forked from extern/egroupware
328 lines
26 KiB
Plaintext
328 lines
26 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
|
|
%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
|
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
|
|
accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
|
|
accepted calendar cs Přijato
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs Odmítnut přístup ke kalendáři %1 !!!
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, který vyvolala upozornění: Přidáno, Ukončeno, Přijato, Odmítnuto,...
|
|
actions calendar cs Akce
|
|
actions... calendar cs Akce...
|
|
add alarm calendar cs Přidat připomínku
|
|
added calendar cs Přidáno
|
|
added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací
|
|
after %1 calendar cs Po %1
|
|
after current date calendar cs Po aktuálním datu
|
|
alarm calendar cs Připomínka
|
|
alarm added calendar cs Připomínka přidána
|
|
alarm deleted calendar cs Připomínka smazána
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar cs Připomínka pro %1 v %2 v %3
|
|
alarm management calendar cs Správa připomínek
|
|
alarms calendar cs Připomínky
|
|
all categories calendar cs Všechny kategorie
|
|
all day calendar cs celý den
|
|
all events calendar cs Všechny události
|
|
all future calendar cs Všechny budoucí
|
|
all participants calendar cs Všichni účastníci
|
|
allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
|
|
apply the changes calendar cs použít změny
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs Určitě chcete smazat tento svátek?
|
|
back half a month calendar cs zpět o půl měsíce
|
|
back one month calendar cs zpět o měsíc
|
|
before %1 calendar cs Před %1
|
|
before current date calendar cs Před aktuálním datem
|
|
before the event calendar cs před událostí
|
|
birthday calendar cs Narozeniny
|
|
busy calendar cs zaneprázdněn
|
|
by calendar cs (kým)
|
|
calendar event calendar cs Událost v kalendáři
|
|
calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
|
|
calendar menu calendar cs Menu kalendáře
|
|
calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře
|
|
calendar settings admin cs Nastavení kalendáře
|
|
calendar-fieldname calendar cs kalendář-jméno položky
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomínky do minulosti !!!
|
|
canceled calendar cs Stornováno
|
|
charset of file calendar cs Znaková sada souboru
|
|
close the window calendar cs Zavřít okno
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
|
|
copy of: calendar cs Kopie (čeho):
|
|
copy this event calendar cs Kopírovat tuto událost
|
|
countries calendar cs Země
|
|
country calendar cs Země
|
|
create an exception for the given date calendar cs Vytvořit výjimku pro zadané datum
|
|
create exception calendar cs Vytvořit výjimku
|
|
create new links calendar cs Vytvořit nové odkazy
|
|
csv calendar cs CSV
|
|
csv-fieldname calendar cs Název CSV pole
|
|
csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru
|
|
custom fields common cs Volitelné položky
|
|
daily calendar cs Denně
|
|
days calendar cs dny
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v týdnu pro události s týdenním opakováním
|
|
days repeated calendar cs dní opakováno
|
|
dayview calendar cs Denní pohled
|
|
default appointment length (in minutes) calendar cs Výchozí délka událostí (v minutách)
|
|
default calendar filter calendar cs Výchozí filtr kalendáře
|
|
default calendar view calendar cs Výchozí pohled kalendáře
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar cs Výchozí délka nově vytvořených událostí. Zadává se v minutách, např. 60 pro 1 hodinu.
|
|
default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
|
|
delete series calendar cs Smazat řady
|
|
delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
|
|
delete this event calendar cs Smazat tuto událost
|
|
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
|
|
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
|
|
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
|
|
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
|
|
displayed view calendar cs zobrazený pohled
|
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWare nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)?
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelně dostávat přehled Vašich událostí e-mailem?<br>Přehled bude odesílán na Vaši výchozí e-mailovou adresu každý den ráno, respektive v pondělí ráno v případě týdenních přehledů.<br>Přehled bude odeslán jen v případě, že máte na daný den, resp. týden naplánovány nějaké události.
