mirror of
https://github.com/kasmtech/KasmVNC.git
synced 2025-01-23 14:29:06 +01:00
parent
075eed5cbb
commit
c755008d15
73
kasmweb/app/locale/ru.json
Normal file
73
kasmweb/app/locale/ru.json
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
{
|
||||
"Connecting...": "Подключение...",
|
||||
"Disconnecting...": "Отключение...",
|
||||
"Reconnecting...": "Переподключение...",
|
||||
"Internal error": "Внутренняя ошибка",
|
||||
"Must set host": "Задайте имя сервера или IP",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Подключено (с шифрованием) к ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Подключено (без шифрования) к ",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Что-то пошло не так, подключение разорвано",
|
||||
"Failed to connect to server": "Ошибка подключения к серверу",
|
||||
"Disconnected": "Отключено",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Подключиться не удалось: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Подключиться не удалось",
|
||||
"Password is required": "Требуется пароль",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "Ошибка noVNC: ",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Скрыть/Показать контрольную панель",
|
||||
"Move/Drag Viewport": "Переместить окно",
|
||||
"viewport drag": "Переместить окно",
|
||||
"Active Mouse Button": "Активировать кнопки мыши",
|
||||
"No mousebutton": "Отключить кнопки мыши",
|
||||
"Left mousebutton": "Левая кнопка мыши",
|
||||
"Middle mousebutton": "Средняя кнопка мыши",
|
||||
"Right mousebutton": "Правая кнопка мыши",
|
||||
"Keyboard": "Клавиатура",
|
||||
"Show Keyboard": "Показать клавиатуру",
|
||||
"Extra keys": "Доп. кнопки",
|
||||
"Show Extra Keys": "Показать дополнительные кнопки",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Ctrl": "Передать нажатие Ctrl",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Toggle Alt": "Передать нажатие Alt",
|
||||
"Toggle Windows": "Переключение вкладок",
|
||||
"Windows": "Вкладка",
|
||||
"Send Tab": "Передать нажатие Tab",
|
||||
"Tab": "Tab",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Send Escape": "Передать нажатие Escape",
|
||||
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
|
||||
"Send Ctrl-Alt-Del": "Передать нажатие Ctrl-Alt-Del",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Выключить/Перезагрузить",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Выключить/Перезагрузить...",
|
||||
"Power": "Питание",
|
||||
"Shutdown": "Выключить",
|
||||
"Reboot": "Перезагрузить",
|
||||
"Reset": "Сброс",
|
||||
"Clipboard": "Буфер обмена",
|
||||
"Clear": "Очистить",
|
||||
"Fullscreen": "Во весь экран",
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"Shared Mode": "Общий режим",
|
||||
"View Only": "Просмотр",
|
||||
"Clip to Window": "В окно",
|
||||
"Scaling Mode:": "Масштаб:",
|
||||
"None": "Нет",
|
||||
"Local Scaling": "Локльный масштаб",
|
||||
"Remote Resizing": "Удаленный масштаб",
|
||||
"Advanced": "Дополнительно",
|
||||
"Repeater ID:": "Идентификатор ID:",
|
||||
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||
"Encrypt": "Шифрование",
|
||||
"Host:": "Сервер:",
|
||||
"Port:": "Порт:",
|
||||
"Path:": "Путь:",
|
||||
"Automatic Reconnect": "Автоматическое переподключение",
|
||||
"Reconnect Delay (ms):": "Задержка переподключения (мс):",
|
||||
"Show Dot when No Cursor": "Показать точку вместо курсора",
|
||||
"Logging:": "Лог:",
|
||||
"Disconnect": "Отключение",
|
||||
"Connect": "Подключение",
|
||||
"Password:": "Пароль:",
|
||||
"Send Password": "Пароль: ",
|
||||
"Cancel": "Выход"
|
||||
}
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ const UI = {
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Set up translations
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "ko", "nl", "pl", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "ko", "nl", "pl", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
l10n.setup(LINGUAS);
|
||||
if (l10n.language !== "en" && l10n.dictionary === undefined) {
|
||||
WebUtil.fetchJSON('app/locale/' + l10n.language + '.json', (translations) => {
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
all:
|
||||
.PHONY: update-po update-js update-pot
|
||||
|
||||
LINGUAS := cs de el es ko nl pl sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
LINGUAS := cs de el es ko nl pl ru sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
|
||||
VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4)
|
||||
|
||||
|
306
kasmweb/po/ru.po
Normal file
306
kasmweb/po/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,306 @@
|
||||
# Russian translations for noVNC package
|
||||
# Русский перевод для пакета noVNC.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Dmitriy Shweew
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Dmitriy Shweew <shweew@it-advisor.ru>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 14:53+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 17:29+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Shweew <shweew@it-advisor.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:387
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Подключение..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:394
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Отключение..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:400
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Переподключение..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:405
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:995
|
||||
msgid "Must set host"
|
||||
msgstr "Задайте имя сервера или IP"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1077
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Подключено (с шифрованием) к "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1079
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Подключено (без шифрования) к "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1102
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так, подключение разорвано"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1105
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения к серверу"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1115
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1128
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Подключиться не удалось: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1131
