%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza)
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar sl (Brez URL-ja po meri uporabljamo državo, ki je želela uporabiti, da naloži praznike iz %s)
alarm added automatic to new events before event start-time calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka
alarm added automatic to new events before event start-time (midnight) calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka (polnoči)
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar sl Kot alternativo lahko %1download MySQL dump %2 in jo uvozite ročno v tabelo egw_cal_timezones.
automatically purge old events after admin sl Samodejno odstranite stare dogodke po
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sl Kategorija ACL omejuje samo dodajanje kategorije dogodku ali spreminjanje statusa udeleženca. Ne spreminja vidnosti dogodka!
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar sl Kopiraj spremembe v odložišče, %1ponovno naloži vnos%2 in ju spoji.
data exchange settings calendar sl Nastavitve za izmenjavo podatkov
data not found calendar sl Podatkov ni mogoče najti
date calendar sl Datum
date for the day of the week calendar sl Datum za dan v tednu
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Datum za dan v tednu, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega tedna ali dnevne tabele v izbranem obsegu.
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sl Privzeta dolžina novih dogodkov. Dolžina se meri v minutah, npr. 60 minut za 1 uro.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar sl Privzeta vrsta izbrane aplikacija sredstev v obrazcu udeležencev dogodka koledarja
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar sl Ta prikaz koledarja prikaže na domači strani, strani, ki jo dobite, ko vnesete EGroupware ali kliknete ikono domače strani?
distribution list calendar sl Distribucijski seznam
do not include events of group members calendar sl Ne vključite dogodkov članov skupine
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar sl Ali res želite spremeniti začetek te serije? Če to storite, bo prvotna serija prenehala s %1 in ustvarili boste novo serijo za prihodnost, ki odraža vaše spremembe.
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar sl Želite ne-EGroupware, udeležence dogodkov, ki ste jih ustvarili, samodejno obveščati o novih ali spremenjenih sestankih?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar sl Ali želite biti obveščeni o spremembah sestankov, ki ste jih spremenili?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? O spremembah, ki jih naredite, ne boste obveščeni.<br>Obvestila lahko omejite samo na določene spremembe. Vsak element vključuje vsa obvestila našteta nad njimi. Vse spremembe vključujejo spremembo naslova, opisa, udeležencev, ne pa tudi odgovorov udeležencev. Če avtor dogodka zahteva katerokoli obvestilo, bo vedno dobil pozivne in negativne odgovore udeležencev.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? Ste obveščeni o spremembah, ki jih naredite sami. <br> Obvestila lahko omejite le na določene spremembe. Vsak element vključuje vse zgoraj navedeno obvestilo. Vse spremembe vključujejo spremembe naslova, opisa, udeležencev, vendar nobenih odzivov udeležencev. Če je lastnik dogodka zahteval vsa obvestila, bo vedno prejemal odgovore udeležencev, kot so prevzemi in zavrnitve.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar sl Želite urediti ta dogodek kot izjemo ali celotno serijo?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar sl Želite ohraniti izjeme v seriji v svojem koledarju?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-pošti?<br>Povzetki se pošiljajo na vaš običajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poročil.<br>Poslano je samo v primeru, če imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden.
every user can invite other users and groups admin sl Vsak uporabnik lahko povabi druge uporabnike in skupine
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example calendar sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov na primer na primer
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl Razširjeni popravki vedno vključujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere pogled naj koledar samo seznam dogodkov namesto ločenih vrstic s fiksnim časovnim intervalom.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere poglede naj Koledar prikaže različne vrstice s stalnim časovnim intervalom?
format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka
forward half a month calendar sl Naprej pol meseca
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar sl Brezplačno / zasedeno: neznan uporabnik "%1" ali ni na voljo za nepooblaščene uporabnike!
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napačno geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom!
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin sl Skupine: vedno lahko povabite druge uporabnike, samo skupine zahtevajo povabilo.
how many appointments should non-admins be able to export admin sl Koliko imen mora imeti ne-skrbnike možnost izvoziti.
how many days to sync in the future (default %1) calendar sl Koliko dni za sinhronizacijo v prihodnosti (privzeta %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar sl Koliko dni sinhronizacije v preteklosti (privzeta %1)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar sl Koliko opisnih vrstic bi moralo biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko drsnega traku.
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar sl Koliko vrstic celodnevnih dogodkov mora biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko miške.
how many seperate calendars to show before merging them together calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz konsolidiranega pogleda v koledarju, če je izbran manjši uporabnik, se koledar prikaže ločeno za prikaz tedna ali dneva.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sl Če tukaj ne vnesete gesla, bo informacija na voljo vsem, ki poznajo URL!