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
|
|
download calendar cs Stáhnout
|
|
download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
|
|
duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání
|
|
edit exception calendar cs Editovat výjimku
|
|
edit series calendar cs Editovat řadu
|
|
edit this event calendar cs Editovat tuto událost
|
|
edit this series of recuring events calendar cs Editovat tuto řadu opakujících se událostí
|
|
empty for all calendar cs prázdné znamená vše
|
|
end calendar cs Konec
|
|
end date/time calendar cs Koncové datum/čas
|
|
enddate calendar cs Koncové datum
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar cs Koncové datum/čas setkání, např. je-li vícedenní
|
|
enddate of the export calendar cs Koncové datum exportu
|
|
ends calendar cs končí
|
|
error adding the alarm calendar cs Chyba při přidávání připomínky
|
|
error: importing the ical calendar cs Chyba při importu iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybráni žádní účastníci !!!
|
|
error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri ukládání události !!!
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: počáteční čas musí předcházet koncovému času !!!
|
|
event copied - the copy can now be edited calendar cs Událost zkopírována - kopii lze nyní editovat
|
|
event deleted calendar cs Událost smazána
|
|
event details follow calendar cs Následují detaily události
|
|
event saved calendar cs Událost uložena
|
|
event will occupy the whole day calendar cs Událost zabere celý den
|
|
exception calendar cs Výjimka
|
|
exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořena - nyní jí můžete editovat nebo smazat
|
|
exceptions calendar cs Výjimky
|
|
execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
|
|
existing links calendar cs Stávající odkazy
|
|
export calendar cs Exportovat
|
|
extended calendar cs Rozšířený
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
|
|
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
|
|
filename calendar cs Jméno souboru
|
|
filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení
|
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní
|
|
firstname of person to notify calendar cs Křestní jméno osoby, která má být upozorněna
|
|
for calendar cs pro
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterých pohledech má kalendář zobrazit dělící čáry v pevně daných časových intervalech.
|
|
format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů
|
|
forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce
|
|
forward one month calendar cs dopředu o měsíc
|
|
four days view calendar cs Čtyřdenní pohled
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar cs Volný/zaneprázdněn: Neznámý uživatel '%1', chybné heslo nebo informace není dostupná nepřihlášeným uživatelům !!!
|
|
freetime search calendar cs Hledání volného času
|
|
fri calendar cs Pá
|
|
full description calendar cs Celý popis
|
|
fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
|
|
general calendar cs Hlavní
|
|
global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
|
|
global public only calendar cs veřejné jen globálně
|
|
group invitation calendar cs Skupinová pozvánka
|
|
group planner calendar cs Skupinový plánovač
|
|
group public only calendar cs veřejné jen pro skupinu
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar cs Členové skupin(y) %1 nebyly zahrnuti, protože nemáte přístup.
|
|
h calendar cs h
|
|
here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínka.
|
|
hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
|
|
high priority calendar cs vysoká priorita
|
|
holiday calendar cs Svátek
|
|
holiday management calendar cs Správa svátků
|
|
holidays calendar cs Svátky
|
|
hours calendar cs hodiny
|
|
how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
|
|
how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat?
|
|
ical calendar cs iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar cs iCal / rfc2445
|
|
ical export calendar cs Exportovat iCal
|
|
ical file calendar cs iCal soubor
|
|
ical import calendar cs Importovat iCal
|
|
ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
|
|
ignore conflict calendar cs Ingorovat konflikt
|
|
import calendar cs Importovat
|
|
import csv-file common cs Importovat CSV soubor
|
|
interval calendar cs Interval
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
|
|
last calendar cs Poslední
|
|
lastname of person to notify calendar cs Příjmení osoby, která má být upozorněna
|
|
length of the time interval calendar cs Délka časového intervalu
|
|
link to view the event calendar cs Odkaz pro zobrazení události
|
|
links calendar cs Odkazy
|
|
links, attachments calendar cs Odkazy, přílohy
|
|
listview calendar cs Zobrazení seznamu
|
|
location calendar cs Umístění
|
|
location to autoload from admin cs Automaticky nahrát z umístění
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar cs Umístění, počáteční a koncové časy...
|
|
mail all participants calendar cs obeslat všechny účastníky
|
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazení stavu volný/zaneprázdněn nepřihlášeným osobám?
