egroupware/admin/lang/egw_de.lang

682 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten
%1 - %2 of %3 user groups admin de %1 - %2 von %3 Benutzergruppen
%1 access to other data admin de Zugriff von %1 auf Daten von anderen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 ACL Einträge von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht.
2012-08-09 14:57:19 +02:00
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 Kategorien von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht.
%1 category(s) %2 admin de %1 Kategorie(n) %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin de %1 Kategorie(n) %2, %3 fehlgeschlagen wegen fehlender Rechte!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 class not instanciated admin de %1 Klasse nicht instanziert
%1 group %2 admin de %1 Gruppe %2
2010-02-02 16:44:40 +01:00
%1 is no command! admin de %1 ist kein Befehl !
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 log entries deleted. admin de %1 Protokolleinträge gelöscht.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
%1 not found or not executable !!! admin de %1 nicht gefunden oder nicht ausführbar !!!
2011-11-17 14:01:16 +01:00
%1 phrases saved. admin de %1 Phrasen gespeichert.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 rights for %2 and applications %3 admin de %1 Rechte für %2 und Anwendung(en) %3
%1 run rights for applications admin de Ausführungsrechte für Anwendungen von %1
%1 sessions killed admin de %1 Sitzungen beendet
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 user %2 admin de %1 Benutzer %2
2010-02-02 16:44:40 +01:00
(default no, leave it off if you dont use it) admin de (Vorgabe Nein, ausgeschaltet lassen, wenn nicht benutzt)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
(stored password will not be shown here) admin de (Gespeichertes Passwort wird hier nicht angezeigt)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin de (Zur Installation neuer Anwendungen verwenden Sie bitte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Anwendungen Verwalten] !!!)
- type admin de -Typ
access by admin de Zugriff durch
access control admin de Zugriffskontrolle
access to %1 data by others admin de Zugriff auf Daten von %1 durch andere
2009-12-02 20:26:59 +01:00
accesslog and bruteforce defense admin de Zugangsprotokoll und Abwehr von Brute-Force-Angriffen
account "%1" has no email address --> not notified! admin de Benutzer "%1" hat keine EMail Adresse --> nicht benachrichtigt!
account "%1" has no plaintext password! admin de Benutzer "%1" hat kein Klartext Passwort!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account %1 %2 admin de Benutzerkonto %1 %2
account '%1' deleted. admin de Benutzerkonto '%1' gelöscht.
account active admin de Konto aktiv
account has been created common de Konto wurde erstellt
account has been deleted common de Konto wurde gelöscht
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
2011-03-21 11:32:36 +01:00
account id admin de Benutzerkonto ID
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account list admin de Benutzerkonten anzeigen
account permissions admin de Zugriffsrechte
account preferences admin de Einstellungen der Benutzerkonten
2010-02-02 16:44:40 +01:00
account-id's have to be integers! admin de Konten-ID`s müssen vom Typ Integer (Zahl) sein!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
acl manager admin de ACL-Manager
acl rights common de ACL-Rechte
action admin de Befehl
actions admin de Befehle
2013-04-05 16:13:41 +02:00
activate admin de Aktivieren
2009-12-02 20:26:59 +01:00
activate wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) aktivieren
add a category admin de Eine Kategorie hinzufügen
add a group admin de Eine Gruppe hinzufügen
add a new account. admin de Neues Benutzerkonto anlegen
add a new remote instance admin de Eine neue entfernte Instanz hinzufügen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
add a subcategory admin de Ein Unterkategorie hinzufügen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add a user admin de Einen Benutzer hinzufügen
add account admin de Benutzerkonto hinzufügen
add application admin de Anwendung hinzufügen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin de Automatisch erzeugte Benutzer in diese Gruppe aufnehmen ("default" wird versucht wenn sie hier nichts eintragen.)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add global category admin de Globale Kategorie hinzufügen
add global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 hinzufügen
add group admin de Gruppe hinzufügen
add new account admin de Neues Benutzerkonto hinzufügen
add new application admin de Neue Anwendung hinzufügen
add peer server admin de Server zu Serververbund hinzufügen
add sub-category admin de Unterkategorie hinzufügen
admin email admin de E-Mail-Administration
2010-02-02 16:44:40 +01:00
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die über eine Sperre benachrichtigt werden sollen ('leer' für keine Benachrichtigung)
admin name admin de Name des Administrators
2009-12-02 20:26:59 +01:00
admin queue and history admin de Admin Queue und Historie
administration admin de Administration
admins admin de Administratoren
2009-12-02 20:26:59 +01:00
advanced options admin de erweiterte Optionen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
aliases admin de E-Mail-Alias
all applications admin de Alle Anwendungen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
all categories admin de Alle Kategorien
2009-12-02 20:26:59 +01:00
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
all users admin de Alle Benutzer
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung durch folgende (Komma separierte) Install IDs
2009-12-02 20:26:59 +01:00
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
2010-02-02 16:44:40 +01:00
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausführungsrechte für die Anwendung!
