forked from extern/egroupware
288 lines
22 KiB
Plaintext
288 lines
22 KiB
Plaintext
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
|
|
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
|
|
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
|
|
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
|
|
account active admin fr Compte actif
|
|
account has been created common fr Le compte a été crée
|
|
account has been deleted common fr Le compte a été effacé
|
|
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
|
|
account permissions admin fr Permissions de compte
|
|
account preferences admin fr Préférences de compte
|
|
acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès
|
|
acl rights common fr Droits d'accès
|
|
action admin fr Action
|
|
add a category admin fr Ajouter une catégorie
|
|
add a group admin fr Ajouter un groupe
|
|
add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte.
|
|
add a subcategory admin fr Ajouter une sous-catégorie
|
|
add a user admin fr Ajouter un utilisateur
|
|
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.)
|
|
add global category admin fr Ajouter une catégorie globale
|
|
add global category for %1 admin fr Ajouter une catégorie globale pour %1
|
|
add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
|
|
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
|
|
add peer server admin fr Ajouter un serveur pair
|
|
admin email admin fr Email de l'administrateur
|
|
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification)
|
|
admin name admin fr Nom de l'administrateur
|
|
administration admin fr Administration
|
|
admins admin fr Administrateurs
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
|
|
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
|
|
all users admin fr Tous les utilisateurs
|
|
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
|
|
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
|
|
anonymous user<br>(not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme<br>(non montré dans la liste des sessions)
|
|
application admin fr Application
|
|
application name admin fr Nom d'application
|
|
application title admin fr Titre d'application
|
|
applications admin fr Applications
|
|
apply admin fr Appliquer
|
|
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer l'application %1 ?
|
|
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce compte ?
|
|
are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette application ?
|
|
are you sure you want to delete this category ? common fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ?
|
|
are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie globale ?
|
|
are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce groupe ?
|
|
are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce serveur ?
|
|
are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ?
|
|
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser la type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'
|
|
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
|
|
auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
|
|
back to the list admin fr retour à la liste
|
|
bi-dir passthrough admin fr passage bi-dir
|
|
bi-directional admin fr bi-directionnel
|
|
bottom admin fr bas
|
|
category %1 has been saved ! admin fr La catégorie %1 a été enregistrée !
|
|
category list admin fr Liste de catégories
|
|
change main screen message admin fr Changer le message de l'écran principal
|
|
check ip address of all sessions admin fr Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions
|
|
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3
|
|
country selection admin fr Sélection du pays
|
|
create group admin fr Créer un groupe
|
|
default admin fr Défaut
|
|
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut)
|
|
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
|
|
delete all records admin fr Effacer tous les enregistrements
|
|
delete the category admin fr Effacer la catégorie
|
|
delete the group admin fr Effacer le groupe
|
|
delete this category admin fr Effacer cette catégorie
|
|
delete this group admin fr Effacer ce groupe
|
|
delete this user admin fr Effacer cet utilisateur
|
|
deny access to application registery admin fr Refuser l'accès à l'enregistrement d'applications
|
|
deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications
|
|
deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours
|
|
deny access to error log admin fr Refuser l'accès à la log d'erreurs
|
|
deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales
|
|
deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes
|
|
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
|
|
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
|
|
deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo
|
|
deny access to session log admin fr Refuser l'accès à la log des connexions
|
|
deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
|
|
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
|
|
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
|
|
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
|
|
display admin fr Afficher
|
|
do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS effacer la catégorie et retourner à la liste
|
|
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi effacer toutes les sous-catégories globales ?
|
|
do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous effacer toutes les sous-catégories globales ?
|
|
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ?
|
|
edit application admin fr Modifier l'application
|
|
edit global category admin fr Modifier la catégorie globale
|
|
edit global category for %1 admin fr Modifier la catégorie globale pour %1
|
|
edit group admin fr Modifier le groupe
|
|
edit login screen message admin fr Modifier le message de l'écran de connexion
|
|
edit main screen message admin fr Modifier le message de l'écran principal
|
|
edit peer server admin fr Modifier le serveur pair
|
|
edit table format admin fr Modifier le format de la table
|
|
edit this category admin fr Modifier cette catégorie
|
|
edit this group admin fr Modifier ce groupe
|
|
edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
|
|
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
|
|
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
|
|
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
|
|
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie
|
|
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
|
|
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
|
|
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
|
|
enter the file name of your logo admin fr Entrez le nom du fichier de votre logo
|
|
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
|
|
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
|
|
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
|
|
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
|
|
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
|
|
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
|
|
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
|
|
enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
|
|
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
|
|
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
|
|
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut
|
|
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
|
enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
|
|
expires admin fr Expire
|
|
file space admin fr Espace fichiers
|
|
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
|
|
find and register all application hooks admin fr Trouver et enregistrer tous les "application hooks"
|
|
force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection
|
|
global categories common fr Catégories globales
|
|
group ? admin fr Groupe ?
|
|
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
|
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
|
|
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
|
|
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
|
|
group name admin fr Nom du groupe
|
|
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
|
|
home directory admin fr Répertoire maison
|
|
host information admin fr Informations sur l'hôte
|
|
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans la log d'accès, avant d'être effacées (90 par défaut) ?
|
|
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ?
|
|
idle admin fr Disponible
|
|
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
|
|
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
|
|
inbound admin fr Entrant
|
|
installed applications common fr Applications installées
|
|
interface admin fr Interface
|
|
ip admin fr IP
|
|
kill admin fr Tuer
|
|
kill session admin fr Tuer la session
|
|
last %1 logins admin fr Dernières %1 connexions
|
|
last %1 logins for %2 admin fr Dernières %1 connexions pour %2
|
|
last login admin fr Dernière connexion
|
|
last login from admin fr Dernière connexion depuis
|
|
last time read admin fr Dernière lecture
|
|
ldap accounts context admin fr Contexte comptes LDAP
|
|
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fr Préfixe par défaut des répertoires maison LDAP (p.e. /home pour /home/utilisateur)
|
|
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fr Shell par défaut LDAP (p.e. /bin/bash)
|
|
ldap encryption type admin fr Type de chiffrement LDAP
|
|
ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP
|
|
ldap host admin fr Hôte LDAP
|
|
ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
|
|
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
|
|
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
|
|
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retouner à la liste
|
|
list of current users admin fr Liste des utilisateurs actuels
|
|
login history common fr Historique de connexion
|
|
login screen admin fr Ecran de connexion
|
|
login shell admin fr Shell de connexion
|
|
login time admin fr Heure de connexion
|
|
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
|
|
main screen message admin fr Message de l'écran principal
|
|
manager admin fr Gestionnaire
|
|
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
|
|
message has been updated admin fr le message a été mis à jour
|
|
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
|
|
mode admin fr Mode
|
|
new group admin fr Nouveau groupe
|
|
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
|
|
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
|
|
new user admin fr Nouvel utilisateur
|
|
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
|
|
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
|
|
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée
|
|
no modes available admin fr Pas de modes disponibles
|
|
no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes
|
|
no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
|
|
no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes
|
|
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL disponible si PHP est compilé avec le support de CURL
|
|
open popup window admin fr Ouvrir une fenêtre Popup
|
|
outbound admin fr sortant
|
|
passthrough admin fr passage
|
|
path information admin fr Information sur le chemin
|
|
peer servers admin fr Serveurs pairs
|
|
percent of users that logged out admin fr Pourcentage des utilisateurs qui se sont déconnectés
|
|
percent this user has logged out admin fr Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur
|
|
permissions admin fr Permissions
|
|
permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe
|
|
phpinfo admin fr Informations PHP
|
|
please enter a name admin fr SVP entrez un nom
|
|
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur !
|
|
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
|
|
please select admin fr SVP choisissez
|
|
preferences admin fr Préférences
|
|
re-enter password admin fr Ré-entrez le mot de passe
|
|
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
|
|
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
|
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
|
|
return to admin mainscreen admin fr Retourner à l'écran principal de l'administration
|
|
return to view account admin fr Retourner à la vue du compte
|
|
save the category admin fr Enregistrer la catégorie
|
|
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
|
|
security admin fr Sécurité
|
|
select group managers admin fr Sélectionner les gestionnaires de groupe
|
|
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
|
|
select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE
|
|
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
|
|
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
|
|
select where you want to store/retrieve user accounts admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs
|
|
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fr Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite)
|
|
selectbox admin fr Boite de sélection
|
|
server %1 has been updated admin fr Le serveur %1 a été mis à jour
|
|
server list admin fr Liste de serveurs
|
|
server password admin fr Mot de passe du serveur
|
|
server type(mode) admin fr Type de serveur(mode)
|
|
server url admin fr URL du serveur
|
|
server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur
|
|
set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences.
|
|
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'exécuté par' sur
|
|
site admin fr Site
|
|
site configuration common fr Configuration du site
|
|
sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe a déjà été pris.
|
|
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
|
|
sort the entries admin fr Trier les entrées
|
|
submit changes admin fr Soumettre les changements
|
|
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
|
|
template selection admin fr Sélection du style
|
|
text entry admin fr Entrée de texte
|
|
that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà.
|
|
that application order must be a number. admin fr Cet ordre d'application doit être un nombre.
|
|
that loginid has already been taken admin fr Ce LoginID a déjà été pris
|
|
that name has been used already admin fr Ce nom a déjà été utilisé
|
|
that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a déjà été utilisé !
|
|
the api is current admin fr L'API est à jour
|
|
the api requires an upgrade admin fr L'API nécessite une mise à jour
|
|
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
|
|
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
|
|
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
|
|
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
|
|
they must be removed before you can continue admin fr Ils doivent être enlevés avant que vous puissiez continuer
|
|
this application is current admin fr Cette application est à jour
|
|
this application requires an upgrade admin fr Cette application nécessite une mise à jour
|
|
this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente
|
|
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
|
|
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
|
|
top admin fr Haut
|
|
total records admin fr Enregistrements totaux
|
|
trust level admin fr Niveau de confiance
|
|
trust relationship admin fr Relation de confiance
|
|
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
|
|
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)
|
|
use theme admin fr Utiliser le thème
|
|
user accounts admin fr Comptes utilisateurs
|
|
user data admin fr Données utilisateurs
|
|
user groups admin fr Groupes utilisateurs
|
|
userdata admin fr Données utilisateur
|
|
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
|
|
view access log admin fr Voir le journal d'accès
|
|
view error log admin fr Voir le journal d'erreurs
|
|
view sessions admin fr Voir les sessions
|
|
view this user admin fr Voir cet utilisateur
|
|
view user account admin fr Voir le compte utilisateur
|
|
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé?
|
|
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare cache le champ phpgw info ?
|
|
would you like phpgroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que phpGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
|
|
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
|
|
you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entré une date d'expiration invalide
|
|
you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte
|
|
you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe
|
|
you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid
|
|
you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
|
|
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
|
|
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
|
|
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
|
|
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
|
|
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
|
|
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
|
|
mail settings admin fr Réglages mail
|