|
|
minutes calendar cs Minut
|
|
modified calendar cs Změněno
|
|
mon calendar cs Po
|
|
monthly calendar cs Měsíčně
|
|
monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
|
|
monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
|
|
monthview calendar cs Měsíční pohled
|
|
new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů
|
|
no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny
|
|
no filter calendar cs Žádný filtr
|
|
no matches found calendar cs nenalezeny žádné záznamy
|
|
no response calendar cs Žádná odpověď
|
|
non blocking calendar cs neblokující
|
|
notification messages for added events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na přidané události
|
|
notification messages for canceled events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušené události
|
|
notification messages for disinvited participants calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušení účasti
|
|
notification messages for modified events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na změněné údálosti
|
|
notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky
|
|
notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi
|
|
number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1)
|
|
observance rule calendar cs Pravidlo zachování
|
|
occurence calendar cs Výskyt
|
|
old startdate calendar cs Staré počáteční datum
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar cs %1 %2 %3 Vás požadavek na setkání pro %4
|
|
on all modification, but responses calendar cs při všech změnách, kromě odpovědí
|
|
on any time change too calendar cs také při jakékoli změně času
|
|
on invitation / cancelation only calendar cs jen při pozvání / zrušení
|
|
on participant responses too calendar cs také při odpovědích účastníků
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar cs také při změně času o více jak 4 hodiny
|
|
one month calendar cs jeden měsíc
|
|
one week calendar cs jeden týden
|
|
one year calendar cs jeden rok
|
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar cs Kontroluje se jen úvodní čas této opakujícící se události!
|
|
open todo's: calendar cs aktivní úkoly:
|
|
overlap holiday calendar cs překrýt svátek
|
|
participants calendar cs Účastníci
|
|
participants disinvited from an event calendar cs Účastníci, kterým byla zrušena pozvánka
|
|
participants, resources, ... calendar cs Účastníci, Zdroje, ...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar cs Heslo pro nepřihlášené uživatele k získání informace o Vašem statusu volný/zaneprázdněn?
|
|
people holiday calendar cs osobní dovolená
|
|
permission denied calendar cs Přístup zamítnut
|
|
planner by category calendar cs Plánovač - podle kategorie
|
|
planner by user calendar cs Plánovač - podle uživatele
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs Upozornění: Přiřazení polí můžete konfigurovat až po uploadu souboru.
|
|
preselected group for entering the planner calendar cs Předvybraná skupina pro zadání do plánovače
|
|
previous calendar cs předchozí
|
|
private and global public calendar cs soukromé a veřejně přístupné
|
|
private and group public calendar cs soukromé a přístupné pro skupinu
|
|
private only calendar cs Jen soukromé
|
|
quantity calendar cs Množství
|
|
re-edit event calendar cs Znovu editovat událost
|
|
receive email updates calendar cs Přijímat informace o změnách poštou
|
|
receive summary of appointments calendar cs Přijímat přehledy událostí
|
|
recurrence calendar cs Pravidelné opakování
|
|
recurring event calendar cs Pravidelně se opakující událost
|
|
rejected calendar cs Odmítnuto
|
|
repeat days calendar cs Opakovat ve dnech
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar cs opakovat událost až do data (nevyplněno znamená bez omezení)
|
|
repeat type calendar cs Typ opakování
|
|
repeating event information calendar cs Informace o opakující se události
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar cs interval opakovaní, např. 2 pro jednou za dva týdny
|
|
repetition calendar cs Opakování
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakování (nebo ponechte prázdné)
|
|
reset calendar cs Vynulovat
|
|
resources calendar cs Zdroje
|
|
rule calendar cs Pravidlo
|
|
sat calendar cs So
|
|
saves the changes made calendar cs uloží provedené změny
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar cs Uloží událost bez ohledu na konflikt
|
|
scheduling conflict calendar cs Konflikt v plánování
|
|
select a %1 calendar cs vybrat %1
|
|
select a time calendar cs vybrat čas
|
|
select resources calendar cs Vybrat zdroje
|
|
select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornění
|
|
selected range calendar cs Vybraný rozsah
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorázové (nepravidelné) svátky.
|
|
set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
|
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar cs Mají být pozvánky, které odmítnete dále zobrazovány ve Vašem kalendáři?<br>Jen tak je můžete později přijmout (např. když se Vám podaří odstranit konfliktní událost).
|
|
should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs Mají mít nepříhlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je %1.
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události.
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména?
|
|
show default view on main screen calendar cs Zobrazit výchozí pohled na hlavní obrazovce
|
|
show empty rows in planner calendar cs Zobrazit prázdné řádky v Plánovači
|
|
show invitations you rejected calendar cs Zobrazit Vámi zamítnutá pozvání
|
|
show list of upcoming events calendar cs zobrazit seznam nadcházejících událostí
|
|
show this month calendar cs zobrazit tento měsíc
|
|
show this week calendar cs zobrazit tento týden
|
|
single event calendar cs jednotlivá událost
|
|
start calendar cs Začátek
|
|
start date/time calendar cs Počáteční datum/čas
|
|
startdate / -time calendar cs Počáteční datum/čas
|
|
startdate and -time of the search calendar cs Počáteční datum/čas hledání
|
|
startdate of the export calendar cs Počáteční datum exportu
|
|
startrecord calendar cs První záznam
|
|
status changed calendar cs Stav změněn
|
|
submit to repository calendar cs Uložit do databáze
|
|
sun calendar cs Ne
|
|
tentative calendar cs Předběžný
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar cs Tento den se zobrazí jako první v týdenním nebo měsíčním pohledu.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar cs Tento čas ukončí Váš denní pohled. Následující události se zobrazí pod Vaším denním pohledem.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar cs Tímto časem začne Váš denní pohled. Předcházející události se zobrazí nad Vaším denním pohledem.<br>Tento čas je také brán jako výchozí počáteční čas pro nové události.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar cs Tato skupina je přednastavena, když vstoupíte do plánovače. V plánovači jí můžete změnit kdykoli se Vám zlíbí.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě ukončených nebo smazaných událostí.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě změněných nebo posunutých událostí.
|
|
this message is sent to disinvited participants. calendar cs Tato zpráva je zasílána účastníkům, kterým byla zrušena pozvánka.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar cs Tato zpráva je zaslána každému účastníkovi události, jejíž jste vlastníkem, který si nastavil zasílání informací o nových událostech.<br>V textu můžete použít některé proměnné, které budou nahrazeny údaji konkrétní události. První řádka textu bude subjektem e-mailové zprávy.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud přijmete, předběžně přijmete nebo odmítnete událost.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud nastavíte upozornění pro určitou událost. Zahrnuje všechny informace, které by jste mohl(a) potřebovat.
|
|
three month calendar cs tři měsíce
|
|
thu calendar cs Čt
|
|
til calendar cs do
|
|
timeframe calendar cs Časový rámec
|
|
timeframe to search calendar cs Časový rámec hledání
|
|
title of the event calendar cs Název události
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
|
|
translation calendar cs Překlad
|
|
tue calendar cs Út
|
|
two weeks calendar cs dva týdny
|
|
updated calendar cs Aktualizováno
|
|
use end date calendar cs použít koncové datum
|
|
use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít okno
|
|
user or group calendar cs Uživatel nebo skupina
|
|
view this event calendar cs Zobrazit událost
|
|
views with fixed time intervals calendar cs Pohledy s pevnými časovými intervaly
|
|
wed calendar cs St
|
|
week calendar cs Týden
|
|
weekday starts on calendar cs Týden začíná dnem
|
|
weekdays calendar cs Dny v týdnu
|
|
weekdays to use in search calendar cs Dny v týdnu použité při hledání
|
|
weekly calendar cs Týdně
|
|
weekview calendar cs Týdenní pohled
|
|
weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu
|
|
weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
|
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
|
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
|
|
whole day calendar cs celý den
|
|
wk calendar cs Týd.
|
|
work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
|
|
work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v
|
|
yearly calendar cs Ročně
|
|
yearview calendar cs Roční pohled
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar cs Nemáte oprávnění ke čtení tohoto záznamu!
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar cs Máte naplánovano setkání na %1
|
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar cs Byla Vám zrušena pozvánka na setkání v %1
|
|
you need to select an account, contact or resource first! calendar cs Musíte nejprve vybrat účet, kontakt nebo zdroj!
|
|
you need to select an ical file first calendar cs Nejprve musíte vybrat iCal soubor
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar cs Musíte nastavit buď den nebo výskyt !!!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo zrušeno
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo přesunuto na %2
|