forked from extern/egroupware
86 lines
5.0 KiB
Plaintext
86 lines
5.0 KiB
Plaintext
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
|
|
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 débute avec '%2'
|
|
actions filemanager fr Actions
|
|
applications common fr Applications
|
|
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
|
|
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
|
|
check all filemanager fr Vérifier tout
|
|
clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
|
|
comment filemanager fr Commentaire
|
|
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
|
|
copy to filemanager fr Copier Vers
|
|
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
|
|
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
|
|
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
|
|
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
|
|
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
|
|
create file filemanager fr Créer fichier
|
|
create folder filemanager fr Créer dossier
|
|
created filemanager fr Créé
|
|
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
|
|
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
|
|
custom fields filemanager fr Champs personnalisés
|
|
cut filemanager fr Couper
|
|
default document to insert entries filemanager fr Document par défaut pour insérer les entrées.
|
|
deleted %1 filemanager fr %1 effacé
|
|
directory filemanager fr Répertoire
|
|
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
|
|
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
|
|
directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
|
download filemanager fr Downloader
|
|
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
|
|
file filemanager fr Fichier
|
|
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
|
|
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
|
|
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
|
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
|
|
folder up filemanager fr Répertoire parent
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
general filemanager fr Général
|
|
go home filemanager fr Répertoire personnel
|
|
go to filemanager fr Aller dans
|
|
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
|
|
go up filemanager fr Remonter
|
|
id filemanager fr Id
|
|
link filemanager fr Lien
|
|
location filemanager fr Emplacement
|
|
mime type filemanager fr Type MIME
|
|
modified filemanager fr Modifié
|
|
move filemanager fr Déplacer
|
|
move to filemanager fr Déplacer Dans
|
|
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
|
|
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
|
|
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
|
|
open filemanager fr Ouvrir
|
|
operation filemanager fr Opération
|
|
permissions filemanager fr Permissions
|
|
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
|
|
preview filemanager fr Aperçu
|
|
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
|
|
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
|
|
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
|
|
quick jump to filemanager fr Aller à
|
|
reload filemanager fr Recharger
|
|
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
|
|
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
|
|
replacements for inserting entries into documents filemanager fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
|
|
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
|
|
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
|
|
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
|
|
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
|
|
search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
|
|
show filemanager fr Montrer
|
|
size filemanager fr Taille
|
|
tag to mark positions for address labels filemanager fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
|
|
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
|
|
unused space filemanager fr Espace inutilisé
|
|
up filemanager fr Haut
|
|
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
|
|
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
|
|
upload files filemanager fr Fichiers à envoyer
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
used space filemanager fr Espace utilisé
|
|
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
|
|
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existe pas, eGroupWare l'a créé.
|