appearance admin de Aussehen
application admin de Anwendung
2010-02-02 16:44:40 +01:00
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin de Anwendung '%1' nicht gefunden. (eventuell nicht installiert oder falsch geschrieben)!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
application name admin de Name der Anwendung
application title admin de Titel der Anwendung
applications admin de Anwendungen
applications list admin de Liste der Anwendungen
applications run rights updated. admin de Anwendungsrechte aktualisiert.
applies the changes admin de übernimmt Änderungen
apply the changes admin de Änderungen übernehmen
archive: zip or tar admin de Archive: ZIP oder TAR
2010-02-02 16:44:40 +01:00
are you sure you want to delete the application %1 ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung %1 löschen möchten?
are you sure you want to delete this account ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen möchten?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
are you sure you want to delete this application ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Applikation löschen möchten?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
are you sure you want to delete this category ? common de Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen möchten?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
are you sure you want to delete this global category ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese globale Kategorie löschen möchten?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
are you sure you want to delete this group ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten?
are you sure you want to delete this server? admin de Sind sie sicher, dass sie diesen Server löschen möchten?
are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie diese Session beenden möchten?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
2010-02-02 16:44:40 +01:00
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
2012-08-09 14:57:19 +02:00
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
2009-12-02 20:26:59 +01:00
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
authentication / accounts admin de Benutzerauthentifizierung / Benutzerkonten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
auto create account records for authenticated users admin de Automatisch Benutzerkonten für authentifizierte Benutzer anlegen
available placeholders admin de Verfügbare Platzhalter
2010-02-02 16:44:40 +01:00
back to the list admin de zurück zur Liste
backup directory %1 mounted as %2 admin de Datensicherungsverzeichnis %1 unter %2 gemounted
2009-12-02 20:26:59 +01:00
bi-dir passthrough admin de Weiterleitung in beide Richtungen
bi-directional admin de beide Richtungen
bottom admin de unten
bulk password reset admin de Rücksetzen mehrerer Passwörter
2009-12-02 20:26:59 +01:00
calculate next run admin de nächste Ausführung berechnen
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin de Kalender Wiederholungs-Bereich in Tagen (Vorgabe sind 1000)
2010-02-02 16:44:40 +01:00
can change password admin de darf Passwort ändern
can not change users into groups, same sign required! admin de Das Ändern von Benutzern in Gruppen ist nicht möglich. Gleiches Kennzeichen wird benötigt.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
cancel testjob! admin de Test-Job abbrechen!
cancel this scheduled command admin de Diesen geplanten Befehl abbrechen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
categories list admin de Liste der Kategorien
category %1 has been saved ! admin de Kategorie %1 wurde gespeichert
2010-05-20 21:23:41 +02:00
category deleted. admin de Kategorie gelöscht
2009-12-02 20:26:59 +01:00
category list admin de Kategorieliste
2010-05-20 21:23:41 +02:00
category saved. admin de Kategorie gespeichert
2009-12-02 20:26:59 +01:00
change account_id admin de Änderung der account_id
change acl rights admin de ACL-Rechte ändern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung ändern
2013-04-05 16:13:41 +02:00
change domain of email address and aliases admin de ändert Domain von EMail Adressen oder Aliasen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
change main screen message admin de Nachricht der Startseite ändern
2012-08-09 14:57:19 +02:00
change owner admin de Besitzer ändern
2009-12-02 20:26:59 +01:00
change password for %1 admin de Ändern des Passworts für %1
2012-08-09 14:57:19 +02:00
change password hash to admin de Passwort Verschlüsselung ändern in
changed password hash for %1 to %2. admin de Passwort Verschlüsselung für %1 ändern in %2.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin de Prüfe ACL Einträge auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten
2012-08-09 14:57:19 +02:00
check categories for not (longer) existing accounts admin de Prüfe Kategorien auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse für alle Sessions überprüfen
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
children admin de Kinder
clear cache and register hooks admin de Cache löschen und Hooks registrieren
2012-08-09 14:57:19 +02:00
click to select a color admin de Anklicken um eine Farbe auszuwählen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
color admin de Farbe
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen
config password or md5 hash from the header.inc.php admin de Konfigurationspasswort oder md5 Hash von der header.inc.php Datei
2010-02-02 16:44:40 +01:00
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
2010-02-02 16:44:40 +01:00
could not remote execute the command admin de Kann den Befehl nicht Remote ausführen.
