrecord addressbook tr Kaydetmeye ba?la
|
||||
state common tr Durum
|
||||
street common tr Cadde
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook tr %1 kay?t ba?ar? ile adres defterine ithal edilmi?tir.
|
||||
suffix addressbook tr Sonek
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr ?thal test (?thal edilebilecek ba?lant?lar? <u>sadece</u> görüntüle.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
title addressbook tr Başlık
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
|
||||
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?um günü !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um günü
|
||||
translation addressbook tr Tercüme
|
||||
unshare addressbook tr Artık paylaşılmıyor
|
||||
unshared addressbook tr artık paylaşılmıyor
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? güncelle.
|
||||
updated addressbook tr Güncelle
|
||||
use country list addressbook tr Ülke listesi kullan
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook tr Kullanıcı grupları otomatik olarak dağıtım listeleri olarak gösterilir.
|
||||
vcard common tr vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook tr vCard özelli?i bir isim gerektirir.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook tr vCard özelli?i bir soyad? gerektirir.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin tr UYARI!! LDAP sadece ba?lant?lar?n?z? hesap depolamakta kulland???n?zda geçerlidir.
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook tr Girişleri belgelerde birleştirdiğinizde, burada saklanacaktır. Herhangi bir dizin belirtilmemişse, bunlar ev dizininizde saklanacaktır (/home/...)
|
||||
work phone addressbook tr ?? tel
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook tr Adres defteri %1 ile paylaşmanıza izin verilmiyor
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook tr Bir vCard seçmelisiniz. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook tr Görüntülemek için en az bir sütun seçmelisiniz.
|
||||
zip code common tr Posta Kodu
|
||||
zip_note addressbook tr <p><b>Not:</b> Dosya .csv, .vcf ya da .ldif dosyalar?ndan olu?an bir ZIP ar?ivi olabilir. fakat, ithal edilen dosya tipi ithal i?lemi içinde tek olmal?d?r.
|
@ -1,181 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook uk %1 записів імпортовано
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, %2поверніться%3 та зніміть відмітку Тестувати Імпорт)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook uk (наприклад 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook uk <b>Тип конверсії <немає> не існує.</b> Будь ласка виберіть тип конверсії зі списку
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook uk @-eval() можуть використовувати тільки адміністратори
|
||||
actions addressbook uk Дії
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів
|
||||
add custom field addressbook uk Додати власне поле
|
||||
added addressbook uk Добавлено
|
||||
address book common uk Адресна Книга
|
||||
address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - vCard in
|
||||
address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд
|
||||
address line 2 addressbook uk Рядок 2
|
||||
address type addressbook uk Тип адреси
|
||||
addressbook common uk Адресна Книга
|
||||
addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги
|
||||
addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля
|
||||
addvcard addressbook uk Додати vCard
|
||||
alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт
|
||||
always addressbook uk Завжди
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис?
|
||||
birthday common uk День народження
|
||||
birthdays common uk Дні народження
|
||||
blank addressbook uk Порожньо
|
||||
business common uk Робоча адреса
|
||||
business city addressbook uk Місто
|
||||
business country addressbook uk Країна
|
||||
business email addressbook uk Робочий EMail
|
||||
business fax addressbook uk Факс
|
||||
business phone addressbook uk Телефон
|
||||
business state addressbook uk Область
|
||||
business street addressbook uk Вулиця
|
||||
business zip code addressbook uk Поштовий індекс
|
||||
car phone addressbook uk Автомобільний телефон
|
||||
cell phone addressbook uk Сотовий телефон
|
||||
charset of file addressbook uk Кодування файлу
|
||||
city common uk Місто
|
||||
company common uk Компанія
|
||||
company name addressbook uk Назва компанії
|
||||
configuration common uk Конфігурація
|
||||
contact common uk Контакт
|
||||
contact application admin uk Приложення Контакт
|
||||
contact settings admin uk Параметри Контакту
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2.
|
||||
country common uk Країна
|
||||
create new links addressbook uk Створити нові посилання
|
||||
csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname
|
||||
csv-filename addressbook uk CSV-Filename
|
||||
custom addressbook uk Власне
|
||||
custom fields addressbook uk Власні поля
|
||||
debug output in browser addressbook uk Debug output in browser
|
||||
default addressbook uk По замовченню
|
||||
default filter addressbook uk Типовий фільтр
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id.
|
||||
deleted addressbook uk Видалено
|
||||
department common uk Департамент
|
||||
domestic addressbook uk Місцевий
|
||||
download addressbook uk Загрузити
|
||||
duplicate threshold addressbook uk Дублюючий поріг
|
||||
duplicate warning addressbook uk Дублююче попередження
|
||||
duplicates addressbook uk Дублікати
|
||||
duration addressbook uk Тривалість
|
||||
edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле
|
||||
edit custom fields admin uk Редагувати власні поля
|
||||
empty for all addressbook uk Порожнє для всіх
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту
|
||||
existing links addressbook uk Існуючі посилання
|
||||
export contacts addressbook uk Експортувати контакти
|
||||
export file name addressbook uk Назва файлу експорту
|
||||
export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги
|
||||
extra addressbook uk Додаткове
|
||||
fax addressbook uk Факс
|
||||
fax number common uk Номер факсу
|
||||
field %1 has been added ! addressbook uk Поле %1 додано!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook uk Поле %1 змінено!
|
||||
field name addressbook uk Назва поля
|
||||
fields to check for duplicates addressbook uk Поля для перевірки на дублікати
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook uk Поля, які слід враховувати при пошуку дублікатів контактів.
|
||||
fields to show in address list addressbook uk Видимі поля у переліку адрес
|
||||
fieldseparator addressbook uk Розділитель полів
|
||||
full name addressbook uk Повне ім'я
|
||||
geo addressbook uk GEO
|
||||
global categories addressbook uk Глобальні категорії
|
||||
grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook uk Приховати акаунти користувачів
|
||||
hide all accounts addressbook uk Приховати всі облікові записи
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook uk Приховати групи користувачів у вигляді списків розсилки
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook uk Повністю приховати облікові записи користувачів з адресної книги.
|
||||
home city addressbook uk Місто
|
||||
home country addressbook uk Країна
|
||||
home email addressbook uk Домашній EMail
|
||||
home phone addressbook uk Телефон
|
||||
home state addressbook uk Область
|
||||
home street addressbook uk Вулиця
|
||||
home zip code addressbook uk Поштовий індекс
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook uk Скільки полів повинно збігатися, щоб запис вважався дублікатом.
|
||||
import addressbook uk Імпорт
|
||||
import contacts addressbook uk Імпортувати контакти
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook uk Імпортувати CSV-файл до Адресної книги
|
||||
import file addressbook uk Імпортувати файл
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook uk Імпортувати LDIF, CSV або vCard
|
||||
import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook
|
||||
import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір
|
||||
import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> з меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі LDIF. <p>В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть <b>Імпорт та Експорт...</b> в меню <b>Файл</b> та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.<p>В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> в меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі vCard.
|
||||
infolog addressbook uk ІнфоЛог Контакт
|
||||
infolog-organisation addressbook uk Організація "ІнфоЛог
|
||||
international addressbook uk Міжнародний
|
||||
label addressbook uk Примітки
|
||||
last modified addressbook uk Востаннє змінено
|
||||
ldif addressbook uk LDIF
|
||||
line 2 addressbook uk Рядок 2
|
||||
links addressbook uk Посилання
|
||||
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook uk Завантаження користувацьких полів в індекс, навіть якщо стовпець користувацьких полів вимкнено (наприклад, для відображення їх у певному стовпчику індексу)
|
||||
location addressbook uk Місце
|
||||
mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті
|
||||
merge duplicates addressbook uk Об'єднати дублікати
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook uk Об'єднання в перший або обліковий запис, видаляє всі інші!
|
||||
message phone addressbook uk Телефон автовідповідача
|
||||
middle name addressbook uk По батькові
|
||||
mobile addressbook uk Мобільний
|
||||
mobile phone addressbook uk Мобільний телефон
|
||||
modem phone addressbook uk Модемний телефон
|
||||
no vcard addressbook uk немає vCard
|
||||
not shared addressbook uk не розділяється
|
||||
number of records to read (%1) addressbook uk Кількість записів для читання (%1)
|
||||
other number addressbook uk Інший номер
|
||||
other phone addressbook uk Інший телефон
|
||||
pager common uk Пейджер
|
||||
parcel addressbook uk Поштова скринька
|
||||
participants addressbook uk Учасники
|
||||
phone number common uk Номер телефону
|
||||
phone numbers common uk Телефонні номери
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля !
|
||||
postal common uk Поштовий
|
||||
pref addressbook uk ліпше
|
||||
prefix addressbook uk Префікс
|
||||
public key addressbook uk Публічний ключ
|
||||
read a list of entries. addressbook uk Прочитати перелік записів
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
|
||||
record access addressbook uk Доступи запису
|
||||
record owner addressbook uk Власник запису
|
||||
repetition addressbook uk Повторення
|
||||
search letter addressbook uk Пошуковий лист
|
||||
select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії
|
||||
share into addressbook addressbook uk Поділитися в адресну книгу
|
||||
share writable addressbook uk Поділитися можна редагувати
|
||||
shared addressbook uk спільний
|
||||
shared by me addressbook uk Поділюся з вами
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook uk поділився в адресній книзі %1
|
||||
shared with addressbook uk Спільно з
|
||||
startrecord addressbook uk Початковий запис
|
||||
state common uk Область
|
||||
street common uk Вулиця
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook uk В Адресну книгу успішо імпортовано %1 записів.
|
||||
suffix addressbook uk Суфікс
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook uk Тестувати Імпорт (тільки показати записи, що можуть бути імпортовані)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook uk Така назва поля вже використовується
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким ім'ям.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким прізвищем.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook uk надто багато може перевищити Ваш ліміт часу
|
||||
today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1.
|
||||
translation addressbook uk Переклад
|
||||
type addressbook uk Тип
|
||||
unshare addressbook uk Більше не ділитися
|
||||
unshared addressbook uk більше не ділиться
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
|
||||
updated addressbook uk Змінено
|
||||
use country list addressbook uk Використовувати перелік країн
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook uk Групи користувачів автоматично відображаються у вигляді списків розсилки.
|
||||
vcard common uk vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook uk vCard потребує поле імені.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook uk vCard потребує поле прізвища.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook uk При об'єднанні записів в документи вони будуть зберігатися тут. Якщо каталог не вказано, вони будуть зберігатися у вашому домашньому каталозі (/home/...)
|
||||
work phone addressbook uk Робочий телефон
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook uk Ви не маєте права доступу до адресної книги %1
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook uk Необхідно вказати мінімум один стовпчик для показу
|
||||
zip code common uk Поштовий індекс
|
||||
zip_note addressbook uk <p><b>Примітка:</b> Файл може бути zip архівом колекції .csv, .vcf, або .ldif файлів. Але не змішуйте типи файлів в імпорті.
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook vi %1 được nhập
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook vi Thêm một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
|
||||
added addressbook vi Đã thêm
|
||||
address book common vi Sổ địa chỉ
|
||||
business common vi Công việc
|
||||
charset of file addressbook vi Charset của tập tin
|
||||
configuration common vi Cấu hình
|
||||
country common vi Quốc gia
|
||||
csv-fieldname addressbook vi CSV-Tên trường
|
||||
csv-filename addressbook vi CSV-Tên tập tin
|
||||
custom fields addressbook vi Các trường tự tạo
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook vi Xóa 1 mục bằng cách truyền id.
|
||||
deleted addressbook vi Đã xóa
|
||||
download addressbook vi Tải về
|
||||
duration addressbook vi Thời gian
|
||||
empty for all addressbook vi làm rỗng hết
|
||||
fieldseparator addressbook vi Dấu phân cách trường
|
||||
global categories addressbook vi Các phân loại chung
|
||||
import addressbook vi Nhập
|
||||
location addressbook vi Vị trí
|
||||
number of records to read (%1) addressbook vi Số lượng mẩu tin đọc (%1)
|
||||
participants addressbook vi Các thành viên
|
||||
read a list of entries. addressbook vi Liệt kê danh sách các mục
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook vi Liệt kê một mục đơn bằng cách truyền id và fieldlist
|
||||
repetition addressbook vi Sự nhắc lại
|
||||
startrecord addressbook vi Ghi nhận bắt đầu
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook vi Kiểm tra nhập (<u>chỉ</u> liệt kê các mẩu tin có thể nhập được trong trình duyệt)
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook vi quá nhiều, có khả năng vượt quá giới hạn thời gian thực hiện của bạn
|
||||
translation addressbook vi Dịch
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook vi Cập nhật một mục đơn bằng cách truyền các trường
|
||||
updated addressbook vi Đã cập nhật
|
@ -1,372 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook zh-tw %1 新增了
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2, %3 個錯誤,因為權限有誤!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh-tw 在 %2 的其他組織成員中有 %1 個欄位異動了
|
||||
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook zh-tw %s 請計算結果
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw <b>沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。</b> 請從選單選取一種轉換格式
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
|
||||
account repository admin zh-tw 帳號資料庫
|
||||
accounts addressbook zh-tw 帳號
|
||||
actions addressbook zh-tw 動作
|
||||
add %1 addressbook zh-tw 新增 %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這個組織
|
||||
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
|
||||
add a new list addressbook zh-tw 新增一個清單
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
|
||||
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
|
||||
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
|
||||
added addressbook zh-tw 新增日期
|
||||
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
|
||||
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
|
||||
address book common zh-tw 通訊錄
|
||||
address book - vcard in addressbook zh-tw 通訊錄 - VCard匯入
|
||||
address book - view addressbook zh-tw 通訊錄 - 檢視
|
||||
address line 2 addressbook zh-tw 住址 2
|
||||
address type addressbook zh-tw 住址類型
|
||||
addressbook common zh-tw 通訊錄
|
||||
addressbook csv export addressbook zh-tw 匯出 CSV 格式通訊錄
|
||||
addressbook menu addressbook zh-tw 通訊錄選單
|
||||
addressbook preferences addressbook zh-tw 通訊錄設定
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook zh-tw 通訊錄聯絡人儲存位置
|
||||
addressbook-fieldname addressbook zh-tw 通訊錄-欄位名稱
|
||||
addvcard addressbook zh-tw 新增VCard
|
||||
advanced search addressbook zh-tw 進階搜尋
|
||||
all contacts addressbook zh-tw 所有聯絡人
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin zh-tw 允許使用者自行維護帳號資料
|
||||
alt. csv import addressbook zh-tw Alt. CSV匯入
|
||||
always addressbook zh-tw 永遠
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh-tw 套用變更到全部舊有內容一致的成員
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh-tw 在整個查詢套用這個操作,不只是已經顯示的聯絡人!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
|
||||
assistent addressbook zh-tw 助理
|
||||
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
|
||||
birthday common zh-tw 生日
|
||||
birthdays common zh-tw 生日
|
||||
blank addressbook zh-tw 空白
|
||||
business common zh-tw 公司
|
||||
business address addressbook zh-tw 公司住址
|
||||
business city addressbook zh-tw 縣/市
|
||||
business country addressbook zh-tw 國家/地區
|
||||
business email addressbook zh-tw 電子郵件
|
||||
business fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
business phone addressbook zh-tw 電話
|
||||
business state addressbook zh-tw 省/市
|
||||
business street addressbook zh-tw 地址
|
||||
business zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
calendar fields: addressbook zh-tw 行事曆欄位:
|
||||
calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh-tw 可以透過 安裝 >> 設定 調整
|
||||
car phone addressbook zh-tw 車用電話
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh-tw 類別、記事、...
|
||||
category tree admin zh-tw 類別樹
|
||||
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
|
||||
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
|
||||
charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
|
||||
check all addressbook zh-tw 全選
|
||||
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
|
||||
choose owner of imported data addressbook zh-tw 選擇匯入資料的擁有者
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
|
||||
city common zh-tw 縣市
|
||||
company common zh-tw 公司
|
||||
company name addressbook zh-tw 公司名稱
|
||||
configuration common zh-tw 設定
|
||||
contact common zh-tw 聯絡人
|
||||
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
|
||||
contact copied addressbook zh-tw 聯絡人複製了
|
||||
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
|
||||
contact fields to show addressbook zh-tw 要顯示的聯絡人欄位
|
||||
contact fields: addressbook zh-tw 聯絡人欄位:
|
||||
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook zh-tw 這個聯絡人由 %1 在 %2 修改
|
||||
contact not found! addressbook zh-tw 找不到聯絡人!
|
||||
contact repository admin zh-tw 聯絡人資料庫
|
||||
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
|
||||
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
|
||||
contactform addressbook zh-tw 聯絡表單
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin zh-tw 聯絡人與帳號聯絡資料到LDAP
|
||||
contacts to ldap admin zh-tw 聯絡人到LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP,帳號聯絡資料到資料庫
|
||||
contains addressbook zh-tw 包含
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
|
||||
country common zh-tw 國家/地區
|
||||
create new links addressbook zh-tw 新增連結
|
||||
created addressbook zh-tw 建立日期
|
||||
credit addressbook zh-tw 信用額度
|
||||
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
|
||||
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
|
||||
custom addressbook zh-tw 自訂
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
|
||||
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
|
||||
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
|
||||
default addressbook zh-tw 預設
|
||||
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
|
||||
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
|
||||
default filter addressbook zh-tw 預設過濾器
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。
|
||||
delete selected distribution list! addressbook zh-tw 刪除選擇的分配清單!
|
||||
delete this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook zh-tw 刪除這個組織以及所有相關聯絡人
|
||||
deleted addressbook zh-tw 刪除了
|
||||
deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片
|
||||
department common zh-tw 部門
|
||||
departments addressbook zh-tw 部門
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook zh-tw 包含要新增聯絡人文件的資料夾
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 EGroupware 或是點選首頁圖示出現的頁面)
|
||||
distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了
|
||||
distribution lists addressbook zh-tw 分配清單
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
doesn't matter addressbook zh-tw 沒關係
|
||||
domestic addressbook zh-tw 國內
|
||||
don't hide empty columns addressbook zh-tw 不隱藏空白欄位
|
||||
download addressbook zh-tw 下載
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook zh-tw 下載匯出的檔案(取消選取可以先在瀏覽器檢視輸出的資料)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook zh-tw 以 vCard 格式下載這個聯絡人資料
|
||||
duration addressbook zh-tw 期間
|
||||
edit custom field addressbook zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit custom fields admin zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin zh-tw 編輯通訊錄的其他帳號資料
|
||||
edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
|
||||
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
|
||||
empty admin zh-tw 清空
|
||||
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
|
||||
end addressbook zh-tw 結束
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
|
||||
existing links addressbook zh-tw 現有連結
|
||||
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
|
||||
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
|
||||
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
|
||||
export file name addressbook zh-tw 匯出檔名
|
||||
export from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄匯出
|
||||
export selection addressbook zh-tw 匯出選擇的項目
|
||||
exported addressbook zh-tw 匯出了
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從通訊錄匯出聯絡人資料成一個 CSV 檔案, CSV 意思是逗點分隔數值,不過您可以在過程中選擇希望使用的分隔字元。
|
||||
extra addressbook zh-tw 其他
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh-tw 變更 %1 組織成員時發生錯誤(沒有權限)!
|
||||
fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
||||
field %1 has been added ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被新增!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被更新!
|
||||
field name addressbook zh-tw 欄位名稱
|
||||
fields for the csv export addressbook zh-tw 匯出到 CSV 格式的欄位
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin zh-tw 允許使用者自行編輯的欄位
|
||||
fields to show in address list addressbook zh-tw 在住址清單中顯示欄位
|
||||
fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
|
||||
for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
|
||||
full name addressbook zh-tw 全名
|
||||
general admin zh-tw 一般
|
||||
general fields: addressbook zh-tw 一般欄位:
|
||||
geo addressbook zh-tw GEO
|
||||
global categories addressbook zh-tw 全域類別
|
||||
grant addressbook access common zh-tw 允許存取通訊錄
|
||||
group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
|
||||
h addressbook zh-tw 時
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
|
||||
history logging admin zh-tw 歷史記錄
|
||||
home address addressbook zh-tw 住家住址
|
||||
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
|
||||
home city addressbook zh-tw 縣/市
|
||||
home country addressbook zh-tw 國家/地區
|
||||
home email addressbook zh-tw 電子郵件
|
||||
home phone addressbook zh-tw 電話
|
||||
home state addressbook zh-tw 省/市
|
||||
home street addressbook zh-tw 地址
|
||||
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
icon addressbook zh-tw 圖示
|
||||
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
|
||||
import addressbook zh-tw 匯入
|
||||
import contacts addressbook zh-tw 匯入聯絡人
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook zh-tw 將CSV檔案匯入通訊錄
|
||||
import file addressbook zh-tw 匯入檔案
|
||||
import from addressbook zh-tw 匯入自
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook zh-tw 從LDIF, CSV, 或 VCard匯入
|
||||
import from outlook addressbook zh-tw 從Outlook匯入
|
||||
import multiple vcard addressbook zh-tw 匯入多重名片檔
|
||||
import next set addressbook zh-tw 匯入下一個
|
||||
import_instructions addressbook zh-tw Netscape,開啟通訊錄並且從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯出</b>,匯出的檔案是LDIF格式。Outlook,選擇聯絡人資料夾,從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯入與匯出...</b>來匯出聯絡人資料成為逗點分隔(CSV)檔案。
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄,CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
|
||||
income addressbook zh-tw 收入
|
||||
infolog addressbook zh-tw 記事本
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
|
||||
international addressbook zh-tw 國際
|
||||
label addressbook zh-tw 概述
|
||||
last date addressbook zh-tw 最後日期
|
||||
last modified addressbook zh-tw 最後更新
|
||||
last modified by addressbook zh-tw 更新者
|
||||
ldap context for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP context
|
||||
ldap host for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP 主機
|
||||
ldap settings for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP 設定
|
||||
ldif addressbook zh-tw LDIF
|
||||
line 2 addressbook zh-tw 第2行
|
||||
link title for contacts show addressbook zh-tw 顯示聯絡人的連結標題
|
||||
links addressbook zh-tw 連結
|
||||
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
|
||||
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
|
||||
list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
|
||||
list created addressbook zh-tw 清單建立日期
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
|
||||
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
|
||||
location addressbook zh-tw 約會位置
|
||||
locations addressbook zh-tw 位置
|
||||
manage mapping addressbook zh-tw 管理對應
|
||||
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh-tw 合併到第一個或是帳號,刪除其他的!
|
||||
merged addressbook zh-tw 合併了
|
||||
message after submitting the form addressbook zh-tw 送出表單後的訊息
|
||||
message phone addressbook zh-tw 留言電話
|
||||
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
|
||||
migration finished addressbook zh-tw 轉換完成
|
||||
migration to ldap admin zh-tw 轉換到 LDAP
|
||||
mobile addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
mobile phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
modem phone addressbook zh-tw 撥接電話
|
||||
more ... addressbook zh-tw 詳細 ...
|
||||
moved addressbook zh-tw 移動了
|
||||
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
|
||||
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
|
||||
name, address addressbook zh-tw 名稱,住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh-tw %1 在 %2 新增了聯絡人
|
||||
next date addressbook zh-tw 下一個日期
|
||||
no vcard addressbook zh-tw 沒有VCard
|
||||
number addressbook zh-tw 數字
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
|
||||
options for type admin zh-tw 類型選項
|
||||
organisation addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations by departments addressbook zh-tw 按部門排列
|
||||
organisations by location addressbook zh-tw 按位置排列
|
||||
other number addressbook zh-tw 其他號碼
|
||||
other phone addressbook zh-tw 其他電話
|
||||
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
|
||||
pager common zh-tw 呼叫器
|
||||
parcel addressbook zh-tw 兼職
|
||||
participants addressbook zh-tw 與會者
|
||||
permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限!
|
||||
phone number common zh-tw 電話號碼
|
||||
phone numbers common zh-tw 電話號碼
|
||||
photo addressbook zh-tw 照片
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
|
||||
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
|
||||
postal common zh-tw 郵政信箱
|
||||
pref addressbook zh-tw 主要
|
||||
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
|
||||
prefix addressbook zh-tw 稱謂(前置)
|
||||
public key addressbook zh-tw 公鑰
|
||||
publish into groups: addressbook zh-tw 發佈於群組:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook zh-tw 讀取一個清單/搜尋資料
|
||||
read a list of entries. addressbook zh-tw 讀取項目清單。
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook zh-tw 從id及欄位清單讀取一筆資料。
|
||||
read only addressbook zh-tw 唯讀
|
||||
record access addressbook zh-tw 記錄存取
|
||||
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
|
||||
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
|
||||
repetition addressbook zh-tw 重覆約會
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元
|
||||
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
|
||||
role addressbook zh-tw 角色
|
||||
room addressbook zh-tw 辦公室
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh-tw 選擇一個 jpeg 格式的照片,它會被重新調整為寬度 60 畫素。
|
||||
select a view addressbook zh-tw 選擇一個檢視
|
||||
select addressbook type addressbook zh-tw 選擇通訊錄類型
|
||||
select all addressbook zh-tw 選擇全部
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook zh-tw 選擇一個操作或是要移動的通訊錄
|
||||
select migration type admin zh-tw 選擇轉換方式
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook zh-tw 選擇多個聯絡人來進行操作
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook zh-tw 選擇聯絡人的建議聯絡電話方式
|
||||
select the type of conversion addressbook zh-tw 選擇轉換的格式
|
||||
select the type of conversion: addressbook zh-tw 選擇轉換的格式:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin zh-tw 選擇您希望儲存、取得聯絡人的位置
|
||||
selected contacts addressbook zh-tw 選擇的聯絡人
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook zh-tw 照片與家中住址的欄位是否要一直顯示,即使是空白。
|
||||
show addressbook zh-tw 顯示
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的相關記事
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的聯絡人
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin zh-tw 彈出視窗大小(寬X高,例如 400x300 ,會在需要彈出視窗時使用這個設定)
|
||||
start admin zh-tw 開始
|
||||
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
|
||||
state common zh-tw 省/市
|
||||
street common zh-tw 地址
|
||||
subject for email addressbook zh-tw 郵件主旨
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh-tw 成功匯入 %1 筆通訊錄資料
|
||||
suffix addressbook zh-tw 稱謂(後置)
|
||||
tel home addressbook zh-tw 家中電話
|
||||
telephony integration admin zh-tw 電信功能整合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh-tw 測試匯入?(在瀏覽器中<u>只顯示</u>可匯入的紀錄)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的姓氏沒有在通訊錄中。
|
||||
timezone addressbook zh-tw 時區
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh-tw 太多可能會超過您的時間限制
|
||||
today is %1's birthday! common zh-tw 今天是 %1 的生日!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common zh-tw 明天是 %1 的生日。
|
||||
translation addressbook zh-tw 轉換
|
||||
type addressbook zh-tw 類型
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
|
||||
updated addressbook zh-tw 更新日期
|
||||
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
|
||||
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
|
||||
use country list addressbook zh-tw 使用國家清單
|
||||
use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook zh-tw 用在連結以及自訂排序清單
|
||||
vcard common zh-tw 名片檔
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要名字資料。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料。
|
||||
verification addressbook zh-tw 確認
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
|
||||
weekday addressbook zh-tw 星期幾
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh-tw 新增聯絡人時要選擇哪個通訊錄,目前的通訊錄您沒有新增權限。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。
|
||||
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
|
||||
work phone addressbook zh-tw 工作電話
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。
|
||||
wrong - try again ... addressbook zh-tw 錯誤,請重試...
|
||||
yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
|
||||
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook zh-tw 您沒有權限檢視這個聯絡人
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh-tw 如果帳號資料也儲存在 LDAP 資料庫,您只能夠使用 LDAP 作為聯絡人資料庫。
|
||||
you can respond by visiting: addressbook zh-tw 檢視網址:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh-tw 您必須選取一個名片檔 (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook zh-tw 您必須至少選取一個欄位才能顯示
|
||||
you need to select a distribution list addressbook zh-tw 您必須選擇一個分配清單
|
||||
you need to select some contacts first addressbook zh-tw 您必須先選擇一些聯絡人
|
||||
zip code common zh-tw 郵遞區號
|
||||
zip_note addressbook zh-tw <p><b>注意:</b> 壓縮檔案可能包含 .csv, .vcf, 或 .ldif 格式,請不要在同一次的匯入工作中混用不同的檔案格式!
|
@ -1,400 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook zh %1已添加
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook zh %1个联系人%2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh %1个联系人%2, %3个错误,因没有足够权限!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh 在%2的其他组织成员中有%1个字段被更改
|
||||
%1 records imported addressbook zh 已导入%1条记录
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以去%2返回%3,并且取消"测试导入"复选框)
|
||||
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook zh %1在 %2 %3 %4上分享了这个联系人
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh %1以'%2'开始
|
||||
%s please calculate the result addressbook zh %s 请计算结果
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh (例如:1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh <b>操作失败!必须选择转换类型。</b>请从列表中选择一种转换类型
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh 只有管理员可调用@-eval()!
|
||||
account repository admin zh 帐户储存库
|
||||
accounts addressbook zh 帐户
|
||||
actions addressbook zh 操作
|
||||
add %1 addressbook zh 添加%1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook zh 添加联系人到这个组织
|
||||
add a new contact addressbook zh 添加联系人
|
||||
add a new list addressbook zh 添加新列表
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过传递字段来添加条目。
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook zh 添加完整分布名单的商务邮箱?
|
||||
add custom field addressbook zh 添加自定义字段
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook zh 添加电子邮件整体分发列表?
|
||||
add to distribution list: addressbook zh 添加到分发列表:
|
||||
added addressbook zh 已添加
|
||||
added by synchronisation addressbook zh 同步并加入
|
||||
added to distribution list addressbook zh 已加入分发列表
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin zh 额外信息使用 LDAP 联系人库
|
||||
address book common zh 通讯簿
|
||||
address book - vcard in addressbook zh 通讯簿 - 从 vCard 导入
|
||||
address book - view addressbook zh 通讯簿 - 查看联系人
|
||||
address line 2 addressbook zh 地址 2
|
||||
address type addressbook zh 地址类型
|
||||
addressbook common zh 通讯簿
|
||||
addressbook csv export addressbook zh 导出通讯簿 CSV 文件
|
||||
addressbook menu addressbook zh 通讯簿菜单
|
||||
addressbook preferences addressbook zh 首选项
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook zh 通讯簿联系人应该保存到
|
||||
addressbook-fieldname addressbook zh 通讯簿 - 字段名
|
||||
addvcard addressbook zh 从 vCard 导入
|
||||
advanced search addressbook zh 高级搜索
|
||||
all contacts addressbook zh 所有联系人
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin zh 允许用户维护他们自己的帐户数据
|
||||
alt. csv import addressbook zh 从 CSV 文件导入
|
||||
always addressbook zh 永远
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh 应用更改到所有成员,他们的字段域有着相同的先前内容的成员
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh 不仅显示联系人,在所有的查询中应用此操作!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh 您确定你要删除这个联系人吗?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗?
|
||||
assistent addressbook zh 辅助
|
||||
assistent phone addressbook zh 辅助电话
|
||||
birthday common zh 出生日期
|
||||
birthdays common zh 出生日期
|
||||
blank addressbook zh 空白
|
||||
business common zh 商务电话
|
||||
business address addressbook zh 商务地址
|
||||
business city addressbook zh 商务城市
|
||||
business country addressbook zh 商务国家/地区
|
||||
business email addressbook zh 商务邮箱
|
||||
business fax addressbook zh 商务传真
|
||||
business phone addressbook zh 商务电话
|
||||
business state addressbook zh 商务省/自治区
|
||||
business street addressbook zh 商务街道
|
||||
business zip code addressbook zh 商务邮编
|
||||
calendar fields: addressbook zh 日历字段:
|
||||
calendar uri addressbook zh 日历网址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh 可以通过 安装 >> 配置进行更改
|
||||
car phone addressbook zh 车载电话
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh 分类、备注...
|
||||
category tree admin zh 分类树
|
||||
cell phone addressbook zh 移动电话
|
||||
change all organisation members addressbook zh 修改所有组织成员
|
||||
charset for the csv export addressbook zh CSV 输出所用字符集
|
||||
charset of file addressbook zh 文件的字符集
|
||||
check all addressbook zh 全选
|
||||
choose an icon for this contact type admin zh 选择该联系人类型图标
|
||||
choose owner of imported data addressbook zh 选择导入数据的拥有者
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin zh 为联系人类型选择一个模板
|
||||
city common zh 城市
|
||||
company common zh 公司
|
||||
company name addressbook zh 公司名称
|
||||
configuration common zh 站点配置
|
||||
contact common zh 联系人
|
||||
contact application admin zh 联系人应用程序
|
||||
contact deleted addressbook zh 联系人已删除
|
||||
contact fields to show addressbook zh 要显示的联系人字段
|
||||
contact fields: addressbook zh 联系人字段:
|
||||
contact id addressbook zh 联系人ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook zh 联系人由%1在%2修改
|
||||
contact not found! addressbook zh 联系人未找到!
|
||||
contact repository admin zh 联系人储存库
|
||||
contact saved addressbook zh 联系人已保存
|
||||
contact settings admin zh 联系人设置
|
||||
contactform addressbook zh 联系人表单
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin zh 联系人和帐户联系数据到 LDAP
|
||||
contacts to ldap admin zh 联系人到 LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh 联系人到 LDAP,账户联系数据到 SQL
|
||||
contains addressbook zh 包含
|
||||
copied addressbook zh 已复制
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh 复制您的改变到剪贴板,%1重新载入条目%2并合并它们。
|
||||
country common zh 国家
|
||||
create new links addressbook zh 创建新链接
|
||||
created addressbook zh 创建
|
||||
credit addressbook zh 信用
|
||||
csv-fieldname addressbook zh CSV - 字段名
|
||||
csv-filename addressbook zh CSV - 文件名
|
||||
custom addressbook zh 自定义
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh 为联系人表单自定义模板
|
||||
custom fields addressbook zh 自定义字段
|
||||
debug output in browser addressbook zh 在浏览器调试输出
|
||||
default addressbook zh 默认
|
||||
default address format addressbook zh 默认地址格式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook zh 添加联系人的默认通讯簿
|
||||
default document to insert contacts addressbook zh 添加联系人的默认文件
|
||||
default filter addressbook zh 默认过滤器
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook zh 为分发列表定义了一个作为首选使用的电子邮件地址(商务或家庭)。
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh 通过ID删除单一条目。
|
||||
delete selected distribution list! addressbook zh 删除选择的分发列表!
|
||||
delete this contact addressbook zh 删除这个联系人
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook zh 删除这个组织以及所有相关联系人
|
||||
deleted addressbook zh 已删除
|
||||
deletes the photo addressbook zh 删除照片
|
||||
department common zh 部门
|
||||
departments addressbook zh 部门
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook zh 插入联系人的文件目录
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 EGroupware 或是点击首页图示时显示的页面)。
|
||||
distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除
|
||||
distribution lists addressbook zh 分发列表
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook zh 您确定要删除这个联系人?
|
||||
doesn't matter addressbook zh 没关系
|
||||
domestic addressbook zh 国内
|
||||
don't hide empty columns addressbook zh 不隐藏空白栏
|
||||
download addressbook zh 下载
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook zh 下载导出的文件(要在浏览器中显示导出结果,请勿选中该项)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook zh 以 vCard 格式下载这个联系人资料
|
||||
duplicate threshold addressbook zh 重复的门槛
|
||||
duplicate warning addressbook zh 重复的警告
|
||||
duplicates addressbook zh 重复数
|
||||
duration addressbook zh 期间
|
||||
edit custom field addressbook zh 编辑自定义字段
|
||||
edit custom fields admin zh 编辑自定义字段
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin zh 编辑通讯簿的其他帐户数据
|
||||
edit phonenumbers - addressbook zh 编辑电话号码 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。
|
||||
email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔)
|
||||
empty admin zh 清空
|
||||
empty for all addressbook zh 全部清空
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿
|
||||
end addressbook zh 结束
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh 错误:条目自从您打开编辑以来已经更新!
|
||||
existing links addressbook zh 存在的链接
|
||||
export as csv addressbook zh 导出成 CSV
|
||||
export as vcard addressbook zh 导出成 vCard
|
||||
export contacts addressbook zh 导出联系人
|
||||
export file name addressbook zh 导出文件名
|
||||
export from addressbook addressbook zh 从通讯簿导出
|
||||
export selection addressbook zh 导出选项
|
||||
exported addressbook zh 已导出
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从通讯簿导出联系人到 CSV 文件,CSV 是'逗号分隔'方法,不过您也可以在选项标签中选择不同的分隔符。
|
||||
extra addressbook zh 额外
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh 更改 %1 组织成员时发生错误(没有权限)!
|
||||
fax addressbook zh 传真
|
||||
fax number common zh 传真号码
|
||||
field %1 has been added ! addressbook zh 字段%1已添加!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook zh 字段%1已更新!
|
||||
field name addressbook zh 字段名
|
||||
fields for the csv export addressbook zh 导出到 CSV 格式的字段
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin zh 允许用户自行编辑的字段
|
||||
fields to check for duplicates addressbook zh 检查重复的字段
|
||||
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook zh 寻找重复的联系人时要考虑的字段。
|
||||
fields to show in address list addressbook zh 请选择联系人列表中的可见字段
|
||||
fieldseparator addressbook zh 字段分隔符
|
||||
for read only ldap admin zh 只读的 LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook zh 闲忙状态网址
|
||||
full name addressbook zh 姓名
|
||||
general admin zh 通用
|
||||
general fields: addressbook zh 通用字段:
|
||||
geo addressbook zh GEO
|
||||
global categories addressbook zh 全局分类
|
||||
grant addressbook access common zh 授权访问通讯簿
|
||||
group %1 addressbook zh 群组%1
|
||||
h addressbook zh 时
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook zh 从通讯簿中隐藏帐号
|
||||
hide all accounts addressbook zh 隐藏所有账户
|
||||
hide user groups as distribution lists addressbook zh 隐藏作为分发列表的用户组
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh 从通讯簿中完整隐藏帐号。
|
||||
home address addressbook zh 家庭地址
|
||||
home address, birthday, ... addressbook zh 家庭地址、生日、...
|
||||
home city addressbook zh 居住城市
|
||||
home country addressbook zh 居住国家/地区
|
||||
home email addressbook zh 家庭邮箱
|
||||
home email if given, else work email addressbook zh 如果给定家庭邮箱,否则工作邮箱
|
||||
home phone addressbook zh 家庭电话
|
||||
home state addressbook zh 省/自治区
|
||||
home street addressbook zh 居住街道
|
||||
home zip code addressbook zh 住地邮编
|
||||
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook zh 必须有多少个字段匹配,记录才会被认为是重复的。
|
||||
icon addressbook zh 图标
|
||||
if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP
|
||||
import addressbook zh 导入
|
||||
import contacts addressbook zh 导入联系人
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook zh 从 CSV 文件导入
|
||||
import file addressbook zh 导入文件
|
||||
import from addressbook zh 导入自
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook zh 从 Ldif、CSV 或 vCard 导入通讯簿
|
||||
import from outlook addressbook zh 从 Outlook 导入
|
||||
import multiple vcard addressbook zh 导入多重 vCard
|
||||
import next set addressbook zh 导入下一个集合
|
||||
import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 EGroupware 中:<p>在 Netscape 中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。<p>在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定<b>文件菜单</b>的<b>导入和导出</b>项,导出的文件将以 CSV 格式存放。<p>在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 vCard 格式存放。<p>Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在<b>文件</b>功能选择<b>导出</b>,导出的资料是 vCard 格式。
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿,CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
|
||||
income addressbook zh 收入
|
||||
infolog addressbook zh 信息记录仪联系方式
|
||||
infolog-organisation addressbook zh 信息记录组织
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限!
|
||||
international addressbook zh 国际
|
||||
label addressbook zh 标签
|
||||
last date addressbook zh 最后日期
|
||||
last modified addressbook zh 最近修改
|
||||
last modified by addressbook zh 最近修改
|
||||
ldap context for contacts admin zh 联系人的 LDAP 上下文
|
||||
ldap host for contacts admin zh 联系人的 LDAP 主机
|
||||
ldap settings for contacts admin zh 联系人的 LDAP 设定
|
||||
ldif addressbook zh LDIF
|
||||
line 2 addressbook zh 第2行
|
||||
link title for contacts show addressbook zh 显示联系人的链接标题
|
||||
links addressbook zh 链接
|
||||
list all categories addressbook zh 列出所有类别
|
||||
list all customfields addressbook zh 列出所有自定义字段
|
||||
list already exists! addressbook zh 列表已经存在!
|
||||
list created addressbook zh 列表已建立
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook zh 创建列表失败,没有权限!
|
||||
load vcard addressbook zh 载入 vCard
|
||||
location addressbook zh 位置
|
||||
locations addressbook zh 位置
|
||||
manage mapping addressbook zh 管理匹配
|
||||
mark records as private addressbook zh 标记为私人记录
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh 合并到第一个或帐户,删除所有其他的!
|
||||
merged addressbook zh 已合并
|
||||
message after submitting the form addressbook zh 提交表单后的讯息
|
||||
message phone addressbook zh 电话留言
|
||||
middle name addressbook zh 中间名
|
||||
migration finished addressbook zh 转换完成
|
||||
migration to ldap admin zh 迁移到 LDAP
|
||||
mobile addressbook zh 移动电话
|
||||
mobile phone addressbook zh 移动电话
|
||||
modem phone addressbook zh 调制解调器电话
|
||||
more ... addressbook zh 更多...
|
||||
moved addressbook zh 已移动
|
||||
multiple vcard addressbook zh 多种 vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook zh 分发列表的名称
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
|
||||
name, address addressbook zh 名称、住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh 由%1在%2新建并提交了联系人
|
||||
next date addressbook zh 下一日期
|
||||
no vcard addressbook zh 没有 vCard
|
||||
not shared addressbook zh 不共享
|
||||
number addressbook zh 号码
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh 读取记录编号(%1)
|
||||
options for type admin zh 类型选项
|
||||
organisation addressbook zh 组织
|
||||
organisations addressbook zh 组织
|
||||
organisations by departments addressbook zh 组织部门
|
||||
organisations by location addressbook zh 组织所在地
|
||||
other number addressbook zh 其他号码
|
||||
other phone addressbook zh 其他电话
|
||||
own sorting addressbook zh 自定排序
|
||||
pager common zh 寻呼机
|
||||
parcel addressbook zh Parcel
|
||||
participants addressbook zh 参与者
|
||||
permission denied !!! addressbook zh 没有权限!
|
||||
phone number common zh 电话号码
|
||||
phone numbers common zh 电话号码
|
||||
photo addressbook zh 照片
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook zh 请输入字段名称!
|
||||
please select only one category addressbook zh 请选择唯一的类别
|
||||
postal common zh 邮政信箱
|
||||
pref addressbook zh 设为首选
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook zh 分发列表使用的首选电子邮件地址
|
||||
preferred phone addressbook zh 首选电话
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook zh 为分布列表添加的电子邮件的首选类型
|
||||
prefix addressbook zh 前缀
|
||||
public key addressbook zh 公钥
|
||||
publish into groups: addressbook zh 在群组中发布:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook zh 读取列表/搜索条目
|
||||
read a list of entries. addressbook zh 读取条目列表。
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook zh 通过 id 及字段读取一条资料。
|
||||
read only addressbook zh 只读
|
||||
record access addressbook zh 记录访问
|
||||
record owner addressbook zh 记录所有者
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook zh 从分发列表移除选择的联系人
|
||||
removed from distribution list addressbook zh 已从分发列表移除
|
||||
repetition addressbook zh 重复
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh 替换插入文件的联系人
|
||||
required fields * addressbook zh 必要字段*
|
||||
role addressbook zh 职务
|
||||
room addressbook zh 房间
|
||||
search letter addressbook zh 搜索字母
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh 选择一个 jpeg 格式的照片,它将被重新调整宽度为60px。
|
||||
select a view addressbook zh 选择一个查看
|
||||
select addressbook type addressbook zh 选择通讯簿类型
|
||||
select all addressbook zh 全选
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook zh 选择一个操作或通讯簿以移动到
|
||||
select migration type admin zh 选择迁移方式
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook zh 为下一步操作选择多个联系人
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook zh 选择联系人的首选电话号码
|
||||
select the type of conversion addressbook zh 请选择转换类型
|
||||
select the type of conversion: addressbook zh 请选择转换类型:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin zh 选择你想要在什么位置储存/找回联系人
|
||||
selected contacts addressbook zh 选择的联系人
|
||||
share into addressbook addressbook zh 分享到通讯录
|
||||
share writable addressbook zh 分享可编辑
|
||||
shared addressbook zh 共享
|
||||
shared by me addressbook zh 由我分享
|
||||
shared into addressbook %1 addressbook zh 在通讯录中共享 %1
|
||||
shared with addressbook zh 分享到
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook zh 照片与家庭地址列将会始终显示,即使它们是空的。
|
||||
show addressbook zh 显示
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook zh 显示这个组织的相关记事
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook zh 显示这个组织的联系人
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin zh 弹出视窗大小 (宽X高,例如:400x300,如果选择了使用弹出窗口)
|
||||
start admin zh 开始
|
||||
startrecord addressbook zh 起始记录
|
||||
state common zh 省/自治区
|
||||
street common zh 街道
|
||||
subject for email addressbook zh 邮件主题
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh 已成功地将%1条记录导入您的通讯簿。
|
||||
suffix addressbook zh 后缀
|
||||
tel home addressbook zh 家庭电话
|
||||
telephony integration admin zh 电话功能整合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh 导入测试 (<u>仅</u> 仅显示可导入记录)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook zh 感谢您的联系。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被使用!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh 匿名用户也许没有为该通讯簿的添加权限。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh 匿名用户需要为它增加权限!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook zh 保存您的数据时发生一个错误:-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh 该模块显示一个联系人表单,其储存直接输入通讯簿中。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh 这个人的姓不在通讯簿中。
|
||||
timezone addressbook zh 时区
|
||||
title addressbook zh 职称
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh 许多可能超过你的执行时间限制
|
||||
today is %1's birthday! common zh 今天是%1的生日!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common zh 明天是%1的生日。
|
||||
translation addressbook zh 翻译
|
||||
type addressbook zh 类型
|
||||
unshare addressbook zh 不再分享
|
||||
unshared addressbook zh 不再共享
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过字段来更新单个条目。
|
||||
updated addressbook zh 更新
|
||||
upload or delete the photo addressbook zh 上传或删除照片
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh 连接电话号码的网址 (使用 %1 = 拨打号码,%u = 帐户名,%t = 电话帐户)
|
||||
use country list addressbook zh 使用“国家/地区”列表
|
||||
use setup for a full account-migration admin zh 使用安装程序来完整帐户迁移
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook zh 使用链接为列表拥有者排序
|
||||
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook zh 用户组会自动显示为分发列表。
|
||||
vcard common zh 保存为vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook zh vCards 需要名字词条。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook zh vCards 需要一个姓词条。
|
||||
verification addressbook zh 认证
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh 查看链接的记事条目
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告!只有当您不为联系人账户存储时,LDAP才是有效的!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh 警告:找到的所有联系人都会被删除!
|
||||
weekday addressbook zh 星期几
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh 如何在其他应用程序中显示链接的通讯簿,空的数值数据将被省略。如果您要修改此设置,您需要重新登录!
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook zh 当你把条目合并到文件中时,它们将被储存在这里。如果没有提供目录,它们将被存储在你的主目录(/home/...)。
|
||||
where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh 通讯簿在不清楚地址格式的国家要使用的地址格式,如果已经知道,它会使用独立的设定。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh 添加联系人时要选择哪个通讯簿,您没有添加到当前通讯簿的权限。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 EGroupware 安装的字符集。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh 哪些字段将被导出,一切各种方式储存在通讯簿里的每个字段及包含的自定义字段。商务或家庭地址只包含名称、公司和选择的地址。
|
||||
whole query addressbook zh 完整查询
|
||||
work email if given, else home email addressbook zh 如果给定工作邮箱,否则家庭邮箱
|
||||
work phone addressbook zh 工作电话
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过字段字段写入(更新或添加)单一条目。
|
||||
wrong - try again ... addressbook zh 错误,请重试...
|
||||
yes, for the next three days addressbook zh 是,在接下来三天
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook zh 是,在接下来两周
|
||||
yes, for the next week addressbook zh 是,在接下来一周
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook zh 是,在今天与明天
|
||||
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook zh 你不允许分享到地址簿%1
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh 您没有权限删除联系人%1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook zh 您没有权限删除这个联系人
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook zh 您没有权限编辑这个联系人
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook zh 您没有权限查看这个联系人
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh 如果帐户也储存在 LDAP,您只能够使用 LDAP 作为联系人储存库!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook zh 查看访问:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh 必须选择一个 vCard。(*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook zh 至少必须选择一列以显示
|
||||
you need to select a distribution list addressbook zh 您必须选择一个分发列表
|
||||
you need to select some contacts first addressbook zh 您必须首先选择某些联系人
|
||||
zip code common zh 邮政编码
|
||||
zip_note addressbook zh <p><b>注意:</b> 该文件可以是.csv 文件、.vcf 文件或.ldif 文件的压缩包,但每一导入能只能是一种类型。
|
@ -1,85 +0,0 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* EGroupware - download document merged with contact(s)
|
||||
*
|
||||
* Usage: curl --user $username[:$passwd] -L https://domain.com/egroupware/addressbook/merge.php?path=/templates/addressbook/document.txt&ids=123
|
||||
*
|
||||
* Supported GET parameters:
|
||||
* - path: full VFS path of document to merge
|
||||
* - ids: one or more id(s): ids[]=123&ids[]=456
|
||||
* - search: search criteria or array with field specific criteria, eg. search[account_id]=123
|
||||
* - limit: max. number of search results to return, default 1
|
||||
* - order: default last modified first
|
||||
*
|
||||
* For Apache FCGI you need the following rewrite rule:
|
||||
*
|
||||
* RewriteEngine on
|
||||
* RewriteRule .* - [E=HTTP_AUTHORIZATION:%{HTTP:Authorization},L]
|
||||
*
|
||||
* Otherwise authentication request will be send over and over again, as password is NOT available to PHP!
|
||||
*
|
||||
* @link http://www.egroupware.org
|
||||
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
|
||||
* @package api
|
||||
* @subpackage addressbook
|
||||
* @author Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @copyright (c) 2015-16 by Ralf Becker <RalfBecker-AT-outdoor-training.de>
|
||||
* @version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
use EGroupware\Api\Contacts\Merge;
|
||||
|
||||
$GLOBALS['egw_info'] = array(
|
||||
'flags' => array(
|
||||
'noheader' => True,
|
||||
'currentapp' => 'addressbook',
|
||||
'no_exception_handler' => 'basic_auth', // we use a basic auth exception handler (sends exception message as basic auth realm)
|
||||
'autocreate_session_callback' => 'EGroupware\\Api\\Header\\Authenticate::autocreate_session_callback',
|
||||
'auth_realm' => 'EGroupware document merge',
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
// if you move this file somewhere else, you need to adapt the path to the header!
|
||||
$egw_dir = dirname(dirname(__FILE__));
|
||||
include($egw_dir.'/header.inc.php');
|
||||
|
||||
$merge = new Merge();
|
||||
|
||||
if (!isset($_REQUEST['ids']) && isset($_REQUEST['search']))
|
||||
{
|
||||
if (is_array($_REQUEST['search']))
|
||||
{
|
||||
$criteria = array();
|
||||
foreach($_REQUEST['search'] as $name => $value)
|
||||
{
|
||||
if (isset($merge->contacts->contact_fields[$name]))
|
||||
{
|
||||
$criteria[$name] = $value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$wildcard = '';
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$criteria = $_REQUEST['search'];
|
||||
$wildcard = '*';
|
||||
}
|
||||
$order_by = 'contact_modified DESC';
|
||||
if (isset($_REQUEST['order']) && preg_match('/^[a-z0-9_, ]+$/', $_REQUEST['order']))
|
||||
{
|
||||
$order_by = $_REQUEST['order'];
|
||||
}
|
||||
$ids = array();
|
||||
foreach($merge->contacts->search($criteria, true, $order_by, '', $wildcard, true, 'AND',
|
||||
array(0, isset($_REQUEST['limit']) && $_REQUEST['limit'] > 1 ? (int)$_REQUEST['limit'] : 1)) as $row)
|
||||
{
|
||||
$ids[] = $row['id'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$ids = (array)$_REQUEST['ids'];
|
||||
}
|
||||
if (($err = $merge->download($_REQUEST['path'], $ids)))
|
||||
{
|
||||
header("HTTP/1.1 500 $err");
|
||||
}
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -1,280 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<entry type="array" name="importExportDefinitions">
|
||||
<entry type="array" name="metainfo">
|
||||
<entry type="string" name="type">importexport definitions</entry>
|
||||
<entry type="string" name="charset">utf-8</entry>
|
||||
<entry type="integer" name="entries">4</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="definitions">
|
||||
<entry type="array" name="import-addressbook-vcard">
|
||||
<entry type="string" name="name">import-addressbook-vcard</entry>
|
||||
<entry type="string" name="application">addressbook</entry>
|
||||
<entry type="string" name="plugin">addressbook_import_vcard</entry>
|
||||
<entry type="string" name="type">import</entry>
|
||||
<entry type="array" name="allowed_users">
|
||||
<entry type="string" name="0">Default</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="plugin_options">
|
||||
<entry type="string" name="charset">user</entry>
|
||||
<entry type="string" name="contact_owner">personal</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modified">2013-04-04 10:26:22</entry>
|
||||
<entry type="string" name="filter"/>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="export-addressbook-vcard">
|
||||
<entry type="string" name="name">export-addressbook-vcard</entry>
|
||||
<entry type="string" name="application">addressbook</entry>
|
||||
<entry type="string" name="plugin">addressbook_export_vcard</entry>
|
||||
<entry type="string" name="type">export</entry>
|
||||
<entry type="array" name="allowed_users">
|
||||
<entry type="string" name="0">Default</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="plugin_options">
|
||||
<entry type="string" name="charset">user</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modified">2013-04-04 10:26:22</entry>
|
||||
<entry type="string" name="filter"/>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="import-addressbook-csv">
|
||||
<entry type="string" name="name">import-addressbook-csv</entry>
|
||||
<entry type="string" name="application">addressbook</entry>
|
||||
<entry type="string" name="plugin">addressbook_import_contacts_csv</entry>
|
||||
<entry type="string" name="type">import</entry>
|
||||
<entry type="array" name="allowed_users">
|
||||
<entry type="string" name="0">Admins</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="plugin_options">
|
||||
<entry type="string" name="fieldsep">;</entry>
|
||||
<entry type="string" name="charset">user</entry>
|
||||
<entry type="string" name="num_header_lines">1</entry>
|
||||
<entry type="string" name="update_cats">add</entry>
|
||||
<entry type="array" name="csv_fields">
|
||||
<entry type="string" name="0">Contact ID</entry>
|
||||
<entry type="string" name="1">Type</entry>
|
||||
<entry type="string" name="2">Address Book</entry>
|
||||
<entry type="string" name="3">Private</entry>
|
||||
<entry type="string" name="4">Category</entry>
|
||||
<entry type="string" name="5">Prefix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="6">First name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="7">Middle name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="8">Last name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="9">Suffix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="10">Full name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="11">Own sorting</entry>
|
||||
<entry type="string" name="12">Birthday</entry>
|
||||
<entry type="string" name="13">Organisation</entry>
|
||||
<entry type="string" name="14">Department</entry>
|
||||
<entry type="string" name="15">Job title</entry>
|
||||
<entry type="string" name="16">Occupation</entry>
|
||||
<entry type="string" name="17">Assistent</entry>
|
||||
<entry type="string" name="18">Room</entry>
|
||||
<entry type="string" name="19">Business street</entry>
|
||||
<entry type="string" name="20">Business address line 2</entry>
|
||||
<entry type="string" name="21">Business city</entry>
|
||||
<entry type="string" name="22">Business state</entry>
|
||||
<entry type="string" name="23">Business postal code</entry>
|
||||
<entry type="string" name="24">Business country</entry>
|
||||
<entry type="string" name="25">Business country code</entry>
|
||||
<entry type="string" name="26">Label</entry>
|
||||
<entry type="string" name="27">Street (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="28">Address line 2 (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="29">City (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="30">State (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="31">ZIP code (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="32">Country (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="33">Country code (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="34">Work phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="35">Mobile phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="36">Business fax</entry>
|
||||
<entry type="string" name="37">Assistent phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="38">Car phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="39">Pager</entry>
|
||||
<entry type="string" name="40">Home phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="41">fax (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="42">mobile phone (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="43">Other phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="44">Preferred phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="45">Business email</entry>
|
||||
<entry type="string" name="46">email (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="47">url (business)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="48">url (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="49">FreeBusy URI</entry>
|
||||
<entry type="string" name="50">Calendar URI</entry>
|
||||
<entry type="string" name="51">Note</entry>
|
||||
<entry type="string" name="52">Time zone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="53">GEO</entry>
|
||||
<entry type="string" name="54">Public key</entry>
|
||||
<entry type="string" name="55">Created</entry>
|
||||
<entry type="string" name="56">Created by</entry>
|
||||
<entry type="string" name="57">Last modified</entry>
|
||||
<entry type="string" name="58">Last modified by</entry>
|
||||
<entry type="string" name="59">Account ID</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="field_mapping">
|
||||
<entry type="string" name="0">id</entry>
|
||||
<entry type="string" name="1">tid</entry>
|
||||
<entry type="string" name="2">owner</entry>
|
||||
<entry type="string" name="3">private</entry>
|
||||
<entry type="string" name="4">cat_id</entry>
|
||||
<entry type="string" name="5">n_prefix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="6">n_given</entry>
|
||||
<entry type="string" name="7">n_middle</entry>
|
||||
<entry type="string" name="8">n_family</entry>
|
||||
<entry type="string" name="9">n_suffix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="10">n_fn</entry>
|
||||
<entry type="string" name="11">n_fileas</entry>
|
||||
<entry type="string" name="12">bday</entry>
|
||||
<entry type="string" name="13">org_name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="14">org_unit</entry>
|
||||
<entry type="string" name="15">title</entry>
|
||||
<entry type="string" name="16">role</entry>
|
||||
<entry type="string" name="17">assistent</entry>
|
||||
<entry type="string" name="18">room</entry>
|
||||
<entry type="string" name="19">adr_one_street</entry>
|
||||
<entry type="string" name="20">adr_one_street2</entry>
|
||||
<entry type="string" name="21">adr_one_locality</entry>
|
||||
<entry type="string" name="22">adr_one_region</entry>
|
||||
<entry type="string" name="23">adr_one_postalcode</entry>
|
||||
<entry type="string" name="24">adr_one_countryname</entry>
|
||||
<entry type="string" name="25">adr_one_countrycode</entry>
|
||||
<entry type="string" name="26">label</entry>
|
||||
<entry type="string" name="27">adr_two_street</entry>
|
||||
<entry type="string" name="28">adr_two_street2</entry>
|
||||
<entry type="string" name="29">adr_two_locality</entry>
|
||||
<entry type="string" name="30">adr_two_region</entry>
|
||||
<entry type="string" name="31">adr_two_postalcode</entry>
|
||||
<entry type="string" name="32">adr_two_countryname</entry>
|
||||
<entry type="string" name="33">adr_two_countrycode</entry>
|
||||
<entry type="string" name="34">tel_work</entry>
|
||||
<entry type="string" name="35">tel_cell</entry>
|
||||
<entry type="string" name="36">tel_fax</entry>
|
||||
<entry type="string" name="37">tel_assistent</entry>
|
||||
<entry type="string" name="38">tel_car</entry>
|
||||
<entry type="string" name="39">tel_pager</entry>
|
||||
<entry type="string" name="40">tel_home</entry>
|
||||
<entry type="string" name="41">tel_fax_home</entry>
|
||||
<entry type="string" name="42">tel_cell_private</entry>
|
||||
<entry type="string" name="43">tel_other</entry>
|
||||
<entry type="string" name="44">tel_prefer</entry>
|
||||
<entry type="string" name="45">email</entry>
|
||||
<entry type="string" name="46">email_home</entry>
|
||||
<entry type="string" name="47">url</entry>
|
||||
<entry type="string" name="48">url_home</entry>
|
||||
<entry type="string" name="49">freebusy_uri</entry>
|
||||
<entry type="string" name="50">calendar_uri</entry>
|
||||
<entry type="string" name="51">note</entry>
|
||||
<entry type="string" name="52">tz</entry>
|
||||
<entry type="string" name="53">geo</entry>
|
||||
<entry type="string" name="54">pubkey</entry>
|
||||
<entry type="string" name="55">created</entry>
|
||||
<entry type="string" name="56">creator</entry>
|
||||
<entry type="string" name="57">modified</entry>
|
||||
<entry type="string" name="58">modifier</entry>
|
||||
<entry type="string" name="59">account_id</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="field_conversion"/>
|
||||
<entry type="array" name="conditions">
|
||||
<entry type="array" name="0">
|
||||
<entry type="string" name="string">id</entry>
|
||||
<entry type="string" name="type">exists</entry>
|
||||
<entry type="array" name="true">
|
||||
<entry type="string" name="action">update</entry>
|
||||
<entry type="string" name="stop">1</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="false">
|
||||
<entry type="string" name="action">insert</entry>
|
||||
<entry type="string" name="stop">1</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="owner_from_csv">1</entry>
|
||||
<entry type="string" name="contact_owner">personal</entry>
|
||||
<entry type="string" name="change_owner">0</entry>
|
||||
<entry type="string" name="convert">1</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modified">2013-04-23 14:01:30</entry>
|
||||
<entry type="string" name="filter"/>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="export-addressbook-csv">
|
||||
<entry type="string" name="name">export-addressbook-csv</entry>
|
||||
<entry type="string" name="application">addressbook</entry>
|
||||
<entry type="string" name="plugin">addressbook_export_contacts_csv</entry>
|
||||
<entry type="string" name="type">export</entry>
|
||||
<entry type="array" name="allowed_users">
|
||||
<entry type="string" name="0">Default</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="array" name="plugin_options">
|
||||
<entry type="array" name="mapping">
|
||||
<entry type="string" name="id">Contact ID</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tid">Type</entry>
|
||||
<entry type="string" name="owner">Address Book</entry>
|
||||
<entry type="string" name="private">Private</entry>
|
||||
<entry type="string" name="cat_id">Category</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_prefix">Prefix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_given">First name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_middle">Middle name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_family">Last name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_suffix">Suffix</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_fn">Full name</entry>
|
||||
<entry type="string" name="n_fileas">Own sorting</entry>
|
||||
<entry type="string" name="bday">Birthday</entry>
|
||||
<entry type="string" name="org_name">Organisation</entry>
|
||||
<entry type="string" name="org_unit">Department</entry>
|
||||
<entry type="string" name="title">Job title</entry>
|
||||
<entry type="string" name="role">Occupation</entry>
|
||||
<entry type="string" name="assistent">Assistent</entry>
|
||||
<entry type="string" name="room">Room</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_street">Business street</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_street2">Business address line 2</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_locality">Business city</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_region">Business state</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_postalcode">Business postal code</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_countryname">Business country</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_one_countrycode">Business country code</entry>
|
||||
<entry type="string" name="label">Label</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_street">Street (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_street2">Address line 2 (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_locality">City (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_region">State (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_postalcode">ZIP code (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_countryname">Country (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="adr_two_countrycode">Country code (private)</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_work">Work phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_cell">Mobile phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_fax">Business fax</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_assistent">Assistent phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_car">Car phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_pager">Pager</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_home">Home phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_fax_home">fax (private)*</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_cell_private">mobile phone (private)*</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_other">Other phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tel_prefer">Preferred phone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="email">Business email</entry>
|
||||
<entry type="string" name="email_home">email (private)*</entry>
|
||||
<entry type="string" name="url">url (business)*</entry>
|
||||
<entry type="string" name="url_home">url (private)*</entry>
|
||||
<entry type="string" name="freebusy_uri">FreeBusy URI</entry>
|
||||
<entry type="string" name="calendar_uri">Calendar URI</entry>
|
||||
<entry type="string" name="note">Note</entry>
|
||||
<entry type="string" name="tz">Time zone</entry>
|
||||
<entry type="string" name="geo">GEO</entry>
|
||||
<entry type="string" name="pubkey">Public key</entry>
|
||||
<entry type="string" name="created">Created</entry>
|
||||
<entry type="string" name="creator">Created by</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modified">Last modified</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modifier">Last modified by</entry>
|
||||
<entry type="string" name="account_id">Account ID</entry>
|
||||
<entry type="string" name="all_custom_fields">addressbook</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="delimiter">;</entry>
|
||||
<entry type="string" name="charset">user</entry>
|
||||
<entry type="string" name="begin_with_fieldnames">label</entry>
|
||||
<entry type="string" name="convert">1</entry>
|
||||
<entry type="string" name="explode_multiselects"/>
|
||||
</entry>
|
||||
<entry type="string" name="modified">2013-04-23 13:59:33</entry>
|
||||
<entry type="string" name="filter"/>
|
||||
</entry>
|
||||
</entry>
|
||||
</entry>
|
54
addressbook/setup/phpgw_bg.lang
Normal file
54
addressbook/setup/phpgw_bg.lang
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
%1 records imported addressbook bg Âíåñåíè ñà %1 çàïèñà
|
||||
(e.g. 1969) addressbook bg (íàïðèìåð 1969ã.)
|
||||
address book common bg Àäðåñíèê
|
||||
addressbook common bg Àäðåñíèê
|
||||
addressbook preferences addressbook bg Íàñòðîéêè íà àäðåñíèêà
|
||||
birthday common bg Ðîæäåí äåí
|
||||
birthdays common bg Ðîæäåíè äíè
|
||||
blank addressbook bg Ïðàçíî
|
||||
business email addressbook bg Ñëóæåáíà ÅÏîùà
|
||||
business email type addressbook bg Âèä íà ñëóæåáíàòà ÅÏîùà
|
||||
business fax addressbook bg Ñëóæåáåí ôàêñ
|
||||
business phone addressbook bg Ñëóæåáåí òåëåôîí
|
||||
car phone addressbook bg Òåëåôîí â àâòîìîáèë
|
||||
cell phone addressbook bg êëåòú÷åí òåëåôîí
|
||||
city common bg Ãðàä
|
||||
company common bg Ôèðìà
|
||||
company name common bg Èìå íà ôèðìàòà
|
||||
configuration common bg Íàñòðîéêà
|
||||
department common bg Îòäåë
|
||||
extra addressbook bg Äîïúëíèòåëíî
|
||||
fax addressbook bg Ôàêñ
|
||||
fax number common bg Íîìåð íà ôàêñ
|
||||
field %1 has been added ! addressbook bg Ïîëåòî %1 áåøå äîáàâåíî!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook bg Ïîëåòî %1 áåøå îáíîâåíî!
|
||||
field name addressbook bg Èìå íà ïîëå
|
||||
fields to show in address list addressbook bg Ïîëåòà, âèäèìè â ñïèñúêà ñ àäðåñè
|
||||
fieldseparator addressbook bg Ðàçäåëèòåë íà ïîëåòà
|
||||
home email addressbook bg Äîìàøíà ÅÏîùà
|
||||
home email type addressbook bg Âèä íà äîìàøíàòà ÅÏîùà
|
||||
home phone addressbook bg Äîìàøåí òåëåôîí
|
||||
isdn phone addressbook bg ISDN òåëåôîí
|
||||
label addressbook bg Åòèêåò
|
||||
ldif addressbook bg LDIF
|
||||
line 2 addressbook bg Ðåä 2
|
||||
mobile addressbook bg Ìîáèëåí
|
||||
mobile phone addressbook bg Ìîáèëåí òåëåôîí
|
||||
other number addressbook bg Äðóã íîìåð
|
||||
other phone addressbook bg Äðóã òåëåôîí
|
||||
pager common bg Ïåéäæúð
|
||||
phone number common bg Òåëåôîíåí íîìåð
|
||||
phone numbers common bg Òåëåôîííè íîìåðà
|
||||
public key addressbook bg Ïóáëè÷åí êëþ÷
|
||||
record access addressbook bg Äîñòúï äî çàïèñà
|
||||
record owner addressbook bg Ñîáñòâåíèê íà çàïèñà
|
||||
street common bg Óëèöà
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook bg Óñïåøíî ñà âíåñåíè %1 çàïèñ(à) â àäðåñíèêà âè.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook bg Òîâà èìå íà ïîëå âå÷å å èçïîëçâàíî!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook bg Òîâà ìàëêî èìå íå áåøå îòêðèòî â àäðåñíèêà.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook bg Òàçè ôàìèëèÿ íå áåøå îòêðèòà â àäðåñíèêà.
|
||||
today is %1's birthday! common bg Äíåñ å ðîæäåíèÿò äåí íà %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common bg Óòðå å ðîæäåíèÿò äåí íà %1!
|
||||
video phone addressbook bg Âèäåîòåëåôîí
|
||||
work phone addressbook bg Ñëóæåáåí òåëåôîí
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook bg Òðÿáâà äà èçáåðåòå ïîíå åäíà êîëîíà çà ïîêàçâàíå
|
199
addressbook/setup/phpgw_cs.lang
Normal file
199
addressbook/setup/phpgw_cs.lang
Normal file
@ -0,0 +1,199 @@
|
||||
%1 records imported addressbook cs importováno %1 záznamù
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs pøeèteno %1 záznamù (neiportováno, mù¾ete se vrátit %2zpìt%3 a odznaèit Test importu)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamù naèteno (prozatím neimportováno)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook cs (napø. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Nevybrali jste ¾ádný typ pøevodu.</b> Prosím vyberte jej ze seznamu
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs pou¾ít @-eval() mohou jen správci !!!
|
||||
access not permitted addressbook cs pøístup nepovolen
|
||||
actions addressbook cs Operace
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook cs Pøidej záznam pøeskoèením polo¾ek.
|
||||
add custom field addressbook cs Pøidej u¾ivatelskou polo¾ku
|
||||
address book common cs Adresáø
|
||||
address book - vcard in addressbook cs Adresáø - VCard v
|
||||
address book - view addressbook cs Adresáø - pohled
|
||||
address line 2 addressbook cs Adresa øádek 2
|
||||
address line 3 addressbook cs Adresa øádek 3
|
||||
address type addressbook cs Typ adresy
|
||||
addressbook common cs Adresáø
|
||||
addressbook preferences addressbook cs Nastavení adresáøe
|
||||
addressbook-fieldname addressbook cs Pole adresáøe
|
||||
addvcard addressbook cs Pøidej vizitku VCard
|
||||
all addressbook cs V¹e
|
||||
alt. csv import addressbook cs Alternativní import z CSV
|
||||
april addressbook cs duben
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Opravdu mám smazat tuto polo¾ku?
|
||||
august addressbook cs srpen
|
||||
bbs phone addressbook cs Èíslo na BBS
|
||||
birthday common cs Narozeniny
|
||||
birthdays common cs Narozeniny
|
||||
blank addressbook cs Prázdná
|
||||
business common cs Zamìstnání
|
||||
business address type addressbook cs Typ adresy do zamìstnání
|
||||
business city addressbook cs Mìsto
|
||||
business country addressbook cs Zemì
|
||||
business email addressbook cs E-mail do zamìstnání
|
||||
business email type addressbook cs Typ e-mailu do zamìstnání
|
||||
business fax addressbook cs Fax do zamìstnání
|
||||
business phone addressbook cs Telefon do zamìstnání
|
||||
business state addressbook cs Stát
|
||||
business street addressbook cs Ulice
|
||||
business zip code addressbook cs PSÈ
|
||||
car phone addressbook cs Telefon do auta
|
||||
category addressbook cs Kategorie
|
||||
cell phone addressbook cs Mobil
|
||||
charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
|
||||
city common cs Mìsto
|
||||
company common cs Spoleènost
|
||||
company name common cs Firma
|
||||
configuration common cs Nastavení
|
||||
contact common cs Kontakt
|
||||
contact application admin cs Kontakty
|
||||
contact settings admin cs Nastavení kontaktù
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook cs Zkopíroval %1 od záznamu è.%2
|
||||
country common cs Zemì
|
||||
created by addressbook cs Vytvoøil
|
||||
csv-fieldname addressbook cs Pole v CSV
|
||||
csv-filename addressbook cs CSV soubor
|
||||
custom addressbook cs Vlastní
|
||||
custom fields addressbook cs Vlastní polo¾ky
|
||||
debug output in browser addressbook cs Ladící výstup v prohlí¾eèi
|
||||
december addressbook cs prosinec
|
||||
default filter addressbook cs Standartní filtr
|
||||
delete addressbook cs Sma¾
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook cs Sma¾ záznam pøedáním id.
|
||||
department common cs Oddìlení
|
||||
domestic addressbook cs Domácí
|
||||
download addressbook cs Sta¾ení
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs Ulo¾it exportovaný soubor (Od¹krtnìte pokud chcete zobrazit výsledek v prohlí¾eèi)
|
||||
e-mail addressbook cs E-Mail
|
||||
edit addressbook cs Oprav
|
||||
edit custom field addressbook cs Oprav vlastní polo¾ku
|
||||
edit custom fields admin cs Oprav vlastní polo¾ky
|
||||
empty for all addressbook cs prázdné znamená v¹e
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook cs Soubor k naètení
|
||||
export contacts addressbook cs Export kontaktù
|
||||
export file name addressbook cs Název souboru exportu
|
||||
export from addressbook addressbook cs Export z adresáøe
|
||||
extra addressbook cs Extra
|
||||
fax addressbook cs Fax
|
||||
fax number common cs Faxové èíslo
|
||||
february addressbook cs únor
|
||||
field %1 has been added ! addressbook cs Polo¾ka %1 byla pøidána
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook cs Polo¾ka %1 byla aktualizována
|
||||
field name addressbook cs Jméno polo¾ky
|
||||
fields addressbook cs Polo¾ky
|
||||
fields to show in address list addressbook cs Viditelné polo¾ky v seznamu
|
||||
fieldseparator addressbook cs Oddìlovaè polí
|
||||
first name addressbook cs Jméno
|
||||
full name addressbook cs Celé jméno
|
||||
geo addressbook cs GEO
|
||||
global categories addressbook cs Globální kategorie
|
||||
grant addressbook access common cs Deleguj práva pro pøístup k adresáøi
|
||||
home address type addressbook cs Typ adresy domù
|
||||
home city addressbook cs Mìsto - domù
|
||||
home country addressbook cs Zemì - domù
|
||||
home email addressbook cs E-mail - domù
|
||||
home email type addressbook cs Typ e-mailu domù
|
||||
home phone addressbook cs Telefon - domù
|
||||
home state addressbook cs Stát - domù
|
||||
home street addressbook cs Ulice -domù
|
||||
home zip code addressbook cs PSÈ - domù
|
||||
import addressbook cs Import
|
||||
import contacts addressbook cs Importuj kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook cs Adresáø - Importovat CSV soubor
|
||||
import file addressbook cs Importuj soubor
|
||||
import from addressbook cs Import z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook cs Import z LDIF, CSV nebo VCard
|
||||
import from outlook addressbook cs Importuj z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook cs Import více vizitek VCard
|
||||
import next set addressbook cs Importovat dal¹í sadu
|
||||
import_instructions addressbook cs V Netscape otevøete Adresáø a vyberte <b>Export<b> v menu <b>Soubor</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu LDIF.<p>V Outlooku vyberte slo¾ku Kontakty, zvolte <b>Import a export...</b> z menu <b>Soubor</b> a exportujte data do souboru s hodnotami oddìlenými èárkami.<p>V Palm Desktop 4.0 nebo vy¹¹ím otevøete adreáø a zvolte <b>Export</b> z menu <b>Soubor</b>. Exportovaná data budou ve formátu VCard.
|
||||
international addressbook cs Mezinárodní
|
||||
isdn phone addressbook cs ISDN èíslo
|
||||
january addressbook cs leden
|
||||
july addressbook cs èervenec
|
||||
june addressbook cs èerven
|
||||
label addressbook cs Nálepka
|
||||
last name addressbook cs Pøíjmení
|
||||
ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin cs LDAP hostitel pro kontakty
|
||||
ldap root dn for contacts admin cs LDAP koøenové dn pro kontakty
|
||||
ldap root pw for contacts admin cs LDAP koøenové pw pro kontakty
|
||||
ldif addressbook cs LDIF
|
||||
line 2 addressbook cs Øádek 2
|
||||
load vcard addressbook cs Nahrát vizitku VCard
|
||||
march addressbook cs bøezen
|
||||
mark records as private addressbook cs Oznaèit záznam jako soukromý
|
||||
may addressbook cs kvìten
|
||||
message phone addressbook cs Telefon pro zprávy
|
||||
middle name addressbook cs Prostøední jméno
|
||||
mobile addressbook cs Mobil
|
||||
mobile phone addressbook cs Mobil
|
||||
modem phone addressbook cs Èíslo na modem
|
||||
multiple vcard addressbook cs Více vizitek VCard
|
||||
name addressbook cs Jméno
|
||||
no addressbook cs Ne
|
||||
no vcard addressbook cs ®ádná vizitka
|
||||
none addressbook cs ¾ádné
|
||||
notes addressbook cs Poznámky
|
||||
november addressbook cs listopad
|
||||
number of records to read (%1) addressbook cs Poèet záznamù k naètení (%1)
|
||||
october addressbook cs øíjen
|
||||
ok addressbook cs OK
|
||||
other number addressbook cs Telefon - ostatní
|
||||
other phone addressbook cs Jiný telefon
|
||||
pager common cs Pager
|
||||
parcel addressbook cs Parcela
|
||||
phone number common cs Telefonní èíslo
|
||||
phone numbers common cs Telefonní èísla
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook cs Prosím zadejte jméno pro tuto polo¾ku !
|
||||
please select addressbook cs Vyberte prosím
|
||||
please set your preferences for this app addressbook cs Upravte si prosím volby pro tuto aplikaci
|
||||
please set your preferences for this application addressbook cs Upravte si prosím volby pro tuto aplikaci
|
||||
postal common cs Po¹tovní
|
||||
pref addressbook cs Titul
|
||||
prefix addressbook cs Titul
|
||||
private addressbook cs Soukromé
|
||||
public addressbook cs veøejné
|
||||
public key addressbook cs Veøejný klíè
|
||||
read a list of entries. addressbook cs Naèti seznam záznamù.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Naèti záznam pøedáním id a seznamu polo¾ek.
|
||||
read this list of methods. addressbook cs Naèti tento seznam metod.
|
||||
record access addressbook cs Pøístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook cs Vlastník záznamu
|
||||
retrieve contacts admin cs naèti kontakty
|
||||
select all addressbook cs Vybrat v¹e
|
||||
select the type of conversion addressbook cs Zvolte typ pøevodu
|
||||
select the type of conversion: addressbook cs Zvolte typ pøevodu:
|
||||
select where you want to store admin cs Vyberte místo pro ulo¾ení
|
||||
september addressbook cs záøí
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook cs Pøipomínat narozeniny na hlavní stranì
|
||||
startrecord addressbook cs První záznam
|
||||
state common cs Stát
|
||||
street common cs Ulice
|
||||
submit addressbook cs Ode¹li
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Ùspì¹nì importováno %1 záznamù do adresáøe.
|
||||
suffix addressbook cs Pøípona
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook cs Otestovat import (importované záznamy se zobrazí <u>jen</u> v prohlí¾eèi)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook cs Takový název polo¾ky u¾ existuje !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook cs Toto jméno nebylo nalezeno v adresáøi.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook cs Toto pøíjmení nebylo nalezeno v adresáøi.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs pøíli¹ mnoho záznamù mù¾e zpùsobit pøekroèení povoleného èasového limitu
|
||||
today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1.
|
||||
translation addressbook cs Pøeklad
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook cs Zmìnit záznam pøedáním polo¾ek.
|
||||
use country list addressbook cs Pou¾ít seznam zemí
|
||||
vcard common cs Vizitka VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook cs Vizitky potøebují zadané køestní jméno.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook cs Vizitky potøebují zadané pøíjmení.
|
||||
video phone addressbook cs Video telefon
|
||||
voice phone addressbook cs Voice telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP nejde pou¾ít, pokud pou¾íváte kontakty pro uchování u¾ivatelských úètù
|
||||
work phone addressbook cs Telefon do zamìstnání
|
||||
yes addressbook cs Ano
|
||||
you appear to be running addressbook cs Pou¾íváte
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs Musíte vybrat VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook cs Musíte vybrat alespoò 1 sloupec k zobrazení.
|
||||
zip code common cs PSÈ
|
||||
zip_note addressbook cs <p><b>Poznámka:</b>Soubor mù¾e být archiv formátu zip s kolekcí souborù .csv, .vcf nebo .ldif. V ¾ádném pøípadì pøi importu nemíchejte rùzné typy souborù.
|
166
addressbook/setup/phpgw_de.lang
Normal file
166
addressbook/setup/phpgw_de.lang
Normal file
@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
|
||||
actions addressbook de Befehle
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
||||
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
||||
address book common de Adressbuch
|
||||
address book - vcard in addressbook de Adressbuch - VCard in
|
||||
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
|
||||
address line 2 addressbook de Adresszeile 2
|
||||
address line 3 addressbook de Adresszeile 3
|
||||
address type addressbook de Adresstyp
|
||||
addressbook common de Adressbuch
|
||||
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
|
||||
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
||||
addvcard addressbook de VCard hinzufügen
|
||||
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?
|
||||
bbs phone addressbook de BBS
|
||||
birthday common de Geburtstag
|
||||
birthdays common de Geburtstage
|
||||
blank addressbook de Leer
|
||||
business common de Geschäftlich
|
||||
business address type addressbook de Typ der geschäftl. Adresse
|
||||
business city addressbook de Stadt geschäftl.
|
||||
business country addressbook de Land geschäftl.
|
||||
business email addressbook de E-Mail geschäftl.
|
||||
business email type addressbook de Typ der geschäftl. E-Mail
|
||||
business fax addressbook de Fax geschäftl.
|
||||
business phone addressbook de Tel. geschäftl.
|
||||
business state addressbook de Bundesland geschäftl.
|
||||
business street addressbook de Straße geschäftl.
|
||||
business zip code addressbook de PLZ geschäftl.
|
||||
car phone addressbook de Autotelefon
|
||||
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
||||
city common de Stadt
|
||||
company common de Firma
|
||||
company name common de Firmenname
|
||||
configuration common de Konfiguration
|
||||
contact common de Kontakt
|
||||
contact application admin de Kontakt Anwendung
|
||||
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
|
||||
country common de Land
|
||||
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
|
||||
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
|
||||
custom addressbook de Benutzerdefiniert
|
||||
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
debug output in browser addressbook de Debugausgaben in Browser
|
||||
default filter addressbook de Standardfilter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
|
||||
department common de Abteilung
|
||||
domestic addressbook de Wohnung
|
||||
download addressbook de Herunterladen
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
||||
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
|
||||
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
|
||||
empty for all addressbook de leer für alle
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
|
||||
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
|
||||
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
|
||||
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
|
||||
extra addressbook de Extra
|
||||
fax addressbook de Telefax
|
||||
fax number common de Telefaxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
|
||||
field name addressbook de Feldname
|
||||
fields addressbook de Felder
|
||||
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
|
||||
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
|
||||
full name addressbook de vollständiger Name
|
||||
geo addressbook de GEO
|
||||
global categories addressbook de Globale Kategorien
|
||||
grant addressbook access common de Berechtigungen
|
||||
home address type addressbook de Typ der Privatadresse
|
||||
home city addressbook de Stadt privat
|
||||
home country addressbook de Land privat
|
||||
home email addressbook de E-Mail privat
|
||||
home email type addressbook de Typ der privaten E-Mail
|
||||
home phone addressbook de Tel. privat
|
||||
home state addressbook de Bundesland privat
|
||||
home street addressbook de Straße privat
|
||||
home zip code addressbook de PLZ privat
|
||||
import addressbook de Import
|
||||
import contacts addressbook de Kontakte importieren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
|
||||
import file addressbook de Datei importieren
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
|
||||
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
||||
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
||||
import_instructions addressbook de In Netscape, öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Formaz exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
|
||||
international addressbook de International
|
||||
isdn phone addressbook de ISDN-Tel.
|
||||
label addressbook de Adressetikett
|
||||
ldap context for contacts admin de LDAP-Kontext für Kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin de LDAP-Host für Kontakte
|
||||
ldap root dn for contacts admin de LDAP-rootdn für Kontakte
|
||||
ldap root pw for contacts admin de LDAP-Passwort für Kontakte
|
||||
ldif addressbook de LDIF
|
||||
line 2 addressbook de Zeile 2
|
||||
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
|
||||
message phone addressbook de Anrufbeantworter
|
||||
middle name addressbook de Zweiter Vorname
|
||||
mobile addressbook de Mobil
|
||||
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook de Modem
|
||||
no vcard addressbook de Keine VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
|
||||
on addressbook de an
|
||||
other addressbook de Andere
|
||||
other number addressbook de andere Nr.
|
||||
other phone addressbook de anderes Telefon
|
||||
pager common de Pager
|
||||
parcel addressbook de Lieferadresse
|
||||
personal addressbook de Persönlich
|
||||
phone number common de Telefonnummer
|
||||
phone numbers common de Telefonnummern
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an!
|
||||
please select addressbook de Bitte auswählen
|
||||
postal common de Postanschrift
|
||||
pref addressbook de präf
|
||||
prefix addressbook de Präfix
|
||||
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
|
||||
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
|
||||
read this list of methods. addressbook de Liest diese Liste der Methoden.
|
||||
record access addressbook de Zugriffsrechte
|
||||
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
|
||||
retrieve contacts admin de Kontakte laden
|
||||
select addressbook de Auswählen
|
||||
select all addressbook de Alles auswählen
|
||||
select the type of conversion addressbook de
|
||||
select the type of conversion: addressbook de
|
||||
select where you want to store admin de Auswählen wo Sie speichern wollen
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
|
||||
startrecord addressbook de Startdatensatz
|
||||
state common de Bundesland
|
||||
street common de Straße
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
|
||||
suffix addressbook de Zusatz
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook de zu viel können ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
|
||||
translation addressbook de Übersetzung
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
||||
use country list addressbook de Länderliste benutzen
|
||||
vcard common de VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook de VCards benötigen einen Nachnamen.
|
||||
video phone addressbook de Bildtelefon
|
||||
voice phone addressbook de Telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
|
||||
work phone addressbook de Tel dienstl.
|
||||
you appear to be running addressbook de Sie benutzen gerade einen
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
|
||||
zip code common de PLZ
|
||||
zip_note addressbook de
|
158
addressbook/setup/phpgw_el.lang
Normal file
158
addressbook/setup/phpgw_el.lang
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
||||
%1 records imported addressbook el %1 åããñáöÝò åéóÞ÷èçóáí
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 åããñáöÝò áíáãíþóèçêáí (äåí åéóç÷èçóáí áêüìç, ìðïñåßôå íá %2åðéóôñÝøåôå%3 êáé íá îåôóåêÜñåôå ôç ÄïêéìáóôéêÞ ÅéóáãùãÞ)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook el (ð.÷. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>ÊáíÝíáò ôýðïò ìåôáôñïðÞò <none> äåí åíôïðßóôçêå.</b> Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíáí ôýðï ìåôáôñïðÞò áðü ôïí êáôÜëïãï
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() äéáôßèåôáé ìüíï óå äéá÷åéñéóôÝò!!!
|
||||
actions addressbook el ÅíÝñãåéåò
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook el ÐñïóèÝóôå Ýíá ëÞììá äéáâáßíïíôáò ôá ðåäßá.
|
||||
add custom field addressbook el Ðñüóèåóç Ôõ÷áßïõ Ðåäßïõ
|
||||
address book common el ÅðáöÝò
|
||||
address book - vcard in addressbook el ÅðáöÝò - VCard in
|
||||
address book - view addressbook el ÅðáöÝò - åìöÜíéóç
|
||||
address line 2 addressbook el ÃñáììÞ Äéåõèýíóåùí 2
|
||||
address line 3 addressbook el ÃñáììÞ Äéåõèýíóåùí 3
|
||||
address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò
|
||||
addressbook common el ÅðáöÝò
|
||||
addressbook preferences addressbook el ÐñïôéìÞóåéò Åðáöþí
|
||||
addressbook-fieldname addressbook el ÅðáöÝò-Ðåäßï ïíüìáôïò
|
||||
addvcard addressbook el ÐñïóèÞêç VCard
|
||||
alt. csv import addressbook el ÅíáëëáêôéêÞ åéóáãùãÞ CSV
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook el ÈÝëåôå óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôü ôï ðåäßï;
|
||||
bbs phone addressbook el ÔçëÝöùíï BBS
|
||||
birthday common el ÇìÝñá Ãåíåèëßùí
|
||||
birthdays common el ÃåíÝèëéá
|
||||
blank addressbook el Êåíü
|
||||
business common el Åñãáóßá
|
||||
business address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò Åñãáóßáò
|
||||
business city addressbook el Ðüëç åñãáóßáò
|
||||
business country addressbook el ×þñá Åñãáóßáò
|
||||
business email addressbook el EMail Åñãáóßáò
|
||||
business email type addressbook el Ôýðïò EMail åñãáóßáò
|
||||
business fax addressbook el Fax Åñãáóßáò
|
||||
business phone addressbook el ÔçëÝöùíï åñãáóßáò
|
||||
business state addressbook el Íïìüò åñãáóßáò
|
||||
business street addressbook el Äéåýèõíóç åñãáóßáò
|
||||
business zip code addressbook el Ô.Ê. åñãáóßáò
|
||||
car phone addressbook el ÔçëÝöùíï áõôïêéíÞôïõ
|
||||
cell phone addressbook el Êéíçôü ôçëÝöùíï
|
||||
charset of file addressbook el Êùäéêïóåëßäá áñ÷åßïõ
|
||||
city common el Ðüëç
|
||||
company common el Åôáéñßá
|
||||
company name common el Ïíïìá åôáéñßáò
|
||||
configuration common el Äéáìüñöùóç
|
||||
contact common el ÅðáöÞ
|
||||
contact application admin el Áßôçóç åðáöÞò
|
||||
contact settings admin el Ñõèìßóåéò åðáöÞò
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook el ÁíôéãñÜöôçêå áðü %1, áðü ôçí åããñáöÞ #%2.
|
||||
country common el ×þñá
|
||||
csv-fieldname addressbook el Ïíïìá ðåäßïõ CSV
|
||||
csv-filename addressbook el Ïíïìá áñ÷åßïõ CSV
|
||||
custom addressbook el ÐñïóáñìïãÞ
|
||||
custom fields addressbook el ÐñïóáñìïóìÝíá ðåäßá
|
||||
debug output in browser addressbook el ÁðïóöáëìÜôùóç åîáãùãÞò óôï öõëëïìåôñçôÞ
|
||||
default filter addressbook el ÐñïêáèïñéóìÝíï ößëôñï
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook el ÄéáãñáöÞ ìéáò êáôá÷þñçóçò ìå åéóáãùãÞ ôïõ id.
|
||||
department common el ÄéáìÝñéóìá
|
||||
domestic addressbook el Åóùôåñéêüò
|
||||
download addressbook el Êáôáâßâáóç
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Êáôáâßâáóç áñ÷åßïõ åîáãùãÞò (ÎåôóåêÜñåôå ãéá áðïóöáëìÜôùóç åîáãùãÞò óôï öõëëïìåôñçôÞ)
|
||||
edit custom field addressbook el Åðåîåñãáóßá ðñïóáñìïóìÝíïõ ðåäßïõ
|
||||
edit custom fields admin el Åðåîåñãáóßá ðñïóáñìïóìÝíùí ðåäßùí
|
||||
empty for all addressbook el Êåíü ãéá üëá
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook el ÅéóÜãåôå ôç äéáäñïìÞ ãéá ôï áñ÷åßï åîáãùãÞò åäþ
|
||||
export contacts addressbook el ÅîáãùãÞ åðáöþí
|
||||
export file name addressbook el Ïíïìá áñ÷åßïõ åîáãùãÞò
|
||||
export from addressbook addressbook el ÅîáãùãÞ áðü ôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
extra addressbook el ÅðéðëÝïí
|
||||
fax addressbook el Fax
|
||||
fax number common el Áñéèìüò Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook el Ôï ðåäßï %1 ðñïóôÝèçêå !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook el Ôï ðåäßï %1 åíçìåñþèçêå !
|
||||
field name addressbook el Ïíïìá ðåäßïõ
|
||||
fields to show in address list addressbook el Ðåäßá ðïõ èá åìöáíßæïíôáé óôç ëßóôá äéåõèýíóåùí
|
||||
fieldseparator addressbook el Äéá÷ùñéóôÞò ðåäßùí
|
||||
full name addressbook el ÐëÞñåò üíïìá
|
||||
geo addressbook el GEO
|
||||
global categories addressbook el Ðáãêüóìéåò êáôçãïñßåò
|
||||
grant addressbook access common el Ðñüóâáóç óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
home address type addressbook el Ôýðïò Äéåýèõíóçò ïéêßáò
|
||||
home city addressbook el Ðüëç ïéêßáò
|
||||
home country addressbook el ×þñá ïéêßáò
|
||||
home email addressbook el Email ïéêßáò
|
||||
home email type addressbook el Ôýðïò email ïéêßáò
|
||||
home phone addressbook el ÔçëÝöùíï ïéêßáò
|
||||
home state addressbook el Íïìüò ïéêßáò
|
||||
home street addressbook el Äéåýèõíóç ïéêßáò
|
||||
home zip code addressbook el Ô.Ê. ïéêßáò
|
||||
import addressbook el ÅéóáãùãÞ
|
||||
import contacts addressbook el ÅéóáãùãÞ åðáöþí
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook el ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ CSV óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
import file addressbook el ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook el ÅéóáãùãÞ áðü LDIF, CSV, Þ VCard
|
||||
import from outlook addressbook el ÅéóáãùãÞ áðü ôï Outlook
|
||||
import next set addressbook el ÅéóáãùãÞ åðüìåíïõ óåô
|
||||
import_instructions addressbook el Óôï Netscape, áíïßîôå ôçí áôæÝíôá äéåõèýíóåùí êáé åðéëÝîôå <b>ÅîáãùãÞ</b> áðü ôï <b>Áñ÷åßï</b>. Ôï
|
||||
international addressbook el Äéåèíåßò
|
||||
isdn phone addressbook el ÔçëÝöùíï ISDN
|
||||
label addressbook el ÅôéêÝôôá
|
||||
ldap context for contacts admin el LDAP ðëáßóéï ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap host for contacts admin el LDAP öïñÝáò ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap root dn for contacts admin el LDAP root dn ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldap root pw for contacts admin el LDAP root pw ãéá ôéò åðáöÝò
|
||||
ldif addressbook el LDIF
|
||||
line 2 addressbook el ÃñáììÞ 2
|
||||
mark records as private addressbook el Óçìåßùóç åããñáöþí ùò éäéùôéêÝò
|
||||
message phone addressbook el ÔçëÝöùíï ìçíõìÜôùí
|
||||
middle name addressbook el Ìåóáßï üíïìá
|
||||
mobile addressbook el Êéíçôü
|
||||
mobile phone addressbook el Êéíçôü ôçëÝöùíï
|
||||
modem phone addressbook el ÔçëÝöùíï modem
|
||||
no vcard addressbook el Ï÷é VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook el Áñéèìüò åããñáöþí ðñïò áíÜãíùóç (%1)
|
||||
other number addressbook el Áëëïò áñéèìüò
|
||||
other phone addressbook el Áëëï ôçëÝöùíï
|
||||
pager common el Áñéèìüò ìðßðåñ
|
||||
parcel addressbook el ÐáêÝôï
|
||||
phone number common el Áñéèìüò ôçëåöþíïõ
|
||||
phone numbers common el Áñéèìïß ôçëåöþíùí
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook el Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå üíïìá ãé' áõôü ôï ðåäßï !
|
||||
postal common el Ôá÷õäñïìéêüò
|
||||
pref addressbook el ÐñïôéìÞóåéò
|
||||
prefix addressbook el Ðñüèåìá
|
||||
public key addressbook el Äçìüóéï êëåéäß
|
||||
read a list of entries. addressbook el ÁíÜãíùóç ëßóôáò êáôá÷ùñÞóåùí
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el ÁíÜãíùóç ìåìïíùìÝíçò êáôá÷þñçóçò ìå åéóáãùãÞ id êáé ëßóôáò ðåäßùí
|
||||
record access addressbook el Ðñüóâáóç ÅããñáöÞò
|
||||
record owner addressbook el ÉäéïêôÞôçò åããñáöÞò
|
||||
retrieve contacts admin el ÁíÜêôçóç åðáöþí
|
||||
select all addressbook el ÁðéëïãÞ üëùí
|
||||
select the type of conversion addressbook el ÅðéëÝîôå ôýðï ìåôáôñïðÞò
|
||||
select the type of conversion: addressbook el ÅðéëÝîôå ôýðï ìåôáôñïðÞò:
|
||||
select where you want to store admin el ÅðéëÝîôå èÝóç áðïèÞêåõóçò
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook el ÅìöÜíéóç õðåíèõìßóåùí ãåíåèëßùí óôçí êåíôñéêÞ ïèüíç
|
||||
startrecord addressbook el Áñ÷éêÞ åããñáöÞ
|
||||
state common el Íïìüò
|
||||
street common el Ïäüò
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Åðéôõ÷Þò åéóáãùãÞ %1 åããñáöÞò(þí) óôï âéâëßï Äéåõèýíóåùí
|
||||
suffix addressbook el Åðßèåìá
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el ÄïêéìáóôéêÞ ÅîáãùãÞ
|
||||
that field name has been used already ! addressbook el Ôï üíïìá ðåäßïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook el Ôï üíïìá áõôïý ôïõ áôüìïõ äåí õðÜñ÷åé óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook el Ôï åðßèåôï áõôïý ôïõ áôüìïõ äåí õðÜñ÷åé óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el ÐÜñá ðïëëïß. Åíäå÷üìåíï õðÝñâáóçò ïñßïõ ÷ñüíïõ åêôÝëåóçò
|
||||
today is %1's birthday! common el ÓÞìåñá åßíáé ôá ãåíÝèëéá ôïõ/ôçò %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common el Áýñéï åßíáé ôá ãåíÝèëéá ôïõ/ôçò %1 !
|
||||
translation addressbook el ÌåôÜöñáóç
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook el ÅíçìÝñùóç óõãêåêñéìÝíçò êáôá÷þñçóçò åéóÜãùíôáò ôá ðåäßá
|
||||
use country list addressbook el ×ñÞóç êáôáëüãïõ ÷ùñþí
|
||||
vcard common el VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook el VCards áðáéôïýí êáôá÷þñçóç ïíüìáôïò
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook el VCards áðáéôïýí êáôá÷þñçóç åðßèåôïõ
|
||||
video phone addressbook el Video Phone
|
||||
voice phone addressbook el ÔçëÝöùíï
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ÐÑÏÓÏ×Ç!! LDAP éó÷ýåé ìüíï åÜí ÄÅÍ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò åðáöÝò ãéá ôçí áðïèÞêåõóç
|
||||
work phone addressbook el ÔçëÝöùíï Åñãáóßáò
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook el ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôï ìßá óôÞëç ãéá åìöÜíéóç
|
||||
zip code common el Ô.Ê.
|
||||
zip_note addressbook el <p><b>Óçìåßùóç:</b> Ôï áñ÷åßï ìðïñåß íá åßíáé ìéá óõëëïãÞ óõìðéåóìÝíùí áñ÷åßùí .csv, .vcf, Þ .ldif áñ÷åßùí. Åíôïýôïéò, ìçí áíáìßîôå ôïõò ôýðïõò áñ÷åßïõ áíÜ åéóáãùãÞ.
|
162
addressbook/setup/phpgw_en.lang
Normal file
162
addressbook/setup/phpgw_en.lang
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
||||
%1 records imported addressbook en %1 records imported
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook en %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook en (e.g. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook en <b>No conversion type <none> could be located.</b> Please choose a conversion type from the list
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook en @-eval() is only availible to admins!!!
|
||||
actions addressbook en Actions
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook en Add a single entry by passing the fields.
|
||||
add custom field addressbook en Add Custom Field
|
||||
address book common en Address Book
|
||||
address book - vcard in addressbook en Address book - VCard in
|
||||
address book - view addressbook en Address book - view
|
||||
address line 2 addressbook en Address Line 2
|
||||
address line 3 addressbook en Address Line 3
|
||||
address type addressbook en Address Type
|
||||
addressbook common en Addressbook
|
||||
addressbook preferences addressbook en Addressbook preferences
|
||||
addressbook-fieldname addressbook en Addressbook-Fieldname
|
||||
addvcard addressbook en Add VCard
|
||||
alt. csv import addressbook en Alt. CSV Import
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook en Are you sure you want to delete this field?
|
||||
bbs phone addressbook en BBS Phone
|
||||
birthday common en Birthday
|
||||
birthdays common en Birthdays
|
||||
blank addressbook en Blank
|
||||
business common en Business
|
||||
business address type addressbook en Business Address Type
|
||||
business city addressbook en Business City
|
||||
business country addressbook en Business Country
|
||||
business email addressbook en Business EMail
|
||||
business email type addressbook en Business EMail Type
|
||||
business fax addressbook en Business Fax
|
||||
business phone addressbook en Business Phone
|
||||
business state addressbook en Business State
|
||||
business street addressbook en Business Street
|
||||
business zip code addressbook en Business Postal Code
|
||||
car phone addressbook en Car Phone
|
||||
cell phone addressbook en Mobile phone
|
||||
charset of file addressbook en Charset of file
|
||||
city common en City
|
||||
company common en Company
|
||||
company name common en Company Name
|
||||
configuration common en Configuration
|
||||
contact common en Contact
|
||||
contact application admin en Contact application
|
||||
contact settings admin en Contact Settings
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook en Copied by %1, from record #%2.
|
||||
country common en Country
|
||||
csv-fieldname addressbook en CSV-Fieldname
|
||||
csv-filename addressbook en CSV-Filename
|
||||
custom addressbook en Custom
|
||||
custom fields addressbook en Custom Fields
|
||||
debug output in browser addressbook en Debug output in browser
|
||||
default filter addressbook en Default Filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook en Delete a single entry by passing the id.
|
||||
department common en Department
|
||||
domestic addressbook en Domestic
|
||||
download addressbook en Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook en Download export file (Uncheck to debug output in browser)
|
||||
edit custom field addressbook en Edit Custom Field
|
||||
edit custom fields admin en Edit Custom Fields
|
||||
empty for all addressbook en empty for all
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook en Enter the path to the exported file here
|
||||
export contacts addressbook en Export Contacts
|
||||
export file name addressbook en Export file name
|
||||
export from addressbook addressbook en Export from Addressbook
|
||||
extra addressbook en Extra
|
||||
fax addressbook en Fax
|
||||
fax number common en Fax Number
|
||||
field %1 has been added ! addressbook en Field %1 has been added !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook en Field %1 has been updated !
|
||||
field name addressbook en Field Name
|
||||
fields to show in address list addressbook en Fields to show in address list
|
||||
fieldseparator addressbook en Fieldseparator
|
||||
full name addressbook en Full Name
|
||||
geo addressbook en GEO
|
||||
global categories addressbook en Global Categories
|
||||
grant addressbook access common en Grant Addressbook Access
|
||||
home address type addressbook en Home Address Type
|
||||
home city addressbook en Home City
|
||||
home country addressbook en Home Country
|
||||
home email addressbook en Home EMail
|
||||
home email type addressbook en Home EMail Type
|
||||
home phone addressbook en Home Phone
|
||||
home state addressbook en Home State
|
||||
home street addressbook en Home Street
|
||||
home zip code addressbook en Home ZIP Code
|
||||
import addressbook en Import
|
||||
import contacts addressbook en Import Contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook en Import CSV-File into Addressbook
|
||||
import file addressbook en Import File
|
||||
import from addressbook en Import from
|
||||
import multiple vcard addressbook en Import Multiple VCard
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook en Import from LDIF, CSV, or VCard
|
||||
import from outlook addressbook en Import from Outlook
|
||||
import next set addressbook en Import next set
|
||||
import_instructions addressbook en In Netscape, open the Addressbook and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in VCard format.
|
||||
international addressbook en International
|
||||
isdn phone addressbook en ISDN Phone
|
||||
label addressbook en Label
|
||||
ldap context for contacts admin en LDAP context for contacts
|
||||
ldap host for contacts admin en LDAP host for contacts
|
||||
ldap root dn for contacts admin en LDAP root dn for contacts
|
||||
ldap root pw for contacts admin en LDAP root pw for contacts
|
||||
ldif addressbook en LDIF
|
||||
line 2 addressbook en Line 2
|
||||
load vcard addressbook en Load VCard
|
||||
mark records as private addressbook en Mark records as private
|
||||
message phone addressbook en Message Phone
|
||||
middle name addressbook en Middle Name
|
||||
mobile addressbook en Mobile
|
||||
mobile phone addressbook en Mobile Phone
|
||||
modem phone addressbook en Modem Phone
|
||||
multiple vcard addressbook en Multiple VCard
|
||||
no vcard addressbook en No VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook en Number of records to read (%1)
|
||||
other number addressbook en Other Number
|
||||
other phone addressbook en Other Phone
|
||||
pager common en Pager
|
||||
parcel addressbook en Parcel
|
||||
phone number common en Phone Number
|
||||
phone numbers common en Phone Numbers
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook en Please enter a name for that field !
|
||||
postal common en Postal
|
||||
pref addressbook en pref
|
||||
prefix addressbook en Prefix
|
||||
public key addressbook en Public Key
|
||||
read a list of entries. addressbook en Read a list of entries.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook en Read a single entry by passing the id and fieldlist.
|
||||
record access addressbook en Record Access
|
||||
record owner addressbook en Record owner
|
||||
retrieve contacts admin en retrieve contacts
|
||||
select all addressbook en Select all
|
||||
select the type of conversion addressbook en Select the type of conversion
|
||||
select the type of conversion: addressbook en Select the type of conversion:
|
||||
select where you want to store admin en Select where you want to store
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook en Show birthday reminders on main screen
|
||||
startrecord addressbook en Startrecord
|
||||
state common en State
|
||||
street common en Street
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook en Successfully imported %1 record(s) into your addressbook.
|
||||
suffix addressbook en Suffix
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook en Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook en That field name has been used already !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook en This person's first name was not in the address book.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook en to many might exceed your execution-time-limit
|
||||
today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
|
||||
translation addressbook en Translation
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook en Update a single entry by passing the fields.
|
||||
use country list addressbook en Use Country List
|
||||
vcard common en VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook en VCards require a first name entry.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook en Vcards require a last name entry.
|
||||
video phone addressbook en Video Phone
|
||||
voice phone addressbook en Voice Phone
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage!
|
||||
work phone addressbook en Work Phone
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook en You must select a vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook en You must select at least 1 column to display
|
||||
zip code common en ZIP Code
|
||||
zip_note addressbook en <p><b>Note:</b> The file may be a zip file collection of .csv, .vcf, or .ldif files. However, do not mix file types per import.
|
176
addressbook/setup/phpgw_es-es.lang
Normal file
176
addressbook/setup/phpgw_es-es.lang
Normal file
@ -0,0 +1,176 @@
|
||||
%1 records imported addressbook es-es %1 registros importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es %1 registros leidos (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y deseleccionar Test de Importación)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversion.</b> Seleccione uno de la lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
||||
actions addressbook es-es Acciones
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
||||
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
|
||||
address book common es-es Libreta de direcciones
|
||||
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - Entrada de tarjeta de visita
|
||||
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
|
||||
address line 2 addressbook es-es Dirección línea 2
|
||||
address line 3 addressbook es-es Dirección línea 3
|
||||
address type addressbook es-es Tipo de dirección
|
||||
addressbook common es-es Libreta de direcciones
|
||||
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
|
||||
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
|
||||
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
||||
bbs phone addressbook es-es Teléfono BBS
|
||||
birthday common es-es Fecha de nacimiento
|
||||
birthdays common es-es Cumpleaños
|
||||
blank addressbook es-es Vacío
|
||||
business common es-es Empresa
|
||||
business address type addressbook es-es Tipo de dirección de la empresa
|
||||
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
|
||||
business country addressbook es-es País del trabajo
|
||||
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
|
||||
business email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico del trabajo
|
||||
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
|
||||
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
|
||||
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
|
||||
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
||||
car phone addressbook es-es Telfono del coche
|
||||
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
city common es-es Ciudad
|
||||
company common es-es Compañía
|
||||
company name common es-es Nombre de la empresa
|
||||
configuration common es-es Configuración
|
||||
contact common es-es Contacto
|
||||
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
||||
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
|
||||
country common es-es País
|
||||
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
|
||||
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
department common es-es Departmento
|
||||
domestic addressbook es-es Doméstico
|
||||
download addressbook es-es Descargar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
||||
e-mail addressbook es-es E-Mail
|
||||
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca la ruta a los ficheros exportados aquí
|
||||
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
|
||||
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
|
||||
extra addressbook es-es Extra
|
||||
fax addressbook es-es Fax
|
||||
fax number common es-es Número de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
||||
field name addressbook es-es Nombre del campo
|
||||
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
||||
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
|
||||
first name addressbook es-es Nombre
|
||||
full name addressbook es-es Nombre completo
|
||||
geo addressbook es-es GEO
|
||||
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
||||
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta
|
||||
home address type addressbook es-es Tipo de dirección particular
|
||||
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
|
||||
home country addressbook es-es Pais de residencia
|
||||
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
|
||||
home email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico personal
|
||||
home phone addressbook es-es Telefono personal
|
||||
home state addressbook es-es Provincia de residencia
|
||||
home street addressbook es-es Domicilio personal
|
||||
home zip code addressbook es-es Código postal
|
||||
import addressbook es-es Importar
|
||||
import contacts addressbook es-es Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
||||
import file addressbook es-es Importar fichero
|
||||
import from addressbook es-es Importar desde
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
|
||||
import from netscape addressbook es-es Importar desde Netscape
|
||||
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook es-es Importar tarjetas de visita múltiples
|
||||
import next set addressbook es-es Importar siguiente registro
|
||||
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y selecciones <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
|
||||
international addressbook es-es Internacional
|
||||
isdn phone addressbook es-es Telefono ISDN
|
||||
label addressbook es-es Etiqueta
|
||||
last name addressbook es-es Apellido
|
||||
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
|
||||
ldap host for contacts admin es-es Host LDAP para contacts
|
||||
ldap root dn for contacts admin es-es Raiz LDAP dn para contactos
|
||||
ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos
|
||||
ldif addressbook es-es LDIF
|
||||
line 2 addressbook es-es Línea 2
|
||||
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
|
||||
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
|
||||
load vcard addressbook es-es Cargar tarjeta de visita
|
||||
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
||||
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
|
||||
middle name addressbook es-es Segundo nombre
|
||||
mobile addressbook es-es Tel.móvil
|
||||
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
|
||||
multiple vcard addressbook es-es Tarjeta de visita múltiple
|
||||
no vcard addressbook es-es Sin VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) addressbook es-es Registros a leer (menos de 200)
|
||||
other number addressbook es-es Otro número
|
||||
other phone addressbook es-es Otro teléfono
|
||||
owner addressbook es-es Dueño
|
||||
pager common es-es Buscapersonas
|
||||
parcel addressbook es-es Paquete
|
||||
phone number common es-es Número de teléfono
|
||||
phone numbers common es-es Números de teléfono
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
||||
please set your preferences for this app addressbook es-es Por favor, revise las preferencias de esta aplicacion
|
||||
postal common es-es Postal
|
||||
pref addressbook es-es pref
|
||||
prefix addressbook es-es Prefijo
|
||||
public key addressbook es-es Clave pública
|
||||
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
|
||||
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
|
||||
record access addressbook es-es Acceso al registro
|
||||
record owner addressbook es-es Dueño del registro
|
||||
records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook es-es registros leidos (aun no importados, usted puede volver y desmarcar Testear)
|
||||
retrieve contacts admin es-es Recuperar contactos
|
||||
select all addressbook es-es Seleccionar todo
|
||||
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
|
||||
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
|
||||
select where you want to store admin es-es Seleccione dónde desea almacenar
|
||||
show addressbook es-es Mostrar
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
|
||||
startrecord addressbook es-es Registro inicial
|
||||
state common es-es Provincia
|
||||
street common es-es Calle
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
||||
suffix addressbook es-es Sufijo
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación - (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones.
|
||||
title addressbook es-es Titulo
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
|
||||
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
|
||||
translation addressbook es-es Traducción
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una sola entrada pasando los campos
|
||||
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
|
||||
vcard common es-es Tarjeta de visita
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
||||
video phone addressbook es-es Teléfono de videoconferencia
|
||||
voice phone addressbook es-es Teléfono de voz
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (acatualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
||||
zip code common es-es Código postal
|
||||
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
|
169
addressbook/setup/phpgw_fr.lang
Normal file
169
addressbook/setup/phpgw_fr.lang
Normal file
@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
|
||||
actions addressbook fr Actions
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
|
||||
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
|
||||
address book common fr Carnet d'adresses
|
||||
address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée VCard
|
||||
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
||||
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
||||
address line 3 addressbook fr Adresse ligne 3
|
||||
address type addressbook fr Type d'adresse
|
||||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||||
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ
|
||||
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
|
||||
alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
|
||||
bbs phone addressbook fr Téléphone BBS
|
||||
birthday common fr Anniversaire
|
||||
birthdays common fr Anniversaires
|
||||
blank addressbook fr Blanc
|
||||
business common fr Bureau
|
||||
business address type addressbook fr Type d'adresse (bureau)
|
||||
business city addressbook fr Ville (bureau)
|
||||
business country addressbook fr Pays (bureau)
|
||||
business email addressbook fr EMail (bureau)
|
||||
business email type addressbook fr Type d'EMail (bureau)
|
||||
business fax addressbook fr Fax (bureau)
|
||||
business phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
business state addressbook fr Région (bureau)
|
||||
business street addressbook fr Rue (bureau)
|
||||
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
|
||||
car phone addressbook fr Téléphone voiture
|
||||
cell phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
|
||||
city common fr Ville
|
||||
company common fr Société
|
||||
company name common fr Nom de la société
|
||||
configuration common fr Configuration
|
||||
contact common fr Contact
|
||||
contact application admin fr Application contact
|
||||
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2.
|
||||
country common fr Pays
|
||||
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ
|
||||
csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier
|
||||
custom addressbook fr Personnalisé
|
||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
||||
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
|
||||
department common fr Département
|
||||
domestic addressbook fr Domestique
|
||||
download addressbook fr Télécharger
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
|
||||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||||
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
||||
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
||||
extra addressbook fr Extra
|
||||
fax addressbook fr Fax
|
||||
fax number common fr Numéro de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
|
||||
field name addressbook fr Nom du champ
|
||||
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
|
||||
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ
|
||||
full name addressbook fr Nom complet
|
||||
geo addressbook fr GEO
|
||||
global categories addressbook fr Catégorie globale
|
||||
grant addressbook access common fr Régler les droits d'accès au carnet d'adresses
|
||||
home address type addressbook fr Type d'adresse (domicile)
|
||||
home city addressbook fr Ville (domicile)
|
||||
home country addressbook fr Pays (domicile)
|
||||
home email addressbook fr EMail (domicile)
|
||||
home email type addressbook fr Type d'EMail (domicile)
|
||||
home phone addressbook fr Téléphone (domicile)
|
||||
home state addressbook fr Région (domicile)
|
||||
home street addressbook fr Rue (domicile)
|
||||
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
|
||||
import addressbook fr Importer
|
||||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
|
||||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||||
import from addressbook fr Importer depuis
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
|
||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fr Importation VCard Multiple
|
||||
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
|
||||
import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
|
||||
international addressbook fr International
|
||||
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS
|
||||
label addressbook fr Label
|
||||
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts
|
||||
ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts
|
||||
ldif addressbook fr LDIF
|
||||
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
||||
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
|
||||
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
|
||||
load vcard addressbook fr Charger VCard
|
||||
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
|
||||
message phone addressbook fr Message téléphonique
|
||||
middle name addressbook fr Deuxième prénom
|
||||
mobile addressbook fr Portable
|
||||
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
||||
multiple vcard addressbook fr VCard Multiples
|
||||
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (<=200)
|
||||
other number addressbook fr Autre numéro
|
||||
other phone addressbook fr Autre téléphone
|
||||
pager common fr Pager
|
||||
parcel addressbook fr Paquet
|
||||
phone number common fr Numéro de téléphone
|
||||
phone numbers common fr Numéros de téléphone
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
|
||||
postal common fr Postal
|
||||
pref addressbook fr pref
|
||||
prefix addressbook fr Préfixe
|
||||
public key addressbook fr Clé publique
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées.
|
||||
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
|
||||
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
|
||||
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
|
||||
retrieve contacts admin fr Récupérer les contacts
|
||||
select all addressbook fr Sélectionner tout
|
||||
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
|
||||
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
|
||||
select where you want to store admin fr Choisissez où vous voulez stocker
|
||||
show addressbook fr Montre
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
|
||||
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
|
||||
state common fr Région
|
||||
street common fr Rue
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
|
||||
suffix addressbook fr Suffixe
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction
|
||||
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
||||
too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite.
|
||||
translation addressbook fr Traduction
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
||||
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
||||
vcard common fr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille.
|
||||
video phone addressbook fr Téléphone vidéo
|
||||
voice phone addressbook fr Téléphone vocal
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes!
|
||||
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrire (mise à jour ou ajout) une entrée en passant les champs.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
|
||||
zip code common fr Code postal
|
||||
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.
|
459
addressbook/setup/phpgw_hr.lang
Normal file
459
addressbook/setup/phpgw_hr.lang
Normal file
@ -0,0 +1,459 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
|
||||
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji ispunjavaju kriterij
|
||||
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
|
||||
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
|
||||
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
|
||||
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa <nema> nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
|
||||
a calendar hr a
|
||||
accept calendar hr Prihvati
|
||||
accepted calendar hr Prihvaćeno
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
|
||||
actions addressbook hr Akcije
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
|
||||
add alarm calendar hr Dodaj alarm
|
||||
add contact calendar hr Dodaj kontakt
|
||||
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
|
||||
added calendar hr Dodano
|
||||
address book common hr Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
|
||||
address book - view addressbook hr Adresar - pregled
|
||||
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
|
||||
address line 3 addressbook hr Adresa Linija 3
|
||||
address type addressbook hr Tip Adrese
|
||||
addressbook common hr Adresar
|
||||
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
|
||||
addvcard addressbook hr Dodaj VCard
|
||||
alarm calendar hr Alarm
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
|
||||
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
|
||||
alarm-management calendar hr Upravljanje-alarmom
|
||||
alarms calendar hr Alarmi
|
||||
all day calendar hr Cijeli dan
|
||||
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj alarm?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj podatak?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni\nda želite\nobrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni\nda želite\nobrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
|
||||
bbs phone addressbook hr BBS Telefon
|
||||
before the event calendar hr prije obveze
|
||||
birthday common hr Datum Rođenja
|
||||
birthdays common hr Rođendani
|
||||
blank addressbook hr Prazno
|
||||
brief description calendar hr Kratki opis
|
||||
business common hr Djelatnost - Poslovno
|
||||
business address type addressbook hr Vrsta Poslovne Adrese
|
||||
business city addressbook hr Tvrtka - Grad
|
||||
business country addressbook hr Tvrtka - Država
|
||||
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
|
||||
business email type addressbook hr Tvrtka - Vrsta e-maila
|
||||
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
|
||||
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
|
||||
business state addressbook hr Tvrtka - Županija
|
||||
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
|
||||
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
|
||||
calendar common hr Kalendar
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
|
||||
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
|
||||
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
|
||||
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
|
||||
calendar holiday management admin hr uređivanje kalendarskih praznika
|
||||
calendar preferences calendar hr Kalendarske postavke
|
||||
calendar settings admin hr Kalendarske postavke
|
||||
calendar-fieldname calendar hr Kalendal - Ime polja
|
||||
canceled calendar hr Otkazano
|
||||
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
|
||||
cell phone addressbook hr Mobilni telefon
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar hr Status promjene
|
||||
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
|
||||
city common hr Grad
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
|
||||
company common hr Tvrtka
|
||||
company name common hr Naziv tvrtke
|
||||
configuration common hr Konfiguracija
|
||||
contact common hr Kontakt
|
||||
contact application admin hr Aplikacija kontakta
|
||||
contact settings admin hr Podešenja kontakta
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
|
||||
countries calendar hr Zemlje
|
||||
country common hr Država
|
||||
created by calendar hr Napravio
|
||||
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
|
||||
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
|
||||
custom addressbook hr Proizvoljno
|
||||
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
|
||||
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
|
||||
daily calendar hr Dnevno
|
||||
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
|
||||
days calendar hr dana
|
||||
days repeated calendar hr dana ponavljano
|
||||
dayview calendar hr Dnevni pregled
|
||||
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
|
||||
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
|
||||
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
|
||||
default filter addressbook hr Osnovni Filter
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
|
||||
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
|
||||
delete series calendar hr Obriši serije
|
||||
delete single calendar hr Obriši jedan
|
||||
deleted calendar hr Obrisano
|
||||
department common hr Odjel
|
||||
description calendar hr Opis
|
||||
disable calendar hr Onesposobi
|
||||
disabled calendar hr Onesposobljeno
|
||||
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
|
||||
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
|
||||
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
|
||||
domestic addressbook hr Domaći
|
||||
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
|
||||
duration calendar hr Trajanje
|
||||
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
|
||||
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
|
||||
edit series calendar hr Uredi serije
|
||||
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
|
||||
email notification calendar hr Obavijesti o Emailu
|
||||
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
|
||||
empty for all addressbook hr obriši za sve
|
||||
enable calendar hr Omogući
|
||||
enabled calendar hr Omogućeno
|
||||
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
|
||||
enddate calendar hr Datum kraja
|
||||
ends calendar hr Završava
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
|
||||
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
|
||||
exceptions calendar hr Iznimke
|
||||
export calendar hr Export
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
|
||||
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
|
||||
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
|
||||
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
|
||||
extended calendar hr Produži
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
|
||||
external participants calendar hr Vanjski sudionici
|
||||
extra addressbook hr Ekstra
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
|
||||
fax addressbook hr Fax
|
||||
fax number common hr Fax - Broj
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
|
||||
field name addressbook hr Ime Polja
|
||||
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
|
||||
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
|
||||
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
|
||||
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
|
||||
fr calendar hr P
|
||||
free/busy calendar hr Obveze
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
|
||||
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
|
||||
fri calendar hr Pet
|
||||
full description calendar hr Puni opis
|
||||
full name addressbook hr Puno Ime
|
||||
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
|
||||
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
|
||||
geo addressbook hr GEO
|
||||
global categories addressbook hr Globalne kategorije
|
||||
global public and group public calendar hr Global Public and group public
|
||||
global public only calendar hr Samo javno globalno
|
||||
go! calendar hr Kreni!
|
||||
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
|
||||
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
|
||||
group planner calendar hr Grupni planer
|
||||
group public only calendar hr Samo javna grupa
|
||||
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
|
||||
high priority calendar hr Visoki prioritet
|
||||
holiday calendar hr Praznik
|
||||
holiday management calendar hr Uređivanje praznika
|
||||
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
|
||||
holidays calendar hr Praznici
|
||||
home address type addressbook hr Vrsta domaće adrese
|
||||
home city addressbook hr Osobno - Grad
|
||||
home country addressbook hr Osobno - Država
|
||||
home email addressbook hr Osobno - Email
|
||||
home email type addressbook hr Osobno - vrsat Email
|
||||
home phone addressbook hr Osobno - Telefon
|
||||
home state addressbook hr Osobno - Županija
|
||||
home street addressbook hr Osobno - Ulica
|
||||
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
|
||||
hours calendar hr sati
|
||||
i participate calendar hr Sudjelujem
|
||||
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
|
||||
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
|
||||
import addressbook hr Uvezi
|
||||
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
|
||||
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
|
||||
import file addressbook hr Uvezi Datoteku
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
|
||||
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
|
||||
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
|
||||
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
|
||||
international addressbook hr Međunarodni
|
||||
interval calendar hr Interval
|
||||
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
|
||||
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
|
||||
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
|
||||
isdn phone addressbook hr ISDN Telefon
|
||||
label addressbook hr LAbela
|
||||
last calendar hr poslijednji
|
||||
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
|
||||
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
|
||||
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
|
||||
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
|
||||
ldif addressbook hr LDIF
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
|
||||
line 2 addressbook hr Linija 2
|
||||
link calendar hr Link
|
||||
link to view the event calendar hr Link to view the event
|
||||
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
|
||||
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
|
||||
location calendar hr Lokacija
|
||||
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
|
||||
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
|
||||
matrixview calendar hr Matrični pregled
|
||||
message phone addressbook hr Telefon za poruke
|
||||
middle name addressbook hr Srednje Ime
|
||||
minutes calendar hr minuta
|
||||
mo calendar hr P
|
||||
mobile addressbook hr Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
|
||||
modem phone addressbook hr Modemski Telefon
|
||||
modified calendar hr Promijenjeno
|
||||
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
|
||||
mon calendar hr Pon
|
||||
month calendar hr Mjesec
|
||||
monthly calendar hr Mjesečno
|
||||
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
|
||||
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
|
||||
monthview calendar hr Mjesečni pregled
|
||||
new entry calendar hr Novi unos
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
|
||||
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
|
||||
no response calendar hr Nema odgovora
|
||||
no vcard addressbook hr Bez VCard
|
||||
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
|
||||
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
|
||||
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
|
||||
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
|
||||
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
|
||||
number of months calendar hr Broj mjeseci
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
|
||||
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
|
||||
occurence calendar hr Učestalost
|
||||
old startdate calendar hr Stari datum početka
|
||||
olddate calendar hr Stari datum
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
|
||||
on all changes calendar hr za sve promjene
|
||||
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odzive
|
||||
on any time change too calendar hr Promijeni bilo kad
|
||||
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv/prekid
|
||||
on participant responses too calendar hr I pri odgovoru sudionika
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar hr I pri promjeni vremena više od 4 sata
|
||||
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
|
||||
order calendar hr Naredba
|
||||
other number addressbook hr Drugi broj
|
||||
other phone addressbook hr Drugi telefon
|
||||
overlap holiday calendar hr overlap holiday
|
||||
pager common hr Pager
|
||||
parcel addressbook hr paketski
|
||||
participant calendar hr Sudionik
|
||||
participants calendar hr Sudionici
|
||||
participates calendar hr Sudjeluje
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
|
||||
people holiday calendar hr državni praznik
|
||||
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
|
||||
phone number common hr Broj Telefona
|
||||
phone numbers common hr Brojevi Telefona
|
||||
planner calendar hr Planer
|
||||
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
|
||||
planner by user calendar hr Planer po korisniku
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
|
||||
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
|
||||
postal common hr Poštanski
|
||||
pref addressbook hr pref
|
||||
prefix addressbook hr Prefiks
|
||||
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
|
||||
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
|
||||
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
|
||||
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
|
||||
privat calendar hr Privatno
|
||||
private and global public calendar hr Private and Global Public
|
||||
private and group public calendar hr Private and Group Public
|
||||
private only calendar hr Samo privatno
|
||||
public key addressbook hr Javni ključ
|
||||
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
|
||||
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
|
||||
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
|
||||
receive email updates calendar hr Receive email updates
|
||||
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
|
||||
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
|
||||
record access addressbook hr Pristup Podacima
|
||||
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
|
||||
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
|
||||
refresh calendar hr Obnovi
|
||||
reinstate calendar hr Ponovi postavi
|
||||
rejected calendar hr Odbijeno
|
||||
repeat day calendar hr Ponovi na dan
|
||||
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
|
||||
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
|
||||
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
|
||||
repetition calendar hr Ponavljanje
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
|
||||
reset calendar hr Postavi ponovo
|
||||
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
|
||||
rule calendar hr Pravilo
|
||||
sa calendar hr Su
|
||||
sat calendar hr Sub
|
||||
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
|
||||
search results calendar hr Rezultat pretrage
|
||||
select all addressbook hr Označi Sve
|
||||
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
|
||||
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
|
||||
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
|
||||
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
|
||||
send updates via email common hr Send updates via EMail
|
||||
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
|
||||
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
|
||||
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
|
||||
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
|
||||
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
|
||||
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
|
||||
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
|
||||
single event calendar hr jedna obveza
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
|
||||
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
|
||||
sort by calendar hr Poredaj po
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
|
||||
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
|
||||
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
|
||||
startdate calendar hr Datum početka
|
||||
startrecord addressbook hr Početni tzapis
|
||||
state common hr Županija
|
||||
street common hr Ulica
|
||||
su calendar hr Ne
|
||||
submit to repository calendar hr Submit to Repository
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
|
||||
suffix addressbook hr Sufiks
|
||||
sun calendar hr Ned
|
||||
tentative calendar hr Probni
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku)
|
||||
text calendar hr Tekst
|
||||
th calendar hr Č
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
|
||||
this month calendar hr Ovog mjeseca
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
this week calendar hr Ovog tjedna
|
||||
this year calendar hr Ove godine
|
||||
thu calendar hr Čet
|
||||
title calendar hr Naslov
|
||||
title of the event calendar hr Ime obveze
|
||||
title-row calendar hr Title-row
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
|
||||
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
|
||||
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
|
||||
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
|
||||
today calendar hr Danas
|
||||
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
|
||||
translation addressbook hr Prijevod
|
||||
tu calendar hr U
|
||||
tue calendar hr Uto
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
|
||||
updated calendar hr Updated
|
||||
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
|
||||
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
|
||||
vcard common hr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
|
||||
video phone addressbook hr Video telefon
|
||||
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
|
||||
voice phone addressbook hr Glasovni telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
|
||||
we calendar hr S
|
||||
wed calendar hr Sri
|
||||
week calendar hr Tjedan
|
||||
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
|
||||
weekly calendar hr Tjedno
|
||||
weekview calendar hr Tjedni pregled
|
||||
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
|
||||
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
|
||||
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
|
||||
work phone addressbook hr Telefon na poslu
|
||||
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
|
||||
yearly calendar hr Godišnje
|
||||
yearview calendar hr Godišnji pregled
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
|
||||
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
|
||||
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
|
||||
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
|
||||
zip code common hr Poštanski Broj
|
||||
zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
|
165
addressbook/setup/phpgw_hu.lang
Normal file
165
addressbook/setup/phpgw_hu.lang
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
%1 records imported addressbook hu %1 bejegyzés importálva
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hu %1 bejegyzés beolvasva (nincs importálva, visszakell menned %2back%3 és szüntetsd meg a Test Import kiválasztását)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hu (pl.: 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hu <b>Nem találtam konverzió tipust <none>.</b>Kérlek válassz egy konverzió tipust a listáról.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hu @-eval() csak rendszergazdáknak érhetö el!!!
|
||||
actions addressbook hu Cselekedetek
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egyedi bejegyzés hozzáadása a a mezökhöz
|
||||
add custom field addressbook hu Egyéni Mezö Hozzáadása
|
||||
address book common hu Címjegyzék
|
||||
address book - vcard in addressbook hu Címjegyzék - VCard formában
|
||||
address book - view addressbook hu Címjegyzék - nézet
|
||||
address line 2 addressbook hu Cím sor 2
|
||||
address line 3 addressbook hu Cím sor 3
|
||||
address type addressbook hu Cím tipus
|
||||
addressbook common hu Címjegyzék
|
||||
addressbook preferences addressbook hu Címjegyzék tulajdonságok
|
||||
addressbook preferences common hu címjegyzék tulajdonságok
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hu Címjegyzék-Mezönév
|
||||
addvcard addressbook hu VCard hozzáadása
|
||||
alt. csv import addressbook hu Alternativ CSV Import
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztos vagy benne hogy törlöd ezt a mezöt?
|
||||
bbs phone addressbook hu BBS Telefon
|
||||
birthday common hu Születésnap
|
||||
birthdays common hu Születésnapok
|
||||
blank addressbook hu Üres
|
||||
business common hu Üzlet
|
||||
business address type addressbook hu Üzleti Cím Tipus
|
||||
business city addressbook hu Üzleti Város
|
||||
business country addressbook hu Üzleti Megye
|
||||
business email addressbook hu Üzleti EMail
|
||||
business email type addressbook hu Üzleti EMail tipus
|
||||
business fax addressbook hu Üzleti Fax
|
||||
business phone addressbook hu Üzleti Telefon
|
||||
business state addressbook hu Üzleti Ország
|
||||
business street addressbook hu Üzleti Utca
|
||||
business zip code addressbook hu Üzleti Irányító Szám
|
||||
car phone addressbook hu Autó Telefon
|
||||
cell phone addressbook hu mobil telefon
|
||||
charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
|
||||
city common hu Város
|
||||
company common hu Társaság
|
||||
company name common hu Cégnév
|
||||
configuration common hu Konfiguráció
|
||||
contact common hu Kapcsolat
|
||||
contact application admin hu Kapcsolat alkalmazás
|
||||
contact settings admin hu Kapcsolat Beállítások
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hu Másolva %1 által, a #%2 bejegyzéstöl
|
||||
country common hu Megye
|
||||
csv-fieldname addressbook hu CSV-Mezönév
|
||||
csv-filename addressbook hu CSV-Fájlnév
|
||||
custom addressbook hu Egyedi
|
||||
custom fields addressbook hu Egyedi Mezök
|
||||
debug output in browser addressbook hu Nyomkövetés kimenet a boöngészöben
|
||||
default filter addressbook hu Alapértelmezett Szürö
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával.
|
||||
department common hu Iroda
|
||||
domestic addressbook hu Belföldi
|
||||
download addressbook hu Letölt
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hu Export állomány letöltése (Szüntetsd meg a nyomkövetés megjelenítését a böngészöben)
|
||||
e-mail addressbook hu E-mail
|
||||
edit custom field addressbook hu Egyedi Mezö Szerkesztése
|
||||
edit custom fields admin hu Egyedi Mezök Szerkesztése
|
||||
empty for all addressbook hu minden ürítése
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hu Írd be az exportált állomány elérési útját ide
|
||||
export contacts addressbook hu Kapcsolatok Exportálása
|
||||
export file name addressbook hu Export állomány neve
|
||||
export from addressbook addressbook hu Export a Címjegyzékböl
|
||||
extra addressbook hu
|
||||
fax addressbook hu Fax
|
||||
fax number common hu Fax Szám
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mezö hozzá lett adva!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hu %1 mezö frissítve lett!
|
||||
field name addressbook hu Mezö neve
|
||||
fields to show in address list addressbook hu Cím jegyzékben megjelenö mezök
|
||||
fieldseparator addressbook hu Mezö elválasztó
|
||||
first name addressbook hu Keresztnév
|
||||
full name addressbook hu Teljes Neve
|
||||
geo addressbook hu
|
||||
global categories addressbook hu Átfogó Kategóriák
|
||||
grant addressbook access common hu Cím jegyzék elérés engedély
|
||||
home address type addressbook hu Otthoni Cím Tipusa
|
||||
home city addressbook hu Otthoni Város
|
||||
home country addressbook hu Otthoni Megye
|
||||
home email addressbook hu Otthoni EMail
|
||||
home email type addressbook hu Otthoni EMail Tipusa
|
||||
home phone addressbook hu Otthoni telefon
|
||||
home state addressbook hu Otthoni Ország
|
||||
home street addressbook hu Otthoni utca
|
||||
home zip code addressbook hu Otthoni Postai Irányítószám
|
||||
import addressbook hu
|
||||
import contacts addressbook hu Kapcsolat Importálás
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hu CVS-Állomány Import a Címjegyzékbe
|
||||
import file addressbook hu Állomány Import
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hu Importálás LDIF, CSV, vagy VCard formátumból
|
||||
import from outlook addressbook hu Importálás Outlookból
|
||||
import next set addressbook hu Következö beállítás importálása
|
||||
import_instructions addressbook hu
|
||||
international addressbook hu Nemzetközi
|
||||
isdn phone addressbook hu ISDN Telefon
|
||||
label addressbook hu Címke
|
||||
last name addressbook hu Vezetéknév
|
||||
ldap context for contacts admin hu LDAP összefüggés a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap host for contacts admin hu LDAP kiszolgáló a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap root dn for contacts admin hu LDAP root dn a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap root pw for contacts admin hu LDAP root pw a kapcsolatokhoz
|
||||
ldif addressbook hu LDIF
|
||||
line 2 addressbook hu Line 2
|
||||
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
|
||||
message phone addressbook hu Üzenet Telefon
|
||||
middle name addressbook hu Középsö név
|
||||
mobile addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
mobile phone addressbook hu Mobil Telefon
|
||||
modem phone addressbook hu Modem Telefon
|
||||
no vcard addressbook hu Nem VCard
|
||||
notes addressbook hu Jegyzet
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1)
|
||||
other number addressbook hu Más telefonszám
|
||||
other phone addressbook hu Egyéb Telefon
|
||||
pager common hu Személyhívó
|
||||
parcel addressbook hu Csomó
|
||||
phone number common hu Telefon Szám
|
||||
phone numbers common hu Telefon Számok
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hu Kérlek írj egy nevet ebbe a mezöbe!
|
||||
postal common hu Postai
|
||||
pref addressbook hu
|
||||
prefix addressbook hu Elötag
|
||||
public key addressbook hu Nyílvános Kulcs
|
||||
read a list of entries. addressbook hu Egy bejegyzés lista olvasása.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hu Egy egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezölista alapján.
|
||||
record access addressbook hu Record Access
|
||||
record owner addressbook hu Record owner
|
||||
retrieve contacts admin hu kapcsolatok fogadása
|
||||
select all addressbook hu Minden kiválasztása
|
||||
select the type of conversion addressbook hu Válaszd ki a konverzió tipusát
|
||||
select the type of conversion: addressbook hu Válaszd ki a konverzió tipusát:
|
||||
select where you want to store admin hu Válaszd ki hol akarod tárolni
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook hu Születésnapi emlékeztet?k megjelenítése a f?képerny?n
|
||||
startrecord addressbook hu Kezdö bejegyzés
|
||||
state common hu Állam
|
||||
street common hu Utca
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hu Teljesen importált %1 bejegyzés(ek) a címjegyzékedbe
|
||||
suffix addressbook hu Utótag
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hu Test Import (<u>csupán</u> az importálható bejegyzések mutatása a böngészöben)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hu Ez a mezönév már használatban van!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a kereszt neve nem volt a címjegyzékben.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a Vezeték neve nem volt a címjegyzékben.
|
||||
title addressbook hu Cím
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hu elérted a futtatási-idö-határt
|
||||
today is %1's birthday! common hu Ma van %1 születésnapja!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
|
||||
translation addressbook hu Fordítás
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
|
||||
url addressbook hu URL
|
||||
use country list addressbook hu Használja a Megye Listát
|
||||
vcard common hu
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hu VCardnak szüksége van egy kereszt név bejegyzésre.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hu VCardnak szüksége van egy vezeték név bejegyzésre.
|
||||
video phone addressbook hu Videó Telefon
|
||||
voice phone addressbook hu Hang Telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu FIGYELEM!! LDAP csak akkor érvényes ha NEM használsz kapcsolatokat a hozzáférés tárolóhoz!
|
||||
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hu Választanod kell egy vcardot. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hu Választanod kell legkevesebb 1 oszlopot a megjelenítéshez
|
||||
zip code common hu Irányítószám
|
||||
zip_note addressbook hu <p><b>Figyelem:</b> Az állomány lehet hogy zip állomány .csv, .vcf, vagy .ldif állományok gyüjteménye. Azonban, ne keverd össze az állomány tipusokat importáláksor.
|
164
addressbook/setup/phpgw_iw.lang
Executable file
164
addressbook/setup/phpgw_iw.lang
Executable file
@ -0,0 +1,164 @@
|
||||
%1 records imported addressbook iw %1 רשומות הובאו
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook iw %1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו. ניתן %2לחזור%3 ולהוריד את הסימן ליד בדוק ייבוא)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook iw (למשל 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook iw <b>לא נמצא סוג המרה <ללא></b>. נא לבחור סוג המרה מהרשימה.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook iw זמינה למנהלים בלבד @-eval()
|
||||
actions addressbook iw פעולות
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
|
||||
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
|
||||
address book common iw ספר כתובות
|
||||
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
|
||||
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
|
||||
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
|
||||
address line 3 addressbook iw כתובת שורה 3
|
||||
address type addressbook iw סוג כתובת
|
||||
addressbook common iw ספר כתובות
|
||||
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
|
||||
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
|
||||
addvcard addressbook iw VCard הוסף
|
||||
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
|
||||
bbs phone addressbook iw BBS טלפון
|
||||
birthday common iw יום הולדת
|
||||
birthdays common iw ימי הולדת
|
||||
blank addressbook iw ריק
|
||||
business common iw העבודה
|
||||
business address type addressbook iw סוג כתובת העבודה
|
||||
business city addressbook iw עיר העבודה
|
||||
business country addressbook iw ארץ העבודה
|
||||
business email addressbook iw דוא"ל עבודה
|
||||
business email type addressbook iw סוג דוא"ל עבודה
|
||||
business fax addressbook iw פקס עבודה
|
||||
business phone addressbook iw טלפון עבודה
|
||||
business state addressbook iw מדינה עבודה
|
||||
business street addressbook iw רחוב עבודה
|
||||
business zip code addressbook iw מיקוד עבודה
|
||||
car phone addressbook iw טלפון במכונית
|
||||
cell phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
|
||||
city common iw עיר
|
||||
company common iw חברה
|
||||
company name common iw שם החברה
|
||||
configuration common iw תצורה
|
||||
contact common iw איש קשר
|
||||
contact application admin iw יישום אנשי קשר
|
||||
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
|
||||
country common iw ארץ
|
||||
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
|
||||
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
|
||||
custom addressbook iw מותאם אישית
|
||||
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
|
||||
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
default filter addressbook iw מסנן מחדלי
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
|
||||
department common iw מחלקה
|
||||
domestic addressbook iw מקומי
|
||||
download addressbook iw הורד
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
|
||||
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
|
||||
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
|
||||
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
|
||||
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
|
||||
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
|
||||
extra addressbook iw נוסף
|
||||
fax addressbook iw פקס
|
||||
fax number common iw מספר פקס
|
||||
field %1 has been added ! addressbook iw !שדה %1 נוסף
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook iw !שדה %1 עודכן
|
||||
field name addressbook iw שם שדה
|
||||
fields to show in address list addressbook iw שדול להציג ברשימת כתובות
|
||||
fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
|
||||
full name addressbook iw שם מלא
|
||||
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
|
||||
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
|
||||
home address type addressbook iw סוג כתובת בית
|
||||
home city addressbook iw עיר הבית
|
||||
home country addressbook iw ארץ הבית
|
||||
home email addressbook iw דוא"ל בבית
|
||||
home email type addressbook iw סוג דוא"ל בבית
|
||||
home phone addressbook iw טלפון בבית
|
||||
home state addressbook iw מדינת הבית
|
||||
home street addressbook iw רחוב הבית
|
||||
home zip code addressbook iw מיקוד הבית
|
||||
import addressbook iw ייבא
|
||||
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
|
||||
import file addressbook iw קובת ייבוא
|
||||
import from addressbook iw ייבוא מ-
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook iw LDIF, CSV, או VCard-ייבא מ
|
||||
import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
|
||||
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
|
||||
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
|
||||
international addressbook iw בינלאומי
|
||||
isdn phone addressbook iw ISDN טלפון
|
||||
label addressbook iw תווית
|
||||
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
|
||||
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
|
||||
ldap root dn for contacts admin iw לאנשי קשר root dn LDAP
|
||||
ldap root pw for contacts admin iw לאנשי קשר root pw LDAP
|
||||
line 2 addressbook iw שורה 2
|
||||
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
|
||||
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
|
||||
load vcard addressbook iw VCard טען
|
||||
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
|
||||
message phone addressbook iw טלפון להודעות
|
||||
middle name addressbook iw שם אמצעי
|
||||
mobile addressbook iw נייד
|
||||
mobile phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
modem phone addressbook iw טלפון מודם
|
||||
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
|
||||
no vcard addressbook iw VCard ללא
|
||||
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
|
||||
other number addressbook iw מספר אחר
|
||||
other phone addressbook iw טלפון אחר
|
||||
pager common iw זימונית
|
||||
parcel addressbook iw חבילה
|
||||
phone number common iw מספר טלפון
|
||||
phone numbers common iw מספרי טלפון
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
|
||||
postal common iw דואר
|
||||
pref addressbook iw עדיפות
|
||||
prefix addressbook iw קידומת
|
||||
public key addressbook iw מפתח ציבורי
|
||||
read a list / search for entries. addressbook iw קרא רשימה/חפש רשומות
|
||||
read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
|
||||
record access addressbook iw גישה לרשומות
|
||||
record owner addressbook iw בעל הרשומות
|
||||
retrieve contacts admin iw החזר אנשי קשר
|
||||
select all addressbook iw בחר הכל
|
||||
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
|
||||
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
|
||||
select where you want to store admin iw בחר את מרום האיכסון
|
||||
show addressbook iw הצג
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי
|
||||
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
|
||||
state common iw מדינה
|
||||
street common iw רחוב
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook iw %1 רשומות ייובוא לספר הכתובות בהצלחה
|
||||
suffix addressbook iw סיומת
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook iw (בדוק ייבוא (הצג <u>רק</u> רשומות הניתנות לייבאו בדפדפן
|
||||
that field name has been used already ! addressbook iw !שם שדה זה בשימוש
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook iw /שם פרטי כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook iw /שם משפחה כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
|
||||
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
|
||||
translation addressbook iw תרגום
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
|
||||
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
|
||||
vcard common iw VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
|
||||
video phone addressbook iw טלפון ווידאו
|
||||
voice phone addressbook iw טלפון קולי
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
|
||||
work phone addressbook iw טלפון בעבודה
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook iw VCard. (*.vcf) עליך לבחור
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook iw עליך לבחור לפחות עמודה אחת להציג
|
||||
zip code common iw מיקוד
|
||||
zip_note addressbook iw <p><b>הערה:</b> יתכן שהקובץ הוא קובץ zip המכיל אוסף של קבצי .csv, .vcf, או .ldif. אין לערבב סוגי קבצים באותו ייבוא.
|
160
addressbook/setup/phpgw_ko.lang
Normal file
160
addressbook/setup/phpgw_ko.lang
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
||||
%1 records imported addressbook ko %1 개의 레코드를 가져왔습니다
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ko %1 개의 레코드를 읽음 (아직 가져오기는 수행되지 않았음, %2뒤로가기%2 해서 가져오기 가져오기 테스트를 체크해제한 후 수행하세요)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ko 예 1969
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ko <b>변환할 타입이 <없습니다></b> 리스트에서 변환할 타입을 선택하세요
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ko @-eval() 은 관리자만 가능합니다!!
|
||||
actions addressbook ko 액션
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
|
||||
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
|
||||
address book common ko 주소록
|
||||
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
|
||||
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
|
||||
address line 2 addressbook ko 주소 2
|
||||
address line 3 addressbook ko 주소 1
|
||||
address type addressbook ko 주소 형태
|
||||
addressbook common ko 주소록
|
||||
addressbook preferences addressbook ko 주소록 환경설정
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ko 주소록-필드이름
|
||||
addvcard addressbook ko VCard 추가
|
||||
alt. csv import addressbook ko 다른 방법으로 CVS 가져오기
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ko 이 필드를 삭제하는게 확실하나요?
|
||||
bbs phone addressbook ko BBS 전화
|
||||
birthday common ko 생일
|
||||
birthdays common ko 생일
|
||||
blank addressbook ko 공란
|
||||
business common ko 업무
|
||||
business address type addressbook ko 직장주소 형태
|
||||
business city addressbook ko 직장소제 도시
|
||||
business country addressbook ko 직장소제 국가
|
||||
business email addressbook ko 업무 이메일
|
||||
business email type addressbook ko 업무 이메일 타입
|
||||
business fax addressbook ko 업무 팩스
|
||||
business phone addressbook ko 업무 전화
|
||||
business state addressbook ko 직장소제 주
|
||||
business street addressbook ko 직장주소
|
||||
business zip code addressbook ko 직장 우편번호
|
||||
car phone addressbook ko 자가 전용 전화
|
||||
cell phone addressbook ko 이동전화
|
||||
charset of file addressbook ko 파일의 문자셋
|
||||
city common ko 도시
|
||||
company common ko 회사
|
||||
company name common ko 회사 이름
|
||||
configuration common ko 구성
|
||||
contact common ko 인적관계
|
||||
contact application admin ko 인적관계관리 응용프로그램
|
||||
contact settings admin ko 인적관계 설정
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
|
||||
country common ko 국가
|
||||
csv-fieldname addressbook ko 컴마구분값-필드이름
|
||||
csv-filename addressbook ko 컴마구분값-파일이름
|
||||
custom addressbook ko 사용자정의
|
||||
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
|
||||
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
|
||||
default filter addressbook ko 기본 필터
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
|
||||
department common ko 부서
|
||||
domestic addressbook ko 기숙사
|
||||
download addressbook ko 내려받기
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저에서 디버그 출력하기위해서 체크해제)
|
||||
e-mail addressbook ko E-Mail
|
||||
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
|
||||
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
|
||||
empty for all addressbook ko 모두 비우기
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
|
||||
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
|
||||
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
|
||||
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
|
||||
extra addressbook ko 기타
|
||||
fax addressbook ko 팩스
|
||||
fax number common ko 팩스 번호
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ko %1 필드가 추가되었습니다!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ko %1 필드가 갱신되었습니다!
|
||||
field name addressbook ko 필드 이름
|
||||
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
|
||||
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
|
||||
first name addressbook ko 성
|
||||
full name addressbook ko 이름
|
||||
global categories addressbook ko 전역 카테고리
|
||||
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
|
||||
home address type addressbook ko 집 주소 형식
|
||||
home city addressbook ko 집이 있는 도시
|
||||
home country addressbook ko 집이 있는 국가
|
||||
home email addressbook ko 집 이메일
|
||||
home email type addressbook ko 집 이메일 타입
|
||||
home phone addressbook ko 집전화
|
||||
home state addressbook ko 집이 있는 주
|
||||
home street addressbook ko 집 주소
|
||||
home zip code addressbook ko 집 우편번호
|
||||
import addressbook ko 가져오기
|
||||
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
|
||||
import file addressbook ko 파일 가져오기
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져오기
|
||||
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
|
||||
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
|
||||
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
|
||||
international addressbook ko 국제
|
||||
isdn phone addressbook ko ISDN 전화
|
||||
label addressbook ko 라벨
|
||||
last name addressbook ko 이름
|
||||
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldap root dn for contacts admin ko LDAP 루트dn을 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldap root pw for contacts admin ko LDAP 루트암호를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldif addressbook ko LDIF
|
||||
line 2 addressbook ko 2째 줄
|
||||
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
|
||||
message phone addressbook ko 메세지 전화
|
||||
middle name addressbook ko 중간 이름
|
||||
mobile addressbook ko 핸드폰
|
||||
mobile phone addressbook ko 이동전화
|
||||
modem phone addressbook ko 모뎀 전화
|
||||
no vcard addressbook ko VCard 없음
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ko (%1) 읽을 레코드수
|
||||
other number addressbook ko 기타번호
|
||||
other phone addressbook ko 기타 전화
|
||||
pager common ko 삐삐
|
||||
parcel addressbook ko 소포
|
||||
phone number common ko 전화번호
|
||||
phone numbers common ko 전화번호
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
|
||||
postal common ko 우편번호
|
||||
prefix addressbook ko 접두어
|
||||
public key addressbook ko 공개키
|
||||
read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
|
||||
record access addressbook ko 레코드 접근
|
||||
record owner addressbook ko 레코드 소유자
|
||||
retrieve contacts admin ko 인적관계 회수
|
||||
select all addressbook ko 모두 선택
|
||||
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
|
||||
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
|
||||
select where you want to store admin ko 저장할 곳을 선택
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시
|
||||
startrecord addressbook ko 시작레코드
|
||||
state common ko 주
|
||||
street common ko 주소
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ko %1 개의 레코드를 주소록으로 가져오는데 성공했습니다
|
||||
suffix addressbook ko 접미어
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ko 가져오기 테스트 (가져올수 있는 레코드 <u>오직</u> 브라우저에서만 보여줍니다)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ko 필드 이름이 이미 사용되었습니다
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 이름이 주소록에 없습니다.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 성이 주소록에 없습니다.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)을 초과함
|
||||
today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
|
||||
tork phone addressbook ko 직장전화
|
||||
translation addressbook ko 번역
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
|
||||
use country list addressbook ko 국가 목록 사용
|
||||
vcard common ko VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ko VCard에는 성 항목이 필요합니다.
|
||||
video phone addressbook ko 화상 전화
|
||||
voice phone addressbook ko 음성 전화
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ko 경고!! LDAP는 인적관계(contacts)를 계정 저장소(accounts storages)로 사용하지 않을때만 가능합니다!
|
||||
work phone addressbook ko 직장 전화
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ko V카드를 선택해야만 합니다. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ko 표시하기 위해선 적어도 1 열은은 선택해야합니다
|
||||
zip code common ko 우편번호
|
||||
zip_note addressbook ko <p><b>주의:</b> 파일이 .csv .vcf 나 ldif 등의 파일 압축파일 묶음인듯 합니다.가져오기를 실행하기 위해선 파일 형식이 혼합되지 않도록 해주세요
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user