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Подключиться не удалось"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1151
|
||||
msgid "Password is required"
|
||||
msgstr "Требуется пароль"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:84
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "Ошибка noVNC: "
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:94
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
msgstr "Скрыть/Показать контрольную панель"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:101
|
||||
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||||
msgstr "Переместить окно"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:101
|
||||
msgid "viewport drag"
|
||||
msgstr "Переместить окно"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:107 ../vnc.html:110 ../vnc.html:113 ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Active Mouse Button"
|
||||
msgstr "Активировать кнопки мыши"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:107
|
||||
msgid "No mousebutton"
|
||||
msgstr "Отключить кнопки мыши"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:110
|
||||
msgid "Left mousebutton"
|
||||
msgstr "Левая кнопка мыши"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:113
|
||||
msgid "Middle mousebutton"
|
||||
msgstr "Средняя кнопка мыши"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Right mousebutton"
|
||||
msgstr "Правая кнопка мыши"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:119
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавиатура"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:119
|
||||
msgid "Show Keyboard"
|
||||
msgstr "Показать клавиатуру"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:126
|
||||
msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Доп. кнопки"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:126
|
||||
msgid "Show Extra Keys"
|
||||
msgstr "Показать дополнительные кнопки"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||
msgstr "Передать нажатие Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:134
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:134
|
||||
msgid "Toggle Alt"
|
||||
msgstr "Передать нажатие Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:137
|
||||
msgid "Toggle Windows"
|
||||
msgstr "Переключение вкладок"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:137
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Вкладка"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:140
|
||||
msgid "Send Tab"
|
||||
msgstr "Передать нажатие Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:140
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:143
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:143
|
||||
msgid "Send Escape"
|
||||
msgstr "Передать нажатие Escape"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:146
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:146
|
||||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||
msgstr "Передать нажатие Ctrl-Alt-Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:154
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||
msgstr "Выключить/Перезагрузить"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:154
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||
msgstr "Выключить/Перезагрузить..."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:160
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Питание"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:162
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Выключить"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Перезагрузить"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:164
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сброс"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169 ../vnc.html:175
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:179
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:185
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Во весь экран"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:190 ../vnc.html:197
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:200
|
||||
msgid "Shared Mode"
|
||||
msgstr "Общий режим"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:203
|
||||
msgid "View Only"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:207
|
||||
msgid "Clip to Window"
|
||||
msgstr "В окно"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:210
|
||||
msgid "Scaling Mode:"
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:212
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:213
|
||||
msgid "Local Scaling"
|
||||
msgstr "Локльный масштаб"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:214
|
||||
msgid "Remote Resizing"
|
||||
msgstr "Удаленный масштаб"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:219
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:222
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Идентификатор ID:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:229
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Шифрование"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:232
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Сервер:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:236
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:240
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Путь:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||
msgstr "Автоматическое переподключение"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:250
|
||||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||
msgstr "Задержка переподключения (мс):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:255
|
||||
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
||||
msgstr "Показать точку вместо курсора"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:260
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Лог:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:272
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Отключение"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:291
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Подключение"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:301
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:305
|
||||
msgid "Send Password"
|
||||
msgstr "Пароль: "
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:315
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Выход"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user