country admin de Land
2009-12-02 20:26:59 +01:00
country selection admin de Länderauswahl
create group admin de Erstelle Gruppe
created admin de Erstellt
created with id #%1 admin de erstellt mit der ID #%1
creates / updates user accounts from csv file admin de Erstellt / aktualisiert Benutzerkonten durch Import von Daten aus einer CSV Datei
creates / updates user groups from csv file admin de Erstellt / aktualisiert Benutzergruppen durch Import von Daten aus einer CSV Datei
2009-12-02 20:26:59 +01:00
creates a new field admin de erstellt ein neues Feld
crontab only (recomended) admin de nur Crontab (empfohlen)
current hash admin de Aktuelle Verschlüsselung
2009-12-02 20:26:59 +01:00
custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder
2011-11-17 14:01:16 +01:00
custom translation admin de Eigene Übersetzung
2009-12-02 20:26:59 +01:00
cyrus imap server admin de Cyrus IMAP Server
data admin de Daten
data from admin de Daten von
2009-12-02 20:26:59 +01:00
day admin de Tag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag)
db backup and restore admin de DB Datensicherung und Wiederherstellung
2013-04-05 16:13:41 +02:00
deactivate admin de Deaktivieren
2009-12-02 20:26:59 +01:00
default admin de Vorgabe
default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
delete account admin de Benutzerkonto löschen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
delete account %1 admin de Benutzerkonto %1 löschen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
delete all records admin de Alle Einträge löschen
delete application admin de Anwendung löschen
delete category admin de Kategorie löschen
delete group admin de Gruppe löschen
delete peer server admin de Server von Serververbund löschen
delete selected entries admin de Ausgewählte Einträge löschen
delete the category admin de Kategorie löschen
delete the group admin de Gruppe löschen
delete the selected entries admin de Die ausgewählten Einträge löschen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
delete this category admin de Kategorie löschen
delete this group admin de Gruppe löschen
delete this log entry admin de Diesen Protokolleintrag löschen
delete this user admin de Benutzer löschen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
deleted admin de gelöscht
2009-12-02 20:26:59 +01:00
deletes this field admin de löscht dieses Feld
deliver extern admin de Extern ausliefern
deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten
deny access to application registery admin de Zugriff auf Anwendungsdatenbank verbieten
deny access to applications admin de Zugriff auf Anwendungen verbieten
deny access to asynchronous timed services admin de Zugriff auf asynchroner zeitgesteuerter Dienst verbieten
2010-02-02 16:44:40 +01:00
deny access to current sessions admin de Zugriff auf aktuelle Sitzungen verbieten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
deny access to db backup and restore admin de Zugriff auf DB Datensicherung und Wiederherstellung verbieten
deny access to error log admin de Zugriff auf Fehlerprotokoll verbieten
deny access to global categories admin de Zugriff auf globalen Kategorien verbieten
deny access to groups admin de Zugriff auf Benutzergruppen verbieten
deny access to mainscreen message admin de Zugriff auf Startseiten-Nachricht verbieten
deny access to peer servers admin de Zugriff auf Serververbund verbieten
deny access to phpinfo admin de Zugriff auf phpinfo verbieten
deny access to site configuration admin de Zugriff auf Konfiguration der Anwendung verbieten
deny access to user accounts admin de Zugriff auf Benutzerkonten verbieten
2010-05-20 21:23:41 +02:00
deny all users access to create and manage private categories ? admin de Allen Benutzern verbieten, private Kategorien anzulegen und zu verwalten?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten, anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gewähren?
2010-05-20 21:23:41 +02:00
deny all users access to preferences ? admin de Allen Benutzer Zugriff auf die Einstellungen verbieten?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
description can not exceed 255 characters in length ! admin de Die Beschreibung darf nicht länger als 255 Zeichen sein!
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin de Zielkonto #%1 besteht und wurde nicht umbenannt. Konten wurden nicht zusammengeführt, da die eindeutige Kennzeichnung gestört würde. Alternativ sollten Sie löschen mit übertragen des Inhalts anwählen.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
determines the order the fields are displayed admin de bestimmt die Reihenfolge der angezeigten Felder
disable admin de abschalten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten
disable minifying of javascript and css files admin de Komprimierung von Javascript und CSS Dateien deaktivieren
2009-12-02 20:26:59 +01:00
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
2012-08-09 14:57:19 +02:00
display admin de anzeigen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
do you also want to delete all global subcategories ? admin de Wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen?
2012-08-09 14:57:19 +02:00
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle globale Unterkategorien löschen?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen Sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
down admin de unten
download csv admin de CSV herunterladen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
edit application admin de Anwendung bearbeiten
edit email settings admin de E-Mail-Einstellungen bearbeiten
edit global category admin de Globale Kategorie bearbeiten
edit global category for %1 admin de Globale Kategorie für %1 bearbeiten
edit group admin de Gruppe bearbeiten
edit group acl's admin de Gruppen-ACLs bearbeiten
edit login screen message admin de Nachricht der Login-Seite bearbeiten
edit main screen message admin de Nachricht der Startseite bearbeiten
edit peer server admin de Server in Serververbund bearbeiten
edit table format admin de Tabellenformat bearbeiten
edit this category admin de Diese Kategorie bearbeiten
edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
edit user admin de Benutzer bearbeiten
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
educational: universities, schools, ... admin de Ausbildung: Universitäten, Schulen, ...
egroupware directory admin de EGroupware Verzeichnis
egroupware version admin de EGroupware Version
2010-02-02 16:44:40 +01:00
either install id and config password needed or the remote hash! admin de Sie benötigen entweder die Install ID UND das Konfigurationspasswort ODER den Remote Hash!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
email address admin de E-Mail-Adresse
2013-04-05 16:13:41 +02:00
empty to not change admin de leer lassen um NICHT zu ändern
enable admin de einschalten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
enable spellcheck in rich text editor admin de Aktiviere die Rechtschreibprüfung im RichText Editor
enable the soap service admin de soap Service einschalten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
enabled - hidden from navbar admin de Verfügbar, aber nicht in der Navigationsleiste
enabled - popup window admin de Verfügbar, Popup-Fenster
enter a description for the category admin de Geben Sie eine Beschreibung für diese Kategorie ein
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de Zufälligen Text für app_session<br>Verschlüsselung (braucht mcrypt)
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe für die Anmeldeseite
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe für den Titel der Installation
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server läuft
2010-02-09 18:02:08 +01:00
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur EGroupware-Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
2010-02-02 16:44:40 +01:00
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Einträge anzuzeigen geben Sie keinen Begriff ein und drücken Sie den Suchen-Knopf noch einmal.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter the site password for peer servers admin de Site-Passwort für Peer-Server
enter the site username for peer servers admin de Site-Benutzername für Peer-Server
2010-02-09 18:02:08 +01:00
enter the title for your site admin de Titel der Egroupware-Installation
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin de Geben Sie eine URL oder einen Dateinamen (in Ihrem Templates Bilder Verzeichnis) für Ihrem Favoriten (das kleine Icon oben links im Browserfenster) an.
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
2010-02-09 18:02:08 +01:00
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Icons abgelegt und von EGroupware Applikationen verwendet werden können. Der Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
enter your http proxy server admin de HTTP-Proxy-Server
enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port
2010-02-02 16:44:40 +01:00
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Test-Jobs, eventuell läuft gar kein Job !!!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error changing the password for %1 !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für %1 !
error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags!
error saving admin de Fehler beim Speichern
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Benutzerkontos!
error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls!
error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank:
2012-08-09 14:57:19 +02:00
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden
2012-08-09 14:57:19 +02:00
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!
exists admin de existiert
2013-07-03 18:27:18 +02:00
expired admin de abgelaufen
expires admin de läuft ab
2009-12-02 20:26:59 +01:00
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
2012-08-09 14:57:19 +02:00
exports groups into a csv file. admin de Benutzergruppen in eine CSV-Datei exportieren.
exports users into a csv file. admin de Benutzer in eine CSV-Datei exportieren.
failed to change password for account "%1"! admin de Fehler beim Ändern des Passwortes für Benutzer "%1"!
failed to change password. admin de Ändern des Passwortes nicht möglich.
failed to mount backup directory! admin de Konnte Datensicherungsverzeichnis nicht mounten!
failed to save user! admin de Speichern dieses Benutzers ist nicht möglich.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
false admin de Falsch
field '%1' already exists !!! admin de Feld '%1' existiert bereits !!!
2010-02-02 16:44:40 +01:00
file space admin de Speicherplatz
2009-12-02 20:26:59 +01:00
file space must be an integer admin de Speicherplatz muss eine Zahl sein
2010-02-02 16:44:40 +01:00
for the times above admin de für die oben angegebenen Zeiten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
2010-09-22 12:04:29 +02:00
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin de Erzwinge das ändern von Passwörtern durch den Benutzer nach X Tagen. (leer für nein, eine positive Zahl für alle X Tage)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
forward also to admin de Zusätzlich weiterleiten an
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
2010-02-02 16:44:40 +01:00
forward only admin de nur weiterleiten
full name admin de Vollständiger Name
2009-12-02 20:26:59 +01:00
global categories common de Globale Kategorien
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin de Geht direkt zum Administrationsmenü, kehrt hier her zurück wenn Sie das nächste mal auf die Administration klicken.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder städtische Behörden und Dienstleistungen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
grant admin de Berechtigungen
group #%1 must have negative sign! admin de Benutzergruppe #%1 muss ein negatives Vorzeichen besitzen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
group ? admin de Gruppe ?
2012-08-09 14:57:19 +02:00
group csv export admin de CSV Export von Gruppen
group csv import admin de CSV Import von Gruppen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin de Gruppen die vom oben angegeben Exportlimit ausgenommen sind (Administratoren sind immer ausgenommen)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
group has been added common de Gruppe wurde hinzugefügt
group has been deleted common de Gruppe wurde gelöscht
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
group list admin de Liste der Gruppen
group manager admin de Gruppenmanager
group name admin de Gruppenname
hash admin de Hash-Wert
2009-12-02 20:26:59 +01:00
hide php information admin de PHP-Informationen ausblenden
home directory admin de Benutzerverzeichnis
host information admin de Host-Information
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
2012-08-09 14:57:19 +02:00
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten)?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen Nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
icon admin de Icon
idle admin de im Leerlauf
2010-02-02 16:44:40 +01:00
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder eine Gruppe, der er angehört, gibt
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, möchten Sie Benutzerverzeichnisse und Kommandointerpreter verwalten ?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
in mbyte admin de in MByte
inbound admin de eingehend
initial admin de Anfangsbuchstabe
install crontab admin de Crontab installieren
install id admin de Installations ID
installation type admin de Installationstyp
installed applications common de Installierte Anwendungen
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin de Installierte Anwendungen, Prozentsatz erlaubte Benutzer und Gesamtzahl der Einträge.
installed crontab admin de Installierte Crontab
instance admin de Instanz
interface admin de Schnittstelle
international use admin de Internationale Benutzung
2012-08-09 14:57:19 +02:00
invalid argument '%1' !!! admin de Ungültiges Argument "%1"!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
invalid formated date "%1"! admin de Ungültig formatiertes Datum "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin de Ungültige RemoteID oder Name "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin de Ungültiger Wert "%1". Verwenden Sie Ja oder Nein (yes/no)
ip admin de IP
jobs admin de Jobs
kill admin de Beenden
kill session admin de Sitzung beenden
last %1 logins admin de Letzte %1 Logins
last %1 logins for %2 admin de Letzte %1 Logins für %2
last action admin de Letzte Aktion
2009-12-02 20:26:59 +01:00
last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von
2012-08-09 14:57:19 +02:00
last password change admin de Letzte Passwortänderung
2009-12-02 20:26:59 +01:00
last submission: admin de Letzte Absendung:
last time read admin de Zuletzt gelesen
ldap accounts context admin de LDAP-Kontext für Benutzerkonten
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin de LDAP-Vorgabewert für Benutzerverzeichnisse (z.B. /home für /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin de LDAP-Vorgabewert für Kommandointerpreter (Shell) (z.B. /bin/bash)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
ldap encryption type admin de LDAP-Verschlüsselungstyp
ldap groups context admin de LDAP-Kontext für Gruppen
ldap host admin de LDAP-Host
ldap root password admin de LDAP-Root-Passwort
ldap rootdn admin de LDAP rootdn
leave empty for no quota admin de Leer lassen für keine Quota
leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
2012-08-09 14:57:19 +02:00
leave unchanged admin de unverändert lassen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
leave without saveing the entry admin de beendet ohne den Eintrag zu speichern
leaves without saveing admin de beendet ohne zu speichern
length<br>rows admin de Länge<br>Zeilen
limit global category to members of a certain group admin de Beschränkt die global Kategorie auf der Mitglieder einer bestimmten Gruppe
2012-08-09 14:57:19 +02:00
limit to members of admin de beschränken auf Mitglieder von
2009-12-02 20:26:59 +01:00
list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten
list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen
list of current users admin de Liste der gegenwärtigen Benutzer
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin de Protokolliere Browser-Typ und Aktion von Änderungen in der History der Einträge
logged out admin de abgemeldet
2009-12-02 20:26:59 +01:00
login history admin de Login-Kontrolle
login message admin de Meldung der Login-Seite
login screen admin de Login-Seite
login shell admin de Login-Kommandointerpreter (Login-Shell)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
login time admin de Login Zeit
login-status admin de Angemeldet-Status
2009-12-02 20:26:59 +01:00
loginid admin de Login-ID
logintime admin de Anmeldezeit
logoutime admin de Abmeldezeit
2013-04-05 16:13:41 +02:00
mail account admin de EMail Konto
2009-12-02 20:26:59 +01:00
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
main screen message admin de Nachricht der Startseite
manage mapping admin de Feldzuordnung verwalten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
manager admin de Manager
2010-02-02 16:44:40 +01:00
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin de maximale Länge für die Ausgabe [. Länge des Feldes (optional)]
2009-12-02 20:26:59 +01:00
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin de Maximum für Benutzer-ID (z.B. 65535 oder 1000000)
maximum entries in click path history admin de Max. Anzahl Einträge in der Click-Path-Historie
members admin de Mitglieder
2009-12-02 20:26:59 +01:00
message has been updated admin de Nachricht wurde geändert
method admin de Methode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin de Minimum für Benutzer ID (z.B. 500 oder 100)
minute admin de Minute
mode admin de Modus
modified admin de Geändert
month admin de Monat
more secure admin de sicherer
mount backup directory to %1 admin de Datensicherungsverzeichnis unter %1 mounten
2010-09-22 12:04:29 +02:00
must change password upon next login admin de Muss das Passwort beim nächsten Login ändern
2012-08-09 14:57:19 +02:00
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein!
2010-02-02 16:44:40 +01:00
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware Instanz, z.B. default
2009-12-02 20:26:59 +01:00
new group name admin de Neuer Gruppenname
new name admin de neuer Name
new password admin de Neues Passwort
2010-02-02 16:44:40 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leer lassen, wenn das Passwort nicht geändert werden soll ]
2009-12-02 20:26:59 +01:00
next run admin de nächste Ausführung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar
2010-02-02 16:44:40 +01:00
no alternate email address admin de keine Aliase definiert
2012-08-09 14:57:19 +02:00
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
no matches found admin de Keine Übereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verfügbar
no permission to add groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Gruppe hinzuzufügen
no permission to add users admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Benutzer hinzuzufügen
no permission to create groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte um eine Gruppe zu erstellen
no profile defined for user %1 admin de Es besteht kein Profil für den Benutzer %1
2009-12-02 20:26:59 +01:00
non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde
notification mail admin de Benachrichtigungsmail
2012-08-09 14:57:19 +02:00
notify user by email admin de Benutzer per E-Mail benachrichtigen
notifying account "%1" %2 failed! admin de Benachrichtigen von Benutzer "%1" %2 fehlgeschlagen!
number applications serially admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend
2012-08-09 14:57:19 +02:00
number of active users admin de Anzahl aktiver User
2009-12-02 20:26:59 +01:00
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen
number of users admin de Anzahl Benutzer
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend. Wenn sie nicht aufeinander folgend numeriert sind, funktioniert das Sortieren der Anwendungen nicht. Ändert nicht die Reihenfolge der Anwendungen
nummeric account id admin de numerische Benutzer ID
2009-12-02 20:26:59 +01:00
official egroupware usage statistic admin de Offizielle EGroupware Nutzungsstatistik
one day admin de ein Tag
one hour admin de eine Stunde
one month admin de ein Monat
one week admin de eine Woche
only below displayed information is directly submitted to %s. admin de Nur die unterhalb angezeigte Information wird direkt zu %s übertragen.
operating system admin de Betriebssystem
order admin de Reihenfolge
outbound admin de ausgehend
2012-08-09 14:57:19 +02:00
own categories admin de eigene Kategorien
own install id: admin de eigene Install-ID
owner "%1" removed, please select group-owner admin de Besitzer "%1" entfernt, bitte einen Gruppenbesitzer auswählen.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
passthrough admin de durchgehend
password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung
password updated admin de Passwort aktualisiert
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin de Passwörter und/oder Attribute von %1 Benutzern geändert
passwords require a minimum number of characters admin de Passworte benötigen diese Mindestanzahl Zeichen
passwords requires this number of different character classes admin de Passworte benötigen mindestens soviele Zeichenklassen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
path information admin de Pfad-Information
peer server list admin de Liste der Server im Verbund
peer servers admin de Server-Verbund
percent of users that logged out admin de Prozent der Benutzer, die sich korrekt abgemeldet haben
2010-02-02 16:44:40 +01:00
percent this user has logged out admin de Prozentsatz, wie oft sich dieser Benutzer abgemeldet hat
2009-12-02 20:26:59 +01:00
permission denied admin de Zugriff verweigert
permission denied !!! admin de Zugriff verweigert !!!
permissions admin de Zugriffsrechte
permissions this group has admin de Zugriffsrechte für diese Gruppe
2010-02-02 16:44:40 +01:00
personal: eg. within a family admin de Persönlich: z.B. innerhalb einer Familie
2009-12-02 20:26:59 +01:00
php version admin de PHP Version
phpinfo admin de PHP-Informationen
2011-11-17 14:01:16 +01:00
phrase admin de Phrase
phrase deleted admin de Phrase gelöscht
2009-12-02 20:26:59 +01:00
please enter a name admin de Bitte einen Namen eingeben
please enter a name for that server ! admin de Bitte einen Namen für diesen Server eingeben!
please run setup to become current admin de Bitte Setup ausführen um die Installation zu aktualisieren
please select admin de Bitte auswählen
postfix with ldap admin de Postfix mit LDAP
postpone for admin de Aufschieben um
preferences admin de Einstellungen
primary group admin de primäre Gruppe
qmaildotmode admin de qmaildotmode
quota settings admin de Quota-Einstellungen
quota size in mbyte admin de Quotagröße in MByte
re-enter password admin de Passwort wiederholen
read this list of methods. admin de Diese Liste der Methoden lesen
register application hooks admin de Registrieren der "Hooks" der Anwendungen
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin de Passwörter zurückweisen die einen Teil des Benutzernamen oder vollständigen Namens beinhalten (3 oder mehr Zeichen lang)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
remote administration instances admin de Remote Administrations Instanzen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung) freigegeben werden.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
remote instance saved admin de Remote Instanz gespeichert
2012-08-09 14:57:19 +02:00
remove admin de entfernen
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe.
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe?
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin de Sind Sie sicher? Den Zugriff für Gruppen zu nehmen kann zu Problemen mit den Daten dieser Kategorie führen. Benutzer dieser Gruppen haben möglicherweise keinen Zugriff mehr:
requested admin de angefordert
2010-02-02 16:44:40 +01:00
return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren
2009-12-02 20:26:59 +01:00
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
2010-02-02 16:44:40 +01:00
route all mails to admin de Alle E-Mails senden an
2009-12-02 20:26:59 +01:00
rpm or debian package admin de RPM oder Debian Pakete
run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen
save the category admin de Kategorie speichern
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren
saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die Änderungen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
saves this entry admin de speichert diesen Eintrag
2009-12-02 20:26:59 +01:00
scheduled admin de geplant
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen
search groups admin de Gruppen durchsuchen
search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
security admin de Sicherheit
2010-02-02 16:44:40 +01:00
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
select permissions this group will have admin de wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select users admin de Benutzer auswählen
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
select where you want to store/retrieve filesystem information admin de Wo möchten Sie Datei Informationen ablegen / lesen
select where you want to store/retrieve user accounts admin de Wo möchten Sie die Benutzerkonten speichern
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
selectbox admin de Auswahlfeld
server %1 has been updated admin de Server %1 wurde aktualisiert
server list admin de Server-Liste
server password admin de Server-Passwort
server type(mode) admin de Server-Typ (Modus)
server url admin de Server-URL
server username admin de Server-Benutzername
sessions last 30 days admin de Sitzungen in letzten 30 Tagen
set a random password admin de Setze ein zufälliges Passwort
2009-12-02 20:26:59 +01:00
set preference values. admin de Einstellungswert wurde geändert
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin de Sollen Ausnahmefehler eine Rückverfolgung enthalten (einschl. Funktionsargumente)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (nützlich für Demosites) ?
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
show error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen
site admin de Site
soap admin de SOAP
2012-08-09 14:57:19 +02:00
sorry, that group name has already been taken. admin de Dieser Gruppenname wird bereits verwendet.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Diese Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
sort the entries admin de Einträge sortieren
source account #%1 does not exist! admin de Quellaccount #%1 besteht nicht!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
ssl admin de verschlüsselt (SSL)
standard admin de Standard
standard imap server admin de Standard IMAP Server
standard pop3 server admin de Standard POP3 Server
standard smtp-server admin de Standard SMTP Server
start admin de Start
2009-12-02 20:26:59 +01:00
start testjob! admin de Testjob starten!
submit changes admin de Änderungen speichern
submit displayed information? admin de Angezeigte Informationen übertragen?
submit statistic information admin de Statistische Informationen übertragen
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
submit to egroupware.org admin de Übertragen an egroupware.org
subtype admin de Untertyp
subversion checkout admin de Subversion checkout (svn)
success admin de erfolgreich
2009-12-02 20:26:59 +01:00
switch it off, if users are randomly thrown out admin de schalten Sie es aus, wenn Benutzer immer wieder zufällig rausgeworfen werden
template selection admin de Auswahl der Benutzeroberfläche
text entry admin de Texteingabe
that application name already exists. admin de Diesen Anwendungsname gibt es bereits.
that application order must be a number. admin de Die Anwendungsreihenfolge muss eine Zahl sein.
that loginid has already been taken admin de Diese Login-ID ist bereits vergeben
that name has been used already admin de Dieser Name wird bereits verwendet
that server name has been used already ! admin de Dieser Server-Name wird bereits verwendet!
the api is current admin de Die API ist aktuell
the api requires an upgrade admin de Die API benötigt ein Upgrade
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin de Die kumulierten und anonymisierten Daten werden öffentlich verfügbar sein:
the groups must include the primary group admin de Die Gruppen müssen die primäre Gruppe beinhalten
2010-02-02 16:44:40 +01:00
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin de Installations ID für diese Instanz wird unter Admin >> Konfiguration der Anwendung angezeigt
2009-12-02 20:26:59 +01:00
the login and password can not be the same admin de Benutzername und Passwort dürfen nicht identisch sein
the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nicht länger als 8 Zeichen sein
2010-02-02 16:44:40 +01:00
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzter Name (<= 20 Buchstaben), Veränderungen machen existierende Daten unerreichbar !
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedesmal eine E-Mail wenn er aufgerufen wird.
the text displayed to the user admin de für den Benutzer angezeigter Text
2009-12-02 20:26:59 +01:00
the two passwords are not the same admin de Die beiden Passwörter stimmen nicht überein
2010-02-02 16:44:40 +01:00
the users bellow are still members of group %1 admin de Die unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1
2009-12-02 20:26:59 +01:00
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin de Es gibt bereits ein Gruppe mit diesem Namen. Benutzernamen dürfen nicht identisch mit Gruppennamen sein.
they must be removed before you can continue admin de Sie müssen zuvor aus dieser entfernt werden
this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
this application requires an upgrade admin de Diese Anwendung benötigt ein Upgrade
2009-12-02 20:26:59 +01:00
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenwärtig als übergeordnete Kategorie benutzt.
2011-03-21 11:32:36 +01:00
this controls exports and merging. admin de Steuert den Export und den Merge Print von Dokumenten
2009-12-02 20:26:59 +01:00
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
times admin de Zeiten
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin de Benutzen Sie diese Übertragungs ID damit wir das Wachstum Ihrer individuellen Installation erfassen können, ansonsten löschen sie diese:
top admin de oben
2010-02-02 16:44:40 +01:00
total of %1 id's changed. admin de Die Gesamtanzahl von %1 IDs wurde geändert.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
total records admin de Anzahl Datensätze insgesamt
2011-11-17 14:01:16 +01:00
translation admin de Übersetzung
2009-12-02 20:26:59 +01:00
true admin de Wahr
trust level admin de Grad des Vertrauens
trust relationship admin de Vertrauensverhältnis
two days admin de zwei Tage
two hours admin de zwei Stunden
two months admin de zwei Monate
two weeks admin de zwei Wochen
type '%1' already exists !!! admin de Typ '%1' existiert bereits !!!
type of customfield admin de Typ des Benutzerdefinierten Feldes
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows muß der asynchrone Service %1von Hand%2 installiert werden oder es wird nur die Ausweichmöglichkeit benutzt. Bei der Ausweichmöglichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau überprüft!!!
unknown account: %1 !!! admin de Unbekanntes Benutzerkonto: %1 !!!
2010-02-02 16:44:40 +01:00
unknown command %1! admin de Unbekannter Befehl %1 !
2009-12-02 20:26:59 +01:00
unknown option %1 admin de Unbekannte Option %1
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin de Kategorie kann mit den aktuellen Einstellungen nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen sie die Einstellungen auf Ungereimtheiten
up admin de hoch
2009-12-02 20:26:59 +01:00
updated admin de aktualisiert
uppercase, lowercase, number, special char admin de Großbuchstaben, kleine Buchstaben, Zahlen, Sonderzeichen
2010-02-02 16:44:40 +01:00
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin de URL der EGroupware Installation, z.B. http://domain.com/egroupware
2009-12-02 20:26:59 +01:00
usage admin de Einsatz
2010-02-02 16:44:40 +01:00
use cookies to pass sessionid admin de Sitzungs-ID in einem Cookie speichern
2009-12-02 20:26:59 +01:00
use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollständig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollständig implementiert)
use secure cookies (transmitted only via https) admin de Benutzer sichere Cookies (werden nur per https übertragen)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
use theme admin de Benutztes Farbschema
user accounts admin de Benutzerkonten
2012-08-09 14:57:19 +02:00
user csv export admin de CSV Export von Benutzern
user csv import admin de CSV Import von Benutzern
2009-12-02 20:26:59 +01:00
user data common de Benutzerdaten
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig)
user groups admin de Benutzergruppen
userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl
value for column %1 is not unique! admin de Wert für die Spalte %1 ist nicht eindeutig!
2012-08-09 14:57:19 +02:00
vfs directory "%1" not found! admin de VFS Verzeichnis "%1" nicht gefunden!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
view account admin de Benutzerkonto anzeigen
view category admin de Kategorie anzeigen
view error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
view sessions admin de Sitzungen anzeigen
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
2012-08-09 14:57:19 +02:00
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Benutzer warnen, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wieviel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft)
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin de Wir erheben diese Daten zu ausschliesslich statistischen Zwecken, um einen Überblick über den weltweiten Einsatz von EGroupware zu gewinnen.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin de Wir speichern keine Herkunftsdaten oder Informationen, die einen Rückschluss auf Ihre Identität ermöglichen würden.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden?
2010-02-02 16:44:40 +01:00
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin de Soll EGroupware das egw_info Array cachen ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin de Soll EGroupware prüfen ob eine neue Version vorhanden ist,<br> wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin de Soll EGroupware auf neue Versionen der Anwendungen prüfen, wenn sich ein Administrator anmeldet ?
2010-10-26 13:42:16 +02:00
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin de Sollen neue Sprachdateien automatisch geladen werden (beim Login) ?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
would you like to show each application's upgrade status ? admin de Soll der Upgrade-Status aller Anwendungen angezeigt werden ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin de Falscher Konten Typ: %1 ist kein(e) %2 !!!
2010-02-02 16:44:40 +01:00
wrong admin-account or -password !!! admin de Falscher Admin-Account oder Passwort !!!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
xml-rpc admin de XML-RPC
yes, but no scayt admin de Ja, aber keine automatische Rechtschreibüberprüfung
yes, use browser based spell checking engine admin de Ja, benutze nur die im Browser eingebaute Rechtschreibhilfe
yes, use webspellchecker admin de Ja, benutze nur den WebSpellChecker (online)
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin de Die Verwendung von --dry-run und --skip-checks zusammen ist nicht möglich!
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin de Sie können die Passwort-Verschlüsselung nur ändern, wenn sie ein zufälliges Passwort setzen oder bisher Passworte im Klartext gespeichert haben!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
you have entered an invalid expiration date admin de Sie haben ein ungültiges Ablaufdatum angegeben
2010-05-20 21:23:41 +02:00
you have no email address for your user set !!! admin de Sie haben noch keine E-Mail für den Benutzer vergeben.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
you have to enter a name, to create a new field!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um ein neues Feld anzulegen!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um einen neuen Typ anzulegen!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie müssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe für diesen Benutzer angeben
you must enter a group name. admin de Sie müssen einen Gruppennamen angeben.
2010-02-02 16:44:40 +01:00
you must enter a lastname admin de Sie müssen einen Nachnamen angeben
you must enter a loginid admin de Sie müssen einen Benutzernamen angeben
2009-12-02 20:26:59 +01:00
you must enter an application name and title. admin de Sie müssen der Anwendung einen Namen und einen Titel geben.
you must enter an application name. admin de Sie müssen der Anwendung einen Namen geben.
you must enter an application title. admin de Sie müssen der Anwendung einen Titel geben.
you must select a file type admin de Sie müssen einen Dateityp auswählen
you must select at least one group member. admin de Sie müssen mindestens ein Gruppenmitglied auswählen.
you need to enter install id and password! admin de Sie müssen die Install-ID UND das Passwort eingeben!
you need to select as least one action! admin de Sie müssen mindestens einen Befehl auswählen!
you need to select some users first! admin de Sie müssen zuerst einige Benutzer auswählen!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie müssen erst die Unterkategorien löschen bevor Sie diese Kategorie löschen können!
your last submission was less then %1 days ago! admin de Ihre letzte Übertragung liegt weniger als %1 Tage zurück!
your session could not be verified. admin de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.