%1 modified by %2 at %3 infolog cs %1 změnil(a) %2 v %3
%1 records imported infolog cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný má termín ukončení k %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný začíná k %2
%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 který jste delegoval má termín ukončení k %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 který jste delegoval začíná k %2
- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z)
0% infolog cs 0%
10% infolog cs 10%
100% infolog cs 100%
20% infolog cs 20%
30% infolog cs 30%
40% infolog cs 40%
50% infolog cs 50%
60% infolog cs 60%
70% infolog cs 70%
80% infolog cs 80%
90% infolog cs 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs <b>soubory připojené přes symbolické odkazy</b> místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN
a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu
abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
attention: no contact with address %1 found. infolog cs Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam
billed infolog cs vyúčtováno
both infolog cs obojí
call infolog cs hovor
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog cs Může být použit pro zobrazení dalších typů položek InfoLogu v kalendáři nebo naopak k jejich omezení např. jen na úkoly.
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog cs dvojtečkou (:) oddělený seznam polí pro zjištění, zda je pole prázdná nebo pro součtování
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování)
disables a status without deleting it infolog cs zakáže stav aniž by ho smazal
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog cs Chcete být upozorněni pokud jsou změněny záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění, pokud Vám jsou přiděleny nové položky nebo jsou přidělené položky zaktualizovány?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění při aktualizaci položek, které jste vytvořil(a)?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>]
edit infolog cs Editovat
edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!)
enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textový popis záznamu
enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání
entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory
error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog cs Příklad {{IF n_prefix~Pan~Vážený pane~Vážená paní}} - hledá se výskyt slova "Pan" v poli "n_prefix", pokud je nalezeno, vloží se text Vážený pane, jinak Vážená paní.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog cs Příklad {{LETTERPREFIX}} - vloží oslovení a pokud je titul nevyplněn, nevloží se mezery navíc.
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog cs Příklad {{NELF role}} - pokud pole role není prázdné, bude na nový řádek vypsán obsah pole role.
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog cs Příklad {{nenvlf role}} - pokud pole role není prázdné, nastaví se pozice na nový řádek ale obsah pole role nebude vypsáno.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog cs Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu.
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog cs Šířka pole pro popis, hodnota je číslo, např. 60.
html link to the current record infolog cs HTML odkaz na aktuální záznam
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog cs Pokud specifikujete složku (celou cestu vfs), %1 zobrazí se akce pro každý dokument. Touto akcí bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog cs Pokud specifikujete dokument (včetně celé cesty vfs), zobrazí se samostatná ikona pro každý záznam. Pomocí této ikony pak bude možné stáhnout požadovaný dokument s doplněnými údaji.
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog cs Pokud specifikujete definici pro export, bude při exportu použita.
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog cs Import záznamů do Úkolů ze souboru CSV (textový soubor s oddělovači). V záložce s možnostmi je možné vybrat druh oddělovače.
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog cs Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog cs Omezení šířky pole pro popis. Má význam pouze, pokud je také nastaveno omezení pro počet řádků. Nula znamená bez omezení.
link infolog cs Propojení
linked to %1 infolog cs Propojení na %1
links infolog cs Propojení
links and attached files infolog cs Propojení a připojené soubory
list of files linked to the current record infolog cs Seznam souborů připojených k aktuálnímu záznamu
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog cs Zobrazit uživatelské pole v seznamu, pokud je zapnutý filtr na vybrané typy (např. pro zobrazení seznamu upraveného šablonou pro konkrétní typ)
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umístění) na WWW serveru<br>např. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!!
pattern for search in addressbook infolog cs Výraz pro vyhledávání v Adresáři
pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledávání v Projektech
receive notifications about items assigned to you infolog cs Obdržet upozornění na záznamy, které Vám byly přiděleny
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog cs Obdržet upozornění na záznamy vlastněné skupinou, jíž jste členem?
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog cs Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id?
should the infolog list show the column "last modified". infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu?
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog cs Zobrazit znak X, pokud je obsah shodný s porovnávanou hodnotou, jinak nezobrazovat nic
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog cs Dokument může obsahovat zástupce jako např. {{%1}}, které budou při zpracování nahrazeny skutečnými odpovídajícími hodnotami.
the following document-types are supported: infolog cs Jsou podporovány následující typy souborů:
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the text displayed to the user infolog cs text zobrazený uživateli
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filtr InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů.
til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukončí úkol nebo telefonát
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog cs Názvy všech propojených záznamů k aktuálnímu záznamu, bez připojených souborů
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog cs Není možné vytvořit propojení do %3 pomocí uživatelského pole "%1": "%4". %2 odpovídá.
unknown type: %1 infolog cs Neznámý typ: %1
unlink infolog cs Zrušit propojení
unlinked from %1 infolog cs Zrušeno propojení do %1
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky
view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci?<br>Stav, procento a datum dokončení může vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
which participants should be preselected when scheduling an appointment. infolog cs Kteří účastníci by měli být automaticky pozváni při vytváření schůzky.
which types should the calendar show infolog cs Které typy záznamů má kalendář zobrazovat
which types should the calendar show like events? infolog cs Které typy záznamů má kalendář zobrazovat jako událost?
write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
yes - close infolog cs Ano - uzavřít
yes - close including sub-entries infolog cs Ano - uzavřít včetně podzáznamů
yes - delete infolog cs Ano - Smazat
yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat včetně podpoložek
yes, noone can purge deleted items infolog cs Ano, nikdo nemůže odstraňovat smazané položky
yes, only admins can purge deleted items infolog cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
yes, with larger fontsize infolog cs Ano, s větší velikostí písma
yes, with purging of deleted items possible infolog cs Ano, s možností odstraňování smazaných položek
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog cs Můžete vybrat kategorii, která má být předvolena při vytváření nového záznamu v InfoLogu
you can't delete one of the stock types !!! infolog cs Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!!
you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatné datum dokočení
you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatné počáteční datum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!!
you must enter a subject or a description infolog cs Musíte zadat předmět nebo popis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze.