egroupware/mail/lang/egw_sl.lang
2022-01-09 19:31:13 +01:00

627 lines
48 KiB
Plaintext

%1 attachments mail sl %1 priloge
%1 has been added to blacklisted email addresses mail sl %1 je bilo dodanih na črno listirane e-poštne naslove
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail sl %1 je bil dodan na podrejene e-poštne naslove
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail sl %1 je bil odstranjen iz e-poštnih naslovov, naštetih na črno listo
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail sl %1 je bil odstranjen iz e-poštnih naslovov, v katerih so bili vpisani
%1 is not writable by you! mail sl Nimate pravice pisanja v %1!
%1 mails selected mail sl %1 Izbrane e-pošte
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail sl (*) Upoštevajte, posredovanje več naslovom ne bo delovalo, če število naslovov presega omejitev. Za večino poštnih strežnikov je omejitev 4 privzeto, za dodatne informacije se obrnite na skrbnika poštnega strežnika.
(leave empty for no quota) mail sl (Pusti prazno brez kvote)
(no subject) mail sl (brez zadeve)
(not connected) mail sl (brez povezave)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail sl (izberite pošto s klikom na vrstico, na primer potrditveno polje)
(with checkbox enforced) mail sl (s potrditvenim poljem)
account editable by user mail sl račun, ki ga lahko uredi uporabnik
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail sl Pridobivanje pravic ACL ni uspelo, se zdi, da ni nobenih pravic!
acl rights retrieved successfully mail sl ACL pravice so bile uspešno pridobljene
action mail sl Ukrep
activating by date requires a start- and end-date! mail sl Aktiviranje glede na datum zahteva določitev začetnega in končnega datuma!
add "%1" into blacklisted domains mail sl Dodajte "%1" v domene na črno listo
add "%1" into blacklisted emails mail sl Dodajte "%1" v e-poštna sporočila na črno listo
add "%1" into whiltelisted domains mail sl Dodajte "%1" v domene, ki so pod zvrstjo
add "%1" into whitelisted emails mail sl Dodajte "%1" v e-poštna sporočila z dovoljenjem
add a new folder to %1: mail sl Dodajte novo mapo v %1:
add all my aliases mail sl Dodaj vse moje vzdevke
add as new mail sl Dodaj kot nov
add folder mail sl Dodaj mapo
add this certificate into contact mail sl Dodajte to potrdilo v stik
add to addressbook mail sl Dodaj v adresar
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail sl Dodajte svojo domeno kot "%1" v možnosti na seznam ponudnikov e-pošte in omogočite API.
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sl Dodajanje %1 na črne e-poštne naslove ni uspelo zaradi %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sl Dodajanje %1 v privzete e-poštne naslove ni uspelo zaradi %2
after reply, visible during compose mail sl Po odgovoru, viden med sestavljanjem
aliases+forwards mail sl Psevdonim+Posredovanje
all mail sl Vse
all adresses: mail sl Vsi naslovi:
all available info admin sl vse razpoložljive informacije
all filtered mail sl vse filtrirane
all messages in the folder will be lost mail sl Vsa sporočila v mapi bodo izgubljena
all my email addresses mail sl vse moje e-poštne naslove
all of mail sl Vse od
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail sl Tudi vse podmape bodo izbrisane, vsa sporočila pa bodo izgubljena
allow mail sl Dovolite
allow external images mail sl Dovoli zunanje fotografije
allow external images from listed domains mail sl Dovoli zunanje fotografije iz domen s seznama
allow images from external sources in html emails mail sl Dovoli slike iz zunanjih virov v sporočilih HTML
allow images from listed domains in html emails mail sl omogočite slike iz zunanjih virov v html e-poštnih sporočilih
allow users to create further identities mail sl uporabnikom omogočajo ustvarjanje nadaljnjih identitet
allways a new window mail sl Vedno novo okno
always mail sl Vedno
always allow external sources from %1 mail sl vedno prikaži html e-pošto
always show html emails mail sl Vedno prikaži HTML sporočila
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail sl Pri poskusu odstranitve pravic ACL iz računa %1 je prišlo do napake.
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail sl In pravilo s prioriteto %1 je zdaj dobilo prednost %2
any of mail sl Katerikoli od
any status mail sl Katerikoli status
append mail sl dodajte
appended after reply before sending mail sl Dodano po odgovoru pred pošiljanjem
application mail expected but got: %1 mail sl Pričakovana prijava je bila priąeta: %1
archive folder mail sl Arhiviraj mapo
are you sure you want to delete all selected folders? mail sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse izbrane mape?
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail sl Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo %1 v mapo %2?
arrival mail sl Sprejeto
ask for permission mail sl Prosite za dovoljenje
attach users vcard at compose to every new mail mail sl priložite uporabnikom VCard in sestavite vsako novo pošto
attach vcard mail sl Priloži vCard
attachment mail sl Priponka
attachments mail sl Priponke
authentication mail sl Autentifikacija
available personal email-accounts/profiles mail sl razpoložljivi osebni računi EMail-a / Profili
before reply, visible during compose mail sl Pred odgovorom, ki je viden med sestavljanjem
blacklisted mails are marked as spam mail sl Črna pošta je označena kot vsiljena pošta
but check shared folders mail sl vendar preverite mape v skupni rabi
by date mail sl Po datumu
can not open imap connection mail sl Povezave IMAP ni mogoče odpreti
can not resolve the winmail.dat attachment! mail sl V priponki winmail.dat ni mogoče rešiti!
canceled deletion due to user interaction mail sl preklican izbris zaradi interakcije uporabnika
certificate info for email %1 mail sl Podatki o certifikatu za e-poštni naslov %1
change editor type mail sl preklopite urejevalnik v način HTML
changed profile mail sl spremenjen profil
check message against next rule also mail sl Preverite sporočilo tudi z naslednjim pravilom
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail sl preverite, ali ste prejeli obvestilo, ko se prebere sporočilo (opomba: ne podpirajo vsi odjemalci in / ali prejemnik ne more odobriti obvestila)
check to save as calendar event on send mail sl preverite, ali želite shraniti kot dogodek ob pošiljanju
check to save as infolog on send mail sl preverite, ali želite shraniti kot infolog pri pošiljanju
check to save as tracker entry on send mail sl preverite, ali želite shraniti kot zapis za sledenje pri pošiljanju
choose file mail sl Izberite datoteko
common acl mail sl Skupni ACL
compose mail sl Novo sporočilo
compose as new mail sl Sestavi kot novo
compress folder mail sl Stisni mapo
condition mail sl Pogoj
configuration settings mail sl Nastavitve konfiguracije
confirm mail sl Potrdi
confirm attach message mail sl Potrdite sporočilo o prijavi
confirm move to folder mail sl Potrdite premik v mapo
connect to profile %1 mail sl Povežite se z profilom% 1
connection status mail sl Stanje povezave
contains mail sl Vsebuje
contains(*) mail sl Vsebuje (*)
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sl pretvorite pošto v element in priložite njene priloge temu elementu (standardni)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sl pretvorite Mail v postavko, priložite njene priloge in dodajte surovo sporočilo (sporočilo / rfc822 (.eml)) kot prilogo
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail sl pretvorite samo pošto v postavko (prezrite morebitne priloge)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail sl kopirali %1 sporočil od %2 do %3
copy to mail sl Kopiraj v
could not append message: mail sl Ni bilo mogoče dodati sporočila:
could not save the acl because some names are empty mail sl ACL ni bilo mogoče shraniti, ker so nekatera imena prazna
create new account mail sl ustvariti nov račun
current folder mail sl trenutna mapa
currently: mail sl Trenutno:
date(newest first) mail sl Datum (najprej novejši)
date(oldest first) mail sl Datum (najprej starejši)
deactive mail sl Neaktiven
default sorting order mail sl Privzet način razvrščanja
default your name and email common sl privzeto ime in e-pošto
delete folder mail sl Briši mapo
delete folder %1 ? mail sl DELETE Mapa %1 ?
delete this acl mail sl Izbrišite ta ACL
deleted mail sl Zbrisano
deleted %1 messages in %2 mail sl izbrisanih %1 sporočil v %2
deleted! mail sl izbrisano!
deleting %1 folders in progress ... mail sl Brisanje %1 map v teku ...
deleting folders mail sl Brisanje map
deny certain groups access to following features mail sl Nekatere skupine onemogočite dostop do naslednjih funkcij
directories have to be shared. mail sl Imeniki morajo biti v skupni rabi.
disable mail sl Onemogoči
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail sl onemogočite horizontalno pravilo za ločitev telesa pošte od podpisa
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail sl Onemogočite uporabo pretočnih vrstic v navadnih besedilnih poštah (RFC3676)
disabled! mail sl onemogočeno!
discard mail sl Zavrzi
discard message mail sl Zavrzi sporočilo
display messages in multiple windows mail sl Prikaži sporočila v več oknih
display of html emails mail sl Prikazovanje HTML sporočil
display of identities admin sl prikaz identitete
display only when no plain text is available mail sl Prikaži le, ko ni na voljo navadnega besedila
displaying html messages is disabled mail sl Prikazovanje sporočil HTML je onemogočeno
displaying plain messages is disabled mail sl prikazovanje navadnih sporočil je onemogočeno
do not auto create folders mail sl nemogoče samodejno ustvarjanje map
do not forward mail sl ne posreduj naprej
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail sl Ali res želite uporabiti %1 za vsa sporočila v trenutnem pogledu?
do you really want to delete folder %1 ? mail sl Ali res želite izbrisati mapo %1 ?
do you really want to delete this rule mail sl Ali res želite izbrisati pravilo %1 ?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail sl Ali res želite označiti VSE sporočila, kot je prebrano v trenutni mapi?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail sl Ali res želite odstraniti VSE oznake iz vseh sporočil v trenutni mapi?
do you really want to remove all rights from this account? mail sl Ali res želite odstraniti vse pravice iz tega računa?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail sl Ali zares želite preklopiti označbo %1 za VSE sporočila v trenutnem pogledu?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail sl Ali zares želite preklopiti oznako %1 za VSE sporočila v trenutnem pogledu?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail sl Želite potrditi, preden pritrdite izbrana sporočila v novo pošto?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail sl Želite biti vprašani za potrditev pred premikanjem izbranih sporočil v drugo mapo?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje pravil filtrov (tudi če je Sieve omogočen)?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje obvestil po pošti na drugi e-naslov, če pride sporočilo (tudi če je Sieve omogočen)?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail sl Želite preprečiti urejanje/nastavljanje obvestila o odsotnosti/dopustu (tudi če je Sieve omogočen)?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail sl Želite preprečiti upravljanje map (ustvarjanje, pravice dostopa in naročila)?
does not contain mail sl Ne vsebuje
does not exist on imap server. mail sl Ne obstaja na strežniku IMAP.
does not match mail sl Se ne ujema
does not match regexp mail sl Se ne ujema z regularnim izrazom
don't use draft folder mail sl Ne uporabljaj mape Osnutki
don't use sent mail sl Ne uporabljaj mape Poslano (Sent)
don't use template folder mail sl Ne uporabljaj mape s predlogami
don't use trash mail sl Ne uporabljaj mape Koš (Trash)
download attachments mail sl Prenesite priloge
draft folder mail sl Mapa Osnutki
drafts mail sl Osnutki
drafts folder mail sl Osnutek mape
edit account mail sl Urejanje računa
edit account ... mail sl Urejanje računa ...
edit folder acl mail sl Urejanje mape ACL
edit folder acl ... mail sl Urejanje mape ACL ...
edit vacation settings mail sl Uredi nastavitve odsotnosti
effective only if server supports acl at all admin sl deluje samo, če strežnik sploh podpira ACL
email notification successfully updated! mail sl obvestilo o e-pošti uspešno posodobljeno!
email notification update failed mail sl Posodobitev obvestila elektronske pošte ni uspelo
email notification update failed! you need to set an email address! mail sl posodobitev e-poštnega obvestila ni uspela! Morate nastaviti e-poštni naslov!
emailaddress admin sl Poštni naslov
emailadmin: profilemanagement mail sl eMailAdmin: Profilmanagement
emails in blacklisted domains are marked as spam mail sl E-poštna sporočila v domenah na črnem seznamu so označena kot vsiljena pošta
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail sl E-poštna sporočila v domenah s seznamom dovoljenih prostorov niso označena kot vsiljena pošta
empty junk mail sl prazno mapo za neželeno / neželeno pošto
empty trash mail sl Izprazni smeti
empty trash and junk mail sl Prazni smeti in neželeni predmeti
enable mail sl Omogoči
enabled mail sl Omogočeno
enabled! mail sl omogočeno!
encrypt mail sl Šifriraj
encryption mail sl Šifriranje
enter the name for the new folder: mail sl Vnesite ime za novo mapo:
error saving %1! mail sl Napaka pri shranjevanju %1!
error while setting acl for folder %1! mail sl Napaka pri nastavljanju ACL za mapo %1!
error while setting folder mail sl Napaka med nastavljanjem mape
error: mail sl Napaka:
error: could not save acl mail sl Napaka: ACL ni bilo mogoče shraniti
error: could not save message as draft mail sl Napaka: ne morem shraniti sporočila kot osnutek
error: could not save rule mail sl Napaka: ne morem shraniti pravila
error: could not send message. mail sl Napaka: sporočila ni bilo mogoče poslati.
error: message could not be displayed. mail sl Napaka: ne morem prikazati sporočila.
esync will fail without a working email configuration! mail sl eSync bo napačen brez delovne e-poštne konfiguracije!
event details follow mail sl Sledijo podrobnosti dogodka
everyone mail sl Vse
extended mail sl Razširjen
extra sent folders mail sl Dodatno poslane mape
failed to delete %1 mail sl %1 ni bilo mogoče izbrisati
failed to delete %1 ! reason: %2 mail sl ni uspelo izbrisati %1 ! Razlog: %2
failed to delete %1. server responded: mail sl %1 ni bilo mogoče izbrisati. Strežnik je odgovoril:
failed to move %1 ! reason: %2 mail sl ni uspel premakniti %1 ! Razlog: %2
failed to rename %1 ! reason: %2 mail sl ni uspelo preimenovati %1 ! Razlog: %2
failed to subscribe folder %1! mail sl Mape %1 ni bilo mogoče naročiti!
failed to unsubscribe folder %1! mail sl Mapa za odjavo ni uspela %1 !
file into mail sl Shrani v
file into: mail sl Datoteka v:
file rejected, no %2. is:%1 mail sl Datoteka zavrnjena, ne %2. Je: %1
filemanager mail sl Dokumenti
files mail sl Datoteke
flag / unflag mail sl Oznaka / BrezOznake
flag or unflag a mail mail sl Oznaka ali BrezOznake v ePošti
flagged mail sl Označeno
flagged %1 messages as %2 in %3 mail sl označil %1 sporočilo kot %2 v %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail sl označene oznake %1 označene kot označene v %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail sl označil %1 sporočilo kot neuglagano v %2
flagged / unflagged mail sl Označeno / neoznačeno
folder mail sl Mapa
folder %1 %2 failed because of %3! mail sl Mapa %1% 2 ni uspela zaradi %3!
folder %1 %2 failed! mail sl Mapa %1 %2 ni uspela!
folder %1 is moving to folder %2 mail sl Mapa %1 se premakne v mapo %2
folder management mail sl Upravljanje map
folder management ... mail sl Upravljanje map ...
folder settings mail sl Nastavitve mape
for e.g.: mpeg mail sl npr e.g: mpeg
for eg.: mpeg mail sl npr eg.: mpeg
force html mail sl vsili html
force plain text mail sl vsili navadnega besedila
forward mail sl Posreduj
forward as attachment mail sl Posreduj kot prilogo
forward inline mail sl Posreduj v sporočilu
forward messages to: mail sl Posreduj sporočila na:
forward messages: mail sl Posredovanje sporočil:
forward to mail sl Posreduj
forward to address (*): mail sl Posreduj na naslov (*):
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sl Posredovanje tega sporočila ni uspelo, ker je vsebina tega sporočila šifrirana in je ni mogoče pravilno dešifrirati. Če še vedno želite posredovati vsebino tega šifriranega sporočila, lahko poskusite uporabiti naprej kot pripono.
forwards mail sl Napredovanje
from mail sl Od
from(a->z) mail sl Pošiljatelj (A->Z)
from(z->a) mail sl Pošiljatelj (Z->A)
general admin sl Splošno
general settings mail sl Splošne nastavitve
get acl rights failed from imap server! mail sl Pridobite ACL pravice iz strežnika IMAP!
greater than mail sl Večje kakor
ham folder mail sl Ham mapa
header mail sl Glava
header lines mail sl Glava sporočila
high mail sl visoko
hold %1 to drag files to your computer mail sl Držite %1, da povlečete datoteke v računalnik
home page folders mail sl mape domače strani
hostname or ip mail sl Ime gostitelja ali IP
how often to check with the server for new mail mail sl Kako pogosto preverite s strežnikom za novo pošto
how should the available information on identities be displayed admin sl kako naj se prikažejo razpoložljive informacije o identitetah
how to forward messages mail sl Kako naj se posreduje sporočilo
html mail sl HTML
html mode mail sl Način HTML
identity mail sl Identiteta
identity+signature mail sl Identiteta+Podpis
if mail sl ČE
if authentication required mail sl če je potrebna overitev
if different from email address mail sl če se razlikuje od naslova EMail
if from contains:(*) mail sl Če vsebuje: (*)
if mail body content / attachment type mail sl Če je vsebina telesa pošte / vrsta priloge
if mail body message type mail sl Če je vrsta sporočila telesa pošte
if mail header mail sl Če glava elektronskega sporočila
if message size mail sl Če velikost sporočila
if shown, which folders should appear on the home page mail sl če je prikazano, katere mape naj se prikažejo na domači strani
if subject contains:(*) mail sl Če predmet vsebuje: (*)
if to contains:(*) mail sl Če vsebuje: (*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sl Če želite ogledati predogled pošte z enim klikom na zadevo, to omogočite.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail sl Če želite izbrati več map v enem dejanju, lahko držite tipko Ctrl, nato pa izberete mapo kot začetni obseg in drugo mapo na isti ravni kot končni razpon, bodo vse mape med njimi izbrane ali neizbrisane glede na njihovo trenutno stanje.
imap mail sl IMAP
imap - incoming mail mail sl IMAP - dohodna pošta
imap administration mail sl Upravljanje IMAP
imap server mail sl Strežnik IMAP
imap timeout mail sl Časovna omejitev IMAP
import message mail sl Uvozi sporočilo
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sl Uvoz sporočila %1 ni uspel. Sporočila ni bilo mogoče shraniti v mapo %2 zaradi: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sl Uvoz sporočila %1 ni uspel. Ciljna mapa %2 ne obstaja.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail sl Uvoz sporočila %1 ni uspel. Ciljna mapa ni nastavljena.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail sl Uvoz sporočila %1 ni uspel. Ni stikov, ki bi se združili in poslali na določeno.
importance mail sl pomembnost
important mail sl pomembno
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail sl V nabiralniku: %1, z ID: %2 in PartID: %3
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail sl Da bi zaščitili vašo zasebnost, so vsi zunanji viri v tem e-poštnem sporočilu blokirani.
inbox mail sl Prejeto
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail sl Inicializacija pošte ni uspela. Prosimo, uporabite čarovnika za obvladovanje težave.
inline mail sl V vrsti
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail sl vstavite podpis na vrh novega sporočila (ali odgovora), ko odprete pogovorno okno za sestavljanje (morda ne boste mogli zamenjati podpisov)
job mail sl delo
junk mail sl Smeti
junk folder mail sl Neželena mapa
keep a copy of the message in your inbox mail sl Obdrži kopijo sporočila v mapi Prejeto
kilobytes mail sl Kilobajtov
later mail sl Pozneje
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail sl Učenje kot ham (ni vsiljena pošta) ni uspelo zaradi %1
learning as spam failed because of %1 mail sl Učenje kot spam ni uspelo zaradi %1
less than mail sl Manj kot
mail common sl Pošta
mail acl mail sl Pošta ACL
mail filter mail sl Mail filter
mail settings mail sl E-poštne nastavitve
mail source mail sl Poštni vir
mail-address mail sl Poštni naslov
mailaccount mail sl E-poštni račun
mailinglist mail sl Poštni seznam
mails common sl E-pošta
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail sl E-poštna sporočila lahko kopirate v to mapo prek kontekstnega menija, če je mapa konfigurirana.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail sl Mailserver poroča: \ n %1 \ nŽelite nadaljevati tako, da takoj izbrišete izbrana sporočila (kliknite OK)? \ NČe ne, prosimo, poskusite izprazniti svojo mapo pred nadaljevanjem. (kliknite prekliči)
mark all as read mail sl označi vse kot prebrano
mark all messages in folder as read mail sl označite vsa sporočila v mapi kot prebrana
mark as deleted mail sl Označi kot izbrisano
match: mail sl Ujemanje:
matches mail sl Se ujema z
matches regexp mail sl Se ujema z regularnim izrazom
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail sl mbstring.func_overload = 0 potreben za pravilno obdelavo pošte!
message body mail sl telo sporočila
message learned as ham (not spam) and moved back to inbox mail sl Sporočilo se je naučilo kot ham(ni spam) in se je vrnilo v mapo »Prejeto«
message learned as spam and moved to spam folder mail sl Sporočilo se je naučilo kot vsiljeno pošto in preselilo v mapo z neželeno pošto
message preview area mail sl Območje za predogled sporočila
message saved successfully. mail sl Sporočilo je bilo uspešno shranjeno.
message send failed: %1 mail sl Poslano sporočilo ni uspelo:% 1
message send successfully. mail sl Sporočilo je uspešno poslano.
miscellaneous mail sl Razno
move mail sl Premakni se
move folder mail sl Premakni mapo
move selected mails to archive mail sl Premakni izbrana e-poštna sporočila v arhiv
move selected to mail sl Premakni označeno v
move to mail sl Premakni označeno v
move to archive mail sl Premakni v mapo za arhiviranje
move to trash mail sl Premakni v smeti
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail sl premaknil %1 sporočil od %2 do %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail sl Premikanje map iz enega poštnega računa v drugega ni podprto
name of account mail sl Ime računa
never display html emails mail sl Nikoli ne prikaži sporočil HTML
never show mail sl nikoli ne pokaži
new mail notification mail sl Novo obvestilo o pošti
new message type mail sl Nova vrsta sporočila
no (valid) send folder set in preferences mail sl Ne (veljavno) Pošljite nastavljeno mapo v nastavitvah
no access mail sl Ni dostopa
no action defined! mail sl Nobeno dejanje ni definirano!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail sl Ni bil podan niti naslov Za/Kp/Skp niti mapa, kamor naj bi se sporočilo shranilo.
no adress, to send this mail to, supplied mail sl ni bil poslan noben naslov komu poslati to pošto
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail sl Dobavljeno ni nobeno mapo mape in nobena mapa, ki omogoča shranjevanje sporočila ali drugih ukrepov za shranjevanje pošte (shranite na infolog / tracker), ki je zagotovljena, a potrebna.
no folders mail sl Brez mapo
no message body supplied mail sl telo sporočila ni priloženo
no plain text part found mail sl Ni najdenega čistega besedila
no recipient address given! mail sl Ni nobenega nsalove prejemnika!
no send folder set in preferences mail sl Ne pošljite mape nastavljene v nastavitvah
no signature mail sl brez podpisa
no sneak preview in list mail sl Na seznamu ni predogleda
no subject given! mail sl Ni zadeve!
no subject supplied mail sl ni nobene zadeve
no text body supplied, check attachments for message text mail sl brez priloženega besedilnega telesa, preverite priloge za besedilo sporočila
no vacation notice text provided. please enter a message. mail sl Brez besedila o dopustu. Vnesite sporočilo.
no valid %1 folder configured! mail sl Ni veljavne mape %1 !
non mail sl Ne
none, create all mail sl Prazno, ustvari vse
nothing to change. mail sl Brez sprememb.
notify about new mail in this folders mail sl V teh mapah obvestite o novi pošti
notify when new mails arrive in these folders mail sl obvestite, kdaj v te mape pride nova pošta
on mail sl Vključeno
one address is not valid mail sl En naslov ni veljaven
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail sl Smiselno je samo, če geslo prenesete na drug kanal / izven te pošte prejemnikom!, če geslo prenesete na drug kanal / izven te pošte prejemnikom!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail sl potrebni samo za nekatere strežnike, ki ne vrnejo vseh map v poizvedbah korenskega nivoja, da bi naložili vse mape za to raven
only one window mail sl Le eno okno
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail sl pošljite samo sporočilo, ne kopirajte različice sporočila v nastavljeno mapo
open in html mode mail sl Odpri v načinu HTML
open in text mode mail sl Odpri v besedilnem načinu
organisation admin sl Organizacija
organization mail sl Organizacija
original message mail sl Izvirno sporočilo
outbox mail sl V pošiljanju
password protect mail sl zaščita z geslom
permission denied mail sl Dostop zavrnjen
please configure access to an existing individual imap account. mail sl nastavite dostop do obstoječega računa IMAP.
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail sl Konfigurirajte svoj S / MIME potrdilo na kartici Šifriranje, ki se nahaja v pogovornem oknu Urejanje računa.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sl Obrnite se na skrbnika, da potrdite, ali vaš strežnik podpira filtre za strežnike in kako jih omogočite v programu EGroupware za vaš aktivni račun (%1) z ID: %2.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sl Prosimo, obrnite se na svojega skrbnika, da preverite, ali vaš strežnik podpira odhodne napotitve strežnika in kako jih omogočiti v programu EGroupware za vaš aktivni račun (%1) z ID:%2.
please enter password mail sl Vnesite geslo
please select a address mail sl Izberite naslov
please select the number of days to wait between responses mail sl Izberite koliko dni naj počakam med odgovori
please supply the message to send with auto-responses mail sl Vpišite sporočilo, ki se bo poslalo pri samodejnem odgovoru
post mail sl prejem
prevent managing filters mail sl Preprečite upravljanje filtrov
prevent managing folders mail sl Preprečite upravljanje map
prevent managing notifications mail sl Preprečite upravljanje obvestil
prevent managing vacation notice mail sl Preprečite upravno obvestilo o dopustu
preview pane mail sl Okno za predogled
primary profile mail sl Osnovni profil
printview mail sl Predogled tiskanja
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail sl Obdelava datoteke %1 ni uspela. Ni bilo mogoče zadostiti osnovnim omejitvam.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin sl podajte privzeto besedilo za počitnice (uporablja se za nova sporočila za počitnice, če predhodno ni bilo sporočila)
quicksearch mail sl Hitro iskanje
quicksearch (with cc) mail sl hitri iskalnik (vklj.CC)
quota not provided by server mail sl Kvota, ki jo ne zagotavlja strežnik
quota: %1 mail sl Kvota: %1
read mail sl Prebrano
read / unread mail sl Branje / Neprebrano
readable mail sl berljivo
reason! mail sl razlog!
receive notification mail sl Sprejmi obvestilo
recursively mail sl Rekurzivno
refresh time in minutes mail sl Osvežitveni čas v minutah
refused to delete folder inbox mail sl zavrnil brisanje mape INBOX
refused to delete folder with subfolders mail sl zavrnil brisanje mape s podmapami
reject with mail sl Zavrni z
reloaded account %1 mail sl Ponovno nalaganje račun %1
reloaded folder %1 mail sl Ponovno nalaganje mape %1
remember the password for mail sl Zapomni si geslo za
remove "%1" from blacklisted domains mail sl Odstranite "%1" iz domen s črnim seznamom
remove "%1" from blacklisted emails mail sl Odstranite "%1" iz e-poštnih sporočil, ki so na črni listi
remove "%1" from whiltelisted domains mail sl Odstranite "%1" iz domen, ki so na voljo
remove "%1" from whiltelisted emails mail sl Odstranite "%1" iz priljubljenih e-poštnih sporočil
remove all mail sl Odstrani vse
remove immediately mail sl Takoj odstrani
removed folder %1 mail sl Odstranjena mapa %1
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail sl Odstranjevanje %1 iz e-poštnih naslovov, naštetih na črno, ni uspelo zaradi %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sl Odstranjevanje %1 iz e-poštnih naslovov z zavihki ni uspelo zaradi %2
rename folder mail sl Preimenuj mapo
rename folder %1 ? mail sl Preimenuj mapo %1 ?
rename folder %1 to: mail sl Preimenuj mapo %1 na:
renamed folder %1 to %2 mail sl Preimenovana mapa %1 do %2
replied mail sl Odgovorjeno
reply mail sl Odgovori
reply all mail sl Odgovori vsem
reply message type mail sl Vrsta odgovora
reply to mail sl Odgovori na naslov
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sl Odgovarjanje na to sporočilo ni uspelo, ker je vsebina tega sporočila šifrirana in je ni mogoče pravilno dešifrirati. Če še vedno želite vključiti vsebino tega šifriranega sporočila, lahko poskusite uporabiti naprej kot pripono.
replyto mail sl Odgovori na
report as ham mail sl Poročaj kot Ham
report as spam mail sl Prijavite kot neželeno pošto
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail sl Prijavite to e-poštno vsebino kot Ham (ne vsiljena pošta) - rešitve neželene pošte, kot je spamTitan, se bodo naučile
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail sl Prijavite to e-poštno vsebino kot spam-spam rešitve, kot je spamTitan
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail sl Potreben PEAR razred Mail / mimeDecode.php ni našel.
resend after how many days? mail sl Ponovno pošlji po številu dni?
respond to mail sent to: mail sl Odgovorite na pošto, poslano na:
restrict acl management admin sl omejiti upravljanje acl
rights mail sl Pravice
row order style mail sl Slog zaporednih vrstic
rule priority position mail sl Položaj prednostnega pravila
rule with priority mail sl pravilo s prednostjo
rules mail sl pravila
save all mail sl Shrani vse
save as calendar mail sl Shrani kot koledar
save as default mail sl shranite kot privzeto
save as draft mail sl Shrani kot osnutek
save as draft and print mail sl Shrani kot osnutek in natisni
save as infolog mail sl Shrani kot Infolog
save as infolog on send mail sl Shrani kot Infolog ob pošiljanju
save as ticket mail sl Shrani kot zahtevo
save as tracker on send mail sl Shrani kot zahtevek ob pošiljanju
save message to disk mail sl Shrani sporočilo na disk
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sl Shranjevanje sporočila %1 ni uspelo. Sporočila ni bilo mogoče shraniti v mapo %2 zaradi: %3
save the drafted message as eml file into vfs mail sl Shranite pripeto sporočilo kot datoteko eml v VFS
save to disk mail sl Shrani na disk
save to filemanager mail sl Shrani v filemanager
save: mail sl Shrani:
saves subscription changes mail sl Shrani spremembe naročnine
saves this acl mail sl Shranite ta ACL
saves this rule mail sl Shrani to pravilo
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sl Shranjevanje sporočila %1 ni uspelo. Ciljna mapa %2 ne obstaja.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail sl Shranjevanje sporočila %1 je uspelo. Preveri mapo %2.
saving the rule failed: mail sl Shranjevanje pravila ni uspelo:
security mail sl Varnost
see attachments for content of the orignial mail mail sl Glejte Priponke za vsebino originalne pošte
select all mail sl Izberi vse
select an existing entry in order to append mail content to it mail sl Izberite obstoječi vnos, če želite dodati e-poštno vsebino
select an item to read mail sl Izberite element, ki ga želite prebrati
select file to attach to message mail sl Izberite datoteko, ki jo želite priložiti sporočilu
select file to import into folder mail sl Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v mapo
select file(s) from vfs mail sl Izberite datoteke iz VFS
select files to upload mail sl Izberite datoteke za nalaganje
select multiple mail sl Izberite več
selected mail sl izbran
selected date range (with quicksearch) mail sl Izbrano časovno obdobje (s hitrim iskanjem)
send a reject message: mail sl Pošiljanje zavrnjenega sporočila:
send files as mail sl Pošiljanje datotek kot
send message and move to send folder (if configured) mail sl pošiljanje sporočila in premik v mapo za pošiljanje (če je konfigurirana)
sender mail sl pošiljatelja
sent mail sl Poslano
sent folder mail sl Mapa s poslanimi
server supports special-use folders mail sl Strežnik podpira mape s posebnimi potrebami
serverside filterrules (sieve) are not activated mail sl Serverside Filterrules (Sieve) se ne aktivirajo
serverside vacationnotice (via sieve) are not activated mail sl Odsotna sporočila brez strežnika (prek Sieve) niso aktivirana
set / remove flags mail sl Nastavite / Odstrani zastavice
set / remove labels mail sl Nastavite / Odstrani oznake
set it as default: mail sl ga nastavite kot privzeto:
should new messages show up on the home page mail sl Če se na domači strani prikažejo nova sporočila
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail sl Če je treba vstaviti podpis po (standardnem) ali pred odgovorom ali vnaprej, in ali mora biti podpis med zapisom viden in spremenljiv.
show mail sl prikaži
show all addresses mail sl Prikaži vse naslove
show all attachments mail sl Pokaži vse priloge
show all folders mail sl prikaži vse mape
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sl prikaži vse mape, (naročene in odjavljene) v podoknu Main Screen Folder
show horizontal mail sl prikazati vodoravno
show horizontal, hide if none selected mail sl prikazati vodoravno, skriti, če ni izbran
show new messages on home page mail sl prikaži nova sporočila na domači strani
show test connection section and control the level of info displayed? mail sl Prikaži povezavo Test Connection in nadzirajte prikazano raven informacij?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail sl Prikaži povezavo Test Connection in nadzor nivoja prikazane informacije?
show them this time only mail sl Pokaži jih samo tokrat
show vertical mail sl prikazati navpično
show/hide preview pane in mail list view mail sl Pokaži / Skrij podokno za predogled v pogledu e-poštnega seznama
sieve mail sl Sieve
sieve connection status mail sl Stanje povezave
sieve not activated mail sl Sito ni aktivirano
sieve script name mail sl Ime skripte Sieve
sieve server mail sl Sieve strežnik
sieve_edit_instructions mail sl (*) se lahko uporabijo nadomestni znaki (* ,?). Če se želite ujemati * ali? sami, jih morate pobegniti s poševnico (\). Če preverite "Uporabi regularne izraze", morate uporabiti veljavne regularne izraze. Da bi pobegnili z vlamalnim znakom (!) Na začetku, ki se ne uporablja kot "NE", uporabite regex in poševnico (\) (npr. \!)
signature mail sl Podpis
signature at top mail sl podpis na vrhu
signature position and visibility mail sl Položaj podpisa in prepoznavnost
size(...->0) mail sl Velikost (... -> 0)
size(0->...) mail sl Velikost (0 -> ...)
small view mail sl Skrčen pogled
smtp mail sl SMTP
sneak preview in list mail sl Na seznamu ni predogleda
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail sl Nekateri odjemalci ne zaznajo pravilnega znaka, če so omogočene teče linije.
sort order mail sl Način sortiranja
source mail sl Vir
sources mail sl Viri
spamtitan api url mail sl URL za SpamTitan API
spamtitan integration requires epl version mail sl Integracija SpamTitan zahteva različico EPL
start new messages with mime type plain/text or html? mail sl Začnem novo sporočilo kot navadno besedilo ali kot HTML?
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail sl začnite odgovarjati s sporočilom mime type plain / text ali html ali poskusite uporabiti prikazano obliko (privzeto)?
step 1: imap - incoming mail mail sl Korak 1: IMAP - prihajajoča pošta
step 2: folder mail sl 2. korak: Mapa
step 3: sieve - server side mail filtering mail sl Korak 3: Sieve - filtriranje strani na strani strežnika
step 4: smtp - outgoing mail mail sl 4. korak: SMTP - odhodna pošta
store to folder mail sl Shranite v mapo
subject(a->z) mail sl Zadeva (A->Z)
subject(z->a) mail sl Zadeva (Z->A)
subscribe folder mail sl Naroči mapo
subscribe folder ... mail sl Naroči mapo ...
subscribe to folder %1 mail sl Naročite se na mapo %1
subscription folders mail sl Naročniške mape
subscription successfully saved. mail sl Naročnina je uspešno shranjena.
successfully connected mail sl Uspešno povezana
switch off encryption? mail sl Izklopite šifriranje?
template folder mail sl Mapa s predlogami
templates mail sl Predloge
templates folder mail sl Predloge mape
test connection mail sl Preskusna povezava
test connection and display basic information about the selected profile mail sl Test Povezava in prikaz osnovnih informacij o izbranem profilu
text mail sl Besedilo
text mode mail sl Način besedila
text/plain mail sl Navadno besedilo
the %1 's acl removed from the %2 mail sl Acl %1 je odstranjen iz %2
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2 mail sl Acl %1, vključno z njegovimi podmapami, je bil odstranjen iz %2
the entered passphrase is not correct! please try again. mail sl Vnesena geslo ni pravilna! Prosim poskusite ponovno.
the folder %1 's acls saved mail sl Shranjeni so ACL-ji mape %1
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail sl Uporabljena bo mapa <b>%1</b>, če tukaj ni ničesar in ne bo podana nobena veljavna prednastavitev.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail sl Pošiljatelj sporočila je zahteval potrdilo, da ste sporočilo prebrali. Želite poslati obvestilo o tem?
the mimeparser can not parse this message. mail sl Mimeparser ne more prebrati tega sporočila.
the rule with priority %1 successfully saved! mail sl Pravilo s prednostjo %1 je uspešno shranjeno!
then mail sl THEN
there is no imap server configured. mail sl Noben strežnik IMAP ni nastavljen.
this message is smime encrypted and password protected. mail sl To sporočilo je šifrirano smime in zaščiteno z geslom.
timeout on connections to your imap server mail sl Časovna omejitev povezave s strežnikom IMAP
to do mail sl narediti
toggle all folders view for %1 mail sl Preklopi pogled vseh map% 1
trash mail sl Koš
trash folder mail sl Mapa Koš
trust servers seen / unseen info mail sl zaupni strežniki SEEN / UNSEEN info
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail sl Za pridobitev statusa mape zaupajte strežniku. če izberete ne, bomo poiskali sporočila UNSEEN in jih šteli sami
trying to recover from session data mail sl Poskus obnovitve iz podatkov o seji
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail sl Izklopite vodoravno črto med podpisom in sestavljenim sporočilom (to ni v skladu z RFC). <br> Če uporabljate predloge, se ta možnost uporablja samo za besedilni del sporočila.
unable to fetch vacation! mail sl Ni mogoče pridobiti počitnic!
undelete mail sl Obnovi
unflagged mail sl Brez zastavice
unread mail sl Neprebrano
unsubscribe folder mail sl Mapa za odjavo
unsubscribe from folder %1 mail sl Odjava iz mape %1
upload files... mail sl Naloži datoteke ...
use default timeout (20 seconds) mail sl uporabi privzeto zakasnitev (20 sekund)
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail sl Uporabite regularne izraze (glej wikipedia za informacije o regularnih izrazih POSIX)
use source as displayed, if applicable mail sl po potrebi uporabite vir, kot je prikazano
use username+password from current user mail sl Uporabite uporabniško ime in geslo trenutnega uporabnika
use wizard to detect or verify configuration mail sl Uporabite čarovnika za odkrivanje ali preverjanje konfiguracije
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail sl Sporočila za počitnice z začetnim in končnim datumom zahtevajo nastavitev skrbniškega računa!
vacation notice mail sl Obvestilo o odsotnosti
vacation notice is active mail sl Obvestilo o odsotnosti je aktivno
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail sl Obvestilo o počitnicah še ni shranjeno! (Vendar smo zapolnili nekatere privzete nastavitve za pokritje nekaterih zgornjih napak. Prosimo, popravite in preverite nastavitve in znova shranite.)
vacation notice sucessfully updated. mail sl Obvestilo o dopustu je uspešno posodobljeno.
vacation notice update failed mail sl Posodobitev obvestila o počitnica ni uspela
vacation start-date must be before the end-date! mail sl Začetni datum počitnic mora biti pred končnim
vacation update failed mail sl posodobitev dopusta ni uspela
valid for mail sl Velja za
validate addresses on submit: mail sl Potrdite naslove na naslovu:
validate selected addresses on submit: mail sl Potrdite izbrane naslove ob oddaji:
view full mail source mail sl Ogled celotnega poštnega vira
view header lines mail sl Pokaži glavo
what do do with html email mail sl Kaj storiti s html e-pošto
what order the list columns are in mail sl Kakšen je vrstni red stolpcev v seznamu
what to do when you delete a message mail sl kaj storiti, ko izbrišete sporočilo
what to do when you send a message mail sl kaj storiti, ko pošljete sporočilo
when deleting messages mail sl Ob brisanju sporočil
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail sl Pri prikazu sporočil v pojavnem okencu ponovno uporabite isti pojavni okni ali za vsako sporočilo odpirajte novo pojavno okno
when saving messages as item of a different app mail sl pri shranjevanju sporočil kot elementa druge aplikacije
when sending messages mail sl pri pošiljanju sporočil
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail sl Katere mape (poleg Poslano) naj bodo prikazane z uporabo sheme Pogled mape Poslano
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail sl Katere mape - na splošno - naj ne bodo samodejno ustvarjene, če že ne obstajajo
which method to use when forwarding a message mail sl Katero metodo uporabite pri posredovanju sporočila
whitelisted mails are not marked as spam mail sl Sporočila z belim seznamom niso označena kot vsiljena pošta
whole message mail sl celotno sporočilo
with message: mail sl S sporočilom:
wizard mail sl Čarovnik
writable sharing requires epl version! mail sl Za souporabo, ki omogoča pisanje, je potrebna različica EPL!
write mail sl Zapiši
wrote mail sl Je napisal
yes, but mask all passwords mail sl da, vendar prikrije vse gesla
yes, but mask all usernames and passwords mail sl da, vendar masko vsa uporabniška imena in gesla
yes, offer copy option mail sl Da, ponudi možnost Kopija
yes, only trigger connection reset mail sl Ja, samo sproži ponastavitev povezave
yes, show all debug information available for the user mail sl da, prikažite vse informacije o odpravi napak, ki so na voljo uporabniku
yes, show basic info only mail sl da, prikaži samo osnovne informacije
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail sl Lahko se odločite, da shranite kot infolog OR tracker, ne oboje.
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail sl Za začetni datum in $ $ end $ $ lahko uporabite $$ start $$ za končni datum.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail sl To potrdilo lahko dodate v stik, če zaupate temu podpisu.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail sl Za pošiljanje tega sporočila morate vnesti geslo za S / MIME.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail sl Morate namestiti vtičnik Mailvelope, ki je na voljo za Chrome in Firefox iz % .
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail sl Najprej morate shraniti sporočilo kot osnutek, da ga lahko shranite v VFS
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail sl Izgubili boste trenutno telo sporočila, razen če ga shranite v odložišče!
you've got new mail mail sl Imate novo pošto
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail sl Preostala kvota %1 je prenizka, morda ne boste mogli pošiljati/prejemati nadaljnjih e-poštnih sporočil.\N Čeprav lahko čiščenje e-poštnih sporočil v smetnjak ali v neželeni mapi pomaga, da dobite nekaj prostega prostora nazaj.\N Če to ni pomagalo , vprašajte svojega skrbnika za več kvot.