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar sl Če izberete obseg (mesec, teden itd.) Namesto seznama vnosov, so ta dodatna polja na voljo.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo% 1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite dokument (celotna pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sl Uvozi dogodke v vaš koledar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
imports events into your calendar from an ical file. calendar sl Uvozi dogodke iz datoteke iCal v svoj koledar.
initially year aligned calendar sl Prvotno leto poravnano
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar sl Neveljaven ID lastnika: %1. Mogoče je slab prevod na terenu. Uporabil %2 namesto tega.
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar sl Omeji število opisnih vrstic v pogledu seznama. Privzeta vrednost je 5, 0 brez omejitve.
limit number of lines for all day events calendar sl Omejite število vrstic za celodnevne dogodke
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah na določeno število ponovitev
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah v določenem času v sekundah (privzeto 3)
link calendar sl povezava
link title for events to show calendar sl Povežite naslov dogodkov, ki se prikazujejo
name of the week (ex: monday) calendar sl Ime tedna (npr: ponedeljek)
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Ime tedna, npr .: ponedeljek, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega dneva v tednu ali dnevne tabele v izbranem obsegu.
only group-events calendar sl Samo dogodki v skupini
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar sl Preverjene so bile samo ponovitve, dokler ni %1 (brez)!
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če boste morali vnesti URL, najverjetneje ne bo podpredsednik!
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sl Označen bo samo začetni datum ponovitve dogodka!
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar sl Uporablja se samo za prvi ogled koledarja, nato pa se uporabi zadnji izbran pogled.
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar sl Najprej izberite udeležence na levi in nato uporabite gumb plus, da jih dodate
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar sl Upoštevajte: preverjanje konfliktov nikoli ni bilo storjeno v preteklosti in vedno omejeno z zgornjim ponovitvam.
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sl Opomba: dodelitev polj lahko nastavite šele, ko datoteke prenesete.
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar sl Prejemajte obvestila o dogodkih, ki ste jih ustvarili / spremenili / izbrisali.
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar sl Zahtevani datum %1 zunaj dovoljenega obsega %2 dni: ponavljajoči se dogodki so dovoljeni!
requested meeting is in the past! calendar sl Zahtevano srečanje je v preteklosti!
require an acl grant to invite other users and groups admin sl Zahtevane pravice ACL, za povabilo drugih uporabnik0v in skupin
required information (start, end, title, ...) missing! calendar sl Zahtevane informacije (začetek, konec, naslov, ...) manjkajo!
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar sl Shrani dogodek kot izjemo - Izbriši enkraten pojav - Uredi stanje ali opozorila za ta dan.
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar sl Izberite, ali želite, da ponastavitev statusa udeleženca ni znana, če se dogodek kasneje premakne.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar sl Ali osebe, ki niso prijavljene, lahko vidijo svoje podatke o FreeBusy? Za zaščito teh podatkov lahko nastavite dodatno geslo, ki je drugačno od običajnega gesla. Informacije FreeBusy so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Vključuje imena, opise ali lokacije dogodkov. URL vaših podatkov o FreeBusy je
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://erp.3tav.si/egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv" target="_blank">http://erp.3tav.si/egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv</a> calendar sl Ali se ne smejo prijaviti v osebne podatke, ki bi lahko videli vaše brezplačne podatke? Za zaščito teh informacij lahko nastavite dodatno geslo, ki ni običajno geslo. Freebusy informacije so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Ne vključuje imena dogodka, opisa ali lokacij. URL vaših brezplačnih informacij je <a href="http://erp.3tav.si/egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv" target="_blank"> http://erp.3tav.si /egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv </a>
should the grid be shown in the calendar calendar sl Če je mreža prikazana v koledarju
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov (samo, če je offset = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sl Naj načrtovalec prikaže prazno vrstico za uporabnike ali kategorije brez dogodkov?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca?
show a calendar title calendar sl Prikaži naslov koledarja
show all events, as if they were private calendar sl Pokaži vse dogodke, kot če bi bili zasebni
show all status incl. rejected events calendar sl Prikaži vse stanje vklj. Zavrnjeni dogodki
show all status, but rejected calendar sl Prikaži celoten status, vendar zavrnjen
show all status, but unknown calendar sl Prikaži celoten status, vendar neznan
show also events just owned by selected user calendar sl Prikaži tudi dogodke, ki so v neposredni lasti izbranega uporabnika
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar sl Prikaži rojstne dneve kot celodnevne neblokirajoče dogodke, kot tudi prek miškinega miška datuma.
show birthdays as events calendar sl Pokaži rojstne dneve kot dogodke
status for all future scheduled days changed calendar sl Stanje za vse prihodnje predvidene dni se je spremenilo.
status for this particular day changed calendar sl Stanje za ta dan se je spremenilo.
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sl Stanje udeležencev je postalo neznano zaradi manjkajočih kategorij pravic.
