add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin de Automatisch erzeugte Benutzer in diese Gruppe aufnehmen ("default" wird versucht wenn sie hier nichts eintragen.)
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die über eine Sperre benachrichtigt werden sollen ('leer' für keine Benachrichtigung)
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung durch folgende (Komma separierte) Install IDs
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin de Anwendung '%1' nicht gefunden. (eventuell nicht installiert oder falsch geschrieben)!
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
can not change users into groups, same sign required! admin de Das Ändern von Benutzern in Gruppen ist nicht möglich. Gleiches Kennzeichen wird benötigt.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten, anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gewähren?
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin de Zielkonto #%1 besteht und wurde nicht umbenannt. Konten wurden nicht zusammengeführt, da die eindeutige Kennzeichnung gestört würde. Alternativ sollten Sie löschen mit übertragen des Inhalts anwählen.
each value is a line like id[=label], or use @path to read options from a file in egroupware directory admin de jeder Wert ist eine Zeile im Format Wert[=Anzeige], oder benutzen Sie @Pfad um die Optionen aus einer Datei aus dem EGroupware Verzeichnis zu lesen
each value is a line like label=[javascript] admin de jeder Wert ist eine Zeile im Format Anzeige[=Javascript]
either install id and config password needed or the remote hash! admin de Sie benötigen entweder die Install ID UND das Konfigurationspasswort ODER den Remote Hash!
enable the xmlrpc service admin de xmlrpc Service einschalten
enabled - hidden from navbar admin de Verfügbar, aber nicht in der Navigationsleiste
enabled - popup window admin de Verfügbar, Popup-Fenster
enter a description for the category admin de Geben Sie eine Beschreibung für diese Kategorie ein
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de Zufälligen Text für app_session<br>Verschlüsselung (braucht mcrypt)
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe für die Anmeldeseite
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe für den Titel der Installation
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server läuft
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur EGroupware-Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Einträge anzuzeigen geben Sie keinen Begriff ein und drücken Sie den Suchen-Knopf noch einmal.
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin de URL oder Dateiname (in phpgwapi/templates/default/images) Ihres Logos
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin de Geben Sie eine URL oder einen Dateinamen (in Ihrem Templates Bilder Verzeichnis) für Ihrem Favoriten (das kleine Icon oben links im Browserfenster) an.
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Icons abgelegt und von EGroupware Applikationen verwendet werden können. Der Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein.
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin de Erzwinge das ändern von Passwörtern durch den Benutzer nach X Tagen. (leer für nein, eine positive Zahl für alle X Tage)
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin de Geht direkt zum Administrationsmenü, kehrt hier her zurück wenn Sie das nächste mal auf die Administration klicken.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder städtische Behörden und Dienstleistungen
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin de Gruppen die vom oben angegeben Exportlimit ausgenommen sind (Administratoren sind immer ausgenommen)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (Maximum in Bildpunkten)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen Nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder eine Gruppe, der er angehört, gibt
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, möchten Sie Benutzerverzeichnisse und Kommandointerpreter verwalten ?
installed applications common de Installierte Anwendungen
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin de Installierte Anwendungen, Prozentsatz erlaubte Benutzer und Gesamtzahl der Einträge.
installed crontab admin de Installierte Crontab
instance admin de Instanz
interface admin de Schnittstelle
international use admin de Internationale Benutzung
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin de Protokolliere Browser-Typ und Aktion von Änderungen in der History der Einträge
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend. Wenn sie nicht aufeinander folgend numeriert sind, funktioniert das Sortieren der Anwendungen nicht. Ändert nicht die Reihenfolge der Anwendungen
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin de Passwörter zurückweisen die einen Teil des Benutzernamen oder vollständigen Namens beinhalten (3 oder mehr Zeichen lang)
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung) freigegeben werden.
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe.
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe?
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin de Sind Sie sicher? Den Zugriff für Gruppen zu nehmen kann zu Problemen mit den Daten dieser Kategorie führen. Benutzer dieser Gruppen haben möglicherweise keinen Zugriff mehr:
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin de An welcher Position soll die Anwendung in der Navigationsleiste erscheinen, von ganz unten (links) bis ganz oben (rechts)
selectbox admin de Auswahlfeld
server %1 has been updated admin de Server %1 wurde aktualisiert
server list admin de Server-Liste
server password admin de Server-Passwort
server type(mode) admin de Server-Typ (Modus)
server url admin de Server-URL
server username admin de Server-Benutzername
sessions last 30 days admin de Sitzungen in letzten 30 Tagen
set preference values. admin de Einstellungswert wurde geändert
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin de Sollen Ausnahmefehler eine Rückverfolgung enthalten (einschl. Funktionsargumente)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (nützlich für Demosites) ?
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin de Installations ID für diese Instanz wird unter Admin >> Konfiguration der Anwendung angezeigt
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzter Name (<= 20 Buchstaben), Veränderungen machen existierende Daten unerreichbar !
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedesmal eine E-Mail wenn er aufgerufen wird.
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin de Es gibt bereits ein Gruppe mit diesem Namen. Benutzernamen dürfen nicht identisch mit Gruppennamen sein.
they must be removed before you can continue admin de Sie müssen zuvor aus dieser entfernt werden
this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenwärtig als übergeordnete Kategorie benutzt.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
times admin de Zeiten
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin de Benutzen Sie diese Übertragungs ID damit wir das Wachstum Ihrer individuellen Installation erfassen können, ansonsten löschen sie diese:
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin de Unter Windows muß der asynchrone Service %1von Hand%2 installiert werden oder es wird nur die Ausweichmöglichkeit benutzt. Bei der Ausweichmöglichkeit werden die Jobs nur nach jedem Seitenaufbau überprüft!!!
unknown account: %1 !!! admin de Unbekanntes Benutzerkonto: %1 !!!
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin de Kategorie kann mit den aktuellen Einstellungen nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen sie die Einstellungen auf Ungereimtheiten
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig)
user groups admin de Benutzergruppen
userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl
value for column %1 is not unique! admin de Wert für die Spalte %1 ist nicht eindeutig!
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Benutzer warnen, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wieviel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft)
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin de Wir erheben diese Daten zu ausschliesslich statistischen Zwecken, um einen Überblick über den weltweiten Einsatz von EGroupware zu gewinnen.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin de Wir speichern keine Herkunftsdaten oder Informationen, die einen Rückschluss auf Ihre Identität ermöglichen würden.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin de Soll EGroupware das egw_info Array cachen ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin de Soll EGroupware prüfen ob eine neue Version vorhanden ist,<br> wenn sich ein Administrator anmeldet ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin de Soll EGroupware auf neue Versionen der Anwendungen prüfen, wenn sich ein Administrator anmeldet ?
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin de Sie können die Passwort-Verschlüsselung nur ändern, wenn sie ein zufälliges Passwort setzen oder bisher Passworte im Klartext gespeichert haben!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um ein neues Feld anzulegen!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um einen neuen Typ anzulegen!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie müssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe für diesen Benutzer angeben
you must enter a group name. admin de Sie müssen einen Gruppennamen angeben.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie müssen erst die Unterkategorien löschen bevor Sie diese Kategorie löschen können!
your last submission was less then %1 days ago! admin de Ihre letzte Übertragung liegt weniger als %1 Tage zurück!
your session could not be verified. admin de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.
%1 entries deleted. emailadmin de %1 Einträge gelöscht
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) emailadmin de (Die IMAP Klasse muss dieses Verfahren unterstützen indem es den entsprechenden Konfigurationswert der Instanz ausliest und als Default Quota an den IMAP Server meldet.)
(no subject) emailadmin de (Kein Betreff)
account '%1' not found !!! emailadmin de Mailkonto '%1' nicht gefunden !
account deleted. emailadmin de Mailkonto gelöscht.
account not found! common de Mailkonto nicht gefunden!
account saved. emailadmin de Mailkonto gespeichert.
active templates emailadmin de Aktive Vorlagen
add new email address: emailadmin de Neue E-Mailadresse hinzufügen
add profile emailadmin de Profil hinzufügen
admin dn emailadmin de Admin DN
admin password emailadmin de Admin Passwort
admin username emailadmin de Administrator Benutzername
advanced options emailadmin de erweiterte Einstellungen
allow users to change forwards emailadmin de Anwender dürfen Weiterleitung bearbeiten
alternate email address emailadmin de zusätzliche E-Mail-Adressen
and logged in emailadmin de und eingeloggt
any application emailadmin de jede Anwendung
any group emailadmin de jede Gruppe
any user emailadmin de jeder Benutzer
back to admin/grouplist emailadmin de Zurück zu: Admin / Gruppenverwaltung
back to admin/userlist emailadmin de Zurück zu: Admin / Benutzerverwaltung
bad login name or password. emailadmin de Falscher Benutzername oder Passwort.
bad or malformed request. server responded: %s emailadmin de Falsche oder ungültige Anfrage. Server antwortet: %s
bad request: %s emailadmin de Falsche Anfrage: %s
can be used by application emailadmin de Kann von folgender Anwendung verwendet werden
can be used by group emailadmin de Kann von folgender Gruppe verwendet werden
can be used by user emailadmin de Kann von folgendem Benutzer verwendet werden
connection dropped by imap server. emailadmin de Verbindung von IMAP-Server beendet.
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. emailadmin de Die Verbindung ist NICHT sicher! Jeder kann zB. Ihr Passwort lesen.
continue emailadmin de Weiter
could not append message: emailadmin de Diese Mail lässt sich nicht anzeigen
could not complete request. reason given: %s emailadmin de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin de Konnte keine sichere Verbindung zum IMAP Server aufbauen. %s: %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. emailadmin de CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 erfordert, das das Auth_SASL Packet installiert ist.
create new account emailadmin de Neues Mailkonto erstellen
create new identity emailadmin de Neue Identität erstellen
cyrus imap server emailadmin de Cyrus IMAP-Server
cyrus imap server administration emailadmin de Cyrus IMAP-Server Administration
default emailadmin de Vorgabe
delete identity emailadmin de Identität löschen
delete this account emailadmin de Diese Konto löschen
deliver extern emailadmin de extern ausliefern
displaying html messages is disabled emailadmin de Das Anzeigen von HTML Nachrichten ist deaktiviert
displaying plain messages is disabled emailadmin de Das Anzeigen von Text Nachrichten ist deaktiviert
do not validate certificate emailadmin de Zertifikat nicht überprüfen
do you really want to delete this profile emailadmin de Wollen Sie dieses Profil wirklich löschen
do you really want to reset the filter for the profile listing emailadmin de Möchten Sie den Filter für die Profilliste wirklich zurücksetzen?
domainname emailadmin de Domänenname
edit email settings emailadmin de E-Mail-Einstellungen
email account active emailadmin de E-Mail-Konto aktiv
email address emailadmin de E-Mail-Adresse
email settings common de E-Mail-Konto
emailadmin emailadmin de E-Mail-Admin
emailadmin: group assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Gruppenprofil
emailadmin: user assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Benutzerprofil
enable cyrus imap server administration emailadmin de Cyrus IMAP-Server Administration aktivieren
enable sieve emailadmin de Sieve aktivieren
encrypted connection emailadmin de verschlüsselte Verbindung
encryption settings emailadmin de Verschlüsselungseinstellungen
enter your default mail domain (from: user@domain) emailadmin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
entry saved emailadmin de Eintrag gespeichert
error connecting to imap server. %s : %s. emailadmin de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. emailadmin de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server. [%s] %s.
error deleting entry! emailadmin de Fehler beim Löschen des Eintrags
error saving account! emailadmin de Fehler beim Speichern des Mailkontos!
error saving the entry!!! emailadmin de Fehler beim Speichern !
error, no username! emailadmin de Fehler, kein Benutzername!
event details follow emailadmin de Hier die Details des Termins
failed to delete account! emailadmin de Fehler beim Löschen des Mailkontos!
file rejected, no %2. is:%1 emailadmin de Datei wurde abgewiesen, kein %2. ist:%1
filtered by account emailadmin de Suche nach Benutzerprofilen
filtered by group emailadmin de Suche nach Gruppenprofilen
folder acl emailadmin de Zugriffsrechte
forward also to emailadmin de zusätzlich weiterleiten
forward email's to emailadmin de E-Mails weiterleiten an
forward only emailadmin de nur weiterleiten
forward only disables imap mailbox / storing of mails and just forwards them to given address. emailadmin de Nur weiterleiten schaltet die IMAP Mailbox / das Speichern der Mails aus und leitet diese an die angegebene Adresse weiter.
global options emailadmin de Globale Optionen
hostname or ip emailadmin de Hostname oder IP
how username get constructed emailadmin de Wie wird der Benutzername gebildet
identity deleted emailadmin de Identität gelöscht.
identity saved. emailadmin de Identität gespeichert.
if different from email address emailadmin de falls unterschiedlich zu E-Mail-Adresse
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, müssen Sie die openssl PHP Erweiterung geladen haben.
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) emailadmin de Wenn Sie als SIEVE Server Port 5190 eintragen, wird für die Kommunikation mit dem SIEVE-Server eine SSL-Verbindung verwendet (der Server muss das natürlich unterstützen)
imap admin password admin de IMAP Administrator Passwort
imap admin user admin de IMAP Administrator Benutzer
imap c-client version < 2001 emailadmin de IMAP C-Client Version < 2001
imap server emailadmin de IMAP Server
imap server closed the connection. emailadmin de IMAP Server hat die Verbindung beendet.
imap server closed the connection. server responded: %s emailadmin de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server Antwort: %s
imap server hostname or ip address emailadmin de IMAP-Server Hostname oder IP-Adresse
imap server logintyp emailadmin de IMAP-Server Loginverfahren
imap server name emailadmin de IMAP-Server Name
imap server port emailadmin de IMAP-Server Port
imap/pop3 server name emailadmin de IMAP/POP3-Server Name
importance emailadmin de wichtig
in mbyte emailadmin de in MByte
inactive emailadmin de inaktiv
ldap basedn emailadmin de LDAP BaseDN
ldap server emailadmin de LDAP Server
ldap server accounts dn emailadmin de LDAP-Server Benutzerkonten DN
ldap server admin dn emailadmin de LDAP-Server Administrator DN
ldap server admin password emailadmin de LDAP-Server Administrator-Passwort
ldap server hostname or ip address emailadmin de LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse
ldap settings emailadmin de LDAP-Einstellungen
leave empty for no quota emailadmin de leer lassen um Quota zu deaktivieren
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
manage stationery templates emailadmin de Briefpapiervorlagen verwalten
manual entry emailadmin de Manuelle Eingabe
mb used emailadmin de MB belegt
name of organisation emailadmin de Name der Organisation
no alternate email address emailadmin de keine zusätzlichen E-Mail-Adressen
no encryption emailadmin de keine Verschlüsselung
no forwarding email address emailadmin de keine Weiterleitungsadresse definiert
no message returned. emailadmin de Keine Nachricht zurückgeliefert.
no plain text part found emailadmin de Kein Nachrichten Text-Teil gefunden
no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switched off. emailadmin de Keine Sieve-Unterstützung gefunden. Konfiguration entweder manuell anpassen oder Sieve ausgeschalten lassen.
no supported imap authentication method could be found. emailadmin de Keine unterstützte IMAP-Authentifizierungsmethode gefunden.
order emailadmin de Reihenfolge
organisation emailadmin de Organisation
plesk can't rename users --> request ignored emailadmin de Plesk kann keine Benutzer umbenennen --> Anforderung ignoriert
plesk imap server (courier) emailadmin de Plesk IMAP Server (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! emailadmin de Plesk Mail Skript '%1' nicht gefunden !!!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! emailadmin de Plesk verlangt, dass Passwörter mindestens 5 Zeichen lang sind und nicht den Benutzernamen enthalten --> Passwort nicht gesetzt!!!
plesk smtp-server (qmail) emailadmin de Plesk SMTP-Server (Qmail)
pop3 server hostname or ip address emailadmin de POP3-Server Hostname oder IP-Adresse
pop3 server port emailadmin de POP3-Server Port
port emailadmin de Port
postfix with ldap emailadmin de Postfix mit LDAP
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. emailadmin de Die Verarbeitung der Datei %1 fehlgeschlagen. Die Basis Voraussetzungen wurden nicht erfülltt
profile access rights emailadmin de Profilzugriffsrechte
profile is active emailadmin de Profil ist aktiv
profile list emailadmin de Profilliste
profile name emailadmin de Profilname
qmaildotmode emailadmin de qmaildotmode
quota settings emailadmin de Quota Einstellungen
quota size in mbyte emailadmin de Quota Größe in MByte
relay access checked emailadmin de nicht angemeldetes Senden überprüft
remove emailadmin de Entfernen
required pear class mail/mimedecode.php not found. emailadmin de Die benötigte Classe PEAR (Mail/mimeDecode.php) wurde nicht gefunden.
reset filter emailadmin de Filter zurücksetzen
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 emailadmin de Das Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in das Verzeichniss %2 bzw.: %3
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. emailadmin de Das Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Der Ordner %2 ist nicht vorhanden.
secure connection emailadmin de Sichere Verbindung
select type of imap server emailadmin de IMAP-Server Typ auswählen
select type of imap/pop3 server emailadmin de IMAP/POP3-Server Typ auswählen
select type of smtp server emailadmin de SMTP-Server Typ auswählen
send using this email-address emailadmin de zum Versenden wird diese E-Mail Adresse benutzt
server settings emailadmin de Server-Einstellungen
sieve server hostname or ip address emailadmin de Sieve-Server Hostname oder IP-Adresse
sieve server port emailadmin de Sieve-Server Port
sieve settings emailadmin de Sieve Einstellungen
skip imap emailadmin de IMAP auslassen
skipping imap configuration! emailadmin de IMAP Konfiguration ausgelassen!
smtp authentication emailadmin de SMTP Anmeldung
smtp options emailadmin de SMTP Optionen
smtp server emailadmin de SMTP Server
smtp server name emailadmin de SMTP Server Name
smtp settings emailadmin de SMTP Einstellungen
smtp-server hostname or ip address emailadmin de SMTP Server Hostname oder IP-Adresse
smtp-server port emailadmin de SMTP Server Port
standard emailadmin de Vorgabe
standard identity emailadmin de Standard Identität
standard imap server emailadmin de Standard IMAP-Server
standard pop3 server emailadmin de Standard POP3-Server
standard smtp-server emailadmin de Standard SMTP-Server
starts with emailadmin de startet mit
stationery emailadmin de Briefpapier
successful connected to %1 server%2. emailadmin de Erfolgreich zu %1 Server verbunden%2.
switch back to standard identity to save account. emailadmin de Kehren Sie zur Standard-Identität zurück um das Konto zu speichern.
switch back to standard identity to save other account data. emailadmin de Kehren Sie zur Standard-Identität zurück um andere Kontendaten zu speichern.
templates emailadmin de Templates
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin de Der IMAP Server scheint die eingestellte Authentifizierungsmethode nicht zu unterstützen. Bitte fragen Sie Ihren Systemadministrator.
the mimeparser can not parse this message. emailadmin de Der Mimiparser versteht diese Nachricht nicht
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? emailadmin de Das ist KEIN persönliches Mailkonto!\n\nDas Konto wird für ALLE Benutzer gelöscht!\n\nSind Sie wirklich sicher, dass Sie das wollen?
this php has no imap support compiled in!! emailadmin de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung!!!
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. emailadmin de Um eine TLS Verbindung zu verwenden, benötigen Sie PHP 5.1.0 oder aktueller.
unexpected response from server to authenticate command. emailadmin de Unerwartete Antwort des Servers auf das AUTHENTICATE Kommando.
unexpected response from server to digest-md5 response. emailadmin de Unerwartete Antwort des Servers auf die Digest-MD5 Antwort.
unexpected response from server to login command. emailadmin de Unerwartete Antwort des Servers auf das LOGIN Kommando.
unknown imap response from the server. server responded: %s emailadmin de Unbekannte IMAP Antwort vom Server. Server antwortet: %s
unsupported action '%1' !!! emailadmin de Nicht unterstützte Aktion '%1' !!!
update current email address: emailadmin de Aktualisiere aktuelle E-Mailadresse
use default emailadmin de Vorgabe verwenden
use ldap defaults emailadmin de LDAP Standardeinstellungen benutzen
use predefined username and password defined below emailadmin de Verwende den unten vordefinierten Benutzernamen und Passwort
use smtp auth emailadmin de SMTP Authentifizierung benutzen
use tls authentication emailadmin de TLS Authentifizierung benutzen
use tls encryption emailadmin de TLS Verschlüsselung benutzen
use users email-address (as seen in useraccount) emailadmin de Benutzt E-Mail Adresse des Benutzers (Die unter seinem Mailkonto angezeigt wird)
user can edit forwarding address emailadmin de Anwender können ihre Weiterleitungsadresse bearbeiten
userid@domain eg. u1234@domain emailadmin de UserId@domain z.B. u1234@domain
username (standard) emailadmin de Benutzername (Standard)
username specified below for all emailadmin de Unter angegebener Benutzername für alle
username/password defined by admin emailadmin de Benutzername / Passwort vordefiniert
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin de Benutzername@Domänenname (Virtual MAIL ManaGeR)
users can define their own emailaccounts emailadmin de Anwender können ihre eigenen Konten definieren
users can define their own identities emailadmin de Anwender können ihre eigenen Identitäten definieren
users can define their own signatures emailadmin de Anwender können ihre eigenen Signaturen definieren
users can utilize these stationery templates emailadmin de Benutzer können diese Briefpapiervorlagen verwenden
using data from mozilla ispdb for provider %1 emailadmin de Benutzer Mozilla ISPDB für Provider %1
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set emailadmin de Abwesenheitsnotizen mit Start- und Enddatum benötigen einen gesetzten Administrator Benutzer!
vacation notice emailadmin de Abwesenheitsnotiz
virtual mail manager emailadmin de Virtual MAIL ManaGeR
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user emailadmin de Ja, die Daten darunter nur für Alarme und Benachrichtigungen verwenden, ansonsten die Daten des aktiven Benutzers.
yes, use credentials of current user or if given credentials below emailadmin de Ja, benutze Daten des aktuellen Benutzers oder wenn angegeben die Daten darunter
you can use wizard to fix account settings or delete account. emailadmin de Sie können jetzt den Wizard verwenden um die Konteneinstellungen zu ändern oder das Konto löschen.
you have received a new message on the emailadmin de Sie haben eine neue Nachricht erhalten.
you need to specify a forwarding address, when checking "%1"! emailadmin de Sie müssen eine Weiterleitungsadresse angeben, wenn "%1" abgehackt ist!
your message to %1 was displayed. emailadmin de Ihre Nachricht %1 wurde angezeigt