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar sl Aplikacije Apple iCal uporabljajo to barvo za prikaz dogodkov iz tega koledarja.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki.
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika%2).
the exceptions are deleted together with the series. calendar sl Izjeme se črtajo skupaj s serijo.
the following document-types are supported: calendar sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
the original calendar edit popup is closed! calendar sl Izvirno urejanje urejanja koledarja je zaprto!
the original popup edit window is closed! you need to close the print window and reopen the entry again. calendar sl Prvotno okno za urejanje je zaprto! Zapreti morate okno za tiskanje in znova odpreti vnos.
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar sl Prvotna serija bo končana danes in ustvarjena bo nova serija.
the resource you selected is already overbooked: calendar sl Viri, ki ste jih izbrali, so že rezervirani:
they will be sub-folders in users home (%1 attribute). calendar sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut% 1).
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sl Ta dan je prikazan kot prvi dan v tednu ali v mesecu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sl To definira konec dnevnega pogleda. Dogodki po tem času so prikazani pod dnevnim ogledom.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sl To definira začetek dnevnega pogleda. Dogodki pred tem so prikazani pred dnevnim pogledom.<br>Ta čas je tudi uporaben kot privzeti za nove dogodke.
this entry is currently opened by %1! calendar sl Ta vnos ima trenutno odprt uporabnik %1!
this entry is opened by user: calendar sl Ta vnos je med nastavljenim časom odprl uporabnik:
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sl Ta skupina je že označena, ko vstopite v načrtovalca. V načrtovalcu jo lahko spremenite kadarkoli želite.
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar sl To je ponavljajoči se dogodek. Želite izbrisati samo to ponovitev ali celotno serijo?
this mail cancels a meeting calendar sl Ta pošta preklicuje sestanek
this mail contains a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje zahtevo za sestanek
this mail contains a reply to a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje odgovor na zahtevo za sestanek
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sl To sporočilo je poslano vsem udeležencem dogodka, ki sprejemajo obvestila o dogodkih.<br>V obvestilu lahko uporabite nekatere spremenljivke, ki se ob pošiljanju zamenjajo s podatki dogodka. Prva vrstica je naslov e-pošte.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sl To sporočilo se pošlje, ko sprejmete ali zavrnete dogodek.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sl To sporočilo je poslano, ko nastavite opomnik za dogodek. Vključuje vse potrebne informacije.
this module displays a planner calendar. calendar sl Ta modul prikazuje koledar načrtov.
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar sl Ta modul prikaže uporabniški koledar kot več tednov. Ne dajte dostopa koledarske aplikacije anonimnemu uporabniku!
this module displays calendar events as a list. calendar sl Ta modul prikaže dogodke v koledarju kot seznam.
timezone in which recurrences have identical time calendar sl Časovni pas, v katerem so ponovitve enak čas
timezone of event exports calendar sl Časovni pas izvoza dogodkov
timezone of event ical file import/export calendar sl Časovni pas dogodka iCal datoteke uvoz | izvoz
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Podrejeni časovni pasovi so posodobljeni na različico %1 (posodobljeni zapisi %2).
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Časovne cone so posodobljene na različico posodobitev %1, %2.
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
what should links to the calendar events display in other applications. calendar sl Kaj naj se poveže z prikazi koledarskih dogodkov v drugih aplikacijah.
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar sl Ko izberete, bodo rojstni dnevi in / ali prazniki prikazani kot dogodki v vašem koledarju. Upoštevajte, da ta možnost spreminja samo videz znotraj skupine EGroupware, vendar ne spremeni podatkov, ki se pošiljajo prek iCal ali drugih koledarskih vmesnikov.
which view to show on home page calendar sl Kateri pogled se prikaže na domači strani
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin sl Najmanjše število uporabnikov za prikazovanje dnevnih in tedenskih pregledov kot konsolidiranih. Privzeto = 5
you already replied to this invitation with calendar sl Da, na vabilo ste že odgovorili z
you are not allowed to book the resource selected: calendar sl Nimate dovoljenja za rezervacijo izbranega vira:
you are not invited to that event! calendar sl Na ta dogodek niste povabljeni!
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar sl Poskusite poslati sporočilo o prejemu na prejemnike zgoraj. Odvisno od stranke, s katero se je ta pošta odprla, prejemnik lahko ali ne bo videl spodnjega sporočila, ampak samo pogledate priloženo zahtevo za sestanek.
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje!
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar sl Vaša razširitev PHP pdo_sqlite je pokvarjena!
Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili. calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili.
Če določite dokument, celotno pot vfs, koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite dokument, celoten pot vfs, Koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml
Če določite imenik, celotno pot vfs, koledar prikaže ukrep za vsak dokument. to dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite imenik, celotno pot vfs, Koledar prikaže ukrep za vsak dokument. Dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml